Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,179 --> 00:00:12,630
A very wise man once said,
2
00:00:12,683 --> 00:00:15,333
"life is a series of losses,
3
00:00:16,447 --> 00:00:18,542
but losses breed lessons,
4
00:00:18,660 --> 00:00:21,014
and lessons create blessings,"
5
00:00:22,221 --> 00:00:25,196
except I don't think he'd
ever felt a loss like this...
6
00:00:27,333 --> 00:00:32,160
Or maybe he had, and he
was just stronger than me
7
00:00:32,520 --> 00:00:35,159
'cause that's what I'm trying to find...
8
00:00:35,377 --> 00:00:38,612
my strength, for me,
9
00:00:38,880 --> 00:00:41,562
for them, for everyone.
10
00:00:43,179 --> 00:00:45,006
Expectations.
11
00:00:45,793 --> 00:00:47,596
It's a dangerous word
12
00:00:47,964 --> 00:00:50,310
because expectations of grief,
13
00:00:50,755 --> 00:00:52,925
expectations of strength
14
00:00:53,629 --> 00:00:57,634
can often force us to push
down how we're truly feeling.
15
00:00:59,015 --> 00:01:01,958
Thank God for our real friends,
16
00:01:02,588 --> 00:01:04,619
the ones who see us through the veil
17
00:01:04,841 --> 00:01:06,376
and hold us accountable;
18
00:01:06,557 --> 00:01:08,354
No expectations,
19
00:01:08,582 --> 00:01:11,820
just there to constantly remind us
20
00:01:11,994 --> 00:01:13,857
that this isn't our fault,
21
00:01:14,232 --> 00:01:17,772
even if our pain is
telling us otherwise.
22
00:01:19,583 --> 00:01:22,090
But in those extra-quiet moments,
23
00:01:22,747 --> 00:01:24,980
when the pain from the loss
24
00:01:25,764 --> 00:01:27,917
becomes too unbearable,
25
00:01:28,648 --> 00:01:31,752
and every ounce of your
shattered heart is screaming,
26
00:01:31,832 --> 00:01:33,563
"what are we going to do?"
27
00:01:35,044 --> 00:01:37,169
We finally find strength
28
00:01:37,873 --> 00:01:41,406
in the place you least expect.
29
00:01:56,315 --> 00:01:58,474
So, I know you said
you needed some time.
30
00:01:59,090 --> 00:02:01,779
Um, I'm here whenever you're ready,
31
00:02:02,443 --> 00:02:05,245
uh, because, you know, you and me,
32
00:02:06,136 --> 00:02:07,899
we got all the time in the world.
33
00:02:08,798 --> 00:02:10,648
Hey, man.
34
00:02:11,660 --> 00:02:13,350
How'd you know I was here?
35
00:02:13,631 --> 00:02:16,414
- This room's always been your quiet place.
- Mm-hmm.
36
00:02:16,850 --> 00:02:19,578
- You OK?
- Yeah. Yeah, I'm straight.
37
00:02:20,034 --> 00:02:22,273
Was that Coach Baker's voice
I heard on the voicemail?
38
00:02:23,694 --> 00:02:25,638
Look, man, it's OK
39
00:02:25,893 --> 00:02:27,863
if you're not OK, Spence.
40
00:02:28,842 --> 00:02:32,121
Coach Baker meant a lot to all
of us, but what you guys had
41
00:02:33,180 --> 00:02:34,695
was special...
42
00:02:35,955 --> 00:02:38,523
And I know you. You're
probably sitting here right now
43
00:02:38,663 --> 00:02:41,661
thinking about all the ways you
can help everyone else through this,
44
00:02:42,780 --> 00:02:45,817
which is why I'm here to ask you,
how can I help you through this?
45
00:02:49,390 --> 00:02:50,979
I appreciate you, D.
46
00:02:54,144 --> 00:02:56,142
Moms is probably
wondering where you are.
47
00:02:56,209 --> 00:02:57,852
I'll let her know you're with me.
48
00:02:57,952 --> 00:03:00,406
- How do you think he got here?
- Ah.
49
00:03:01,854 --> 00:03:04,194
There's no way we're letting
you grieve alone, man.
50
00:03:04,382 --> 00:03:06,903
I'm good. I'm good, for real.
51
00:03:07,464 --> 00:03:09,785
Now, Jordan, Olivia, Mrs. Baker,
52
00:03:09,946 --> 00:03:13,104
- them's the ones we need to be loving on.
- Agreed,
53
00:03:13,590 --> 00:03:15,593
and we'll be there for them.
54
00:03:16,666 --> 00:03:18,417
But right now,
55
00:03:18,822 --> 00:03:21,986
your mama need a big
old hug from her boys.
56
00:03:22,749 --> 00:03:25,422
- Yeah.
- Ah.
57
00:03:39,308 --> 00:03:41,379
Thank you for, um...
58
00:03:41,973 --> 00:03:44,696
I know making beds isn't your thing.
59
00:03:44,763 --> 00:03:48,911
Yeah, but... Being
by your side is, so...
60
00:03:49,263 --> 00:03:51,148
I'm happy to do this.
61
00:03:51,232 --> 00:03:54,412
Thanks.
62
00:03:56,548 --> 00:03:58,962
_
63
00:03:59,021 --> 00:04:01,627
_
64
00:04:01,694 --> 00:04:04,532
- It's OK if you need to get that.
- No.
65
00:04:05,866 --> 00:04:07,559
Everything else can wait.
66
00:04:07,964 --> 00:04:09,445
Hey.
67
00:04:11,268 --> 00:04:12,522
Hey.
68
00:04:13,279 --> 00:04:18,354
You were right about the whole "bed
not being my thing" thing, so...
69
00:04:18,957 --> 00:04:21,746
I'mma let Spence take over.
70
00:04:22,658 --> 00:04:24,051
Yeah.
71
00:04:24,374 --> 00:04:26,539
- Subtle.
- Shut up.
72
00:04:34,364 --> 00:04:35,879
How you holding up?
73
00:04:36,194 --> 00:04:37,689
Same.
74
00:04:38,104 --> 00:04:39,291
You?
75
00:04:39,563 --> 00:04:42,831
Same, but this ain't about me right now.
76
00:04:43,616 --> 00:04:45,050
Of course it is.
77
00:04:46,728 --> 00:04:48,315
My dad was...
78
00:04:49,227 --> 00:04:50,943
Such a bright light.
79
00:04:52,156 --> 00:04:55,193
You were a huge part
of that light, Spencer.
80
00:04:55,809 --> 00:04:57,599
We all were...
81
00:04:58,953 --> 00:05:00,489
Even Jabari.
82
00:05:00,770 --> 00:05:02,600
Yeah, I seen him this morning.
83
00:05:03,116 --> 00:05:05,746
- He's worried about you all.
- How's he doing?
84
00:05:06,492 --> 00:05:08,124
He's pretty broken up,
85
00:05:08,504 --> 00:05:11,111
but I want the truth about
how you really doing, Liv.
86
00:05:14,909 --> 00:05:16,870
I don't know how to help my mom.
87
00:05:25,122 --> 00:05:27,495
She's so lost without Dad,
88
00:05:27,871 --> 00:05:31,176
and I can't find the words to help her.
89
00:05:34,534 --> 00:05:38,007
I have to write a
eulogy for a funeral...
90
00:05:39,208 --> 00:05:41,883
That none of us are ready for.
91
00:05:41,977 --> 00:05:45,134
I have no clue what to say about him.
92
00:05:48,230 --> 00:05:50,248
Look, just...
93
00:05:50,697 --> 00:05:53,204
Start with something simple, you know?
94
00:05:54,143 --> 00:05:56,349
"My dad was..."
95
00:05:56,530 --> 00:05:57,964
I don't know if I'm ready
96
00:05:57,991 --> 00:06:00,196
to say my dad's name in the past tense.
97
00:06:00,243 --> 00:06:01,570
OK.
98
00:06:04,493 --> 00:06:06,122
"My dad is."
99
00:06:07,476 --> 00:06:08,749
Start there.
100
00:06:14,414 --> 00:06:16,070
Hey. I'm so sorry.
101
00:06:16,075 --> 00:06:17,840
I... I tried to get
here as fast as I could,
102
00:06:17,907 --> 00:06:20,018
and the traffic was insane.
103
00:06:20,354 --> 00:06:23,364
Um, were you able to
find your dad's blue suit?
104
00:06:24,229 --> 00:06:26,393
- I can't go in there.
- In where?
105
00:06:26,601 --> 00:06:28,042
His closet,
106
00:06:28,746 --> 00:06:31,890
- or any... any room, for that matter.
- Jordan.
107
00:06:32,038 --> 00:06:35,504
We... we were just playing
catch at the combine, and...
108
00:06:36,141 --> 00:06:37,642
How is he gone?
109
00:06:40,498 --> 00:06:43,320
I... I should have been on the bus.
110
00:06:43,535 --> 00:06:45,445
- I should have been on the bus. I could have saved him.
- No. Hey, hey.
111
00:06:45,445 --> 00:06:47,704
- I could have stopped him. You...
- No, no, no. Listen to me. Listen to me.
112
00:06:48,267 --> 00:06:51,478
OK, look, what you're...
113
00:06:52,155 --> 00:06:54,709
What you're feeling
is totally normal, OK?
114
00:06:55,554 --> 00:06:57,699
Your heart's just not ready to accept
115
00:06:57,726 --> 00:07:00,072
what the universe decided.
116
00:07:01,332 --> 00:07:02,721
But...
117
00:07:03,652 --> 00:07:05,750
You still have your dad's memory
118
00:07:06,213 --> 00:07:08,036
and his legacy,
119
00:07:08,700 --> 00:07:10,611
his favourite blue suit.
120
00:07:11,770 --> 00:07:15,539
Well, you will once you and
I go to his closet and...
121
00:07:16,264 --> 00:07:18,986
And get it together, if that's OK.
122
00:07:19,978 --> 00:07:22,854
- Yeah.
- OK.
123
00:07:35,705 --> 00:07:37,281
Laura?
124
00:07:39,118 --> 00:07:40,801
Laura?
125
00:07:43,992 --> 00:07:45,621
Just checking on you, mama.
126
00:07:45,910 --> 00:07:48,410
We got some food coming shortly, OK?
127
00:07:57,131 --> 00:07:59,357
What about you, Mr. Baker?
128
00:08:00,531 --> 00:08:03,818
- How you holding up?
- I've been steady, for the most part.
129
00:08:04,515 --> 00:08:07,378
It's Laura I'm worried about,
130
00:08:08,396 --> 00:08:09,958
and you, too, Grace.
131
00:08:10,032 --> 00:08:12,573
Losing a child, losing a spouse,
132
00:08:13,230 --> 00:08:14,980
losing a best friend...
133
00:08:16,079 --> 00:08:17,694
none of it is easy.
134
00:08:18,143 --> 00:08:19,779
I can't lie.
135
00:08:20,510 --> 00:08:22,648
This is a different type of hurt.
136
00:08:25,027 --> 00:08:27,233
But I know it is for all of us.
137
00:08:29,251 --> 00:08:31,115
You know, the best way to help that
138
00:08:31,168 --> 00:08:33,629
is to plan the perfect
home-going for Billy.
139
00:08:33,742 --> 00:08:37,108
Amen, speaking of
which, do we have a date?
140
00:08:47,633 --> 00:08:49,691
That's not the right suit, Jordan.
141
00:08:50,576 --> 00:08:53,599
Uh... but you said to
get Dad's blue suit.
142
00:08:53,606 --> 00:08:56,851
- This was the only blue suit in the closet.
- Yes! That's navy blue!
143
00:08:57,011 --> 00:08:58,681
And the one I need is light blue!
144
00:08:58,755 --> 00:09:01,301
It's the one he wore the
day we renewed our vows!
145
00:09:01,395 --> 00:09:03,567
Well, w... we can look
again, Mom. It's OK.
146
00:09:03,601 --> 00:09:05,646
Yeah, I'm down to help, too.
147
00:09:05,686 --> 00:09:07,516
I... I was with Jordan, and
148
00:09:07,657 --> 00:09:10,459
I promise looking again won't
help. The suit wasn't there.
149
00:09:10,553 --> 00:09:13,536
Maybe it's at the cleaners?
150
00:09:14,555 --> 00:09:16,198
I'll check the cleaners.
151
00:09:16,916 --> 00:09:20,261
- OK.
- I... I'm sorry, Mom.
152
00:09:20,590 --> 00:09:22,198
I'm sorry. I shouldn't have snapped.
153
00:09:22,238 --> 00:09:24,538
It's just this is all, uh...
154
00:09:25,584 --> 00:09:29,573
It's all too much... the flowers,
gift baskets, the food. It's...
155
00:09:32,228 --> 00:09:34,514
I just want to bury my husband in peace.
156
00:09:34,555 --> 00:09:37,061
And you will. We'll
make sure it's perfect.
157
00:09:37,216 --> 00:09:41,204
I don't want perfect. I
just want it to be over!
158
00:09:42,814 --> 00:09:45,039
Tomorrow, OK? I picked the date.
159
00:09:45,073 --> 00:09:46,916
- The funeral's tomorrow.
- Tomorrow?
160
00:09:46,990 --> 00:09:50,121
- Mom, that won't give dad's out-of-state friends enough...
- Just stop!
161
00:09:51,039 --> 00:09:53,667
I shared your father
with his football teams
162
00:09:54,881 --> 00:09:56,992
and the whole damn world
for most of his life,
163
00:09:57,019 --> 00:10:00,009
and now he's gone and I don't
want to share him anymore.
164
00:10:01,357 --> 00:10:04,669
So the funeral is tomorrow.
Family and close friends only.
165
00:10:04,716 --> 00:10:06,874
OK? That's my decision.
166
00:10:19,490 --> 00:10:22,480
- My girlfriend's pregnant, Coach.
- You got a big heart.
167
00:10:23,170 --> 00:10:24,906
You're a great coach,
168
00:10:25,637 --> 00:10:27,957
and you'll be an even better father.
169
00:10:34,433 --> 00:10:35,706
Yo, Ash.
170
00:10:36,860 --> 00:10:39,233
Did you, uh, check
your texts from Spence?
171
00:10:39,702 --> 00:10:43,122
Uh, no. Everything cool?
172
00:10:43,799 --> 00:10:46,769
Yeah, uh, they're moving Coach
Baker's funeral to tomorrow.
173
00:10:46,829 --> 00:10:48,640
Wow.
174
00:10:49,223 --> 00:10:52,682
A lot sooner than I thought, but... OK.
175
00:10:53,627 --> 00:10:55,753
You were on the bus
with Coach Baker, bro.
176
00:10:56,168 --> 00:10:57,765
I know that's weighing on you.
177
00:10:58,006 --> 00:11:00,252
This is just a mental-health check.
178
00:11:00,460 --> 00:11:01,868
Appreciate that.
179
00:11:02,532 --> 00:11:03,870
Um...
180
00:11:05,139 --> 00:11:06,832
Thankful to be alive.
181
00:11:08,531 --> 00:11:10,522
Just wish the outcome
could have been different.
182
00:11:11,541 --> 00:11:13,655
I know.
183
00:11:14,849 --> 00:11:17,620
Life really is a gift that
can be returned at any time.
184
00:11:18,981 --> 00:11:20,882
Know that Coach Baker, he'd...
185
00:11:21,258 --> 00:11:25,078
Want me to spin this
close call into a positive.
186
00:11:25,186 --> 00:11:26,942
Anything I can do to help?
187
00:11:27,794 --> 00:11:30,174
Maybe we both need to
make every day count...
188
00:11:31,856 --> 00:11:34,471
Especially by the time
my kid's here next year.
189
00:11:34,692 --> 00:11:36,214
Yeah. Done.
190
00:11:36,945 --> 00:11:38,923
Anything for baby Ash.
191
00:11:41,825 --> 00:11:44,238
Wait. N-Next year?
192
00:11:44,640 --> 00:11:46,444
Dude. Dude, yeah?
193
00:11:46,645 --> 00:11:48,026
Yeah. Jaymee's pregnant.
194
00:11:48,043 --> 00:11:51,645
What? Oh, that's amazing, bro!
195
00:11:51,900 --> 00:11:54,849
Oh, my gosh, you're gonna
be an amazing father,
196
00:11:54,890 --> 00:11:57,510
and... and I'll be the
world's greatest uncle.
197
00:11:57,544 --> 00:12:01,312
I mean, Funcle JJ is
officially loading, huh?
198
00:12:01,352 --> 00:12:03,235
Let's go, man.
199
00:12:03,396 --> 00:12:06,460
- Oh, my gosh.
- I know.
200
00:12:06,721 --> 00:12:09,576
Oh, and is it cool if we
keep his poster in the pulpit?
201
00:12:09,918 --> 00:12:11,213
- Absolutely.
- OK.
202
00:12:11,240 --> 00:12:13,522
- And we're good to start at 11 A.M.?
- We are.
203
00:12:13,645 --> 00:12:16,234
- Thank you, Pastor Weeks.
- It's the least I can do.
204
00:12:16,267 --> 00:12:17,758
Billy was the people's champ.
205
00:12:19,094 --> 00:12:21,410
My sincerest condolences, Mrs. Baker.
206
00:12:22,269 --> 00:12:24,269
So how many guests were
you thinking for tomorrow?
207
00:12:24,333 --> 00:12:26,012
Oh, uh, no more than 15.
208
00:12:26,124 --> 00:12:27,749
Just family and close friends.
209
00:12:29,541 --> 00:12:31,095
Is there a problem, Pastor?
210
00:12:32,528 --> 00:12:34,915
None whatsoever. Uh, it's just, um,
211
00:12:35,672 --> 00:12:38,492
respectfully, Billy
was beloved by so many.
212
00:12:38,669 --> 00:12:42,381
I mean, if you're worried about the
space, we could always add more chairs.
213
00:12:42,987 --> 00:12:45,046
That way, we can give
him a bigger celebration.
214
00:12:45,314 --> 00:12:47,846
Space has nothing to
do with my decision.
215
00:12:48,339 --> 00:12:50,109
It's simply what I want,
216
00:12:50,505 --> 00:12:51,765
respectfully.
217
00:12:52,001 --> 00:12:54,662
Now, if you don't mind, I'd love
to see the rest of your church.
218
00:12:54,710 --> 00:12:56,093
Absolutely.
219
00:13:00,024 --> 00:13:01,279
Where you going?
220
00:13:02,014 --> 00:13:03,135
To see what else she needs.
221
00:13:03,156 --> 00:13:05,865
Well, that's dope, you being
there for Ms. Baker, but
222
00:13:06,004 --> 00:13:07,307
I got it from here, man,
223
00:13:07,694 --> 00:13:09,983
so go ahead and do whatever
you need to do for you.
224
00:13:10,010 --> 00:13:11,276
I am doing what I need to do.
225
00:13:11,356 --> 00:13:13,759
Like taking the time to properly grieve.
226
00:13:13,797 --> 00:13:15,068
Come on, Coop.
227
00:13:15,181 --> 00:13:18,559
Bro, you've been moving nonstop
since we lost Coach Baker,
228
00:13:18,699 --> 00:13:20,714
OK, from organising the funeral
229
00:13:20,730 --> 00:13:23,740
to doing the programs to checking
on everyone's mental health.
230
00:13:24,357 --> 00:13:26,303
When you gonna stop in
and check on yourself?
231
00:13:26,351 --> 00:13:28,792
Listen, in the last
two years, I lost Shawn,
232
00:13:28,931 --> 00:13:30,797
my pops, and now Coach Baker.
233
00:13:33,066 --> 00:13:35,283
I guess you could say I'm
built for moments like this.
234
00:14:09,468 --> 00:14:11,029
_
235
00:14:11,308 --> 00:14:13,277
Is that Spencer about the repast?
236
00:14:13,293 --> 00:14:16,152
Uh, no, but there's
one at the house after.
237
00:14:16,243 --> 00:14:17,885
Wait. What's a repast?
238
00:14:18,094 --> 00:14:20,121
It's like a funeral afterparty.
239
00:14:20,260 --> 00:14:21,789
Mrs. Baker's cool with that?
240
00:14:21,853 --> 00:14:24,449
Apparently so, as long as it's just us.
241
00:14:25,586 --> 00:14:28,718
Hey... where is Spencer, anyway?
242
00:14:29,324 --> 00:14:31,229
Feel like he hasn't
stopped since we got here.
243
00:14:32,071 --> 00:14:33,996
He hasn't stopped since
everything happened.
244
00:14:39,944 --> 00:14:41,403
You OK, baby?
245
00:14:42,164 --> 00:14:43,356
Yeah.
246
00:14:46,316 --> 00:14:48,735
Spencer Alonzo James,
247
00:14:50,000 --> 00:14:52,102
- don't make me ask you again.
- I'm good.
248
00:14:53,191 --> 00:14:56,108
I'm good, you know. I just needed
a second before things get started.
249
00:14:56,446 --> 00:14:58,511
- We should probably go take our seats.
- Yeah.
250
00:15:05,450 --> 00:15:07,022
How are you both doing?
251
00:15:08,818 --> 00:15:10,105
We're OK, Mom.
252
00:15:10,405 --> 00:15:11,971
We're just worried about you.
253
00:15:13,677 --> 00:15:16,353
I love you both so very much.
254
00:15:16,385 --> 00:15:18,503
You're the best thing
255
00:15:18,578 --> 00:15:21,062
that your dad and I ever did.
256
00:15:22,627 --> 00:15:25,603
I am so sorry that you didn't
have more time with him.
257
00:15:34,732 --> 00:15:36,212
It's time.
258
00:15:40,261 --> 00:15:46,261
♪ When Jesus is ♪
259
00:15:47,732 --> 00:15:52,274
♪ My portion ♪
260
00:15:53,014 --> 00:15:59,014
♪ A constant friend ♪
261
00:15:59,921 --> 00:16:04,480
♪ Is he ♪
262
00:16:04,630 --> 00:16:08,846
♪ His eye is on... ♪
263
00:16:09,216 --> 00:16:12,181
Billy was not only a beloved father,
264
00:16:12,261 --> 00:16:15,468
a wonderful husband,
coach, and principal.
265
00:16:16,058 --> 00:16:18,104
I want everybody to bow their heads.
266
00:16:18,724 --> 00:16:21,244
Principal Baker was
a good friend of mine
267
00:16:21,432 --> 00:16:24,494
and he provided an opportunity
for me to take care of my daughter,
268
00:16:25,181 --> 00:16:28,023
but what I'm gonna miss the most is, uh,
269
00:16:28,447 --> 00:16:30,082
the dance battles.
270
00:16:38,374 --> 00:16:41,393
Here to do a reading of the eulogy
271
00:16:42,170 --> 00:16:43,603
will be Olivia Baker.
272
00:16:44,198 --> 00:16:46,617
After that, we'll open
it up for everybody
273
00:16:46,649 --> 00:16:48,312
to share a word about Billy.
274
00:17:04,402 --> 00:17:06,885
Um...
275
00:17:08,623 --> 00:17:10,768
M-My dad is...
276
00:17:15,245 --> 00:17:16,816
My dad is...
277
00:17:18,613 --> 00:17:19,916
Uh...
278
00:17:20,667 --> 00:17:22,775
A... a lot of things.
279
00:17:22,813 --> 00:17:24,121
Um...
280
00:17:26,803 --> 00:17:29,157
He wore a lot of hats
281
00:17:29,978 --> 00:17:31,442
and, um...
282
00:17:32,504 --> 00:17:35,084
I'm... sorry.
283
00:17:35,180 --> 00:17:37,835
- Um...
- Take your time, baby,
284
00:17:38,205 --> 00:17:41,647
- take your time.
- Um...
285
00:17:44,069 --> 00:17:45,490
Hey, hey.
286
00:17:45,812 --> 00:17:49,289
You all right? I got you, all right?
287
00:17:50,538 --> 00:17:52,475
Um...
288
00:17:57,528 --> 00:18:00,519
So, did you guys know...
ahem... the colour blue...
289
00:18:01,827 --> 00:18:03,695
Is supposed to bring peace,
290
00:18:03,930 --> 00:18:06,628
tranquility, and good vibes?
291
00:18:07,316 --> 00:18:09,570
I think that's why it's
Dad's favorite color.
292
00:18:11,874 --> 00:18:17,162
But, guessing, uh, that you guys
all love my dad as much as we do,
293
00:18:17,514 --> 00:18:19,861
you already knew that.
294
00:18:21,713 --> 00:18:23,576
I'd love to know more.
295
00:18:24,568 --> 00:18:26,378
We... we'd love to,
296
00:18:27,410 --> 00:18:28,771
so, um,
297
00:18:29,455 --> 00:18:33,148
if anyone has anything they'd like
to share about my dad, please...
298
00:18:34,402 --> 00:18:36,125
come on up.
299
00:18:43,132 --> 00:18:45,491
You ain't gonna get up
there and say nothing?
300
00:19:04,885 --> 00:19:07,178
Finally getting
something in your stomach.
301
00:19:07,533 --> 00:19:08,954
That's good.
302
00:19:09,847 --> 00:19:12,955
You sure this repast
won't be too much for you?
303
00:19:14,150 --> 00:19:15,853
So far, so good.
304
00:19:17,348 --> 00:19:20,974
Spencer's been amazing, by the
way. He took care of everything.
305
00:19:21,074 --> 00:19:23,381
Speaking of my first-born,
have you guys seen him?
306
00:19:23,562 --> 00:19:26,390
Oh, he... he went to Lou's
to pick up food for me.
307
00:19:26,471 --> 00:19:30,560
It was Billy's... Favorite.
308
00:19:31,592 --> 00:19:34,784
Wow. That's the first time I've
said his name without crying,
309
00:19:35,306 --> 00:19:37,364
which I wonder what that says about me.
310
00:19:37,445 --> 00:19:40,106
It just means you're a
tiny step closer to healing.
311
00:19:40,683 --> 00:19:43,103
Least that's how it was for
me after Jasmyn's mom passed.
312
00:19:43,130 --> 00:19:45,550
Exactly. It's just your
head telling your heart
313
00:19:45,583 --> 00:19:47,661
you got this, and, hey,
314
00:19:48,205 --> 00:19:49,767
we got you.
315
00:19:56,967 --> 00:19:58,949
Nice job on the eulogy save.
316
00:19:59,326 --> 00:20:00,911
Thanks, G.W.
317
00:20:01,505 --> 00:20:04,267
Blue was indeed your
dad's favorite color.
318
00:20:04,776 --> 00:20:08,209
Fireworks, the colour
blue, and Boyz II Men
319
00:20:08,303 --> 00:20:11,333
were probably his 3 greatest loves...
320
00:20:11,555 --> 00:20:13,922
Until he met your mom.
321
00:20:13,956 --> 00:20:15,826
- OK, food's here.
- Great.
322
00:20:15,860 --> 00:20:17,636
- Yay!
- Come on, come on.
323
00:20:23,006 --> 00:20:27,813
Seeing people laughing and
eating at a repast is never easy.
324
00:20:27,954 --> 00:20:30,568
It seems they've all just...
325
00:20:31,098 --> 00:20:32,479
Moved on.
326
00:20:34,095 --> 00:20:35,892
You seem to be doing OK.
327
00:20:37,058 --> 00:20:39,545
We all find our peace in different ways.
328
00:20:41,027 --> 00:20:42,555
How did you find yours?
329
00:20:42,830 --> 00:20:45,679
The moment that I realised that your dad
330
00:20:45,988 --> 00:20:49,354
and my beloved Mary were reunited.
331
00:20:50,862 --> 00:20:52,190
Hmm.
332
00:20:54,530 --> 00:20:57,366
I believe she comes
bearing gifts for you.
333
00:20:57,426 --> 00:20:59,343
- Yeah.
- See ya.
334
00:20:59,356 --> 00:21:00,635
See ya.
335
00:21:03,232 --> 00:21:05,062
- Hi.
- Hi.
336
00:21:05,511 --> 00:21:07,140
What was that about?
337
00:21:07,603 --> 00:21:11,277
G.W.'s secret to, uh, moving on...
338
00:21:12,718 --> 00:21:16,619
Which, admittedly, I
am... I am nowhere near.
339
00:21:16,767 --> 00:21:20,433
Hey, um, you know, if you just
want to duck out, and, like,
340
00:21:20,876 --> 00:21:22,511
take some time for yourself,
341
00:21:22,585 --> 00:21:25,066
clear your head, I'll cover for you.
342
00:21:25,099 --> 00:21:26,722
No, I'm not...
343
00:21:26,755 --> 00:21:29,182
I can't bail on Liv and my mom.
344
00:21:29,229 --> 00:21:31,818
Hey, I'm gonna make sure
they're fine, OK? Just go.
345
00:21:34,728 --> 00:21:37,223
- Thank you, Layla.
- Yeah.
346
00:21:40,983 --> 00:21:43,310
You know, Darius has
been killing it at work,
347
00:21:43,336 --> 00:21:45,065
so we're definitely gonna
hold you down until you decide
348
00:21:45,085 --> 00:21:47,971
you're ready to come back, Ms. Baker.
349
00:21:51,347 --> 00:21:53,432
What is Jabari doing here?
350
00:21:55,638 --> 00:21:57,521
I don't know, but I'll handle it.
351
00:21:57,770 --> 00:21:59,693
Yeah, why don't we get
you some food or something?
352
00:21:59,780 --> 00:22:01,664
Get something, get something.
353
00:22:06,700 --> 00:22:08,235
Hey, look, um,
354
00:22:08,751 --> 00:22:10,937
bro, you can't be
here. You gotta bounce.
355
00:22:11,037 --> 00:22:13,712
He will. He will. He just
paying his respects. Come on.
356
00:22:15,522 --> 00:22:18,519
Um, I didn't order damn mashed potatoes.
357
00:22:18,566 --> 00:22:20,690
I ordered sweet potatoes!
358
00:22:20,972 --> 00:22:22,816
Um, I... I checked the container.
359
00:22:22,849 --> 00:22:25,698
How hard is it for Lou's
to get the order right?!
360
00:22:25,732 --> 00:22:28,139
- Yo, we have other food, Mrs. Ba...
- I don't want other food!
361
00:22:29,312 --> 00:22:31,136
OK.
362
00:22:31,210 --> 00:22:33,154
- I'll just go back.
- That won't be necessary.
363
00:22:33,228 --> 00:22:34,328
Are you sure?
364
00:22:34,355 --> 00:22:36,312
'Cause it's right around the
corner. He can just go back.
365
00:22:36,359 --> 00:22:37,613
- I'll just go back.
- He can just go back.
366
00:22:37,613 --> 00:22:38,996
- I have to.
- It's all good, Mrs. Baker.
367
00:22:38,996 --> 00:22:42,573
- I can just go back.
- No one is going back, OK?!
368
00:22:43,871 --> 00:22:46,016
No one is going back!
369
00:23:10,139 --> 00:23:11,652
Hey, think fast, old man!
370
00:23:11,668 --> 00:23:13,078
Ooh. Awoo!
371
00:23:13,148 --> 00:23:14,810
- "Old man"?
- Yup.
372
00:23:15,282 --> 00:23:17,421
Ooh, that's a little wobbly!
373
00:23:18,034 --> 00:23:20,029
And you're the one who taught
me how to throw a spiral.
374
00:23:20,066 --> 00:23:22,534
Oh. Never had your arm, though.
375
00:23:30,478 --> 00:23:31,701
You know...
376
00:23:32,961 --> 00:23:36,720
The only pain that matches
losing a child is losing...
377
00:23:37,697 --> 00:23:38,930
A soulmate.
378
00:23:39,300 --> 00:23:41,644
And, sadly, I'm the
only person in this room
379
00:23:42,228 --> 00:23:43,826
that's experienced both.
380
00:23:44,186 --> 00:23:46,551
I can't even imagine what
you are going through.
381
00:23:49,121 --> 00:23:51,298
Least you got to say good-bye to Mary.
382
00:23:51,459 --> 00:23:54,151
I'm not trying to compare the two.
383
00:23:54,348 --> 00:23:57,557
I'm just trying to be there
for my daughter-in-law.
384
00:24:04,630 --> 00:24:07,107
I was doing so good, too, you know? I...
385
00:24:07,214 --> 00:24:09,537
I...
386
00:24:09,602 --> 00:24:11,699
I said Billy's name
without getting choked up,
387
00:24:11,731 --> 00:24:14,343
but then there's
Jabari, just in my house.
388
00:24:14,494 --> 00:24:16,843
This isn't his fault, Laura.
389
00:24:16,971 --> 00:24:19,004
Billy chose
390
00:24:19,583 --> 00:24:21,777
to go back on that bus.
391
00:24:21,932 --> 00:24:23,847
That 17-year-old boy
392
00:24:23,890 --> 00:24:26,898
watched his mentor
sacrifice his life for him.
393
00:24:27,213 --> 00:24:29,065
No child should have to carry that.
394
00:24:29,290 --> 00:24:32,657
The anger you're feeling has
nothing to do with this kid.
395
00:24:32,727 --> 00:24:36,180
I know, but then, when I saw him,
all I could think about was Billy.
396
00:24:36,400 --> 00:24:40,208
Talk to him. He's just
a kid, and he's hurting.
397
00:24:40,257 --> 00:24:43,147
I know he is.
398
00:24:44,155 --> 00:24:45,282
We all are.
399
00:24:45,394 --> 00:24:46,912
Exactly.
400
00:24:53,336 --> 00:24:54,865
How's my mom doing?
401
00:24:56,039 --> 00:24:58,265
She's figuring things out.
402
00:24:58,914 --> 00:25:00,786
We just have to move at her speed.
403
00:25:02,119 --> 00:25:03,205
Yeah.
404
00:25:13,910 --> 00:25:15,727
- Hey.
- Hey.
405
00:25:15,749 --> 00:25:16,918
Uh...
406
00:25:19,444 --> 00:25:21,574
Are you just now getting here?
407
00:25:21,774 --> 00:25:23,607
Uh, yeah, yeah. My bad.
408
00:25:23,639 --> 00:25:26,798
I... I had to drop Asher
at his doc appointment
409
00:25:26,809 --> 00:25:29,918
for his arm and then stop
by the house for a sec.
410
00:25:30,063 --> 00:25:31,345
No worries.
411
00:25:32,005 --> 00:25:34,097
There's plenty of food in
the fridge. Help yourself.
412
00:25:34,349 --> 00:25:35,637
Awesome.
413
00:25:39,284 --> 00:25:40,459
Are you drunk?
414
00:25:42,943 --> 00:25:44,520
I can smell the bourbon.
415
00:25:45,217 --> 00:25:47,243
OK, yes, I had a few sips,
416
00:25:47,281 --> 00:25:49,484
- but I promise I'm not...
- Are you serious?
417
00:25:49,651 --> 00:25:52,305
Of all the days to do this,
you're gonna do this today?
418
00:25:52,316 --> 00:25:54,477
- Hey, what's going on?
- JJ's drunk.
419
00:25:54,557 --> 00:25:56,837
- No, I'm not.
- It doesn't matter.
420
00:25:56,896 --> 00:25:59,819
I cannot with the lies right
now, so please just go, JJ,
421
00:26:00,210 --> 00:26:01,556
now.
422
00:26:02,644 --> 00:26:04,613
You're literally trash.
423
00:26:23,444 --> 00:26:25,407
- Thanks for calling.
- Yeah.
424
00:26:25,825 --> 00:26:27,665
I heard what happened with my mom and...
425
00:26:28,373 --> 00:26:30,057
Figured I should reach out.
426
00:26:31,081 --> 00:26:32,599
I shouldn't have come inside.
427
00:26:32,647 --> 00:26:34,256
You were just paying your respects,
428
00:26:34,988 --> 00:26:36,648
and I know how hard that must have been.
429
00:26:36,782 --> 00:26:38,686
Speaks to who you are as a person,
430
00:26:38,997 --> 00:26:41,261
and it explains what my dad saw in you.
431
00:26:43,117 --> 00:26:45,670
Jabari, I need you to hear me.
432
00:26:46,727 --> 00:26:48,218
What happened to my dad
433
00:26:48,535 --> 00:26:49,945
was not your fault.
434
00:26:51,731 --> 00:26:54,311
Truthfully, he would have done
that for any of his players.
435
00:26:57,068 --> 00:26:58,805
That means a lot, J.
436
00:26:59,540 --> 00:27:01,448
- Salute.
- Yeah.
437
00:27:05,011 --> 00:27:07,495
Man, your dad taught
me everything I know...
438
00:27:08,474 --> 00:27:10,894
From the classroom
to the football field.
439
00:27:12,288 --> 00:27:13,609
Yeah.
440
00:27:13,723 --> 00:27:15,930
Yeah, that field was his sanctuary.
441
00:27:16,539 --> 00:27:18,041
Big facts.
442
00:27:18,993 --> 00:27:20,596
He had planned to come back and
443
00:27:20,629 --> 00:27:23,592
make the official announcement
on Billy Baker Field that
444
00:27:23,988 --> 00:27:26,106
he was staying at South Crenshaw.
445
00:27:26,509 --> 00:27:28,533
Wait. For real?
446
00:27:29,203 --> 00:27:31,248
It was one of the last
things he said to me
447
00:27:31,261 --> 00:27:32,950
and my teammates on that bus...
448
00:27:34,974 --> 00:27:37,234
And he was gonna invite everybody, man:
449
00:27:37,281 --> 00:27:39,594
Ex-players, current players,
450
00:27:39,634 --> 00:27:41,893
hell, everyone in the community.
451
00:27:42,898 --> 00:27:46,593
He wanted us to know that he wasn't
just committed to the school, but...
452
00:27:47,102 --> 00:27:49,167
To the community, too.
453
00:27:49,288 --> 00:27:52,042
He was doubling down
on South Crenshaw, man,
454
00:27:52,887 --> 00:27:54,456
for good.
455
00:27:55,394 --> 00:27:56,580
Hmm.
456
00:28:00,234 --> 00:28:02,131
- Hey.
- Hey.
457
00:28:03,438 --> 00:28:06,214
I want to throw my dad a celebration.
458
00:28:06,301 --> 00:28:08,862
OK, yeah. What kind of
celebration and when?
459
00:28:08,875 --> 00:28:10,619
Tonight, Billy Baker Field.
460
00:28:10,686 --> 00:28:12,824
- Tonight?
- Yes, my dad was planning
461
00:28:12,844 --> 00:28:14,575
on telling the community
that he was staying
462
00:28:14,601 --> 00:28:16,579
at South Crenshaw, but
he never had the chance,
463
00:28:16,666 --> 00:28:19,757
and I know that my mom wanted
some private funeral, but
464
00:28:19,783 --> 00:28:22,197
I just feel like the
community needs their chance
465
00:28:22,204 --> 00:28:23,766
to celebrate my dad, too,
466
00:28:24,208 --> 00:28:27,172
celebrate the man that he
was, OK? I mean, we all do.
467
00:28:27,487 --> 00:28:30,919
Right. Um, I mean, I guess we can
get the Vortex to pitch in and help.
468
00:28:30,955 --> 00:28:33,379
I just... I have one question:
469
00:28:33,397 --> 00:28:35,323
Are you sure your mom's
gonna be down with this?
470
00:28:35,363 --> 00:28:37,751
I'm not, um, which...
471
00:28:38,890 --> 00:28:40,707
Which is why we're not gonna tell her.
472
00:28:40,861 --> 00:28:44,301
Mmm. Um, and you're
sure you're OK with that?
473
00:28:44,605 --> 00:28:46,224
Yes, I am.
474
00:28:46,352 --> 00:28:49,905
Look, Layla, this is me trying
to respect my mom's wishes, but
475
00:28:50,146 --> 00:28:52,571
honour what my dad wanted, too.
476
00:28:53,404 --> 00:28:55,777
- OK.
- Great.
477
00:28:58,452 --> 00:29:02,333
So, you think you're ready to
have this conversation with Jabari?
478
00:29:03,600 --> 00:29:08,514
I don't know if I can do it...
479
00:29:09,527 --> 00:29:11,679
But I feel like I have to try.
480
00:29:11,753 --> 00:29:14,348
- I'm proud of you.
- Thanks.
481
00:29:17,184 --> 00:29:19,283
The house is awfully quiet.
482
00:29:19,751 --> 00:29:22,312
Something's up.
483
00:29:22,379 --> 00:29:24,975
Isn't it funny how we say that,
no matter how old our kids are?
484
00:29:27,113 --> 00:29:29,231
OK, what are you two not telling me?
485
00:29:31,336 --> 00:29:34,084
The kids are planning
a celebration for Billy,
486
00:29:34,723 --> 00:29:37,194
tonight at the Billy Baker Field,
487
00:29:37,234 --> 00:29:38,917
something for the whole community.
488
00:29:39,004 --> 00:29:40,499
And no one told me?
489
00:29:40,546 --> 00:29:43,194
They didn't know if
you'd be ready for it, and
490
00:29:43,369 --> 00:29:45,513
they still wanted to honour
their father's wishes.
491
00:29:45,573 --> 00:29:47,350
And if you are ready,
492
00:29:47,766 --> 00:29:49,797
obviously, they would
love for you to be there.
493
00:29:52,816 --> 00:29:56,252
Well, they're right. I'm not ready.
494
00:29:59,724 --> 00:30:02,472
Mmm.
495
00:30:03,451 --> 00:30:06,326
Got your text. What's going
on? We couldn't talk at home?
496
00:30:06,480 --> 00:30:09,625
Jordan's cooking up a dope idea
outside on the football field,
497
00:30:10,047 --> 00:30:12,294
but I figured I'd steal
a couple minutes with you
498
00:30:12,743 --> 00:30:14,372
before chaos descends.
499
00:30:16,434 --> 00:30:18,482
What's up?
500
00:30:19,474 --> 00:30:20,848
Thank you.
501
00:30:21,358 --> 00:30:23,746
- For what?
- For showing up for me.
502
00:30:25,013 --> 00:30:26,501
Spence, you're my brother.
503
00:30:26,642 --> 00:30:28,151
I'm always gonna be here.
504
00:30:32,566 --> 00:30:34,661
That voicemail that Billy left...
505
00:30:35,888 --> 00:30:37,517
The one I keep listening to?
506
00:30:38,872 --> 00:30:40,595
I didn't miss the call that day.
507
00:30:41,922 --> 00:30:43,504
I declined it
508
00:30:43,839 --> 00:30:45,663
'cause I was still angry at him
509
00:30:45,697 --> 00:30:48,325
for taking the head-coach gig at GAU.
510
00:30:50,041 --> 00:30:51,600
I'd give anything
511
00:30:51,700 --> 00:30:53,286
to get that moment back,
512
00:30:54,024 --> 00:30:56,095
but, uh, time doesn't run backwards,
513
00:30:56,122 --> 00:30:57,663
so now I stay running
514
00:30:57,717 --> 00:31:00,727
for everybody that needs Coach
right now and can't have him.
515
00:31:01,873 --> 00:31:03,502
I gotta be there for them.
516
00:31:03,690 --> 00:31:06,278
And you stay running
because if you stop,
517
00:31:06,992 --> 00:31:09,851
your mind's gonna take you right
back to declining that call.
518
00:31:11,835 --> 00:31:13,604
When'd you get so smart, man?
519
00:31:16,292 --> 00:31:18,773
See the James brothers
got the invite, too?
520
00:31:19,721 --> 00:31:22,051
Uh, all I know is that apparently
521
00:31:22,078 --> 00:31:23,653
Jordan is planning something dope,
522
00:31:24,813 --> 00:31:27,777
and now seems like a good idea
to see if he needs help with that.
523
00:31:29,368 --> 00:31:33,066
I just, um, I wanted to say thank you.
524
00:31:33,153 --> 00:31:34,990
I mean, you are the glue
525
00:31:35,044 --> 00:31:37,692
that kept my family
together this week, and...
526
00:31:38,509 --> 00:31:41,298
I mean, especially with my
mom and the funeral stuff,
527
00:31:41,727 --> 00:31:43,209
it just means a lot.
528
00:31:43,779 --> 00:31:45,474
I'm just trying to do my part,
529
00:31:46,748 --> 00:31:49,101
helping y'all find y'all
footing in this new normal.
530
00:31:50,616 --> 00:31:53,157
I don't know that it
will ever feel normal.
531
00:31:53,385 --> 00:31:56,643
- No.
- I think that's why I couldn't finish my eulogy,
532
00:31:57,267 --> 00:31:59,111
'cause my dad is...
533
00:31:59,680 --> 00:32:01,677
A lot of things, but...
534
00:32:03,528 --> 00:32:05,880
Most importantly, he was my everything.
535
00:32:07,891 --> 00:32:10,981
How am I supposed to
put that into words?
536
00:32:11,269 --> 00:32:12,597
Hmm...
537
00:32:13,488 --> 00:32:15,546
kinda sounds like you just did.
538
00:32:17,166 --> 00:32:18,383
Yeah.
539
00:32:18,533 --> 00:32:20,426
Yo! Hey.
540
00:32:21,885 --> 00:32:23,284
Brought a few friends with me.
541
00:32:24,191 --> 00:32:26,314
Frausto.
542
00:32:26,400 --> 00:32:27,854
What's good, my boy?
543
00:32:27,907 --> 00:32:29,130
Thank you for coming, man.
544
00:32:29,613 --> 00:32:31,785
Come on, Spence. You know
we had to pull up for Coach.
545
00:32:31,823 --> 00:32:33,872
- Oh, yeah.
- Goat of all coaches.
546
00:32:33,969 --> 00:32:37,648
Facts. Definitely a dope way
to celebrate his greatness.
547
00:32:38,330 --> 00:32:40,443
- Wait. What happened to Layla?
- She is...
548
00:32:40,797 --> 00:32:43,790
- Picking up a last-minute necessity.
- Hmm.
549
00:32:43,838 --> 00:32:46,401
OK. So, uh, real quick, uh,
we still have a few more people
550
00:32:46,426 --> 00:32:49,227
arriving and some setting-up
to do on the football field, but
551
00:32:49,618 --> 00:32:51,410
I just wanted to say thank you all
552
00:32:51,430 --> 00:32:53,513
for making this possible.
553
00:32:53,578 --> 00:32:55,578
This school is, um,
554
00:32:56,002 --> 00:32:58,255
it's where my dad broke
records as a player
555
00:32:58,292 --> 00:33:00,195
and... and won games as a coach...
556
00:33:01,037 --> 00:33:03,954
Including a championship game last year
557
00:33:03,992 --> 00:33:05,934
that I can finally admit...
558
00:33:05,971 --> 00:33:07,918
Oh, so now you want
to give us our flowers?
559
00:33:07,924 --> 00:33:09,028
OK.
560
00:33:09,045 --> 00:33:12,600
But... but in all seriousness, OK, um,
561
00:33:13,314 --> 00:33:15,132
we always hear about how much,
562
00:33:15,191 --> 00:33:16,954
you know, my dad meant
to you guys, um...
563
00:33:18,939 --> 00:33:20,489
But you guys have no idea
564
00:33:20,521 --> 00:33:23,053
how much you meant to my dad, um,
565
00:33:23,809 --> 00:33:25,498
so let's get to the field
566
00:33:25,525 --> 00:33:27,794
and get this small
celebration underway, huh?
567
00:33:28,255 --> 00:33:29,360
Small?
568
00:33:31,468 --> 00:33:33,817
Wait till you see the
crowd forming outside.
569
00:33:35,253 --> 00:33:36,253
OK.
570
00:34:24,754 --> 00:34:26,444
Willie, what are you doing here?
571
00:34:26,501 --> 00:34:29,075
I was in the neighborhood
and figured why the hell not?
572
00:34:30,396 --> 00:34:32,106
I love what you've done with the place.
573
00:34:32,367 --> 00:34:35,319
The pictures Billy used to
send me don't do it justice.
574
00:34:36,418 --> 00:34:38,901
- He sent you pictures?
- All the time.
575
00:34:38,949 --> 00:34:41,035
We used to talk on the
phone every Wednesday.
576
00:34:42,633 --> 00:34:44,425
When did this happen?
577
00:34:44,714 --> 00:34:45,797
Months ago.
578
00:34:46,946 --> 00:34:49,494
The best thing that ever
happened for my son and I.
579
00:34:50,454 --> 00:34:52,165
We'd end each call with...
580
00:34:53,371 --> 00:34:54,519
"I love you."
581
00:34:59,045 --> 00:35:01,169
I guess that's...
582
00:35:03,866 --> 00:35:06,896
Why you're dealing
with his death so well.
583
00:35:07,211 --> 00:35:11,787
Yeah. You know, Mary and I thought
we'd be in this house forever,
584
00:35:11,958 --> 00:35:13,600
chasing the sun together.
585
00:35:14,099 --> 00:35:16,758
Once I lost her, I lost hope in love
586
00:35:16,858 --> 00:35:19,135
until you and Billy moved in.
587
00:35:19,709 --> 00:35:22,082
You brought love back into this home;
588
00:35:22,536 --> 00:35:25,996
not just the two of you,
but Jordan and Olivia, too.
589
00:35:28,474 --> 00:35:31,015
I am guessing that you
knew about tonight, too?
590
00:35:31,418 --> 00:35:33,938
I was the first one
Jordan reached out to.
591
00:35:34,877 --> 00:35:36,674
You should be my plus-one.
592
00:35:36,872 --> 00:35:38,309
Oh, I...
593
00:35:39,253 --> 00:35:42,938
- I don't think I'm ready for that.
- Of course you are.
594
00:35:42,965 --> 00:35:46,380
You are the main reason
Billy is so embraced.
595
00:35:46,777 --> 00:35:50,387
When you moved back here, you
gave him back to his community.
596
00:35:50,612 --> 00:35:54,044
All they want to do is give back to you
597
00:35:54,226 --> 00:35:55,599
and say thank you.
598
00:36:03,215 --> 00:36:05,060
Thank you again for doing this.
599
00:36:05,135 --> 00:36:07,355
Coach Baker really was your biggest fan.
600
00:36:07,570 --> 00:36:09,228
I'm just glad to be here for you all.
601
00:36:09,426 --> 00:36:10,949
It's a very special celebration.
602
00:36:14,141 --> 00:36:17,256
Good evening, everybody. Uh,
my name is Shawn Stockman.
603
00:36:20,007 --> 00:36:21,289
Coach, this is for you.
604
00:36:30,884 --> 00:36:33,169
♪ There's a reason ♪
605
00:36:33,743 --> 00:36:35,915
♪ For everything ♪
606
00:36:36,403 --> 00:36:39,980
♪ And a purpose for everyone ♪
607
00:36:41,128 --> 00:36:43,805
♪ Like the seasons ♪
608
00:36:44,095 --> 00:36:46,336
♪ Were made to change ♪
609
00:36:46,433 --> 00:36:50,853
♪ That's why we appreciate each one ♪
610
00:36:51,530 --> 00:36:55,810
♪ There's roads we all must travel ♪
611
00:36:56,667 --> 00:37:00,556
♪ Though the destination is the same ♪
612
00:37:01,945 --> 00:37:04,203
- ♪ But the footprints we leave ♪
- _
613
00:37:04,230 --> 00:37:06,778
- _
- ♪ Behind's what make ♪
614
00:37:07,297 --> 00:37:11,213
- ♪ The journey worth all the pain ♪
- _
615
00:37:11,304 --> 00:37:17,214
♪ Now listen, don't you cry ♪
616
00:37:17,959 --> 00:37:21,729
♪ Wipe the tears away from your eyes ♪
617
00:37:21,832 --> 00:37:24,540
♪ I'm all right ♪
618
00:37:24,754 --> 00:37:27,452
♪ It's OK ♪
619
00:37:28,187 --> 00:37:30,274
♪ My work is all done... ♪
620
00:37:30,467 --> 00:37:31,620
Jabari.
621
00:37:33,830 --> 00:37:35,439
- I'll be on the field.
- OK.
622
00:37:37,526 --> 00:37:40,225
Ms. Baker, look, I...
I am so sorry. I ne...
623
00:37:40,851 --> 00:37:42,299
Me first.
624
00:37:45,850 --> 00:37:47,758
Billy gave up his life for you,
625
00:37:49,131 --> 00:37:51,282
and now I need you to take
626
00:37:51,470 --> 00:37:53,075
everything he taught you
627
00:37:53,508 --> 00:37:56,473
and make the most of the
life that you still have.
628
00:37:57,766 --> 00:37:59,268
Can you promise me that?
629
00:37:59,783 --> 00:38:01,740
Yes, ma'am. You... you got my word.
630
00:38:01,805 --> 00:38:03,693
I need more than your word.
631
00:38:04,175 --> 00:38:07,028
I need your commitment,
632
00:38:07,468 --> 00:38:09,050
your dedication,
633
00:38:10,031 --> 00:38:11,404
and proof
634
00:38:11,865 --> 00:38:13,758
that you're making an impact...
635
00:38:15,576 --> 00:38:17,717
Because that's how Billy would do it.
636
00:38:19,680 --> 00:38:21,208
Don't let us down.
637
00:38:22,871 --> 00:38:23,933
I won't.
638
00:38:40,704 --> 00:38:42,002
Oh.
639
00:38:42,817 --> 00:38:45,429
- What's... what's... what's this?
- Fireworks.
640
00:38:45,509 --> 00:38:48,057
It ain't a celebration
for Billy without these.
641
00:38:48,096 --> 00:38:51,109
Wow, G.W., this... this is r...
642
00:38:52,181 --> 00:38:55,700
Um, ahem. Mom. Mom, look, I...
I can explain. Everything...
643
00:38:55,742 --> 00:38:57,019
It's OK.
644
00:39:00,305 --> 00:39:01,578
OK.
645
00:39:10,598 --> 00:39:12,213
A wise man...
646
00:39:12,955 --> 00:39:14,771
Once said that life...
647
00:39:15,891 --> 00:39:17,998
Is a series of losses,
648
00:39:19,060 --> 00:39:21,506
but losses breed lessons and...
649
00:39:21,882 --> 00:39:24,032
Lessons create blessings.
650
00:39:25,067 --> 00:39:27,524
That wise man was my husband.
651
00:39:31,600 --> 00:39:33,370
I honestly didn't believe him
652
00:39:33,408 --> 00:39:35,054
till just now because
653
00:39:35,059 --> 00:39:37,333
for the past few days, I've been
654
00:39:37,973 --> 00:39:41,339
pushing back on the idea of community
655
00:39:41,499 --> 00:39:45,222
and sharing my grief for Billy with you.
656
00:39:46,074 --> 00:39:49,635
But truthfully, I wouldn't
be here without you,
657
00:39:49,968 --> 00:39:53,725
and I realise that I can't
move forward without you.
658
00:39:55,309 --> 00:39:56,892
Billy is...
659
00:39:57,422 --> 00:39:58,661
My loss...
660
00:40:00,672 --> 00:40:02,088
The greatest loss,
661
00:40:03,284 --> 00:40:05,215
my pain, my lesson.
662
00:40:06,872 --> 00:40:08,776
But you...
663
00:40:10,170 --> 00:40:14,267
I'm so grateful that all of you
have turned into my blessing.
664
00:40:15,994 --> 00:40:17,598
Thank you.
665
00:40:59,142 --> 00:41:01,078
Spencer James?
666
00:41:01,115 --> 00:41:04,516
My bad. Didn't mean to, uh, startle you.
667
00:41:04,785 --> 00:41:07,032
Billy Baker,
668
00:41:07,306 --> 00:41:09,322
varsity coach, Beverly High.
669
00:41:09,362 --> 00:41:11,338
- Beverly Hills, huh?
- Yes, sir.
670
00:41:58,893 --> 00:42:03,893
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
671
00:42:20,895 --> 00:42:22,708
Greg, move your head.
48584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.