All language subtitles for 05. SCULPTING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:03,328 Ok so let's continue with this video 2 00:00:03,584 --> 00:00:07,168 Sculpting this is the last video of the sculptor 3 00:00:07,680 --> 00:00:11,264 We are going to finish all the details 4 00:00:23,296 --> 00:00:28,928 No I'm just biting all the details and it's moving 5 00:00:29,184 --> 00:00:30,208 Correctly 6 00:00:31,232 --> 00:00:36,864 Yes look all your character anistar making your Greg James 7 00:01:00,123 --> 00:01:04,567 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 8 00:01:51,104 --> 00:01:56,736 No I'm going to adjust a proportions because the arm was too big 9 00:02:12,352 --> 00:02:16,960 Don't copy exactly the same that I doing because 10 00:02:17,216 --> 00:02:21,056 Maybe you're doing another actor or maybe the same but 11 00:02:21,824 --> 00:02:27,712 Change where are you on the bends on what you want in the proportion of your character 12 00:02:45,376 --> 00:02:49,472 From now on in this video you will see on without 13 00:02:50,240 --> 00:02:53,824 Because he's only little gretchen's and off 14 00:02:54,848 --> 00:02:58,176 That are incorrect or they need more play 15 00:02:58,688 --> 00:03:00,224 Oreo change 16 00:03:00,992 --> 00:03:04,320 So I will give you the video without without voice 17 00:03:06,624 --> 00:03:08,160 And in the next video 18 00:03:08,416 --> 00:03:11,232 We're going to start with the bully return policy 19 00:03:12,768 --> 00:03:14,304 So I see you in the next video 1633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.