Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,913 --> 00:00:17,913
Subtitle made by YT 2016-12-04
2
00:03:41,150 --> 00:03:46,556
-Thank you. Some place we can talk?
-This way.
3
00:03:47,293 --> 00:03:50,051
-She never attempted suicide before?
-No,never.
4
00:03:50,333 --> 00:03:52,033
I see.
What is about the patient?
5
00:03:52,133 --> 00:03:55,112
She is one concert pianist.I heard her playing for several times.
6
00:03:55,806 --> 00:04:02,821
-She does not speak at all.If you question her?
-She doesn't answer.One will think she didn't hear if one doesn't know what she does
7
00:04:03,136 --> 00:04:07,414
She would talk to me. I should like to
exame her under hypnosis.
8
00:04:07,551 --> 00:04:12,201
-Rather she is not cooperating under narcosis.
-And you really thinking it will help?
9
00:04:12,438 --> 00:04:15,906
It may do. At least it'll tell us the nature of the injury to her mind.
10
00:04:15,945 --> 00:04:20,044
I know you fellows get remarkable results but I can't say I altogether like it.
11
00:04:20,202 --> 00:04:24,064
It seems a little prying.You see what I mean.
12
00:04:24,043 --> 00:04:32,280
Dr. Kendall.The surgeon doesn't operate without first taking off the patient's cloth.Or nor do we with the mind.
13
00:04:32,516 --> 00:04:38,822
You know what the staple says:the human mind is like Salome at begining of her dance.
14
00:04:38,980 --> 00:04:47,217
Hiden from the outside world by seven veils, veils of preserve,shyness,fear,that was friends.
15
00:04:47,239 --> 00:04:52,914
The average person will drop first one veil,then another,maybe three or four together.
16
00:04:53,032 --> 00:04:59,614
With a lover,she would take fiveth,or even sixth,but never the seventh.
17
00:04:59,693 --> 00:05:05,369
Never,you see.The human mind likes to cover its nakeness too to itself to keep its privicy.
18
00:05:05,408 --> 00:05:12,029
Salome drops some of hers but you never get a human mind to do that.
19
00:05:09,477 --> 00:05:12,000
And that's why I used narcosis.
20
00:05:12,079 --> 00:05:20,198
Five minitues on the narcosis and down to the seventh veil.Then we can see what is acturally going on behind.
21
00:05:20,513 --> 00:05:23,075
Then we can really help.
22
00:05:27,134 --> 00:05:34,268
I'll be back tommorrow at 3 o'clock.You have the patient ready please,goodbye Dr. Kendall.
23
00:05:40,169 --> 00:05:44,859
-Well,how is the patient today?
-Just the same,doctor.
24
00:05:44,899 --> 00:05:49,747
I would like to prepare an injection.It's just to put her sleep the first time.
25
00:05:49,865 --> 00:05:53,451
Better on when she is cooperating then she should be able to get along without it.
26
00:05:53,767 --> 00:05:57,866
I should start soon as you're ready.
27
00:05:59,403 --> 00:06:05,117
Good afternoon.Miss Cunningham.My name is Larsen.I trust you sleep well?
28
00:06:05,702 --> 00:06:10,432
Oh,you didn't.That is a pity,a great pity.
29
00:06:10,668 --> 00:06:14,649
When one doesn't sleep,one isn't very happy.
30
00:06:15,549 --> 00:06:17,549
Never mind,never mind.
31
00:06:19,601 --> 00:06:21,601
We should give you a little sleep now.
32
00:06:36,158 --> 00:06:40,454
I want you to breath deeply..
33
00:06:42,346 --> 00:06:46,681
Now we have a little sleep,you are very tired,you like to go to sleep.
34
00:06:46,879 --> 00:06:54,170
Relax now...that's right..relax and close your eyes,gently,very slowly....
35
00:06:54,547 --> 00:07:01,483
You're so tired,so terriblly tired,so lazy,and you want to go to sleep.
36
00:07:01,917 --> 00:07:13,307
It's so nice to relax..so nice to go to sleep,that's right,soon you would be asleep....
37
00:07:16,027 --> 00:07:21,308
There,you are asleep.
38
00:07:25,940 --> 00:07:35,793
Nothing can hurt you now because you're asleep,you understand,don't you? Nod your head if you do.
39
00:07:36,424 --> 00:07:42,927
you can do what you like.And you can go where you please.
40
00:07:43,203 --> 00:07:49,272
What would you like to do?Where would you like to go?
41
00:07:49,579 --> 00:07:55,688
Would you like to go back to school?You were happy when you are little girl,weren't you?
42
00:07:55,846 --> 00:08:02,349
Would you like to go back and happy again?
43
00:08:02,664 --> 00:08:04,990
-School.
-Yes?
44
00:08:05,266 --> 00:08:09,010
-School.
-Yes,tell me about it.
45
00:08:09,443 --> 00:08:15,907
-School.
-listen,you are 14 years age now.
46
00:08:15,907 --> 00:08:20,479
-How old are you?
-I am 14.
47
00:08:20,635 --> 00:08:27,690
-You are 14.And you are in school.
-School.
48
00:08:28,281 --> 00:08:39,685
Oh god,it is getting away mind.
Oh,look,it is escaping.Look out,you'll fall.
49
00:08:47,512 --> 00:08:49,601
-How many?
-Six.
50
00:08:49,759 --> 00:08:50,941
-No,seven.
-We can keep them.
51
00:08:50,981 --> 00:08:52,557
Under the bed.
52
00:08:52,597 --> 00:08:55,119
-She won't.
-Why?She is frightened to look under the bed.
53
00:08:55,280 --> 00:09:00,124
-She is,I telling you
-Why?-Cause there is a man of course.-Susan,you're dreadful.
54
00:09:00,479 --> 00:09:03,474
#
55
00:09:03,474 --> 00:09:05,760
Susan,listen.
56
00:09:05,800 --> 00:09:07,613
The bell.It's time to check already.
57
00:09:07,730 --> 00:09:10,770
-So what?
-We must hurry,susan,we're terribly late.
58
00:09:10,833 --> 00:09:16,236
What's the good if we take
at least ten minutes to come back,then we got to change.
59
00:09:16,339 --> 00:09:20,338
-I mustn't,I mustn't be late.
-Why not,Miss will only give you a black mark.
60
00:09:20,386 --> 00:09:23,745
She will sent me to Miss Dunken.
It's the third time I've been late this week already.
61
00:09:23,761 --> 00:09:26,545
-You can say you feel sick.
-That was on Turesday.
62
00:09:26,944 --> 00:09:29,584
-Say you lost your way.
63
00:09:29,664 --> 00:09:34,286
Susan could persuade me to do anything.I'll do it because she asks.
64
00:09:34,398 --> 00:09:37,517
And I was the one who got into trouble for it.I was punished.
65
00:09:37,552 --> 00:09:41,823
Oh,I know I must be punished of course,but not my hands,please,not my hands.
66
00:09:41,855 --> 00:09:47,929
Today is music scholarship.
If you can leave my hands...please.
67
00:09:53,753 --> 00:09:57,816
That afternoon my hands were savor and blistic.I played so badly that I know I have no chance.
68
00:10:00,992 --> 00:10:08,942
I set my heart on that scholarship.Music was the only thing I really cared for even then.
69
00:10:09,022 --> 00:10:12,677
Next time you set for it then passed easily?
70
00:10:12,743 --> 00:10:15,006
I never set for it again.
71
00:10:15,062 --> 00:10:21,092
During that year,my father died.
My mother was dead when I was 6.
72
00:10:21,272 --> 00:10:24,567
Now my father was dead too.
73
00:10:25,070 --> 00:10:32,540
They told me that I must go and live wiht my uncle Nicholas.Uncle Nicholas wasn't really my uncle at all.
74
00:10:32,636 --> 00:10:41,433
I believe he was my father's second cousin.
He was rich and he is the only relative I had.
75
00:10:41,545 --> 00:10:45,280
Alright,let's look at you.
76
00:10:46,496 --> 00:10:49,583
-Francesca,isn't it?
-Yes,uncle Nicholas.
77
00:10:49,647 --> 00:10:54,733
Don't call me uncle.
I'm not your uncle.If you must call me something,call me Nicholas.
78
00:10:54,833 --> 00:11:01,455
Turn around.
Take your hat off.
79
00:11:03,801 --> 00:11:10,695
Yes,you're france's child alright.
Same straight back,same long legs,same nose
80
00:11:10,744 --> 00:11:14,183
I suppose you got the same sanctimonious
disposition.
81
00:11:14,327 --> 00:11:17,958
-Well,are you sanctimonious?
-I don't know what the word means.
82
00:11:18,070 --> 00:11:20,901
Let's hope you never will.
Come here.
83
00:11:21,029 --> 00:11:23,669
Listen to me,listen carefully.
84
00:11:23,776 --> 00:11:29,471
-This is a bacholar's establishment.
You know what that word means?
-Yes,it means you are not married.
85
00:11:29,647 --> 00:11:32,014
Means I don't like women about the place.
86
00:11:32,110 --> 00:11:36,093
I came to live in this house.
I promise myself no woman should ever enter it.
87
00:11:36,186 --> 00:11:39,817
-So far none of them has.You're the first.
-I see.
88
00:11:39,977 --> 00:11:47,335
-What do you see?
-I'm to do my best not to intrude on your privacy more than I possibly do.
89
00:11:47,585 --> 00:11:57,166
-Ring the bell.huh,please.
-Yes,uncle..yes,Nicholas.
90
00:12:03,530 --> 00:12:05,833
-Would you like to struck him?
-No.
91
00:12:05,977 --> 00:12:10,024
-Why not?
-I hate cats.They frighten me.
92
00:12:10,038 --> 00:12:13,877
Oh,well,you soon will get used to them in this house.
93
00:12:14,292 --> 00:12:18,743
-Parker,this is Miss Cunningham
-How do you do,miss.
94
00:12:19,227 --> 00:12:28,920
-Take her away,you know where to put her.
-Yes,sir,this way...
95
00:12:35,573 --> 00:12:38,844
Parker,who is that?
96
00:12:38,900 --> 00:12:42,179
Mr Nicholas' mother,miss.
97
00:12:42,259 --> 00:12:44,674
-Is she dead?
-I don't think so.
98
00:12:44,860 --> 00:12:51,322
-What happened to her then?
-I can't tell you that,miss.
99
00:12:51,386 --> 00:12:55,257
-I should have ask that to Nicholas.
-I don't think I should do that if I were you,miss.
100
00:12:55,263 --> 00:12:57,838
Mr Nicholas doesn't like this subject to be discussed.
101
00:12:57,949 --> 00:13:01,628
Her name is never mentioned in this house.
102
00:13:11,557 --> 00:13:18,051
-Do you really want to know what happened toer?
to her?
-No...yes!
103
00:13:18,227 --> 00:13:21,426
She left #.Run away with a singer
104
00:13:21,442 --> 00:13:24,034
-How do you know.
-Everybody knows cause it's on the papers.
105
00:13:24,050 --> 00:13:28,112
There was a divorce,Mr Nicholas had to give an evidence.He is only twleve then.
106
00:13:28,207 --> 00:13:32,014
How beastly of her!
107
00:13:32,174 --> 00:13:35,485
He might do it to himself sometime.
Can we takes?
108
00:13:35,613 --> 00:13:37,373
How dare you!
109
00:13:37,533 --> 00:13:41,787
-Sorry,miss.
-I'll jump to tell Parker what you said.Alright,I won't.
110
00:13:41,835 --> 00:13:43,691
You may go now.
111
00:13:43,765 --> 00:13:45,109
Thank you,miss.
112
00:13:47,012 --> 00:13:48,740
-James
-Yes,miss?
113
00:13:48,820 --> 00:13:51,155
-How long have you been here?
-Twelve years.
114
00:13:51,203 --> 00:13:55,246
-Has he always been like this?
-Yes,miss,just like this.
115
00:13:55,371 --> 00:13:58,250
Oh,dear!
116
00:14:02,588 --> 00:14:06,746
Those first weeks with Nicholas
was the loninest I ever spend.
117
00:14:06,954 --> 00:14:11,993
Sometimes I wouldn't speak #
for days # except to say "good morning".
118
00:14:12,105 --> 00:14:13,976
Sometimes not even that.
119
00:14:14,072 --> 00:14:16,200
Good morning,Nicholas.
120
00:14:19,903 --> 00:14:24,238
-Good morning,James.
-Good morning,sir.
121
00:14:24,366 --> 00:14:27,725
All of the servants were men.
They were very polite.
122
00:14:27,757 --> 00:14:35,754
But I was felt they resent my being there.
Nicholas made me feel like that too,but he had a different way of showing it.
123
00:14:35,887 --> 00:14:41,389
He would leap about the house,
leaning on his cane and look right through me as though I wasn't there.
124
00:14:41,485 --> 00:14:48,315
On the rare occasions he did send for me.I was so nervous I could hardly speak.
125
00:14:49,659 --> 00:14:52,234
-Mr Nicholas has been asking for you,miss.
-Where is he?
126
00:14:52,362 --> 00:14:56,809
In the drawing room,miss.
127
00:15:04,874 --> 00:15:08,469
You wanted me,Nicholas?
128
00:15:08,553 --> 00:15:11,848
Do you recognize this?
129
00:15:12,008 --> 00:15:12,008
128
130
00:15:14,391 --> 00:15:17,830
Did you know this address is for me?
131
00:15:18,022 --> 00:15:19,638
Yes.
132
00:15:19,680 --> 00:15:23,775
-Then why didn't you give it to me?
-I...forgot.
133
00:15:24,047 --> 00:15:28,190
-Did you really forget?
-No.
134
00:15:28,385 --> 00:15:32,128
I see.Did you know what's in it?
135
00:15:32,272 --> 00:15:35,547
-It was a letter from Miss Dunken.
-What about?
136
00:15:35,631 --> 00:15:36,623
-About me.
137
00:15:36,750 --> 00:15:39,710
-Did you know what she says?
-No.
138
00:15:39,870 --> 00:15:41,901
Let me tell you.
139
00:15:42,393 --> 00:15:51,927
She says:you're intelligence,rather above
the average,do you agree?
140
00:15:51,953 --> 00:15:52,977
I don't know.
141
00:15:53,073 --> 00:15:58,463
-She also says you can sew.Is that correct?
-I suppose so.
142
00:15:58,799 --> 00:16:03,422
Francesca is extremely well-behaved,
she has a charming friendly disposition..
143
00:16:03,483 --> 00:16:10,073
when she can overcome the initial shyness
,which sometime prevent her making friends easily.Are you shy?
144
00:16:10,249 --> 00:16:12,616
-Of me?
-A little.
145
00:16:12,665 --> 00:16:14,425
It no need to be,I won't need you.
146
00:16:14,457 --> 00:16:16,696
-I know,but...I..
-But what?
147
00:16:16,808 --> 00:16:17,960
Nothing.
148
00:16:19,239 --> 00:16:22,902
What else is in this encyclopedia...
149
00:16:22,923 --> 00:16:28,410
She studied things:French,german
,elemantary mathmatics..etc...
150
00:16:28,474 --> 00:16:31,801
Francesca has an extraordinary talent
for music.
151
00:16:31,929 --> 00:16:38,599
She plays the piano extremely well.
And has an appreciation of music advance others for years.
152
00:16:47,001 --> 00:16:49,033
-Play something for me.
-I can't.
153
00:16:49,193 --> 00:16:52,424
-Why not?
-You don't ask me.I can't.
154
00:16:53,032 --> 00:16:54,823
Come here.
155
00:16:57,745 --> 00:17:03,103
-Sit down,play something.
-I can't! I won't!
156
00:18:48,444 --> 00:18:51,995
After that Nicholas made me practice for 5 hours a day.
157
00:18:52,251 --> 00:18:56,089
He was always besides me now,
listenning everything I did.
158
00:18:56,214 --> 00:19:01,621
It was terribly hard work.
But Nicholas thought that he wouldn't shrink every minute of it.
159
00:19:01,685 --> 00:19:05,796
He was a slave driver.
He was a wonderful teacher too.
160
00:19:05,908 --> 00:19:08,707
He knew instinctively how to get best of me.
161
00:19:08,805 --> 00:19:12,852
He knew more about the spirit of music himself.
than than any man I ever met.He didn't play very well
162
00:19:08,805 --> 00:19:12,852
161
163
00:19:15,539 --> 00:19:21,745
He used to say rather bitterly.
Those you can do,those you can't teach.
164
00:19:23,224 --> 00:19:25,752
Alright.
165
00:19:26,647 --> 00:19:29,111
I've tought you all I know.It's time to have you some proper train.
166
00:19:29,218 --> 00:19:32,577
I've arranged you to start the college tommorrow.You'll find the details
167
00:19:32,593 --> 00:19:34,896
Report to the secretary 10 o'clock.
168
00:19:35,296 --> 00:19:39,855
-Oh,Nicholas!Thank you.
-Don't do that!
169
00:19:40,079 --> 00:19:41,902
Don't do that ever again.
170
00:19:59,933 --> 00:20:02,700
Next morning when I got up,Nicholas has gone away.
171
00:20:02,844 --> 00:20:05,164
He didn't come back for nearly 3 monthes.
172
00:20:05,240 --> 00:20:07,063
Meanwhile I started the college.
173
00:20:07,095 --> 00:20:11,622
I was far too busy finding how little I knew to worry about Nicholas.
174
00:20:52,874 --> 00:20:56,681
Those first month in college is the happiest in my life.
175
00:20:56,953 --> 00:20:59,912
Though I don't suppose I spoke too sole all
time.
176
00:21:00,163 --> 00:21:04,337
Except to say good morning
or ask a teacher a question.
177
00:21:04,481 --> 00:21:07,457
I don't care weather I have new friend
or not,I don't care.
178
00:21:07,539 --> 00:21:10,099
-I didn't care.
-You didn't care because you are happy.
179
00:21:10,131 --> 00:21:11,058
No.
180
00:21:11,234 --> 00:21:13,090
He took away my heavens.
181
00:21:13,266 --> 00:21:19,512
-Who did?
-Nicholas.He hated me to be happy.
182
00:21:19,647 --> 00:21:22,654
-Anyone else?No friends?
-Only Peter.
183
00:21:22,766 --> 00:21:26,797
Peter?Tell me about Peter.
Where did you meet him?
184
00:21:26,877 --> 00:21:29,948
At the little cafee where most of students
go for lunch.
185
00:21:29,995 --> 00:21:34,169
It's kept by an old Italian who's played #.
186
00:21:34,345 --> 00:21:37,384
I remmembered the date.
June 14th.
187
00:21:37,752 --> 00:21:40,743
The dress I was wearing in my old #
188
00:21:40,916 --> 00:21:45,216
I just finished eating.
I thought someone was staring at me.
189
00:21:45,311 --> 00:21:49,053
I looked up...that was Peter.
190
00:21:49,295 --> 00:21:52,998
-You know you're working too hard?
-I like work.
191
00:21:53,121 --> 00:21:58,053
-I like # only but I don't need it
all the time.
-I don't work all the time.
192
00:21:58,252 --> 00:22:02,468
I bet you don't stop when even you
are asleep.You looked so serious.
193
00:22:02,676 --> 00:22:03,929
And do you ever smile?
194
00:22:04,006 --> 00:22:06,021
When there is something to smile at.
195
00:22:06,379 --> 00:22:09,312
Come on,put that code away now.
I'll show you some.
196
00:22:09,444 --> 00:22:11,443
Thank you,I...
197
00:22:11,496 --> 00:22:13,199
Peter was like that.
198
00:22:13,318 --> 00:22:16,297
I've seen him before in the college.
But I never spoke to him.
199
00:22:16,844 --> 00:22:18,688
And I didn't think that he even noticed me.
200
00:22:18,906 --> 00:22:21,294
He was an American walking his way
through college.
201
00:22:21,510 --> 00:22:25,229
Play in the dance band at night and study
during the day.
202
00:23:41,029 --> 00:23:44,168
You now it's actually nothing wrong with you
-Thank you.
203
00:23:44,303 --> 00:23:46,559
You'd better pray but it's the way
you've been brought up.
204
00:23:47,005 --> 00:23:49,716
And you're extremly rude.
I supposed that's the way you're brought up.
205
00:23:49,841 --> 00:23:52,228
I was random.
206
00:24:05,445 --> 00:24:06,830
I must go.
207
00:24:07,085 --> 00:24:09,176
Why you always run away when
you're having fun!
208
00:24:09,324 --> 00:24:11,388
I don't.I have more important thing to do!
209
00:24:11,440 --> 00:24:14,046
That's the trouble with you!
210
00:24:14,154 --> 00:24:15,248
How often you take the evening and go to
the movies?
211
00:24:15,395 --> 00:24:16,912
-Never!
-Here you are!
212
00:24:17,188 --> 00:24:18,635
I don't like films.
213
00:24:18,666 --> 00:24:19,141
But you should!
214
00:24:19,203 --> 00:24:21,335
-Why?
-Because it take off yourself out of the real lives of #.
215
00:24:21,451 --> 00:24:22,330
Oh,that's a good thing.
216
00:24:22,388 --> 00:24:24,011
Of course it is, now you look.
217
00:24:24,146 --> 00:24:26,028
Suppose this is a film....
218
00:24:26,212 --> 00:24:28,895
Poor,struggling musician,that's me,
219
00:24:29,020 --> 00:24:30,848
meets a good looking rich girl like you
220
00:24:30,949 --> 00:24:32,591
-You know what happened?
-What?
221
00:24:32,620 --> 00:24:33,499
She is cold.
222
00:24:33,538 --> 00:24:35,934
and stuck up and rather #.
223
00:24:36,017 --> 00:24:36,017
224
224
00:24:36,307 --> 00:24:39,726
-But underneath she is falling love with
Mr poor,you see?-No.
225
00:24:39,853 --> 00:24:42,088
That's because you don't go to the films!
226
00:24:42,183 --> 00:24:44,342
-You know what happened next?
-No.
227
00:24:44,411 --> 00:24:46,705
He just leans forward and kisses her.
228
00:24:46,814 --> 00:24:48,425
-You know what she does?
-No.
229
00:24:48,475 --> 00:24:50,031
She pushes him away and walks out of
the place.
230
00:24:50,055 --> 00:24:52,054
leaving him standing there looking
like a dummy!
231
00:24:52,155 --> 00:24:53,731
But it's only in films.
232
00:24:53,808 --> 00:24:55,613
In real life,it's quite different.
233
00:24:55,667 --> 00:24:58,149
Yes,quite different.
234
00:24:58,369 --> 00:25:03,308
In real life,I just lean forward and kiss
you like this.
235
00:25:03,394 --> 00:25:07,051
Do you know what you do?
236
00:25:07,196 --> 00:25:09,009
Yes.
237
00:25:27,403 --> 00:25:31,495
You know this happens in films too.
238
00:25:32,397 --> 00:25:34,256
Will you please go away?
239
00:25:34,372 --> 00:25:37,873
After this naughty rich girl walks out of
tbe poor,struggling musician
240
00:25:38,246 --> 00:25:39,794
you know,when he kisses her,
241
00:25:39,895 --> 00:25:42,828
They are both awfully unhappy.
And after a day or two,they both take to
242
00:25:43,334 --> 00:25:45,603
a haunting spot for they first met.
243
00:25:45,735 --> 00:25:46,809
Why?
244
00:25:47,103 --> 00:25:49,351
Because We both are getting pretty hungry I guess.
245
00:25:49,429 --> 00:25:52,160
-Mary,took me two # awalys.
-I don't want to eat.I have my lunch.
246
00:25:52,266 --> 00:25:56,420
Don't worry,you don't get any.
They are both for me.
247
00:26:00,549 --> 00:26:04,465
I want you to realize I've been so miserable
I haven't eaten for a week!
248
00:27:10,472 --> 00:27:12,564
Good evening!
249
00:27:13,085 --> 00:27:15,707
Good evening,Nicholas.
250
00:27:17,734 --> 00:27:20,472
I didn't know you are back.
251
00:27:20,737 --> 00:27:23,210
Yes,I'm back.
252
00:27:24,239 --> 00:27:26,176
You're looking rather pale..
253
00:27:26,277 --> 00:27:27,001
Have you been working too hard?
254
00:27:27,041 --> 00:27:31,755
-No,I don't think so.
-You're not ill?-No,I'm quiet well,thank you.
255
00:27:33,960 --> 00:27:38,876
-Aren't you going to play for me?
-Yes,of course.
256
00:28:02,150 --> 00:28:04,689
Are you mad?
257
00:28:04,982 --> 00:28:06,203
But you asked me to play.
258
00:28:06,273 --> 00:28:10,124
I ask you to play!
If you can't think anything better to play,on chromatic scale or 5 fingers exercise.
259
00:28:10,256 --> 00:28:13,974
But spare me some suburban shop girl trash!
260
00:28:39,374 --> 00:28:41,216
-Peter?
-en?
261
00:28:41,326 --> 00:28:43,465
Did you know why I didn't come up yesterday?
262
00:28:43,574 --> 00:28:44,562
Uncle Nicholas.
263
00:28:44,642 --> 00:28:47,552
No.I went to the pictures.
264
00:28:47,707 --> 00:28:49,201
You dare?
265
00:28:49,294 --> 00:28:51,504
-who with?
-only myself.
266
00:28:51,703 --> 00:28:53,228
It is a interesting film that...
267
00:28:53,275 --> 00:28:54,831
It's about a girl who
268
00:28:54,913 --> 00:28:56,181
knew a boy loved her.
269
00:28:56,212 --> 00:28:58,592
but haven't the courage to ask her to marry
him.
270
00:28:58,740 --> 00:29:00,249
so...she thought about it..
271
00:29:00,326 --> 00:29:03,298
and decided if he didn't ask her
272
00:29:03,439 --> 00:29:06,474
she have to ask him..
273
00:29:06,711 --> 00:29:09,194
-so...are you listening?
-yeah,huh..
274
00:29:09,312 --> 00:29:14,554
Well,this girl,in the film,I mean..
275
00:29:14,790 --> 00:29:17,983
She decided that she have to ask him herself
276
00:29:18,140 --> 00:29:21,451
-Did she?
-No.
277
00:29:21,609 --> 00:29:24,880
At last minute,her courage failed.
278
00:29:25,313 --> 00:29:26,772
Peter?
279
00:29:26,890 --> 00:29:32,374
-En?
-Do you remmember saying film is a little reverse of real life?
280
00:29:32,444 --> 00:29:35,124
They are.
281
00:29:35,321 --> 00:29:39,065
I mean my courage hasn't fail me.
282
00:29:39,262 --> 00:29:43,006
Peter,I want you to marry me.
283
00:29:58,377 --> 00:30:02,015
That night as I sat up and waited for
Nicholas to come home,
284
00:30:02,145 --> 00:30:04,589
I thought it's nothing to be frightened of.
285
00:30:04,646 --> 00:30:08,830
He can't do anything.
Peter would take care of me now.
286
00:30:08,924 --> 00:30:14,721
And then I heared his key in the lock.
287
00:30:18,737 --> 00:30:20,578
-Nicholas!
-Good evening,Franchesca.
288
00:30:20,710 --> 00:30:22,187
It's rather late for you to be up?
289
00:30:22,322 --> 00:30:25,882
Yes,I suppose it is,but I must talk to you.
290
00:30:25,987 --> 00:30:30,197
-Won't you wait till the morning?
-No,it's important.
291
00:30:30,248 --> 00:30:32,999
Very well.
292
00:30:38,202 --> 00:30:40,204
-Nicholas!
-Won't you wait me inside?
293
00:30:40,266 --> 00:30:42,428
I'm sorry.
294
00:30:50,322 --> 00:30:52,266
En..
295
00:30:55,324 --> 00:30:58,280
Well,now,what was it you
want to say to me?
296
00:30:58,420 --> 00:30:59,432
I don't know how to start.
297
00:31:00,020 --> 00:31:02,818
Why not start from the begining?
Like the usual way,isn't it?
298
00:31:02,906 --> 00:31:06,389
Well,it's nothing usual about this..
so I start from the end...
299
00:31:06,524 --> 00:31:09,363
Nicholas,I'm engaged.
300
00:31:09,503 --> 00:31:12,516
oh....
301
00:31:17,310 --> 00:31:19,838
Oh, good night.
302
00:31:19,943 --> 00:31:20,845
Nicholas...
303
00:31:20,962 --> 00:31:22,434
-Did you heard what I said?
-Perfectly!
304
00:31:23,144 --> 00:31:24,589
But...don't you understand?
305
00:31:25,058 --> 00:31:27,326
I found a man I love
306
00:31:27,426 --> 00:31:34,417
...and I want to marry me
he asked me and I said yes.-Go to bed!
307
00:31:39,530 --> 00:31:41,698
Franchesca,before you go to sleep
308
00:31:41,750 --> 00:31:46,569
pack a bag,we're leaving for Paris
in the morning.
309
00:31:47,897 --> 00:31:52,269
Paris?You mean you're taking me to Paris?
310
00:31:52,391 --> 00:31:55,766
-Yes?
-But I can't go.
311
00:31:55,819 --> 00:31:57,374
I won't go.
312
00:31:57,667 --> 00:32:00,129
I want to stay here with Peter.
What can I do in Paris.
313
00:32:00,182 --> 00:32:01,688
You'll carry on with your studies.
314
00:32:01,776 --> 00:32:03,240
I won't!
315
00:32:03,386 --> 00:32:04,525
I won't go I tell you!
316
00:32:04,623 --> 00:32:06,178
You can't make me.
317
00:32:06,605 --> 00:32:08,848
I don't care whether I ever play again.
318
00:32:08,958 --> 00:32:12,848
If you take away me from Peter
I wouldn't play again,I mean it!
319
00:32:12,970 --> 00:32:15,669
Why can't you be kind to me..
Why are you treating me as though I was a child?
320
00:32:15,761 --> 00:32:18,985
-Because you are!
-I'm not!I'm a grow-up woman.I have my right to live my own life.
321
00:32:19,073 --> 00:32:21,964
I know what I want.
You're just trying to take it away from me!
322
00:32:22,051 --> 00:32:28,830
The only thing I really cared for!
[How old are you?]-I won't go,I won't! I won't!
323
00:32:28,938 --> 00:32:31,549
I said how old are you!
324
00:32:31,605 --> 00:32:32,735
Seventeen.
325
00:32:32,817 --> 00:32:36,865
Exactly,until you're 21 you're
in my care.
326
00:32:36,953 --> 00:32:40,504
I'm your guardian.Your legal guardian.
Do you understand what that means?
327
00:32:40,609 --> 00:32:41,363
No.
328
00:32:41,452 --> 00:32:44,430
It means you can't marry without my
consent.
329
00:32:44,535 --> 00:32:47,006
You can't even leave this house without
my permission.
330
00:32:47,063 --> 00:32:50,620
If you do,I can have you brought back
by the police,if necessary.
331
00:32:50,740 --> 00:32:54,814
It's my duty to seize you behave properly
and don't make fool of yourself.
332
00:32:54,987 --> 00:32:56,476
Is that clear?
333
00:32:56,569 --> 00:32:58,565
Yes.
334
00:32:58,644 --> 00:33:03,427
Go to bed.
335
00:33:08,653 --> 00:33:11,439
Go to bed.
336
00:33:51,501 --> 00:33:54,427
From that moment,Nicholas never left me
out of his sight.
337
00:33:54,620 --> 00:33:57,728
Until seven years before I saw Peter again.
338
00:33:57,861 --> 00:33:59,948
Seven years of music.
339
00:34:00,153 --> 00:34:03,338
Paris,Vienna,Rome
340
00:34:51,468 --> 00:34:54,666
Seven years of Nicholas planning my life.
341
00:34:54,741 --> 00:34:57,702
Turning into his dreams for concert
pianist.
342
00:34:57,795 --> 00:35:01,408
We lauched and dined in crowded restaurants.
343
00:35:01,536 --> 00:35:03,200
We're always alone.
344
00:35:03,253 --> 00:35:05,846
Of course you can't play tennis.
It will ruin your hands.
345
00:35:05,952 --> 00:35:08,878
Nicholas was always reminding me of taking
care of my hands.
346
00:35:09,018 --> 00:35:10,437
Take care of your hands.
347
00:35:10,542 --> 00:35:11,979
They're your only wealthy asset.
348
00:35:12,014 --> 00:35:14,256
Nicholas was always at my #.
349
00:35:14,344 --> 00:35:16,446
never left me alone for a day.
350
00:35:16,560 --> 00:35:20,607
I don't suppose anyone never live such
a sheltered life with Nicholas?.
351
00:35:20,730 --> 00:35:22,149
Always think of your hands.
352
00:35:22,289 --> 00:35:23,971
They're your most precious possession.
353
00:35:24,094 --> 00:35:26,844
Nicholas never let me forget to be a pianist
354
00:35:27,020 --> 00:35:28,561
Never risk coming....
355
00:35:28,641 --> 00:35:31,147
Always talk music and my hands.
356
00:35:31,287 --> 00:35:32,899
Always look after your hands.
357
00:35:33,144 --> 00:35:34,073
Remmember.
358
00:35:34,248 --> 00:35:36,315
You must take care of your hands.
359
00:35:36,438 --> 00:35:37,787
My precious hands.
360
00:35:37,997 --> 00:35:40,696
Your hands,your hands....!!
361
00:35:40,676 --> 00:35:43,042
Take after your hands.
362
00:35:43,462 --> 00:35:45,424
No!No!No!
363
00:35:45,512 --> 00:35:46,826
Spread your skirt!
364
00:35:46,984 --> 00:35:48,841
Let the knee drop right down!
365
00:35:48,999 --> 00:35:51,131
Now try it again!
366
00:35:54,390 --> 00:35:57,631
Smile!For heaven's sake,smile!
367
00:35:58,052 --> 00:36:00,504
And remmember,bow to the conductor first..
368
00:36:00,715 --> 00:36:04,394
and to the audience,all of us.
369
00:36:07,097 --> 00:36:11,250
At last,Nicholas desicded that I was
ready for my first concert appearance.
370
00:36:11,320 --> 00:36:12,669
It's in Venice.
371
00:36:12,809 --> 00:36:14,806
Everyone was very kind.
372
00:36:14,858 --> 00:36:19,032
and sinerely only came all the way from Rome
to hear my debut.
373
00:36:19,113 --> 00:36:22,809
They're lovely,thank you.
374
00:36:24,062 --> 00:36:25,183
Your're ready?
375
00:36:25,523 --> 00:36:26,014
Yes,Nicholas!
376
00:36:26,262 --> 00:36:28,715
Don't forget you wait for #
in the platform.
377
00:36:28,867 --> 00:36:31,215
Take your time
Don't give signal until you're ready.
378
00:36:31,285 --> 00:36:32,626
-You've got a handkerchief?
-Yes.
379
00:36:32,737 --> 00:36:35,085
Turn around.
380
00:36:35,858 --> 00:36:37,488
And around.
381
00:36:37,618 --> 00:36:38,950
Let me see the front.
382
00:36:39,518 --> 00:36:41,621
383
00:36:42,384 --> 00:36:45,299
No hems in the embroidery.
384
00:36:45,845 --> 00:36:48,350
-Don't let happen again!
-Yes,sir.
385
00:36:56,551 --> 00:36:59,537
I happen to be a very old friend of Miss
Cunningham.
386
00:36:59,635 --> 00:37:01,194
-Franchesca!
-Susan!
387
00:37:01,282 --> 00:37:02,946
Darling
388
00:37:03,043 --> 00:37:04,699
You're susan brook,isn't it?
389
00:37:04,738 --> 00:37:07,103
Dear,how clever of you to remember me
after all these year.
390
00:37:07,221 --> 00:37:09,665
#
391
00:37:11,320 --> 00:37:15,322
Darling,I married.
Franchesca and I were in school together you know.
392
00:37:15,380 --> 00:37:19,006
Darling,you haven't change a bit.
Now you're famous pianist.
393
00:37:19,203 --> 00:37:22,750
I only saw your name on bills
this afternoon.I said to my husband
394
00:37:22,789 --> 00:37:23,853
He's my second.
395
00:37:24,065 --> 00:37:27,258
The first was #.
This one is arch treasures.
396
00:37:27,336 --> 00:37:29,859
-so much nicer,don't you think?
-You are dreadful.
397
00:37:29,938 --> 00:37:32,618
I said to my husband.
"I was in school with that girl!"
398
00:37:32,618 --> 00:37:35,849
and he said "may not be the same one"
You know how silly men are I said to him
399
00:37:35,928 --> 00:37:37,308
"Yes,it is!I may be a panist too"
400
00:37:37,465 --> 00:37:42,983
Then I told him that screamly funny story
how you failed your music exam,remember?
401
00:37:43,298 --> 00:37:44,599
It was when we were in school.
402
00:37:44,717 --> 00:37:48,816
One day we go to catch frogs
403
00:37:48,974 --> 00:37:50,275
and I falled in the water
404
00:37:50,232 --> 00:37:53,109
We got found out.The whole thing was
my fault of course.
405
00:37:53,306 --> 00:37:55,395
But the head miss was absolutely leave it.
406
00:37:55,632 --> 00:37:58,036
and insist on caning her hands #
407
00:37:58,115 --> 00:38:01,149
Darling,do you put that down?
Of course I couldn't be careless.
408
00:38:01,662 --> 00:38:03,554
But the joke of the whole thing was
409
00:38:03,554 --> 00:38:06,667
Franchesca was sitting for
a music exam that same afternoon.
410
00:38:06,864 --> 00:38:09,268
She played nothing on earth.
Failed miserably.
411
00:38:09,899 --> 00:38:12,776
Just thing Franchesca failing her
first music exam.
412
00:38:12,934 --> 00:38:17,041
-Isn't do funny?
-what's the matter,Franchesca,is something wrong?
413
00:38:17,167 --> 00:38:18,271
Nothing,Nicholas,thank you.
414
00:38:18,389 --> 00:38:21,642
Oh,did I say something I should not?
415
00:38:21,700 --> 00:38:24,301
Well,I mustn't interrupt you anymore.
I'll go front and listen.
416
00:38:24,498 --> 00:38:29,227
Darling,you must call me one day.
I'll introduce you all my husband's relatives.
417
00:38:29,227 --> 00:38:30,546
Terribly old people.
418
00:38:30,662 --> 00:38:38,347
Quite frighteningly rich.
Goodbye,darling!Don't forget to ring me!
419
00:39:31,175 --> 00:39:34,775
[Edvard Grieg - Piano Concerto in A-minor]
420
00:42:42,823 --> 00:42:46,409
I shall never forget it,never.
421
00:42:46,844 --> 00:42:50,115
That awful fear of my hands.
422
00:42:50,430 --> 00:42:54,726
I could almost feel my finger swealing
as I played.
423
00:42:55,660 --> 00:42:59,680
-I know it's nonsense but I really did feelit.
feel it.-Yes.
424
00:42:59,735 --> 00:43:02,572
I'm sure you did.
425
00:43:02,657 --> 00:43:04,667
You never saw Peter all these time?
426
00:43:04,707 --> 00:43:06,339
No.
427
00:43:06,557 --> 00:43:11,707
I managed to write letters from Paris
but the letters came back marked "Gone away".
428
00:43:11,840 --> 00:43:14,442
Somehow I didn't mind.
429
00:43:14,839 --> 00:43:16,770
I knew it sounds foolish.
430
00:43:16,846 --> 00:43:21,872
But in some strange way,I knew that one day I must
we must get back to London again.
431
00:43:22,001 --> 00:43:26,891
And when we did,I'd find Peter waiting.
432
00:43:26,988 --> 00:43:32,072
I knew exactly how it happened and sure
enough.
433
00:43:32,309 --> 00:43:34,319
I was in my dressing room
434
00:43:34,455 --> 00:43:37,293
in the opera house,Copenhagen.
435
00:43:37,569 --> 00:43:40,367
I was going to play the show.
436
00:43:40,801 --> 00:43:44,032
And the door opened,Nicholas came in
437
00:43:44,230 --> 00:43:47,185
He always came in without knocking.
438
00:43:47,383 --> 00:43:49,393
That's how short of him
439
00:43:49,614 --> 00:43:56,253
Cable from London,
440
00:43:57,260 --> 00:44:00,728
They want you for the ab'tour,do you want to go?
441
00:44:01,083 --> 00:44:05,024
Why ask me?You usually settle this things
without consulting me.
442
00:44:05,103 --> 00:44:07,231
If I intended to save your trouble.
443
00:44:07,389 --> 00:44:09,438
You know you do excatly you please.
444
00:44:09,735 --> 00:44:11,509
-Can I,Nicholas?
-Of course!
445
00:44:11,666 --> 00:44:14,544
You mean..I can refuse this offer?
446
00:44:14,641 --> 00:44:16,690
-Any offer?
-Of course.If you wish to.
447
00:44:16,838 --> 00:44:20,030
No,I think I should like to go.
448
00:44:20,267 --> 00:44:22,316
I'll wire them now.
449
00:44:22,535 --> 00:44:25,609
That night when Nicholas came to collect me
after the concert.
450
00:44:25,706 --> 00:44:28,364
He knocked my door.
451
00:44:28,465 --> 00:44:29,668
Come in!
452
00:44:29,726 --> 00:44:33,115
It is the first time I ever remmber him
doing so.
453
00:44:33,352 --> 00:44:34,652
You're ready?
454
00:44:34,731 --> 00:44:35,520
Almost.
455
00:44:35,559 --> 00:44:37,038
If you like to down to the Viking?
456
00:44:37,096 --> 00:44:37,845
If you like.
457
00:44:37,924 --> 00:44:41,431
-We can go to the Retender,if you rather.
-No,the Viking will do.
458
00:44:41,629 --> 00:44:46,785
Franchesca there is something I
like to say to you.
459
00:44:46,860 --> 00:44:49,110
Yes,Nicholas?
460
00:44:49,186 --> 00:44:52,272
You said tonight that I never consulted
you of anything.
461
00:44:52,418 --> 00:44:53,206
It doesn't matter.
462
00:44:53,403 --> 00:44:57,186
It does.If I have done so
because I want your life to be smoothest and easiest as possible.
463
00:44:57,344 --> 00:44:58,802
to save your worry.
464
00:44:58,960 --> 00:45:02,986
Enable you concentrate on your music.
Let me finish.
465
00:45:03,108 --> 00:45:04,374
I've devoted years
466
00:45:04,465 --> 00:45:08,942
to converting a very ordinary little girl
in pig-tail into a first class artist.
467
00:45:09,055 --> 00:45:10,593
I've given up everything to be with you.
468
00:45:10,774 --> 00:45:12,334
to help your career.
469
00:45:12,526 --> 00:45:15,240
And yet I have no demands on you at all.
470
00:45:15,534 --> 00:45:19,174
No demands of any sort.
Do you understand?
471
00:45:19,423 --> 00:45:20,147
Yes,Nicholas.
472
00:45:20,327 --> 00:45:24,918
You're completely free to do as you please.
to come and go you chose.
473
00:45:25,234 --> 00:45:27,976
Yes,Nicholas.
474
00:45:32,378 --> 00:45:34,571
Good,then I understood.
475
00:45:34,775 --> 00:45:37,466
Now I improvise the #
476
00:45:37,511 --> 00:45:39,591
princess to dine
They're waiting for us in the wiking.
477
00:45:39,750 --> 00:45:43,436
Tomorrow,after lunch we'll go a little
reception on the burgermasters.
478
00:45:43,577 --> 00:45:46,875
I'll tell them you ought to be tired.
We'll play once,no encores.
479
00:45:46,949 --> 00:45:49,321
Well,on Thursday,we'll...
Are you ready?
480
00:45:49,411 --> 00:45:50,929
Just a minute.
481
00:45:50,987 --> 00:45:54,276
On Thuresday I've arranged you
to play for the patient in the national hospital.
482
00:45:54,402 --> 00:45:56,414
Ready?
483
00:45:57,592 --> 00:45:59,388
-Yes,Nicholas.
-Now,smile
484
00:45:59,514 --> 00:46:03,042
A hundred people are # you.
485
00:46:03,924 --> 00:46:08,220
No autograph #
you might take this from the car.
486
00:46:08,492 --> 00:46:11,092
Where's that smile?
487
00:46:46,747 --> 00:46:48,575
-Nervous?
-No.
488
00:46:48,667 --> 00:46:49,730
-I'll be alright!
-Of course you'll be alright.
489
00:46:49,820 --> 00:46:54,590
For suprise,
they have not got anything like you for 20 years.
490
00:46:55,873 --> 00:46:57,688
-Ready?Miss Cunningham?
-Thank you.
491
00:46:59,395 --> 00:47:04,955
Good luck,my dear.
I'll stay back here and wait for you.
492
00:47:40,783 --> 00:47:56,983
[Rachmaninov: Piano Concerto No.2 In C Minor]
493
00:51:20,098 --> 00:51:25,024
I've made up my mind that
when the show is over,I would go and look for Peter.
494
00:51:25,111 --> 00:51:29,815
I supposed I mustn't have realized
that he probably wouldn't be in that club anymore.
495
00:51:29,948 --> 00:51:36,719
But what I haven't bargained for
was the name of the club should have changed.
496
00:51:45,136 --> 00:51:49,459
All I can find out was that Peter
had a vow with the management and gone to Golden Please.
497
00:51:51,603 --> 00:51:56,108
At the Golden Flease someone remmembered
that they've seen them in the Monte Carlo.
498
00:51:56,303 --> 00:51:58,521
At the Monte Carlo,nobody knew where he was.
499
00:51:58,648 --> 00:52:04,243
Except those receptionists thought he'd gone
to some halls in a big stage band.
500
00:52:04,379 --> 00:52:06,639
And then when I gave up all hope finding him
501
00:52:06,764 --> 00:52:08,588
My taxi suddenly stopped and there
502
00:52:08,682 --> 00:52:10,890
looking staight at me,was
Peter's face.
503
00:54:03,557 --> 00:54:06,769
Well,what happened then.
504
00:54:06,833 --> 00:54:08,486
I'd rather not talk about it.
505
00:54:08,617 --> 00:54:09,633
You can tell me.
506
00:54:09,778 --> 00:54:15,903
-I don't want to talk about it.
-Alright.
507
00:54:15,972 --> 00:54:18,885
Tell me about Max.
508
00:54:19,233 --> 00:54:21,474
Max?
509
00:54:21,578 --> 00:54:25,838
Yes,you remmember Max?
Maxwell Leyden.
510
00:54:25,998 --> 00:54:29,044
-Yes.
-Tell me about him.
511
00:54:29,120 --> 00:54:31,585
I was outside the door,listening.
512
00:54:31,669 --> 00:54:35,487
You didn't know that I listen to the keyhole
,did you?
513
00:54:35,561 --> 00:54:38,147
that was Nicholas did for me.
514
00:54:38,272 --> 00:54:42,706
The door was half open anyway.
I can hear anything they were saying inside.
515
00:54:42,853 --> 00:54:46,981
-Excellence cigar!
-King # (Cigar brand).
516
00:54:47,115 --> 00:54:53,006
I keep them for my closest friends.
and those for them I have favor to ask.
517
00:54:53,138 --> 00:54:55,265
And I'm coming to the second catagory.
518
00:54:55,359 --> 00:54:56,438
Yes.
519
00:54:56,542 --> 00:54:58,320
I hope my power could grand it.
520
00:54:58,382 --> 00:54:59,557
Let's come straight to the point.
521
00:54:59,661 --> 00:55:03,471
For sevaral years I've given
great mind on your work,expecially your portraits
522
00:55:03,606 --> 00:55:06,789
I don't forget that lovely thing you did
for American ambassador's wife.
523
00:55:06,874 --> 00:55:11,172
-Thank you.
-Now I'd like you to paint my ward.
524
00:55:11,285 --> 00:55:12,266
Will you do it?
525
00:55:12,415 --> 00:55:13,831
I'm afraid that would be impossible.
526
00:55:13,925 --> 00:55:15,264
May I ask why?
527
00:55:15,399 --> 00:55:16,478
I don't paint people anymore.
528
00:55:16,591 --> 00:55:18,181
Besides I never met your ward.
529
00:55:18,257 --> 00:55:21,471
That can be remedied.
She is not unattractive.
530
00:55:21,621 --> 00:55:23,070
Of course she is lovely.
531
00:55:23,354 --> 00:55:25,172
But it doesn't interest me.
532
00:55:25,311 --> 00:55:26,327
Maybe I met too many beautiful woman.
533
00:55:26,476 --> 00:55:29,580
-I've set my heart on it.
-I just don't paint portait anymore..
534
00:55:30,150 --> 00:55:33,040
It interferes with my serious work.
535
00:55:33,158 --> 00:55:34,578
Very well.
536
00:55:34,758 --> 00:55:35,734
It's the end of that.
537
00:55:35,848 --> 00:55:37,226
Good evening!
538
00:55:37,366 --> 00:55:43,041
Franchesca,this is Maxwell Leyden.
My ward,miss Cunningham.
539
00:55:43,165 --> 00:55:43,768
How do you do.
540
00:55:43,907 --> 00:55:45,296
How do you do.
541
00:55:45,505 --> 00:55:46,465
I've often heard you play.
542
00:55:46,604 --> 00:55:48,175
Oh?where?
543
00:55:48,239 --> 00:55:49,669
In my studio.
544
00:55:49,801 --> 00:55:53,023
-I've bought your records.
-That's very kind of you.
545
00:55:53,087 --> 00:55:56,284
And you're doing a portrait
that anyone exciting at the moment?
546
00:55:56,335 --> 00:55:57,540
No..no.
547
00:55:57,629 --> 00:56:01,889
-Nothing exciting at the moment.
-I was just suggesting Mr Leyden should paint your portait.
548
00:56:02,284 --> 00:56:06,618
Oh.I don't care to have my portait painted.
549
00:56:06,736 --> 00:56:08,076
I beg your pardon?
550
00:56:08,153 --> 00:56:09,802
May I ask why?
551
00:56:09,916 --> 00:56:15,061
Certainly it interferes with my serious
work.Goodnight,Mr Leyden.
552
00:56:15,154 --> 00:56:17,589
Goodnight,Nicholas.
553
00:56:27,153 --> 00:56:29,284
I hope my being here doesn't
interfere with your playing.
554
00:56:29,382 --> 00:56:34,556
Not at all.When I'm working
I lost all my contect with the outside world.
555
00:56:34,658 --> 00:56:36,799
I sometimes go on long
pass meal time.
556
00:56:36,898 --> 00:56:38,793
-Do you?
-En.
557
00:56:38,932 --> 00:56:43,292
If you do that,dear,just sleep away.
You don't mind?
558
00:56:43,439 --> 00:56:44,081
No.
559
00:56:44,151 --> 00:56:48,713
I merely concentrated to my stomach.
560
00:56:48,820 --> 00:56:51,638
Can you really work as well when I
am playing?
561
00:56:51,695 --> 00:56:52,763
-No!
-You terribly.....
562
00:56:52,892 --> 00:56:56,895
-Because I've bargained I'm
not interfere with your work.-Even if my playing interferes with your work?
563
00:56:57,003 --> 00:57:03,066
That's what you agreed on.
564
00:57:03,307 --> 00:57:07,309
You like me stood for you properly
upon a daze,wouldn't you?
565
00:57:07,397 --> 00:57:07,929
Naturally.
566
00:57:07,983 --> 00:57:12,653
with my hands,arms and head
all arranged in a striking pose.
567
00:57:12,756 --> 00:57:12,891
Yeah.
568
00:57:12,966 --> 00:57:16,516
I was strict to instructions not to move untill you say so.
569
00:57:16,589 --> 00:57:18,119
Yes.
570
00:57:18,242 --> 00:57:20,602
Would you still like me to do that it
for you?
571
00:57:20,707 --> 00:57:22,186
I would love you to do that.
572
00:57:22,293 --> 00:57:27,167
-In spite of our bargain?
-In spite of our bargain.
573
00:57:27,303 --> 00:57:29,744
I'm not going to.
574
00:57:36,642 --> 00:57:42,413
-Can I move?
-In just one second.
575
00:57:42,464 --> 00:57:47,258
My neck's getting stiff.
576
00:57:47,329 --> 00:57:53,029
I'm getting crap in a
most peculiar place.
577
00:57:53,113 --> 00:57:54,681
Alright.
578
00:57:54,816 --> 00:57:55,779
Move.
579
00:57:58,809 --> 00:58:01,963
-May I look?
-Not yet.You're going dressed.
580
00:58:02,046 --> 00:58:07,180
-I think you are most secretive.
-And you'll be most curious.
581
00:58:07,282 --> 00:58:08,310
Oh,thank you.
582
00:58:09,499 --> 00:58:13,580
-Would you like some tea?
-No,thank you.I'm sure you would like to get back to the piano.
583
00:58:13,690 --> 00:58:15,899
No,I doubt but I
shall ever able to play again.
584
00:58:16,063 --> 00:58:19,313
-No?
-My neck is stiff.I shall not able to see the keyboards.
585
00:58:19,377 --> 00:58:25,467
I'm sorry,but I think I can cure
that,turn around.
586
00:58:25,564 --> 00:58:28,026
Is that it?
587
00:58:28,144 --> 00:58:30,032
Better?
588
00:58:30,086 --> 00:58:33,366
Lovely.
589
00:58:33,507 --> 00:58:36,102
Everything about you is lovely.
590
00:58:36,215 --> 00:58:38,364
Why,but I was the ugly duck in your
gallery of beauties.
591
00:58:38,513 --> 00:58:42,301
-No,you're not,you are...
-What?
592
00:58:42,360 --> 00:58:45,903
-That's you really know?
-En.
593
00:58:46,009 --> 00:58:48,310
You're the most beautifully woman I've
ever painted.
594
00:58:48,389 --> 00:58:51,489
Not because you're beautiful,
595
00:58:51,557 --> 00:58:55,527
but because I'm in love with you.
596
00:58:55,581 --> 00:59:00,838
hopelessly in love with you.
597
00:59:00,898 --> 00:59:03,259
Good night.
598
00:59:09,614 --> 00:59:13,737
Leyden,I would like to have a word
with you before you go.
599
00:59:32,026 --> 00:59:33,857
Do you mind if I ask you a question?
600
00:59:33,911 --> 00:59:36,739
Of course not,as long as you don't move.
601
00:59:36,870 --> 00:59:39,511
Last time you were here,you said
something to worry me very much.
602
00:59:39,626 --> 00:59:43,303
-Did I?
-But you must know what you did.
603
00:59:43,394 --> 00:59:48,535
Oh,you mean I told you I was
in love with you.
604
00:59:49,048 --> 00:59:51,200
But why should that worry you so much.
605
00:59:51,255 --> 00:59:53,093
Surely the most natural thing in the world.
606
00:59:53,150 --> 00:59:54,475
Not for me.
607
00:59:54,593 --> 00:59:57,740
I hate love.I hate being in love.
I never wanted love happened to me again.
608
00:59:57,837 --> 00:59:59,805
If you deny yourself of love,
Your might would be dead.
609
00:59:59,923 --> 01:00:03,003
I'd rather be dead than go through
what I've been through all over again..
610
01:00:03,060 --> 01:00:04,665
I was happy in the life
built up for myself.
611
01:00:04,722 --> 01:00:09,327
I put fairly high wall of
musical around me and nothing can touch me,I'm safe and secure.
612
01:00:09,421 --> 01:00:20,296
Then you had to come along and lock it
all down.I hate you for that.
613
01:00:20,403 --> 01:00:25,390
On the country,you love me.
614
01:00:25,442 --> 01:00:31,078
Maybe I do.
615
01:00:37,087 --> 01:00:40,397
Franchesca!
616
01:00:53,622 --> 01:00:59,503
Well,would you like to look at it?
617
01:01:07,645 --> 01:01:11,381
It's very..very good.
618
01:01:12,238 --> 01:01:13,940
I hate to think of Nicholas
having it.
619
01:01:14,037 --> 01:01:15,253
Why?
620
01:01:15,310 --> 01:01:18,666
Cause he look right through me
I hate to think Nicholas being able to do that.
621
01:01:18,723 --> 01:01:20,815
You're frightened of him,aren't you?
622
01:01:20,891 --> 01:01:22,859
-Yes.
-Why?
623
01:01:22,937 --> 01:01:25,087
He has some extraordinary
power over me.
624
01:01:25,145 --> 01:01:28,219
You'll think it's absurd but he
knows what I'm thinking and what I'm going to do.
625
01:01:28,316 --> 01:01:30,371
almost frighten myself.
626
01:01:30,468 --> 01:01:33,879
He's quite determined that I shall not
do anything that interferes with his plans.
627
01:01:33,990 --> 01:01:38,534
-Then why do you stay with him?
-I don't know.
628
01:01:38,680 --> 01:01:41,718
I don't think I can help myself.
629
01:01:41,791 --> 01:01:45,059
-Let's don't talk about it.
-Alright.
630
01:01:45,205 --> 01:01:47,018
-I'll get you a drink.
-Yes,please.
631
01:01:48,673 --> 01:01:50,728
What're you going to do when you finished
it?
632
01:01:50,808 --> 01:01:55,200
-Take a holiday,I suppose.
-Have I been such hard work?
633
01:01:55,313 --> 01:01:58,083
It's perhaps you have.
634
01:01:58,178 --> 01:02:00,306
-Where would you go?
-I don't know yet,Italy,perhaps.
635
01:02:00,534 --> 01:02:06,599
A village with an old temple down on a hill
above the sea.
636
01:02:06,711 --> 01:02:09,116
very quiet.
637
01:02:09,252 --> 01:02:10,556
Sounds lovely.
638
01:02:10,653 --> 01:02:15,330
-Will you paint?
-Not unless you come with me.
639
01:02:15,419 --> 01:02:17,905
Franchesca,we mustn't keep on
pretending.
640
01:02:18,020 --> 01:02:20,015
I'm in love with you and you love me.
641
01:02:20,109 --> 01:02:22,125
We could be very happy.
642
01:02:22,198 --> 01:02:24,114
We're both tired and miserable.
643
01:02:24,208 --> 01:02:28,825
and be both losing something we really want
only because you're frightened.
644
01:02:28,925 --> 01:02:32,538
Can't you forget it,come away with me?
645
01:02:32,650 --> 01:02:36,146
-To Italy?
-En.
646
01:02:36,276 --> 01:02:40,608
I'll be a very poor companion.
647
01:02:40,751 --> 01:02:44,632
I don't believe it,
but I'll risk it.
648
01:02:44,768 --> 01:02:50,474
I like to,Max,very much.
649
01:02:58,450 --> 01:03:00,148
What is it,darling?
650
01:03:00,224 --> 01:03:02,273
I was wondering how is
going to tell Nicholas.
651
01:03:02,410 --> 01:03:05,826
-Let me tell him.
-No,I'll manage somehow.
652
01:03:05,960 --> 01:03:11,352
Max,it's not important,
but,just how do you arrange things?
653
01:03:11,488 --> 01:03:16,234
-How do you mean?
-Do you want to marry me?
654
01:03:16,347 --> 01:03:18,460
I never thought of that.
655
01:03:18,533 --> 01:03:21,570
-I see.
-Do you want me to?
656
01:03:21,671 --> 01:03:22,496
I'm not sure.
657
01:03:22,593 --> 01:03:25,773
-You know if you want...
-No...
658
01:03:25,849 --> 01:03:30,460
I don't think it matters.
659
01:03:31,382 --> 01:03:33,038
I see.
660
01:03:33,174 --> 01:03:35,066
And when do you think you're getting married
661
01:03:36,821 --> 01:03:39,934
I don't know,probably never.
662
01:03:40,460 --> 01:03:42,785
-You said you're going to Italy.
-I am.
663
01:03:42,932 --> 01:03:44,754
-You mean you'll live with him openly.
-Yes.
664
01:03:44,833 --> 01:03:46,094
How can you even think of such thing.
665
01:03:46,212 --> 01:03:47,789
I won't let it even in another world.
666
01:03:47,865 --> 01:03:50,111
-Nicholas,I don't care whether
you listen or not.
667
01:03:50,169 --> 01:03:51,394
I don't care what you say or what you do.
668
01:03:51,691 --> 01:03:55,620
It's my life I propose to live it
in the way I think...(Franchescha!)
669
01:03:55,739 --> 01:03:58,419
It's no good,you can't bob me anymore.
670
01:03:58,534 --> 01:04:01,602
I'm grateful to something you've done for me
671
01:04:01,718 --> 01:04:03,176
But I will never forgive you for some the others.
672
01:04:03,473 --> 01:04:06,431
Anyway,It's over now.
673
01:04:06,549 --> 01:04:09,159
I'm going with Max next week.
Please don't try to stop me.
674
01:04:09,238 --> 01:04:12,546
...or make me change my mind.
Because I won't change my mind.
675
01:04:12,695 --> 01:04:16,520
Nothing's going stop me.
Is that clear?
676
01:04:16,634 --> 01:04:21,733
I'll say goodbye too before I go.
677
01:04:47,402 --> 01:04:50,328
Franchesca,I haven't deserved this of you.
678
01:04:50,414 --> 01:04:52,766
I always treated you as though you're my...
679
01:04:52,851 --> 01:04:58,402
my own daughter.
All the love and sympathy I've had I gave to you.
680
01:04:58,457 --> 01:05:02,043
My life hasn't been happy
681
01:05:02,259 --> 01:05:05,264
I never gonna tell you but I'll
tell you now.
682
01:05:05,341 --> 01:05:08,178
You're the one beautiful thing
that made in my life.
683
01:05:08,318 --> 01:05:10,743
I can't live without you.
You must know that.
684
01:05:10,813 --> 01:05:12,602
I can't give you up.
685
01:05:12,674 --> 01:05:15,433
I won't give you up you're a great
artist!
686
01:05:15,530 --> 01:05:18,565
Great artist just don't happen to be
made.I happen to make you.
687
01:05:18,635 --> 01:05:22,543
I spend 10 years training you motivating you
you'll be my life's work.
688
01:05:22,598 --> 01:05:25,357
It's a absurd way you away with a man
who doesn't even want to marry you.
689
01:05:25,408 --> 01:05:28,601
Franchesca,listen to me!
690
01:05:28,698 --> 01:05:31,766
You can't stand up against me.
You don't got strength.
691
01:05:32,228 --> 01:05:33,883
You do as I say.
692
01:05:34,017 --> 01:05:39,215
I demand that you give up this man.
I demand that you sent him away.
693
01:05:39,334 --> 01:05:42,614
Listen,we'll go to American.
They've been asked you for Newyork for monthes.
694
01:05:42,711 --> 01:05:45,318
Now we can go,we'll go.
695
01:05:45,443 --> 01:05:48,366
You and I together
696
01:05:48,884 --> 01:05:50,722
Frenchesca!
697
01:05:50,831 --> 01:05:54,733
This happened before once,you remmember?
698
01:05:54,869 --> 01:05:58,259
Came with me away then,you weren't sorry
were you?
699
01:05:58,382 --> 01:06:02,552
# love that boy You don't love him.
I'll tell you why.
700
01:06:02,649 --> 01:06:07,502
You belong to me.
We must always be together.You know that,don't you?
701
01:06:07,557 --> 01:06:11,210
Promise me you stay with me always!
Promise!
702
01:06:11,262 --> 01:06:17,477
Very well if that's the way you wanted.
You won't play for me you shan't play for anyone else again.
703
01:06:26,087 --> 01:06:28,255
Max!
704
01:06:28,491 --> 01:06:30,265
What happened,darling!
705
01:06:31,858 --> 01:06:33,569
Get in car.
706
01:06:33,687 --> 01:06:36,858
Max won't let me go back to the house
even to pack a bag.
707
01:06:36,976 --> 01:06:40,405
He gave me his raincoat to keep me warm.
We drove to what seemed to be asked.
708
01:06:40,502 --> 01:06:42,897
the coldest and darkest night.
709
01:06:43,012 --> 01:06:45,353
I felt completely none.
710
01:06:45,710 --> 01:06:47,326
All I could realized was that I was
completely free.
711
01:06:47,584 --> 01:06:49,239
Free at last from Nicholas.
712
01:06:49,494 --> 01:06:54,941
and everything he stood for.
Nothing could touch me again,nothing!
713
01:07:07,037 --> 01:07:08,890
I woke up in the nursing home.
714
01:07:09,165 --> 01:07:11,057
For a moment I couldn't think what
had happened.
715
01:07:11,333 --> 01:07:13,067
#
716
01:07:13,264 --> 01:07:15,235
I looked out at my hands.
717
01:07:15,511 --> 01:07:17,467
They are bandaged and I couldn't
move them.
718
01:07:17,555 --> 01:07:20,353
I knew then I shall not play again.
719
01:07:21,098 --> 01:07:24,106
Thank you,nurse.
720
01:07:24,209 --> 01:07:29,939
Hello,Franchesca.
Oh,that's nothing.
721
01:07:34,709 --> 01:07:39,199
Hello,darling
722
01:07:39,348 --> 01:07:42,173
Why didn't you kill me properly.
723
01:07:42,228 --> 01:07:45,866
It was an accident,darling,
I couldn't help it.
724
01:07:45,965 --> 01:07:50,357
I know you couldn't help it.
But I'd rather be dead.
725
01:07:53,158 --> 01:07:56,894
-The Doctor say you'll be up one day or two.
-I don't want to get up.
726
01:07:57,591 --> 01:08:01,729
-I want to die.
-Why?
727
01:08:01,851 --> 01:08:05,107
Look at my hands.
728
01:08:05,953 --> 01:08:07,608
780
729
01:08:07,684 --> 01:08:09,063
They're only slightly burned.
730
01:08:09,221 --> 01:08:10,916
no burns scar
731
01:08:11,192 --> 01:08:12,965
nothing will be left
in a week or two.-I don't belive you.
732
01:08:13,125 --> 01:08:15,923
But it is so!
Ask the doctor,ask the nurses.
733
01:08:16,160 --> 01:08:19,194
I don't belive them either.
You all say it to keep me quiet.
734
01:08:19,273 --> 01:08:23,764
I know I tell you I know.
She's never able to be used again.I'll never play anymore.
735
01:08:23,853 --> 01:08:26,320
-Nonsense.
-Don't touch me!
736
01:08:27,972 --> 01:08:33,175
I wish I were died.
I wish I were died!
737
01:09:10,716 --> 01:09:16,514
Thank you,nurse.
738
01:09:18,368 --> 01:09:20,985
Your coat,doctor?
739
01:09:22,558 --> 01:09:24,704
I'll be back tomorrow at 5 o'clock.
740
01:09:24,841 --> 01:09:26,615
Yes,doctor.
741
01:09:26,730 --> 01:09:35,362
-Have another injection,doctor?
-No,it won't be necessary,Miss Cunningham and I are friends now.
742
01:09:45,732 --> 01:09:50,433
So here we have Franchesca Cunningham's case
:the caning in school resulting her failure
743
01:09:50,520 --> 01:09:52,254
of the music examination
744
01:09:52,328 --> 01:09:56,820
and fear of her hands to be injured,
the attempt by her gardian to smash her hands
745
01:09:56,914 --> 01:10:02,694
finally the car crash,the shock of finding
herself in hospital with her hands' bandaged.
746
01:10:02,796 --> 01:10:05,003
All these things together
747
01:10:05,279 --> 01:10:08,037
produced the fixation,barrier
748
01:10:08,274 --> 01:10:10,323
in the patient's subconscious mind.
749
01:10:10,402 --> 01:10:15,501
which preventing her full recovery.
It is the barrier we now have to break down.
750
01:10:15,642 --> 01:10:20,828
I believe I have found a way to do it.
That's why I've put on the hypnosis.
751
01:10:20,886 --> 01:10:22,384
With the help of the music,
752
01:10:22,620 --> 01:10:26,849
Music will know who she loves.
I'm going to suggest to have the way to conquer this fixation.
753
01:10:28,087 --> 01:10:30,530
If I can make her play the piano.
754
01:10:30,624 --> 01:10:33,414
I shall wake her up why she is acturally
playing.
755
01:10:34,029 --> 01:10:37,931
and she will no there is nothing
really wrong with her hands.
756
01:10:38,028 --> 01:10:41,547
I've got some records here
made by Miss Cunningham a few years before.
757
01:10:41,660 --> 01:10:47,116
I propose to play one of them
in a moment.You'll put this on,will you?
758
01:10:51,773 --> 01:10:56,262
Now,Miss Cunningham,
I want you to listen to me carefully.
759
01:10:56,380 --> 01:11:00,590
and do what exactly I tell you.
You understand,don't you?
760
01:11:00,643 --> 01:11:01,707
Right!
761
01:11:01,983 --> 01:11:03,396
Now
762
01:11:03,447 --> 01:11:06,943
Give me your hands and get out.
763
01:11:09,413 --> 01:11:16,546
I want you to come with me.
764
01:11:19,897 --> 01:11:25,011
I want you to sit down here at the piano.
765
01:11:25,078 --> 01:11:27,534
That's right.
766
01:11:29,239 --> 01:11:34,916
Now,would you like to hear some music
today?
767
01:11:34,989 --> 01:11:39,179
not to me if you want me to play you
some music.
768
01:11:39,328 --> 01:11:41,998
Good!
769
01:11:52,736 --> 01:11:58,511
There,there's your music
just as I promised you.
770
01:11:59,781 --> 01:12:02,225
Isn't it beautiful?
771
01:12:02,323 --> 01:12:05,081
Don't you want to play it yourself?
772
01:12:05,194 --> 01:12:06,961
-Play.
-Yes.
773
01:12:07,019 --> 01:12:09,587
-Don't you want to play?
-I can't.
774
01:12:09,702 --> 01:12:11,712
Yes,yes,you can!
775
01:12:11,846 --> 01:12:14,362
You can if you want to.
776
01:12:14,415 --> 01:12:16,740
And you do want to,don't you?
777
01:12:16,813 --> 01:12:19,517
Not to me,if you want to.
778
01:12:19,614 --> 01:12:22,288
And play!
779
01:12:22,406 --> 01:12:26,563
Your hands are on the keys now.
Your hands want to play.
780
01:12:26,693 --> 01:12:33,372
You want to play,don't you!
Try,try!
781
01:13:20,534 --> 01:13:22,781
Promise you stay with me always
782
01:13:22,875 --> 01:13:26,370
promise me...very well
783
01:13:26,501 --> 01:13:31,769
That's the way I wanted...very well..
If you won't play for me,you shouldn't play for others again
784
01:13:47,262 --> 01:13:54,987
Take me away,take me away...
785
01:14:00,169 --> 01:14:04,932
Oh,yes,will you take a seat please.
786
01:14:24,649 --> 01:14:27,565
-I would like to speek to you for a moment.
-Certainly
787
01:14:27,623 --> 01:14:31,825
I've just come from the nursing home.
They told me you have removed Miss Cunningham from their care.
788
01:14:31,894 --> 01:14:33,501
-Is that so?
-Yes!
789
01:14:33,556 --> 01:14:35,900
Mr Leyden I felt my duty to go on treating
her.
790
01:14:35,959 --> 01:14:42,381
I'm sorry,doctor,after what you said
treating,you will read that she had suffered enough.
791
01:14:42,478 --> 01:14:44,960
She will go on suffering until she is cured.
792
01:14:45,018 --> 01:14:48,384
-All she need is rest.
-Yes,but it's for her body not for her mind.
793
01:14:48,459 --> 01:14:52,361
-Her mind will restore itself if left alone.
-No,her mind needs treatment.
794
01:14:52,480 --> 01:14:56,134
Your treatment is likely to injure
her mind forever.
795
01:14:56,277 --> 01:15:00,088
Are you aware of your responsibility
if you prevent me from finishing my treatment.
796
01:15:00,224 --> 01:15:06,586
It's Miss Cunningham who will pay for it was
more suffering.One day you'll have to come back to me.
797
01:15:06,720 --> 01:15:10,961
Only it might be too late.
I'm sure I can give result if we carry on right away.
798
01:15:11,058 --> 01:15:16,217
I'm sorry,doctor.
799
01:15:16,324 --> 01:15:18,759
Very well.
800
01:15:19,868 --> 01:15:25,210
-How is she today?
-Fine,thank you.
801
01:15:25,317 --> 01:15:27,867
I see.
802
01:15:32,864 --> 01:15:37,826
Mr Leyden this is all wrong.
This is all wrong.
803
01:15:37,904 --> 01:15:41,218
I do not want to fail
with this particular case.
804
01:15:41,276 --> 01:15:43,465
Would you mind if I went to Miss Cunningham's
guardian.
805
01:15:43,559 --> 01:15:46,514
-And ask his permission to treat her?
-Not at all.
806
01:15:46,611 --> 01:15:51,140
-Only he won't be her gardian much longer.
-No?Why is that?
807
01:15:51,208 --> 01:15:54,063
We are to be married next week.
808
01:15:54,160 --> 01:15:55,704
Oh,I see.
809
01:15:55,780 --> 01:15:58,771
Excuse me,but have you get her consent?
810
01:15:58,826 --> 01:16:02,689
-I propose to ask her.
-Mr Leyden that poor girl has no condition to make up her mind
811
01:16:03,107 --> 01:16:08,773
at anything at the moment,I warn you.
What you are doing is very dangerous.
812
01:16:12,986 --> 01:16:15,391
I'm preparing to take the risk,doctor.
813
01:16:15,464 --> 01:16:18,655
Very well.
814
01:16:18,760 --> 01:16:23,647
-Good day!
-Good day.
815
01:16:37,895 --> 01:16:40,495
-Doctor Larsen?
-It's good of you to see me.
816
01:16:40,613 --> 01:16:42,211
Take a seat.
817
01:16:42,345 --> 01:16:44,042
Thank you.
818
01:16:44,147 --> 01:16:49,222
-Your business?
-I've come to ask your assistants in a case which I'm working.
819
01:16:49,301 --> 01:16:50,432
What is the case?
820
01:16:50,490 --> 01:16:54,797
The name of my patient is Miss Cunningham,
Franchesca Cunningham.
821
01:16:54,868 --> 01:16:58,832
-Well?-Miss Cunningham is your niece.
-She is my second cousin.
822
01:16:58,908 --> 01:17:04,007
I see.But she has lived with you in
in this house.I take you often heared her playing the piano,practising and so on...
823
01:17:04,090 --> 01:17:05,694
What's all this leading up to?
824
01:17:05,834 --> 01:17:10,370
I have a record here.
It's assumed which has some importance in the case.
825
01:17:10,483 --> 01:17:14,970
I wonder if I could play to you.
If you would be good enough to tell me whether you know
826
01:17:15,103 --> 01:17:18,335
you know anything about it.
827
01:17:18,451 --> 01:17:20,661
or some sentimental associations
828
01:17:20,800 --> 01:17:24,662
or it's connected with everyone she knew.
-Go ahead!-Thank you!
829
01:17:24,781 --> 01:17:30,807
Don't expect me know anything about her
private affairs.-It's all possible.
830
01:17:57,903 --> 01:18:01,101
Get out!
831
01:18:01,250 --> 01:18:05,506
You dropped you cane,Mr Cunningham.
832
01:18:16,993 --> 01:18:21,802
Allow me to thank you
You have helped me out through.
833
01:18:21,878 --> 01:18:25,701
I always knew of you about the power over Miss Cunningham.
834
01:18:25,774 --> 01:18:28,896
But now I know why.
835
01:18:28,990 --> 01:18:33,798
I know what she means to you.
836
01:18:44,864 --> 01:18:47,347
Alright.
837
01:18:51,609 --> 01:18:55,302
-I wish to see Mr Leyden.
-Mr Leyden is out of home,sir.
838
01:18:55,414 --> 01:18:58,252
I'll wait.
839
01:19:03,569 --> 01:19:09,544
It's quite safe.
I shan't steal the pictures.
840
01:19:45,616 --> 01:19:48,691
Franchesca!
841
01:19:51,459 --> 01:19:55,282
So you're still angry with me.
842
01:19:55,427 --> 01:19:57,673
I'm not to be forgiven ah?
843
01:19:57,949 --> 01:19:59,604
It is no consequence.
844
01:19:59,683 --> 01:20:03,215
I'm not stupid enough to expect forgiveness
from anyone except myself.
845
01:20:03,309 --> 01:20:07,432
And I'll never forgive myself if I allow
you to go on like this.
846
01:20:11,783 --> 01:20:14,148
You know there is nothing
matter with you,don't you?
847
01:20:14,660 --> 01:20:18,292
You know you can be cured quite easily
and play again if you want to.
848
01:20:18,379 --> 01:20:22,914
No,I don't know.I don't think so.
849
01:20:22,990 --> 01:20:25,986
Lawson can cure you if you give him
the chance.
850
01:20:26,222 --> 01:20:29,493
I can understand Leyden don't want you to
get to better.
851
01:20:29,690 --> 01:20:33,711
It means he loose you and of course
the last thing he want.
852
01:20:34,026 --> 01:20:37,218
But you,can't understand you.
853
01:20:37,612 --> 01:20:40,241
Don't you want to be the real Franchesca
Cunningham?
854
01:20:40,356 --> 01:20:43,124
I shall never play again,never.
855
01:20:43,218 --> 01:20:45,625
-If you don't,it's your own fault.
-My fault?
856
01:20:45,698 --> 01:20:47,669
It's no use bruting of the past.
857
01:20:47,799 --> 01:20:50,197
It's your future you should be thinking
about.
858
01:20:50,273 --> 01:20:51,349
I have no future.
859
01:20:51,425 --> 01:20:53,993
-Larsen can give it back to you.
-They couldn't ask him.
860
01:20:54,087 --> 01:20:59,825
I see.Larson failed to work miracles
so he is not allowed to another chance,is that it?
861
01:20:59,898 --> 01:21:01,711
-Won't you let him try again?
-No.
862
01:21:01,784 --> 01:21:04,389
Not for me?
863
01:21:04,464 --> 01:21:06,129
No.
864
01:21:06,199 --> 01:21:09,312
You're the most absurd woman I've
ever known.
865
01:21:09,825 --> 01:21:12,153
You remmembered the first time I asked
you to play for me?
866
01:21:12,229 --> 01:21:14,302
You're stubborn as same as you.
867
01:21:14,385 --> 01:21:19,396
-I was frightened.
-Frightened?Am I such a frightening person?
868
01:21:19,725 --> 01:21:24,678
-Yes.
-You're not frightened now,you're smiling.
869
01:21:24,751 --> 01:21:27,318
-It's funny.
-What's funny?
870
01:21:27,391 --> 01:21:30,350
It's so different when you're kind.
871
01:21:30,426 --> 01:21:32,779
When you like this,I'll do anything for you.
872
01:21:32,830 --> 01:21:37,217
Then you'll play again,won't you?
873
01:21:37,323 --> 01:21:39,376
All you got to do is to make up
your mind.
874
01:21:39,452 --> 01:21:42,792
-Larson will do the rest.
-I can't,Nicholas,I've tried.
875
01:21:43,047 --> 01:21:50,181
Look at me!Look at me!
876
01:21:54,704 --> 01:21:59,676
I tell you there's nothing to be
frightened of ever again.
877
01:22:02,035 --> 01:22:08,105
Nothing...to be frightened of...ever again.
878
01:22:09,527 --> 01:22:11,359
-You really want to play,don't you?
-Yes,I do,Nicholas!
879
01:22:11,434 --> 01:22:15,434
-And you'll see larson.
-Yes,I'll see larson!
880
01:22:22,134 --> 01:22:29,505
The clinic?
May I speak to doctor Larson please?
881
01:22:47,990 --> 01:22:49,787
-You want me?
-Are you Mr gay?
882
01:22:49,845 --> 01:22:51,264
-That's right.
-My name is Larson.
883
01:22:51,303 --> 01:22:54,902
-How do you do?
-I'm a doctor.-I don't need a doctor,I'm pretty fit as I am.
884
01:22:55,039 --> 01:22:59,313
Very good to hear that.But I
come here because I belive you know a patient of mine.
885
01:22:59,426 --> 01:23:02,730
Miss Cunningham,Franchesca Cunningham
886
01:23:02,827 --> 01:23:05,256
Sure,I do,but why?
Is she in any trouble?
887
01:23:05,313 --> 01:23:09,636
In very great trouble,Mr gay.
I belive you can help me to put it right.
888
01:23:09,872 --> 01:23:13,468
You knew Mr Cunningham very well
at one time,did you not?
889
01:23:13,565 --> 01:23:14,387
Yeah,I did,but...
890
01:23:14,444 --> 01:23:17,230
Then she went away to the continent.
891
01:23:17,285 --> 01:23:21,026
When she come back,first thing she did
was coming to see you,here.
892
01:23:21,184 --> 01:23:22,169
Yeah.
893
01:23:23,003 --> 01:23:28,169
Mr gay,I want you to tell me what happened
that night.
894
01:23:28,267 --> 01:23:31,689
-Nothing,nothing at all.
-Something must have happened.
895
01:23:31,741 --> 01:23:35,415
Oh,I told her I was married.
That is what you mean?
896
01:23:35,488 --> 01:23:37,265
How did she take it?
897
01:23:37,341 --> 01:23:39,503
She just walked out of me.
She is like that you know.
898
01:23:39,639 --> 01:23:41,597
Miss Cunningham have ever met your wife?
899
01:23:41,737 --> 01:23:42,537
Not as I know.
900
01:23:42,613 --> 01:23:44,787
We've divorced 2 years ago.
901
01:23:44,844 --> 01:23:48,509
-I'm sorry.
-That's alright.
902
01:23:48,592 --> 01:23:51,069
There is one more thing.
903
01:23:51,626 --> 01:23:54,133
I was curious you used to dance to.
904
01:23:54,261 --> 01:23:55,877
-Waltz?
-Yes.
905
01:23:55,934 --> 01:23:58,657
They haven't got a gramma phone record
by any chance.
906
01:23:58,715 --> 01:24:00,649
Oh,I'm afraid I haven't.
907
01:24:00,785 --> 01:24:02,004
Could you get one?
908
01:24:02,138 --> 01:24:07,146
Yeah,I'm sure I could.
It's all of course pretty corny but it still sweet if you like my way.
909
01:24:07,225 --> 01:24:11,014
Yes,Mr Gay,I want you to get that
record for me,or rather for Miss Cunningham.
910
01:24:11,112 --> 01:24:17,514
-I'll bring it to this address,do you mind?
-Not at all.-Tomorrow,tomorrow at 7.-OK.
911
01:24:17,654 --> 01:24:20,780
-Thank you,Mr gay.-Goodbye,doctor.
-Anything I can do,bring my boys along her.
912
01:24:21,037 --> 01:24:22,062
Your boys?
913
01:24:22,267 --> 01:24:27,548
No,that won't be necessary.
Cause not your boys she was in love with.
914
01:24:37,258 --> 01:24:39,858
This way,sir.
915
01:24:52,791 --> 01:24:53,577
Who is that?
916
01:24:53,653 --> 01:24:58,690
His name is Peter Gay.
He is the poster of new religion called swing.
917
01:24:58,816 --> 01:25:00,432
What has he got to do with Miss Cunningham?
918
01:25:00,550 --> 01:25:03,712
He is the man she wanted to marry.
919
01:25:03,782 --> 01:25:11,839
I shouldn't do that.It won't help.
920
01:25:35,564 --> 01:25:37,140
What's that music?
921
01:25:37,374 --> 01:25:39,171
Called # if you like.
922
01:25:39,308 --> 01:25:42,400
It's a tune used to dance to.
923
01:25:42,544 --> 01:25:43,654
Why should it be played now?
924
01:25:43,754 --> 01:25:46,088
-Won't you at the last experiment he made?
-Yes.
925
01:25:46,224 --> 01:25:52,210
Then you ought to be able to imagine
what's going on?Whisky?
926
01:25:52,306 --> 01:26:02,435
-Yes,please.
-Parka?Whisky for Mr Leyten.
927
01:26:12,448 --> 01:26:14,324
-Well?
-Well what?
928
01:26:14,443 --> 01:26:16,526
-Did anything happen?
-I shan't figure out myself
929
01:26:16,623 --> 01:26:19,148
Is she alright?What did Larson say?
930
01:26:19,284 --> 01:26:21,546
I guess I have to do something,
but it's a way ahead me.
931
01:26:22,082 --> 01:26:24,544
What's good to turn the clock back anyway?
Never did anyone any good.
932
01:26:24,662 --> 01:26:29,122
I wouldn't be too sure of that.
Have a drink.
933
01:26:29,213 --> 01:26:31,053
Thanks.
934
01:27:01,953 --> 01:27:03,806
Hadn't she played beautifully?
935
01:27:03,939 --> 01:27:10,008
-Is she playing?
-Yes,that's my Franchesca.
936
01:27:13,540 --> 01:27:15,284
Can I go up now?
937
01:27:15,339 --> 01:27:17,901
It would be pity to interrupt her.
938
01:27:18,113 --> 01:27:21,136
Doesn't she want me with her?
939
01:27:21,206 --> 01:27:24,674
-Perhaps.
-What do you mean "perhaps"?
940
01:27:25,395 --> 01:27:31,854
Forgive me,gentalmen.I'm afraid that
I should explain to you at once.But the music has put it out my mind.
941
01:27:31,927 --> 01:27:36,381
Yes,I think I can promise you a complete
cure.
942
01:27:36,459 --> 01:27:41,458
But...you have to prepare yourself for
a new Franchesca.
943
01:27:41,534 --> 01:27:43,960
A new and very different person.
944
01:27:44,060 --> 01:27:45,146
In what way?
945
01:27:45,243 --> 01:27:50,423
You see the past is over for her now
Her mind is clear and the clouds have been swepetd away
946
01:27:50,494 --> 01:27:57,159
She's no longer afraid.But you wouldn't
be satisfied with the change in her,I don't know
947
01:27:57,247 --> 01:27:59,690
but might be wise not to expect too much.
948
01:27:59,748 --> 01:28:05,261
-Are you trying to tell me she...
-I'm trying to tell you if you want to be
949
01:28:05,340 --> 01:28:09,100
the one she loves
or the one she's being happiest with
950
01:28:09,233 --> 01:28:12,725
or the one she can not do without?
or the one..she trusts?
951
01:28:12,805 --> 01:28:19,584
-And who is that?
-It's hardly fair for me to say.
952
01:28:55,927 --> 01:28:57,927
Subtitle made by YT 2016-12-04
78194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.