Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,109 --> 00:01:20,123
Dzekus te invita a una linda peli de polacos!!!..
2
00:01:05,147 --> 00:01:11,996
Hola. ¿Qué estás haciendo?
3
00:01:14,020 --> 00:01:16,000
¿Son estos mis productos horneados?
4
00:01:19,380 --> 00:01:22,790
5
00:01:23,010 --> 00:01:26,840
6
00:01:14,109 --> 00:01:15,123
7
00:01:15,147 --> 00:01:15,996
8
00:01:16,020 --> 00:01:19,020
Algunas galletas.
9
00:01:19,380 --> 00:01:22,790
escena interesante
10
00:01:23,010 --> 00:01:26,840
Estás pensando en algo más grande.
11
00:01:32,432 --> 00:01:34,416
Califícalos.
12
00:01:34,440 --> 00:01:37,440
Vaya
13
00:01:40,020 --> 00:01:43,020
Que sed tienes.
14
00:01:45,451 --> 00:01:49,096
Madre te dará.
15
00:01:46,120 --> 00:01:49,571
16
00:02:07,788 --> 00:02:09,722
Ellos son muy buenos.
17
00:02:09,746 --> 00:02:13,141
Pero mi querida esposa, debo irme ahora.
18
00:02:10,590 --> 00:02:13,141
19
00:02:13,165 --> 00:02:13,747
20
00:02:13,771 --> 00:02:16,026
21
00:02:16,050 --> 00:02:17,016
Está bien.
22
00:02:18,040 --> 00:02:22,266
te veré hoy
23
00:02:19,290 --> 00:02:22,290
24
00:06:28,500 --> 00:06:29,736
Empújame fuerte.
25
00:06:29,760 --> 00:06:32,956
Sí, solo así.
1315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.