Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:05,000
The following programme contains
strong language and violent scenes.
2
00:00:16,240 --> 00:00:18,959
Fucking hell... They
won't see me coming.
3
00:00:18,960 --> 00:00:20,199
That'll do.
4
00:00:20,200 --> 00:00:22,799
And trust me, one by
one, they will all go.
5
00:00:22,800 --> 00:00:24,319
What about Gene?
6
00:00:24,320 --> 00:00:26,279
He'll be the last to go.
7
00:00:26,280 --> 00:00:28,879
We were hoping that we
pay you on the back end.
8
00:00:28,880 --> 00:00:30,799
Very dangerous way
to do business.
9
00:00:30,800 --> 00:00:33,480
Hashish.
10
00:00:36,400 --> 00:00:37,960
I like you, Gene...
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,919
But you've got some balls
asking for half a ton of hashish
12
00:00:41,920 --> 00:00:43,639
on credit. You can trust us.
13
00:00:43,640 --> 00:00:47,159
You get one chance to impress
- Tariq will supervise.
14
00:00:47,160 --> 00:00:49,279
He's got a back
like pork crackling.
15
00:00:49,280 --> 00:00:51,279
Pig's back.
16
00:00:51,280 --> 00:00:53,439
The Mayor's in Morocco too.
17
00:00:53,440 --> 00:00:56,079
I need to get in front of him
about our planning permission.
18
00:00:56,080 --> 00:00:57,359
We'll get it back.
19
00:00:57,360 --> 00:00:58,879
Top of the pile again.
20
00:00:58,880 --> 00:01:01,159
That's why I'm so
proud of you, Alb,
21
00:01:01,160 --> 00:01:03,759
for letting our boys
spread their wings.
22
00:01:03,760 --> 00:01:06,399
Dad got to the Moroccans
before I even met them.
23
00:01:06,400 --> 00:01:07,959
Made a bigger deal.
24
00:01:07,960 --> 00:01:10,000
If this goes wrong
then we're dead.
25
00:01:10,880 --> 00:01:12,439
Just keep schtum, yeah.
26
00:01:12,440 --> 00:01:14,199
Is your brother, Gene coming?
27
00:01:14,200 --> 00:01:16,200
- Gene?
- Yes. No, he's not invited.
28
00:01:18,280 --> 00:01:20,439
Mum, somethings happened,
you need to come.
29
00:01:20,440 --> 00:01:21,479
What?
30
00:01:21,480 --> 00:01:23,079
I'm sorry. Is he breathing?
31
00:01:23,080 --> 00:01:25,520
I'll fucking kill you.
32
00:01:29,480 --> 00:01:33,600
Now I lay me down to sleep, I
pray the lord my soul to keep...
33
00:01:35,480 --> 00:01:40,160
If I should die before I wake,
I pray the lord my soul to take.
34
00:01:44,600 --> 00:01:49,680
Now I lay me down to sleep I
pray the lord my soul to keep...
35
00:01:52,600 --> 00:01:57,760
If I should die before I wake I
pray the lord my soul to take.
36
00:02:01,440 --> 00:02:05,840
Now I lay me down to sleep I
pray the lord my soul to keep...
37
00:02:08,120 --> 00:02:11,120
If I should die before I wake...
38
00:02:15,080 --> 00:02:17,160
I pray the lord my soul to take.
39
00:02:21,680 --> 00:02:26,160
♪ Eyes Without A Face - Billy Idol ♪
plays on stereo
40
00:02:37,760 --> 00:02:39,200
It's OK.
41
00:03:14,760 --> 00:03:16,320
Fucking Jesus...
42
00:03:20,120 --> 00:03:24,879
A couple of fireworks,
I said. Fuck sake...
43
00:03:24,880 --> 00:03:28,039
Where'd'you get 'em?
I'll leather the cowson!
44
00:03:28,040 --> 00:03:30,839
Ssshhh!
45
00:03:30,840 --> 00:03:34,640
That's our boy out there,
have some fucking respect!
46
00:03:35,880 --> 00:03:39,280
He's halfway back
to Bermondsey mum.
47
00:04:09,200 --> 00:04:11,639
Leave it Leonard!
48
00:04:11,640 --> 00:04:14,000
It's not gonna bring
him back, is it girl?!
49
00:04:57,960 --> 00:04:59,560
Eddie's taken it bad.
50
00:05:01,600 --> 00:05:05,999
Yeah... Yeah, it's
thrown us all, hasn't it?
51
00:05:06,000 --> 00:05:08,880
Poor kid must think we're
the worst family on earth.
52
00:05:12,720 --> 00:05:14,120
Thank you.
53
00:05:16,240 --> 00:05:18,200
For caring about us.
54
00:05:20,320 --> 00:05:21,840
Both of us.
55
00:05:36,920 --> 00:05:38,920
I'm so sorry for
your loss, Leonard.
56
00:05:43,360 --> 00:05:44,720
I'm very sorry.
57
00:05:47,640 --> 00:05:50,080
I'm sweet... Where were we?
58
00:05:53,400 --> 00:05:56,879
Well, if you can deliver
something attractive and lucrative
59
00:05:56,880 --> 00:06:00,839
for my coast, and you
have the Gitanos' backing,
60
00:06:00,840 --> 00:06:02,720
then I'm prepared
to support you.
61
00:06:03,840 --> 00:06:07,359
But I can't go against the
wider Alabasas community -
62
00:06:07,360 --> 00:06:09,960
you need their vote,
or it won't work.
63
00:06:10,920 --> 00:06:15,959
Our development would
mean jobs, cafes, shops -
64
00:06:15,960 --> 00:06:17,840
we're investing in their future.
65
00:06:19,880 --> 00:06:23,679
Locals have seen other people
swindled out of their homes.
66
00:06:23,680 --> 00:06:28,600
Ruthless developers like your uncle
Tony. People have long memories.
67
00:06:30,840 --> 00:06:32,720
You must convince them.
68
00:06:34,000 --> 00:06:37,479
I suggest an opening evening at
the town hall to introduce you
69
00:06:37,480 --> 00:06:39,039
to the community.
70
00:06:39,040 --> 00:06:40,999
So you can meet them in person.
71
00:06:41,000 --> 00:06:44,720
Just speak to them.
As a neighbour.
72
00:06:45,880 --> 00:06:47,280
As a parent...
73
00:06:48,920 --> 00:06:51,159
How about tomorrow night?
74
00:06:51,160 --> 00:06:53,800
Sooner the better,
right? Whatever you say.
75
00:06:58,440 --> 00:07:00,759
Nice Bentley by the way.
76
00:07:00,760 --> 00:07:02,560
It's a roller actually.
77
00:07:06,880 --> 00:07:10,280
I know the timing couldn't
be worse for this deal...
78
00:07:11,160 --> 00:07:12,999
But tomorrow morning
crack of dawn,
79
00:07:13,000 --> 00:07:16,039
there'll be a boatload of puff
landing on our beach here.
80
00:07:16,040 --> 00:07:19,839
Which we'll need to repack and get
on the road as soon as it gets dark.
81
00:07:19,840 --> 00:07:22,599
After that it's ten hours
to the French border,
82
00:07:22,600 --> 00:07:24,199
then it's a clear
run to Holland,
83
00:07:24,200 --> 00:07:26,519
where we bust up our
puff from the Dutch.
84
00:07:26,520 --> 00:07:29,359
Our pals in Bermondsey
will take it from there.
85
00:07:29,360 --> 00:07:30,840
This is the big league now.
86
00:07:31,960 --> 00:07:34,159
Gotta think big.
Bigger than oranges.
87
00:07:34,160 --> 00:07:36,759
Get this right and
the Lords are back.
88
00:07:36,760 --> 00:07:38,999
Yeah, yeah I'll
make you right Dad.
89
00:07:39,000 --> 00:07:40,879
And look, I'm tight
with the Gitanos,
90
00:07:40,880 --> 00:07:42,559
so I'll make sure
there's bodies there.
91
00:07:42,560 --> 00:07:44,159
Lola's already
sending who she can.
92
00:07:44,160 --> 00:07:45,999
So she fucking should,
the slice she's on.
93
00:07:46,000 --> 00:07:47,519
What about us girls?
94
00:07:47,520 --> 00:07:50,039
It's gotta look right if
the police come knocking.
95
00:07:50,040 --> 00:07:52,919
We're a house in
mourning, remember?
96
00:07:52,920 --> 00:07:54,800
We're hardly likely to forget.
97
00:07:55,760 --> 00:07:58,799
Running puff, with my
Anthony still fucking warm-
98
00:07:58,800 --> 00:08:01,239
If I've gotta be OK
with it, then so do you.
99
00:08:01,240 --> 00:08:03,199
Yeah, there's a snag, though.
100
00:08:03,200 --> 00:08:07,319
This erm, mayor wants me at a town
hall meeting to grease the locals.
101
00:08:07,320 --> 00:08:10,279
Tomorrow night, same time
as we are moving the puff.
102
00:08:10,280 --> 00:08:12,119
Me and Carly, all smiles.
103
00:08:12,120 --> 00:08:13,799
Shouldn't Gene be there?
104
00:08:13,800 --> 00:08:17,600
Nah, Len'll do it. People like
someone you can relate to.
105
00:08:23,080 --> 00:08:26,200
Yeah. Crack on Len. You
know what you're doing.
106
00:08:29,520 --> 00:08:30,999
Dad, if Len's not
going to be there,
107
00:08:31,000 --> 00:08:33,919
I should drive the
truck with the puff in.
108
00:08:33,920 --> 00:08:35,719
Let's just keep it
simple shall we.
109
00:08:35,720 --> 00:08:38,759
Gene's gonna fucking side
door me if I don't do that.
110
00:08:38,760 --> 00:08:40,959
I'm not side dooring
you. You are.
111
00:08:40,960 --> 00:08:42,759
So you'll keep down the coast.
112
00:08:42,760 --> 00:08:45,439
Yeah, it's the route the
Dutch have always used.
113
00:08:45,440 --> 00:08:48,399
If that truck doesn't make
it to Holland, we're dead.
114
00:08:48,400 --> 00:08:49,920
All of us.
115
00:08:52,040 --> 00:08:55,000
Do you know what serendipity is?
116
00:08:57,240 --> 00:08:59,320
It's how I feel
about you being here.
117
00:09:01,280 --> 00:09:02,840
It's meant to be.
118
00:09:05,800 --> 00:09:10,320
You're such a lovely
boy, such a support.
119
00:09:12,000 --> 00:09:14,680
I dunno what I'd have
done these past few days.
120
00:09:20,160 --> 00:09:25,040
I swear to God Eddie,
we're not bad people.
121
00:09:29,880 --> 00:09:31,920
I'm sorry about what happened.
122
00:09:34,600 --> 00:09:38,639
All this when you've
only just got settled.
123
00:09:38,640 --> 00:09:41,240
Moved from pillar to
post your whole life.
124
00:09:42,640 --> 00:09:44,999
And you better hope
you like your family,
125
00:09:45,000 --> 00:09:46,760
cause they're all you had.
126
00:09:49,880 --> 00:09:51,760
I hated mine.
127
00:09:53,880 --> 00:09:55,800
The grubby fuckers.
128
00:09:58,280 --> 00:10:03,039
So I made my own. Mmm?
129
00:10:03,040 --> 00:10:07,320
One with a solid mum and dad who'd
kill for their kids if they had to.
130
00:10:09,680 --> 00:10:11,720
I hardly remember my dad.
131
00:10:12,880 --> 00:10:14,360
C'mere boy.
132
00:10:16,560 --> 00:10:19,560
I won't let anything
happen to you, so help me.
133
00:10:20,600 --> 00:10:22,360
Do you hear me, Edward?
134
00:10:24,560 --> 00:10:27,000
This family looks after its own.
135
00:10:27,920 --> 00:10:29,680
And you're one of us now.
136
00:10:32,920 --> 00:10:34,680
Best crack on.
137
00:10:36,880 --> 00:10:40,039
There's a few of his bits and
pieces here you might like.
138
00:10:40,040 --> 00:10:42,240
Anthony would want
you to have 'em.
139
00:10:55,120 --> 00:10:56,520
I'll fucking kill you.
140
00:10:59,680 --> 00:11:01,600
Kill every last one of them.
141
00:11:06,200 --> 00:11:08,159
Oi.
142
00:11:08,160 --> 00:11:10,359
Where'd you get that, mush?
143
00:11:10,360 --> 00:11:12,160
Your mum gave it to me.
144
00:11:15,840 --> 00:11:17,879
What happened, Eddie?
145
00:11:17,880 --> 00:11:20,239
What? Why did
Ant go wandering?
146
00:11:20,240 --> 00:11:22,359
I dunno- Was there a
bird he was chasing?
147
00:11:22,360 --> 00:11:23,799
No, no-Was he off his nut?
148
00:11:23,800 --> 00:11:25,639
I don't, I- Did he
have agg with someone?
149
00:11:25,640 --> 00:11:27,519
I don't- Tell me
the fucking truth!
150
00:11:27,520 --> 00:11:29,999
Oi! Len, leave him!
151
00:11:30,000 --> 00:11:32,359
Eddie's hurting too, you know?
152
00:11:32,360 --> 00:11:34,519
Yeah.
153
00:11:34,520 --> 00:11:38,359
Shit, I just want to
know the truth, you know?
154
00:11:38,360 --> 00:11:40,120
Going fucking doolally.
155
00:11:44,200 --> 00:11:46,000
We'll figure it out.
156
00:11:49,760 --> 00:11:51,759
Are you OK?
157
00:11:51,760 --> 00:11:54,479
I can't even look him
in the fucking eye.
158
00:11:54,480 --> 00:11:58,080
Well you have to try, Ed.
Our lives depend on it.
159
00:12:02,600 --> 00:12:03,960
Gene loves you.
160
00:12:04,840 --> 00:12:06,239
He doesn't know me.
161
00:12:06,240 --> 00:12:10,439
He didn't kill Dad. You said
it yourself, he wasn't there.
162
00:12:10,440 --> 00:12:12,200
He's a fucking Lord.
163
00:12:14,640 --> 00:12:18,120
These animals took
everything from us.
164
00:12:19,360 --> 00:12:21,000
They deserve what they get.
165
00:12:22,880 --> 00:12:24,960
So you gonna kill
'em off, one by one?
166
00:12:27,680 --> 00:12:31,360
Listen to me. I
know you're scared.
167
00:12:33,040 --> 00:12:35,200
But I'm gonna be
careful, I promise.
168
00:12:37,680 --> 00:12:40,720
You're my reason for living.
169
00:12:41,920 --> 00:12:43,760
I'm not gonna mess it up again.
170
00:12:47,560 --> 00:12:50,360
Anthony was a
horrible little bully.
171
00:12:51,680 --> 00:12:53,800
Good fucking riddance to him.
172
00:12:57,960 --> 00:13:00,280
Aren't you scared
you're going to hell?
173
00:13:03,400 --> 00:13:06,160
Where do you think I've
been for the last ten years?
174
00:13:26,160 --> 00:13:28,479
Come on Len. Yeah.
Yeah. I am coming dad.
175
00:13:28,480 --> 00:13:31,399
These drugs won't unload
themselves. Right come on boys.
176
00:13:31,400 --> 00:13:33,759
Tell you what, I'm going to
buy a Porsche Targa as soon as
177
00:13:33,760 --> 00:13:34,879
we've got some dough.
178
00:13:34,880 --> 00:13:38,079
Probably get a soft top you
know... A nice little red one.
179
00:13:38,080 --> 00:13:40,039
Just calm down Kel,
for fuck's sake.
180
00:13:40,040 --> 00:13:42,320
I need you on it
boys, right? Ready?
181
00:13:43,920 --> 00:13:46,119
This time next week, we
will be fucking caked...
182
00:13:46,120 --> 00:13:47,920
I can smell the readies.
183
00:14:35,600 --> 00:14:37,320
I see them.
184
00:14:41,640 --> 00:14:43,920
♪ I Ran - A Flock of Seagulls ♪
185
00:15:02,200 --> 00:15:05,599
Remember what Amira
said. No fuck ups.
186
00:15:05,600 --> 00:15:06,920
No surprises.
187
00:16:15,360 --> 00:16:18,039
Oi, what you doing, flirting,
when we're on a job?
188
00:16:18,040 --> 00:16:20,479
The Dutch boys are ready
for us at the warehouse.
189
00:16:20,480 --> 00:16:22,199
Just saying hello Gene...
190
00:16:22,200 --> 00:16:24,639
Listen, I need you on it, Kell.
191
00:16:24,640 --> 00:16:27,119
You won't let me ride
in the fucking truck,
192
00:16:27,120 --> 00:16:28,919
like I'm a child or something.
193
00:16:28,920 --> 00:16:30,720
Yeah you wonder why mate. Yeah.
194
00:16:33,200 --> 00:16:36,999
Yeah, thought so.
What a prick, eh?
195
00:16:37,000 --> 00:16:41,719
Hmm, I thought your
brother was the boss, no?
196
00:16:41,720 --> 00:16:43,439
Oh, you mean Gene? Mm-hmm.
197
00:16:43,440 --> 00:16:45,799
Na, nah, he's just
a fucking kid.
198
00:16:45,800 --> 00:16:47,560
Kel, shut it, will ya.
199
00:16:59,720 --> 00:17:01,120
Come in.
200
00:17:03,720 --> 00:17:07,359
So kind of you to
visit Senor Diego.
201
00:17:07,360 --> 00:17:09,759
Senora...
202
00:17:09,760 --> 00:17:12,680
from my family to yours...
203
00:17:16,880 --> 00:17:18,919
Gracias, Senor Diego.
204
00:17:18,920 --> 00:17:21,039
When the flowers die,
you can keep the pot.
205
00:17:21,040 --> 00:17:23,960
I made it with my
own hand. Oh, yeah.
206
00:17:32,560 --> 00:17:36,520
Sorry, it's just so much
has changed, so quickly.
207
00:17:38,120 --> 00:17:41,040
I pretty much raised
that boy myself.
208
00:17:42,880 --> 00:17:47,879
We'll keep you in
our prayers Senora.
209
00:17:47,880 --> 00:17:51,240
Thank you again.
210
00:18:05,480 --> 00:18:07,920
Carl... Carl...?
211
00:18:10,880 --> 00:18:14,360
You're not really going to this
town hall thing tonight are ya?
212
00:18:15,480 --> 00:18:19,360
Can't let Leonard down.
Gotta look my best tonight.
213
00:18:20,720 --> 00:18:25,040
I'm not being funny Carls, but
are you sure you're up to it?
214
00:18:26,080 --> 00:18:31,119
The family needs Leonard
and Leonard needs me.
215
00:18:31,120 --> 00:18:32,879
His nerves are shot.
216
00:18:32,880 --> 00:18:35,359
Public events ain't his bag.
217
00:18:35,360 --> 00:18:38,360
And he's bottling
it all up, as usual.
218
00:18:46,320 --> 00:18:50,959
It's not-it's not
healthy, is it Cind?
219
00:18:50,960 --> 00:18:54,360
All that pain rotting
away inside him.
220
00:18:55,520 --> 00:18:57,320
It'll give him cancer.
221
00:18:59,320 --> 00:19:00,920
And then I'll have no one.
222
00:19:05,120 --> 00:19:08,040
Shit. Oh fuck... It's
alright, it's OK, it's OK.
223
00:19:11,520 --> 00:19:13,640
The hurt won't ever go away.
224
00:19:16,240 --> 00:19:18,040
But you'll learn
to live with it.
225
00:19:20,680 --> 00:19:22,000
You have to.
226
00:19:25,600 --> 00:19:27,159
C'mere.
227
00:19:27,160 --> 00:19:29,960
What a mess. No,
no, you're fine.
228
00:19:31,760 --> 00:19:33,559
Look, sod the town hall.
229
00:19:33,560 --> 00:19:37,359
I'll go, I'll look
after Leonard,
230
00:19:37,360 --> 00:19:41,759
you stay here, you lock the
door and have a big old cry.
231
00:19:41,760 --> 00:19:43,360
You need it.
232
00:19:44,880 --> 00:19:46,960
I'm not gonna take
no for an answer.
233
00:19:49,640 --> 00:19:51,720
Yeah. Yeah.
234
00:19:59,760 --> 00:20:01,560
Cindy Carter my ass.
235
00:20:05,000 --> 00:20:07,520
That woman is Mercy Winters.
236
00:20:08,800 --> 00:20:11,399
Banged up for ten years
on a firearms charge.
237
00:20:11,400 --> 00:20:14,599
When she got out of the nick,
Winters-Whoa, whoa, whoa, whoa.
238
00:20:14,600 --> 00:20:16,479
I have no idea
what you're saying.
239
00:20:16,480 --> 00:20:18,440
Fuck sake. Give me strength.
240
00:20:19,920 --> 00:20:25,039
Winters was released,
squeaky clean,
241
00:20:25,040 --> 00:20:26,879
never committed another offence,
242
00:20:26,880 --> 00:20:30,160
until her new
fella, Gene Lord...
243
00:20:32,080 --> 00:20:34,680
mowed down my partner
Russo in cold blood.
244
00:20:38,600 --> 00:20:40,239
My condolences.
245
00:20:40,240 --> 00:20:42,359
But d'you think she threw
her hands up in horror,
246
00:20:42,360 --> 00:20:44,719
our Miss Winters, newly
reformed character that she is?
247
00:20:44,720 --> 00:20:48,080
No she did not; she's done
the slips with him to Spain.
248
00:20:50,560 --> 00:20:53,760
Mercy Winters is an
accessory to murder.
249
00:20:55,880 --> 00:20:58,400
In your opinion.
Yes, in my opinion.
250
00:21:02,400 --> 00:21:04,440
In my expert opinion!
251
00:21:09,400 --> 00:21:10,680
Jesus, wept.
252
00:21:11,760 --> 00:21:15,519
D'you know if I was a bloke
and I'd come over here to bring
253
00:21:15,520 --> 00:21:17,919
Gene Lord in on my own I'd
get a fucking commendation
254
00:21:17,920 --> 00:21:21,319
and a first class seat on the
plane to get the job done.
255
00:21:21,320 --> 00:21:24,920
As it stands, I'm just
a liability with tits.
256
00:21:32,520 --> 00:21:33,920
Hold on a minute.
257
00:21:36,640 --> 00:21:39,639
Perhaps it may interest you to
know that the Lords are planning
258
00:21:39,640 --> 00:21:42,920
to settle here, to
become hoteliers.
259
00:21:44,000 --> 00:21:47,120
They'll be greasing the locals
at the town hall tonight.
260
00:21:50,040 --> 00:21:53,760
♪ Money - The Flying Lizards ♪
261
00:22:11,640 --> 00:22:15,119
♪ The best things
in life are free
262
00:22:15,120 --> 00:22:17,999
♪ But you can give them
to the birds and bees
263
00:22:18,000 --> 00:22:19,280
♪ I want money
264
00:22:21,560 --> 00:22:23,680
♪ That's what I want
265
00:22:25,280 --> 00:22:26,600
♪ That's what I want
266
00:22:29,000 --> 00:22:30,360
♪ That's what I want...
267
00:22:31,960 --> 00:22:33,599
That's what I want.
268
00:22:33,600 --> 00:22:36,280
♪ You're love gives
me such a thrill
269
00:22:37,480 --> 00:22:39,559
♪ But your love
won't pay my bills
270
00:22:39,560 --> 00:22:40,800
♪ I want money
271
00:22:43,600 --> 00:22:45,000
♪ That's what I want
272
00:22:47,320 --> 00:22:48,680
♪ That's what I want
273
00:22:50,960 --> 00:22:52,320
♪ That's what I want ♪
274
00:22:56,480 --> 00:22:58,320
Let's dirty it up
a bit, alright?
275
00:22:59,520 --> 00:23:03,080
Look Dad, new logo for
the oranges, new plates.
276
00:23:06,080 --> 00:23:09,239
You err, used these
trucks before? Many times.
277
00:23:09,240 --> 00:23:12,439
We maintain it ourselves and it's
er, it's been really lucky for us.
278
00:23:12,440 --> 00:23:14,799
Yeah, well we don't deal with
luck in south London, mush.
279
00:23:14,800 --> 00:23:18,519
This is the same method we've
always used, tried and tested.
280
00:23:18,520 --> 00:23:20,039
That's exactly my point.
281
00:23:20,040 --> 00:23:21,999
Gavvers will be on
you, I am telling ya,
282
00:23:22,000 --> 00:23:24,759
if you keep doing the same
route at the same time.
283
00:23:24,760 --> 00:23:28,040
Which is why we should go
now. While it's still light.
284
00:23:30,160 --> 00:23:35,239
It's exactly like we do back in
Bermo - last minute switcheroo.
285
00:23:35,240 --> 00:23:38,599
You fuck with the times,
you fuck with the transport,
286
00:23:38,600 --> 00:23:41,319
leaves any clever gavvers with
their cock in their hands,
287
00:23:41,320 --> 00:23:44,079
while the generals, they're the
only ones who know the apple.
288
00:23:44,080 --> 00:23:46,559
You see where I'm
going with this, son?
289
00:23:46,560 --> 00:23:48,039
Not really...
290
00:23:48,040 --> 00:23:49,959
But if there are
going to be changes,
291
00:23:49,960 --> 00:23:52,439
I will have to inform Amira.
Don't need to do that Tariq.
292
00:23:52,440 --> 00:23:54,879
Boy's right. Outside the inner
circle, what's the point?
293
00:23:54,880 --> 00:23:59,599
No Dad, I mean, it's worth
discussing strategy for the future,
294
00:23:59,600 --> 00:24:01,639
but this time there's no need.
295
00:24:01,640 --> 00:24:05,320
We're sticking to the plan, alright?
The plan we agreed together.
296
00:24:08,280 --> 00:24:12,879
Mr Lord, Amira doesn't
like surprises.
297
00:24:12,880 --> 00:24:14,360
Who does, mush?
298
00:24:15,680 --> 00:24:17,280
Who fucking does?
299
00:24:29,360 --> 00:24:31,839
So, you and Len go
to the town hall
300
00:24:31,840 --> 00:24:34,119
the rest of you back
to the warehouse?
301
00:24:34,120 --> 00:24:36,160
Eddie and me will
hold the fort here.
302
00:24:39,040 --> 00:24:40,280
Eddie.
303
00:24:42,080 --> 00:24:44,240
Poor boy. Too young for this.
304
00:24:45,200 --> 00:24:46,799
You think you're the bollocks,
305
00:24:46,800 --> 00:24:48,879
but don't come crying to
me when you get nicked.
306
00:24:48,880 --> 00:24:51,039
Can't just throw a new
idea in without telling me.
307
00:24:51,040 --> 00:24:54,199
'New idea'? I've been working the
switch since before you were born, son.
308
00:24:54,200 --> 00:24:55,639
Working the switch.
309
00:24:55,640 --> 00:24:57,879
Yeah, with fur coats
and snide kettles, Dad,
310
00:24:57,880 --> 00:24:59,439
not millions of
pounds worth of puff.
311
00:24:59,440 --> 00:25:00,999
You've come a long way son,
312
00:25:01,000 --> 00:25:03,199
for someone who hasn't
even fucking started yet.
313
00:25:03,200 --> 00:25:04,679
I'm having a fucking go, eh?!
314
00:25:04,680 --> 00:25:06,759
You're a mug, Gene,
I'm sorry to say it.
315
00:25:06,760 --> 00:25:08,199
Alb. Well it's true,
316
00:25:08,200 --> 00:25:10,840
first he nearly fucks
the deal- That was you...
317
00:25:11,680 --> 00:25:13,559
getting in the middle
while I was in Morocco
318
00:25:13,560 --> 00:25:15,879
and doubling the fucking
order... Gene, what did I say?!
319
00:25:15,880 --> 00:25:18,519
See, this is what I'm talking
about being muggish, alright?
320
00:25:18,520 --> 00:25:20,999
We could have the lot, son.
321
00:25:21,000 --> 00:25:23,679
If I hadn't jumped in, you'd
have pissed it up the wall
322
00:25:23,680 --> 00:25:25,159
with your two bob deal making,
323
00:25:25,160 --> 00:25:28,280
bowing and scraping to
some toot in a veil.
324
00:25:29,720 --> 00:25:31,679
You don't know how
to think big, boy.
325
00:25:31,680 --> 00:25:34,639
You stupid, racist,
fuck- Gene, nitto.
326
00:25:34,640 --> 00:25:36,320
'Some toot in a veil'?
327
00:25:37,960 --> 00:25:40,599
These people are dangerous
you arrogant fucking prick.
328
00:25:40,600 --> 00:25:42,079
You could've got
me killed. Gene.
329
00:25:42,080 --> 00:25:43,919
You want to see dangerous.
What you gonna do?
330
00:25:43,920 --> 00:25:46,479
You wanna fucking see dangerous?!
What you gonna fucking do?!
331
00:25:46,480 --> 00:25:48,599
I'll fucking show
you, you fucking...
332
00:25:48,600 --> 00:25:50,439
Gene, for fucks sake.
Get the fuck off me!
333
00:25:50,440 --> 00:25:53,359
Go on, go inside. You just
stay out of my fucking way!
334
00:25:53,360 --> 00:25:55,479
You fucking washed up old prick.
335
00:25:55,480 --> 00:25:57,400
Gene. Just leave it. Go inside.
336
00:25:59,920 --> 00:26:01,680
Fucking prick.
337
00:26:03,120 --> 00:26:04,959
Come on, look at
the state of you.
338
00:26:04,960 --> 00:26:06,519
Right give me your hand.
339
00:26:06,520 --> 00:26:07,959
Give me your hand.
340
00:26:07,960 --> 00:26:09,680
Don't just stand there mate.
341
00:26:11,680 --> 00:26:13,799
Where the fucking
hell were you, eh?!
342
00:26:13,800 --> 00:26:18,080
What were you fucking doing? You
let him humiliate me! Humiliate me!
343
00:26:19,680 --> 00:26:21,440
I'll fucking destroy him.
344
00:26:30,000 --> 00:26:31,360
You OK?
345
00:26:34,120 --> 00:26:36,920
Mum... I can't
watch you do this.
346
00:26:39,280 --> 00:26:41,200
Well you ain't gonna stop me.
347
00:26:45,640 --> 00:26:46,880
Gene!
348
00:26:48,200 --> 00:26:49,880
Gene!
349
00:26:54,360 --> 00:26:56,040
What have I done Cind?
350
00:26:57,200 --> 00:26:58,879
You stood up to him...
351
00:26:58,880 --> 00:27:00,480
And about time.
352
00:27:03,360 --> 00:27:04,840
Shit...
353
00:27:06,120 --> 00:27:07,600
You OK boy?
354
00:27:09,960 --> 00:27:11,440
I'm sorry Mum.
355
00:27:21,920 --> 00:27:27,240
That was the funniest thing
I have ever fucking seen.
356
00:27:29,520 --> 00:27:31,640
Him falling in the
drink like that.
357
00:27:33,640 --> 00:27:37,079
He had it coming. Yeah,
the way he talks to you.
358
00:27:37,080 --> 00:27:39,039
Exactly.
359
00:27:39,040 --> 00:27:40,599
This close, Mum.
360
00:27:40,600 --> 00:27:44,200
Then finish what you started
Gene. Only you can do it.
361
00:27:45,280 --> 00:27:47,760
She's right babe, only you.
362
00:27:49,040 --> 00:27:54,400
But first, you gotta make it
right with your Dad, just for now.
363
00:27:55,560 --> 00:27:57,760
Just until the readies
start coming in.
364
00:28:00,400 --> 00:28:03,719
Sweet.
365
00:28:03,720 --> 00:28:05,720
Yeah, sweet.
366
00:28:44,960 --> 00:28:46,520
I'm sorry, Dad.
367
00:28:53,960 --> 00:28:55,600
It's gotta stop, boy.
368
00:28:57,160 --> 00:28:58,800
Us, at war.
369
00:29:02,640 --> 00:29:04,440
I was always so hard on you.
370
00:29:06,360 --> 00:29:09,039
I just didn't think you were
tough enough, so I pushed,
371
00:29:09,040 --> 00:29:11,200
and I'm still pushing.
372
00:29:13,040 --> 00:29:15,240
But what I didn't see...
373
00:29:16,440 --> 00:29:18,200
is that you've got it.
374
00:29:20,360 --> 00:29:24,639
You've always had it, you
just need your time to shine.
375
00:29:24,640 --> 00:29:26,880
I only have it
because of you. No.
376
00:29:29,840 --> 00:29:31,760
Let me say what's fair.
377
00:29:35,120 --> 00:29:36,640
You had a vision.
378
00:29:37,760 --> 00:29:40,279
Something far greater
than I could see.
379
00:29:40,280 --> 00:29:44,120
It's you who can turn this family's
fortunes around. It's you Gene.
380
00:29:48,080 --> 00:29:50,199
Then let's do this
tonight, me and you.
381
00:29:50,200 --> 00:29:54,360
No. Father and son,
side by side, yeah?
382
00:29:55,960 --> 00:29:57,360
You crack on.
383
00:29:58,480 --> 00:30:01,920
It's your time.
I've done my bit.
384
00:30:04,840 --> 00:30:06,079
You mean that?
385
00:30:06,080 --> 00:30:09,520
Go on, fuck off and make
this family rich boy.
386
00:30:11,960 --> 00:30:14,080
See you when you're
back from Holland.
387
00:30:22,560 --> 00:30:24,040
I love you Dad.
388
00:30:26,120 --> 00:30:27,640
You too boy.
389
00:31:16,880 --> 00:31:18,720
You'll fucking see.
390
00:31:30,760 --> 00:31:33,199
You see anything
coming, you radio in.
391
00:31:33,200 --> 00:31:34,760
You're on look-out duty.
392
00:31:36,200 --> 00:31:37,840
This radio's fucking shit.
393
00:31:40,360 --> 00:31:42,679
I'd be better use in the truck.
394
00:31:42,680 --> 00:31:44,399
You're not going
in the truck. Why?
395
00:31:44,400 --> 00:31:47,479
I already told you why,
the Dutch know the road.
396
00:31:47,480 --> 00:31:49,639
Why don't you just admit
you don't trust me?
397
00:31:49,640 --> 00:31:52,240
Why would I Kell, mm?
398
00:31:53,320 --> 00:31:56,359
I ask you to keep it sweet while I'm
in Morocco and by the time I'm back,
399
00:31:56,360 --> 00:31:59,239
you've grassed to Dad and
Anthony's fucking dead.
400
00:31:59,240 --> 00:32:01,200
You blaming me for Anthony now?
401
00:32:02,200 --> 00:32:05,840
Just do your job, mate. You
see any gavvers, you radio in.
402
00:32:08,080 --> 00:32:10,680
Who do you think you are,
Ronnie fucking Biggs.
403
00:32:16,600 --> 00:32:18,880
Don't worry about him,
Tariq. It'll be sweet.
404
00:32:33,360 --> 00:32:37,440
Alright, we are
good. Sit down.
405
00:32:42,880 --> 00:32:45,320
Here make yourself
comfortable. Thank you.
406
00:32:58,480 --> 00:32:59,720
Alright.
407
00:33:00,880 --> 00:33:02,439
Prick.
408
00:33:02,440 --> 00:33:06,679
Hey, it's supposed to be a charm
offensive. It's not offensive charm.
409
00:33:06,680 --> 00:33:08,120
Lighten up yeah.
410
00:33:11,720 --> 00:33:13,680
Hi there, you look lovely.
411
00:33:21,000 --> 00:33:23,920
Seven? Yeah.
412
00:33:33,160 --> 00:33:35,080
Least the clouds'll
give us cover.
413
00:33:36,760 --> 00:33:39,360
If a storm comes,
the roads may flood.
414
00:33:42,200 --> 00:33:43,800
All must be considered.
415
00:33:46,480 --> 00:33:48,120
Hey there, you look lovely.
416
00:33:51,000 --> 00:33:52,839
Hi, hello, thanks for coming.
417
00:33:52,840 --> 00:33:54,160
Buenos tares.
418
00:33:55,160 --> 00:33:57,320
Hello. Thanks for coming.
419
00:33:59,440 --> 00:34:01,039
Hi there, I'm Len.
420
00:34:01,040 --> 00:34:03,280
Hi you're a lucky
man, she's beautiful.
421
00:34:07,400 --> 00:34:10,040
Right, it's getting
dark, let's move.
422
00:34:14,800 --> 00:34:16,760
Hello mate... Leonard.
423
00:34:26,320 --> 00:34:27,520
We're go.
424
00:34:53,120 --> 00:34:55,240
Here babes come
on, suck on that.
425
00:35:00,160 --> 00:35:03,999
That's a joke - suck on
that - you got it, yeah?
426
00:35:04,000 --> 00:35:05,479
Hmmm...
427
00:35:05,480 --> 00:35:08,839
This is Gene and Tariq at the
rear. Kell. We're all set.
428
00:35:08,840 --> 00:35:10,959
Let me know when you
got eyes on the cargo.
429
00:35:10,960 --> 00:35:13,160
Coast is clear. Relax Gene.
430
00:35:27,280 --> 00:35:31,319
Senor Lord is here to tell
you that the hotel complex
431
00:35:31,320 --> 00:35:33,400
his family intends-
432
00:35:39,000 --> 00:35:41,399
They want you to speak
to them. I'll translate-
433
00:35:41,400 --> 00:35:42,959
What? No...
434
00:35:42,960 --> 00:35:45,759
Fear not. Just be yourself.
435
00:35:45,760 --> 00:35:47,159
You must be fucking joking.
436
00:35:47,160 --> 00:35:50,239
They're neighbours; good,
hard-working people,
437
00:35:50,240 --> 00:35:51,760
parents.
438
00:35:53,320 --> 00:35:54,720
Speak from the heart.
439
00:36:05,000 --> 00:36:06,600
Um...
440
00:36:07,480 --> 00:36:09,480
I'm not used to public speaking.
441
00:36:13,720 --> 00:36:18,160
But I understand you need to
know if you can trust us or not.
442
00:36:19,880 --> 00:36:23,640
It's true my late uncle Tony
didn't always do right by you.
443
00:36:25,320 --> 00:36:26,800
Hijo de puta!
444
00:36:28,320 --> 00:36:31,160
But my family now.
We have a dream.
445
00:36:32,160 --> 00:36:35,320
To build paradise
right here in Alabasas.
446
00:36:46,400 --> 00:36:48,160
Paradise my ass!
447
00:36:51,120 --> 00:36:55,119
Our architect,
Emilio Suarez, is...
448
00:36:55,120 --> 00:36:58,400
he's Costa born and bred,
so he knows this land.
449
00:36:59,640 --> 00:37:01,239
And that's what we want.
450
00:37:01,240 --> 00:37:02,560
Cabron!
451
00:37:05,880 --> 00:37:07,440
This coast is special.
452
00:37:08,520 --> 00:37:14,160
And, well, we think we can make
it profitable as well as special.
453
00:37:15,720 --> 00:37:17,040
For all of us.
454
00:37:17,960 --> 00:37:21,239
You English will run away with
the profit like you always do.
455
00:37:21,240 --> 00:37:24,479
I've never run away from anything.
Nor has anyone in my family.
456
00:37:24,480 --> 00:37:26,840
My own son's buried here.
457
00:37:37,200 --> 00:37:39,160
My own son's buried here.
458
00:37:40,960 --> 00:37:43,040
So me and my wife...
459
00:37:44,840 --> 00:37:48,719
We'll never leave him.
He's part of this land now.
460
00:37:48,720 --> 00:37:51,239
Like your own dead.
461
00:37:51,240 --> 00:37:54,080
And I swear to you
we will honour them.
462
00:37:57,000 --> 00:37:59,319
So tell us, Senor.
463
00:37:59,320 --> 00:38:03,160
Tell us how we will profit
from your development?
464
00:38:07,360 --> 00:38:09,960
We'll hire locally.
465
00:38:10,920 --> 00:38:14,879
That means construction,
labour, hotel staff,
466
00:38:14,880 --> 00:38:16,800
leisure sub-contractors.
467
00:39:15,800 --> 00:39:19,920
I was thinking like... Maybe we
could go to dinner one night?
468
00:39:21,040 --> 00:39:23,199
Club Paradiso, you know?
469
00:39:23,200 --> 00:39:26,840
I can get us a reem table, sit
front of house, the whole thing.
470
00:39:27,840 --> 00:39:29,519
What d'you think? Hmm...
471
00:39:29,520 --> 00:39:31,280
Yeah? Kenny, pick up.
472
00:39:35,320 --> 00:39:40,520
Club Paradiso? I'd love that,
but they don't allow Gitanos.
473
00:39:41,480 --> 00:39:44,800
They say we're
dirty. I bet you are.
474
00:39:46,800 --> 00:39:48,400
Nah, nah, I'm just...
475
00:39:49,640 --> 00:39:52,759
Anyway, they'll let you in
if you're wrapped around me,
476
00:39:52,760 --> 00:39:55,840
'cause, you know, otherwise
I'll weigh 'em in, won't I?
477
00:39:57,400 --> 00:39:59,360
Kell, pick up for fuck's sake.
478
00:40:00,960 --> 00:40:03,480
I think he can live without
me for the minute, don't you?
479
00:40:04,720 --> 00:40:09,680
Are you not going to answer?
Nah, he's a mug anyway, so...
480
00:40:10,800 --> 00:40:13,120
He's not a mug, he's a cool guy.
481
00:40:16,480 --> 00:40:17,840
Yeah...
482
00:40:19,920 --> 00:40:21,920
Great at everything, isn't he?
483
00:40:28,240 --> 00:40:29,840
Fuck sake.
484
00:40:34,680 --> 00:40:36,000
Knock knock.
485
00:40:37,480 --> 00:40:38,920
Hello there.
486
00:40:40,240 --> 00:40:41,760
You alright?
487
00:40:43,360 --> 00:40:46,320
Cindy. How the fuck
do you know my name?
488
00:40:49,280 --> 00:40:50,560
Hmm.
489
00:40:55,440 --> 00:40:57,399
Impressive speech, eh?
490
00:40:57,400 --> 00:40:59,440
Mm, yeah, yeah, zinger.
491
00:41:00,320 --> 00:41:05,839
Poor fella, losing his son
like that? I can't imagine.
492
00:41:05,840 --> 00:41:07,880
I don't think I'd
ever get over that.
493
00:41:09,640 --> 00:41:11,680
I haven't seen you
round here before?
494
00:41:13,000 --> 00:41:14,879
Long way from home, me.
495
00:41:14,880 --> 00:41:17,920
Well, I just came
for the free vino.
496
00:41:19,040 --> 00:41:22,839
But I have got an
open ended ticket,
497
00:41:22,840 --> 00:41:25,560
so you might see me around kid.
498
00:41:36,880 --> 00:41:39,679
Kell come in for fucks' sake.
499
00:41:39,680 --> 00:41:41,800
Can we send the truck
through, or not?
500
00:41:59,320 --> 00:42:02,560
Luuk, Metin. Watch out.
We haven't got an update.
501
00:42:24,200 --> 00:42:25,800
You want a little er...
502
00:42:28,040 --> 00:42:30,360
Huh? You up for some of that?
503
00:42:31,640 --> 00:42:34,039
You're nice, Kelly...
504
00:42:34,040 --> 00:42:35,920
but it's your brother I like.
505
00:42:38,640 --> 00:42:40,200
Are you serious?
506
00:42:42,920 --> 00:42:45,200
Kelly, no.
507
00:42:46,480 --> 00:42:49,359
Come here! You can't
like him more than me!
508
00:42:49,360 --> 00:42:51,960
You can't!
509
00:42:57,560 --> 00:43:00,200
Just be quiet! Shut up!
510
00:43:07,400 --> 00:43:08,720
Shhh, Manuela!
511
00:43:13,840 --> 00:43:18,279
Just stop! Stop
lying. Stop lying!
512
00:43:18,280 --> 00:43:23,280
Stop lying. Stop lying.
513
00:43:33,440 --> 00:43:37,320
Stop lying. Stop
lying. It's alright.
514
00:43:38,560 --> 00:43:40,600
It's alright. It's alright.
515
00:43:46,720 --> 00:43:49,080
I'll have another
whiskey, if I may, Ma?
516
00:43:51,520 --> 00:43:52,800
With ice.
517
00:43:54,160 --> 00:43:56,440
There's a storm coming...
518
00:43:57,520 --> 00:44:01,359
you'll get fuckin' soaked.
I'm rather enjoying it.
519
00:44:01,360 --> 00:44:04,359
And oi, there's a mess
in the front room.
520
00:44:04,360 --> 00:44:05,800
Clean it up, will you?
521
00:44:18,000 --> 00:44:20,480
Kelly, this is urgent.
Is the coast clear?
522
00:44:22,560 --> 00:44:24,279
Gene.
523
00:44:24,280 --> 00:44:25,480
Gene.
524
00:44:26,520 --> 00:44:29,679
Gene if you hear, it's the cops.
525
00:44:29,680 --> 00:44:31,280
It's a fucking road block.
526
00:44:36,160 --> 00:44:38,280
We've got a fucking
rat among us.
527
00:45:00,160 --> 00:45:03,680
♪ Everybody's Got To Learn
Sometime - The Korgis ♪
528
00:45:06,680 --> 00:45:08,639
Neck that, Cind -
I should get back.
529
00:45:08,640 --> 00:45:12,000
Oh no, you know what, I think
I'm gonna stick around for a bit.
530
00:45:13,160 --> 00:45:15,159
You did well tonight, Len.
531
00:45:15,160 --> 00:45:18,479
You think? Yeah, yeah.
I'm proud of you mate.
532
00:45:18,480 --> 00:45:21,359
Go on, you get back home,
look after Carly, yeah?
533
00:45:21,360 --> 00:45:23,519
I'll get a cab. I'm
gonna have another vino.
534
00:45:23,520 --> 00:45:26,000
Enjoy. Cheers...
535
00:45:30,400 --> 00:45:33,800
♪ I need your lovin'
536
00:45:36,280 --> 00:45:39,320
♪ Like the sunshine
537
00:45:43,640 --> 00:45:46,880
♪ And everybody's
gotta learn some time
538
00:45:50,280 --> 00:45:53,000
♪ Everybody's gotta
learn some time
539
00:45:56,480 --> 00:45:59,640
♪ Everybody's gotta
learn some time
540
00:46:08,120 --> 00:46:10,439
Oh fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck...
541
00:46:10,440 --> 00:46:12,520
♪ Change your heart
542
00:46:15,280 --> 00:46:17,520
♪ Look around you
543
00:46:23,320 --> 00:46:25,080
♪ Change your heart
544
00:46:27,480 --> 00:46:30,440
♪ It will astound you
545
00:46:34,920 --> 00:46:38,080
♪ I need your lovin'
546
00:46:39,880 --> 00:46:43,080
♪ Like the sunshine
547
00:46:47,360 --> 00:46:48,679
Fuck, fuck, fuck.
548
00:46:48,680 --> 00:46:51,040
♪ Everybody's gotta
learn some time
549
00:46:54,560 --> 00:46:56,520
♪ Everybody's gotta
learn some time
550
00:47:00,280 --> 00:47:02,399
♪ Everybody's gotta
learn some time
551
00:47:02,400 --> 00:47:03,760
Fucking wanker.
552
00:47:45,840 --> 00:47:48,720
♪ Everybody's gotta
learn some time
553
00:47:52,200 --> 00:47:55,120
♪ Everybody's gotta
learn some time
554
00:47:58,720 --> 00:48:01,720
♪ Everybody's gotta
learn some time
555
00:48:23,720 --> 00:48:28,000
OK, OK, ah, ahh! Ah.
556
00:48:31,320 --> 00:48:33,480
What the fuck is
this kid doing here?
557
00:48:44,880 --> 00:48:47,080
You Lords are dead. All of you.
558
00:48:56,600 --> 00:49:00,720
♪ I'm Still Standing
- Elton John ♪
559
00:49:08,120 --> 00:49:10,199
♪ You could never
know what it's like
560
00:49:10,200 --> 00:49:12,719
♪ Your blood, like winter,
freezes just like ice
561
00:49:12,720 --> 00:49:15,399
♪ And there's a cold, lonely
light that shines from you
562
00:49:15,400 --> 00:49:19,840
♪ You'll wind up like the wreck
you hide behind that mask you use
563
00:49:21,520 --> 00:49:23,519
♪ And did you think this
fool could never win?
564
00:49:23,520 --> 00:49:26,119
♪ Well look at me, I'm
a-comin' back again
565
00:49:26,120 --> 00:49:28,839
♪ I got a taste of
love in a simple way
566
00:49:28,840 --> 00:49:31,079
♪ And if you need to know
while I'm still standin'
567
00:49:31,080 --> 00:49:33,160
♪ You just fade away
568
00:49:34,320 --> 00:49:38,280
♪ Don't you know I'm still
standin' better than I ever did?
569
00:49:39,440 --> 00:49:43,680
♪ Lookin' like a true survivor,
feelin' like a little kid
570
00:49:45,360 --> 00:49:49,440
♪ And I'm still standin'
after all this time
571
00:49:50,440 --> 00:49:55,479
♪ Pickin' up the pieces of my
life without you on my mind
572
00:49:55,480 --> 00:49:59,280
♪ I'm still standin'
573
00:50:00,720 --> 00:50:04,760
♪ I'm still standin' ♪
574
00:50:08,680 --> 00:50:12,560
AccessibleCustomerService@sky.uk
42737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.