All language subtitles for Lesbiansorms 183
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:13,005
A nikkatsu presentation
2
00:00:45,612 --> 00:00:51,050
Love among goddesses... producer: Shogo hoso planning:
Kouma Yamada screenplay: Hiroshi saito & hiroyuki nasu
3
00:00:51,051 --> 00:00:53,754
love among goddesses...
4
00:00:57,024 --> 00:01:01,093
Have you heard of these amazing rumors?
5
00:01:01,094 --> 00:01:05,631
Have you heard of these amazing rumors? Audio recording: Haruhisa ito
editor: Yamada shinji cinematographer: Maeda yonezo art director: Fujio sato
6
00:01:05,632 --> 00:01:09,832
audio recording: Haruhisa ito editor: Yamada shinji
cinematographer: Maeda yonezo art director: Fujio sato
7
00:01:09,903 --> 00:01:12,338
the miracle of love will happen soon
8
00:01:12,339 --> 00:01:17,243
the miracle of love will happen soon asst.
Director: Masahito segawa lighting: Kazuo yabe
9
00:01:17,244 --> 00:01:18,684
the miracle of love will happen soon
10
00:01:19,012 --> 00:01:21,347
title song "hold me tight, baby"
composed and conduced by pinups
11
00:01:21,348 --> 00:01:23,749
They will come down from the clouds title song "hold
me tight, baby" composed and conduced by pinups
12
00:01:23,750 --> 00:01:26,252
They will come down from the clouds
13
00:01:26,253 --> 00:01:28,888
they will come down from the clouds
cast:
14
00:01:28,889 --> 00:01:30,289
They will come down from the clouds
15
00:01:32,025 --> 00:01:34,226
natsuko Yamamoto kaoru oda
16
00:01:34,227 --> 00:01:37,296
if you know where to look...
Natsuko Yamamoto kaoru oda
17
00:01:37,297 --> 00:01:38,931
if you know where to look...
18
00:01:38,932 --> 00:01:39,199
If you know where to look... koji
mizukami hideaki yata nobutaka masutomi
19
00:01:39,200 --> 00:01:40,232
koji mizukami hideaki
yata nobutaka masutomi
20
00:01:40,233 --> 00:01:43,803
I'm sure you'll see them too koji
mizukami hideaki yata nobutaka masutomi
21
00:01:43,804 --> 00:01:45,205
I'm sure you'll see them too
22
00:01:45,906 --> 00:01:46,306
sakae akifumi yumi
onosawa sanae ito
23
00:01:46,307 --> 00:01:50,943
this song is about the angels of light...
Sakae akifumi yumi onosawa sanae ito
24
00:01:50,944 --> 00:01:51,988
this song is about the angels of light...
25
00:01:52,012 --> 00:01:54,981
Dancing around a rainbow
26
00:01:54,982 --> 00:01:58,417
dancing around a rainbow
asako kurayoshi kazuyo ezaki
27
00:01:58,418 --> 00:01:58,483
asako kurayoshi kazuyo ezaki
28
00:01:58,484 --> 00:01:59,652
angel smile asako
kurayoshi kazuyo ezaki
29
00:01:59,653 --> 00:02:00,653
angel smile
30
00:02:01,088 --> 00:02:03,789
directed by hiroyuki nasu
31
00:02:03,790 --> 00:02:05,224
for your love directed
by hiroyuki nasu
32
00:02:05,225 --> 00:02:05,290
directed by hiroyuki nasu
33
00:02:05,291 --> 00:02:05,559
angel smile for your love
directed by hiroyuki nasu
34
00:02:05,560 --> 00:02:11,465
angel smile for your love
35
00:02:31,618 --> 00:02:32,919
I win this time.
36
00:02:33,487 --> 00:02:35,122
It's frustrating.
37
00:02:35,989 --> 00:02:38,125
You always come before me.
38
00:02:39,459 --> 00:02:41,595
A virgin won't get the better of me.
39
00:03:03,850 --> 00:03:11,258
54/1. Qr su/ tam. Yloi/ers
40
00:03:19,166 --> 00:03:20,667
Yukiko.
41
00:03:20,734 --> 00:03:22,302
That's not cool, right?
42
00:03:29,176 --> 00:03:30,310
Here I am.
43
00:03:30,410 --> 00:03:31,611
What do you want?
44
00:03:31,712 --> 00:03:32,913
Hey...
45
00:03:33,580 --> 00:03:34,381
Can you come?
46
00:03:34,481 --> 00:03:35,882
Oh, come on.
47
00:03:36,249 --> 00:03:37,551
My period is late.
48
00:03:39,052 --> 00:03:41,088
Worst case you get rid of it.
49
00:03:41,621 --> 00:03:44,124
That's easy for you to say.
50
00:03:44,224 --> 00:03:46,760
It's probably not mine anyway.
51
00:03:46,860 --> 00:03:48,161
What's that?
52
00:03:48,261 --> 00:03:51,631
I never came inside.
53
00:03:51,698 --> 00:03:53,066
What a dick.
54
00:03:53,133 --> 00:03:54,735
You're heavy.
55
00:03:55,235 --> 00:03:56,803
Hey, watch out.
56
00:03:57,237 --> 00:03:57,971
I'm sorry.
57
00:03:58,071 --> 00:04:00,507
Look where you play.
58
00:04:01,908 --> 00:04:03,410
Stand up, idiot.
59
00:04:04,511 --> 00:04:05,511
Hey.
60
00:04:09,549 --> 00:04:10,649
Thank you.
61
00:04:10,650 --> 00:04:12,419
Thank you for coming.
62
00:04:12,486 --> 00:04:13,754
Napolitan and salad.
63
00:04:13,854 --> 00:04:14,855
Alright.
64
00:04:21,061 --> 00:04:22,763
Here, your salad.
65
00:04:35,208 --> 00:04:36,610
What are you reading?
66
00:04:42,916 --> 00:04:44,384
Have another one?
67
00:04:45,886 --> 00:04:47,854
Why is my sister so generous?
68
00:04:47,921 --> 00:04:50,524
It's normal. He's a special guest.
69
00:04:51,591 --> 00:04:53,860
Yes, you're special, tachibana.
70
00:04:54,928 --> 00:04:56,429
Women are boring.
71
00:04:56,496 --> 00:05:00,133
At your age you still find us boring?
72
00:05:00,801 --> 00:05:02,936
Without women life would be worthless.
73
00:05:03,036 --> 00:05:03,937
Right...
74
00:05:04,004 --> 00:05:05,539
It is probably worthless.
75
00:05:05,605 --> 00:05:06,740
What?
76
00:05:06,973 --> 00:05:08,141
Thank you.
77
00:05:17,517 --> 00:05:19,486
Tachibana, you forgot this.
78
00:05:23,290 --> 00:05:26,159
Ishihara, are you a virgin?
79
00:05:26,226 --> 00:05:27,360
Is that bad?
80
00:05:32,365 --> 00:05:33,700
You're better off that way.
81
00:05:48,148 --> 00:05:50,450
Don't you think my nipple is dark?
82
00:05:50,550 --> 00:05:51,551
Which one?
83
00:05:54,187 --> 00:05:56,223
Hey, easy girls.
84
00:05:56,323 --> 00:05:57,591
Yeah.
85
00:05:59,426 --> 00:06:01,161
What are you doing?
86
00:06:02,996 --> 00:06:05,031
If it's hard I can see better.
87
00:06:07,434 --> 00:06:08,501
So cute.
88
00:06:08,602 --> 00:06:10,270
Are you pregnant?
89
00:06:10,937 --> 00:06:12,005
I had it coming.
90
00:06:24,718 --> 00:06:26,720
About what you said earlier...
91
00:06:26,786 --> 00:06:28,788
It's tachibana, right?
92
00:06:31,324 --> 00:06:33,426
And how did he react?
93
00:06:34,027 --> 00:06:35,195
He denied it.
94
00:06:36,496 --> 00:06:38,632
What a worthless dick.
95
00:06:38,732 --> 00:06:41,902
He should do the right thing.
96
00:06:58,051 --> 00:07:02,222
Life is full of troubles.
97
00:07:03,456 --> 00:07:05,458
Enough with that whining.
98
00:07:07,427 --> 00:07:09,062
It's not like you, Naomi.
99
00:07:13,566 --> 00:07:15,568
He's so uncool.
100
00:07:20,874 --> 00:07:22,876
He hurts me.
101
00:07:24,077 --> 00:07:25,578
Why don't you tell him...
102
00:07:25,645 --> 00:07:28,048
That you're going
to the hospital tomorrow?
103
00:07:31,618 --> 00:07:33,253
Miwako, you call him.
104
00:07:33,320 --> 00:07:35,021
You tell him yourself.
105
00:07:37,691 --> 00:07:39,459
I don't feel like it.
106
00:07:39,926 --> 00:07:41,594
This is your business.
107
00:07:44,264 --> 00:07:46,633
You're mean, miwako.
108
00:07:47,067 --> 00:07:48,902
I'll tickle you.
109
00:08:04,918 --> 00:08:05,919
They're having sex.
110
00:08:42,856 --> 00:08:45,825
- Hello, who is it?
- Naomi.
111
00:08:46,760 --> 00:08:48,395
I'll see the doctor tomorrow.
112
00:08:50,697 --> 00:08:52,932
I don't want the whole town to know...
113
00:08:54,300 --> 00:08:55,702
So I'm going to Tokyo.
114
00:08:57,337 --> 00:08:58,872
I'll go with you.
115
00:08:59,806 --> 00:09:02,542
Alright... the usual place.
116
00:09:11,518 --> 00:09:14,120
Ippei, how come girls
like you so much?
117
00:09:14,421 --> 00:09:18,191
Because I'm a bad student.
They feel comfortable around me.
118
00:09:19,626 --> 00:09:22,562
Enough with your upskirt shots.
119
00:09:22,629 --> 00:09:24,531
Your photos stink.
120
00:09:24,631 --> 00:09:27,567
The cleverer people are,
the more perverted they get.
121
00:09:28,835 --> 00:09:31,638
I can't talk to girls like you do.
122
00:09:33,273 --> 00:09:34,641
Women, women.
123
00:09:35,375 --> 00:09:38,912
You're better offjerking
on these than chasing them.
124
00:09:39,245 --> 00:09:42,749
I'm fed up with fucking my own hand.
125
00:09:44,117 --> 00:09:46,352
What a loser, I'll do it for you.
126
00:09:48,888 --> 00:09:50,256
Hey, stop.
127
00:09:51,424 --> 00:09:53,093
You're hard already?
128
00:09:53,393 --> 00:09:54,928
I'm telling you to stop.
129
00:10:26,860 --> 00:10:29,629
Adults take their time.
130
00:11:13,773 --> 00:11:15,241
What is that?
131
00:11:15,308 --> 00:11:16,776
What?
132
00:11:16,843 --> 00:11:19,345
I want to know what you're thinking.
133
00:11:19,412 --> 00:11:21,814
I'm thinking that I'd like to rape you.
134
00:11:25,552 --> 00:11:28,821
She's pregnant.
She's probably waiting already.
135
00:11:30,123 --> 00:11:32,392
Tachibana, you're so worthless.
136
00:11:32,892 --> 00:11:36,930
Women love me precisely
because I'm worthless.
137
00:11:37,030 --> 00:11:39,299
You're so full of yourself.
138
00:11:42,235 --> 00:11:45,071
I'm not proud of it.
139
00:11:49,943 --> 00:11:51,110
Ishihara...
140
00:11:51,778 --> 00:11:53,012
You love me too, right?
141
00:11:53,846 --> 00:11:55,248
What do you mean?
142
00:11:55,315 --> 00:11:57,750
Good friends like you two...
143
00:11:57,817 --> 00:12:00,320
Often love the same man.
144
00:12:00,386 --> 00:12:02,455
So we perfectly fit the cliché.
145
00:12:02,555 --> 00:12:05,058
And what if it was that way?
146
00:12:05,124 --> 00:12:07,760
Well, in that case... we'd have to do it.
147
00:12:07,827 --> 00:12:09,562
Stop.
148
00:12:09,629 --> 00:12:11,130
Ippei.
149
00:12:16,302 --> 00:12:17,804
It came this morning.
150
00:12:19,906 --> 00:12:22,976
You idiot!
151
00:12:23,076 --> 00:12:24,244
Sorry.
152
00:12:24,344 --> 00:12:25,778
Problem solved.
153
00:12:30,984 --> 00:12:32,652
That's great, Naomi.
154
00:12:34,821 --> 00:12:36,689
Miwako, you can go now.
155
00:12:36,756 --> 00:12:39,692
Yes, I was about to leave.
156
00:12:41,461 --> 00:12:42,762
Then do it.
157
00:12:49,002 --> 00:12:50,470
You're so silly.
158
00:13:18,064 --> 00:13:20,233
Hey, mizushima.
159
00:13:20,333 --> 00:13:21,801
What are you doing?
160
00:13:21,868 --> 00:13:23,503
Hey? Are you alone?
161
00:13:23,603 --> 00:13:24,671
So what?
162
00:13:24,771 --> 00:13:25,538
Adult video
163
00:13:25,672 --> 00:13:27,840
you often come here?
164
00:13:28,141 --> 00:13:29,442
Sometimes.
165
00:13:29,742 --> 00:13:31,277
Really?
166
00:13:33,913 --> 00:13:36,482
I thought you were studying all the time.
167
00:13:36,749 --> 00:13:37,749
I'm a man too.
168
00:13:37,817 --> 00:13:38,851
A man?
169
00:13:42,221 --> 00:13:43,756
What's so funny?
170
00:13:44,424 --> 00:13:46,693
What do you mean, "I'm a man"?
171
00:13:47,527 --> 00:13:48,661
I need to see it.
172
00:13:48,695 --> 00:13:50,697
To see what?
173
00:13:50,830 --> 00:13:52,532
Your sexual organs.
174
00:14:02,875 --> 00:14:06,779
So, you're a pervert, mizushima.
175
00:14:06,846 --> 00:14:08,247
Oops.
176
00:14:08,314 --> 00:14:10,149
Hey, you should be more careful!
177
00:14:14,520 --> 00:14:17,023
You said you'd show me,
but you're just a tease.
178
00:14:17,757 --> 00:14:19,892
There has to be a little fun first.
179
00:14:20,927 --> 00:14:22,662
What kind of fun?
180
00:14:22,729 --> 00:14:24,597
Well, pretend you're a dog.
181
00:14:24,664 --> 00:14:25,832
Are you crazy?
182
00:14:25,898 --> 00:14:26,766
I'm going.
183
00:14:26,833 --> 00:14:28,601
Alright, alright! Wait!
184
00:14:34,240 --> 00:14:35,375
Bark!
185
00:14:35,475 --> 00:14:36,642
Woof.
186
00:14:36,743 --> 00:14:37,610
Again.
187
00:14:37,710 --> 00:14:38,611
Woof.
188
00:14:38,678 --> 00:14:42,048
You don't look so bright now.
189
00:14:42,415 --> 00:14:44,417
You're not a man.
190
00:14:45,118 --> 00:14:47,687
Tachibana would never do that.
191
00:14:59,198 --> 00:15:00,833
I'm calling the police.
192
00:15:00,933 --> 00:15:03,770
You'd be barred from
entering Tokyo university.
193
00:15:10,410 --> 00:15:12,612
You're such a bore.
194
00:15:23,189 --> 00:15:26,192
Maybe you hurt her feelings.
195
00:15:26,292 --> 00:15:29,695
She can be clingy sometimes.
196
00:16:02,161 --> 00:16:04,330
My period just came.
197
00:16:04,397 --> 00:16:06,466
So we don't need to worry.
198
00:16:06,933 --> 00:16:10,903
You don't get it.
It's not 100% safe.
199
00:16:54,647 --> 00:16:56,182
You're already wet.
200
00:16:56,749 --> 00:16:58,017
I'm not.
201
00:16:58,484 --> 00:16:59,886
I'm telling you.
202
00:17:23,709 --> 00:17:27,213
No, no, no.
203
00:17:52,238 --> 00:17:53,506
I like that.
204
00:17:53,539 --> 00:17:54,774
I can even come inside.
205
00:17:54,874 --> 00:17:56,976
No, don't come inside.
206
00:17:57,076 --> 00:17:59,478
You can't get pregnant
during your period.
207
00:17:59,545 --> 00:18:01,280
But I don't want that.
208
00:18:02,848 --> 00:18:05,251
No! No!
209
00:19:33,305 --> 00:19:34,306
I'm home.
210
00:19:35,708 --> 00:19:37,243
A friend of yours is here.
211
00:19:37,343 --> 00:19:38,711
Who is it?
212
00:19:38,778 --> 00:19:40,312
Miss ishihara.
213
00:19:46,018 --> 00:19:47,553
Oh, you're here.
214
00:19:48,120 --> 00:19:50,056
So you're back together?
215
00:19:51,123 --> 00:19:53,025
Ippei took out my tampon,
216
00:19:53,092 --> 00:19:55,094
I didn't have a spare.
217
00:19:55,461 --> 00:19:57,930
- I borrowed panties from you.
- Why?
218
00:19:58,330 --> 00:20:00,099
My period came too.
219
00:20:00,166 --> 00:20:01,767
We're good friends, right?
220
00:20:01,867 --> 00:20:03,669
You found my new panties.
221
00:20:07,106 --> 00:20:08,908
I just bought brand new ones.
222
00:20:08,974 --> 00:20:09,875
I'm fine.
223
00:20:09,942 --> 00:20:13,546
No, these are ippei's favorite.
224
00:20:16,482 --> 00:20:18,117
So you guys are back together.
225
00:20:18,217 --> 00:20:19,351
Yup.
226
00:20:19,452 --> 00:20:21,921
I'm exhausted.
227
00:20:24,023 --> 00:20:25,391
How about a bath?
228
00:20:25,491 --> 00:20:26,759
I already took one.
229
00:20:29,228 --> 00:20:31,630
You can sleep here. I'm turning in.
230
00:20:32,665 --> 00:20:34,667
And you'll dream about ippei?
231
00:20:35,901 --> 00:20:37,470
I sure will.
232
00:20:38,571 --> 00:20:39,271
Well, I'm going.
233
00:20:39,338 --> 00:20:41,340
The light, please.
234
00:20:58,224 --> 00:21:03,462
I'm madly in love with you.
235
00:21:05,998 --> 00:21:08,834
I'm so jealous of your sex appeal.
236
00:21:40,766 --> 00:21:42,935
Someone put a love letter in my bag.
237
00:21:43,035 --> 00:21:44,370
Really?
238
00:21:44,703 --> 00:21:47,206
He said that he's madly
in love with me.
239
00:21:47,273 --> 00:21:49,341
He seems so sincere.
240
00:21:49,575 --> 00:21:51,243
I see.
241
00:21:51,710 --> 00:21:55,581
Poor boy, I have ippei in my life.
242
00:21:55,648 --> 00:21:56,882
What a poor idiot.
243
00:21:58,083 --> 00:21:59,251
You said it.
244
00:22:51,337 --> 00:22:53,172
That's too risky.
245
00:22:53,272 --> 00:22:54,540
I shouldn't come?
246
00:22:55,274 --> 00:22:57,509
It's a risk for the both of us.
247
00:22:57,610 --> 00:22:59,311
I can't stand waiting.
248
00:24:24,263 --> 00:24:25,931
Thank you, sir.
249
00:24:39,712 --> 00:24:41,780
What are you doing back there?
250
00:24:41,880 --> 00:24:43,515
Well...
251
00:24:45,451 --> 00:24:46,885
Who is she?
252
00:24:47,419 --> 00:24:50,189
That woman from the residence.
253
00:24:50,255 --> 00:24:52,257
Why did you take her back there?
254
00:24:53,192 --> 00:24:55,127
Well, she just went there.
255
00:25:02,868 --> 00:25:05,170
I hate your poor excuses.
256
00:25:25,157 --> 00:25:27,226
How about a ride?
257
00:25:37,770 --> 00:25:40,239
Your husband is not here?
258
00:25:42,608 --> 00:25:44,376
He left long ago.
259
00:25:51,250 --> 00:25:52,718
Try these on.
260
00:25:54,953 --> 00:25:56,455
You can have them if you want.
261
00:25:56,522 --> 00:25:57,589
Eh?
262
00:25:57,689 --> 00:25:58,724
Look.
263
00:26:39,598 --> 00:26:41,233
As I thought.
264
00:26:41,934 --> 00:26:43,368
It's perfect.
265
00:26:56,115 --> 00:26:57,883
You're so cute.
266
00:29:09,248 --> 00:29:11,650
Should I stick something in?
267
00:29:12,251 --> 00:29:15,320
No, I'm fine like this.
268
00:29:43,282 --> 00:29:46,451
Do me now.
269
00:31:02,194 --> 00:31:05,030
Does that hurt?
270
00:31:05,864 --> 00:31:07,532
It's fine.
271
00:31:08,200 --> 00:31:09,701
Just...
272
00:31:10,435 --> 00:31:11,903
Go easy.
273
00:31:18,810 --> 00:31:20,445
Faster.
274
00:31:21,179 --> 00:31:23,548
Faster.
275
00:31:51,009 --> 00:31:53,378
That hurts.
276
00:32:18,870 --> 00:32:21,573
I'm sorry about the pain.
277
00:32:22,274 --> 00:32:23,274
You didn't like it?
278
00:32:23,308 --> 00:32:24,409
It's ok.
279
00:32:25,510 --> 00:32:26,978
You're so sweet.
280
00:32:28,213 --> 00:32:29,481
You'll come again?
281
00:32:29,548 --> 00:32:30,549
Sure.
282
00:32:31,383 --> 00:32:32,551
Promise?
283
00:32:35,287 --> 00:32:36,354
I insist.
284
00:32:36,455 --> 00:32:37,456
Yes.
285
00:33:23,502 --> 00:33:25,971
My sister isn't back yet?
286
00:33:26,037 --> 00:33:27,038
What?
287
00:33:28,507 --> 00:33:30,575
You were not with her?
288
00:33:32,911 --> 00:33:34,679
I'm more grown up than her.
289
00:33:34,779 --> 00:33:36,181
Good night.
290
00:33:46,057 --> 00:33:47,292
Hey there.
291
00:33:49,594 --> 00:33:51,429
What did you want to tell me?
292
00:33:53,265 --> 00:33:55,000
I cheated on you.
293
00:33:55,300 --> 00:33:56,701
You cheated?
294
00:33:57,869 --> 00:33:59,738
I have a girlfriend.
295
00:33:59,804 --> 00:34:02,941
A girlfriend? You're serious.
296
00:34:04,309 --> 00:34:06,278
It was my first time.
297
00:34:06,645 --> 00:34:07,979
We'll meet again.
298
00:34:09,981 --> 00:34:12,250
Really? I'll be in
a relationship, you know.
299
00:34:12,717 --> 00:34:14,586
It's your life.
300
00:34:14,653 --> 00:34:18,657
Why should I care? This is so childish.
301
00:34:19,424 --> 00:34:21,359
You really don't care?
302
00:34:22,527 --> 00:34:24,596
Next topic please.
303
00:34:26,464 --> 00:34:27,599
I'm going.
304
00:34:28,199 --> 00:34:29,768
You did great.
305
00:34:37,042 --> 00:34:38,343
Ippei.
306
00:34:50,388 --> 00:34:55,727
When you love so much,
your heart beats loudly
307
00:34:56,027 --> 00:35:01,399
you see him and
you're about to faint
308
00:35:03,168 --> 00:35:08,773
I'm in love with you...
309
00:35:08,873 --> 00:35:14,012
I can't see anything else
310
00:35:14,579 --> 00:35:20,218
because of you my head is empty...
311
00:35:20,318 --> 00:35:23,355
Filled with so much air...
312
00:35:23,455 --> 00:35:25,557
I'm gonna burst!
313
00:35:27,359 --> 00:35:30,128
Stories for boys
314
00:35:30,195 --> 00:35:32,998
stories for girls
315
00:35:33,064 --> 00:35:35,800
stories for boys
316
00:35:35,867 --> 00:35:38,670
stories for girls
317
00:35:38,737 --> 00:35:41,272
me & Naomi
318
00:35:41,539 --> 00:35:44,075
stories for girls
319
00:35:57,455 --> 00:35:58,523
Hey.
320
00:35:58,623 --> 00:36:00,225
- Here I am.
- Hey.
321
00:36:06,865 --> 00:36:08,767
- Hey.
- Welcome.
322
00:36:09,567 --> 00:36:11,670
Three chocolate parfait.
323
00:36:11,770 --> 00:36:13,071
Alright.
324
00:36:13,138 --> 00:36:15,040
You can eat with us, miwako.
325
00:36:15,106 --> 00:36:16,441
It's been a while.
326
00:36:16,508 --> 00:36:17,609
Indeed.
327
00:36:19,044 --> 00:36:20,045
Right.
328
00:36:22,514 --> 00:36:23,715
Are you doing well?
329
00:36:23,815 --> 00:36:25,383
Yeah.
330
00:36:28,353 --> 00:36:29,854
I'm treating you.
331
00:36:30,922 --> 00:36:32,123
So you forgive me.
332
00:36:32,223 --> 00:36:33,491
You girls fought?
333
00:36:33,591 --> 00:36:36,094
No, it's no big deal, right?
334
00:36:36,161 --> 00:36:37,629
That's right.
335
00:36:37,696 --> 00:36:40,098
I gladly accept, bon appetite.
336
00:36:47,205 --> 00:36:51,076
Miwako, chocolate parfait
is your favorite, right?
337
00:36:51,609 --> 00:36:53,244
You can have ours too.
338
00:36:53,344 --> 00:36:55,246
One is quite enough.
339
00:37:00,952 --> 00:37:02,454
I'm sure you'll eat them all.
340
00:37:02,987 --> 00:37:03,688
But...
341
00:37:03,788 --> 00:37:06,491
As a token of our friendship.
342
00:37:41,860 --> 00:37:42,860
Stop it already.
343
00:37:42,927 --> 00:37:44,729
Leave me alone!
344
00:37:45,597 --> 00:37:48,233
She seems to enjoy it,
so let her.
345
00:38:02,614 --> 00:38:04,649
Enough with the games.
346
00:38:04,749 --> 00:38:07,018
Don't push it too far.
347
00:38:22,267 --> 00:38:25,270
"I love you madly."
348
00:38:25,570 --> 00:38:28,640
"I'm so jealous of your sex appeal."
349
00:38:28,740 --> 00:38:29,741
Stop it!
350
00:38:29,808 --> 00:38:31,309
Take is back.
351
00:38:31,376 --> 00:38:33,211
Ihavelppel
352
00:38:33,278 --> 00:38:35,680
this isn't funny.
353
00:38:35,713 --> 00:38:38,716
Go! Go away!
354
00:39:07,278 --> 00:39:08,813
I want you to fuck me.
355
00:39:13,718 --> 00:39:18,957
I like Naomi and because
of her I like you too.
356
00:39:19,057 --> 00:39:20,225
You liar!
357
00:39:20,325 --> 00:39:22,961
She dumped you and now
you're looking for revenge.
358
00:39:25,163 --> 00:39:26,764
You don't want me?
359
00:39:27,332 --> 00:39:28,266
Whatever.
360
00:39:28,333 --> 00:39:30,401
Am I not good enough?
361
00:39:30,935 --> 00:39:34,005
We're in the same class,
at the same level.
362
00:39:34,105 --> 00:39:36,507
Why chose her over me?
363
00:39:37,942 --> 00:39:41,279
Because of my hairstyle?
My blood type?
364
00:39:41,379 --> 00:39:43,748
You don't like the size of my boobs?
365
00:39:46,651 --> 00:39:47,852
Please.
366
00:39:48,853 --> 00:39:50,788
Please make love to me.
367
00:39:51,823 --> 00:39:53,992
Fuck me like you fuck Naomi.
368
00:39:55,159 --> 00:39:57,428
Don't be that serious.
369
00:39:57,829 --> 00:39:59,230
I'll do it.
370
00:40:00,265 --> 00:40:01,799
You'll do it.
371
00:40:02,467 --> 00:40:03,801
How can I resist?
372
00:40:42,106 --> 00:40:44,008
You're touching me like her.
373
00:40:44,309 --> 00:40:45,910
Don't compare yourself to her.
374
00:40:51,115 --> 00:40:54,652
No! No!
375
00:41:25,450 --> 00:41:26,551
Touch it.
376
00:41:32,757 --> 00:41:33,925
Quick.
377
00:41:39,564 --> 00:41:41,099
Close your eyes.
378
00:41:52,410 --> 00:41:53,678
Stick out your tongue.
379
00:42:07,091 --> 00:42:08,860
That's the "special kiss".
380
00:42:28,379 --> 00:42:31,482
In fact, it's you I wanted.
381
00:42:32,817 --> 00:42:34,285
I don't believe you.
382
00:42:34,719 --> 00:42:37,755
Hit me, punish me.
383
00:42:38,756 --> 00:42:40,925
I won't offer you that kindness.
384
00:42:41,659 --> 00:42:43,161
You hate me now?
385
00:42:45,329 --> 00:42:47,799
I hate you more than anything.
386
00:42:48,699 --> 00:42:49,767
Really?
387
00:42:52,103 --> 00:42:55,773
Nothing happened with ippei.
Believe me.
388
00:42:56,107 --> 00:42:57,608
What do you mean?
389
00:42:57,708 --> 00:42:59,610
I'm still a virgin.
390
00:43:00,711 --> 00:43:02,713
But you kissed.
391
00:43:03,081 --> 00:43:04,949
He gave me the "special kiss".
392
00:43:11,823 --> 00:43:13,658
We're even now.
393
00:43:36,013 --> 00:43:37,915
I want to become like you.
394
00:43:49,694 --> 00:43:52,263
Bite my neck.
395
00:43:56,567 --> 00:43:58,469
Does ippei bite you?
396
00:43:58,536 --> 00:43:59,804
Bite me.
397
00:44:01,472 --> 00:44:02,974
I'll bite you.
398
00:44:27,098 --> 00:44:29,834
I hate it when you torture me.
399
00:44:47,652 --> 00:44:49,854
Miwako, come.
400
00:45:09,707 --> 00:45:11,108
Are you nervous?
401
00:45:11,175 --> 00:45:12,643
I'm gonna die.
402
00:45:14,412 --> 00:45:15,780
That's how it feels.
403
00:45:16,747 --> 00:45:18,549
I can't. Let me go.
404
00:45:20,685 --> 00:45:23,154
Miwako, from today on
you and me will be the same.
405
00:45:26,090 --> 00:45:27,225
That's right.
406
00:45:29,961 --> 00:45:33,130
The girl has to undress
and wait in bed.
407
00:45:38,703 --> 00:45:40,905
Just like a honey moon.
408
00:45:46,277 --> 00:45:48,179
Hey, those are my panties.
409
00:45:48,246 --> 00:45:50,214
Ippei likes them, right?
410
00:45:50,281 --> 00:45:51,816
You remembered.
411
00:45:53,084 --> 00:45:55,319
Come into bed with me.
412
00:46:02,493 --> 00:46:05,796
It's not fair if you don't
undress as well.
413
00:46:05,863 --> 00:46:07,398
Alright.
414
00:46:12,136 --> 00:46:13,638
Spoiled brat.
415
00:46:14,071 --> 00:46:15,273
Are you still nervous.
416
00:46:57,648 --> 00:47:01,252
Ippei, what are you doing?
417
00:47:03,254 --> 00:47:04,588
Come quick!
418
00:47:24,642 --> 00:47:27,912
Ippei.
419
00:47:28,846 --> 00:47:30,448
Ippei.
420
00:47:34,452 --> 00:47:35,586
Do me.
421
00:47:36,320 --> 00:47:37,988
Ippei.
422
00:48:12,556 --> 00:48:14,458
I can't wait.
423
00:49:04,809 --> 00:49:07,778
It's not fair, Naomi! It's not fair.
424
00:49:07,878 --> 00:49:09,747
Naomi, it's not fair!
425
00:49:26,163 --> 00:49:29,200
Sorry, but it's so great.
426
00:49:32,036 --> 00:49:35,239
It's thrusting deep inside of me!
427
00:50:07,905 --> 00:50:10,875
Car accident: A woman
dives to her death
428
00:50:11,308 --> 00:50:13,511
yoshie eguchi
429
00:50:49,813 --> 00:50:52,216
What's with that bike?
430
00:50:52,917 --> 00:50:54,885
I sold my camera to buy it.
431
00:50:54,952 --> 00:50:56,253
Why?
432
00:50:58,556 --> 00:51:01,058
I'm not a perv anymore.
433
00:51:03,794 --> 00:51:05,396
It gets me into trouble.
434
00:51:06,463 --> 00:51:08,499
What trouble?
435
00:51:09,833 --> 00:51:12,670
Love me with all of your heart.
436
00:51:13,837 --> 00:51:14,837
[Love you.
437
00:51:14,872 --> 00:51:16,140
Whatever!
438
00:51:33,157 --> 00:51:34,625
Be reasonable.
439
00:51:34,692 --> 00:51:36,060
You're nasty.
440
00:51:44,969 --> 00:51:48,339
Next time you cheat on me,
I'll cut it off.
441
00:51:56,313 --> 00:51:57,648
I love you.
442
00:51:59,083 --> 00:52:00,417
Quick.
443
00:52:58,709 --> 00:52:59,943
- Let's go.
- Yup.
444
00:53:00,444 --> 00:53:02,079
Thank you for coming.
445
00:53:04,048 --> 00:53:05,783
Those brats!
446
00:53:08,552 --> 00:53:10,120
You bastard!
447
00:53:10,988 --> 00:53:12,356
Stop!
448
00:53:13,023 --> 00:53:14,124
Stop, you brat!
449
00:53:25,669 --> 00:53:27,604
What's did you do that for?
450
00:53:29,206 --> 00:53:30,841
Stand up.
451
00:53:30,941 --> 00:53:32,910
I'm gonna teach you a lesson.
452
00:53:32,976 --> 00:53:35,479
I'll show the photo to everyone.
453
00:53:35,579 --> 00:53:36,814
Come here, you brat!
454
00:53:36,914 --> 00:53:40,818
Ishihara, the whole school will see!
455
00:53:43,921 --> 00:53:45,522
What's that?
456
00:53:45,622 --> 00:53:49,059
A photo of your little sister's cunt!
457
00:53:49,359 --> 00:53:50,894
What?
458
00:53:50,994 --> 00:53:52,730
Why did you do that?
459
00:53:52,796 --> 00:53:53,597
Bastard!
460
00:53:53,697 --> 00:53:55,666
I'll tell everybody!
461
00:53:55,733 --> 00:53:57,000
What do you want?
462
00:53:59,136 --> 00:54:00,871
I'll tell everybody!
463
00:54:03,674 --> 00:54:04,508
Come here!
464
00:54:04,608 --> 00:54:05,909
I'll tell everybody.
465
00:54:06,009 --> 00:54:07,544
Come here!
466
00:54:12,516 --> 00:54:13,851
It was wrong.
467
00:54:16,620 --> 00:54:18,989
Idiot, let me see.
468
00:54:22,159 --> 00:54:25,028
Is that you?
469
00:54:33,504 --> 00:54:34,838
You love her?
470
00:54:36,406 --> 00:54:37,908
Then go for her.
471
00:54:38,642 --> 00:54:40,611
That's what love is for.
472
00:54:58,796 --> 00:55:00,631
Go to a hotel and take a room.
473
00:55:00,731 --> 00:55:01,398
Alright.
474
00:55:01,498 --> 00:55:03,534
Before you sleep, brush your teeth.
475
00:55:03,634 --> 00:55:04,668
Alright.
476
00:55:05,202 --> 00:55:06,637
Have fun.
477
00:55:10,007 --> 00:55:11,074
Bye-bye.
478
00:55:25,455 --> 00:55:27,991
May I buy you a drink?
479
00:55:28,091 --> 00:55:30,160
Then we'll go to a club.
480
00:55:30,260 --> 00:55:31,028
Let's go.
481
00:55:31,094 --> 00:55:32,729
Come on, you'll like it.
482
00:55:33,363 --> 00:55:34,464
Wait.
483
00:55:56,820 --> 00:55:58,822
She didn't show up.
484
00:56:01,225 --> 00:56:02,459
She stood me up.
485
00:56:09,466 --> 00:56:10,567
Mizushima.
486
00:56:10,667 --> 00:56:11,969
She's here!
487
00:57:07,624 --> 00:57:08,959
Sorry.
488
00:57:12,329 --> 00:57:14,998
Lost virginity
489
00:57:25,876 --> 00:57:27,411
Hello, it's me.
490
00:57:27,778 --> 00:57:28,912
You're done.
491
00:57:29,579 --> 00:57:31,448
I don't know what to do.
492
00:57:31,515 --> 00:57:32,683
Idiot.
493
00:57:32,783 --> 00:57:34,318
Don't get upset.
494
00:57:42,159 --> 00:57:44,828
You just have to open your legs.
495
00:57:46,630 --> 00:57:48,498
Lift up your hips a little.
496
00:57:49,466 --> 00:57:51,468
Put a pillow under your butt.
497
00:57:56,773 --> 00:57:58,675
You're already wet, right?
498
00:58:00,711 --> 00:58:02,713
Very wet.
499
00:58:11,722 --> 00:58:13,890
Put it in slowly.
500
00:58:15,625 --> 00:58:17,361
Is tachibana there?
501
00:58:18,095 --> 00:58:20,097
- Wait.
- Ok.
502
00:58:23,934 --> 00:58:27,771
Mizushima likes you,
so you'd better do it right.
503
00:58:28,338 --> 00:58:30,941
You'll take me after
I lose my virginity, right?
504
00:58:31,908 --> 00:58:33,944
- Ok, bye.
505
00:58:34,044 --> 00:58:35,379
Good luck.
506
00:58:36,646 --> 00:58:38,048
I love you.
507
00:58:46,456 --> 00:58:47,456
Sorry.
508
00:58:53,663 --> 00:58:55,766
Open up! Open up!
509
00:58:56,700 --> 00:58:59,069
I'm losing my virginity myself.
510
00:59:03,807 --> 00:59:06,209
Hey, you're not the virgin.
511
00:59:06,309 --> 00:59:09,079
Virginity is always wasted away.
512
00:59:11,314 --> 00:59:13,350
Hey, not in that hole!
513
00:59:13,450 --> 00:59:15,419
I want to come inside.
514
00:59:15,519 --> 00:59:18,288
I hate you when you're like that!
515
00:59:18,355 --> 00:59:21,825
It hurts!
I'm telling you that it hurts!
516
00:59:21,892 --> 00:59:23,660
No! Stop it!
517
00:59:23,860 --> 00:59:25,028
Shut up! Be quiet!
518
00:59:25,062 --> 00:59:26,563
I hate you, ippei!
519
00:59:26,663 --> 00:59:29,566
No! It hurts.
520
00:59:30,300 --> 00:59:32,069
It hurts!
521
00:59:32,135 --> 00:59:35,872
Please stop!
522
00:59:37,274 --> 00:59:39,976
No! It hurts!
523
00:59:43,046 --> 00:59:45,749
It hurts! It hurts!
524
00:59:45,849 --> 00:59:47,851
No! Stop!
525
00:59:48,852 --> 00:59:51,188
Please stop!
526
00:59:51,288 --> 00:59:54,724
It hurts! It hurts!
527
00:59:58,528 --> 01:00:00,063
I hate that! Stop it!
528
01:00:09,106 --> 01:00:10,774
You'll be gentle?
529
01:00:10,874 --> 01:00:11,942
I won't.
530
01:00:12,476 --> 01:00:13,877
Kiss me.
531
01:00:26,456 --> 01:00:27,858
Naomi!
532
01:00:28,959 --> 01:00:30,627
Naomi!
533
01:00:58,288 --> 01:01:02,292
No! No! Stop!
534
01:01:02,392 --> 01:01:04,828
No! Stop!
535
01:01:04,895 --> 01:01:08,532
No! No! Stop!
536
01:01:08,632 --> 01:01:11,067
No! Stop!
537
01:01:11,134 --> 01:01:13,236
Stop!
538
01:01:13,336 --> 01:01:15,839
Stop! Stop!
539
01:01:15,906 --> 01:01:17,440
Stop!
540
01:01:21,745 --> 01:01:24,881
No! No!
541
01:01:36,193 --> 01:01:38,695
That hurts.
542
01:01:47,637 --> 01:01:48,939
Hey, mizushima.
543
01:01:49,639 --> 01:01:50,840
You're done?
544
01:01:51,942 --> 01:01:53,710
It was boring.
545
01:01:55,378 --> 01:01:57,347
Not up to your expectations?
546
01:01:57,447 --> 01:01:58,949
Is ishihara still with you?
547
01:01:59,015 --> 01:02:00,183
She's gone.
548
01:02:00,984 --> 01:02:03,520
It was tedious and took forever.
549
01:02:03,620 --> 01:02:05,422
As soon as we were done, she ran.
550
01:02:05,922 --> 01:02:06,922
So cold.
551
01:02:08,425 --> 01:02:10,727
So you'd rather go
back to jerking off?
552
01:02:11,761 --> 01:02:14,464
I'm going to study instead.
553
01:02:15,332 --> 01:02:16,700
You should too.
554
01:02:17,801 --> 01:02:20,370
It's far easier than women.
555
01:02:22,205 --> 01:02:23,506
How was it?
556
01:02:24,407 --> 01:02:26,610
Well, it didn't kill me.
557
01:02:27,577 --> 01:02:29,579
I lost blood.
558
01:02:34,150 --> 01:02:36,786
If they can't be gentle,
they're not worth it.
559
01:02:37,220 --> 01:02:39,656
No man is gentle.
560
01:02:47,364 --> 01:02:49,466
Is my body different?
561
01:02:49,833 --> 01:02:52,269
You expect your body
to change so quickly?
562
01:02:52,736 --> 01:02:54,738
What happened with ippei?
563
01:02:55,005 --> 01:02:57,841
I'd rather forget about him.
564
01:02:58,341 --> 01:03:00,510
Don't you want to forget too,
miwako?
565
01:03:08,451 --> 01:03:10,086
Let's do it properly.
566
01:04:20,957 --> 01:04:23,093
Could you use something?
567
01:04:55,959 --> 01:04:57,927
Do it gently.
568
01:04:57,994 --> 01:04:59,496
Of course.
569
01:05:16,379 --> 01:05:17,379
Does it hurt?
570
01:05:17,447 --> 01:05:21,084
No, push it deeper.
571
01:06:48,104 --> 01:06:49,539
Do you feel it?
572
01:06:49,639 --> 01:06:53,142
I want to feel even more pleasure.
573
01:06:53,209 --> 01:06:58,114
Naomi, I want your love...
The pleasure of your love...
574
01:06:59,415 --> 01:07:01,217
Do you love me?
575
01:07:01,718 --> 01:07:04,854
You're special, Naomi.
576
01:07:32,916 --> 01:07:37,120
I came to think of what I had missed...
577
01:07:45,762 --> 01:07:48,097
Why aren't they getting off?
578
01:07:48,464 --> 01:07:51,434
They're so into it,
they forgot to get off.
579
01:07:58,541 --> 01:07:59,542
Let's go.
580
01:08:01,244 --> 01:08:02,378
What is it?
581
01:08:03,346 --> 01:08:05,014
You want to hold my hand?
582
01:08:05,515 --> 01:08:07,016
That's not enough.
583
01:08:09,519 --> 01:08:14,857
I'm mad. Every time I call,
his line is busy
584
01:08:14,924 --> 01:08:20,463
I want to hear
the sound of his voice
585
01:08:22,165 --> 01:08:27,804
please, please, I'm begging you
586
01:08:27,904 --> 01:08:33,509
please always stay with me
587
01:08:33,610 --> 01:08:39,215
because of your love...
588
01:08:39,315 --> 01:08:42,418
My whole body goes numb
589
01:08:42,518 --> 01:08:44,754
I'm about to burst!
590
01:08:45,622 --> 01:08:46,755
The end
591
01:08:46,756 --> 01:08:51,093
the end
stories for boys, stories for girls...
592
01:08:51,094 --> 01:08:52,128
The end
34205