Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,674 --> 00:01:30,675
Conwell!
2
00:01:30,758 --> 00:01:32,218
Say I promise.
3
00:01:32,301 --> 00:01:33,302
Conwell!
4
00:01:34,553 --> 00:01:35,554
Stop!
5
00:01:36,347 --> 00:01:38,432
You're not scared out here, like, at all?
6
00:01:44,063 --> 00:01:45,273
I always liked...
7
00:01:45,356 --> 00:01:46,691
I liked the way they smell.
8
00:01:46,774 --> 00:01:48,317
Yeah, tents are great.
9
00:01:48,818 --> 00:01:50,278
My favorite. I love it.
10
00:01:51,988 --> 00:01:54,031
I used to take my daughters camping too.
11
00:01:54,573 --> 00:01:55,574
Stop!
12
00:02:09,714 --> 00:02:11,048
Is it big?
13
00:02:11,132 --> 00:02:12,341
Are you going to say yes?
14
00:02:13,050 --> 00:02:14,844
|'|| say yes if it's big.
15
00:02:22,310 --> 00:02:25,563
I may have to make you wait
if you don't promise to say yes.
16
00:02:25,896 --> 00:02:27,231
I don't want to wait!
17
00:02:29,442 --> 00:02:30,609
Oh, come on.
18
00:02:31,819 --> 00:02:33,696
Say I promise.
19
00:02:35,072 --> 00:02:36,782
Come on.
20
00:02:37,992 --> 00:02:40,870
I'll show you if you promise to say yes.
21
00:02:41,704 --> 00:02:43,998
I promise to say yes
if you promise it's big.
22
00:02:45,708 --> 00:02:48,878
If it's big, like big big,
then I'll say yes.
23
00:02:49,378 --> 00:02:50,379
Ready?
24
00:02:51,130 --> 00:02:52,465
It's so big!
25
00:02:52,548 --> 00:02:53,883
- Told you.
- You did.
26
00:02:56,886 --> 00:02:58,012
What do you say?
27
00:02:58,095 --> 00:02:59,347
I say yes.
28
00:03:12,318 --> 00:03:13,486
Help me!
29
00:05:25,534 --> 00:05:26,619
How was the ocean?
30
00:05:27,036 --> 00:05:29,914
- Wavy.
- Wavy isn't a word, dear.
31
00:05:30,164 --> 00:05:31,624
Wavy is totally a word.
32
00:05:32,166 --> 00:05:34,084
This is my new favorite beer.
33
00:05:34,168 --> 00:05:36,188
Every beer is your new favorite beer.
34
00:05:36,212 --> 00:05:38,506
I am so excited Audra is coming home.
35
00:05:38,589 --> 00:05:39,840
Do you think she'll stay?
36
00:05:39,924 --> 00:05:40,925
No, most likely not.
37
00:05:41,008 --> 00:05:43,802
But it would be so good
having her home for a while.
38
00:05:43,886 --> 00:05:45,971
- Yeah, it will be.
- The real question is,
39
00:05:46,055 --> 00:05:48,909
what's Haley going to think of her
little sister coming back to west craven?
40
00:05:48,933 --> 00:05:50,893
It's so sad that they hate each other.
41
00:05:50,976 --> 00:05:52,978
Yeah, well,
it's a hate of mutual tolerance,
42
00:05:53,062 --> 00:05:54,742
so I'm sure everything's going to be fine.
43
00:05:54,813 --> 00:05:56,166
What's the worst thing
that could happen?
44
00:05:56,190 --> 00:05:57,775
With those two?
45
00:05:57,858 --> 00:05:59,485
Who knows?
46
00:06:03,197 --> 00:06:04,323
Spin around.
47
00:06:04,490 --> 00:06:06,283
How about lover boy over there?
48
00:06:08,661 --> 00:06:10,496
How do you think
he feels that Audra's back?
49
00:06:10,579 --> 00:06:13,791
Probably not great, but I don't think
they've spoken since she left.
50
00:06:13,874 --> 00:06:14,875
Yikes.
51
00:06:15,251 --> 00:06:16,252
Hey.
52
00:06:16,335 --> 00:06:17,938
Now blow me a kiss.
53
00:06:21,465 --> 00:06:22,591
Okay, I'll talk to him.
54
00:06:26,470 --> 00:06:28,532
I don't think we're supposed
to have bottles on the beach.
55
00:06:28,556 --> 00:06:31,684
Not yet. Also not a nude beach, either.
But who's counting?
56
00:06:31,767 --> 00:06:34,270
Every time we come here,
somebody has to get topless.
57
00:06:34,353 --> 00:06:35,479
Come on.
58
00:06:35,563 --> 00:06:36,730
Let's go make friends.
59
00:06:39,775 --> 00:06:41,110
Ouch!
60
00:06:41,193 --> 00:06:43,112
Shells!
61
00:06:43,195 --> 00:06:44,405
Can't be so so
62
00:06:45,906 --> 00:06:47,241
this is your show
63
00:06:48,617 --> 00:06:49,952
here we go go
64
00:06:51,912 --> 00:06:52,913
go go
65
00:06:53,247 --> 00:06:55,499
skinny dip skinn y ties
66
00:06:56,000 --> 00:06:58,377
skinny those skinn y fries
67
00:06:58,669 --> 00:07:01,088
skinny bitch to my right
68
00:07:01,171 --> 00:07:03,173
it's no surprise
69
00:07:04,258 --> 00:07:06,510
tap tap, Instagram
70
00:07:06,969 --> 00:07:09,305
name drop, name brand
71
00:07:09,722 --> 00:07:12,057
fairy dust, fairy/and
72
00:07:12,808 --> 00:07:14,685
oh tha-that's how they like it
73
00:07:16,061 --> 00:07:17,479
can't be so so
74
00:07:18,897 --> 00:07:19,982
this is your show
75
00:07:21,525 --> 00:07:22,901
here we go go
76
00:07:24,862 --> 00:07:28,073
go go dive into bright lights
77
00:07:28,157 --> 00:07:30,200
say your goodbyes
78
00:07:30,284 --> 00:07:33,495
stepped right into the riptide
79
00:07:33,579 --> 00:07:35,581
a cold lullaby
80
00:07:35,664 --> 00:07:38,917
and I'm drowning in your love
81
00:07:39,168 --> 00:07:41,879
glowing in the dark, baby
82
00:07:41,962 --> 00:07:44,506
it's kill or be killed
83
00:07:44,590 --> 00:07:46,759
swimming with the sharks
84
00:07:48,135 --> 00:07:50,471
be the first or the best
85
00:07:50,846 --> 00:07:53,140
who's now, who's next?
86
00:07:53,599 --> 00:07:55,893
Ding ding, messages
87
00:07:55,976 --> 00:07:57,936
leave me alone
88
00:07:59,063 --> 00:08:01,398
lose the weight, lose the smirk
89
00:08:01,815 --> 00:08:04,151
pretty soon you lose the shirt
90
00:08:04,485 --> 00:08:06,820
better win, better work
91
00:08:07,571 --> 00:08:09,573
or you might as well go home
92
00:08:10,908 --> 00:08:12,242
can't be so so
93
00:08:13,661 --> 00:08:14,828
this is your show
94
00:08:16,372 --> 00:08:17,873
here we go go
95
00:08:19,667 --> 00:08:22,878
go go dive into bright lights
96
00:08:23,087 --> 00:08:25,172
say your goodbyes
97
00:08:25,255 --> 00:08:28,425
stepped right into the riptide
98
00:08:28,509 --> 00:08:30,511
a cold lullaby
99
00:08:30,594 --> 00:08:33,722
and I'm drowning in your love
100
00:08:34,056 --> 00:08:36,767
glowing in the dark, baby
101
00:08:36,850 --> 00:08:39,436
it's kill or be killed
102
00:08:39,520 --> 00:08:41,605
swimming with the sharks
103
00:08:42,356 --> 00:08:45,025
dive into bright lights
can't be so so
104
00:08:45,109 --> 00:08:47,027
bright bright, bright light
105
00:08:47,194 --> 00:08:50,948
stepped right into the riptide
here we go go
106
00:08:52,491 --> 00:08:55,911
and I'm drowning in your love
can't be so so
107
00:08:55,994 --> 00:08:58,706
glowing in the dark, baby
108
00:08:58,789 --> 00:09:01,458
it's kill or be killed
here we go go
109
00:09:01,542 --> 00:09:03,627
swimming with the sharks
110
00:09:04,128 --> 00:09:06,922
got what you asked for
can't be so so
111
00:09:07,005 --> 00:09:09,383
now you only need more
this is your show
112
00:09:09,466 --> 00:09:12,386
you got what you asked for
here we go go
113
00:09:12,469 --> 00:09:15,305
but you only need more go go
114
00:09:25,023 --> 00:09:26,024
Spin around.
115
00:09:29,445 --> 00:09:30,612
Let's grab you a beer.
116
00:09:30,696 --> 00:09:32,156
- Yes.
- Hey!
117
00:09:32,239 --> 00:09:34,658
- And a top of some sort?
- I'll be right back, babe.
118
00:09:34,783 --> 00:09:35,868
Maybe shorts too.
119
00:09:35,951 --> 00:09:37,202
You guys ruin everything.
120
00:09:37,286 --> 00:09:38,996
Yeah, right. Come on.
121
00:09:40,706 --> 00:09:42,583
Fine, I could use a beer anyway.
122
00:09:50,340 --> 00:09:51,467
You need to get over it.
123
00:09:51,550 --> 00:09:53,427
I told her what would happen
if she came back.
124
00:09:53,510 --> 00:09:55,596
What, Devon?
What is going to happen?
125
00:09:55,679 --> 00:09:57,389
You don't understand where she left it.
126
00:09:57,473 --> 00:09:59,057
No, I think I understand pretty well.
127
00:09:59,141 --> 00:10:00,476
Yeah, you think you do.
128
00:10:00,559 --> 00:10:02,978
Regardless of what happened,
you got what you deserved.
129
00:10:03,061 --> 00:10:05,773
- Whatever.
- You know, you were a real dick, Devon.
130
00:10:05,856 --> 00:10:08,192
Oh, so Audra just gets total absolution.
131
00:10:08,275 --> 00:10:10,027
Uh, yeah, pretty much.
132
00:10:10,360 --> 00:10:11,487
Okay, even still,
133
00:10:11,570 --> 00:10:14,490
I can't just abide by the fact
that she bought the tupp house.
134
00:10:14,573 --> 00:10:15,908
Okay? That can't stand.
135
00:10:15,991 --> 00:10:16,992
Why not?
136
00:10:17,075 --> 00:10:19,369
Because I'm a tupp after all.
137
00:10:19,453 --> 00:10:20,913
You are not a tupp.
138
00:10:20,996 --> 00:10:23,832
- My third cousin married into...
- Never married a tupp.
139
00:10:23,916 --> 00:10:25,417
You are no kind of tupp.
140
00:10:25,501 --> 00:10:28,670
Damn it, missy. I...
She has to regret coming back here.
141
00:10:30,130 --> 00:10:31,215
No, she doesn't.
142
00:10:34,301 --> 00:10:35,302
We'll see.
143
00:10:35,677 --> 00:10:38,138
We'll see nothing.
Besides, why do you even care?
144
00:10:38,222 --> 00:10:40,474
You have a pretty
new girlfriend now, anyway.
145
00:10:41,642 --> 00:10:43,519
- Hey, baby.
- Hey, babe.
146
00:10:44,353 --> 00:10:45,354
Let's go!
147
00:10:45,896 --> 00:10:46,897
Giddy up!
148
00:10:47,147 --> 00:10:49,024
Whoa.
149
00:10:49,316 --> 00:10:51,294
- How did the talk go?
- Oh, my god!
150
00:10:51,318 --> 00:10:53,654
- As expected.
- So, terribly?
151
00:10:54,112 --> 00:10:55,155
Pretty much.
152
00:10:59,993 --> 00:11:01,262
What's the worst that could happen?
153
00:11:01,286 --> 00:11:02,746
Yeah, keep saying that.
154
00:11:02,830 --> 00:11:03,831
Come on.
155
00:11:03,914 --> 00:11:05,558
At least you have
a new favorite beer.
156
00:11:05,582 --> 00:11:07,222
Yeah, well, at least there's that.
157
00:11:07,709 --> 00:11:08,794
Shotgun!
158
00:11:26,854 --> 00:11:30,691
What's with these homies
who be dissin' my boy?
159
00:11:30,774 --> 00:11:31,942
Do they know?
160
00:11:32,025 --> 00:11:36,446
I'm aggravated with the negativity
and the noise
161
00:11:36,530 --> 00:11:41,159
they tell me "find a wealthy man"
162
00:11:41,243 --> 00:11:45,122
but they don't seem too happy
163
00:11:45,330 --> 00:11:50,168
I was afraid to put myself
on the line for a boy...
164
00:11:50,794 --> 00:11:51,795
Amazing.
165
00:11:53,130 --> 00:11:54,172
Oh, boy. Oh, boy.
166
00:12:05,726 --> 00:12:07,895
And that's enough from you.
167
00:12:14,026 --> 00:12:15,027
Key.
168
00:12:33,795 --> 00:12:35,047
The rest of you can wait.
169
00:12:41,970 --> 00:12:43,388
And you...
170
00:12:44,139 --> 00:12:45,265
I forgot about you.
171
00:12:46,516 --> 00:12:47,893
What do I do with you?
172
00:12:49,645 --> 00:12:51,146
A place to do acid, I suppose.
173
00:12:52,606 --> 00:12:55,150
Or tear you down
and put in a hot tub.
174
00:13:05,077 --> 00:13:06,244
Bingo.
175
00:13:07,454 --> 00:13:08,538
Bingo.
176
00:13:25,055 --> 00:13:27,849
And you are all mine.
177
00:14:28,452 --> 00:14:29,703
I should call daddy.
178
00:14:42,799 --> 00:14:44,736
Hello.
You've reached conwell's voicemail.
179
00:14:44,760 --> 00:14:45,927
Please leave a message.
180
00:14:46,011 --> 00:14:47,804
Unless it's one of you kids
who needs money.
181
00:14:47,888 --> 00:14:49,389
In that case, call your mother.
182
00:14:49,765 --> 00:14:52,934
She likes to hear from you guys once
in a while when you don't need money.
183
00:14:53,060 --> 00:14:55,145
And aften/vards, call gramps too.
184
00:14:56,313 --> 00:15:00,233
Anyways, I just arrived,
and it's amazing.
185
00:15:00,859 --> 00:15:02,319
I can never thank you enough.
186
00:15:02,986 --> 00:15:05,280
I can't believe they let us
keep all the furniture.
187
00:15:06,156 --> 00:15:09,076
I'm having the girls over later,
so I'll see you tomorrow.
188
00:15:09,701 --> 00:15:10,702
Love you.
189
00:15:14,956 --> 00:15:16,750
Today is a great day.
190
00:15:17,125 --> 00:15:18,418
Oh, shit!
191
00:15:19,044 --> 00:15:20,587
I'm wrecking this place already.
192
00:15:34,184 --> 00:15:35,185
There.
193
00:15:35,268 --> 00:15:36,311
Good as new.
194
00:15:53,829 --> 00:15:56,123
Oh, it's so comfortable.
195
00:15:59,334 --> 00:16:01,795
I never want to get up. Ugh.
196
00:16:06,800 --> 00:16:07,801
Fuck me.
197
00:16:15,767 --> 00:16:17,102
Beautiful.
198
00:16:36,788 --> 00:16:37,789
Hmm.
199
00:16:38,874 --> 00:16:40,667
I need to get my bags from the trunk.
200
00:16:42,335 --> 00:16:44,212
And take a shower.
201
00:18:28,275 --> 00:18:29,567
Oh, my god.
202
00:18:32,362 --> 00:18:34,739
I don't see how anyone
could go crazy living here.
203
00:18:37,284 --> 00:18:38,618
Maybe in the Dollhouse.
204
00:19:24,998 --> 00:19:26,458
Escalator for Christmas.
205
00:19:30,045 --> 00:19:32,714
I have a dock
206
00:19:35,300 --> 00:19:38,011
I have a dock
207
00:19:44,476 --> 00:19:45,727
And here's the ocean.
208
00:19:46,853 --> 00:19:49,898
Full of big fish with sharp teeth. Yuck!
209
00:21:16,109 --> 00:21:17,777
Why is this door even locked?
210
00:21:27,912 --> 00:21:28,913
Hey, Audra!
211
00:21:28,997 --> 00:21:30,165
- Reese?
- It's missy.
212
00:21:31,332 --> 00:21:33,084
Surprise!
213
00:21:33,168 --> 00:21:34,294
Surprise!
214
00:21:34,711 --> 00:21:37,088
Fuck you, guys.
215
00:21:39,299 --> 00:21:41,301
Say it again. Surprise!
216
00:21:41,426 --> 00:21:43,070
- I'm going to kill you.
- Happy housewarming.
217
00:21:43,094 --> 00:21:44,345
Thanks.
218
00:21:44,929 --> 00:21:46,365
Dude, Audra, were you really going to
219
00:21:46,389 --> 00:21:48,325
bash my brains out with that rock?
220
00:21:48,349 --> 00:21:50,685
Yeah, and I think you would
have deserved it, too.
221
00:21:50,768 --> 00:21:51,936
Disagree.
222
00:21:52,061 --> 00:21:53,861
Come on, guys. Up you go.
223
00:21:54,522 --> 00:21:55,607
We're so much fun.
224
00:21:55,857 --> 00:21:57,609
Yeah, tons. Tons of fun.
225
00:21:58,276 --> 00:22:01,154
And where did you get this thing?
226
00:22:01,821 --> 00:22:03,461
Don't ask.
227
00:22:03,490 --> 00:22:04,574
It's getting hot in there.
228
00:22:04,657 --> 00:22:06,659
It's getting hot in here
229
00:22:06,743 --> 00:22:08,637
So take off all your clothes
230
00:22:08,661 --> 00:22:10,663
I am getting so hot
231
00:22:10,747 --> 00:22:12,957
I wanna take my clothes off
232
00:22:13,041 --> 00:22:15,084
when the rest of your clothes come off,
233
00:22:15,168 --> 00:22:16,294
help me with these bags.
234
00:22:16,711 --> 00:22:19,005
Oh, I think breakfast is shot.
235
00:22:19,088 --> 00:22:21,132
Well, luckily,
I brought the wine in first.
236
00:22:21,216 --> 00:22:22,217
That's my girl.
237
00:22:22,300 --> 00:22:24,219
Yeah, even though
she's a big college grad,
238
00:22:24,302 --> 00:22:26,095
her priorities remain intact.
239
00:22:27,972 --> 00:22:29,766
Actually, you take the bag.
240
00:22:29,891 --> 00:22:32,101
- I'm going to go get the suitcases.
- All right.
241
00:23:01,381 --> 00:23:03,758
I still can't tell if this house
is creepy or quaint.
242
00:23:03,841 --> 00:23:04,884
It's Cape Cod.
243
00:23:04,968 --> 00:23:06,761
Every place is both creepy and quaint.
244
00:23:06,844 --> 00:23:08,304
It's like, part of its charm.
245
00:23:10,306 --> 00:23:12,100
I guess that's why
the pilgrims stayed here.
246
00:23:14,269 --> 00:23:16,104
Yeah, or they ran out of gas.
247
00:23:16,187 --> 00:23:17,831
Or they hit a rock. Maybe both.
248
00:23:17,855 --> 00:23:19,295
Something like that.
249
00:23:23,111 --> 00:23:24,946
- Fuck!
- Oh, my gosh.
250
00:23:25,029 --> 00:23:27,323
- What was that?
- My wine.
251
00:23:27,407 --> 00:23:29,242
Did you just say "gosh"?
252
00:23:29,325 --> 00:23:30,326
Shut up!
253
00:23:32,328 --> 00:23:33,806
We'll handle this.
254
00:23:33,830 --> 00:23:35,224
- Are you sure?
- Yeah, it's fine.
255
00:23:35,248 --> 00:23:37,959
Okay. I'm gonna go put my bags away
and take a shower.
256
00:23:38,042 --> 00:23:40,020
- Sounds good.
- I'm really glad you guys are here.
257
00:23:40,044 --> 00:23:41,671
- I love you.
- I love you.
258
00:23:47,385 --> 00:23:49,345
Maybe slightly more creepy than quaint.
259
00:23:49,429 --> 00:23:50,471
Slightly.
260
00:23:51,055 --> 00:23:52,557
Especially in this house.
261
00:23:54,309 --> 00:23:55,476
Holy cheeses!
262
00:23:55,560 --> 00:23:57,200
- Let's find big knives.
- Careful!
263
00:23:57,270 --> 00:23:59,390
- I don't know if I have any band-aids!
- Huge knives.
264
00:24:00,648 --> 00:24:03,443
Seriously, ladies!
265
00:24:27,091 --> 00:24:30,094
Oh, Reese. Why do you
get the room with the fireplace?
266
00:24:30,261 --> 00:24:32,430
Because you get the room
with the creepy closet.
267
00:24:40,897 --> 00:24:42,482
I should've brought a glass of wine.
268
00:24:42,565 --> 00:24:44,275
Then this would've been perfect.
269
00:25:02,919 --> 00:25:03,920
Reese?
270
00:25:05,672 --> 00:25:06,673
Missy?
271
00:25:08,466 --> 00:25:09,467
Hello?
272
00:25:14,097 --> 00:25:15,890
Hey! Get me a glass of wine!
273
00:25:54,345 --> 00:25:55,346
Reese?
274
00:25:56,305 --> 00:25:57,306
Missy?
275
00:25:58,891 --> 00:25:59,892
Hello?
276
00:26:03,730 --> 00:26:04,731
Hello?
277
00:26:07,900 --> 00:26:09,193
Fuck! Ow!
278
00:26:09,277 --> 00:26:10,278
Fuck me!
279
00:26:10,737 --> 00:26:13,281
I just bought a beautiful house,
and now I can't see.
280
00:26:13,740 --> 00:26:15,032
That's not a win-win.
281
00:27:08,127 --> 00:27:09,170
Jesus!
282
00:27:10,671 --> 00:27:12,071
Why do you keep trying to scare me?
283
00:27:12,131 --> 00:27:15,009
Scare you? I came in to see if I could use
the shower after you're done,
284
00:27:15,092 --> 00:27:17,178
and you me asked for a glass of wine.
285
00:27:17,678 --> 00:27:19,597
And you got me a glass of wine?
286
00:27:20,556 --> 00:27:21,599
Yeah.
287
00:27:21,682 --> 00:27:24,977
And I spilled another
glass of wine on my floor.
288
00:27:25,311 --> 00:27:26,312
Yeah.
289
00:27:28,397 --> 00:27:29,398
Thank you.
290
00:27:29,899 --> 00:27:30,900
Anytime.
291
00:27:32,777 --> 00:27:34,946
It doesn't sound like
you girls are playing nice.
292
00:27:35,029 --> 00:27:36,280
I was playing nice.
293
00:27:37,156 --> 00:27:38,783
Careful! There is glass.
294
00:27:39,283 --> 00:27:40,326
Good grief!
295
00:27:40,785 --> 00:27:42,245
Could you toss me that towel?
296
00:27:42,328 --> 00:27:43,329
Sure.
297
00:27:44,539 --> 00:27:45,540
Thank you.
298
00:27:45,873 --> 00:27:48,960
If you are so against drinking wine
tonight, why did you buy so much?
299
00:27:49,043 --> 00:27:51,003
I didn't mean to be,
but it's a good thing I did.
300
00:27:51,087 --> 00:27:52,255
Yeah, I'll say.
301
00:27:52,338 --> 00:27:53,658
I'm going to grab my glass before
302
00:27:53,714 --> 00:27:55,692
shambles strikes again.
303
00:27:55,716 --> 00:27:58,261
Why don't you shower upstairs
and I'll help Audra with this?
304
00:27:58,344 --> 00:27:59,345
Righto.
305
00:28:09,564 --> 00:28:11,649
You're superjumpy tonight.
It's not like you.
306
00:28:11,732 --> 00:28:14,944
Well, in all fairness, you guys did try
to give me a heart attack earlier.
307
00:28:15,027 --> 00:28:16,028
True.
308
00:28:16,112 --> 00:28:18,131
Can you go get me some undennear
out of my room, please?
309
00:28:18,155 --> 00:28:19,198
Sure thing.
310
00:28:25,329 --> 00:28:26,497
Not the cute ones.
311
00:28:33,337 --> 00:28:36,215
You could never
312
00:28:36,716 --> 00:28:40,052
be killed
313
00:28:40,177 --> 00:28:46,183
the feeling was real
314
00:28:46,392 --> 00:28:49,645
and I touch you
315
00:28:49,729 --> 00:28:53,608
with my hand
316
00:28:53,774 --> 00:28:55,651
touch you...
317
00:28:55,818 --> 00:28:56,861
These will do.
318
00:28:58,279 --> 00:28:59,363
Thank you.
319
00:29:11,626 --> 00:29:13,669
What kind of radio station is this?
320
00:29:17,506 --> 00:29:19,050
Ugh. Where's the radio, anyway?
321
00:29:36,192 --> 00:29:37,985
I was a-walkin'
322
00:29:39,487 --> 00:29:42,323
in my new black boots
323
00:29:42,907 --> 00:29:45,493
cause darlin' you know
324
00:29:46,410 --> 00:29:49,205
the best trees show their roots
325
00:29:49,288 --> 00:29:50,831
and when I showed up
326
00:29:52,667 --> 00:29:55,836
to that dance hall on 65
327
00:29:55,920 --> 00:29:57,254
I was a-lookin'...
328
00:29:59,048 --> 00:30:01,676
I wish my parents would
get me a house when I graduated.
329
00:30:02,677 --> 00:30:04,637
Yeah, my parents bought me
this great place
330
00:30:04,679 --> 00:30:07,682
because they think I'll live here forever
and they'll see me more often.
331
00:30:08,808 --> 00:30:12,061
You know the drill.
Grandbabies, blah, blah, blah
332
00:30:12,478 --> 00:30:13,980
at least that's what my mom thinks.
333
00:30:14,063 --> 00:30:16,357
Basically, exactly like my sister.
334
00:30:16,774 --> 00:30:19,068
- Will it work?
- Not a chance.
335
00:30:19,151 --> 00:30:21,529
I'm going back to the real city
after the summer.
336
00:30:22,238 --> 00:30:23,239
So cool.
337
00:30:23,823 --> 00:30:27,702
But I probably will visit more often
now that this is my own place.
338
00:30:27,785 --> 00:30:30,579
I can't wait till you move to New York
so I can come visit you there.
339
00:30:31,455 --> 00:30:33,082
You should move to New York.
340
00:30:33,582 --> 00:30:34,625
Maybe.
341
00:30:34,917 --> 00:30:36,836
I still can't believe
you got this house.
342
00:30:37,920 --> 00:30:39,672
Why? I've always loved this house.
343
00:30:39,797 --> 00:30:43,134
But it's the tupp house.
The motherfucking tupp house.
344
00:30:43,217 --> 00:30:44,343
Enough of that.
345
00:30:44,427 --> 00:30:45,678
Fuck the tupps.
346
00:30:45,928 --> 00:30:47,054
It's my house now.
347
00:30:53,060 --> 00:30:54,562
No more
348
00:30:54,937 --> 00:30:57,523
turns across the floor
349
00:30:57,773 --> 00:30:59,275
but then it's your turn
350
00:30:59,608 --> 00:31:01,235
boy, you better learn
351
00:31:01,318 --> 00:31:02,611
to be a gentleman
352
00:31:04,780 --> 00:31:06,073
to be a gentleman
353
00:31:12,747 --> 00:31:16,125
Babe, the tupps were mad
and people died here.
354
00:31:16,208 --> 00:31:17,728
And what about the ones that vanished?
355
00:31:17,752 --> 00:31:19,420
Lord knows what happened to them.
356
00:31:20,546 --> 00:31:23,883
So you're saying this place is haunted
just because some crazy family
357
00:31:23,966 --> 00:31:26,218
lived here years ago
and some of them died here?
358
00:31:26,886 --> 00:31:30,222
Uh, yeah, basically, I would say
that's what makes it haunted.
359
00:31:36,395 --> 00:31:40,191
Don't want your religion, no
360
00:31:40,274 --> 00:31:43,110
I got problems of my own
361
00:31:43,194 --> 00:31:47,073
don't want your misgivings, no
362
00:31:47,156 --> 00:31:53,079
you gotta be suave cause you know...
363
00:31:53,329 --> 00:31:54,497
Whatever.
364
00:31:54,580 --> 00:31:57,124
All the tupps are dead and gone
or othennise vanished.
365
00:31:57,208 --> 00:31:58,375
And it's my place now.
366
00:31:58,667 --> 00:32:01,712
Daddy paid in full cash
well below market value
367
00:32:01,796 --> 00:32:04,673
because, apparently,
people think like you do
368
00:32:04,757 --> 00:32:06,717
and nobody wants it but me
369
00:32:06,801 --> 00:32:10,221
and I'm never, ever selling it.
370
00:32:12,515 --> 00:32:13,766
Well, okay, then.
371
00:32:13,849 --> 00:32:16,977
Because I love it. It's big and pretty.
372
00:32:17,061 --> 00:32:19,980
And I have a beach and a dock
and a boathouse.
373
00:32:20,606 --> 00:32:22,233
That boathouse is a death trap.
374
00:32:23,192 --> 00:32:24,276
Maybe so.
375
00:32:24,360 --> 00:32:27,363
That's okay because I don't want
or need a boat because
376
00:32:27,446 --> 00:32:29,406
I hate the water.
377
00:32:30,074 --> 00:32:31,325
But you love the beach.
378
00:32:31,408 --> 00:32:32,910
Love the beach, hate the water
379
00:32:32,993 --> 00:32:35,579
'cause I don't like those
fish with big teeth.
380
00:32:35,663 --> 00:32:36,747
You mean sharks?
381
00:32:36,831 --> 00:32:38,833
Those are the ones.
382
00:32:39,625 --> 00:32:40,626
All right.
383
00:32:46,841 --> 00:32:48,425
I'm going to go get more wine.
384
00:32:48,551 --> 00:32:50,386
Are you actually going
to finish it this time?
385
00:32:50,469 --> 00:32:52,388
You know what? I can give it a go.
386
00:32:52,805 --> 00:32:53,973
What about the bathroom?
387
00:32:54,306 --> 00:32:55,307
Leave it.
388
00:32:55,516 --> 00:32:56,642
I'll pick it up later.
389
00:32:59,061 --> 00:33:00,855
- Come on.
- Okay, fine.
390
00:33:08,404 --> 00:33:10,656
Grab something
to slice the cheese with, please.
391
00:33:13,784 --> 00:33:14,785
Perfect.
392
00:33:16,704 --> 00:33:19,415
I have to tell you,
the idea of spending the night
393
00:33:19,498 --> 00:33:21,750
in the tupp house creeps me out.
394
00:33:21,834 --> 00:33:23,627
- I have to tell you something.
- What?
395
00:33:23,961 --> 00:33:26,088
Okay, so I went to the zoo the other day.
396
00:33:26,172 --> 00:33:27,173
Yeah?
397
00:33:27,256 --> 00:33:30,509
And there was only one dog,
and it was a shih tzu.
398
00:33:35,264 --> 00:33:37,016
Oh, my god. That's stupid.
399
00:33:37,099 --> 00:33:39,059
I know. It's cheesy, right?
400
00:33:39,268 --> 00:33:40,769
Cheesy? Get it?
401
00:33:40,853 --> 00:33:42,521
Get it?
402
00:33:43,230 --> 00:33:45,065
I know, we're comedians.
403
00:33:53,490 --> 00:33:56,410
Missy! Get down here!
The movie's starting!
404
00:33:56,785 --> 00:33:58,704
All right! Just a minute!
405
00:34:00,623 --> 00:34:03,250
This is all I wanted to do all day.
406
00:34:03,918 --> 00:34:04,919
Amen to that.
407
00:34:06,670 --> 00:34:09,048
Although this movie is probably
going to give me nightmares.
408
00:34:09,131 --> 00:34:11,217
Mmm. It'll be worth it.
409
00:34:11,300 --> 00:34:12,301
If you say so.
410
00:34:15,596 --> 00:34:17,765
Get down here! The movie is starting!
411
00:34:19,600 --> 00:34:20,726
I'm coming!
412
00:34:21,310 --> 00:34:23,020
Not that I want to watch the movie.
413
00:34:27,024 --> 00:34:28,859
I might have to crawl into
bed with you later.
414
00:34:30,152 --> 00:34:31,195
Missy!
415
00:34:31,278 --> 00:34:32,279
I'm coming!
416
00:34:33,322 --> 00:34:35,908
Oh, man. This movie again?
417
00:34:35,991 --> 00:34:37,451
I hate scary movies.
418
00:34:37,534 --> 00:34:39,119
Come on, missy, don't be such a pussy.
419
00:34:39,328 --> 00:34:41,622
I'm sorry that I don't like
stupid horror movies
420
00:34:41,705 --> 00:34:45,542
with stupid naked chicks running around,
getting chased by chainsaws or whatever.
421
00:34:45,626 --> 00:34:46,686
Some people love them.
422
00:34:46,710 --> 00:34:48,396
Then I guess that's why
they still make them.
423
00:34:48,420 --> 00:34:50,005
- Mm-hmm.
- I like them
424
00:34:50,089 --> 00:34:51,882
even though they give me the willies.
425
00:34:55,970 --> 00:34:58,722
Shit. I wish someone was here
to give me the Willy.
426
00:34:58,806 --> 00:35:00,057
But it's a girls' night.
427
00:35:00,140 --> 00:35:01,725
Just pour a glass and sit down.
428
00:35:02,268 --> 00:35:04,770
Way ahead of you, dear.
429
00:35:05,271 --> 00:35:07,147
Try not to spill any on the floor, huh?
430
00:35:07,231 --> 00:35:08,565
That was not my fault.
431
00:35:08,649 --> 00:35:10,192
Always making a mess.
432
00:35:10,276 --> 00:35:11,670
All right, well, I'm going to bed.
433
00:35:11,694 --> 00:35:13,279
Um, big day of drinking tomorrow.
434
00:35:13,612 --> 00:35:15,281
- Boo.
- Boo nothing.
435
00:35:15,364 --> 00:35:17,908
I love you guys and
I'm really glad you're home, Audra.
436
00:35:17,992 --> 00:35:18,993
Love you, babe.
437
00:35:22,955 --> 00:35:24,498
Don't look in the closet!
438
00:35:24,581 --> 00:35:26,500
Don't light yourself on fire!
439
00:35:26,792 --> 00:35:27,960
No promises!
440
00:35:28,377 --> 00:35:29,503
It's chilly in here.
441
00:36:11,295 --> 00:36:12,463
Really has a nice view.
442
00:36:18,302 --> 00:36:19,595
Too bad it's haunted.
443
00:36:41,617 --> 00:36:42,910
Don't look in the closet.
444
00:36:44,620 --> 00:36:46,455
You'll just encourage...
445
00:36:46,538 --> 00:36:48,082
W... whatever.
446
00:37:18,112 --> 00:37:19,279
Don't do it.
447
00:37:32,167 --> 00:37:34,253
Fuck.
448
00:37:41,969 --> 00:37:45,055
Of course the woods behind
the tupp house are terrifying.
449
00:38:03,240 --> 00:38:05,742
Just close your eyes and
have sweet dreams.
450
00:38:47,201 --> 00:38:48,660
Holy Christ!
451
00:38:48,744 --> 00:38:50,579
Wow.
452
00:38:51,538 --> 00:38:53,123
- Anyone important?
- No.
453
00:38:57,961 --> 00:38:59,296
Are you done with the cheese?
454
00:38:59,421 --> 00:39:00,881
Yeah, I think I've had enough.
455
00:39:01,215 --> 00:39:02,508
I'll take the knife, too.
456
00:39:03,383 --> 00:39:04,801
Carry on.
457
00:39:11,433 --> 00:39:12,809
I think I'll hit it, too.
458
00:39:14,019 --> 00:39:15,312
Babe, really?
459
00:39:15,395 --> 00:39:17,832
I'm beat and I think I've had enough
excitement for one night.
460
00:39:17,856 --> 00:39:20,692
Are you sure?
We're about to get to the good part.
461
00:39:20,776 --> 00:39:23,987
Yeah, if I see any more good parts,
I'm not going to be able to sleep tonight.
462
00:39:24,071 --> 00:39:25,656
Okay. I'll go to bed soon too.
463
00:39:25,739 --> 00:39:26,740
No, you won't.
464
00:39:26,823 --> 00:39:28,367
Night. Sleep tight.
465
00:39:28,450 --> 00:39:31,620
- Don't let the bed bugs...
- Don't say bedbugs.
466
00:39:31,703 --> 00:39:33,747
There better not be any bedbugs in there.
467
00:39:33,830 --> 00:39:35,332
Uh, no bugs.
468
00:39:35,916 --> 00:39:36,917
Good.
469
00:39:37,459 --> 00:39:38,460
The rats ate them.
470
00:39:38,919 --> 00:39:40,712
I'll die. I'll iiterallyjust die.
471
00:39:41,213 --> 00:39:42,214
Good night.
472
00:39:42,548 --> 00:39:43,549
Good night.
473
00:39:43,715 --> 00:39:45,875
I hope everything is locked.
474
00:40:08,907 --> 00:40:10,409
No rats, no bugs.
475
00:40:15,122 --> 00:40:17,040
At least I don't have to sleep upstairs.
476
00:40:34,891 --> 00:40:36,143
And magic.
477
00:40:38,854 --> 00:40:41,106
It's getting hot in here
478
00:40:41,189 --> 00:40:43,650
so take off all your clothes
479
00:41:41,792 --> 00:41:44,461
Haunted or not,
at least the fire makes it cozy.
480
00:44:11,149 --> 00:44:13,693
Just a normal unhaunted cape house.
481
00:45:33,648 --> 00:45:36,484
From behind
the tree, and grandpa got all excited,
482
00:45:36,568 --> 00:45:39,696
and he shook his fist at me and said,
"boy, you'll be damned to hell!"
483
00:45:39,779 --> 00:45:42,240
Remember that? Right over there.
484
00:45:43,533 --> 00:45:45,410
Boy, you used to really be scared here.
485
00:45:46,620 --> 00:45:47,662
Johnny!
486
00:45:48,121 --> 00:45:49,623
Hey, you're still afraid!
487
00:45:49,998 --> 00:45:51,583
Stop it, now! I mean it!
488
00:45:56,588 --> 00:45:58,465
I'm coming to get you, Barbra!
489
00:45:59,424 --> 00:46:01,593
Stop it! You're ignorant!
490
00:46:01,676 --> 00:46:03,678
They're coming for you, Barbra!
491
00:46:04,679 --> 00:46:06,932
Stop it!
You're acting like a child!
492
00:46:07,223 --> 00:46:08,463
They're coming for you!
493
00:46:09,517 --> 00:46:11,561
Look, there comes one of them now!
494
00:46:18,276 --> 00:46:20,612
You, you belong on the ground!
495
00:46:21,529 --> 00:46:23,365
Now stay on the ground!
496
00:46:32,165 --> 00:46:34,000
- Christ! Fuck!
- Hey.
497
00:46:35,710 --> 00:46:38,380
- Are you okay?
- Yes. Yes, I'm fine.
498
00:46:38,463 --> 00:46:39,714
Are you sure you're okay?
499
00:46:40,090 --> 00:46:42,092
Yes, it's just the wind.
500
00:46:45,345 --> 00:46:46,429
Go back to bed.
501
00:46:48,264 --> 00:46:50,141
- Good night.
- Good night.
502
00:46:50,225 --> 00:46:51,385
Please lock the doors.
503
00:47:15,291 --> 00:47:16,626
Here's to you, grammy.
504
00:47:44,571 --> 00:47:45,572
Whoo!
505
00:47:45,655 --> 00:47:46,781
That worked fast.
506
00:48:18,354 --> 00:48:19,355
Hello?
507
00:49:17,956 --> 00:49:19,124
Hey, stop that.
508
00:49:57,871 --> 00:49:58,872
Couldn't sleep?
509
00:49:59,164 --> 00:50:02,292
No, your fucking dog woke me up.
It licked my feet.
510
00:50:03,001 --> 00:50:04,419
I don't have a dog.
511
00:50:06,212 --> 00:50:07,255
What do you mean?
512
00:50:07,338 --> 00:50:08,756
I mean, I don't have a dog.
513
00:50:08,840 --> 00:50:11,050
You've been here all night.
Did you see a dog?
514
00:50:11,634 --> 00:50:13,303
I don't know. It's a big house.
515
00:50:13,553 --> 00:50:14,679
That pug thing?
516
00:50:15,013 --> 00:50:16,556
- Wookie?
- Yeah, wookie.
517
00:50:16,639 --> 00:50:17,932
That's my dad's dog.
518
00:50:18,016 --> 00:50:20,810
He's sort of cute
but I wouldn't let him in here.
519
00:50:20,894 --> 00:50:22,145
Think of the carpets.
520
00:50:22,562 --> 00:50:23,813
Are you fucking with me?
521
00:50:25,023 --> 00:50:26,274
No, I'm not.
522
00:50:27,609 --> 00:50:29,903
Audra, if you don't have a dog...
523
00:50:30,904 --> 00:50:32,780
Then something licked my feet.
524
00:50:37,702 --> 00:50:38,703
Let's go.
525
00:50:52,675 --> 00:50:54,260
See? No dog.
526
00:50:54,761 --> 00:50:58,014
Contrary to what you may think,
that doesn't make me feel any better.
527
00:51:06,105 --> 00:51:07,106
Audra.
528
00:51:19,911 --> 00:51:21,454
I really don't like this.
529
00:51:29,087 --> 00:51:30,880
These knives are sharp, right?
530
00:51:48,398 --> 00:51:49,732
No dog over here.
531
00:51:51,818 --> 00:51:53,695
Something licked my feet.
532
00:51:53,778 --> 00:51:55,613
And no dog over here.
533
00:51:56,281 --> 00:51:59,325
I repeat. Something licked my feet.
534
00:52:00,285 --> 00:52:02,996
Hmm. Maybe...
535
00:52:03,162 --> 00:52:06,582
It was a big, scary...
536
00:52:06,666 --> 00:52:08,710
Do not say rat.
537
00:52:10,044 --> 00:52:12,630
- Get down.
- Isn't there a song about monkeys
538
00:52:12,714 --> 00:52:14,632
jumping on the bed with butcher knives?
539
00:52:14,716 --> 00:52:16,509
You had a strange childhood.
540
00:52:16,592 --> 00:52:17,593
Come on.
541
00:52:21,848 --> 00:52:23,349
Three little monkeys
542
00:52:23,433 --> 00:52:24,809
jumping on the bed
543
00:52:24,892 --> 00:52:25,935
not with knives.
544
00:52:27,562 --> 00:52:29,397
What's wrong? What are you guys doing?
545
00:52:29,480 --> 00:52:30,773
She was jumping on the bed.
546
00:52:30,857 --> 00:52:33,609
And she thinks a dog
was licking her feet in her sleep.
547
00:52:33,693 --> 00:52:34,986
And there's no dog.
548
00:52:35,903 --> 00:52:37,697
Okay, well, thanks for stopping by.
549
00:52:39,824 --> 00:52:41,242
Let's go.
550
00:52:41,326 --> 00:52:42,535
Can't we search her room?
551
00:52:42,618 --> 00:52:44,746
No. Let the poor girl sleep.
Come on.
552
00:52:44,829 --> 00:52:46,122
Fine.
553
00:52:52,795 --> 00:52:54,672
Not that I'm getting much sleep.
554
00:53:28,122 --> 00:53:29,582
Something did lick my feet.
555
00:53:29,707 --> 00:53:31,918
Maybe it was just a bad dream.
556
00:53:32,001 --> 00:53:34,837
Or maybe it was a good dream, huh?
How long was the tongue?
557
00:53:35,338 --> 00:53:36,547
I'm calling the cops.
558
00:53:36,631 --> 00:53:38,174
Really?
559
00:53:38,257 --> 00:53:39,360
What are you gonna tell them?
560
00:53:39,384 --> 00:53:41,677
I don't have a dog.
They're gonna laugh at you.
561
00:53:41,928 --> 00:53:44,222
As long as they bring guns,
they can laugh.
562
00:53:44,555 --> 00:53:46,140
I'm gonna laugh at you.
563
00:53:51,145 --> 00:53:52,230
It's not here!
564
00:53:53,022 --> 00:53:54,482
What's not there?
565
00:53:54,816 --> 00:53:56,234
The imaginary dog?
566
00:53:56,317 --> 00:53:58,444
Why don't you Google "imaginary"?
567
00:53:58,528 --> 00:54:00,196
Hell, why don't you Google "dog"?
568
00:54:00,279 --> 00:54:01,906
No, my phone.
569
00:54:01,989 --> 00:54:03,116
My phone is gone.
570
00:54:03,199 --> 00:54:04,784
Your phone is not gone.
571
00:54:04,867 --> 00:54:07,412
- It's nowhere.
- Your phone is not nowhere.
572
00:54:07,495 --> 00:54:09,163
- Call it.
- Is that a dare?
573
00:54:09,247 --> 00:54:10,248
Just call it.
574
00:54:10,331 --> 00:54:12,708
Okay. I'll call it.
But when we find it,
575
00:54:12,792 --> 00:54:15,336
you have to promise me
you'll Google "imaginary dog".
576
00:54:15,545 --> 00:54:16,546
Deal.
577
00:54:23,469 --> 00:54:24,804
Do you live here?
578
00:54:39,986 --> 00:54:40,987
Funny.
579
00:54:41,070 --> 00:54:42,113
What?
580
00:54:45,283 --> 00:54:48,119
I could've sworn
I put my phone in my purse.
581
00:54:50,371 --> 00:54:51,414
See?
582
00:54:51,539 --> 00:54:53,583
See what? I'll find it.
583
00:54:53,666 --> 00:54:54,834
They took our phones.
584
00:54:54,917 --> 00:54:57,628
Like, took them how?
Who? When? Where? Why?
585
00:54:57,712 --> 00:54:59,964
I don't know. Maybe upstairs or before.
586
00:55:00,465 --> 00:55:03,134
Even dogs don't take phones, Reese.
587
00:55:03,301 --> 00:55:05,636
You're right, Audra.
Dogs don't take phones.
588
00:55:13,060 --> 00:55:14,896
I really don't like this place.
589
00:55:14,979 --> 00:55:16,814
What the fuck?
590
00:55:17,398 --> 00:55:18,524
Oh, my god!
591
00:55:18,983 --> 00:55:21,611
Any chance you do have a dog
that you forgot about?
592
00:55:22,904 --> 00:55:25,573
I mean, I hope so,
but those aren't paw prints.
593
00:55:25,656 --> 00:55:26,699
What are they?
594
00:55:28,159 --> 00:55:29,243
Hoof prints?
595
00:55:29,327 --> 00:55:30,578
Like the devil?
596
00:55:30,661 --> 00:55:33,706
The devil's got to have better things
to do than this. I mean...
597
00:55:34,081 --> 00:55:35,291
Wars and shit.
598
00:55:36,083 --> 00:55:38,103
I don't know.
I mean, if they're not paw prints
599
00:55:38,127 --> 00:55:39,962
or devil hoof prints, what are they?
600
00:55:46,552 --> 00:55:48,763
There's only one good
goddamn way to find out.
601
00:55:48,846 --> 00:55:50,014
I knew you'd say that.
602
00:56:00,900 --> 00:56:02,318
Ouch!
603
00:56:09,617 --> 00:56:11,827
Goats? You have goats?
604
00:56:12,203 --> 00:56:14,580
No. Obviously someone's fucking with us.
605
00:56:14,830 --> 00:56:16,499
Goat fuckers.
606
00:56:16,582 --> 00:56:18,167
He's kind of cute, though, right?
607
00:56:19,460 --> 00:56:21,921
Yeah, right. Why don't you
have him lick your feet?
608
00:56:22,004 --> 00:56:23,756
Help me up.
609
00:56:24,048 --> 00:56:25,883
Up we go.
610
00:56:28,052 --> 00:56:29,887
So much for my cute undennear.
611
00:56:31,430 --> 00:56:32,515
Stupid goat.
612
00:57:09,176 --> 00:57:10,177
Audra!
613
00:57:12,096 --> 00:57:15,016
- I'm not going near that goat.
- Just open the door for it.
614
00:57:15,057 --> 00:57:16,183
He already licked your feet.
615
00:57:16,267 --> 00:57:17,327
You're the one with a knife.
616
00:57:17,351 --> 00:57:20,271
So you want me to kill the goat?
617
00:57:29,572 --> 00:57:31,657
Shit! Ow!
618
00:57:32,116 --> 00:57:34,243
Help me! Help me up!
Don't leave me!
619
00:57:34,327 --> 00:57:35,911
Reese! Reese! Reese!
620
00:57:35,995 --> 00:57:37,955
Come on! Come on! Oh, my god!
621
00:57:50,801 --> 00:57:51,862
Audra!
622
00:57:51,886 --> 00:57:54,096
Oh, my god. What are we gonna do? Careful!
623
00:57:55,264 --> 00:57:56,724
Reese!
624
00:57:56,807 --> 00:57:58,267
But we have to just run.
625
00:57:58,601 --> 00:58:00,144
Missy! What about missy?
626
00:58:00,436 --> 00:58:02,938
- We can't leave her.
- What the fuck are we gonna do?
627
00:58:03,272 --> 00:58:05,816
- My keys! My keys are in my purse.
- You can't go in there.
628
00:58:05,900 --> 00:58:07,109
Hold on.
629
00:58:09,195 --> 00:58:10,446
- Missy!
- Missy!
630
00:58:12,490 --> 00:58:13,783
Missy!
631
00:58:19,622 --> 00:58:21,040
She can't still be sleeping.
632
00:58:21,123 --> 00:58:22,750
Maybe... maybe she's hiding.
633
00:58:29,465 --> 00:58:31,801
- Oh, is that him?
- I think so. Who else?
634
00:58:31,884 --> 00:58:33,886
I don't know.
There could be more than one.
635
00:58:36,514 --> 00:58:37,682
Help me!
636
00:58:41,310 --> 00:58:42,937
- I'm going in.
- No!
637
00:58:43,437 --> 00:58:45,856
- Yes, I'm going in to get missy.
- Don't leave me.
638
00:58:45,940 --> 00:58:48,025
I'm gonna in and get missy and our keys.
639
00:58:49,193 --> 00:58:51,237
- Please don't leave me.
- Listen.
640
00:58:51,362 --> 00:58:53,614
- Count to 180.
- What?
641
00:58:54,115 --> 00:58:55,324
Three minutes. I'll be fast.
642
00:58:55,408 --> 00:58:58,327
If I'm not back by the time
you get done counting, then run.
643
00:58:58,411 --> 00:59:02,081
Run down the middle of the street and
don't stop for anyone or anything, okay?
644
00:59:02,957 --> 00:59:04,125
Please don't go.
645
00:59:05,376 --> 00:59:06,460
I have to go.
646
00:59:06,544 --> 00:59:07,586
He's gone now.
647
00:59:12,758 --> 00:59:13,884
Please don't go.
648
00:59:14,385 --> 00:59:15,386
Audra!
649
00:59:19,682 --> 00:59:20,683
You can do this.
650
00:59:23,060 --> 00:59:25,104
Please be fast.
651
00:59:28,482 --> 00:59:30,443
Missy!
652
00:59:43,748 --> 00:59:45,082
101.
653
00:59:46,208 --> 00:59:47,293
Come on, Audra!
654
00:59:47,960 --> 00:59:49,754
Missy? Missy!
655
00:59:51,505 --> 00:59:52,965
Missy! Wake up!
656
00:59:53,048 --> 00:59:55,885
Missy! Wake up! Missy!
657
00:59:55,968 --> 00:59:57,011
Come on. We gotta go.
658
00:59:57,261 --> 00:59:58,262
Missy.
659
01:00:22,161 --> 01:00:23,245
Missy!
660
01:00:25,956 --> 01:00:27,875
199, 200.
661
01:00:27,958 --> 01:00:30,503
Oh, my god!
662
01:00:30,836 --> 01:00:32,004
201.
663
01:00:32,213 --> 01:00:33,631
200 and... fuck!
664
01:00:36,258 --> 01:00:38,719
Oh, my god!
665
01:01:14,255 --> 01:01:15,714
Fuck! Fuck me!
666
01:01:20,010 --> 01:01:21,220
What's going on?
667
01:01:21,679 --> 01:01:22,930
Why are there goats?
668
01:01:23,180 --> 01:01:25,015
Shoo! Go away, goat!
669
01:01:26,058 --> 01:01:27,518
Oh, my god.
670
01:01:30,312 --> 01:01:31,647
Oh.
671
01:01:37,820 --> 01:01:38,821
Shit!
672
01:01:40,990 --> 01:01:42,366
Why is my phone in here?
673
01:02:29,288 --> 01:02:30,789
No!
674
01:02:33,667 --> 01:02:34,668
Please!
675
01:08:49,710 --> 01:08:51,086
Who are you?
676
01:08:53,547 --> 01:08:54,715
Who are you?
677
01:08:56,967 --> 01:08:59,136
Who the fuck are you?
678
01:09:02,973 --> 01:09:03,974
You know what?
679
01:09:04,891 --> 01:09:06,184
I don't care!
680
01:10:37,692 --> 01:10:40,028
I can't believe this happened.
Any of it.
681
01:10:41,196 --> 01:10:43,281
Can you believe the fucking nerve of him?
682
01:10:43,448 --> 01:10:45,033
I really can't.
683
01:10:45,575 --> 01:10:48,495
I know. It takes a special
kind of asshole to ask for a divorce
684
01:10:48,578 --> 01:10:51,456
at the hospital where
your dad just fucking died.
685
01:10:51,540 --> 01:10:55,460
He really asked for the divorce
right after your dad, you know...
686
01:10:55,544 --> 01:10:57,544
I mean, honestly, it was
after they pulled the plug
687
01:10:57,587 --> 01:10:59,714
so technically dead,
but he wasn't even cold.
688
01:11:00,257 --> 01:11:01,675
Spoken to Audra yet?
689
01:11:02,050 --> 01:11:03,051
No.
690
01:11:03,718 --> 01:11:05,530
I don't even think she knows yet.
I've been trying to get
691
01:11:05,554 --> 01:11:07,490
- a hold of her all night.
- Did Brett give you any...
692
01:11:07,514 --> 01:11:09,391
I don't know, indication?
693
01:11:09,474 --> 01:11:12,853
Uh, oh, you mean besides
the fucking tramps he's been nailing
694
01:11:12,936 --> 01:11:15,522
- at the golf course?
- What a piece of shit.
695
01:11:15,605 --> 01:11:18,024
Yeah. Can you at least
keep him from your money?
696
01:11:18,108 --> 01:11:20,318
No. We don't have a prenup and...
697
01:11:20,485 --> 01:11:23,947
Daddy's worth a fortune.
He probably thinks he's just going to...
698
01:11:24,197 --> 01:11:26,241
He's going to cash in on half.
699
01:11:26,324 --> 01:11:27,993
That fucking bastard!
700
01:11:28,076 --> 01:11:29,786
I've never liked him.
701
01:11:30,954 --> 01:11:32,080
Oh, my god.
702
01:11:33,206 --> 01:11:36,585
God bless daddy's soul.
I mean, he spent all of his money
703
01:11:36,668 --> 01:11:38,628
on tramps at the golf course.
704
01:11:39,004 --> 01:11:41,756
Over my dead body will I watch it
get spent that way again.
705
01:11:41,882 --> 01:11:43,734
You're really going over
to the tupp house? Now?
706
01:11:43,758 --> 01:11:45,135
Yeah, I'm here. I gotta go.
707
01:11:45,427 --> 01:11:46,803
Be strong, Haley.
708
01:11:54,478 --> 01:11:56,813
I should literally kill him.
709
01:11:56,897 --> 01:11:59,691
I should chop him up into 406 pieces,
710
01:11:59,774 --> 01:12:03,069
box him, bow him and bestow him
to his fucking mother.
711
01:12:07,824 --> 01:12:09,534
Just breathe, Haley. Just breathe.
712
01:12:10,827 --> 01:12:13,246
Do not fall apart at the seams. Not now.
713
01:12:14,039 --> 01:12:15,040
Fuck!
714
01:12:32,974 --> 01:12:34,476
Holy fuck! Pick up!
715
01:12:38,939 --> 01:12:40,190
What the fuck?
716
01:12:49,407 --> 01:12:50,408
Audra?
717
01:12:50,784 --> 01:12:52,160
Hey, this is Audra.
718
01:12:52,244 --> 01:12:56,456
I don't check messages regularly,
but leave a message. Bye.
719
01:13:34,744 --> 01:13:35,829
Oh, my god!
720
01:13:39,416 --> 01:13:40,834
Hey, this is Audra.
721
01:13:40,917 --> 01:13:45,046
I don't check messages regularly,
but leave a message. Bye.
722
01:14:22,751 --> 01:14:23,752
Fuck!
723
01:14:34,763 --> 01:14:35,764
Audra?
724
01:16:08,440 --> 01:16:09,566
Fuck you!
725
01:16:40,513 --> 01:16:42,390
- Brett?
- You bitch!
726
01:16:47,771 --> 01:16:49,397
I killed your dad, bitch.
727
01:16:52,233 --> 01:16:54,486
Die!
728
01:16:57,238 --> 01:16:59,365
Die! Die! Just fucking die!
729
01:17:12,253 --> 01:17:13,421
Just die.
730
01:17:28,812 --> 01:17:29,813
Audra?
731
01:17:31,105 --> 01:17:32,190
Haley?
732
01:17:37,445 --> 01:17:39,030
Is this your piece of shit husband?
733
01:17:39,113 --> 01:17:40,365
Yes, it is.
734
01:17:43,701 --> 01:17:44,744
I never liked him.
735
01:17:45,203 --> 01:17:46,371
Well, I did.
736
01:17:47,205 --> 01:17:48,706
You're not wearing your wedding ring.
737
01:17:49,165 --> 01:17:51,835
Yeah, well, he killed daddy.
738
01:17:57,632 --> 01:17:59,717
Okay. Okay!
739
01:18:00,510 --> 01:18:02,262
Hey, he's going to fucking die!
740
01:18:02,637 --> 01:18:05,014
Audra, he's going to fucking die.
741
01:18:05,974 --> 01:18:06,975
Yeah.
742
01:18:07,058 --> 01:18:08,893
Yeah, so, let him bleed out in peace.
743
01:18:10,228 --> 01:18:12,897
He killed daddy and you want him
to bleed out in peace?
744
01:18:12,981 --> 01:18:13,982
Really?
745
01:18:15,692 --> 01:18:17,235
How about bleed out in pieces?
746
01:18:17,569 --> 01:18:19,821
Yeah! Bleed out in pieces, asshole!
747
01:18:22,866 --> 01:18:24,242
You bitch!
748
01:18:53,479 --> 01:18:56,107
Haley.
749
01:18:57,609 --> 01:18:59,944
Haley.
750
01:19:03,615 --> 01:19:06,701
Haley.
751
01:19:47,867 --> 01:19:49,202
You're such a bitch.
752
01:19:58,962 --> 01:20:02,548
Haley is not going to be
a happy camper when she wakes up.
753
01:20:09,889 --> 01:20:12,266
Nope. She'll be super pissed.
754
01:20:34,789 --> 01:20:37,250
- We lost all the goats.
- Not all the goats.
755
01:20:37,333 --> 01:20:40,628
- The cute one.
- Cute? They're super scary.
756
01:20:41,045 --> 01:20:43,423
Are you kidding me?
They look like evil devil monkeys
757
01:20:43,506 --> 01:20:46,092
with these black dead eyes.
758
01:20:46,175 --> 01:20:48,015
I think they're pretty cute.
759
01:20:49,053 --> 01:20:51,556
I bet Audra was so freaked out.
760
01:20:51,639 --> 01:20:53,099
You think about your ex a lot.
761
01:20:53,391 --> 01:20:56,936
I just wish I could've seen the look
on her face whenever she saw the goat.
762
01:20:57,353 --> 01:20:59,397
Yeah. Yeah, we got her pretty good.
763
01:20:59,480 --> 01:21:01,315
- Yeah.
- Let's go find the cute goat.
764
01:21:01,399 --> 01:21:03,151
Hey, devil monkeys.
765
01:21:03,234 --> 01:21:04,277
Hey, hey.
766
01:21:09,073 --> 01:21:10,450
The sun is almost up.
767
01:21:11,576 --> 01:21:13,536
I hope we find him soon.
768
01:21:33,389 --> 01:21:34,390
There he is.
769
01:21:39,103 --> 01:21:40,438
Shit!
770
01:21:43,357 --> 01:21:45,401
- He's gone.
- He was the cute one.
771
01:21:46,194 --> 01:21:47,695
We'll never get him now.
772
01:21:49,072 --> 01:21:50,073
I'm sorry.
773
01:21:53,117 --> 01:21:54,285
But I do know
774
01:21:54,368 --> 01:21:56,204
- how to make you feel better.
- What?
775
01:21:56,287 --> 01:21:58,456
- A quick skinny dip.
- Nice try.
776
01:21:58,581 --> 01:22:00,583
I think I've been
naked enough for one day.
777
01:22:00,666 --> 01:22:02,210
Technically, it's a new day.
778
01:22:03,294 --> 01:22:04,462
Catch me if you can!
779
01:22:08,841 --> 01:22:11,219
Whoa, are you trying
to attack me?
780
01:22:12,887 --> 01:22:14,722
- Babe.
- Yeah, babe?
781
01:22:15,139 --> 01:22:16,140
Look.
782
01:22:22,522 --> 01:22:24,690
Is that... blood?
783
01:22:30,321 --> 01:22:31,697
Babe, don't.
784
01:22:31,864 --> 01:22:34,117
I just want to take a look.
785
01:22:39,247 --> 01:22:40,248
Stay right here.
786
01:22:40,331 --> 01:22:41,457
- Stay right here.
- Okay.
787
01:22:48,422 --> 01:22:50,007
- What the fuck?
- Come on. Come on.
788
01:23:14,782 --> 01:23:16,242
- Devon!
- Oh, fuck!
789
01:23:16,325 --> 01:23:17,326
Who was that?
790
01:23:17,827 --> 01:23:19,203
I don't know.
791
01:23:19,620 --> 01:23:20,621
What do we do?
792
01:23:20,913 --> 01:23:22,165
I don't know.
793
01:23:22,790 --> 01:23:25,042
- We gotta find Audra. What?
- Enough about your ex!
794
01:23:25,585 --> 01:23:27,670
Shit!
795
01:23:31,632 --> 01:23:32,675
Devon!
796
01:23:42,059 --> 01:23:44,979
Rest in pieces, asshole!
797
01:23:48,065 --> 01:23:49,483
Oh, my god!
798
01:23:51,152 --> 01:23:52,153
Fuck!
799
01:23:54,530 --> 01:23:56,282
He was trying to help you!
800
01:23:56,365 --> 01:23:57,909
Do I look like I need help?
801
01:24:14,133 --> 01:24:15,384
Oh, my god!
802
01:24:33,361 --> 01:24:34,779
Please!
803
01:24:47,458 --> 01:24:50,836
Ghost in my fucking house?
Are you kidding me?
804
01:24:56,676 --> 01:24:58,135
Devon was a real dick.
805
01:24:58,511 --> 01:25:00,596
He tried to help you.
806
01:25:34,338 --> 01:25:35,589
Stupid birds.
807
01:25:40,970 --> 01:25:42,888
What are they so goddamn cheery about?
808
01:26:15,338 --> 01:26:16,339
Reese?
809
01:26:28,684 --> 01:26:29,727
It's okay.
810
01:26:31,270 --> 01:26:32,271
I'm here.
811
01:26:37,318 --> 01:26:38,652
I'm so sorry.
812
01:26:43,157 --> 01:26:45,326
This way is better, okay?
813
01:26:46,160 --> 01:26:48,329
It won't hurt anymore.
814
01:26:51,374 --> 01:26:52,375
I love you.
815
01:26:54,001 --> 01:26:55,211
I'm so sorry.
816
01:26:56,545 --> 01:26:58,506
This is better.
817
01:26:59,590 --> 01:27:00,716
This is better.
818
01:27:02,468 --> 01:27:03,636
I'm so sorry.
819
01:28:39,773 --> 01:28:40,858
In pieces.
820
01:28:40,941 --> 01:28:42,252
Okay. Audra, stop!
821
01:28:42,276 --> 01:28:43,861
Seriously. Stop! He's gonna die!
822
01:28:43,944 --> 01:28:45,571
Just leave it be.
823
01:28:45,988 --> 01:28:48,574
- Die in pieces, asshole!
- You bitch!
824
01:28:50,117 --> 01:28:53,204
That's too much.
Sit up, unnaturally.
825
01:28:53,287 --> 01:28:55,289
- Unnaturally? Yeah.
- Yeah.
826
01:28:59,376 --> 01:29:00,669
Sorry if I hurt you.
827
01:29:00,753 --> 01:29:04,340
I could've sworn...
I put my purse in my bag.
828
01:29:06,884 --> 01:29:09,220
I could've sworn I put my bag in my purse.
829
01:29:09,303 --> 01:29:10,679
What?
830
01:29:23,901 --> 01:29:25,694
I'm calling...
831
01:29:25,778 --> 01:29:27,571
I'm calling...
832
01:29:28,239 --> 01:29:29,490
We're going to start over.
833
01:29:42,002 --> 01:29:43,003
Come on.
834
01:29:43,087 --> 01:29:44,814
I don't know what's going on.
835
01:29:44,838 --> 01:29:46,173
- Then be like...
- Okay.
836
01:29:46,382 --> 01:29:48,050
- Gotcha.
- Motherlode.
837
01:29:48,133 --> 01:29:50,719
Just be, like, looking for the cheese.
838
01:29:56,433 --> 01:29:58,852
Get in there.
839
01:29:59,812 --> 01:30:00,896
This is the other hand.
840
01:30:00,980 --> 01:30:03,041
- So, while I'm...
- You're good. When you bring it up,
841
01:30:03,065 --> 01:30:05,001
- bring it up so we see you bring it up.
- Just bring it right here.
842
01:30:05,025 --> 01:30:06,503
So we know that
it's like, a ring, and not your
843
01:30:06,527 --> 01:30:08,612
cock or something.
844
01:30:08,696 --> 01:30:11,907
- I told her what I was going to...
- I hate you.
845
01:30:16,996 --> 01:30:19,623
Okay, you guys. Sorry,
this thing is not staying.
846
01:30:20,791 --> 01:30:22,626
It's not staying in my ass, I guess...
847
01:30:22,710 --> 01:30:23,711
Okay, there.
848
01:30:24,712 --> 01:30:26,839
- I heard that.
- All right.
849
01:30:28,299 --> 01:30:29,466
That's disgusting.
850
01:30:30,050 --> 01:30:31,468
Look...
851
01:30:31,552 --> 01:30:34,555
Look, I have to use
two hands to cover one tit.
852
01:30:37,391 --> 01:30:38,601
One can't cover it.
853
01:30:38,684 --> 01:30:40,811
That's accurate. This is accurate.
854
01:30:40,894 --> 01:30:42,730
Like her head.
855
01:30:42,813 --> 01:30:44,440
It's the size of my...
856
01:30:44,523 --> 01:30:46,317
It's true.
857
01:30:47,067 --> 01:30:48,068
Jesus!
858
01:30:48,694 --> 01:30:50,297
- Let's do it...
- All right.
859
01:30:50,321 --> 01:30:51,405
Yeah.
860
01:30:55,701 --> 01:30:57,953
Jesus! Why do you keep
trying to scare me?
861
01:30:58,037 --> 01:31:00,164
Scare you? I came into your... sorry.
862
01:31:00,664 --> 01:31:02,499
- Can we reset?
- Reset!
863
01:31:17,598 --> 01:31:20,225
Oh, my god.
864
01:31:27,399 --> 01:31:29,026
Sorry, guys.
865
01:31:29,109 --> 01:31:30,778
It's my first time driving a lambo.
866
01:31:32,738 --> 01:31:34,657
I know, I know.
867
01:31:34,740 --> 01:31:35,741
- Yes.
- Really? No.
868
01:31:35,824 --> 01:31:38,035
- It's my first time.
- Surprise.
869
01:31:40,037 --> 01:31:42,790
- Let's make a movie!
- And... 7, 8, 9, 12.
870
01:31:43,999 --> 01:31:45,000
Yo mama!
871
01:32:12,611 --> 01:32:15,197
Shame shame shame
872
01:32:15,280 --> 01:32:18,492
you're such a pretty shame
873
01:32:21,787 --> 01:32:24,373
shame shame shame
874
01:32:24,456 --> 01:32:27,793
we played a dirty game
875
01:32:30,087 --> 01:32:32,214
we hide from the light
876
01:32:32,297 --> 01:32:34,341
when the love is right
877
01:32:35,759 --> 01:32:39,555
love in the low we keep outta sight
878
01:32:40,097 --> 01:32:42,641
shame shame shame
879
01:32:42,725 --> 01:32:46,270
you're such a pretty shame
880
01:32:47,271 --> 01:32:49,898
we got a heart gone cold
881
01:32:51,775 --> 01:32:54,695
we got a heart gone cold
882
01:32:56,363 --> 01:32:59,158
we had a heart of gold
883
01:33:00,909 --> 01:33:03,746
we had our hearts to hold
884
01:33:07,458 --> 01:33:10,085
shame shame shame
885
01:33:10,169 --> 01:33:13,422
you're such a pretty shame
886
01:33:16,675 --> 01:33:19,261
shame shame shame
887
01:33:19,344 --> 01:33:22,765
we played a dirty game
888
01:33:25,017 --> 01:33:27,186
we hide from the light
889
01:33:27,269 --> 01:33:29,104
when the love is right
890
01:33:30,689 --> 01:33:34,401
love in the low we keep outta sight
891
01:33:34,943 --> 01:33:37,529
shame shame shame
892
01:33:37,613 --> 01:33:41,325
you're such a pretty shame
893
01:33:42,159 --> 01:33:44,953
we got a heart gone cold
894
01:33:46,663 --> 01:33:49,625
we got a heart gone cold
895
01:33:51,210 --> 01:33:54,129
we had a heart of gold
896
01:33:55,798 --> 01:33:58,884
we had our hearts to hold
897
01:34:00,385 --> 01:34:03,222
we got a heart gone cold
898
01:34:04,973 --> 01:34:07,851
we got a heart gone cold
899
01:34:09,520 --> 01:34:12,564
we had a heart of gold
900
01:34:14,107 --> 01:34:16,985
we had our hearts to hold
901
01:34:22,074 --> 01:34:26,328
Are we late for our revival
902
01:34:27,079 --> 01:34:30,707
as we watch the casket close
903
01:34:31,917 --> 01:34:37,005
have we gone to our redemption
904
01:34:37,548 --> 01:34:42,469
as the body leaves the soul
905
01:34:45,013 --> 01:34:47,933
we got a heart gone cold
906
01:34:49,560 --> 01:34:52,563
we got a heart gone cold
907
01:34:54,106 --> 01:34:57,234
we had a heart of gold
908
01:34:58,694 --> 01:35:01,655
we had our hearts to hold
909
01:35:03,240 --> 01:35:06,118
we got a heart gone cold
910
01:35:07,828 --> 01:35:10,747
we got a heart gone cold
911
01:35:12,416 --> 01:35:15,419
we had a heart of gold
912
01:35:17,045 --> 01:35:19,965
we had our hearts to hold
60583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.