All language subtitles for Weekly.Idol.E383.181128-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,406 --> 00:00:11,782 - Hey! - Aye! 2 00:00:11,783 --> 00:00:13,751 Weekly, Weekly Idol! 3 00:00:13,752 --> 00:00:16,618 Weekly I... Weekly Weekly Idol! 4 00:00:16,619 --> 00:00:18,058 - Whether it's here... - Or there... 5 00:00:18,059 --> 00:00:20,007 - In the end... - Weekly Idol! 6 00:00:20,326 --> 00:00:22,267 Let's have a great time today. 7 00:00:22,268 --> 00:00:24,309 - Thank you! - Thank you! 8 00:00:24,310 --> 00:00:26,918 We've started with the theme song that Bang Chan presented. 9 00:00:26,919 --> 00:00:29,439 Bang Chan is very busy these days. 10 00:00:29,440 --> 00:00:32,198 But he mastered the song and sent it to us. 11 00:00:32,199 --> 00:00:34,241 And that, in .wav format, too. 12 00:00:34,242 --> 00:00:36,276 - What? - What? 13 00:00:36,277 --> 00:00:37,987 You made it so we we have to use it. 14 00:00:37,988 --> 00:00:38,998 Indeed. 15 00:00:38,999 --> 00:00:41,052 We have something else to celebrate for. 16 00:00:41,053 --> 00:00:43,594 Our MC, Shin Young's Celeb Five... 17 00:00:43,595 --> 00:00:45,411 - made a comeback! - Wow! 18 00:00:46,238 --> 00:00:51,182 Celeb Five's "Shutter", cue the music! 19 00:00:51,183 --> 00:00:54,328 I see this for the first time. 20 00:00:57,891 --> 00:01:00,194 (I'm in a girl group.) 21 00:01:02,045 --> 00:01:02,898 (Sharp dance moves) 22 00:01:02,900 --> 00:01:04,915 Ah, that's gorgeous! 23 00:01:05,157 --> 00:01:08,330 (Here goes Celeb Five!) 24 00:01:08,639 --> 00:01:10,748 (Oh, yeah!) 25 00:01:10,749 --> 00:01:12,029 (Dance Class, unheard of) 26 00:01:12,030 --> 00:01:13,704 Thank you! 27 00:01:14,558 --> 00:01:16,296 (Clapping automatically at her moves) 28 00:01:16,297 --> 00:01:19,053 Time to meet this Idol of this Week. 29 00:01:19,054 --> 00:01:20,516 It's been seven years since they made a debut, 30 00:01:20,518 --> 00:01:22,355 and now they've come back in two years. 31 00:01:22,538 --> 00:01:25,369 - EXID! - EXID! 32 00:01:26,330 --> 00:01:29,204 (I love you EXID!) 33 00:01:29,403 --> 00:01:31,336 EXID! 34 00:01:31,501 --> 00:01:34,861 (Welcome to Weekly Idol!) 35 00:01:37,804 --> 00:01:40,586 (EXID made a comeback as a team in two years.) 36 00:01:40,851 --> 00:01:42,449 ♪ La La La la la ♪ 37 00:01:42,450 --> 00:01:46,102 - Whoz that girl EXID! - Hello, we are EXID! 38 00:01:47,226 --> 00:01:48,669 Red looks really good on you. 39 00:01:48,670 --> 00:01:50,028 - Yes, indeed. - Thank you. 40 00:01:50,029 --> 00:01:51,461 That red is very bright. 41 00:01:51,462 --> 00:01:52,953 Our backdrop color is white. 42 00:01:52,954 --> 00:01:54,023 It has a vivid contrast. 43 00:01:54,024 --> 00:01:56,503 - Must be very noticeable. - Very vivid. 44 00:01:56,958 --> 00:01:58,781 Very striking. 45 00:01:58,782 --> 00:02:00,427 Celeb Five is also in red. 46 00:02:00,823 --> 00:02:02,733 - Our clothes are also in red. - It's overlapped. 47 00:02:02,734 --> 00:02:04,636 - Overlapped. - Very so. 48 00:02:04,637 --> 00:02:06,805 You guys decide who will change the color later. 49 00:02:06,806 --> 00:02:09,305 Hi, I'm EXID's charismatic rapper, LE. 50 00:02:09,306 --> 00:02:10,248 (Laughing) 51 00:02:10,249 --> 00:02:11,861 This is the charismatic rapper LE. 52 00:02:12,991 --> 00:02:14,693 (Demolished) 53 00:02:14,694 --> 00:02:16,399 What is this? 54 00:02:16,401 --> 00:02:17,609 What was that? 55 00:02:17,611 --> 00:02:19,004 (Why did I do that?) 56 00:02:19,032 --> 00:02:20,660 (Blanking out) 57 00:02:21,280 --> 00:02:23,424 - Hani used to be a rapper. - Rapper! 58 00:02:23,425 --> 00:02:26,002 Hi, I'm fresh and cheerful. I'm Hye Lin. 59 00:02:26,377 --> 00:02:28,641 - No no no. - You're not fresh and cheerful! 60 00:02:28,642 --> 00:02:30,118 I heard of it for the first time. 61 00:02:30,119 --> 00:02:32,289 What's it, then? 62 00:02:32,290 --> 00:02:34,347 - You're this... - I don't remember. 63 00:02:34,348 --> 00:02:36,472 I'm the bouncy ball that may bounce back to anywhere. 64 00:02:36,473 --> 00:02:38,196 - Bouncy ball! - Ah! 65 00:02:38,198 --> 00:02:39,821 Please edit it out. I'll try it again. 66 00:02:39,822 --> 00:02:42,541 I'm the bouncy ball that may bounce back to anywhere. 67 00:02:42,542 --> 00:02:44,568 Welcome! 68 00:02:44,569 --> 00:02:46,454 - Bouncy ball! - You're the bouncy ball. 69 00:02:46,455 --> 00:02:48,502 Hi, I'm EXID's... 70 00:02:48,802 --> 00:02:50,859 (Hani got tongue-tied.) 71 00:02:50,860 --> 00:02:52,511 This EXID's... 72 00:02:52,513 --> 00:02:54,059 - EXID's... - EXID? 73 00:02:54,401 --> 00:02:56,446 EXID... 74 00:02:56,458 --> 00:02:59,437 Hi, I'm EXID's brain, Hani. 75 00:02:59,438 --> 00:03:01,218 - Ah! - Brain? 76 00:03:01,219 --> 00:03:02,559 What do you mean by brain? 77 00:03:02,560 --> 00:03:04,703 I'm the strategist of our team. 78 00:03:04,704 --> 00:03:05,817 You're the strategist. 79 00:03:05,818 --> 00:03:08,299 Simply put, she's good at Chinese and English. 80 00:03:08,301 --> 00:03:10,298 That's why she's called "brain". 81 00:03:10,299 --> 00:03:13,356 But it's burdensome. 82 00:03:13,357 --> 00:03:14,462 So I changed it. 83 00:03:14,463 --> 00:03:15,749 What did you change it to? 84 00:03:15,750 --> 00:03:19,152 I changed it to "Hi, I'm EXID's rose, Hani." 85 00:03:19,153 --> 00:03:23,397 But I say "Hi, I'm an EXID's mid position, Hani." nowadays. 86 00:03:23,398 --> 00:03:25,066 That's much simpler. 87 00:03:25,067 --> 00:03:26,643 That's good. 88 00:03:26,644 --> 00:03:31,176 Hi, I'm EXID's bright future, the youngest one, Jeonghwa. 89 00:03:31,684 --> 00:03:33,003 - Bright future. - Bright future. 90 00:03:33,004 --> 00:03:33,706 Yes. 91 00:03:33,707 --> 00:03:35,282 That's very good. 92 00:03:35,283 --> 00:03:39,476 Hi, I'm EXID's soulful main vocalist, Solji. 93 00:03:39,477 --> 00:03:41,869 Very good! 94 00:03:41,870 --> 00:03:43,773 - Is this a rhyme? - Why? 95 00:03:43,774 --> 00:03:46,140 Soulful Solji... 96 00:03:46,141 --> 00:03:47,584 Yes, I still remember it. 97 00:03:47,586 --> 00:03:48,724 That was epic. 98 00:03:48,725 --> 00:03:50,995 Considering the group made a comeback altogether in two years, 99 00:03:50,997 --> 00:03:52,429 we're very excited to have you here. 100 00:03:52,663 --> 00:03:56,273 The title song is "I Love you". 101 00:03:56,274 --> 00:03:59,039 It's techno music. 102 00:03:59,040 --> 00:04:02,113 The lyrics go like, "I love you this much." 103 00:04:02,115 --> 00:04:03,212 (Good listener, good reaction) 104 00:04:03,214 --> 00:04:05,900 It's a very sweet song that we haven't tried yet. 105 00:04:05,902 --> 00:04:07,800 Songs thus far were a bit tough. 106 00:04:07,802 --> 00:04:09,261 Yes, like "I'll kill you." 107 00:04:09,263 --> 00:04:10,924 Or like "I'll get rid of you." 108 00:04:10,925 --> 00:04:12,557 But now songs are a bit sweet. 109 00:04:12,558 --> 00:04:13,479 (Much sweetness added to the song) 110 00:04:13,480 --> 00:04:15,768 We briefly talked about your fashion earlier. 111 00:04:15,769 --> 00:04:17,253 What's the concept of your fashion? 112 00:04:17,255 --> 00:04:19,572 Fashion concept. 113 00:04:20,480 --> 00:04:21,784 (Fashion concept) 114 00:04:22,925 --> 00:04:24,557 Are you Siri? 115 00:04:24,558 --> 00:04:25,846 Aren't you Siri? 116 00:04:25,847 --> 00:04:28,268 Hello Siri, tell us about fashion concept. 117 00:04:28,269 --> 00:04:29,323 Fashion concept. 118 00:04:29,628 --> 00:04:30,777 (So funny) 119 00:04:30,847 --> 00:04:31,947 Wait a second. 120 00:04:31,948 --> 00:04:34,849 Jung Hwa, tell me about fashion concept. 121 00:04:35,175 --> 00:04:36,486 Fashion concept. 122 00:04:37,511 --> 00:04:39,588 Yes, we didn't expose... 123 00:04:39,589 --> 00:04:42,877 our legs or arms for the first time. 124 00:04:42,878 --> 00:04:45,260 We had a minimum exposure. 125 00:04:45,261 --> 00:04:47,298 But we also wanted to show you, 126 00:04:47,300 --> 00:04:50,493 EXID's sexy style still stays. 127 00:04:50,495 --> 00:04:53,088 Any changes in your music style? 128 00:04:53,089 --> 00:04:54,822 We have only one style. 129 00:04:54,823 --> 00:04:56,619 - Girl crush. - Ah, no changes. 130 00:04:56,620 --> 00:04:59,854 But like our fashion, 131 00:04:59,855 --> 00:05:01,425 like ripe kimchi... 132 00:05:01,886 --> 00:05:03,549 Why do you mention ripe kimchi here? 133 00:05:03,550 --> 00:05:05,768 Is your fashion style ripe kimchi concept? 134 00:05:05,769 --> 00:05:07,151 Ripe kimchi, 135 00:05:07,152 --> 00:05:08,292 ripe kimchi group. 136 00:05:08,294 --> 00:05:09,338 (Just like kimchi stew) 137 00:05:09,339 --> 00:05:11,354 Like ripe kimchi. 138 00:05:11,356 --> 00:05:12,697 Kimchi red. 139 00:05:12,698 --> 00:05:13,636 Yes, kimchi red, 140 00:05:13,638 --> 00:05:14,768 red color. 141 00:05:14,769 --> 00:05:17,033 LE was the EXID's temp leader. 142 00:05:17,034 --> 00:05:17,833 Yes, yes. 143 00:05:17,835 --> 00:05:20,980 I felt that Solji as a leader, 144 00:05:20,982 --> 00:05:23,948 must be difficult. 145 00:05:23,950 --> 00:05:24,965 I also thought that... 146 00:05:24,967 --> 00:05:27,049 we really don't listen to the leader. 147 00:05:27,050 --> 00:05:28,729 I know how it feels. 148 00:05:28,730 --> 00:05:29,807 So now, 149 00:05:29,808 --> 00:05:33,686 we prepared the leader comeback ceremony. 150 00:05:34,222 --> 00:05:36,119 (Welcoming the leader) 151 00:05:36,120 --> 00:05:37,150 Okay. 152 00:05:37,542 --> 00:05:39,207 Now LE will deliver... 153 00:05:39,209 --> 00:05:41,941 the leader ribbon and the oath. 154 00:05:42,456 --> 00:05:45,516 - Thank you for your hard work. - Thank you. 155 00:05:46,037 --> 00:05:47,477 EXID's leader, 156 00:05:47,636 --> 00:05:49,541 Solji comes back as her original position, the leader. 157 00:05:49,542 --> 00:05:50,830 Congratulations. 158 00:05:50,831 --> 00:05:53,221 LE returns to Solji the position as the leader. 159 00:05:53,222 --> 00:05:55,607 - Solji doesn't look happy though. - Solji got emotional. 160 00:05:55,609 --> 00:05:57,331 You don't really have to give it back. 161 00:05:57,347 --> 00:05:58,866 What do you mean? 162 00:05:59,245 --> 00:06:00,201 Looks cute. 163 00:06:00,839 --> 00:06:02,182 As we came back with the new song, "I Love you," 164 00:06:02,184 --> 00:06:04,479 I, Heo Solji, received back, 165 00:06:04,480 --> 00:06:06,480 from temp leader, Ahn Hyo Jin, 166 00:06:06,482 --> 00:06:08,533 the right and privilege of a leader. 167 00:06:08,534 --> 00:06:10,143 For the future of EXID and, 168 00:06:10,144 --> 00:06:11,705 the happiness of LEGGO, 169 00:06:11,706 --> 00:06:12,659 health... 170 00:06:13,652 --> 00:06:15,174 Improve... 171 00:06:15,175 --> 00:06:17,822 I promise to take care of my health... 172 00:06:17,823 --> 00:06:19,901 and will focus on EXID's activities. 173 00:06:19,902 --> 00:06:21,902 I'll take an oath at Weekly Idol. 174 00:06:21,904 --> 00:06:23,479 (Welcoming the leader) 175 00:06:23,480 --> 00:06:25,188 I came back as a leader again. 176 00:06:25,190 --> 00:06:27,800 I'll do my best. 177 00:06:29,002 --> 00:06:30,416 (Welcome comeback leader) 178 00:06:30,417 --> 00:06:31,736 Look at this. 179 00:06:31,737 --> 00:06:33,975 Hani made a new dance. 180 00:06:33,977 --> 00:06:35,370 (Excited) 181 00:06:35,769 --> 00:06:37,769 (Beagle-like idols, EXID) 182 00:06:37,771 --> 00:06:39,771 This is EXID's true color. 183 00:06:39,791 --> 00:06:41,486 Photo time with the leader... 184 00:06:41,487 --> 00:06:42,994 photo time, 185 00:06:42,995 --> 00:06:44,299 like the way Solji wants. 186 00:06:44,300 --> 00:06:46,035 One, two, three! 187 00:06:46,894 --> 00:06:48,351 Congratulations. 188 00:06:48,353 --> 00:06:50,353 (Girl crush EXID forever) 189 00:06:50,533 --> 00:06:52,971 Snake Run! 190 00:06:53,352 --> 00:06:56,104 We are celebrating EXID's comeback in two years. 191 00:06:56,105 --> 00:06:59,198 As a warm-up, we're going to start this game. 192 00:06:59,518 --> 00:07:01,994 For your understanding, let's watch the clip. 193 00:07:02,464 --> 00:07:03,523 - Challenge! - Challenge! 194 00:07:03,525 --> 00:07:04,494 (Monsta X doing their best.) 195 00:07:04,495 --> 00:07:05,992 Just push! 196 00:07:06,581 --> 00:07:08,731 You have to walk without dropping the tissue box. 197 00:07:08,733 --> 00:07:11,087 - We are good at this. - Are you? 198 00:07:11,089 --> 00:07:12,718 - Look at the tricks. - Why are they so slow? 199 00:07:13,089 --> 00:07:14,877 Especially the first person and the last person. 200 00:07:14,878 --> 00:07:16,182 No, no, no. 201 00:07:16,183 --> 00:07:18,151 The first one walks like this and the last one walks like that. 202 00:07:18,153 --> 00:07:19,838 They'are leaning back... 203 00:07:19,839 --> 00:07:21,680 Right and left. 204 00:07:22,706 --> 00:07:23,837 That looks very slow. 205 00:07:23,839 --> 00:07:25,839 I think we are good at this. 206 00:07:25,841 --> 00:07:27,158 Are we? 207 00:07:27,159 --> 00:07:28,875 - We can finish it in 20 seconds. - Really? 208 00:07:28,877 --> 00:07:30,166 Within 20 seconds? 209 00:07:30,167 --> 00:07:32,167 If you succeed... 210 00:07:32,168 --> 00:07:33,495 (If you succeed...) 211 00:07:33,496 --> 00:07:34,620 there is a gift. 212 00:07:34,777 --> 00:07:35,924 Are you ready? 213 00:07:35,925 --> 00:07:37,119 Yes! 214 00:07:37,120 --> 00:07:39,651 Okay, please move to that side. 215 00:07:39,652 --> 00:07:41,673 - Let's have a quick meeting. - Are we going to line in age order? 216 00:07:41,675 --> 00:07:43,041 No, no, no. 217 00:07:43,042 --> 00:07:44,330 You're next to... 218 00:07:44,331 --> 00:07:45,299 No, you're... 219 00:07:45,300 --> 00:07:46,947 No, you're the first... 220 00:07:46,949 --> 00:07:49,871 (Passionately working on the game plan) 221 00:07:50,995 --> 00:07:53,620 (Deciding the order) 222 00:07:55,167 --> 00:07:58,073 (Doing a rehearsal) 223 00:07:58,753 --> 00:07:59,791 Rock paper scissors! 224 00:07:59,792 --> 00:08:01,190 In the end, they do rock paper scissors! 225 00:08:01,191 --> 00:08:02,202 No, no, no. 226 00:08:02,589 --> 00:08:03,963 I'm going to be the first. 227 00:08:03,964 --> 00:08:05,729 - Then we'll follow you - I'm the first. 228 00:08:05,731 --> 00:08:06,768 (What?) 229 00:08:06,769 --> 00:08:08,862 (What have we done so far?) 230 00:08:09,034 --> 00:08:10,526 Good. It looks good. 231 00:08:10,527 --> 00:08:11,908 Put your hands down a bit. 232 00:08:11,909 --> 00:08:13,151 Put your hands here. 233 00:08:13,152 --> 00:08:15,369 Okay, okay. 234 00:08:15,370 --> 00:08:17,370 At the word of command. 235 00:08:17,372 --> 00:08:19,329 Let's go with right foot, right foot, and right foot. 236 00:08:19,331 --> 00:08:20,986 - Right foot. - Left foot. 237 00:08:20,987 --> 00:08:22,480 Left foot, left foot, left foot. 238 00:08:22,482 --> 00:08:23,877 (Right foot) (Left foot) 239 00:08:23,878 --> 00:08:25,480 Left foot, left foot. 240 00:08:25,487 --> 00:08:27,487 Everyone's saying "left foot," 241 00:08:27,489 --> 00:08:29,065 except for Jeonghwa 242 00:08:29,066 --> 00:08:30,433 Which one goes first, right or left? 243 00:08:30,435 --> 00:08:31,994 - Left foot. - Right foot! 244 00:08:31,995 --> 00:08:33,526 Let's start. 245 00:08:33,527 --> 00:08:35,500 - Get ready. - Let's start! 246 00:08:35,502 --> 00:08:37,213 Go! Wait a second! 247 00:08:37,214 --> 00:08:38,862 - Go! - Hold on! 248 00:08:38,864 --> 00:08:40,019 Start! 249 00:08:40,021 --> 00:08:41,510 Right foot, right foot. 250 00:08:41,511 --> 00:08:43,010 Right foot, right foot. 251 00:08:43,011 --> 00:08:44,549 - Right foot, right foot - No touching! 252 00:08:44,550 --> 00:08:45,972 Right foot, right foot. 253 00:08:46,644 --> 00:08:48,089 Too fast! 254 00:08:48,091 --> 00:08:49,533 Too fast! Too fast! 255 00:08:49,534 --> 00:08:51,062 (Too fast!) 256 00:08:52,253 --> 00:08:54,360 (Clumsy) 257 00:08:54,362 --> 00:08:56,605 (Most likely to fail...) 258 00:08:56,607 --> 00:08:58,136 - Again. - Do it again. 259 00:08:58,138 --> 00:08:59,838 - You dropped the tissue box. - Start over! 260 00:08:59,839 --> 00:09:01,839 - Let's do this way. - Start over. 261 00:09:01,841 --> 00:09:03,784 (Calm down.) 262 00:09:03,786 --> 00:09:05,579 Put it here right below. 263 00:09:05,581 --> 00:09:06,533 21 seconds left. 264 00:09:06,534 --> 00:09:07,861 Let's start! 265 00:09:07,862 --> 00:09:09,158 Let's start! 266 00:09:09,159 --> 00:09:10,486 Start! 267 00:09:10,487 --> 00:09:11,956 Right foot, right foot. 268 00:09:11,963 --> 00:09:13,471 - Right foot. - Too fast! 269 00:09:13,472 --> 00:09:14,932 Right foot, right foot. 270 00:09:14,933 --> 00:09:16,331 Right foot, right foot. 271 00:09:16,333 --> 00:09:19,049 - Right foot. - Slowly, slowly. 272 00:09:19,050 --> 00:09:20,572 Slowly. 273 00:09:20,573 --> 00:09:21,668 (Can someone help me?) 274 00:09:24,425 --> 00:09:25,916 Wait... 275 00:09:25,917 --> 00:09:26,908 Right foot, right foot. 276 00:09:26,909 --> 00:09:29,640 (Why are you clapping...) 277 00:09:30,802 --> 00:09:31,800 Time out! 278 00:09:32,316 --> 00:09:33,322 Time's up. 279 00:09:33,323 --> 00:09:35,766 Time out. 280 00:09:36,152 --> 00:09:37,825 - Why failed? - Time out. 281 00:09:38,042 --> 00:09:39,349 I'm sorry but... 282 00:09:39,351 --> 00:09:42,596 why did you guys have a meeting so long if you failed like this? 283 00:09:42,597 --> 00:09:44,220 Okay, let's do it again. 284 00:09:44,339 --> 00:09:46,339 I think I can finish it in 20 seconds. 285 00:09:47,823 --> 00:09:50,635 Solji said... 286 00:09:50,636 --> 00:09:52,835 "We can finish in 20 seconds." 287 00:09:53,307 --> 00:09:55,518 - That's what she said. - We'd like to succeed. 288 00:09:55,519 --> 00:09:56,776 Did we pass 40 seconds? 289 00:09:56,777 --> 00:09:58,635 A way over... 290 00:09:58,636 --> 00:10:00,184 (Changing the game plan) 291 00:10:00,509 --> 00:10:02,151 In small steps... 292 00:10:02,152 --> 00:10:03,683 I think it'll be faster this way. 293 00:10:04,058 --> 00:10:05,486 Let's try that. 294 00:10:05,487 --> 00:10:06,350 Okay! 295 00:10:06,422 --> 00:10:08,698 I think we can finish in 20 seconds. 296 00:10:08,700 --> 00:10:10,167 - Here we go! - Start! 297 00:10:10,169 --> 00:10:11,830 (Second round of Snake Run) 298 00:10:11,831 --> 00:10:13,619 Good, good! We're good! 299 00:10:13,620 --> 00:10:20,027 (The EXID train is pressing forward.) 300 00:10:20,588 --> 00:10:23,254 (They manage to get to the finishing line.) 301 00:10:23,745 --> 00:10:24,815 (Box falls out.) 302 00:10:24,816 --> 00:10:25,925 (Time's up!) 303 00:10:25,927 --> 00:10:26,902 Out! 304 00:10:26,904 --> 00:10:28,544 Time's up! 305 00:10:29,331 --> 00:10:30,408 (Thudding) 306 00:10:30,409 --> 00:10:31,807 Time's up! 307 00:10:31,808 --> 00:10:33,581 You were almost done. 308 00:10:34,269 --> 00:10:35,747 Hani's box fell down. 309 00:10:35,749 --> 00:10:38,050 It was Hani's box that fell down. 310 00:10:38,566 --> 00:10:39,776 You tried so hard to win. 311 00:10:39,777 --> 00:10:40,752 Your thighs... 312 00:10:40,753 --> 00:10:42,242 She went in small steps. 313 00:10:42,433 --> 00:10:44,221 - Hani... - Girls have a disadvantage. 314 00:10:44,222 --> 00:10:45,065 Why? 315 00:10:45,066 --> 00:10:46,869 - Weki Meki has done this, too. - No... 316 00:10:46,870 --> 00:10:48,777 Well, we can't hold this higher. 317 00:10:48,779 --> 00:10:49,784 You can hold it here. 318 00:10:50,112 --> 00:10:52,112 (Aha) 319 00:10:52,245 --> 00:10:53,432 Okay! 320 00:10:53,433 --> 00:10:55,463 Put it on your chest! 321 00:10:55,464 --> 00:10:56,870 I'm tired... 322 00:10:56,917 --> 00:10:58,315 On our chest? 323 00:10:58,316 --> 00:10:59,174 Well... 324 00:10:59,175 --> 00:11:00,783 This is your final chance. 325 00:11:00,784 --> 00:11:02,018 Are you ready? 326 00:11:02,792 --> 00:11:04,050 Tell us when you're ready. 327 00:11:04,737 --> 00:11:06,361 We're good at these kinds of things... 328 00:11:06,362 --> 00:11:09,016 I think we can finish this in 20 seconds. 329 00:11:10,120 --> 00:11:11,344 - Here we go! - Go! 330 00:11:11,472 --> 00:11:12,485 - Here we go! - Go! 331 00:11:12,487 --> 00:11:13,531 (Third try on Snake Run) 332 00:11:14,316 --> 00:11:15,604 Good, good! 333 00:11:15,605 --> 00:11:17,187 Good, good, really good! 334 00:11:17,527 --> 00:11:18,908 Good, good! 335 00:11:18,909 --> 00:11:20,377 Good, good, really good! 336 00:11:20,378 --> 00:11:22,750 But you should go faster! 337 00:11:22,752 --> 00:11:24,058 30 seconds... 338 00:11:24,503 --> 00:11:25,573 (Their cornering is more stable now.) 339 00:11:26,940 --> 00:11:28,695 I think they're going to get this! 340 00:11:28,980 --> 00:11:30,222 Go, go! 341 00:11:31,138 --> 00:11:32,277 Faster, faster! 342 00:11:32,870 --> 00:11:34,104 (They slow down.) 343 00:11:34,105 --> 00:11:35,757 You don't have time, hurry! 344 00:11:36,019 --> 00:11:36,768 Go! 345 00:11:36,769 --> 00:11:38,299 You have 20 seconds left! 346 00:11:38,300 --> 00:11:39,565 Push, push! 347 00:11:39,566 --> 00:11:40,916 You have 20 seconds left! 348 00:11:40,917 --> 00:11:42,673 Push, push, push! 349 00:11:43,548 --> 00:11:44,955 Now... 350 00:11:44,980 --> 00:11:46,666 You have 15 seconds left! 351 00:11:46,667 --> 00:11:47,628 It's falling! 352 00:11:48,323 --> 00:11:50,181 (It's falling...?) 353 00:11:52,581 --> 00:11:54,416 (Saying no for 508 times) 354 00:11:54,417 --> 00:11:56,651 (Final spurt) 355 00:11:56,652 --> 00:11:57,452 Success! 356 00:11:58,464 --> 00:12:00,721 (Snake Run, finally finished?) 357 00:12:00,722 --> 00:12:01,776 Go, go, go! 358 00:12:01,777 --> 00:12:03,277 - Success! - Success! 359 00:12:03,980 --> 00:12:04,995 Success! 360 00:12:05,808 --> 00:12:06,985 (Feeling on top of the world) 361 00:12:06,987 --> 00:12:09,151 - 33... - 35 seconds! 362 00:12:09,409 --> 00:12:10,791 (We are EXID!) 363 00:12:10,792 --> 00:12:14,192 (We did this...) 364 00:12:16,948 --> 00:12:19,588 Ah... wait! 365 00:12:19,663 --> 00:12:20,752 Wait! 366 00:12:20,754 --> 00:12:22,754 (Why?) 367 00:12:23,605 --> 00:12:25,369 Jeonghwa cheated! 368 00:12:25,370 --> 00:12:25,954 What? 369 00:12:25,956 --> 00:12:28,893 Jeonghwa cheated! 370 00:12:28,894 --> 00:12:29,716 What? 371 00:12:30,136 --> 00:12:31,243 (Denies it first) 372 00:12:31,245 --> 00:12:32,744 No, no, no, no! 373 00:12:32,745 --> 00:12:36,378 (We trust you, Jeonghwa...) 374 00:12:36,971 --> 00:12:39,838 (The staff claims that Jeonghwa's arms touched the box.) 375 00:12:39,839 --> 00:12:40,783 No, no, no, no! 376 00:12:40,784 --> 00:12:42,784 No! It was here! 377 00:12:42,839 --> 00:12:44,090 He... Here! 378 00:12:44,092 --> 00:12:46,596 (So we will review the video.) 379 00:12:46,597 --> 00:12:48,145 I have no memory... 380 00:12:48,147 --> 00:12:50,542 (Shooting is suspended for video reviewing.) 381 00:12:50,846 --> 00:12:52,265 They're going to stop shooting for a moment. 382 00:12:52,267 --> 00:12:53,658 This is the first time. 383 00:12:53,659 --> 00:12:54,963 Really... 384 00:12:55,086 --> 00:12:56,451 Show us the video. 385 00:12:56,909 --> 00:12:59,656 (It wasn't me!) 386 00:13:00,097 --> 00:13:01,424 (Their third round) 387 00:13:01,425 --> 00:13:02,861 We can do it! 388 00:13:02,980 --> 00:13:04,842 Jeonghwa is okay here. 389 00:13:05,222 --> 00:13:07,066 Here, Jeonghwa... 390 00:13:08,370 --> 00:13:10,157 That is! 391 00:13:11,956 --> 00:13:13,433 - Wait! - Wait, stop! 392 00:13:14,104 --> 00:13:15,197 Stop! Stop! 393 00:13:15,198 --> 00:13:16,299 That's cheating! 394 00:13:16,300 --> 00:13:17,221 Wait... 395 00:13:17,222 --> 00:13:18,483 Kim Shin Young? 396 00:13:18,485 --> 00:13:19,627 Right now... 397 00:13:19,628 --> 00:13:20,752 (Nervous) 398 00:13:20,753 --> 00:13:22,266 LE said, "They caught you." 399 00:13:22,402 --> 00:13:24,010 They caught you! 400 00:13:24,011 --> 00:13:25,026 But... 401 00:13:25,027 --> 00:13:26,299 what scares me the most is... 402 00:13:26,300 --> 00:13:27,299 this is what happened. 403 00:13:27,301 --> 00:13:28,927 When we yelled 'success'... 404 00:13:28,995 --> 00:13:30,651 Jeonghwa's face was so happy. 405 00:13:30,652 --> 00:13:31,886 That's the scary part. 406 00:13:32,526 --> 00:13:33,551 Success! 407 00:13:34,050 --> 00:13:36,573 (Yay, I didn't get caught!) 408 00:13:36,575 --> 00:13:37,664 Success! 409 00:13:37,666 --> 00:13:39,823 (Happiest person) 410 00:13:40,777 --> 00:13:41,901 She was too... 411 00:13:41,902 --> 00:13:44,318 she's the youngest of our team. 412 00:13:45,011 --> 00:13:46,250 Really... 413 00:13:46,252 --> 00:13:47,494 (EXID fails at Snake Run, due to Jeonghwa's cheating.) 414 00:13:47,495 --> 00:13:49,706 This was a teamwork test. 415 00:13:50,073 --> 00:13:51,604 To be honest, 416 00:13:51,605 --> 00:13:53,260 our teamwork is not that good. 417 00:13:53,261 --> 00:13:54,406 We're not good at this. 418 00:13:54,408 --> 00:13:55,440 I think we were overestimated ourselves. 419 00:13:55,441 --> 00:13:57,253 We didn't know we were this bad... 420 00:13:57,401 --> 00:13:58,994 but our teamwork is really bad. 421 00:13:58,995 --> 00:14:00,924 This was for warming up. 422 00:14:00,925 --> 00:14:02,696 The teamwork test, Snake Run... 423 00:14:02,941 --> 00:14:03,761 it was a failure! 424 00:14:03,768 --> 00:14:04,933 So disappointed. 425 00:14:06,730 --> 00:14:09,127 Weekly Idol prepared this for EXID. 426 00:14:09,128 --> 00:14:10,533 A special segment just for EXID! 427 00:14:10,534 --> 00:14:13,580 With the god of variety shows, the truth detector! 428 00:14:13,581 --> 00:14:15,364 L.I.E. Talk, Tell me... 429 00:14:15,366 --> 00:14:16,671 Yes or No! 430 00:14:16,673 --> 00:14:19,479 ♪ L.I.E L.I.E L.I.E L.I.E eh eh ♪ 431 00:14:19,480 --> 00:14:21,354 ♪ L.I.E L.I.E L.I.E L.I.E ♪ 432 00:14:21,355 --> 00:14:22,742 ♪ Eh eh ♪ 433 00:14:24,011 --> 00:14:25,947 Let's start with Hani. 434 00:14:25,948 --> 00:14:27,269 Come here, please. 435 00:14:27,271 --> 00:14:28,938 Come here. 436 00:14:29,048 --> 00:14:31,467 There are cowards in the music industry... 437 00:14:31,644 --> 00:14:32,643 A scaredy-cat! 438 00:14:32,644 --> 00:14:35,628 She is one of the top five scaredy-cats in the industry. 439 00:14:35,630 --> 00:14:36,730 Hani... 440 00:14:37,464 --> 00:14:39,571 what scares you the most right now? 441 00:14:40,019 --> 00:14:41,432 Electricity. 442 00:14:41,433 --> 00:14:42,559 This... 443 00:14:42,839 --> 00:14:44,839 is this on the strongest mode? 444 00:14:45,089 --> 00:14:46,366 Place your hand on this. 445 00:14:46,879 --> 00:14:48,273 Place your hand on this. 446 00:14:48,471 --> 00:14:49,955 What? 447 00:14:49,956 --> 00:14:51,645 We have to boot it with your hand on. 448 00:14:51,647 --> 00:14:53,309 (???) 449 00:14:54,066 --> 00:14:55,690 Trust us! 450 00:14:55,691 --> 00:14:57,064 I'm really... 451 00:14:57,196 --> 00:15:00,407 I'm so... really... 452 00:15:00,514 --> 00:15:01,822 Just do it. 453 00:15:01,823 --> 00:15:03,611 You just have to be honest. 454 00:15:03,612 --> 00:15:04,830 Just be honest. 455 00:15:04,831 --> 00:15:06,057 You have to place your hand on it. 456 00:15:06,058 --> 00:15:07,381 I'm sweating. 457 00:15:08,589 --> 00:15:09,533 (It's time to talk.) 458 00:15:09,534 --> 00:15:10,742 Well, now... 459 00:15:11,214 --> 00:15:12,526 This is the first question. 460 00:15:12,902 --> 00:15:15,096 Is EXID popular because of me? 461 00:15:15,097 --> 00:15:16,087 Yes or no! 462 00:15:16,310 --> 00:15:17,244 Yes. 463 00:15:17,245 --> 00:15:18,908 That's a good question. 464 00:15:18,909 --> 00:15:19,887 - Yes? - Yes! 465 00:15:22,136 --> 00:15:23,010 Yes... 466 00:15:23,011 --> 00:15:26,324 She answered immediately, so I think it'll be true. 467 00:15:26,886 --> 00:15:30,589 (Hani's close-up footage allowed them to climb up the charts.) 468 00:15:31,112 --> 00:15:34,261 (Nervous about getting a electric shock) 469 00:15:35,048 --> 00:15:37,277 (Curious) 470 00:15:37,284 --> 00:15:38,963 (What are Hani's true feelings?) 471 00:15:38,964 --> 00:15:40,269 She must be nervous... 472 00:15:40,651 --> 00:15:42,143 (False) 473 00:15:42,144 --> 00:15:44,761 (It's not true?) 474 00:15:51,355 --> 00:15:52,510 (I'm done...) 475 00:15:52,511 --> 00:15:53,167 She's modest! 476 00:15:53,176 --> 00:15:54,464 Why did you lie? 477 00:15:54,643 --> 00:15:56,174 The group is popular because of other members. 478 00:15:56,175 --> 00:15:57,713 What I'm shocked about is... 479 00:15:57,714 --> 00:15:59,370 I'm more shocked because of Yoo Se Yoon. 480 00:15:59,372 --> 00:16:00,214 Really... 481 00:16:00,216 --> 00:16:01,752 I didn't want the electricity to run through me. 482 00:16:01,753 --> 00:16:03,659 (Yoo Se Yoon ran away because he didn't want an electric shock.) 483 00:16:04,167 --> 00:16:07,034 (His reaction is bigger than Hani's.) 484 00:16:08,682 --> 00:16:11,280 (So sorry) 485 00:16:11,557 --> 00:16:13,401 - Well, Hani... - Yes? 486 00:16:13,402 --> 00:16:15,402 Your true feelings... It wasn't that, was it? 487 00:16:15,534 --> 00:16:18,527 Well... I think we became popular because everyone tried hard. 488 00:16:18,902 --> 00:16:21,105 - I think you're lying! - You said it so dryly. 489 00:16:21,355 --> 00:16:24,049 What do all of you think, to be honest? 490 00:16:24,051 --> 00:16:26,197 - We think it's true. - A signal flare... 491 00:16:26,198 --> 00:16:29,276 I was like the signal flare, the members did so well after that. 492 00:16:29,277 --> 00:16:30,807 We all tried hard. 493 00:16:30,808 --> 00:16:33,119 I think I just took the role of the signal flare. 494 00:16:33,120 --> 00:16:34,675 That's why I said yes. 495 00:16:34,677 --> 00:16:36,370 - It must have been mistaken. - Yes... 496 00:16:36,791 --> 00:16:39,167 Well, Hani's first answer... 497 00:16:39,169 --> 00:16:41,169 turned out to be false. 498 00:16:41,511 --> 00:16:43,691 Let's go on to the next question. 499 00:16:44,717 --> 00:16:46,192 I have to boot this once, right? 500 00:16:46,194 --> 00:16:47,628 - Yes? - Of course... 501 00:16:48,214 --> 00:16:49,925 - Nope, it's not. - Take your hand off! 502 00:16:50,307 --> 00:16:51,648 - Take your hand off! - It's not... 503 00:16:53,136 --> 00:16:54,526 Hand, hand, hand... 504 00:16:54,528 --> 00:16:55,971 Where is it, where is it? 505 00:16:55,972 --> 00:16:57,533 Hand, hand, hand... 506 00:16:57,534 --> 00:16:58,893 Put it on, put it on, put it on... 507 00:16:58,894 --> 00:16:59,876 It's looking for a hand. 508 00:17:00,425 --> 00:17:01,705 This is the second question. 509 00:17:01,706 --> 00:17:05,622 Am I scared of the phone gallery on LE's phone? 510 00:17:05,649 --> 00:17:06,789 Yes or no! 511 00:17:06,791 --> 00:17:07,674 Yes. 512 00:17:07,675 --> 00:17:08,510 Yes! 513 00:17:08,511 --> 00:17:10,104 I'm not the only one who's scared. 514 00:17:10,105 --> 00:17:12,105 - The phone gallery? - The pictures... 515 00:17:12,496 --> 00:17:14,479 (The members look flustered as well.) 516 00:17:14,480 --> 00:17:17,487 (She can't have... handed them over?) 517 00:17:17,526 --> 00:17:18,525 (What will it be...) 518 00:17:18,526 --> 00:17:19,237 Yes! 519 00:17:19,239 --> 00:17:20,326 Scared about the phone gallery... 520 00:17:23,722 --> 00:17:25,236 (Nervous) 521 00:17:25,237 --> 00:17:27,060 I think it'll be right this time. 522 00:17:27,714 --> 00:17:29,674 (True) 523 00:17:29,675 --> 00:17:30,522 Yes! 524 00:17:30,524 --> 00:17:31,854 (Feels the same way) 525 00:17:31,855 --> 00:17:32,811 Yes! 526 00:17:32,813 --> 00:17:33,822 Are you scared? 527 00:17:33,823 --> 00:17:34,690 You are scared. 528 00:17:34,691 --> 00:17:36,963 You are scared about the photos. 529 00:17:36,964 --> 00:17:39,151 Why can't you hold your head up? 530 00:17:39,523 --> 00:17:41,824 (What?) 531 00:17:41,826 --> 00:17:42,627 Did you give them something? 532 00:17:42,628 --> 00:17:44,543 - No, no... - Did you give them something? 533 00:17:44,722 --> 00:17:45,691 Wait! 534 00:17:45,693 --> 00:17:47,065 - What is this? - Who is that? 535 00:17:47,066 --> 00:17:47,833 Is that Hani? 536 00:17:47,835 --> 00:17:49,236 - What is this? - Who is that? 537 00:17:49,237 --> 00:17:50,014 Is that Hani? 538 00:17:50,425 --> 00:17:51,369 Who is that? 539 00:17:51,370 --> 00:17:52,434 That's Hani? 540 00:17:53,003 --> 00:17:54,877 She is easy on me. 541 00:17:54,878 --> 00:17:56,502 - It's cute. - This picture... 542 00:17:56,503 --> 00:17:57,421 What is this one like, compared to the other photos? 543 00:17:57,589 --> 00:17:59,589 - This is really just... - It's nothing! 544 00:17:59,591 --> 00:18:00,369 Which among three levels? 545 00:18:00,370 --> 00:18:01,760 This is something we can post on our SNS! 546 00:18:01,761 --> 00:18:02,776 Out of ten points... 547 00:18:02,777 --> 00:18:04,306 I'll give this a two. 548 00:18:04,308 --> 00:18:05,658 Two points out of ten... 549 00:18:05,659 --> 00:18:07,455 (Shocked) 550 00:18:07,456 --> 00:18:09,008 What is this? 551 00:18:09,010 --> 00:18:10,205 Who is this? 552 00:18:10,206 --> 00:18:11,346 I've never seen this before. 553 00:18:11,347 --> 00:18:12,471 Are you worried? 554 00:18:12,472 --> 00:18:13,572 Who is this? 555 00:18:13,573 --> 00:18:15,401 - Her. - Hye Lin! 556 00:18:15,402 --> 00:18:16,682 It's me? 557 00:18:16,683 --> 00:18:19,040 Your snot is moving from the right to the left? 558 00:18:19,042 --> 00:18:20,799 I went easy on them. 559 00:18:20,800 --> 00:18:22,482 - You did. - Thank you. 560 00:18:22,484 --> 00:18:24,986 If this is nothing, what pictures do you have? 561 00:18:24,987 --> 00:18:26,413 Can you just tell us instead? 562 00:18:27,503 --> 00:18:29,503 - What should I say... - What's the best photo? 563 00:18:29,505 --> 00:18:31,724 I'm not sure this should be broadcasted... 564 00:18:32,044 --> 00:18:33,236 It's almost trash? 565 00:18:33,457 --> 00:18:34,690 (Understands at once) 566 00:18:34,691 --> 00:18:36,691 Really, I... 567 00:18:36,693 --> 00:18:38,693 Once LE loses her phone... 568 00:18:38,695 --> 00:18:40,041 we are done. 569 00:18:40,042 --> 00:18:41,627 When I say... 570 00:18:41,628 --> 00:18:43,011 I lost my phone. 571 00:18:43,013 --> 00:18:44,690 (Emergency) 572 00:18:44,691 --> 00:18:46,880 - It's a mess. - They have to look for my phone. 573 00:18:46,882 --> 00:18:48,422 Everyone looks for it. 574 00:18:49,214 --> 00:18:51,342 The next one is the youngest among five. 575 00:18:51,344 --> 00:18:52,924 Jeonghwa, please come forward. 576 00:18:53,214 --> 00:18:54,738 Jeonghwa! 577 00:18:55,120 --> 00:18:57,120 Is she honest? 578 00:18:57,122 --> 00:18:59,057 She is always frank about everything. 579 00:18:59,058 --> 00:19:00,346 - She tells the truth? - Yes. 580 00:19:00,347 --> 00:19:02,635 But during the Snake Run... 581 00:19:02,636 --> 00:19:03,894 she already... 582 00:19:04,049 --> 00:19:05,619 She is now the icon of lying. 583 00:19:05,620 --> 00:19:08,120 (A few moments ago) 584 00:19:08,393 --> 00:19:09,432 Quickly! 585 00:19:09,433 --> 00:19:11,174 Jeonghwa cheated! 586 00:19:11,175 --> 00:19:12,799 She was touching the box with her hand! 587 00:19:12,800 --> 00:19:16,050 (Now she is the liar of EXID.) 588 00:19:18,308 --> 00:19:20,308 Tell us the facts here only. 589 00:19:20,310 --> 00:19:21,924 According to Jeonghwa, 590 00:19:21,925 --> 00:19:23,851 who are the top three visuals of this team? 591 00:19:24,277 --> 00:19:25,294 Top three? 592 00:19:26,534 --> 00:19:28,111 - Hani. - Hani! 593 00:19:28,113 --> 00:19:29,361 (...) 594 00:19:29,362 --> 00:19:32,346 (......) 595 00:19:32,347 --> 00:19:33,713 (Laughing) 596 00:19:33,714 --> 00:19:35,197 - Okay, that's it! - No, I can say more! 597 00:19:35,198 --> 00:19:36,276 Tell us! 598 00:19:36,277 --> 00:19:37,604 I can say it! 599 00:19:37,605 --> 00:19:38,707 I can say it! 600 00:19:38,709 --> 00:19:39,776 (Only Hani is happy) 601 00:19:39,777 --> 00:19:41,479 To be honest, EXID... 602 00:19:41,480 --> 00:19:43,135 The real visual is me! 603 00:19:43,136 --> 00:19:44,276 Yes or no! 604 00:19:44,737 --> 00:19:46,072 - No! - No! 605 00:19:47,120 --> 00:19:48,472 You! You! You! 606 00:19:48,474 --> 00:19:49,260 Nope, not yet... 607 00:19:49,261 --> 00:19:51,204 I can feel the electricity already! 608 00:19:51,206 --> 00:19:53,633 That's just your imagination. 609 00:19:53,635 --> 00:19:54,361 Really. 610 00:19:54,362 --> 00:19:55,541 I feel some tingling... 611 00:19:55,542 --> 00:19:56,713 You're already... 612 00:19:56,714 --> 00:19:57,940 That's just your imagination. 613 00:19:57,941 --> 00:19:59,424 It doesn't work that way. 614 00:19:59,425 --> 00:20:01,158 - That's not it! - That's so obvious, though. 615 00:20:01,159 --> 00:20:03,159 Come on, believe me! 616 00:20:03,370 --> 00:20:04,592 Yes or no! 617 00:20:05,370 --> 00:20:06,605 No! 618 00:20:06,862 --> 00:20:08,330 (Determining whether it's the truth or a lie.) 619 00:20:08,331 --> 00:20:10,104 This feels really weird. 620 00:20:10,105 --> 00:20:11,729 It's just a vibration. 621 00:20:11,730 --> 00:20:12,709 - It's just a vibration. - Please don't cry. 622 00:20:12,711 --> 00:20:13,787 She said no. 623 00:20:13,894 --> 00:20:16,110 - Her hand is sweaty. - The electricity really hurts. 624 00:20:16,261 --> 00:20:17,674 This is scary! 625 00:20:17,675 --> 00:20:18,643 (Shock) 626 00:20:18,644 --> 00:20:22,081 (Lie) 627 00:20:22,268 --> 00:20:23,690 It was a lie. 628 00:20:26,237 --> 00:20:28,902 She thinks she's visually the real deal in EXID. 629 00:20:28,904 --> 00:20:30,783 (An action of lies) 630 00:20:30,784 --> 00:20:33,807 Next question: I've once pretended to be listening... 631 00:20:33,808 --> 00:20:36,533 to what a member was saying to me. 632 00:20:36,534 --> 00:20:38,697 Wait a minute. For this... 633 00:20:38,698 --> 00:20:40,236 I'd need to know the real purpose of this question. 634 00:20:40,237 --> 00:20:42,104 You guys are talking and making eye contact... 635 00:20:42,105 --> 00:20:43,463 but you're thinking about something else. 636 00:20:43,464 --> 00:20:46,574 But you're still pretending to be focused. 637 00:20:46,575 --> 00:20:49,408 You're replying, like "I agree with you sister." 638 00:20:49,409 --> 00:20:50,447 Have you pretended like that before? 639 00:20:50,448 --> 00:20:51,995 Have I pretended like that before? 640 00:20:52,519 --> 00:20:54,519 She's very expressive in her reactions. 641 00:20:55,144 --> 00:20:56,630 So I'm very curious too. 642 00:20:56,886 --> 00:20:58,227 If those moments were fake... 643 00:20:58,326 --> 00:21:00,011 or real. 644 00:21:00,644 --> 00:21:01,919 I'm very curious. 645 00:21:02,049 --> 00:21:03,777 I'm certain that Jeonghwa... 646 00:21:04,224 --> 00:21:05,835 has never done that before. 647 00:21:06,300 --> 00:21:07,737 What is it? Yes or no? 648 00:21:08,434 --> 00:21:09,905 I have never pretended. No. 649 00:21:09,907 --> 00:21:10,737 No! 650 00:21:10,971 --> 00:21:11,946 Let's see. 651 00:21:11,948 --> 00:21:13,338 (Heart throbbing) 652 00:21:13,339 --> 00:21:15,464 Will Jeonghwa's result end up with a yes or no? 653 00:21:15,736 --> 00:21:18,239 Hani states with certainty... 654 00:21:18,241 --> 00:21:19,872 (There's no way that our Jeonghwa would have... ) 655 00:21:19,874 --> 00:21:21,321 that there's no way that she would have ever pretended. 656 00:21:22,730 --> 00:21:25,777 (It's a lie!) 657 00:21:27,870 --> 00:21:30,049 (It's clear that it's a lie.) 658 00:21:30,050 --> 00:21:32,729 I see that you have pretended before. 659 00:21:33,667 --> 00:21:35,308 You were pretending to listen. 660 00:21:35,917 --> 00:21:37,705 This answer was also a lie. 661 00:21:37,706 --> 00:21:40,032 She's a two-time liar. 662 00:21:40,034 --> 00:21:41,627 She's the top liar right now. 663 00:21:41,628 --> 00:21:43,893 What's going on, Jeonghwa? 664 00:21:43,894 --> 00:21:45,666 - Please explain. - Honestly... 665 00:21:45,667 --> 00:21:46,967 this is so unfair. 666 00:21:46,969 --> 00:21:49,994 I've treated every single situation... 667 00:21:49,996 --> 00:21:52,830 with truth and with all of my heart. 668 00:21:52,831 --> 00:21:55,545 Why is it that every time I touch it... 669 00:21:56,000 --> 00:21:57,734 it comes up as a lie? 670 00:21:58,097 --> 00:22:01,026 Techno is trendy these days so the song has that techno sound. 671 00:22:01,028 --> 00:22:04,003 The song's lyrics are saying that "I love you this much." 672 00:22:04,557 --> 00:22:05,465 I love you. 673 00:22:06,362 --> 00:22:07,449 I love you. 674 00:22:08,308 --> 00:22:09,627 Our Jeonghwa... 675 00:22:09,628 --> 00:22:11,268 has been revealed to be a two-time liar. 676 00:22:11,269 --> 00:22:13,371 Next up is EXID's... 677 00:22:13,373 --> 00:22:14,503 leader who has finally returned. 678 00:22:14,505 --> 00:22:15,901 Solji! 679 00:22:15,903 --> 00:22:17,651 (The leader, Solji makes a comeback!) 680 00:22:17,652 --> 00:22:20,139 It's been a while since you've joined your teammates. 681 00:22:20,140 --> 00:22:22,580 - Yes. - You must feel great. 682 00:22:22,581 --> 00:22:23,366 (Worried) 683 00:22:23,368 --> 00:22:24,623 - Is that a question? - Yes. 684 00:22:24,880 --> 00:22:26,624 - You must feel great. - Me? 685 00:22:27,111 --> 00:22:28,260 Because... 686 00:22:28,261 --> 00:22:29,986 she's already frightened. 687 00:22:29,987 --> 00:22:31,555 - That's not it! - She's worried inside... 688 00:22:31,583 --> 00:22:33,785 like, "What do I do?" 689 00:22:34,320 --> 00:22:36,288 Yes or no? Yes? 690 00:22:36,515 --> 00:22:38,515 - I love this. - Don't you just love this? 691 00:22:38,517 --> 00:22:41,388 Please place your hand onto the detector. 692 00:22:42,409 --> 00:22:43,952 Solji, are you ready? 693 00:22:43,954 --> 00:22:47,445 My EXID sisters are unwieldy. 694 00:22:47,580 --> 00:22:48,787 Yes or no? 695 00:22:48,789 --> 00:22:49,643 Yes. 696 00:22:49,807 --> 00:22:52,085 - Yes? - Let's continue right away. 697 00:22:52,087 --> 00:22:53,744 Let's listen to what she has to say afterwards. 698 00:22:53,745 --> 00:22:55,745 - She says you guys are unwieldy. - I'd feel the same way. 699 00:22:55,948 --> 00:22:56,970 I'm scared. 700 00:22:57,073 --> 00:22:58,283 How will the results be? 701 00:22:58,284 --> 00:22:59,463 (Truth!) 702 00:22:59,464 --> 00:23:01,963 (I see... ) 703 00:23:01,964 --> 00:23:03,745 That was rather an odd reaction. 704 00:23:03,760 --> 00:23:05,354 Look! 705 00:23:05,355 --> 00:23:07,096 I mean you! 706 00:23:07,098 --> 00:23:09,701 You're not saying the opposite, right? 707 00:23:09,811 --> 00:23:11,479 I'm serious. You guys are too much for me. 708 00:23:11,480 --> 00:23:12,524 You guys are too much for me. 709 00:23:14,534 --> 00:23:16,385 It's the truth. 710 00:23:16,386 --> 00:23:18,769 Is this some morning soap opera? "It's the truth!" 711 00:23:19,284 --> 00:23:20,844 "You guys are too much for me!" 712 00:23:20,846 --> 00:23:22,066 "Too much!" 713 00:23:22,987 --> 00:23:24,317 Are you nervous? 714 00:23:24,549 --> 00:23:25,983 This seat is making me a bit nervous. 715 00:23:25,984 --> 00:23:26,562 Really? 716 00:23:26,955 --> 00:23:28,869 LE looks fearless though. 717 00:23:28,871 --> 00:23:31,040 - She's very timid. - Is she? 718 00:23:31,912 --> 00:23:35,742 While being the temporary leader of EXID... 719 00:23:35,744 --> 00:23:37,049 I was very happy. Yes or no! 720 00:23:37,050 --> 00:23:37,786 No! 721 00:23:37,788 --> 00:23:38,948 That was fast. 722 00:23:38,994 --> 00:23:40,221 (She identifies with this.) 723 00:23:40,222 --> 00:23:41,682 Let's hear what she has to say. 724 00:23:41,683 --> 00:23:43,745 - It was so hard. - Was it that hard? 725 00:23:44,568 --> 00:23:46,803 How long did it take for you to say let it go? 726 00:23:50,300 --> 00:23:51,484 You were happy! 727 00:23:51,875 --> 00:23:53,496 She was happy! 728 00:23:53,498 --> 00:23:55,393 (BGM playing along with the stream of consciousness) 729 00:23:55,394 --> 00:23:57,416 She was happy. 730 00:23:57,417 --> 00:23:59,214 I guess I was happy subconsciously. 731 00:24:00,198 --> 00:24:02,652 Then would you like to stay as the leader? 732 00:24:02,659 --> 00:24:04,659 Then would you like to stay as the leader? 733 00:24:04,661 --> 00:24:06,214 Please don't say that. 734 00:24:06,299 --> 00:24:08,474 - Please don't say that. - Don't be like that! 735 00:24:08,823 --> 00:24:11,027 - Can I ask a question? - Yes. 736 00:24:11,139 --> 00:24:14,005 - It's an additional question. - Yes, of course. 737 00:24:14,150 --> 00:24:15,612 Who are you to add an additional question? 738 00:24:16,362 --> 00:24:17,958 Who are you to add an additional question? 739 00:24:17,960 --> 00:24:19,691 (Wrath brought by the terrifying detector) 740 00:24:20,799 --> 00:24:21,839 Who are you? 741 00:24:21,841 --> 00:24:23,205 Don't drag this segment any longer. 742 00:24:23,206 --> 00:24:25,719 When were you most happy while being the leader? 743 00:24:26,963 --> 00:24:28,963 There was no moment when I was happy. 744 00:24:29,269 --> 00:24:30,557 It was probably always hard. 745 00:24:30,558 --> 00:24:32,838 - Always hard. - Seeing the look in LE's face... 746 00:24:32,839 --> 00:24:35,317 it just makes the members want to joke around. 747 00:24:35,524 --> 00:24:37,838 - She's actually very cute. - That's true. 748 00:24:37,839 --> 00:24:39,455 She's so cute! 749 00:24:39,456 --> 00:24:41,456 The way that LE gets embarrassed is cute. 750 00:24:41,458 --> 00:24:43,865 It really makes you want to joke around with her... 751 00:24:44,273 --> 00:24:45,994 and tease her. 752 00:24:45,995 --> 00:24:47,269 Don't make fun of me with the excuse that I look cute. 753 00:24:47,271 --> 00:24:48,447 How cute! 754 00:24:48,448 --> 00:24:50,472 When she shows that kind of reaction... 755 00:24:50,473 --> 00:24:52,549 - Of course. - that's when we take a revenge. 756 00:24:52,550 --> 00:24:54,759 You're slowly taking a revenge on her. 757 00:24:54,761 --> 00:24:56,167 Let's move onto the next part. 758 00:24:56,487 --> 00:24:57,705 It's LE's last question. 759 00:24:57,706 --> 00:24:59,775 She might hit you after the show. The truth has been revealed. 760 00:24:59,777 --> 00:25:01,489 - What is this? - Honestly... 761 00:25:01,490 --> 00:25:04,792 I enjoy spanking the other members' behinds. 762 00:25:04,802 --> 00:25:06,729 - Of course. - Yes or no! 763 00:25:06,733 --> 00:25:07,280 Do you like it? 764 00:25:07,324 --> 00:25:08,869 Do you like it? I see. 765 00:25:08,870 --> 00:25:10,848 She says yes. Let's find out using the detector. 766 00:25:10,849 --> 00:25:11,900 Spanking? 767 00:25:12,138 --> 00:25:12,992 Spanking butts. 768 00:25:12,993 --> 00:25:14,272 In the choreography? 769 00:25:14,273 --> 00:25:15,319 I see. 770 00:25:16,075 --> 00:25:17,584 (She's telling the truth.) 771 00:25:17,585 --> 00:25:19,477 All of her answers came out to be true. 772 00:25:19,756 --> 00:25:20,524 But then why? 773 00:25:20,525 --> 00:25:23,695 (Why did all my answers come out as lies?) 774 00:25:23,696 --> 00:25:25,069 When we were promoting "Up & Down", 775 00:25:25,070 --> 00:25:29,414 Solji and Hani were shaking their behinds in front of me. 776 00:25:29,415 --> 00:25:31,634 So I just slapped them just for fun. 777 00:25:31,635 --> 00:25:32,916 But it was so fun. 778 00:25:33,163 --> 00:25:37,359 There came a point when if she didn't hit me on the butt... 779 00:25:37,360 --> 00:25:39,112 What are you saying? 780 00:25:39,387 --> 00:25:41,430 That's not what I mean. 781 00:25:41,431 --> 00:25:42,782 What do you mean? 782 00:25:42,783 --> 00:25:44,340 It's basically a form of high five. 783 00:25:44,341 --> 00:25:46,227 So when she didn't spank me on the butt one day... 784 00:25:46,228 --> 00:25:47,658 I'd get a little upset. 785 00:25:47,760 --> 00:25:49,670 Let's check it out for once. 786 00:25:49,671 --> 00:25:50,943 Let's watch a simulation. 787 00:25:51,344 --> 00:25:54,225 (Up & Down, LE, Hani touch(?) version.) 788 00:25:54,955 --> 00:25:56,288 (Like this) 789 00:25:56,289 --> 00:25:59,170 (Touch) 790 00:25:59,171 --> 00:26:00,952 - Like this. - I see, like that. 791 00:26:02,662 --> 00:26:04,054 I'm satisfied. 792 00:26:04,055 --> 00:26:05,506 (Hani is satisfied.) 793 00:26:06,164 --> 00:26:07,183 Hani's fine. 794 00:26:07,184 --> 00:26:10,115 We just saw the expression on Hani's face. 795 00:26:10,116 --> 00:26:12,385 After seeing her expression I think I understand. 796 00:26:12,386 --> 00:26:13,073 Were you satisfied? 797 00:26:13,074 --> 00:26:15,379 I can imagine when she'd think "Why isn't she hitting me today?" 798 00:26:15,380 --> 00:26:18,232 I'd start worrying that she's not feeling okay today... 799 00:26:18,435 --> 00:26:20,453 - or she's not in a good mood. - That's what the touch meant. 800 00:26:20,454 --> 00:26:21,236 You start worrying, you know? 801 00:26:21,237 --> 00:26:23,026 You know the difference between when there's one and when there isn't. 802 00:26:23,027 --> 00:26:23,833 You can tell the difference. 803 00:26:23,834 --> 00:26:26,318 LE enjoys everything. 804 00:26:26,319 --> 00:26:27,705 That's it for now. 805 00:26:27,976 --> 00:26:30,953 I'm satisfied with my label. 806 00:26:30,954 --> 00:26:31,803 Yes or no? 807 00:26:31,873 --> 00:26:32,906 The answer is? 808 00:26:32,907 --> 00:26:33,915 This is a tough question. 809 00:26:33,916 --> 00:26:35,355 - This question's a bit weird. - This is tough. 810 00:26:36,093 --> 00:26:36,971 This is a tough question. 811 00:26:36,972 --> 00:26:37,603 I think... 812 00:26:37,604 --> 00:26:39,486 I think there's something fishy. 813 00:26:39,487 --> 00:26:42,145 The manager is watching in the front. 814 00:26:42,238 --> 00:26:43,271 One, two, three! 815 00:26:43,272 --> 00:26:44,377 One, two, three! 816 00:26:44,378 --> 00:26:45,443 No. 817 00:26:45,444 --> 00:26:46,807 It's because... 818 00:26:47,196 --> 00:26:48,998 it's normal to be dissatisfied towards even family members. 819 00:26:48,999 --> 00:26:50,300 Of course. 820 00:26:50,713 --> 00:26:52,359 You have to feel dissatisfaction to understand what satisfaction is. 821 00:26:52,360 --> 00:26:55,581 Just saying that you're in good terms with your company is a lie. 822 00:26:55,769 --> 00:26:57,975 (She tells the truth.) 823 00:26:58,724 --> 00:27:00,571 - Correct. - That was accurate. 824 00:27:01,309 --> 00:27:03,237 It was not a lie. 825 00:27:03,238 --> 00:27:04,926 No, it wasn't. 826 00:27:04,927 --> 00:27:05,842 What's wrong? 827 00:27:05,843 --> 00:27:08,911 In all honesty, we have a lot of talents. 828 00:27:08,912 --> 00:27:10,828 They're all different from one another. 829 00:27:11,009 --> 00:27:13,976 While being on the scene for seven years... 830 00:27:14,103 --> 00:27:17,795 there are things that we haven't been able to showcase. 831 00:27:17,796 --> 00:27:19,231 - Your individual talents. - That's right. 832 00:27:19,232 --> 00:27:21,277 I'm dissatisfied, BANANA! 833 00:27:21,359 --> 00:27:23,791 - I agree. - I agree. 834 00:27:23,792 --> 00:27:24,763 I agree! 835 00:27:24,764 --> 00:27:27,125 Now that we're on this topic, if the other members... 836 00:27:27,126 --> 00:27:28,570 have any problems with the company, please speak up. 837 00:27:28,607 --> 00:27:30,716 I'm most dissatisfied about the fact that... 838 00:27:30,851 --> 00:27:32,098 Of course, anyone can make mistakes. 839 00:27:32,102 --> 00:27:33,615 Anyone can make mistakes. 840 00:27:33,616 --> 00:27:34,323 Of course. 841 00:27:34,324 --> 00:27:35,486 They can make mistakes. 842 00:27:35,487 --> 00:27:38,754 - We all make mistakes. - Of course. 843 00:27:39,126 --> 00:27:40,342 But he doesn't apologize. 844 00:27:40,380 --> 00:27:42,881 If he doesn't apologize, that's when the frustration piles up. 845 00:27:42,882 --> 00:27:44,480 I'm fine with mistakes. 846 00:27:44,481 --> 00:27:45,891 I'm fine with not apologizing. 847 00:27:45,892 --> 00:27:48,368 But then why do you repeat the same mistake? 848 00:27:48,369 --> 00:27:50,306 But then why do you repeat the same mistake? 849 00:27:50,307 --> 00:27:52,394 (Nice job, Hani!) 850 00:27:52,439 --> 00:27:53,885 Repeated mistakes. 851 00:27:54,641 --> 00:27:57,259 (It's getting unbearable for this one person.) 852 00:27:57,260 --> 00:28:00,374 (They're really enjoying this.) 853 00:28:00,375 --> 00:28:03,119 Repeating mistakes, nonexistent apologies. 854 00:28:03,125 --> 00:28:04,012 Yes. 855 00:28:04,013 --> 00:28:06,226 - That might have been too much. - That's enough. 856 00:28:06,227 --> 00:28:07,173 (She starts feeling sorry as she sees his face.) 857 00:28:07,174 --> 00:28:09,385 - The frustrations go away... - Thank you. 858 00:28:09,853 --> 00:28:10,884 because we're one family. 859 00:28:10,885 --> 00:28:13,103 Lastly, let's turn to our icon of the truth! 860 00:28:13,104 --> 00:28:14,704 Jeonghwa! 861 00:28:14,705 --> 00:28:15,995 Let's hear what she has to say. 862 00:28:16,355 --> 00:28:20,234 The truth has been revealed. What more is there to do? 863 00:28:20,235 --> 00:28:21,635 Whatever the reason... 864 00:28:21,636 --> 00:28:23,220 if it was due to the sweat in my palms... 865 00:28:23,221 --> 00:28:25,003 or because I just had a lot in my head... 866 00:28:25,004 --> 00:28:27,139 I accept the title of the Two-time Liar that I received. 867 00:28:27,140 --> 00:28:29,064 But, I say to you guys... 868 00:28:29,065 --> 00:28:32,193 that I participated in this game with honesty. 869 00:28:32,194 --> 00:28:33,834 - With honesty... - That was your truth. 870 00:28:33,835 --> 00:28:34,930 Wait, hold up! 871 00:28:34,931 --> 00:28:36,421 Jeonghwa, let's try it once more. 872 00:28:36,422 --> 00:28:37,449 Please come up front once more. 873 00:28:37,712 --> 00:28:40,027 Say that you said everything with honesty. 874 00:28:40,028 --> 00:28:41,838 It might not vibrate this time. 875 00:28:41,839 --> 00:28:42,595 - Really? - Yes. 876 00:28:42,665 --> 00:28:43,957 I said that with real honesty. 877 00:28:43,958 --> 00:28:46,713 I think the vibrations just come because her hands are sweaty. 878 00:28:46,866 --> 00:28:48,331 The sweat just goes to the batteries. 879 00:28:48,332 --> 00:28:49,778 - Is this it? - Yes. 880 00:28:50,241 --> 00:28:51,036 Put your hand on it. 881 00:28:51,380 --> 00:28:52,416 - Your hand on it. - Alright. 882 00:28:52,851 --> 00:28:53,711 Really. 883 00:28:54,352 --> 00:28:55,627 We're not going to ask you to state a reason. 884 00:28:55,628 --> 00:28:58,618 We're only seeing the results. 885 00:28:58,830 --> 00:29:02,114 The reason why the results came out as 'lies' is because of my sweat. 886 00:29:02,158 --> 00:29:03,292 I'm normally honest. 887 00:29:03,668 --> 00:29:04,863 I'm normally honest. 888 00:29:04,864 --> 00:29:06,174 - Yes? - Yes. 889 00:29:06,731 --> 00:29:07,355 Let's see. 890 00:29:07,356 --> 00:29:09,538 (Let's see.) 891 00:29:09,899 --> 00:29:11,074 I'm normally honest. 892 00:29:11,075 --> 00:29:12,157 (Heart trembling) 893 00:29:13,779 --> 00:29:15,606 I think I'm visually the real deal in EXID. 894 00:29:15,607 --> 00:29:16,893 - No! - No. 895 00:29:17,245 --> 00:29:19,332 I have never pretended. No. 896 00:29:19,340 --> 00:29:20,269 (It's all due to my perspiration.) 897 00:29:21,895 --> 00:29:23,940 (The humiliation of being unrightfully called a liar) 898 00:29:23,941 --> 00:29:25,822 Believe me! 899 00:29:25,823 --> 00:29:26,958 (It's time to check these misunderstandings!) 900 00:29:26,959 --> 00:29:29,646 (The button has been pressed.) 901 00:29:29,647 --> 00:29:30,762 I'm normally honest. 902 00:29:32,230 --> 00:29:34,112 Just endure this and we're through. 903 00:29:34,113 --> 00:29:37,316 (They hold their breath watching to verify Jeonghwa's truth.) 904 00:29:37,317 --> 00:29:38,728 I'm normally honest. 905 00:29:38,729 --> 00:29:39,764 (And the results?) 906 00:29:41,303 --> 00:29:43,948 (Triple lie confirmed) 907 00:29:43,949 --> 00:29:47,112 - What happened? - What's the matter? 908 00:29:47,113 --> 00:29:48,332 (Uproar) 909 00:29:48,333 --> 00:29:50,090 There's no way we can help you now. 910 00:29:50,091 --> 00:29:51,320 It's finally over! 911 00:29:51,321 --> 00:29:52,569 I'm sorry but there's no way we can help you anymore. 912 00:29:52,570 --> 00:29:53,575 Have you seen this? 913 00:29:53,576 --> 00:29:54,558 You basically fell for it! 914 00:29:54,559 --> 00:29:55,861 (Remember this day when god gave Jeonghwa a touch of entertainment.) 915 00:29:56,690 --> 00:29:58,251 The time that you've all been waiting for... 916 00:29:58,252 --> 00:29:59,215 is here. 917 00:29:59,216 --> 00:30:00,829 The signature part on Weekly Idol, 918 00:30:00,830 --> 00:30:02,936 Roller Coaster Dance Challenge! 919 00:30:02,937 --> 00:30:03,847 (Roller Coaster Dance Challenge) 920 00:30:03,848 --> 00:30:04,684 (All set) 921 00:30:04,685 --> 00:30:06,333 So EXID are afraid of... 922 00:30:06,334 --> 00:30:08,109 Double Speed Dance Challenge. 923 00:30:08,110 --> 00:30:09,090 - Yes. - Yes. 924 00:30:09,091 --> 00:30:10,259 - But... - But, 925 00:30:10,260 --> 00:30:12,736 Roller Coaster Dance Challenge is harder. 926 00:30:12,737 --> 00:30:13,741 - Yes. - Harder. 927 00:30:14,204 --> 00:30:15,139 Back then, we failed. 928 00:30:15,143 --> 00:30:15,996 - We failed. - failed. 929 00:30:15,997 --> 00:30:18,102 - You did. - You failed and... 930 00:30:18,103 --> 00:30:18,987 (Memories of failure) 931 00:30:19,139 --> 00:30:20,911 (Huge mess) 932 00:30:20,912 --> 00:30:21,980 Ping! Fail! 933 00:30:21,981 --> 00:30:22,790 Fail! 934 00:30:22,791 --> 00:30:23,845 Ping! Fail! 935 00:30:23,846 --> 00:30:24,569 Fail! 936 00:30:24,570 --> 00:30:25,555 - Why! Why! - Hani! 937 00:30:26,760 --> 00:30:28,334 Actually Shin Young... 938 00:30:28,826 --> 00:30:31,926 - watched your video. - I saw the choreography video. 939 00:30:31,927 --> 00:30:33,597 - Oh. - She watched it again and again. 940 00:30:33,598 --> 00:30:35,547 - Ah... - Trying to catch you out. 941 00:30:35,779 --> 00:30:36,598 So... 942 00:30:36,599 --> 00:30:38,821 EXID's Roller Coaster Dance! 943 00:30:39,039 --> 00:30:39,872 I Love You. 944 00:30:39,873 --> 00:30:40,498 (Tension) 945 00:30:40,658 --> 00:30:42,931 Cue the music! 946 00:30:43,043 --> 00:30:45,750 "I Love You" 947 00:30:45,751 --> 00:30:47,825 (A modest start) 948 00:30:51,205 --> 00:30:54,092 (No problem with fast changes) 949 00:30:56,116 --> 00:31:01,116 [Kocowa Ver] E383 Weekly Idol "EXID" -♥ Ruo Xi ♥- 950 00:31:04,588 --> 00:31:07,363 (Sticky Hani after a long time) 951 00:31:10,146 --> 00:31:13,091 (Letting out sexiness) 952 00:31:17,059 --> 00:31:19,973 (Telltale loophole DNA...) 953 00:31:23,224 --> 00:31:26,591 (Ahn LE, you're an artpiece.) 954 00:31:28,785 --> 00:31:31,089 (Rap god's deadly swag) 955 00:31:31,321 --> 00:31:32,623 (?) 956 00:31:34,004 --> 00:31:34,557 Fail! 957 00:31:34,558 --> 00:31:35,085 (Fail!) 958 00:31:35,086 --> 00:31:35,625 Fail. 959 00:31:35,626 --> 00:31:36,608 Why why why. 960 00:31:36,609 --> 00:31:38,678 Jeonghwa's beat. Jeonghwa's beat. 961 00:31:38,679 --> 00:31:39,146 (It's unfair, your honor.) 962 00:31:39,147 --> 00:31:40,284 - Jeonghwa's beat. - Huh? 963 00:31:40,474 --> 00:31:41,344 Jeonghwa's beat was... 964 00:31:41,345 --> 00:31:43,111 It's a really bad day... 965 00:31:43,393 --> 00:31:44,650 for Jeonghwa. 966 00:31:44,651 --> 00:31:46,248 She's a rookie in the entertainment industry. 967 00:31:46,249 --> 00:31:47,739 - Be honest. What did you do? - It's a bad day. 968 00:31:47,740 --> 00:31:48,631 Why? What's wrong. 969 00:31:48,632 --> 00:31:49,409 Ho.. Hone... 970 00:31:49,410 --> 00:31:51,599 Honest? Really? 971 00:31:52,675 --> 00:31:53,459 I! 972 00:31:54,066 --> 00:31:54,772 I! 973 00:31:54,773 --> 00:31:56,603 (Truth spoken by EXID dance god?) 974 00:31:56,604 --> 00:31:59,194 (I believe you Park Jeonghwa..) 975 00:31:59,195 --> 00:32:01,076 I had a little twist but... 976 00:32:01,077 --> 00:32:02,839 I had a little twist but... 977 00:32:02,840 --> 00:32:03,878 You had a twist. 978 00:32:03,879 --> 00:32:05,067 - See? - Just a little! 979 00:32:05,068 --> 00:32:06,702 - You can't shake! - It should be solid. 980 00:32:06,703 --> 00:32:09,407 I was like "3 bottles of Dom 88..." 981 00:32:09,408 --> 00:32:10,700 I tried but... 982 00:32:10,713 --> 00:32:12,307 I slightly went... 983 00:32:12,308 --> 00:32:14,267 - like this. - Yes the horse hoof! 984 00:32:14,268 --> 00:32:15,700 It shouldn't be there. 985 00:32:15,701 --> 00:32:17,949 You were doing horse hoof moves. 986 00:32:19,005 --> 00:32:20,832 (clip-clop) 987 00:32:20,833 --> 00:32:22,378 (Main dancer's heel moment. gif) 988 00:32:22,379 --> 00:32:23,086 Fail! 989 00:32:23,087 --> 00:32:24,080 (Main dancer's heel moment. gif) 990 00:32:24,261 --> 00:32:25,368 Horse hoof, horse hoof. 991 00:32:25,369 --> 00:32:27,754 - Wow, hawk eyes. - It's really hard. 992 00:32:27,971 --> 00:32:29,370 - Hawk eyes, hawk eyes. - Wow... 993 00:32:29,371 --> 00:32:30,515 - How did you see that one? - Actually... 994 00:32:30,516 --> 00:32:31,477 What are you doing? 995 00:32:31,478 --> 00:32:33,230 - Um... - Just hit it here. Like this. 996 00:32:33,231 --> 00:32:34,240 Wait a second. 997 00:32:34,518 --> 00:32:36,246 I was losing balance somehow. 998 00:32:36,247 --> 00:32:37,111 You got a new shoe? 999 00:32:37,112 --> 00:32:39,563 - Wow. - A new shoe will come. 1000 00:32:39,564 --> 00:32:40,907 A new shoe while chatting. 1001 00:32:40,929 --> 00:32:42,674 - It's too fast. - You have shoes ready. 1002 00:32:42,675 --> 00:32:44,471 Your company works really well. 1003 00:32:44,597 --> 00:32:46,216 Ready unnecessarily? 1004 00:32:46,217 --> 00:32:47,234 Hahaha! 1005 00:32:47,235 --> 00:32:47,591 (hahahaha) 1006 00:32:47,592 --> 00:32:48,828 Only in times like this. 1007 00:32:48,829 --> 00:32:49,717 Great. 1008 00:32:49,718 --> 00:32:51,368 - It's of different color. - The color is different. 1009 00:32:51,369 --> 00:32:52,226 So with this... 1010 00:32:52,227 --> 00:32:53,410 not that neat. 1011 00:32:53,411 --> 00:32:54,513 (Black..? Only half ready) 1012 00:32:54,514 --> 00:32:56,262 I thought they had red ones. 1013 00:32:57,234 --> 00:32:57,960 So this one... 1014 00:32:57,961 --> 00:32:59,401 Roller Coaster Dance Challenge! 1015 00:32:59,540 --> 00:33:00,989 It's a fail for now... 1016 00:33:00,990 --> 00:33:02,292 you want another chance? Or... 1017 00:33:02,301 --> 00:33:02,997 One more time. 1018 00:33:02,998 --> 00:33:04,811 - I mean we were sad. - I think it's too hard. 1019 00:33:04,815 --> 00:33:05,555 We are so sad. 1020 00:33:05,556 --> 00:33:06,647 - Sad? - But... 1021 00:33:06,648 --> 00:33:07,693 You have to see the end of it. 1022 00:33:07,694 --> 00:33:09,057 They have to. 1023 00:33:09,201 --> 00:33:10,264 But can you? 1024 00:33:10,381 --> 00:33:10,814 Of course. 1025 00:33:10,815 --> 00:33:11,970 - We will try hard! - We can do it. 1026 00:33:11,971 --> 00:33:12,903 - Will you try hard? - Yes. 1027 00:33:12,904 --> 00:33:13,471 We will. 1028 00:33:13,486 --> 00:33:15,235 - My eyes are dry. - When you blink... 1029 00:33:15,236 --> 00:33:17,954 can you blink more slowly? 1030 00:33:17,955 --> 00:33:19,484 Close your eyes slowly... 1031 00:33:19,485 --> 00:33:20,682 - and open them slowly. - Like this? 1032 00:33:20,683 --> 00:33:22,721 I will turn her like this. 1033 00:33:22,722 --> 00:33:23,419 (Owl ver. ready) 1034 00:33:23,420 --> 00:33:24,383 Don't turn me around. 1035 00:33:24,524 --> 00:33:25,297 What? 1036 00:33:25,896 --> 00:33:27,198 - Like an owl. - Well then,... 1037 00:33:27,423 --> 00:33:29,127 we will give you another chance. 1038 00:33:29,128 --> 00:33:31,051 But you know... mutually, 1039 00:33:31,304 --> 00:33:33,471 - we should get something in return. - Give and take. 1040 00:33:33,550 --> 00:33:36,048 So charms, LE has no right to refuse it, 1041 00:33:36,129 --> 00:33:38,359 Le has no right to refuse it. 1042 00:33:38,549 --> 00:33:40,213 - Okay you have the rights. - You can have that. 1043 00:33:40,214 --> 00:33:41,328 Do as you please. 1044 00:33:41,329 --> 00:33:42,524 I mean that goes without saying. 1045 00:33:42,525 --> 00:33:43,215 - It is. - Okay okay. 1046 00:33:43,216 --> 00:33:44,334 - Of course. - Okay. 1047 00:33:45,691 --> 00:33:47,690 Did you see the video "Be Mine"? 1048 00:33:48,235 --> 00:33:49,560 - I didn't. - I did! 1049 00:33:49,565 --> 00:33:50,563 I did! 1050 00:33:50,564 --> 00:33:51,819 I can't do that. 1051 00:33:51,820 --> 00:33:53,632 You have no rights to refuse this. 1052 00:33:53,633 --> 00:33:54,498 (Fear of "Be Mine", knowing what it is) 1053 00:33:54,499 --> 00:33:56,425 - Then you should have... - Hey! 1054 00:33:56,426 --> 00:33:58,539 Charms? or our song? 1055 00:33:58,540 --> 00:33:59,875 LE and "I Love You"... 1056 00:34:00,350 --> 00:34:01,277 - Okay let's go. - We're set. 1057 00:34:01,762 --> 00:34:03,002 - Okay let's go. - We're set. 1058 00:34:03,003 --> 00:34:04,132 - Let's go! - I got it. 1059 00:34:04,133 --> 00:34:06,297 We will hang a swing here. 1060 00:34:06,298 --> 00:34:08,310 - I saw that. - We will have a swing ready. So... 1061 00:34:08,364 --> 00:34:10,097 - LE's right to refuse is ours... - What's so hard about it!? 1062 00:34:10,098 --> 00:34:11,449 Watch out for this part with the chin here. 1063 00:34:11,450 --> 00:34:13,204 - Charms! - There's no reason to get it wrong. 1064 00:34:13,205 --> 00:34:14,712 I'll beat up the one who gets it wrong. 1065 00:34:14,740 --> 00:34:15,885 Indian Bop! 1066 00:34:16,754 --> 00:34:18,365 Indian Bop is what she said. 1067 00:34:18,366 --> 00:34:21,160 EXID's "I Love You" Roller Coaster Dance Challenge! 1068 00:34:21,490 --> 00:34:23,844 With LE's rights, we try again. 1069 00:34:23,845 --> 00:34:25,661 Cue the music! 1070 00:34:26,147 --> 00:34:29,094 ("I Love You") 1071 00:34:29,756 --> 00:34:31,653 (Start with fast section) 1072 00:34:36,264 --> 00:34:39,356 (A more stickier version) 1073 00:34:47,409 --> 00:34:50,392 (This is easy now.) 1074 00:34:56,563 --> 00:34:58,972 (Jung Hwa now realxed) 1075 00:35:11,638 --> 00:35:12,187 (Hye Lin doesn't know anything.) 1076 00:35:12,188 --> 00:35:14,003 - Hye Lin! - That was dangerous. 1077 00:35:14,004 --> 00:35:15,517 - Dangerous. - Hye Lin!! 1078 00:35:28,055 --> 00:35:30,506 (Leader knocked out from changes) 1079 00:35:34,437 --> 00:35:36,579 (Three hearts for EXID fans) 1080 00:35:36,580 --> 00:35:38,132 (I Love You) 1081 00:35:38,133 --> 00:35:40,841 (LEGGO likes this video) 1082 00:35:54,896 --> 00:35:56,782 That was a little bit fast Hani! 1083 00:35:57,128 --> 00:35:58,683 - Oh! - Hani was a bit fast. 1084 00:35:58,684 --> 00:35:59,862 - Just pass that one. - Oh oh. 1085 00:35:59,863 --> 00:36:01,000 She was fast! 1086 00:36:01,001 --> 00:36:03,557 (The end is near.) 1087 00:36:17,997 --> 00:36:20,348 (Finished perfectly) 1088 00:36:20,475 --> 00:36:21,460 Roller Coaster Dance Challenge. 1089 00:36:21,846 --> 00:36:22,682 Success! 1090 00:36:22,683 --> 00:36:24,521 (EXID Successes Roller Coaster) 1091 00:36:24,522 --> 00:36:26,535 (They are good at dancing...) 1092 00:36:26,536 --> 00:36:28,020 - Yes! - Fighting! 1093 00:36:28,021 --> 00:36:30,184 - Okay! - Okay! 1094 00:36:30,234 --> 00:36:31,380 (Fighting with saying anything) 1095 00:36:31,399 --> 00:36:33,251 - They didn't make any big mistakes. - Right. 1096 00:36:33,252 --> 00:36:34,848 - Ha! - So that was EXID's... 1097 00:36:34,849 --> 00:36:36,200 Roller Coaster Dance Challenge. 1098 00:36:36,201 --> 00:36:38,374 How was it after trying it? 1099 00:36:38,549 --> 00:36:40,154 - Solji was like... - How was it? 1100 00:36:40,155 --> 00:36:41,890 It was my first time trying this. 1101 00:36:41,996 --> 00:36:45,145 It's a whole new level from... 1102 00:36:45,146 --> 00:36:46,520 Double Speed Dance Challenge. 1103 00:36:46,521 --> 00:36:47,406 It's so difficult. 1104 00:36:47,407 --> 00:36:48,257 (It's a whole new level) 1105 00:36:48,868 --> 00:36:50,549 (Weekly Idol) 1106 00:36:50,808 --> 00:36:52,683 - Random Play Dance! - Dance! 1107 00:36:52,684 --> 00:36:53,591 Random Play Dance! 1108 00:36:54,079 --> 00:36:55,198 (Finished changing clothes) 1109 00:36:55,199 --> 00:36:56,764 It's the seventh year of since their debut. 1110 00:36:56,765 --> 00:36:59,156 They have so many good songs. 1111 00:36:59,157 --> 00:37:00,614 Because they have good songs, 1112 00:37:00,816 --> 00:37:02,210 I hope it goes well. 1113 00:37:02,211 --> 00:37:04,284 And when you succeed this... 1114 00:37:04,734 --> 00:37:05,826 so, everyone... 1115 00:37:05,902 --> 00:37:08,340 - It looks luxurious. - Wait. This is... 1116 00:37:08,341 --> 00:37:08,787 (Gift preview) 1117 00:37:08,822 --> 00:37:10,384 - That's enough. - Aww... 1118 00:37:10,385 --> 00:37:11,321 - Aw... - Ah... 1119 00:37:11,322 --> 00:37:12,715 I should try really hard. 1120 00:37:13,406 --> 00:37:16,015 Show us your true reactions. 1121 00:37:16,293 --> 00:37:17,281 Oh yeah! 1122 00:37:17,545 --> 00:37:18,283 Oh yeah! 1123 00:37:18,284 --> 00:37:19,857 Aye... 1124 00:37:20,378 --> 00:37:21,491 That was good. 1125 00:37:21,492 --> 00:37:22,599 - Good. - Good. 1126 00:37:22,600 --> 00:37:24,306 We will give it to you if you succeed. 1127 00:37:24,429 --> 00:37:25,566 - Okay. - Which song... 1128 00:37:25,940 --> 00:37:27,258 We can do it right? 1129 00:37:27,259 --> 00:37:28,723 Act like you're right when wrong. 1130 00:37:29,372 --> 00:37:30,498 I'm sorry but... 1131 00:37:30,736 --> 00:37:31,618 what is it that you said? 1132 00:37:31,619 --> 00:37:32,576 Hahahaha! 1133 00:37:32,577 --> 00:37:34,726 Something like act you're right. 1134 00:37:34,727 --> 00:37:35,944 Too easy. 1135 00:37:35,945 --> 00:37:38,079 Let's go Indian Bop. 1136 00:37:38,082 --> 00:37:39,939 Or how about spanking. 1137 00:37:39,940 --> 00:37:41,172 Spanking. 1138 00:37:41,173 --> 00:37:42,535 Random Play Dance Challenge. 1139 00:37:42,536 --> 00:37:44,014 Cue the music! 1140 00:37:44,015 --> 00:37:44,608 (EXID Random Play Dance START!) 1141 00:37:44,609 --> 00:37:47,663 ("I Love You") 1142 00:37:48,632 --> 00:37:51,601 (The choreography for our new song is so easy.) 1143 00:37:53,889 --> 00:37:56,594 (100% Confident) 1144 00:38:02,391 --> 00:38:04,760 ("DDD") 1145 00:38:04,761 --> 00:38:07,669 (Dance moves buffering quickly) 1146 00:38:07,670 --> 00:38:10,761 (Complete version of DDD) 1147 00:38:10,894 --> 00:38:13,918 (Here comes the Heo leader) 1148 00:38:17,209 --> 00:38:18,409 Baby. 1149 00:38:19,088 --> 00:38:20,950 ("HOT PINK") 1150 00:38:20,951 --> 00:38:21,928 - Hit me! - Hit me! 1151 00:38:21,929 --> 00:38:22,926 (Hit me!) 1152 00:38:23,123 --> 00:38:23,900 - Hit me! - Hit me! 1153 00:38:24,214 --> 00:38:27,111 (Yikes) 1154 00:38:27,112 --> 00:38:28,626 (Jung Hwa again...) 1155 00:38:28,722 --> 00:38:30,487 Hot Pink Hot. 1156 00:38:34,644 --> 00:38:37,627 (You will get distracted.) 1157 00:38:38,286 --> 00:38:40,392 ("Every night") 1158 00:38:40,393 --> 00:38:43,474 (Song from six years ago) 1159 00:38:47,756 --> 00:38:50,085 She reads our countenance. 1160 00:38:50,086 --> 00:38:52,351 (That was smooth..) 1161 00:39:00,447 --> 00:39:02,849 ("Night Rather Than Day") 1162 00:39:03,147 --> 00:39:04,156 (Speedy) 1163 00:39:04,157 --> 00:39:04,949 Ah... 1164 00:39:04,950 --> 00:39:05,939 Move there. 1165 00:39:05,940 --> 00:39:06,699 (Recess for Solji) 1166 00:39:10,880 --> 00:39:12,901 LE, you can't cheat! 1167 00:39:12,902 --> 00:39:14,053 (LE, you can't cheat!) 1168 00:39:17,409 --> 00:39:18,539 ...at night. 1169 00:39:18,540 --> 00:39:20,608 (Good job sisters) 1170 00:39:20,779 --> 00:39:21,516 Come on! 1171 00:39:21,517 --> 00:39:23,074 ("Up & Down") 1172 00:39:23,075 --> 00:39:26,311 (Missing children dancing everywhere) 1173 00:39:26,431 --> 00:39:27,365 Fail! 1174 00:39:28,663 --> 00:39:29,416 Fail! 1175 00:39:29,417 --> 00:39:31,198 Aha... 1176 00:39:31,593 --> 00:39:33,513 Shaky shaky.. fail! 1177 00:39:34,245 --> 00:39:34,754 Who is it! 1178 00:39:35,054 --> 00:39:36,178 Well... 1179 00:39:36,259 --> 00:39:37,763 I counted two seconds. 1180 00:39:37,764 --> 00:39:38,963 You have two seconds... 1181 00:39:39,075 --> 00:39:40,351 to find your position back. 1182 00:39:40,577 --> 00:39:42,254 So... Hani! 1183 00:39:42,656 --> 00:39:44,106 What will you do with her movement. 1184 00:39:44,107 --> 00:39:45,665 - It's me again? - Yes and... 1185 00:39:45,789 --> 00:39:46,915 Solji? 1186 00:39:47,048 --> 00:39:48,364 What will you do... 1187 00:39:48,485 --> 00:39:49,321 (Proud to report) 1188 00:39:49,425 --> 00:39:50,184 LE... 1189 00:39:50,185 --> 00:39:51,214 cheated. 1190 00:39:51,215 --> 00:39:52,246 cheated. 1191 00:39:52,560 --> 00:39:53,029 (Me... me?) 1192 00:39:53,030 --> 00:39:53,813 You cheated. 1193 00:39:53,814 --> 00:39:56,252 Stick out your butts. 1194 00:39:56,253 --> 00:39:58,367 You got Night Rather Than Day wrong. 1195 00:39:58,368 --> 00:40:00,011 I saw that! 1196 00:40:00,012 --> 00:40:00,587 (You got that wrong!) 1197 00:40:05,588 --> 00:40:07,118 (If she got everything right, she wouldn't be Seo Hye Lin.) 1198 00:40:07,119 --> 00:40:08,874 You need a spanking. 1199 00:40:09,137 --> 00:40:09,960 You need a spanking. 1200 00:40:09,961 --> 00:40:11,539 Come here. 1201 00:40:18,725 --> 00:40:20,253 Wow, really? 1202 00:40:20,254 --> 00:40:21,287 Didn't your hand hurt? 1203 00:40:21,288 --> 00:40:22,503 (All's fine in the EXID world.) 1204 00:40:22,504 --> 00:40:24,371 She really went for it. 1205 00:40:24,648 --> 00:40:25,507 It's really tight. 1206 00:40:25,508 --> 00:40:26,345 She says it's tight. 1207 00:40:26,346 --> 00:40:27,462 Okay, good. 1208 00:40:27,463 --> 00:40:29,623 We'll give you one more chance. 1209 00:40:29,624 --> 00:40:30,862 The last one, for sure. 1210 00:40:30,931 --> 00:40:32,838 - Really, the last chance. - Yes, let's do our best. 1211 00:40:32,839 --> 00:40:33,708 Fighting! 1212 00:40:33,709 --> 00:40:35,238 And... 1213 00:40:35,291 --> 00:40:36,733 I think the only problem is, 1214 00:40:36,802 --> 00:40:38,961 The person jumping up and down right now. 1215 00:40:38,962 --> 00:40:41,230 The person jumping up and down right now. 1216 00:40:41,484 --> 00:40:42,517 Okay, let's start. 1217 00:40:42,520 --> 00:40:43,639 Okay, try it. 1218 00:40:43,640 --> 00:40:45,665 All five of you are doing something different. 1219 00:40:45,726 --> 00:40:47,580 Random Play Dance Challenge. Cue the music! 1220 00:40:47,581 --> 00:40:48,239 It's playing. 1221 00:40:48,240 --> 00:40:48,765 (Ah Yeah) 1222 00:40:48,766 --> 00:40:51,370 ♪ Do what you want, that’s what makes me comfortable ♪ 1223 00:40:51,500 --> 00:40:54,621 (So easy) 1224 00:40:57,105 --> 00:40:59,443 (Proud to be EXID) 1225 00:40:59,444 --> 00:41:00,239 (Talent granted by god) 1226 00:41:00,240 --> 00:41:01,233 Ah yeah. 1227 00:41:01,234 --> 00:41:02,029 Ah yeah. 1228 00:41:02,148 --> 00:41:03,683 ♪ Oh baby, honey ♪ 1229 00:41:03,684 --> 00:41:04,704 One, two. 1230 00:41:04,980 --> 00:41:07,095 One, two, three, four. 1231 00:41:07,300 --> 00:41:07,845 That's right. 1232 00:41:07,846 --> 00:41:11,330 (EXID's 'King-god-general' hearts) 1233 00:41:11,331 --> 00:41:12,462 Oooh. 1234 00:41:12,463 --> 00:41:14,340 (L.I.E., EXID) 1235 00:41:14,350 --> 00:41:15,873 ♪ Ba baba bam ♪ 1236 00:41:16,602 --> 00:41:17,841 What? 1237 00:41:17,923 --> 00:41:19,404 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1238 00:41:19,549 --> 00:41:20,989 ♪ Hanging out ♪ 1239 00:41:22,751 --> 00:41:25,336 ♪ L.I.E L.I.E L.I.E L.I.E eh eh ♪ 1240 00:41:25,337 --> 00:41:27,738 ♪ Fail, fail, fail ♪ 1241 00:41:27,739 --> 00:41:28,848 No! 1242 00:41:28,989 --> 00:41:30,783 (Fury) 1243 00:41:30,784 --> 00:41:31,417 Fail! 1244 00:41:31,418 --> 00:41:33,074 Hey. 1245 00:41:33,075 --> 00:41:34,392 I tried to let a few things slide. 1246 00:41:34,393 --> 00:41:35,799 Too much. 1247 00:41:35,800 --> 00:41:37,966 Why are you so confident? 1248 00:41:37,967 --> 00:41:40,903 I am supposed to be here at verse one. 1249 00:41:40,965 --> 00:41:42,130 Idiots! 1250 00:41:42,131 --> 00:41:43,671 No, she and I are here. 1251 00:41:43,672 --> 00:41:45,212 Everybody, this is the hook of L.I.E. 1252 00:41:45,213 --> 00:41:46,860 Now, let's stand in the hook position of verse one. 1253 00:41:46,861 --> 00:41:48,588 I am here at verse one. 1254 00:41:48,589 --> 00:41:49,559 LE is here? 1255 00:41:49,685 --> 00:41:50,559 LE is here? 1256 00:41:50,648 --> 00:41:53,089 - Hey! - No, I'm supposed to be here. 1257 00:41:53,698 --> 00:41:55,019 ♪ Daradara dan dan ♪ 1258 00:41:55,020 --> 00:41:57,365 ♪ I know. I know. The more I think about you ♪ 1259 00:41:57,366 --> 00:42:00,230 We're supposed to rotate here, right? 1260 00:42:00,231 --> 00:42:01,414 Yes, but this is first. 1261 00:42:01,437 --> 00:42:02,579 I'm sorry. 1262 00:42:02,783 --> 00:42:03,919 No! 1263 00:42:03,954 --> 00:42:05,922 I knew it. 1264 00:42:05,923 --> 00:42:06,996 I knew it. 1265 00:42:07,063 --> 00:42:08,953 See? Blaming me! 1266 00:42:08,954 --> 00:42:10,236 Now we get it. 1267 00:42:10,237 --> 00:42:11,381 Everyone's saying, "I'm wrong!". 1268 00:42:11,382 --> 00:42:12,826 I am not wrong! 1269 00:42:12,827 --> 00:42:13,738 Yes, next to me. 1270 00:42:13,739 --> 00:42:15,992 Yes, you're supposed to come to the front to rap. 1271 00:42:15,993 --> 00:42:16,939 So you got it wrong. 1272 00:42:16,940 --> 00:42:18,332 - Wow. - You got it wrong. 1273 00:42:18,333 --> 00:42:19,482 She got it wrong. 1274 00:42:19,577 --> 00:42:20,838 Ahn LE! 1275 00:42:20,839 --> 00:42:21,731 Wah. 1276 00:42:21,732 --> 00:42:22,775 Ahn LE. 1277 00:42:22,871 --> 00:42:24,005 What a nerve! 1278 00:42:24,006 --> 00:42:25,657 Since LE made a mistake, 1279 00:42:25,658 --> 00:42:27,892 We'll go on with the remix version of "Be Mine." 1280 00:42:27,893 --> 00:42:29,553 Let's go! 1281 00:42:29,554 --> 00:42:31,573 The Random Play Dance Challenge, 1282 00:42:31,574 --> 00:42:33,420 you have failed. 1283 00:42:33,421 --> 00:42:37,169 Now it's time for the screen capture time on Weekly Idol, "Be Mine." 1284 00:42:37,264 --> 00:42:38,016 Be mine. 1285 00:42:38,017 --> 00:42:39,142 (Shoulder dancing) 1286 00:42:39,143 --> 00:42:40,054 This is really, 1287 00:42:40,055 --> 00:42:41,286 this part gets a lot of attention. 1288 00:42:41,287 --> 00:42:44,002 For the person doing it, it's a worrying and anxious moment. 1289 00:42:44,003 --> 00:42:44,643 That's right. 1290 00:42:44,644 --> 00:42:46,869 I am really excited. 1291 00:42:46,870 --> 00:42:48,311 What I am worried about the most is, 1292 00:42:48,312 --> 00:42:49,702 Chic LE. 1293 00:42:49,703 --> 00:42:52,299 But LE has a lot of winsomeness in our group. 1294 00:42:52,300 --> 00:42:53,323 She has a lot of it. 1295 00:42:53,558 --> 00:42:55,263 The winsomeness... 1296 00:42:55,438 --> 00:42:56,753 Oh, what should I do. 1297 00:42:56,754 --> 00:42:59,022 They make you cringe. 1298 00:42:59,023 --> 00:43:01,667 I don't have that many cutesy friends. 1299 00:43:01,668 --> 00:43:02,909 I don't make friends with them. 1300 00:43:02,910 --> 00:43:03,886 I know it's hard for you. 1301 00:43:03,887 --> 00:43:05,262 But it's for your fans. 1302 00:43:05,263 --> 00:43:06,348 - Yes. - They love it. 1303 00:43:06,349 --> 00:43:07,998 So the first player is, 1304 00:43:07,999 --> 00:43:09,181 making a comeback in two years, 1305 00:43:09,182 --> 00:43:10,350 our leader, 1306 00:43:10,351 --> 00:43:12,018 Solji! 1307 00:43:12,019 --> 00:43:12,980 It's better to go first. 1308 00:43:12,981 --> 00:43:14,346 Solji has a lot of winsomeness. 1309 00:43:14,347 --> 00:43:15,720 Okay, Solji. 1310 00:43:15,721 --> 00:43:16,703 (Heo Solji's cuteness level has gone up by 10%.) 1311 00:43:16,704 --> 00:43:17,778 It's come! It's come! 1312 00:43:17,779 --> 00:43:19,658 She's put it on! 1313 00:43:19,659 --> 00:43:20,984 Let's go! 1314 00:43:20,985 --> 00:43:22,609 It's come! It's come! 1315 00:43:23,214 --> 00:43:25,811 (Embarrassed by the leader) 1316 00:43:26,499 --> 00:43:28,356 ♪ Can I call you 'hey'?" ♪ 1317 00:43:28,357 --> 00:43:30,228 ♪ Can I call you "mine?" ♪ 1318 00:43:30,229 --> 00:43:32,029 ♪ We need a term of endearment ♪ 1319 00:43:32,030 --> 00:43:33,896 ♪ That only us two can share ♪ 1320 00:43:33,897 --> 00:43:35,206 ♪ Choco! ♪ 1321 00:43:35,634 --> 00:43:37,015 ♪ Mong! ♪ 1322 00:43:37,618 --> 00:43:39,276 ♪ Starting from today ♪ 1323 00:43:39,277 --> 00:43:41,055 ♪ Be mine instead of saying 'hey' ♪ 1324 00:43:41,056 --> 00:43:42,800 ♪ Be mine ♪ 1325 00:43:43,037 --> 00:43:44,960 Okay! 1326 00:43:44,961 --> 00:43:46,904 - Okay! - That was great. 1327 00:43:46,934 --> 00:43:48,529 Okay. 1328 00:43:48,765 --> 00:43:51,455 More pressure if you do it later! 1329 00:43:51,456 --> 00:43:52,270 Okay. 1330 00:43:52,271 --> 00:43:55,262 - Great start. - It's like someone's squeezing her. 1331 00:43:55,340 --> 00:43:56,525 Extraction. 1332 00:43:56,526 --> 00:43:58,374 Extracting for winsomeness. 1333 00:43:58,375 --> 00:43:59,323 Now. 1334 00:43:59,324 --> 00:43:59,996 (Suspicious movement) 1335 00:43:59,997 --> 00:44:01,226 Block the passage. 1336 00:44:02,668 --> 00:44:03,989 I knew it. 1337 00:44:03,990 --> 00:44:05,209 I knew it. 1338 00:44:08,753 --> 00:44:10,010 This time, 1339 00:44:10,123 --> 00:44:12,714 ♪ Come, LE! Come here! ♪ 1340 00:44:12,715 --> 00:44:13,941 ♪ Come, LE! Come here! ♪ 1341 00:44:13,942 --> 00:44:15,114 Let's go, LE! 1342 00:44:15,115 --> 00:44:16,293 ♪ Come, LE! ♪ 1343 00:44:16,294 --> 00:44:17,536 ♪ Come, LE! ♪ 1344 00:44:17,537 --> 00:44:19,934 ♪ Come, LE! Come here! ♪ 1345 00:44:19,935 --> 00:44:22,544 ♪ Come, LE! Come here! Come, LE! ♪ 1346 00:44:22,548 --> 00:44:23,680 (Ahn LE at the center of the stage) 1347 00:44:23,681 --> 00:44:24,424 This is going to be fun. 1348 00:44:24,425 --> 00:44:25,512 Now, 1349 00:44:25,558 --> 00:44:27,504 Finally, it's time for her. 1350 00:44:27,505 --> 00:44:29,205 Why do you do this to me? 1351 00:44:29,206 --> 00:44:30,609 You really have to do it. 1352 00:44:30,610 --> 00:44:31,830 Or it won't count. 1353 00:44:31,831 --> 00:44:34,760 LE's "Be Mine" 1354 00:44:34,928 --> 00:44:36,401 Cute version, cute. 1355 00:44:36,402 --> 00:44:37,391 You can do it. 1356 00:44:37,392 --> 00:44:38,826 EXID members, do you want it? 1357 00:44:38,827 --> 00:44:40,118 Yes, we do! 1358 00:44:40,119 --> 00:44:42,676 - Music, cue! - Until everyone's satisfied. 1359 00:44:43,442 --> 00:44:44,574 ("Be Mine" ver. Ahn LE) 1360 00:44:44,575 --> 00:44:46,414 ♪ Can I call you 'hey'? ♪ 1361 00:44:46,415 --> 00:44:48,312 ♪ Can I call you 'mine'? ♪ 1362 00:44:48,313 --> 00:44:50,025 ♪ We need a term of endearment ♪ 1363 00:44:50,026 --> 00:44:51,842 ♪ That only us two can share ♪ 1364 00:44:51,843 --> 00:44:52,783 Stop! 1365 00:44:52,784 --> 00:44:54,726 Her pronunciation is too on point. 1366 00:44:55,623 --> 00:44:56,847 ♪ Winsomness ♪ 1367 00:44:56,848 --> 00:44:58,227 ♪ LE! LE! ♪ 1368 00:44:58,487 --> 00:45:00,002 (Common_7-year_friendship. mov) 1369 00:45:00,250 --> 00:45:03,398 I know that she can get it up a little higher. 1370 00:45:03,545 --> 00:45:04,685 Also, the shoulders. 1371 00:45:04,686 --> 00:45:07,047 I need you to do this move. 1372 00:45:07,048 --> 00:45:08,791 Why me... 1373 00:45:08,792 --> 00:45:10,521 Okay, let's go! 1374 00:45:10,522 --> 00:45:12,536 "Be Mine", cut the music! 1375 00:45:12,868 --> 00:45:15,050 (LE's shoulders are moving.) 1376 00:45:15,051 --> 00:45:16,896 ♪ Can I call you 'hey'? ♪ 1377 00:45:16,897 --> 00:45:18,687 ♪ Can I call you 'mine'? ♪ 1378 00:45:18,688 --> 00:45:20,601 ♪ We need a term of endearment ♪ 1379 00:45:20,602 --> 00:45:22,448 ♪ We need a term of endearment ♪ 1380 00:45:22,449 --> 00:45:23,900 ♪ Honey ♪ 1381 00:45:24,218 --> 00:45:25,518 ♪ Sweetheart ♪ 1382 00:45:25,519 --> 00:45:29,351 ♪ From today, be mine ♪ ♪ instead of 'hey' ♪ 1383 00:45:29,452 --> 00:45:30,964 ♪ Be mine ♪ 1384 00:45:31,875 --> 00:45:32,957 Success! 1385 00:45:33,715 --> 00:45:34,858 Success! 1386 00:45:34,859 --> 00:45:36,572 Great job. 1387 00:45:36,573 --> 00:45:38,181 That was so cute. 1388 00:45:38,182 --> 00:45:40,319 She's really cute. 1389 00:45:40,320 --> 00:45:42,107 You did great! 1390 00:45:42,108 --> 00:45:43,572 It was perfect. 1391 00:45:43,647 --> 00:45:45,129 Help her up. 1392 00:45:45,442 --> 00:45:47,331 Take my hand. 1393 00:45:47,332 --> 00:45:49,550 Okay, great work. 1394 00:45:49,791 --> 00:45:51,740 She's back. 1395 00:45:51,741 --> 00:45:52,790 First and foremost, 1396 00:45:52,791 --> 00:45:54,339 that was awesome. 1397 00:45:54,340 --> 00:45:55,699 Now, 1398 00:45:55,700 --> 00:45:59,199 "Be Mine," since you failed the Random Play Dance Challenge. 1399 00:45:59,200 --> 00:46:01,048 We have another one. 1400 00:46:01,049 --> 00:46:02,429 "Be Mine," sexy version. 1401 00:46:02,646 --> 00:46:03,837 From two of you. 1402 00:46:04,379 --> 00:46:05,805 LE, LE, you're up. 1403 00:46:05,806 --> 00:46:07,943 Since you made the mistake, 1404 00:46:08,005 --> 00:46:09,701 a sexy version should be easy. 1405 00:46:09,702 --> 00:46:11,403 A sexy version should be easy. 1406 00:46:11,404 --> 00:46:11,944 Rock, paper... 1407 00:46:11,945 --> 00:46:13,467 No, LE, you choose the other member. 1408 00:46:13,468 --> 00:46:14,319 Should I choose? 1409 00:46:14,320 --> 00:46:15,377 Yes, you can choose. 1410 00:46:15,554 --> 00:46:17,781 The person I hug is doing this with me. 1411 00:46:17,901 --> 00:46:18,674 You know, right? 1412 00:46:18,675 --> 00:46:19,389 (The glove madam making eye contact) 1413 00:46:19,390 --> 00:46:21,819 The glove madam is also giving her heart. 1414 00:46:21,844 --> 00:46:24,381 Haha, that glove heart is strong. 1415 00:46:24,382 --> 00:46:25,842 The glove is what makes it work. 1416 00:46:26,075 --> 00:46:27,503 - I think it's your turn. - Be quiet. 1417 00:46:27,631 --> 00:46:28,764 Please choose. 1418 00:46:29,605 --> 00:46:31,179 There's one person who kept making mistakes today. 1419 00:46:31,300 --> 00:46:32,938 It's Jeonghwa's day today. 1420 00:46:32,939 --> 00:46:35,364 The cute person should do the sexy version. 1421 00:46:35,365 --> 00:46:37,006 The cute one, the one with winsomeness. 1422 00:46:37,007 --> 00:46:38,450 The cute one, the one with winsomeness. 1423 00:46:38,451 --> 00:46:39,333 Right? 1424 00:46:39,334 --> 00:46:42,032 Hani! 1425 00:46:42,033 --> 00:46:42,902 Really? Me? 1426 00:46:42,903 --> 00:46:44,493 (Ahn Hee Yeon selected for a "Be Mine" sexy version.) 1427 00:46:44,494 --> 00:46:47,406 - Great. I feel great. - Why is it always me? 1428 00:46:47,407 --> 00:46:48,991 Thanks, Hani. 1429 00:46:49,016 --> 00:46:51,114 You're the sexy of our team. 1430 00:46:51,115 --> 00:46:52,013 That's right. 1431 00:46:52,014 --> 00:46:52,831 Sexy music. 1432 00:46:52,832 --> 00:46:53,693 (Quickly accepted) 1433 00:46:53,694 --> 00:46:54,360 Now. 1434 00:46:54,361 --> 00:46:55,338 EXID. 1435 00:46:55,339 --> 00:46:56,518 Hani and, 1436 00:46:56,519 --> 00:46:58,379 - LE. - I'm last again. 1437 00:46:58,380 --> 00:47:01,053 You are in charge of the finish line. 1438 00:47:01,054 --> 00:47:03,190 "Be Mine" sexy version. 1439 00:47:03,191 --> 00:47:04,828 Hani is going to crush it. 1440 00:47:04,829 --> 00:47:06,103 Music, cue! 1441 00:47:06,104 --> 00:47:08,656 Sexy Hani ver. "Be Mine." 1442 00:47:09,098 --> 00:47:10,817 ♪ Can I call you 'hey'? ♪ 1443 00:47:10,818 --> 00:47:12,372 Wait, wait. 1444 00:47:12,373 --> 00:47:13,539 Balance yourself. 1445 00:47:13,540 --> 00:47:15,529 - Balance yourself. - We need a mattress. 1446 00:47:15,530 --> 00:47:16,752 We'll give you a mattress. 1447 00:47:16,753 --> 00:47:18,266 (She's not drunk.) 1448 00:47:18,267 --> 00:47:20,735 I thought she was trying to dance Horang Nabi. 1449 00:47:21,112 --> 00:47:22,291 Should I sing it for you? 1450 00:47:22,431 --> 00:47:23,812 Yes. Sing! 1451 00:47:23,813 --> 00:47:24,874 Sing, sing. 1452 00:47:25,133 --> 00:47:26,133 Music, cue! 1453 00:47:26,134 --> 00:47:26,635 (You have to save this, everyone.) 1454 00:47:26,636 --> 00:47:28,553 (Sexy Hani ver. "Be Mine" Feat. Heo Me Bo) 1455 00:47:28,554 --> 00:47:30,255 ♪ Can I call you 'hey'? ♪ 1456 00:47:30,256 --> 00:47:32,199 ♪ Can I call you 'hey'? ♪ 1457 00:47:32,200 --> 00:47:34,000 ♪ Can I call you 'mine'? ♪ 1458 00:47:34,001 --> 00:47:35,711 ♪ We need a term of endearment ♪ 1459 00:47:35,790 --> 00:47:37,665 ♪ That only us two can share ♪ 1460 00:47:37,738 --> 00:47:39,602 ♪ Chu ♪ 1461 00:47:39,603 --> 00:47:41,088 ♪ Ang ♪ 1462 00:47:41,388 --> 00:47:43,299 ♪ Starting from today ♪ 1463 00:47:43,300 --> 00:47:44,576 ♪ Be mine instead of 'hey' ♪ 1464 00:47:44,577 --> 00:47:44,970 (Be Hani's from today) 1465 00:47:44,971 --> 00:47:46,436 ♪ Be mine ♪ 1466 00:47:46,711 --> 00:47:50,176 Wow! 1467 00:47:50,336 --> 00:47:51,770 Solji! 1468 00:47:51,771 --> 00:47:53,545 As expected. 1469 00:47:53,546 --> 00:47:55,985 Great work, great work. 1470 00:47:55,986 --> 00:47:57,305 Now this time... 1471 00:47:57,306 --> 00:47:59,110 - Hye Lin will sing. - Great. 1472 00:47:59,111 --> 00:48:01,054 Great. What do you want the endearments to be? 1473 00:48:01,182 --> 00:48:02,485 I don't care. 1474 00:48:02,486 --> 00:48:03,468 (I don't care.) 1475 00:48:03,872 --> 00:48:04,944 Don't give up. 1476 00:48:04,945 --> 00:48:07,036 There's no such thing as giving up. 1477 00:48:07,042 --> 00:48:08,932 Let's do Ooh and Cutie. 1478 00:48:08,933 --> 00:48:09,806 Ooh and Cutie. 1479 00:48:09,807 --> 00:48:11,862 Here's one person who cannot smile. 1480 00:48:11,863 --> 00:48:13,197 - Yes. - Be really sexy. 1481 00:48:13,198 --> 00:48:14,295 Music, 1482 00:48:14,605 --> 00:48:16,685 Cue! 1483 00:48:16,686 --> 00:48:17,412 (LEGGOs, you won't be able to see this again) 1484 00:48:19,296 --> 00:48:21,133 ♪ Can I call you 'hey'? ♪ 1485 00:48:21,134 --> 00:48:23,019 ♪ Can I call you 'mine'? ♪ 1486 00:48:23,020 --> 00:48:24,712 ♪ We need a term of endearment ♪ 1487 00:48:24,713 --> 00:48:26,725 ♪ That only us two can share ♪ 1488 00:48:26,726 --> 00:48:28,477 ♪ Ooh ♪ 1489 00:48:28,478 --> 00:48:29,789 ♪ Cutie ♪ 1490 00:48:30,351 --> 00:48:33,650 ♪ Starting from today, ♪ ♪ be mine instead of 'hey' ♪ 1491 00:48:33,788 --> 00:48:36,187 ♪ Starting from today, ♪ ♪ be mine instead of 'hey' ♪ 1492 00:48:36,188 --> 00:48:37,864 You do it so well. 1493 00:48:38,257 --> 00:48:39,558 You are good at being sexy! 1494 00:48:39,559 --> 00:48:41,049 Hye Lin's pleased with herself. 1495 00:48:41,050 --> 00:48:42,451 She's pleased with herself. 1496 00:48:42,452 --> 00:48:43,961 I thought it was the Lord of the Rings. 1497 00:48:43,962 --> 00:48:46,126 What, haha, really. 1498 00:48:46,425 --> 00:48:48,694 Woah. 1499 00:48:48,910 --> 00:48:50,718 Woah. 1500 00:48:50,719 --> 00:48:51,276 (Today's last present) 1501 00:48:51,277 --> 00:48:54,146 ♪ Thank you. Thank you so much ♪ 1502 00:48:54,147 --> 00:48:56,511 Thank you! Thank you! Thank you! 1503 00:48:56,512 --> 00:48:59,075 Take one each. 1504 00:48:59,076 --> 00:49:01,299 I have an experience waiting tables. 1505 00:49:01,647 --> 00:49:03,414 - I won't let them fall. - Thank you. 1506 00:49:03,415 --> 00:49:04,798 These are beautiful. 1507 00:49:04,799 --> 00:49:05,810 Thank you. 1508 00:49:05,811 --> 00:49:07,058 Try it, everyone. 1509 00:49:07,059 --> 00:49:08,850 Everyone's is a little different. 1510 00:49:08,851 --> 00:49:10,561 LE, you look cool. 1511 00:49:10,562 --> 00:49:12,496 You have charisma. 1512 00:49:12,568 --> 00:49:13,861 I feel like I should go on a trip. 1513 00:49:13,862 --> 00:49:17,032 - Let's go! - We'll just take one picture. 1514 00:49:17,168 --> 00:49:18,838 One, two, three. 1515 00:49:19,805 --> 00:49:21,124 (Charisma_exploding_JPEG) 1516 00:49:21,961 --> 00:49:24,004 (Embodiment_of_sexy_JPEG) 1517 00:49:24,907 --> 00:49:26,764 (Lovely_sexy_visual_5XID_JPEG) 1518 00:49:26,765 --> 00:49:28,641 Okay! It's finished. 1519 00:49:28,961 --> 00:49:31,498 So now, we've spent the time, 1520 00:49:31,760 --> 00:49:34,881 with the girl crush, EXID, having come back in two years. 1521 00:49:34,882 --> 00:49:36,498 So how was it? 1522 00:49:36,585 --> 00:49:37,438 Yes, Hani. 1523 00:49:37,439 --> 00:49:39,668 - First... - With our sunglasses on? 1524 00:49:39,669 --> 00:49:40,976 (Do we do this with sunglasses on?) 1525 00:49:40,977 --> 00:49:42,343 Yes, it's fine with us. 1526 00:49:42,400 --> 00:49:46,198 Last time we made a comeback as four. 1527 00:49:46,199 --> 00:49:48,686 I am happy to be back... 1528 00:49:48,711 --> 00:49:50,700 with our leader. 1529 00:49:50,701 --> 00:49:52,841 For making LE's "Be Mine" video, 1530 00:49:52,842 --> 00:49:53,928 Thank you! 1531 00:49:53,929 --> 00:49:56,263 Thank you! Thank you! 1532 00:49:56,264 --> 00:49:58,986 Thank you to LE, too. 1533 00:49:58,987 --> 00:50:02,002 I hope you tol come back to Weekly Idol. 1534 00:50:02,003 --> 00:50:02,943 Let's say goodbye. 1535 00:50:02,944 --> 00:50:03,931 Let's wrap it up. 1536 00:50:04,171 --> 00:50:05,933 - Whether it's here... Or there... - In the end... 1537 00:50:05,934 --> 00:50:08,010 Weekly Idol! 1538 00:50:08,229 --> 00:50:09,295 ♪ Love you ♪ 1539 00:50:09,589 --> 00:50:11,458 ♪ I Love you ♪ 1540 00:50:11,459 --> 00:50:12,463 ♪ Love you ♪ 1541 00:50:12,548 --> 00:50:14,095 ♪ Love you ♪ 1542 00:50:14,096 --> 00:50:16,487 ♪ I Love you like ♪ 1543 00:50:16,761 --> 00:50:18,717 Hello, Lovelinus! 1544 00:50:18,718 --> 00:50:21,382 We're back as lovely winter goddesses. 1545 00:50:21,383 --> 00:50:24,498 Lovelyz is coming to Weekly Idol. 1546 00:50:24,499 --> 00:50:28,599 From the "Be Mine" song that will get your heart beating, 1547 00:50:28,600 --> 00:50:30,548 to the physicality competition among the Lovelyz members. 1548 00:50:30,625 --> 00:50:31,488 Baam! 1549 00:50:31,687 --> 00:50:34,734 If you want to see a different side of Lovelyz, 1550 00:50:34,865 --> 00:50:37,100 December 5th, Wednesday! 1551 00:50:37,215 --> 00:50:40,652 5 pm! Weekly Idol! 1552 00:50:40,653 --> 00:50:43,341 Please come see us! 1553 00:50:43,342 --> 00:50:44,348 (Please come see Lovelyz) 1554 00:50:45,500 --> 00:50:48,570 ("I Love You" by EXID) 101767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.