All language subtitles for A.Town.Called.Malice.S01E06.Im.Still.Standing.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:05,000 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:16,240 --> 00:00:18,959 Fucking hell... They won't see me coming. 3 00:00:18,960 --> 00:00:20,199 That'll do. 4 00:00:20,200 --> 00:00:22,799 And trust me, one by one, they will all go. 5 00:00:22,800 --> 00:00:24,319 What about Gene? 6 00:00:24,320 --> 00:00:26,279 He'll be the last to go. 7 00:00:26,280 --> 00:00:28,879 We were hoping that we pay you on the back end. 8 00:00:28,880 --> 00:00:30,799 Very dangerous way to do business. 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,480 Hashish. 10 00:00:36,400 --> 00:00:37,960 I like you, Gene... 11 00:00:39,000 --> 00:00:41,919 But you've got some balls asking for half a ton of hashish 12 00:00:41,920 --> 00:00:43,639 on credit. You can trust us. 13 00:00:43,640 --> 00:00:47,159 You get one chance to impress - Tariq will supervise. 14 00:00:47,160 --> 00:00:49,279 He's got a back like pork crackling. 15 00:00:49,280 --> 00:00:51,279 Pig's back. 16 00:00:51,280 --> 00:00:53,439 The Mayor's in Morocco too. 17 00:00:53,440 --> 00:00:56,079 I need to get in front of him about our planning permission. 18 00:00:56,080 --> 00:00:57,359 We'll get it back. 19 00:00:57,360 --> 00:00:58,879 Top of the pile again. 20 00:00:58,880 --> 00:01:01,159 That's why I'm so proud of you, Alb, 21 00:01:01,160 --> 00:01:03,759 for letting our boys spread their wings. 22 00:01:03,760 --> 00:01:06,399 Dad got to the Moroccans before I even met them. 23 00:01:06,400 --> 00:01:07,959 Made a bigger deal. 24 00:01:07,960 --> 00:01:10,000 If this goes wrong then we're dead. 25 00:01:10,880 --> 00:01:12,439 Just keep schtum, yeah. 26 00:01:12,440 --> 00:01:14,199 Is your brother, Gene coming? 27 00:01:14,200 --> 00:01:16,200 - Gene? - Yes. No, he's not invited. 28 00:01:18,280 --> 00:01:20,439 Mum, somethings happened, you need to come. 29 00:01:20,440 --> 00:01:21,479 What? 30 00:01:21,480 --> 00:01:23,079 I'm sorry. Is he breathing? 31 00:01:23,080 --> 00:01:25,520 I'll fucking kill you. 32 00:01:29,480 --> 00:01:33,600 Now I lay me down to sleep, I pray the lord my soul to keep... 33 00:01:35,480 --> 00:01:40,160 If I should die before I wake, I pray the lord my soul to take. 34 00:01:44,600 --> 00:01:49,680 Now I lay me down to sleep I pray the lord my soul to keep... 35 00:01:52,600 --> 00:01:57,760 If I should die before I wake I pray the lord my soul to take. 36 00:02:01,440 --> 00:02:05,840 Now I lay me down to sleep I pray the lord my soul to keep... 37 00:02:08,120 --> 00:02:11,120 If I should die before I wake... 38 00:02:15,080 --> 00:02:17,160 I pray the lord my soul to take. 39 00:02:21,680 --> 00:02:26,160 ♪ Eyes Without A Face - Billy Idol ♪ plays on stereo 40 00:02:37,760 --> 00:02:39,200 It's OK. 41 00:03:14,760 --> 00:03:16,320 Fucking Jesus... 42 00:03:20,120 --> 00:03:24,879 A couple of fireworks, I said. Fuck sake... 43 00:03:24,880 --> 00:03:28,039 Where'd'you get 'em? I'll leather the cowson! 44 00:03:28,040 --> 00:03:30,839 Ssshhh! 45 00:03:30,840 --> 00:03:34,640 That's our boy out there, have some fucking respect! 46 00:03:35,880 --> 00:03:39,280 He's halfway back to Bermondsey mum. 47 00:04:09,200 --> 00:04:11,639 Leave it Leonard! 48 00:04:11,640 --> 00:04:14,000 It's not gonna bring him back, is it girl?! 49 00:04:57,960 --> 00:04:59,560 Eddie's taken it bad. 50 00:05:01,600 --> 00:05:05,999 Yeah... Yeah, it's thrown us all, hasn't it? 51 00:05:06,000 --> 00:05:08,880 Poor kid must think we're the worst family on earth. 52 00:05:12,720 --> 00:05:14,120 Thank you. 53 00:05:16,240 --> 00:05:18,200 For caring about us. 54 00:05:20,320 --> 00:05:21,840 Both of us. 55 00:05:36,920 --> 00:05:38,920 I'm so sorry for your loss, Leonard. 56 00:05:43,360 --> 00:05:44,720 I'm very sorry. 57 00:05:47,640 --> 00:05:50,080 I'm sweet... Where were we? 58 00:05:53,400 --> 00:05:56,879 Well, if you can deliver something attractive and lucrative 59 00:05:56,880 --> 00:06:00,839 for my coast, and you have the Gitanos' backing, 60 00:06:00,840 --> 00:06:02,720 then I'm prepared to support you. 61 00:06:03,840 --> 00:06:07,359 But I can't go against the wider Alabasas community - 62 00:06:07,360 --> 00:06:09,960 you need their vote, or it won't work. 63 00:06:10,920 --> 00:06:15,959 Our development would mean jobs, cafes, shops - 64 00:06:15,960 --> 00:06:17,840 we're investing in their future. 65 00:06:19,880 --> 00:06:23,679 Locals have seen other people swindled out of their homes. 66 00:06:23,680 --> 00:06:28,600 Ruthless developers like your uncle Tony. People have long memories. 67 00:06:30,840 --> 00:06:32,720 You must convince them. 68 00:06:34,000 --> 00:06:37,479 I suggest an opening evening at the town hall to introduce you 69 00:06:37,480 --> 00:06:39,039 to the community. 70 00:06:39,040 --> 00:06:40,999 So you can meet them in person. 71 00:06:41,000 --> 00:06:44,720 Just speak to them. As a neighbour. 72 00:06:45,880 --> 00:06:47,280 As a parent... 73 00:06:48,920 --> 00:06:51,159 How about tomorrow night? 74 00:06:51,160 --> 00:06:53,800 Sooner the better, right? Whatever you say. 75 00:06:58,440 --> 00:07:00,759 Nice Bentley by the way. 76 00:07:00,760 --> 00:07:02,560 It's a roller actually. 77 00:07:06,880 --> 00:07:10,280 I know the timing couldn't be worse for this deal... 78 00:07:11,160 --> 00:07:12,999 But tomorrow morning crack of dawn, 79 00:07:13,000 --> 00:07:16,039 there'll be a boatload of puff landing on our beach here. 80 00:07:16,040 --> 00:07:19,839 Which we'll need to repack and get on the road as soon as it gets dark. 81 00:07:19,840 --> 00:07:22,599 After that it's ten hours to the French border, 82 00:07:22,600 --> 00:07:24,199 then it's a clear run to Holland, 83 00:07:24,200 --> 00:07:26,519 where we bust up our puff from the Dutch. 84 00:07:26,520 --> 00:07:29,359 Our pals in Bermondsey will take it from there. 85 00:07:29,360 --> 00:07:30,840 This is the big league now. 86 00:07:31,960 --> 00:07:34,159 Gotta think big. Bigger than oranges. 87 00:07:34,160 --> 00:07:36,759 Get this right and the Lords are back. 88 00:07:36,760 --> 00:07:38,999 Yeah, yeah I'll make you right Dad. 89 00:07:39,000 --> 00:07:40,879 And look, I'm tight with the Gitanos, 90 00:07:40,880 --> 00:07:42,559 so I'll make sure there's bodies there. 91 00:07:42,560 --> 00:07:44,159 Lola's already sending who she can. 92 00:07:44,160 --> 00:07:45,999 So she fucking should, the slice she's on. 93 00:07:46,000 --> 00:07:47,519 What about us girls? 94 00:07:47,520 --> 00:07:50,039 It's gotta look right if the police come knocking. 95 00:07:50,040 --> 00:07:52,919 We're a house in mourning, remember? 96 00:07:52,920 --> 00:07:54,800 We're hardly likely to forget. 97 00:07:55,760 --> 00:07:58,799 Running puff, with my Anthony still fucking warm- 98 00:07:58,800 --> 00:08:01,239 If I've gotta be OK with it, then so do you. 99 00:08:01,240 --> 00:08:03,199 Yeah, there's a snag, though. 100 00:08:03,200 --> 00:08:07,319 This erm, mayor wants me at a town hall meeting to grease the locals. 101 00:08:07,320 --> 00:08:10,279 Tomorrow night, same time as we are moving the puff. 102 00:08:10,280 --> 00:08:12,119 Me and Carly, all smiles. 103 00:08:12,120 --> 00:08:13,799 Shouldn't Gene be there? 104 00:08:13,800 --> 00:08:17,600 Nah, Len'll do it. People like someone you can relate to. 105 00:08:23,080 --> 00:08:26,200 Yeah. Crack on Len. You know what you're doing. 106 00:08:29,520 --> 00:08:30,999 Dad, if Len's not going to be there, 107 00:08:31,000 --> 00:08:33,919 I should drive the truck with the puff in. 108 00:08:33,920 --> 00:08:35,719 Let's just keep it simple shall we. 109 00:08:35,720 --> 00:08:38,759 Gene's gonna fucking side door me if I don't do that. 110 00:08:38,760 --> 00:08:40,959 I'm not side dooring you. You are. 111 00:08:40,960 --> 00:08:42,759 So you'll keep down the coast. 112 00:08:42,760 --> 00:08:45,439 Yeah, it's the route the Dutch have always used. 113 00:08:45,440 --> 00:08:48,399 If that truck doesn't make it to Holland, we're dead. 114 00:08:48,400 --> 00:08:49,920 All of us. 115 00:08:52,040 --> 00:08:55,000 Do you know what serendipity is? 116 00:08:57,240 --> 00:08:59,320 It's how I feel about you being here. 117 00:09:01,280 --> 00:09:02,840 It's meant to be. 118 00:09:05,800 --> 00:09:10,320 You're such a lovely boy, such a support. 119 00:09:12,000 --> 00:09:14,680 I dunno what I'd have done these past few days. 120 00:09:20,160 --> 00:09:25,040 I swear to God Eddie, we're not bad people. 121 00:09:29,880 --> 00:09:31,920 I'm sorry about what happened. 122 00:09:34,600 --> 00:09:38,639 All this when you've only just got settled. 123 00:09:38,640 --> 00:09:41,240 Moved from pillar to post your whole life. 124 00:09:42,640 --> 00:09:44,999 And you better hope you like your family, 125 00:09:45,000 --> 00:09:46,760 cause they're all you had. 126 00:09:49,880 --> 00:09:51,760 I hated mine. 127 00:09:53,880 --> 00:09:55,800 The grubby fuckers. 128 00:09:58,280 --> 00:10:03,039 So I made my own. Mmm? 129 00:10:03,040 --> 00:10:07,320 One with a solid mum and dad who'd kill for their kids if they had to. 130 00:10:09,680 --> 00:10:11,720 I hardly remember my dad. 131 00:10:12,880 --> 00:10:14,360 C'mere boy. 132 00:10:16,560 --> 00:10:19,560 I won't let anything happen to you, so help me. 133 00:10:20,600 --> 00:10:22,360 Do you hear me, Edward? 134 00:10:24,560 --> 00:10:27,000 This family looks after its own. 135 00:10:27,920 --> 00:10:29,680 And you're one of us now. 136 00:10:32,920 --> 00:10:34,680 Best crack on. 137 00:10:36,880 --> 00:10:40,039 There's a few of his bits and pieces here you might like. 138 00:10:40,040 --> 00:10:42,240 Anthony would want you to have 'em. 139 00:10:55,120 --> 00:10:56,520 I'll fucking kill you. 140 00:10:59,680 --> 00:11:01,600 Kill every last one of them. 141 00:11:06,200 --> 00:11:08,159 Oi. 142 00:11:08,160 --> 00:11:10,359 Where'd you get that, mush? 143 00:11:10,360 --> 00:11:12,160 Your mum gave it to me. 144 00:11:15,840 --> 00:11:17,879 What happened, Eddie? 145 00:11:17,880 --> 00:11:20,239 What? Why did Ant go wandering? 146 00:11:20,240 --> 00:11:22,359 I dunno- Was there a bird he was chasing? 147 00:11:22,360 --> 00:11:23,799 No, no-Was he off his nut? 148 00:11:23,800 --> 00:11:25,639 I don't, I- Did he have agg with someone? 149 00:11:25,640 --> 00:11:27,519 I don't- Tell me the fucking truth! 150 00:11:27,520 --> 00:11:29,999 Oi! Len, leave him! 151 00:11:30,000 --> 00:11:32,359 Eddie's hurting too, you know? 152 00:11:32,360 --> 00:11:34,519 Yeah. 153 00:11:34,520 --> 00:11:38,359 Shit, I just want to know the truth, you know? 154 00:11:38,360 --> 00:11:40,120 Going fucking doolally. 155 00:11:44,200 --> 00:11:46,000 We'll figure it out. 156 00:11:49,760 --> 00:11:51,759 Are you OK? 157 00:11:51,760 --> 00:11:54,479 I can't even look him in the fucking eye. 158 00:11:54,480 --> 00:11:58,080 Well you have to try, Ed. Our lives depend on it. 159 00:12:02,600 --> 00:12:03,960 Gene loves you. 160 00:12:04,840 --> 00:12:06,239 He doesn't know me. 161 00:12:06,240 --> 00:12:10,439 He didn't kill Dad. You said it yourself, he wasn't there. 162 00:12:10,440 --> 00:12:12,200 He's a fucking Lord. 163 00:12:14,640 --> 00:12:18,120 These animals took everything from us. 164 00:12:19,360 --> 00:12:21,000 They deserve what they get. 165 00:12:22,880 --> 00:12:24,960 So you gonna kill 'em off, one by one? 166 00:12:27,680 --> 00:12:31,360 Listen to me. I know you're scared. 167 00:12:33,040 --> 00:12:35,200 But I'm gonna be careful, I promise. 168 00:12:37,680 --> 00:12:40,720 You're my reason for living. 169 00:12:41,920 --> 00:12:43,760 I'm not gonna mess it up again. 170 00:12:47,560 --> 00:12:50,360 Anthony was a horrible little bully. 171 00:12:51,680 --> 00:12:53,800 Good fucking riddance to him. 172 00:12:57,960 --> 00:13:00,280 Aren't you scared you're going to hell? 173 00:13:03,400 --> 00:13:06,160 Where do you think I've been for the last ten years? 174 00:13:26,160 --> 00:13:28,479 Come on Len. Yeah. Yeah. I am coming dad. 175 00:13:28,480 --> 00:13:31,399 These drugs won't unload themselves. Right come on boys. 176 00:13:31,400 --> 00:13:33,759 Tell you what, I'm going to buy a Porsche Targa as soon as 177 00:13:33,760 --> 00:13:34,879 we've got some dough. 178 00:13:34,880 --> 00:13:38,079 Probably get a soft top you know... A nice little red one. 179 00:13:38,080 --> 00:13:40,039 Just calm down Kel, for fuck's sake. 180 00:13:40,040 --> 00:13:42,320 I need you on it boys, right? Ready? 181 00:13:43,920 --> 00:13:46,119 This time next week, we will be fucking caked... 182 00:13:46,120 --> 00:13:47,920 I can smell the readies. 183 00:14:35,600 --> 00:14:37,320 I see them. 184 00:14:41,640 --> 00:14:43,920 ♪ I Ran - A Flock of Seagulls ♪ 185 00:15:02,200 --> 00:15:05,599 Remember what Amira said. No fuck ups. 186 00:15:05,600 --> 00:15:06,920 No surprises. 187 00:16:15,360 --> 00:16:18,039 Oi, what you doing, flirting, when we're on a job? 188 00:16:18,040 --> 00:16:20,479 The Dutch boys are ready for us at the warehouse. 189 00:16:20,480 --> 00:16:22,199 Just saying hello Gene... 190 00:16:22,200 --> 00:16:24,639 Listen, I need you on it, Kell. 191 00:16:24,640 --> 00:16:27,119 You won't let me ride in the fucking truck, 192 00:16:27,120 --> 00:16:28,919 like I'm a child or something. 193 00:16:28,920 --> 00:16:30,720 Yeah you wonder why mate. Yeah. 194 00:16:33,200 --> 00:16:36,999 Yeah, thought so. What a prick, eh? 195 00:16:37,000 --> 00:16:41,719 Hmm, I thought your brother was the boss, no? 196 00:16:41,720 --> 00:16:43,439 Oh, you mean Gene? Mm-hmm. 197 00:16:43,440 --> 00:16:45,799 Na, nah, he's just a fucking kid. 198 00:16:45,800 --> 00:16:47,560 Kel, shut it, will ya. 199 00:16:59,720 --> 00:17:01,120 Come in. 200 00:17:03,720 --> 00:17:07,359 So kind of you to visit Senor Diego. 201 00:17:07,360 --> 00:17:09,759 Senora... 202 00:17:09,760 --> 00:17:12,680 from my family to yours... 203 00:17:16,880 --> 00:17:18,919 Gracias, Senor Diego. 204 00:17:18,920 --> 00:17:21,039 When the flowers die, you can keep the pot. 205 00:17:21,040 --> 00:17:23,960 I made it with my own hand. Oh, yeah. 206 00:17:32,560 --> 00:17:36,520 Sorry, it's just so much has changed, so quickly. 207 00:17:38,120 --> 00:17:41,040 I pretty much raised that boy myself. 208 00:17:42,880 --> 00:17:47,879 We'll keep you in our prayers Senora. 209 00:17:47,880 --> 00:17:51,240 Thank you again. 210 00:18:05,480 --> 00:18:07,920 Carl... Carl...? 211 00:18:10,880 --> 00:18:14,360 You're not really going to this town hall thing tonight are ya? 212 00:18:15,480 --> 00:18:19,360 Can't let Leonard down. Gotta look my best tonight. 213 00:18:20,720 --> 00:18:25,040 I'm not being funny Carls, but are you sure you're up to it? 214 00:18:26,080 --> 00:18:31,119 The family needs Leonard and Leonard needs me. 215 00:18:31,120 --> 00:18:32,879 His nerves are shot. 216 00:18:32,880 --> 00:18:35,359 Public events ain't his bag. 217 00:18:35,360 --> 00:18:38,360 And he's bottling it all up, as usual. 218 00:18:46,320 --> 00:18:50,959 It's not-it's not healthy, is it Cind? 219 00:18:50,960 --> 00:18:54,360 All that pain rotting away inside him. 220 00:18:55,520 --> 00:18:57,320 It'll give him cancer. 221 00:18:59,320 --> 00:19:00,920 And then I'll have no one. 222 00:19:05,120 --> 00:19:08,040 Shit. Oh fuck... It's alright, it's OK, it's OK. 223 00:19:11,520 --> 00:19:13,640 The hurt won't ever go away. 224 00:19:16,240 --> 00:19:18,040 But you'll learn to live with it. 225 00:19:20,680 --> 00:19:22,000 You have to. 226 00:19:25,600 --> 00:19:27,159 C'mere. 227 00:19:27,160 --> 00:19:29,960 What a mess. No, no, you're fine. 228 00:19:31,760 --> 00:19:33,559 Look, sod the town hall. 229 00:19:33,560 --> 00:19:37,359 I'll go, I'll look after Leonard, 230 00:19:37,360 --> 00:19:41,759 you stay here, you lock the door and have a big old cry. 231 00:19:41,760 --> 00:19:43,360 You need it. 232 00:19:44,880 --> 00:19:46,960 I'm not gonna take no for an answer. 233 00:19:49,640 --> 00:19:51,720 Yeah. Yeah. 234 00:19:59,760 --> 00:20:01,560 Cindy Carter my ass. 235 00:20:05,000 --> 00:20:07,520 That woman is Mercy Winters. 236 00:20:08,800 --> 00:20:11,399 Banged up for ten years on a firearms charge. 237 00:20:11,400 --> 00:20:14,599 When she got out of the nick, Winters-Whoa, whoa, whoa, whoa. 238 00:20:14,600 --> 00:20:16,479 I have no idea what you're saying. 239 00:20:16,480 --> 00:20:18,440 Fuck sake. Give me strength. 240 00:20:19,920 --> 00:20:25,039 Winters was released, squeaky clean, 241 00:20:25,040 --> 00:20:26,879 never committed another offence, 242 00:20:26,880 --> 00:20:30,160 until her new fella, Gene Lord... 243 00:20:32,080 --> 00:20:34,680 mowed down my partner Russo in cold blood. 244 00:20:38,600 --> 00:20:40,239 My condolences. 245 00:20:40,240 --> 00:20:42,359 But d'you think she threw her hands up in horror, 246 00:20:42,360 --> 00:20:44,719 our Miss Winters, newly reformed character that she is? 247 00:20:44,720 --> 00:20:48,080 No she did not; she's done the slips with him to Spain. 248 00:20:50,560 --> 00:20:53,760 Mercy Winters is an accessory to murder. 249 00:20:55,880 --> 00:20:58,400 In your opinion. Yes, in my opinion. 250 00:21:02,400 --> 00:21:04,440 In my expert opinion! 251 00:21:09,400 --> 00:21:10,680 Jesus, wept. 252 00:21:11,760 --> 00:21:15,519 D'you know if I was a bloke and I'd come over here to bring 253 00:21:15,520 --> 00:21:17,919 Gene Lord in on my own I'd get a fucking commendation 254 00:21:17,920 --> 00:21:21,319 and a first class seat on the plane to get the job done. 255 00:21:21,320 --> 00:21:24,920 As it stands, I'm just a liability with tits. 256 00:21:32,520 --> 00:21:33,920 Hold on a minute. 257 00:21:36,640 --> 00:21:39,639 Perhaps it may interest you to know that the Lords are planning 258 00:21:39,640 --> 00:21:42,920 to settle here, to become hoteliers. 259 00:21:44,000 --> 00:21:47,120 They'll be greasing the locals at the town hall tonight. 260 00:21:50,040 --> 00:21:53,760 ♪ Money - The Flying Lizards ♪ 261 00:22:11,640 --> 00:22:15,119 ♪ The best things in life are free 262 00:22:15,120 --> 00:22:17,999 ♪ But you can give them to the birds and bees 263 00:22:18,000 --> 00:22:19,280 ♪ I want money 264 00:22:21,560 --> 00:22:23,680 ♪ That's what I want 265 00:22:25,280 --> 00:22:26,600 ♪ That's what I want 266 00:22:29,000 --> 00:22:30,360 ♪ That's what I want... 267 00:22:31,960 --> 00:22:33,599 That's what I want. 268 00:22:33,600 --> 00:22:36,280 ♪ You're love gives me such a thrill 269 00:22:37,480 --> 00:22:39,559 ♪ But your love won't pay my bills 270 00:22:39,560 --> 00:22:40,800 ♪ I want money 271 00:22:43,600 --> 00:22:45,000 ♪ That's what I want 272 00:22:47,320 --> 00:22:48,680 ♪ That's what I want 273 00:22:50,960 --> 00:22:52,320 ♪ That's what I want ♪ 274 00:22:56,480 --> 00:22:58,320 Let's dirty it up a bit, alright? 275 00:22:59,520 --> 00:23:03,080 Look Dad, new logo for the oranges, new plates. 276 00:23:06,080 --> 00:23:09,239 You err, used these trucks before? Many times. 277 00:23:09,240 --> 00:23:12,439 We maintain it ourselves and it's er, it's been really lucky for us. 278 00:23:12,440 --> 00:23:14,799 Yeah, well we don't deal with luck in south London, mush. 279 00:23:14,800 --> 00:23:18,519 This is the same method we've always used, tried and tested. 280 00:23:18,520 --> 00:23:20,039 That's exactly my point. 281 00:23:20,040 --> 00:23:21,999 Gavvers will be on you, I am telling ya, 282 00:23:22,000 --> 00:23:24,759 if you keep doing the same route at the same time. 283 00:23:24,760 --> 00:23:28,040 Which is why we should go now. While it's still light. 284 00:23:30,160 --> 00:23:35,239 It's exactly like we do back in Bermo - last minute switcheroo. 285 00:23:35,240 --> 00:23:38,599 You fuck with the times, you fuck with the transport, 286 00:23:38,600 --> 00:23:41,319 leaves any clever gavvers with their cock in their hands, 287 00:23:41,320 --> 00:23:44,079 while the generals, they're the only ones who know the apple. 288 00:23:44,080 --> 00:23:46,559 You see where I'm going with this, son? 289 00:23:46,560 --> 00:23:48,039 Not really... 290 00:23:48,040 --> 00:23:49,959 But if there are going to be changes, 291 00:23:49,960 --> 00:23:52,439 I will have to inform Amira. Don't need to do that Tariq. 292 00:23:52,440 --> 00:23:54,879 Boy's right. Outside the inner circle, what's the point? 293 00:23:54,880 --> 00:23:59,599 No Dad, I mean, it's worth discussing strategy for the future, 294 00:23:59,600 --> 00:24:01,639 but this time there's no need. 295 00:24:01,640 --> 00:24:05,320 We're sticking to the plan, alright? The plan we agreed together. 296 00:24:08,280 --> 00:24:12,879 Mr Lord, Amira doesn't like surprises. 297 00:24:12,880 --> 00:24:14,360 Who does, mush? 298 00:24:15,680 --> 00:24:17,280 Who fucking does? 299 00:24:29,360 --> 00:24:31,839 So, you and Len go to the town hall 300 00:24:31,840 --> 00:24:34,119 the rest of you back to the warehouse? 301 00:24:34,120 --> 00:24:36,160 Eddie and me will hold the fort here. 302 00:24:39,040 --> 00:24:40,280 Eddie. 303 00:24:42,080 --> 00:24:44,240 Poor boy. Too young for this. 304 00:24:45,200 --> 00:24:46,799 You think you're the bollocks, 305 00:24:46,800 --> 00:24:48,879 but don't come crying to me when you get nicked. 306 00:24:48,880 --> 00:24:51,039 Can't just throw a new idea in without telling me. 307 00:24:51,040 --> 00:24:54,199 'New idea'? I've been working the switch since before you were born, son. 308 00:24:54,200 --> 00:24:55,639 Working the switch. 309 00:24:55,640 --> 00:24:57,879 Yeah, with fur coats and snide kettles, Dad, 310 00:24:57,880 --> 00:24:59,439 not millions of pounds worth of puff. 311 00:24:59,440 --> 00:25:00,999 You've come a long way son, 312 00:25:01,000 --> 00:25:03,199 for someone who hasn't even fucking started yet. 313 00:25:03,200 --> 00:25:04,679 I'm having a fucking go, eh?! 314 00:25:04,680 --> 00:25:06,759 You're a mug, Gene, I'm sorry to say it. 315 00:25:06,760 --> 00:25:08,199 Alb. Well it's true, 316 00:25:08,200 --> 00:25:10,840 first he nearly fucks the deal- That was you... 317 00:25:11,680 --> 00:25:13,559 getting in the middle while I was in Morocco 318 00:25:13,560 --> 00:25:15,879 and doubling the fucking order... Gene, what did I say?! 319 00:25:15,880 --> 00:25:18,519 See, this is what I'm talking about being muggish, alright? 320 00:25:18,520 --> 00:25:20,999 We could have the lot, son. 321 00:25:21,000 --> 00:25:23,679 If I hadn't jumped in, you'd have pissed it up the wall 322 00:25:23,680 --> 00:25:25,159 with your two bob deal making, 323 00:25:25,160 --> 00:25:28,280 bowing and scraping to some toot in a veil. 324 00:25:29,720 --> 00:25:31,679 You don't know how to think big, boy. 325 00:25:31,680 --> 00:25:34,639 You stupid, racist, fuck- Gene, nitto. 326 00:25:34,640 --> 00:25:36,320 'Some toot in a veil'? 327 00:25:37,960 --> 00:25:40,599 These people are dangerous you arrogant fucking prick. 328 00:25:40,600 --> 00:25:42,079 You could've got me killed. Gene. 329 00:25:42,080 --> 00:25:43,919 You want to see dangerous. What you gonna do? 330 00:25:43,920 --> 00:25:46,479 You wanna fucking see dangerous?! What you gonna fucking do?! 331 00:25:46,480 --> 00:25:48,599 I'll fucking show you, you fucking... 332 00:25:48,600 --> 00:25:50,439 Gene, for fucks sake. Get the fuck off me! 333 00:25:50,440 --> 00:25:53,359 Go on, go inside. You just stay out of my fucking way! 334 00:25:53,360 --> 00:25:55,479 You fucking washed up old prick. 335 00:25:55,480 --> 00:25:57,400 Gene. Just leave it. Go inside. 336 00:25:59,920 --> 00:26:01,680 Fucking prick. 337 00:26:03,120 --> 00:26:04,959 Come on, look at the state of you. 338 00:26:04,960 --> 00:26:06,519 Right give me your hand. 339 00:26:06,520 --> 00:26:07,959 Give me your hand. 340 00:26:07,960 --> 00:26:09,680 Don't just stand there mate. 341 00:26:11,680 --> 00:26:13,799 Where the fucking hell were you, eh?! 342 00:26:13,800 --> 00:26:18,080 What were you fucking doing? You let him humiliate me! Humiliate me! 343 00:26:19,680 --> 00:26:21,440 I'll fucking destroy him. 344 00:26:30,000 --> 00:26:31,360 You OK? 345 00:26:34,120 --> 00:26:36,920 Mum... I can't watch you do this. 346 00:26:39,280 --> 00:26:41,200 Well you ain't gonna stop me. 347 00:26:45,640 --> 00:26:46,880 Gene! 348 00:26:48,200 --> 00:26:49,880 Gene! 349 00:26:54,360 --> 00:26:56,040 What have I done Cind? 350 00:26:57,200 --> 00:26:58,879 You stood up to him... 351 00:26:58,880 --> 00:27:00,480 And about time. 352 00:27:03,360 --> 00:27:04,840 Shit... 353 00:27:06,120 --> 00:27:07,600 You OK boy? 354 00:27:09,960 --> 00:27:11,440 I'm sorry Mum. 355 00:27:21,920 --> 00:27:27,240 That was the funniest thing I have ever fucking seen. 356 00:27:29,520 --> 00:27:31,640 Him falling in the drink like that. 357 00:27:33,640 --> 00:27:37,079 He had it coming. Yeah, the way he talks to you. 358 00:27:37,080 --> 00:27:39,039 Exactly. 359 00:27:39,040 --> 00:27:40,599 This close, Mum. 360 00:27:40,600 --> 00:27:44,200 Then finish what you started Gene. Only you can do it. 361 00:27:45,280 --> 00:27:47,760 She's right babe, only you. 362 00:27:49,040 --> 00:27:54,400 But first, you gotta make it right with your Dad, just for now. 363 00:27:55,560 --> 00:27:57,760 Just until the readies start coming in. 364 00:28:00,400 --> 00:28:03,719 Sweet. 365 00:28:03,720 --> 00:28:05,720 Yeah, sweet. 366 00:28:44,960 --> 00:28:46,520 I'm sorry, Dad. 367 00:28:53,960 --> 00:28:55,600 It's gotta stop, boy. 368 00:28:57,160 --> 00:28:58,800 Us, at war. 369 00:29:02,640 --> 00:29:04,440 I was always so hard on you. 370 00:29:06,360 --> 00:29:09,039 I just didn't think you were tough enough, so I pushed, 371 00:29:09,040 --> 00:29:11,200 and I'm still pushing. 372 00:29:13,040 --> 00:29:15,240 But what I didn't see... 373 00:29:16,440 --> 00:29:18,200 is that you've got it. 374 00:29:20,360 --> 00:29:24,639 You've always had it, you just need your time to shine. 375 00:29:24,640 --> 00:29:26,880 I only have it because of you. No. 376 00:29:29,840 --> 00:29:31,760 Let me say what's fair. 377 00:29:35,120 --> 00:29:36,640 You had a vision. 378 00:29:37,760 --> 00:29:40,279 Something far greater than I could see. 379 00:29:40,280 --> 00:29:44,120 It's you who can turn this family's fortunes around. It's you Gene. 380 00:29:48,080 --> 00:29:50,199 Then let's do this tonight, me and you. 381 00:29:50,200 --> 00:29:54,360 No. Father and son, side by side, yeah? 382 00:29:55,960 --> 00:29:57,360 You crack on. 383 00:29:58,480 --> 00:30:01,920 It's your time. I've done my bit. 384 00:30:04,840 --> 00:30:06,079 You mean that? 385 00:30:06,080 --> 00:30:09,520 Go on, fuck off and make this family rich boy. 386 00:30:11,960 --> 00:30:14,080 See you when you're back from Holland. 387 00:30:22,560 --> 00:30:24,040 I love you Dad. 388 00:30:26,120 --> 00:30:27,640 You too boy. 389 00:31:16,880 --> 00:31:18,720 You'll fucking see. 390 00:31:30,760 --> 00:31:33,199 You see anything coming, you radio in. 391 00:31:33,200 --> 00:31:34,760 You're on look-out duty. 392 00:31:36,200 --> 00:31:37,840 This radio's fucking shit. 393 00:31:40,360 --> 00:31:42,679 I'd be better use in the truck. 394 00:31:42,680 --> 00:31:44,399 You're not going in the truck. Why? 395 00:31:44,400 --> 00:31:47,479 I already told you why, the Dutch know the road. 396 00:31:47,480 --> 00:31:49,639 Why don't you just admit you don't trust me? 397 00:31:49,640 --> 00:31:52,240 Why would I Kell, mm? 398 00:31:53,320 --> 00:31:56,359 I ask you to keep it sweet while I'm in Morocco and by the time I'm back, 399 00:31:56,360 --> 00:31:59,239 you've grassed to Dad and Anthony's fucking dead. 400 00:31:59,240 --> 00:32:01,200 You blaming me for Anthony now? 401 00:32:02,200 --> 00:32:05,840 Just do your job, mate. You see any gavvers, you radio in. 402 00:32:08,080 --> 00:32:10,680 Who do you think you are, Ronnie fucking Biggs. 403 00:32:16,600 --> 00:32:18,880 Don't worry about him, Tariq. It'll be sweet. 404 00:32:33,360 --> 00:32:37,440 Alright, we are good. Sit down. 405 00:32:42,880 --> 00:32:45,320 Here make yourself comfortable. Thank you. 406 00:32:58,480 --> 00:32:59,720 Alright. 407 00:33:00,880 --> 00:33:02,439 Prick. 408 00:33:02,440 --> 00:33:06,679 Hey, it's supposed to be a charm offensive. It's not offensive charm. 409 00:33:06,680 --> 00:33:08,120 Lighten up yeah. 410 00:33:11,720 --> 00:33:13,680 Hi there, you look lovely. 411 00:33:21,000 --> 00:33:23,920 Seven? Yeah. 412 00:33:33,160 --> 00:33:35,080 Least the clouds'll give us cover. 413 00:33:36,760 --> 00:33:39,360 If a storm comes, the roads may flood. 414 00:33:42,200 --> 00:33:43,800 All must be considered. 415 00:33:46,480 --> 00:33:48,120 Hey there, you look lovely. 416 00:33:51,000 --> 00:33:52,839 Hi, hello, thanks for coming. 417 00:33:52,840 --> 00:33:54,160 Buenos tares. 418 00:33:55,160 --> 00:33:57,320 Hello. Thanks for coming. 419 00:33:59,440 --> 00:34:01,039 Hi there, I'm Len. 420 00:34:01,040 --> 00:34:03,280 Hi you're a lucky man, she's beautiful. 421 00:34:07,400 --> 00:34:10,040 Right, it's getting dark, let's move. 422 00:34:14,800 --> 00:34:16,760 Hello mate... Leonard. 423 00:34:26,320 --> 00:34:27,520 We're go. 424 00:34:53,120 --> 00:34:55,240 Here babes come on, suck on that. 425 00:35:00,160 --> 00:35:03,999 That's a joke - suck on that - you got it, yeah? 426 00:35:04,000 --> 00:35:05,479 Hmmm... 427 00:35:05,480 --> 00:35:08,839 This is Gene and Tariq at the rear. Kell. We're all set. 428 00:35:08,840 --> 00:35:10,959 Let me know when you got eyes on the cargo. 429 00:35:10,960 --> 00:35:13,160 Coast is clear. Relax Gene. 430 00:35:27,280 --> 00:35:31,319 Senor Lord is here to tell you that the hotel complex 431 00:35:31,320 --> 00:35:33,400 his family intends- 432 00:35:39,000 --> 00:35:41,399 They want you to speak to them. I'll translate- 433 00:35:41,400 --> 00:35:42,959 What? No... 434 00:35:42,960 --> 00:35:45,759 Fear not. Just be yourself. 435 00:35:45,760 --> 00:35:47,159 You must be fucking joking. 436 00:35:47,160 --> 00:35:50,239 They're neighbours; good, hard-working people, 437 00:35:50,240 --> 00:35:51,760 parents. 438 00:35:53,320 --> 00:35:54,720 Speak from the heart. 439 00:36:05,000 --> 00:36:06,600 Um... 440 00:36:07,480 --> 00:36:09,480 I'm not used to public speaking. 441 00:36:13,720 --> 00:36:18,160 But I understand you need to know if you can trust us or not. 442 00:36:19,880 --> 00:36:23,640 It's true my late uncle Tony didn't always do right by you. 443 00:36:25,320 --> 00:36:26,800 Hijo de puta! 444 00:36:28,320 --> 00:36:31,160 But my family now. We have a dream. 445 00:36:32,160 --> 00:36:35,320 To build paradise right here in Alabasas. 446 00:36:46,400 --> 00:36:48,160 Paradise my ass! 447 00:36:51,120 --> 00:36:55,119 Our architect, Emilio Suarez, is... 448 00:36:55,120 --> 00:36:58,400 he's Costa born and bred, so he knows this land. 449 00:36:59,640 --> 00:37:01,239 And that's what we want. 450 00:37:01,240 --> 00:37:02,560 Cabron! 451 00:37:05,880 --> 00:37:07,440 This coast is special. 452 00:37:08,520 --> 00:37:14,160 And, well, we think we can make it profitable as well as special. 453 00:37:15,720 --> 00:37:17,040 For all of us. 454 00:37:17,960 --> 00:37:21,239 You English will run away with the profit like you always do. 455 00:37:21,240 --> 00:37:24,479 I've never run away from anything. Nor has anyone in my family. 456 00:37:24,480 --> 00:37:26,840 My own son's buried here. 457 00:37:37,200 --> 00:37:39,160 My own son's buried here. 458 00:37:40,960 --> 00:37:43,040 So me and my wife... 459 00:37:44,840 --> 00:37:48,719 We'll never leave him. He's part of this land now. 460 00:37:48,720 --> 00:37:51,239 Like your own dead. 461 00:37:51,240 --> 00:37:54,080 And I swear to you we will honour them. 462 00:37:57,000 --> 00:37:59,319 So tell us, Senor. 463 00:37:59,320 --> 00:38:03,160 Tell us how we will profit from your development? 464 00:38:07,360 --> 00:38:09,960 We'll hire locally. 465 00:38:10,920 --> 00:38:14,879 That means construction, labour, hotel staff, 466 00:38:14,880 --> 00:38:16,800 leisure sub-contractors. 467 00:39:15,800 --> 00:39:19,920 I was thinking like... Maybe we could go to dinner one night? 468 00:39:21,040 --> 00:39:23,199 Club Paradiso, you know? 469 00:39:23,200 --> 00:39:26,840 I can get us a reem table, sit front of house, the whole thing. 470 00:39:27,840 --> 00:39:29,519 What d'you think? Hmm... 471 00:39:29,520 --> 00:39:31,280 Yeah? Kenny, pick up. 472 00:39:35,320 --> 00:39:40,520 Club Paradiso? I'd love that, but they don't allow Gitanos. 473 00:39:41,480 --> 00:39:44,800 They say we're dirty. I bet you are. 474 00:39:46,800 --> 00:39:48,400 Nah, nah, I'm just... 475 00:39:49,640 --> 00:39:52,759 Anyway, they'll let you in if you're wrapped around me, 476 00:39:52,760 --> 00:39:55,840 'cause, you know, otherwise I'll weigh 'em in, won't I? 477 00:39:57,400 --> 00:39:59,360 Kell, pick up for fuck's sake. 478 00:40:00,960 --> 00:40:03,480 I think he can live without me for the minute, don't you? 479 00:40:04,720 --> 00:40:09,680 Are you not going to answer? Nah, he's a mug anyway, so... 480 00:40:10,800 --> 00:40:13,120 He's not a mug, he's a cool guy. 481 00:40:16,480 --> 00:40:17,840 Yeah... 482 00:40:19,920 --> 00:40:21,920 Great at everything, isn't he? 483 00:40:28,240 --> 00:40:29,840 Fuck sake. 484 00:40:34,680 --> 00:40:36,000 Knock knock. 485 00:40:37,480 --> 00:40:38,920 Hello there. 486 00:40:40,240 --> 00:40:41,760 You alright? 487 00:40:43,360 --> 00:40:46,320 Cindy. How the fuck do you know my name? 488 00:40:49,280 --> 00:40:50,560 Hmm. 489 00:40:55,440 --> 00:40:57,399 Impressive speech, eh? 490 00:40:57,400 --> 00:40:59,440 Mm, yeah, yeah, zinger. 491 00:41:00,320 --> 00:41:05,839 Poor fella, losing his son like that? I can't imagine. 492 00:41:05,840 --> 00:41:07,880 I don't think I'd ever get over that. 493 00:41:09,640 --> 00:41:11,680 I haven't seen you round here before? 494 00:41:13,000 --> 00:41:14,879 Long way from home, me. 495 00:41:14,880 --> 00:41:17,920 Well, I just came for the free vino. 496 00:41:19,040 --> 00:41:22,839 But I have got an open ended ticket, 497 00:41:22,840 --> 00:41:25,560 so you might see me around kid. 498 00:41:36,880 --> 00:41:39,679 Kell come in for fucks' sake. 499 00:41:39,680 --> 00:41:41,800 Can we send the truck through, or not? 500 00:41:59,320 --> 00:42:02,560 Luuk, Metin. Watch out. We haven't got an update. 501 00:42:24,200 --> 00:42:25,800 You want a little er... 502 00:42:28,040 --> 00:42:30,360 Huh? You up for some of that? 503 00:42:31,640 --> 00:42:34,039 You're nice, Kelly... 504 00:42:34,040 --> 00:42:35,920 but it's your brother I like. 505 00:42:38,640 --> 00:42:40,200 Are you serious? 506 00:42:42,920 --> 00:42:45,200 Kelly, no. 507 00:42:46,480 --> 00:42:49,359 Come here! You can't like him more than me! 508 00:42:49,360 --> 00:42:51,960 You can't! 509 00:42:57,560 --> 00:43:00,200 Just be quiet! Shut up! 510 00:43:07,400 --> 00:43:08,720 Shhh, Manuela! 511 00:43:13,840 --> 00:43:18,279 Just stop! Stop lying. Stop lying! 512 00:43:18,280 --> 00:43:23,280 Stop lying. Stop lying. 513 00:43:33,440 --> 00:43:37,320 Stop lying. Stop lying. It's alright. 514 00:43:38,560 --> 00:43:40,600 It's alright. It's alright. 515 00:43:46,720 --> 00:43:49,080 I'll have another whiskey, if I may, Ma? 516 00:43:51,520 --> 00:43:52,800 With ice. 517 00:43:54,160 --> 00:43:56,440 There's a storm coming... 518 00:43:57,520 --> 00:44:01,359 you'll get fuckin' soaked. I'm rather enjoying it. 519 00:44:01,360 --> 00:44:04,359 And oi, there's a mess in the front room. 520 00:44:04,360 --> 00:44:05,800 Clean it up, will you? 521 00:44:18,000 --> 00:44:20,480 Kelly, this is urgent. Is the coast clear? 522 00:44:22,560 --> 00:44:24,279 Gene. 523 00:44:24,280 --> 00:44:25,480 Gene. 524 00:44:26,520 --> 00:44:29,679 Gene if you hear, it's the cops. 525 00:44:29,680 --> 00:44:31,280 It's a fucking road block. 526 00:44:36,160 --> 00:44:38,280 We've got a fucking rat among us. 527 00:45:00,160 --> 00:45:03,680 ♪ Everybody's Got To Learn Sometime - The Korgis ♪ 528 00:45:06,680 --> 00:45:08,639 Neck that, Cind - I should get back. 529 00:45:08,640 --> 00:45:12,000 Oh no, you know what, I think I'm gonna stick around for a bit. 530 00:45:13,160 --> 00:45:15,159 You did well tonight, Len. 531 00:45:15,160 --> 00:45:18,479 You think? Yeah, yeah. I'm proud of you mate. 532 00:45:18,480 --> 00:45:21,359 Go on, you get back home, look after Carly, yeah? 533 00:45:21,360 --> 00:45:23,519 I'll get a cab. I'm gonna have another vino. 534 00:45:23,520 --> 00:45:26,000 Enjoy. Cheers... 535 00:45:30,400 --> 00:45:33,800 ♪ I need your lovin' 536 00:45:36,280 --> 00:45:39,320 ♪ Like the sunshine 537 00:45:43,640 --> 00:45:46,880 ♪ And everybody's gotta learn some time 538 00:45:50,280 --> 00:45:53,000 ♪ Everybody's gotta learn some time 539 00:45:56,480 --> 00:45:59,640 ♪ Everybody's gotta learn some time 540 00:46:08,120 --> 00:46:10,439 Oh fuck, fuck, fuck, fuck, fuck... 541 00:46:10,440 --> 00:46:12,520 ♪ Change your heart 542 00:46:15,280 --> 00:46:17,520 ♪ Look around you 543 00:46:23,320 --> 00:46:25,080 ♪ Change your heart 544 00:46:27,480 --> 00:46:30,440 ♪ It will astound you 545 00:46:34,920 --> 00:46:38,080 ♪ I need your lovin' 546 00:46:39,880 --> 00:46:43,080 ♪ Like the sunshine 547 00:46:47,360 --> 00:46:48,679 Fuck, fuck, fuck. 548 00:46:48,680 --> 00:46:51,040 ♪ Everybody's gotta learn some time 549 00:46:54,560 --> 00:46:56,520 ♪ Everybody's gotta learn some time 550 00:47:00,280 --> 00:47:02,399 ♪ Everybody's gotta learn some time 551 00:47:02,400 --> 00:47:03,760 Fucking wanker. 552 00:47:45,840 --> 00:47:48,720 ♪ Everybody's gotta learn some time 553 00:47:52,200 --> 00:47:55,120 ♪ Everybody's gotta learn some time 554 00:47:58,720 --> 00:48:01,720 ♪ Everybody's gotta learn some time 555 00:48:23,720 --> 00:48:28,000 OK, OK, ah, ahh! Ah. 556 00:48:31,320 --> 00:48:33,480 What the fuck is this kid doing here? 557 00:48:44,880 --> 00:48:47,080 You Lords are dead. All of you. 558 00:48:56,600 --> 00:49:00,720 ♪ I'm Still Standing - Elton John ♪ 559 00:49:08,120 --> 00:49:10,199 ♪ You could never know what it's like 560 00:49:10,200 --> 00:49:12,719 ♪ Your blood, like winter, freezes just like ice 561 00:49:12,720 --> 00:49:15,399 ♪ And there's a cold, lonely light that shines from you 562 00:49:15,400 --> 00:49:19,840 ♪ You'll wind up like the wreck you hide behind that mask you use 563 00:49:21,520 --> 00:49:23,519 ♪ And did you think this fool could never win? 564 00:49:23,520 --> 00:49:26,119 ♪ Well look at me, I'm a-comin' back again 565 00:49:26,120 --> 00:49:28,839 ♪ I got a taste of love in a simple way 566 00:49:28,840 --> 00:49:31,079 ♪ And if you need to know while I'm still standin' 567 00:49:31,080 --> 00:49:33,160 ♪ You just fade away 568 00:49:34,320 --> 00:49:38,280 ♪ Don't you know I'm still standin' better than I ever did? 569 00:49:39,440 --> 00:49:43,680 ♪ Lookin' like a true survivor, feelin' like a little kid 570 00:49:45,360 --> 00:49:49,440 ♪ And I'm still standin' after all this time 571 00:49:50,440 --> 00:49:55,479 ♪ Pickin' up the pieces of my life without you on my mind 572 00:49:55,480 --> 00:49:59,280 ♪ I'm still standin' 573 00:50:00,720 --> 00:50:04,760 ♪ I'm still standin' ♪ 574 00:50:08,680 --> 00:50:12,560 AccessibleCustomerService@sky.uk 42737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.