All language subtitles for The.Hunting.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,782 --> 00:00:10,782 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:10,784 --> 00:00:13,887 (OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC) 3 00:00:21,662 --> 00:00:22,497 Dick! 4 00:00:23,564 --> 00:00:26,498 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 5 00:00:26,500 --> 00:00:29,337 (DICK CRYING OUT) 6 00:00:48,655 --> 00:00:50,187 (GUN FIRES) 7 00:00:50,189 --> 00:00:50,991 Tom! 8 00:01:04,271 --> 00:01:06,907 (TOM SCREAMING) 9 00:01:11,779 --> 00:01:14,949 (CREATURE SCREECHING) 10 00:01:26,359 --> 00:01:29,096 (FIRE CRACKLING) 11 00:01:44,877 --> 00:01:46,546 Kane did find it. 12 00:01:51,651 --> 00:01:53,387 The stories are true. 13 00:01:55,222 --> 00:01:56,023 It killed him. 14 00:01:58,192 --> 00:01:58,993 Doesn't matter. 15 00:02:02,595 --> 00:02:04,564 Just wanna get the hell off this island. 16 00:02:09,135 --> 00:02:10,468 (MEN CHATTERING) 17 00:02:10,470 --> 00:02:11,635 - (MEN LAUGHING) - It's going to work 18 00:02:11,637 --> 00:02:12,539 quite well. 19 00:02:13,873 --> 00:02:17,177 Hey, well done, boys. 20 00:02:19,313 --> 00:02:22,813 (GLASSES CLINKING) 21 00:02:22,815 --> 00:02:24,782 Ah, it's good to be home. 22 00:02:24,784 --> 00:02:26,884 Some outdoorsman you are. 23 00:02:26,886 --> 00:02:29,520 You can't get premium scotch outdoors. 24 00:02:29,522 --> 00:02:30,357 So what's next? 25 00:02:31,224 --> 00:02:32,990 What about The Congo? 26 00:02:32,992 --> 00:02:35,329 There's a place with a Zaire River raft (MUMBLES). 27 00:02:36,563 --> 00:02:38,065 Too fuckin' hot. 28 00:02:39,065 --> 00:02:42,000 Besides, we did that last month. 29 00:02:42,002 --> 00:02:43,204 We could go to Jersey. 30 00:02:44,104 --> 00:02:45,836 What's in Jersey? 31 00:02:45,838 --> 00:02:46,837 My ex-wife. 32 00:02:46,839 --> 00:02:50,375 (MEN LAUGHING) (OMINOUS MUSIC) 33 00:02:50,377 --> 00:02:53,113 (MEN CHATTERING) 34 00:03:10,563 --> 00:03:11,496 Francine. 35 00:03:11,498 --> 00:03:12,297 FRANCINE: Hello, Ryan. 36 00:03:12,299 --> 00:03:13,801 So good to see you. 37 00:03:14,500 --> 00:03:15,533 Where's... 38 00:03:15,535 --> 00:03:17,835 I need to talk to you. 39 00:03:17,837 --> 00:03:18,836 (OMINOUS MUSIC) 40 00:03:18,838 --> 00:03:19,740 Everything okay? 41 00:03:21,275 --> 00:03:23,008 I have to talk to you. 42 00:03:23,010 --> 00:03:23,845 Of course. 43 00:03:26,178 --> 00:03:28,949 (MEN CHATTERING) 44 00:03:34,320 --> 00:03:35,819 What's going on? 45 00:03:35,821 --> 00:03:36,790 It's Dylan. 46 00:03:39,125 --> 00:03:40,228 He's missing. 47 00:03:41,628 --> 00:03:43,328 How long's he been gone for? 48 00:03:43,330 --> 00:03:44,464 Three weeks now. 49 00:03:46,732 --> 00:03:49,434 You don't think he's still on vacation? 50 00:03:49,436 --> 00:03:52,039 He always sends me letters when he's on his hunts. 51 00:03:53,307 --> 00:03:54,242 They've stopped. 52 00:03:56,809 --> 00:03:59,112 Have you tried contacting the police? 53 00:04:00,546 --> 00:04:03,048 They could get out a search party or something. 54 00:04:03,050 --> 00:04:04,485 No, I can't do that. 55 00:04:05,718 --> 00:04:07,988 Dylan's reputation is too important to him. 56 00:04:09,222 --> 00:04:11,124 He'd kill me if I called the police. 57 00:04:13,026 --> 00:04:15,293 Francine, we don't have a whole lot of options here. 58 00:04:15,295 --> 00:04:16,828 No. 59 00:04:16,830 --> 00:04:19,130 Ryan, you're my only option. 60 00:04:19,132 --> 00:04:22,603 You and the other hunters and trackers that Dylan taught, 61 00:04:23,770 --> 00:04:26,470 you could find him and bring him back. 62 00:04:26,472 --> 00:04:27,307 Francine. 63 00:04:28,775 --> 00:04:31,912 We all know that a search party will take days. 64 00:04:33,145 --> 00:04:34,714 You can find him in no time. 65 00:04:41,053 --> 00:04:42,756 What does Gail think about this? 66 00:04:44,024 --> 00:04:46,023 Well, she's upset. 67 00:04:46,025 --> 00:04:47,559 You know how she is. 68 00:04:47,561 --> 00:04:50,031 She stormed out of my house when I told her. 69 00:04:50,964 --> 00:04:51,866 She's in town? 70 00:04:52,965 --> 00:04:55,066 FRANCINE: She didn't tell you? 71 00:04:55,068 --> 00:04:56,469 She's been back a week now. 72 00:04:59,739 --> 00:05:02,873 (RYAN SIGHS) 73 00:05:02,875 --> 00:05:03,710 Where'd he go? 74 00:05:05,912 --> 00:05:08,282 He said an island northeast of here. 75 00:05:13,253 --> 00:05:14,318 The Island of Hobbes? 76 00:05:14,320 --> 00:05:15,255 You know it? 77 00:05:16,356 --> 00:05:17,789 Yeah. 78 00:05:17,791 --> 00:05:21,729 He's been wanting to go there to disprove the monster. 79 00:05:22,863 --> 00:05:26,133 Ryan, he's been acting strange lately. 80 00:05:27,200 --> 00:05:29,103 He said he wanted a challenge. 81 00:05:31,404 --> 00:05:34,008 I'm afraid he might've taken something too far. 82 00:05:35,041 --> 00:05:35,875 Okay. 83 00:05:37,644 --> 00:05:39,309 I'll talk to the guys tonight. 84 00:05:39,311 --> 00:05:40,814 Oh thank you, Ryan. 85 00:05:44,417 --> 00:05:45,418 This means a lot, 86 00:05:46,286 --> 00:05:47,121 and please, 87 00:05:48,722 --> 00:05:50,091 don't let Gail go. 88 00:05:51,924 --> 00:05:54,327 Don't worry, I'll take care of it. 89 00:06:00,133 --> 00:06:02,803 (OMINOUS MUSIC) 90 00:06:07,474 --> 00:06:10,510 (CREATURE GRUMBLING) 91 00:06:40,239 --> 00:06:42,575 (GUN FIRES) 92 00:06:45,077 --> 00:06:47,914 (CREATURE GROWLS) 93 00:06:54,186 --> 00:06:55,119 (SUSPENSEFUL MUSIC) 94 00:06:55,121 --> 00:06:56,888 How long's he been gone for? 95 00:06:56,890 --> 00:06:58,192 I've hardly noticed. 96 00:06:59,459 --> 00:07:01,458 He's been on plenty of these long trips before. 97 00:07:01,460 --> 00:07:04,097 TOM: How do we know he's not just taking his time? 98 00:07:05,498 --> 00:07:06,666 Been writing letters. 99 00:07:08,667 --> 00:07:10,103 A few weeks ago they stopped. 100 00:07:11,270 --> 00:07:13,470 Maybe he doesn't wanna be found. 101 00:07:13,472 --> 00:07:17,377 So wait, if he's missing why not just sent a search party? 102 00:07:19,212 --> 00:07:20,611 Unfortunately we can't- 103 00:07:20,613 --> 00:07:23,616 (SUSPENSEFUL MUSIC) 104 00:07:26,186 --> 00:07:27,020 do that. 105 00:07:32,058 --> 00:07:34,659 GEORGE: A man who spends the majority of his life outdoors. 106 00:07:34,661 --> 00:07:36,063 Is lost. 107 00:07:37,964 --> 00:07:42,633 Yeah, not to mention the reputation of the lodge. 108 00:07:42,635 --> 00:07:44,169 And that's where we come in? 109 00:07:44,171 --> 00:07:45,406 RYAN: Right. 110 00:07:47,640 --> 00:07:50,176 With your help we can find him. 111 00:07:51,844 --> 00:07:54,011 When are we planning on going? 112 00:07:54,013 --> 00:07:55,181 First light tomorrow. 113 00:07:56,082 --> 00:07:57,418 His last known location. 114 00:07:58,818 --> 00:08:00,220 And where is that exactly? 115 00:08:01,453 --> 00:08:02,522 Island of Hobbes. 116 00:08:10,197 --> 00:08:12,266 It's a hell of a place. 117 00:08:13,265 --> 00:08:18,270 It's where he went. 118 00:08:21,340 --> 00:08:25,545 Look, let's not forget who Kane is to this lodge 119 00:08:26,546 --> 00:08:27,681 and to every one of us. 120 00:08:29,916 --> 00:08:31,819 This guy taught us everything we know. 121 00:08:34,221 --> 00:08:35,188 So I'll say again, 122 00:08:37,323 --> 00:08:38,159 who's with me? 123 00:08:47,299 --> 00:08:48,101 Yeah. 124 00:08:50,236 --> 00:08:51,070 All right. 125 00:08:52,905 --> 00:08:53,741 I'm in. 126 00:09:04,885 --> 00:09:06,417 RYAN: All right. 127 00:09:06,419 --> 00:09:09,423 Meet at Wayne County Airport at eight a.m. tomorrow. 128 00:09:11,857 --> 00:09:12,693 See ya then. 129 00:09:24,770 --> 00:09:27,073 You know as well as I do Kane doesn't just go missing. 130 00:09:31,010 --> 00:09:33,011 RYAN: I know. 131 00:09:33,013 --> 00:09:35,015 See ya in the morning. 132 00:09:41,020 --> 00:09:43,356 Take care of him, all right? 133 00:10:00,206 --> 00:10:02,941 What are you doin' here? 134 00:10:02,943 --> 00:10:04,274 It's been awhile. 135 00:10:04,276 --> 00:10:07,448 I just wanted to see the lodge. 136 00:10:09,683 --> 00:10:11,318 It's good to see you again, Ryan. 137 00:10:13,886 --> 00:10:15,485 Yeah, we, uh... 138 00:10:15,487 --> 00:10:17,590 You wanna get a drink? 139 00:10:19,125 --> 00:10:19,927 Catch up? 140 00:10:20,994 --> 00:10:24,628 (SOFT PIANO MUSIC) 141 00:10:24,630 --> 00:10:26,332 I'm actually heading downstairs. 142 00:10:29,401 --> 00:10:30,335 Yeah. 143 00:10:30,337 --> 00:10:31,538 Mind if I come down with you? 144 00:10:33,073 --> 00:10:34,275 Just like old times. 145 00:10:35,641 --> 00:10:38,311 (OMINOUS MUSIC) 146 00:10:43,850 --> 00:10:46,117 (FIRE CRACKLING) 147 00:10:46,119 --> 00:10:48,589 The others, what about them? 148 00:10:53,893 --> 00:10:56,463 Cold'll preserve their bodies 'til we get back. 149 00:10:58,865 --> 00:10:59,832 And Peter? 150 00:11:03,068 --> 00:11:05,003 He's still out there. 151 00:11:05,005 --> 00:11:06,039 He's been dead. 152 00:11:09,141 --> 00:11:10,340 And we will be, too, if we don't 153 00:11:10,342 --> 00:11:11,945 get off this God forsaken island. 154 00:11:13,947 --> 00:11:15,316 How do expect to leave? 155 00:11:18,351 --> 00:11:19,852 We don't have any other options. 156 00:11:23,323 --> 00:11:24,455 Get some rest. 157 00:11:24,457 --> 00:11:25,558 I'll take first watch. 158 00:11:28,461 --> 00:11:31,398 (SOFT PIANO MUSIC) 159 00:11:39,872 --> 00:11:42,508 Nice to see you kept this place mostly intact. 160 00:11:50,250 --> 00:11:51,919 How long has it been now? 161 00:11:53,053 --> 00:11:53,854 Two years? 162 00:11:55,889 --> 00:11:56,690 Four. 163 00:11:58,024 --> 00:11:58,826 Wow. 164 00:12:00,526 --> 00:12:02,428 What've you been up to? 165 00:12:03,862 --> 00:12:04,829 Traveling. 166 00:12:04,831 --> 00:12:05,499 Just got back from Greece. 167 00:12:06,632 --> 00:12:07,433 You? 168 00:12:08,834 --> 00:12:10,670 You're lookin' at it. 169 00:12:22,148 --> 00:12:24,284 Oh my God, is that the trip to The Congo? 170 00:12:33,393 --> 00:12:35,696 Gosh, remember that gamble you had with Dad? 171 00:12:38,030 --> 00:12:40,998 Three years, I'm still payin' that debt off. 172 00:12:41,000 --> 00:12:43,835 GAIL: Yeah. (chuckles) 173 00:12:43,837 --> 00:12:45,369 Guess that's what happens when you challenge 174 00:12:45,371 --> 00:12:47,404 the world's greatest hunter, huh? 175 00:12:47,406 --> 00:12:49,609 (CHUCKLES) He always liked his challenges. 176 00:12:51,544 --> 00:12:52,346 He does. 177 00:12:56,182 --> 00:12:58,919 Especially when trying to prove to superstitious locals 178 00:13:00,053 --> 00:13:01,621 that a stupid legend doesn't exist. 179 00:13:03,088 --> 00:13:05,858 That is a challenge. 180 00:13:06,860 --> 00:13:09,962 Yeah, on his adventures. 181 00:13:10,829 --> 00:13:12,098 So what was it this time? 182 00:13:14,567 --> 00:13:19,573 Some Indian legend about an island haunted by a monster, 183 00:13:21,908 --> 00:13:23,243 thirst for man flesh. 184 00:13:24,276 --> 00:13:26,145 Ah, the Beast of Hobbes. 185 00:13:27,413 --> 00:13:29,216 He would tell me that one as a girl. 186 00:13:30,283 --> 00:13:31,849 When I'd misbehave he'd tell me 187 00:13:31,851 --> 00:13:34,354 that the beast would come and scalp me. 188 00:13:36,222 --> 00:13:37,591 RYAN: You believed that? 189 00:13:38,558 --> 00:13:39,393 I was six. 190 00:13:40,459 --> 00:13:44,030 You've been to every vacation 191 00:13:48,101 --> 00:13:49,470 and every family trip, 192 00:13:52,871 --> 00:13:55,409 did he ever mention me at all? 193 00:13:56,943 --> 00:13:57,778 All the time. 194 00:13:59,545 --> 00:14:01,147 Mostly about us getting hitched. 195 00:14:02,182 --> 00:14:03,413 Yeah. 196 00:14:03,415 --> 00:14:05,251 The look on his face when we called it off. 197 00:14:06,351 --> 00:14:07,817 (OMINOUS MUSIC) 198 00:14:07,819 --> 00:14:09,722 Well, you were always his favorite. 199 00:14:11,790 --> 00:14:14,292 Come on, don't say that. 200 00:14:14,294 --> 00:14:16,259 We both know he wanted a son and you fit 201 00:14:16,261 --> 00:14:17,494 - the description perfectly. - Come on. 202 00:14:17,496 --> 00:14:19,198 He took you with us, didn't he? 203 00:14:22,935 --> 00:14:23,803 He loves you. 204 00:14:48,327 --> 00:14:50,795 Bagged him in Yosemite last month. 205 00:14:50,797 --> 00:14:51,965 Quite the specimen. 206 00:14:54,233 --> 00:14:57,170 (SOFT PIANO MUSIC) 207 00:15:03,476 --> 00:15:06,877 Didn't go down without a fight either. 208 00:15:06,879 --> 00:15:08,682 Kind of reminded me of you actually. 209 00:15:12,919 --> 00:15:15,989 Ryan, take me with you. 210 00:15:16,923 --> 00:15:17,758 Please. 211 00:15:18,625 --> 00:15:19,525 Please. 212 00:15:20,459 --> 00:15:21,792 (RYAN SIGHS) 213 00:15:21,794 --> 00:15:23,960 He's my father, I need to know. 214 00:15:23,962 --> 00:15:27,531 And he'll kill me for having you come to his rescue. 215 00:15:27,533 --> 00:15:28,999 I'm not a little girl anymore. 216 00:15:29,001 --> 00:15:31,201 I do not have to submit to his pride. 217 00:15:31,203 --> 00:15:36,209 It's about all he has left. 218 00:15:45,684 --> 00:15:47,186 Is this the only reason you came? 219 00:16:02,235 --> 00:16:03,036 Fine. 220 00:16:14,947 --> 00:16:19,452 When he tears me a new one, you better take the blame. 221 00:16:20,419 --> 00:16:21,520 Just like old times. 222 00:16:23,489 --> 00:16:24,324 Right. 223 00:16:38,704 --> 00:16:41,707 (TELEPHONE RINGING) 224 00:16:48,380 --> 00:16:49,547 GAIL: Hello? 225 00:16:49,549 --> 00:16:51,315 Mornin', sweetheart. 226 00:16:51,317 --> 00:16:52,215 GAIL: Ryan? 227 00:16:52,217 --> 00:16:53,383 Wanted to wake you, 228 00:16:53,385 --> 00:16:54,951 but I figured you needed some beauty sleep. 229 00:16:54,953 --> 00:16:56,423 Get back here now. 230 00:16:57,823 --> 00:17:00,459 Look, I got a flight to catch. 231 00:17:02,327 --> 00:17:05,995 Don't worry, cleaning lady'll be downstairs soon. 232 00:17:05,997 --> 00:17:07,430 GAIL: What? 233 00:17:07,432 --> 00:17:09,233 She knows where the key is. 234 00:17:09,235 --> 00:17:10,070 GAIL: Ryan. 235 00:17:11,470 --> 00:17:14,405 Yeah, this isn't the first time this has happened. 236 00:17:14,407 --> 00:17:15,242 GAIL: Ryan! 237 00:17:16,342 --> 00:17:17,841 Sorry, that's my flight. 238 00:17:17,843 --> 00:17:19,709 Gotta go, see ya in a week. 239 00:17:19,711 --> 00:17:20,546 Ryan! 240 00:17:21,747 --> 00:17:25,686 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 241 00:17:27,253 --> 00:17:28,218 DOCK MANAGER: Mornin', gentlemen. 242 00:17:28,220 --> 00:17:29,887 Mornin'. 243 00:17:29,889 --> 00:17:31,688 DOCK MANAGER: How can I help? 244 00:17:31,690 --> 00:17:34,090 Didn't happen to rent a boat couple weeks back, 245 00:17:34,092 --> 00:17:35,062 older gentleman? 246 00:17:37,397 --> 00:17:39,029 Dylan Kane? 247 00:17:39,031 --> 00:17:40,263 Tall, older? 248 00:17:40,265 --> 00:17:42,832 Oh, I remember he come through here. 249 00:17:42,834 --> 00:17:45,639 I didn't have any boats for him so I pointed him to Joe. 250 00:17:47,305 --> 00:17:48,773 Who's Joe? 251 00:17:48,775 --> 00:17:50,808 He's a local fisherman, kind of a strange type 252 00:17:50,810 --> 00:17:51,678 if ya ask me. 253 00:17:52,978 --> 00:17:54,046 RYAN: You know where we can find him? 254 00:17:55,648 --> 00:17:56,483 I don't know. 255 00:17:57,417 --> 00:17:58,851 I ain't seen him since. 256 00:18:01,420 --> 00:18:04,824 Well, like to rent a couple of your boats for the day. 257 00:18:05,957 --> 00:18:07,724 DOCK MANAGER: Doin' some fishin'? 258 00:18:07,726 --> 00:18:08,562 No. 259 00:18:10,696 --> 00:18:11,965 We're headin' to The Isle. 260 00:18:14,667 --> 00:18:17,103 Now why in the world do you wanna go there? 261 00:18:18,103 --> 00:18:20,471 RYAN: Lookin' for our friend. 262 00:18:20,473 --> 00:18:23,541 Well, if he went there he ain't comin' back. 263 00:18:23,543 --> 00:18:24,378 Why is that? 264 00:18:25,945 --> 00:18:28,611 It's a dark place. 265 00:18:28,613 --> 00:18:30,981 Why do you think no one lives on there? 266 00:18:30,983 --> 00:18:33,583 No one even fishes near The Isle. 267 00:18:33,585 --> 00:18:34,387 Cursed? 268 00:18:35,588 --> 00:18:38,589 You never heard of the Beast of Hobbes? 269 00:18:38,591 --> 00:18:39,723 Sure. 270 00:18:39,725 --> 00:18:41,192 You believe in stories? 271 00:18:41,194 --> 00:18:42,062 It's real. 272 00:18:42,995 --> 00:18:44,997 Fishermen see him all the time. 273 00:18:46,431 --> 00:18:48,534 How can they see him if no one goes near the island? 274 00:18:49,869 --> 00:18:52,572 Look, just don't go out there. 275 00:18:54,573 --> 00:18:58,609 Beast or not, I'd like to rent a couple of your boats. 276 00:18:58,611 --> 00:18:59,713 You gonna help us out? 277 00:19:00,947 --> 00:19:02,681 Well I'm afraid I can't help you. 278 00:19:03,615 --> 00:19:05,217 I can't let you go out there 279 00:19:06,819 --> 00:19:08,522 knowin' I won't get my boats back. 280 00:19:11,490 --> 00:19:12,992 How much is this gonna take? 281 00:19:17,630 --> 00:19:19,463 How many'd you say you need? 282 00:19:19,465 --> 00:19:20,300 Just two. 283 00:19:27,172 --> 00:19:29,041 So that's the Island of Hobbes, huh? 284 00:19:30,208 --> 00:19:32,245 Why the hell'd the old bastard come out here? 285 00:19:33,678 --> 00:19:35,346 He was after the Beast of Hobbes. 286 00:19:35,348 --> 00:19:36,513 Really? 287 00:19:36,515 --> 00:19:38,651 The old man after a ghost story? 288 00:19:42,921 --> 00:19:45,257 Why hasn't he come back yet? 289 00:19:52,331 --> 00:19:55,001 (OMINOUS MUSIC) 290 00:20:03,642 --> 00:20:06,379 (FIRE CRACKLING) 291 00:20:19,292 --> 00:20:22,462 GAIL: Shouldn't you get some sleep? 292 00:20:26,565 --> 00:20:27,400 Can't. 293 00:20:35,440 --> 00:20:37,611 Cheerful spot, isn't it? 294 00:20:47,119 --> 00:20:47,920 Now what? 295 00:20:54,060 --> 00:20:55,996 RYAN: We'll head north on the eastern shore, 296 00:20:57,228 --> 00:20:58,931 then head south on the western side. 297 00:21:00,332 --> 00:21:01,668 It's 96 square miles. 298 00:21:03,502 --> 00:21:05,071 Still 12 hours of daylight left. 299 00:21:06,671 --> 00:21:07,908 Lot of ground to cover. 300 00:21:09,074 --> 00:21:10,442 Had better get to it, then. 301 00:21:32,465 --> 00:21:33,731 It's so bloody thick 302 00:21:33,733 --> 00:21:36,069 I can barely see 20 feet in front of me. 303 00:21:37,637 --> 00:21:39,505 Reminds me of the Flatheads. 304 00:21:40,706 --> 00:21:42,409 At least it wasn't as cold down there. 305 00:21:54,887 --> 00:21:56,590 Hey, you all right? 306 00:22:01,494 --> 00:22:03,897 Don't tell me you're gettin' jumpy. 307 00:22:05,831 --> 00:22:07,231 Better to be on your toes. 308 00:22:07,233 --> 00:22:10,033 Wolves hunt all up and down this island. 309 00:22:10,035 --> 00:22:11,036 Moose out here, too. 310 00:22:11,970 --> 00:22:12,805 Moose? 311 00:22:13,973 --> 00:22:15,571 Once saw this man get near trampled to death 312 00:22:15,573 --> 00:22:17,409 by a moose up near Fairbanks. 313 00:22:18,811 --> 00:22:21,512 Guy has to drink his meals through a rubber hose. 314 00:22:21,514 --> 00:22:22,381 Christ. 315 00:22:23,716 --> 00:22:25,381 Well this keeps gettin' better and better. 316 00:22:25,383 --> 00:22:28,053 (OMINOUS MUSIC) 317 00:22:32,858 --> 00:22:33,693 You hear that? 318 00:22:34,560 --> 00:22:36,092 What? 319 00:22:36,094 --> 00:22:36,929 Nothin'. 320 00:22:37,830 --> 00:22:38,665 It's quiet. 321 00:22:39,564 --> 00:22:40,400 So? 322 00:22:43,535 --> 00:22:45,769 Been like that since we got here. 323 00:22:45,771 --> 00:22:48,638 Maybe the Beast of Hobbes is nearby. 324 00:22:48,640 --> 00:22:50,310 How much ground have we covered? 325 00:22:51,744 --> 00:22:53,377 About eight miles. 326 00:22:53,379 --> 00:22:54,945 Eight miles? 327 00:22:54,947 --> 00:22:57,246 I thought it'd at least be 10. 328 00:22:57,248 --> 00:22:58,083 What's that? 329 00:23:00,419 --> 00:23:03,055 (OMINOUS MUSIC) 330 00:23:21,940 --> 00:23:23,409 What do you think they are? 331 00:23:25,044 --> 00:23:26,545 Who cares, just keep movin'. 332 00:23:28,046 --> 00:23:29,582 Who do you think did this? 333 00:23:30,515 --> 00:23:32,014 (SUSPENSEFUL MUSIC) 334 00:23:32,016 --> 00:23:34,787 RYAN: Probably some kids tryin' to keep the legend alive. 335 00:23:36,589 --> 00:23:38,323 And these are part of the legend? 336 00:23:39,525 --> 00:23:41,558 Crafts the woods to trap the souls of men 337 00:23:41,560 --> 00:23:42,996 that he has killed. 338 00:23:44,563 --> 00:23:45,899 HOWARD: Thanks for that, Leonard. 339 00:24:08,521 --> 00:24:10,457 Hold up, I gotta stop. 340 00:24:12,658 --> 00:24:13,493 Why? 341 00:24:15,160 --> 00:24:15,995 I gotta go. 342 00:24:17,729 --> 00:24:18,564 Find a tree. 343 00:24:20,966 --> 00:24:22,401 Not that kind of go. 344 00:24:26,906 --> 00:24:27,704 Take a break. 345 00:24:27,706 --> 00:24:28,541 Hurry it up. 346 00:24:59,971 --> 00:25:02,906 (FOOTSTEP CRUNCHES) 347 00:25:02,908 --> 00:25:03,743 Hello? 348 00:25:16,255 --> 00:25:17,090 Hello? 349 00:25:19,291 --> 00:25:21,895 (PETER SCOFFS) 350 00:25:25,630 --> 00:25:28,200 (STICK CRACKS) 351 00:25:31,704 --> 00:25:32,539 Seriously. 352 00:25:33,505 --> 00:25:34,340 Al? 353 00:25:35,240 --> 00:25:36,072 Is that you? 354 00:25:36,074 --> 00:25:38,577 (KNIFE THUDS) 355 00:25:44,650 --> 00:25:47,320 (OMINOUS MUSIC) 356 00:25:52,323 --> 00:25:54,323 Where the hell is he? 357 00:25:54,325 --> 00:25:55,591 He had to go. 358 00:25:55,593 --> 00:25:56,696 15 minutes? 359 00:26:00,232 --> 00:26:03,065 Howard, go find him. 360 00:26:03,067 --> 00:26:03,902 Why me? 361 00:26:05,036 --> 00:26:06,605 Oh fuck it, I'll go. 362 00:26:29,428 --> 00:26:32,265 Why would he leave his backpack? 363 00:26:33,465 --> 00:26:35,802 Dumb fuck must've got turned around in here. 364 00:26:42,240 --> 00:26:43,075 Peter! 365 00:26:46,344 --> 00:26:47,179 Peter! 366 00:26:48,913 --> 00:26:50,349 HUNTER: Peter! 367 00:26:51,316 --> 00:26:52,718 HUNTER: Peter! 368 00:27:00,758 --> 00:27:03,193 I'm sorry for earlier. 369 00:27:03,195 --> 00:27:04,226 I was just... 370 00:27:04,228 --> 00:27:05,631 You were right. 371 00:27:09,802 --> 00:27:12,170 I should've come here sooner. 372 00:27:13,237 --> 00:27:14,740 You didn't know. 373 00:27:17,008 --> 00:27:19,309 None of this is your fault. 374 00:27:19,311 --> 00:27:21,981 (OMINOUS MUSIC) 375 00:27:27,151 --> 00:27:28,654 LEONARD: Peter! 376 00:27:31,622 --> 00:27:32,457 Peter! 377 00:27:34,892 --> 00:27:36,994 This is ridiculous. 378 00:27:36,996 --> 00:27:38,063 Where the hell is he? 379 00:27:40,631 --> 00:27:42,866 It's been over a bloody hour now 380 00:27:42,868 --> 00:27:44,437 and still no sign of him. 381 00:27:46,338 --> 00:27:47,571 I was right. 382 00:27:47,573 --> 00:27:49,042 We gotta get the hell out of here. 383 00:27:50,208 --> 00:27:51,608 And just leave him out here? 384 00:27:51,610 --> 00:27:53,109 He's fine. 385 00:27:53,111 --> 00:27:56,114 When he lost us, he probably went back to the fucking boats. 386 00:27:58,283 --> 00:27:59,118 He's right. 387 00:28:01,186 --> 00:28:03,622 He's got his survival skills like the rest of us. 388 00:28:04,857 --> 00:28:06,423 He'll be fine. 389 00:28:06,425 --> 00:28:08,257 HOWARD: Hey, fellas! 390 00:28:08,259 --> 00:28:11,196 (SUSPENSEFUL MUSIC) 391 00:28:18,836 --> 00:28:19,671 They're tracks. 392 00:28:23,108 --> 00:28:23,943 Well? 393 00:28:25,878 --> 00:28:26,713 Peter? 394 00:28:28,080 --> 00:28:32,249 Can't be, these tracks are at least a day old. 395 00:28:32,251 --> 00:28:33,119 Is it Kane's? 396 00:28:36,287 --> 00:28:37,553 LEONARD: Hard to tell. 397 00:28:37,555 --> 00:28:38,557 They're goin' north. 398 00:28:39,525 --> 00:28:40,360 Let's move. 399 00:29:22,868 --> 00:29:25,438 DICK: What the hell is that? 400 00:29:30,441 --> 00:29:32,007 LEONARD: It's too hard to tell. 401 00:29:32,009 --> 00:29:33,178 The tracks are too old. 402 00:29:50,195 --> 00:29:51,030 GEORGE: Guys. 403 00:30:18,890 --> 00:30:20,558 DICK: What the hell happened here? 404 00:30:23,629 --> 00:30:24,897 Who could've done this? 405 00:30:26,230 --> 00:30:28,100 Looks like some sort of last stand. 406 00:30:28,967 --> 00:30:29,869 Against what? 407 00:30:46,450 --> 00:30:47,719 DICK: What, is it Kane? 408 00:30:48,687 --> 00:30:49,455 No. 409 00:30:50,488 --> 00:30:51,857 It's Joe the fisherman. 410 00:30:53,225 --> 00:30:54,226 Then where's Kane? 411 00:30:58,429 --> 00:31:03,401 LEONARD: Here. 412 00:31:29,328 --> 00:31:31,564 AL: Oh God, look at him. 413 00:31:33,497 --> 00:31:34,734 What could've done that? 414 00:31:37,069 --> 00:31:37,904 Wolves? 415 00:31:39,670 --> 00:31:40,505 No. 416 00:31:42,474 --> 00:31:43,476 Then what? 417 00:31:45,009 --> 00:31:46,278 I don't know. 418 00:31:49,313 --> 00:31:51,117 What would just rip him up like that? 419 00:31:53,552 --> 00:31:54,920 Cover him for Christ's sake. 420 00:31:58,957 --> 00:32:01,494 (SOMBER MUSIC) 421 00:32:13,338 --> 00:32:17,206 It was stupid of him to come out here without us. 422 00:32:17,208 --> 00:32:18,744 What could've done that to him? 423 00:32:22,747 --> 00:32:25,348 You get that feelin', too? 424 00:32:25,350 --> 00:32:27,419 Yeah, since we got to shore. 425 00:32:29,955 --> 00:32:31,823 I need a bloody breather. 426 00:32:33,257 --> 00:32:34,092 Take five. 427 00:32:39,264 --> 00:32:40,131 So what's next? 428 00:32:48,473 --> 00:32:52,645 When we get back we'll give him a proper burial. 429 00:32:54,045 --> 00:32:56,582 He shouldn't have come out here in the first place. 430 00:33:17,636 --> 00:33:21,574 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 431 00:33:24,242 --> 00:33:25,077 Howard. 432 00:33:33,517 --> 00:33:34,319 What is it? 433 00:33:45,630 --> 00:33:46,732 HOWARD: It's Peter. 434 00:33:47,966 --> 00:33:50,899 (STICKS CRACK) (HOWARD GROANS) 435 00:33:50,901 --> 00:33:51,736 Help! 436 00:33:53,271 --> 00:33:56,108 (HOWARD GROANING) 437 00:34:00,411 --> 00:34:01,878 AL: What the hell happened? 438 00:34:01,880 --> 00:34:03,114 GEORGE: Is he breathing? 439 00:34:09,653 --> 00:34:10,722 I can't see. 440 00:34:15,793 --> 00:34:19,698 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 441 00:34:24,568 --> 00:34:27,405 (HOWARD GRUNTING) 442 00:34:29,673 --> 00:34:31,508 GEORGE: Do something. 443 00:34:31,510 --> 00:34:32,508 Do something! 444 00:34:32,510 --> 00:34:33,345 TOM: Howard! 445 00:34:40,718 --> 00:34:41,653 What happened? 446 00:34:48,427 --> 00:34:49,260 Tom. 447 00:34:52,197 --> 00:34:54,166 He stepped and it came outta nowhere. 448 00:35:08,280 --> 00:35:10,747 What the hell is that? 449 00:35:10,749 --> 00:35:11,817 It's a trip wire. 450 00:35:13,751 --> 00:35:15,487 AL: He used Peter's hat as bait. 451 00:35:16,921 --> 00:35:19,488 There's no one else out here that coulda done that. 452 00:35:19,490 --> 00:35:22,260 (CREATURE ROARS) 453 00:35:23,260 --> 00:35:24,529 What the hell was that? 454 00:35:25,396 --> 00:35:26,463 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 455 00:35:26,465 --> 00:35:27,296 Come on, pick him up. 456 00:35:27,298 --> 00:35:28,731 Let's get outta here. 457 00:35:28,733 --> 00:35:31,066 We only brought the one stretcher. 458 00:35:31,068 --> 00:35:32,202 AL: Well what do we do? 459 00:35:32,204 --> 00:35:33,602 We can't carry them both. 460 00:35:33,604 --> 00:35:35,905 Well we can't just leave him out here. 461 00:35:35,907 --> 00:35:36,709 We won't. 462 00:35:37,709 --> 00:35:38,511 We take Kane. 463 00:35:41,445 --> 00:35:44,749 We'll leave his body by the boats, come back for Howard. 464 00:35:45,684 --> 00:35:47,216 You're kidding, right? 465 00:35:47,218 --> 00:35:50,954 What if the same thing that found Kane finds him? 466 00:35:50,956 --> 00:35:52,588 We don't have a choice. 467 00:35:52,590 --> 00:35:53,957 We're not too far off. 468 00:35:53,959 --> 00:35:54,960 We'll make it quick. 469 00:35:59,530 --> 00:36:01,400 Tom, make a mark. 470 00:36:04,436 --> 00:36:07,437 We have about three hours of daylight left 471 00:36:07,439 --> 00:36:10,643 and it's only gonna get colder. 472 00:36:25,724 --> 00:36:28,227 All of this is my fault. 473 00:36:29,360 --> 00:36:31,963 (SOMBER MUSIC) 474 00:36:49,146 --> 00:36:50,282 It wasn't your fault. 475 00:36:51,316 --> 00:36:55,551 Yeah, I know. 476 00:36:55,553 --> 00:36:57,289 That was an Apache design. 477 00:36:58,657 --> 00:37:00,155 I know. 478 00:37:00,157 --> 00:37:02,360 Not a whole lot of people know how to do that. 479 00:37:05,130 --> 00:37:07,430 Was it an old trap of Kane's? 480 00:37:07,432 --> 00:37:08,830 Couldn't have been. 481 00:37:08,832 --> 00:37:10,369 Used Peter's hat to lure us in. 482 00:37:11,735 --> 00:37:13,972 Not to mention it was set for a man's height. 483 00:37:15,974 --> 00:37:18,244 Why would Kane be setting a trap for a man? 484 00:37:19,343 --> 00:37:20,845 Maybe he was using it against us? 485 00:37:25,150 --> 00:37:27,753 (STICK CRACKS) 486 00:37:30,755 --> 00:37:33,758 (BRANCHES RUSTLING) 487 00:37:37,928 --> 00:37:40,195 You son of a bitch. 488 00:37:40,197 --> 00:37:41,263 How dare you! 489 00:37:41,265 --> 00:37:42,064 - Gail. - First you chain me 490 00:37:42,066 --> 00:37:43,499 to your bed half naked. 491 00:37:43,501 --> 00:37:45,001 - (HAND SMACKS) - Gail! 492 00:37:45,003 --> 00:37:46,769 And then you make me fly out here all by myself. 493 00:37:46,771 --> 00:37:51,776 RYAN: Can it wait? 494 00:37:55,412 --> 00:37:57,046 Gail. 495 00:37:57,048 --> 00:37:57,883 Hold her. 496 00:38:03,887 --> 00:38:06,391 (GAIL CRYING) 497 00:38:16,767 --> 00:38:17,767 (OMINOUS MUSIC) 498 00:38:17,769 --> 00:38:20,035 We have to wait. 499 00:38:20,037 --> 00:38:21,806 Wait for his voice. 500 00:38:29,481 --> 00:38:30,747 (GAIL CRYING) 501 00:38:30,749 --> 00:38:31,917 RYAN: Gail. 502 00:38:33,284 --> 00:38:34,117 Leave me alone. 503 00:38:34,119 --> 00:38:36,521 Just fuck off. (CRYING) 504 00:38:39,157 --> 00:38:40,455 Gail. 505 00:38:40,457 --> 00:38:42,425 (SUSPENSEFUL MUSIC) 506 00:38:42,427 --> 00:38:43,262 Gail. 507 00:38:45,963 --> 00:38:47,930 How could this happen? 508 00:38:47,932 --> 00:38:48,798 Oh shit. 509 00:38:48,800 --> 00:38:51,100 RYAN: Don't know. 510 00:38:51,102 --> 00:38:51,937 You don't know? 511 00:38:53,838 --> 00:38:55,405 Just fix it, just fucking fix it. 512 00:38:55,407 --> 00:38:56,738 RYAN: We gotta get back to the others. 513 00:38:56,740 --> 00:38:57,573 No! 514 00:38:57,575 --> 00:38:59,008 Just... 515 00:38:59,010 --> 00:39:01,613 (GAIL SOBBING) 516 00:39:07,218 --> 00:39:10,255 (SOMBER PIANO MUSIC) 517 00:39:16,561 --> 00:39:17,896 We need to go. 518 00:39:19,963 --> 00:39:21,698 Peter's missing. 519 00:39:21,700 --> 00:39:22,668 Howard's dead. 520 00:39:24,535 --> 00:39:25,970 We need to get back to shore. 521 00:39:37,247 --> 00:39:39,351 This is all your fault. 522 00:39:52,030 --> 00:39:54,700 (OMINOUS MUSIC) 523 00:40:07,311 --> 00:40:09,313 We're losin' daylight. 524 00:40:16,820 --> 00:40:18,423 Tom, give me a hand with this. 525 00:40:20,023 --> 00:40:22,827 Let's get going. (CRIES OUT) 526 00:40:24,595 --> 00:40:25,660 LEONARD: Dick! 527 00:40:25,662 --> 00:40:27,296 (DICK CRIES OUT) 528 00:40:27,298 --> 00:40:30,302 (SUSPENSEFUL MUSIC) 529 00:40:31,970 --> 00:40:34,807 (DICK CRYING OUT) 530 00:41:02,400 --> 00:41:05,104 (FOOTSTEP THUDS) 531 00:41:07,137 --> 00:41:09,775 (OMINOUS MUSIC) 532 00:41:22,387 --> 00:41:23,322 It scalped him. 533 00:41:27,090 --> 00:41:28,159 AL: What do we do? 534 00:41:30,595 --> 00:41:31,563 Cut him down. 535 00:41:34,064 --> 00:41:35,765 (GUN FIRES) 536 00:41:35,767 --> 00:41:36,602 Tom! 537 00:41:39,470 --> 00:41:43,408 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 538 00:41:56,954 --> 00:41:59,590 (TOM SCREAMING) 539 00:42:10,869 --> 00:42:13,204 (GUN FIRES) 540 00:42:15,372 --> 00:42:18,043 (OMINOUS MUSIC) 541 00:42:32,155 --> 00:42:33,289 Aw geez. 542 00:42:33,291 --> 00:42:34,124 What was it? 543 00:42:37,195 --> 00:42:38,030 George! 544 00:42:38,963 --> 00:42:41,229 I don't know. 545 00:42:41,231 --> 00:42:43,235 I don't know what I saw. 546 00:42:47,505 --> 00:42:50,008 How the hell did he get to Dick and Tom so fast? 547 00:43:00,885 --> 00:43:02,053 Let's get out of here. 548 00:43:03,655 --> 00:43:05,023 We can't leave the bodies. 549 00:43:06,490 --> 00:43:07,555 Screw them! 550 00:43:07,557 --> 00:43:09,293 We can't just leave 'em here. 551 00:43:11,028 --> 00:43:13,396 Who the hell cares? 552 00:43:13,398 --> 00:43:14,497 They're dead. 553 00:43:14,499 --> 00:43:16,532 Leave the bodies! 554 00:43:16,534 --> 00:43:18,035 We aren't leaving my father. 555 00:43:19,169 --> 00:43:20,970 Everyone calm down. 556 00:43:20,972 --> 00:43:22,838 (SUSPENSEFUL MUSIC) 557 00:43:22,840 --> 00:43:24,039 Calm? 558 00:43:24,041 --> 00:43:26,142 You want me to fucking calm down? 559 00:43:26,144 --> 00:43:27,979 We'll be killed one by fucking one! 560 00:43:29,046 --> 00:43:30,780 It shouldn't be a discussion! 561 00:43:30,782 --> 00:43:32,450 - Al! - No you can't! 562 00:43:34,686 --> 00:43:35,751 Get off me. 563 00:43:35,753 --> 00:43:38,820 (SUSPENSEFUL MUSIC) 564 00:43:38,822 --> 00:43:40,756 This is not about you, Al, right now. 565 00:43:40,758 --> 00:43:41,593 Okay? 566 00:43:42,994 --> 00:43:44,662 I suppose it's about you, then. 567 00:43:46,097 --> 00:43:46,928 It's not about me either. 568 00:43:46,930 --> 00:43:48,129 It's about all of us. 569 00:43:48,131 --> 00:43:50,332 Your father and your whole damn family. 570 00:43:50,334 --> 00:43:53,401 GAIL: Don't bring my father into this. 571 00:43:53,403 --> 00:43:55,137 AL: Ever since I... 572 00:43:55,139 --> 00:43:58,644 (OMINOUS MUSIC PULSATING) 573 00:44:06,150 --> 00:44:07,985 Same thing that made the tracks with Kane. 574 00:44:10,787 --> 00:44:11,622 What is this? 575 00:44:14,925 --> 00:44:15,760 Toes. 576 00:44:17,829 --> 00:44:20,332 (RYAN SCOFFS) 577 00:44:22,200 --> 00:44:23,368 It has feet. 578 00:44:24,369 --> 00:44:25,303 It's a man. 579 00:44:26,704 --> 00:44:28,403 Stride's too long. 580 00:44:28,405 --> 00:44:29,707 It's too fast to be a man. 581 00:44:40,218 --> 00:44:41,617 GAIL: What the hell are you doing? 582 00:44:41,619 --> 00:44:43,285 Let's get back to the fucking boats like normal people 583 00:44:43,287 --> 00:44:44,120 - and get off this island! - Just stop. 584 00:44:44,122 --> 00:44:45,057 Shut the fuck up. 585 00:44:49,427 --> 00:44:50,262 George, 586 00:44:52,497 --> 00:44:53,865 Do you know what you saw? 587 00:44:57,901 --> 00:44:59,104 Couldn't see its face. 588 00:45:00,938 --> 00:45:02,340 It was standing on two legs. 589 00:45:04,374 --> 00:45:05,209 It had fur, 590 00:45:07,044 --> 00:45:07,878 horns. 591 00:45:20,258 --> 00:45:21,259 That's it. 592 00:45:22,727 --> 00:45:23,562 That's it. 593 00:45:28,331 --> 00:45:31,666 Let's at least grab Kane's body. 594 00:45:31,668 --> 00:45:33,535 Let's grab the stretcher and head back. 595 00:45:33,537 --> 00:45:35,006 What about the others? 596 00:45:37,974 --> 00:45:39,477 We'll come back. 597 00:45:41,311 --> 00:45:42,646 Let's get going. 598 00:46:00,631 --> 00:46:01,700 I'll come. 599 00:46:02,733 --> 00:46:04,432 Just go. 600 00:46:04,434 --> 00:46:06,637 I'll come, just fucking go. 601 00:46:29,260 --> 00:46:32,764 (OMINOUS MUSIC PULSATING) 602 00:47:06,430 --> 00:47:07,997 It's a man doing this. 603 00:47:07,999 --> 00:47:09,568 It's not a man. 604 00:47:10,735 --> 00:47:12,771 Animals don't set traps or scalp people. 605 00:47:14,539 --> 00:47:15,407 It's not a man. 606 00:47:16,706 --> 00:47:18,474 This thing's big. 607 00:47:18,476 --> 00:47:21,278 It's got thick black hair, bones coverin' its face. 608 00:47:22,613 --> 00:47:26,184 We're not dealing with anything human here. 609 00:47:31,222 --> 00:47:36,227 What the hell is that? 610 00:47:41,698 --> 00:47:44,702 (SUSPENSEFUL MUSIC) 611 00:47:49,506 --> 00:47:51,941 Is that smoke? 612 00:47:51,943 --> 00:47:52,776 Fire! 613 00:48:23,740 --> 00:48:26,809 Your father, 614 00:48:26,811 --> 00:48:28,910 Tom, 615 00:48:28,912 --> 00:48:30,111 Dick. 616 00:48:30,113 --> 00:48:35,086 Ryan, you should really get some sleep. 617 00:48:37,655 --> 00:48:41,856 I'm not letting anyone else go, Gail. 618 00:48:41,858 --> 00:48:43,425 GAIL: Depriving yourself of sleep 619 00:48:43,427 --> 00:48:46,195 isn't gonna help anything. 620 00:48:46,197 --> 00:48:48,963 You need to be alert tomorrow. 621 00:48:48,965 --> 00:48:53,202 Like I was today? 622 00:48:53,204 --> 00:48:56,137 Tomorrow will be different. 623 00:48:56,139 --> 00:48:59,140 (FIRE CRACKLING) 624 00:48:59,142 --> 00:49:01,713 (SOMBER MUSIC) 625 00:49:11,521 --> 00:49:13,588 It burned the boats. 626 00:49:13,590 --> 00:49:15,291 What do we do now? 627 00:49:15,293 --> 00:49:16,695 We just fucking swim for it. 628 00:49:17,994 --> 00:49:20,329 It's near freezing out here. 629 00:49:20,331 --> 00:49:22,898 You wouldn't even last five minutes. 630 00:49:22,900 --> 00:49:26,238 We aren't going back into that forest. 631 00:49:27,371 --> 00:49:29,972 Gail, where's your boat? 632 00:49:29,974 --> 00:49:31,240 I don't have one. 633 00:49:31,242 --> 00:49:35,276 I got a local fisherman to drop me off. 634 00:49:35,278 --> 00:49:37,548 Great, that's just great. 635 00:49:41,852 --> 00:49:43,952 We'll camp here. 636 00:49:43,954 --> 00:49:45,521 Wait until morning so we can... 637 00:49:45,523 --> 00:49:47,388 Brilliant plan, Ryan. 638 00:49:47,390 --> 00:49:49,191 Why don't we ring the goddamn dinner bell 639 00:49:49,193 --> 00:49:50,695 while we're at it? 640 00:49:51,561 --> 00:49:54,095 You have a better plan, Al? 641 00:49:54,097 --> 00:49:55,863 We should move back into the treeline. 642 00:49:55,865 --> 00:49:58,066 We're too open out here. 643 00:49:58,068 --> 00:49:59,767 - What? - Leonard's right. 644 00:49:59,769 --> 00:50:01,303 This thing is hunting us. 645 00:50:01,305 --> 00:50:04,409 We have to start thinking preventive. 646 00:50:05,343 --> 00:50:07,343 Okay. 647 00:50:07,345 --> 00:50:10,979 Then we move back into the woods, set up camp, 648 00:50:10,981 --> 00:50:12,584 wait out the night. 649 00:50:36,474 --> 00:50:39,209 (FIRE CRACKLING) 650 00:50:44,347 --> 00:50:45,916 Kane did find it. 651 00:50:50,921 --> 00:50:52,657 The stories are true. 652 00:50:54,992 --> 00:50:56,127 It killed him. 653 00:50:57,927 --> 00:50:59,330 Doesn't matter. 654 00:51:02,133 --> 00:51:05,370 Just gotta get the hell off this island. 655 00:51:06,803 --> 00:51:09,273 The others, what about them? 656 00:51:15,345 --> 00:51:19,580 Cold'll preserve their bodies 'til we get back. 657 00:51:19,582 --> 00:51:20,584 And Peter? 658 00:51:23,921 --> 00:51:26,320 He's still out there. 659 00:51:26,322 --> 00:51:27,725 He's been dead. 660 00:51:29,994 --> 00:51:31,392 And we will be, too, if we don't 661 00:51:31,394 --> 00:51:34,131 get off this God forsaken island. 662 00:51:35,398 --> 00:51:38,168 And how do you expect to leave? 663 00:51:39,302 --> 00:51:41,972 I don't have any other options. 664 00:51:44,175 --> 00:51:45,173 Get some rest. 665 00:51:45,175 --> 00:51:47,411 I'm gonna take first watch. 666 00:51:55,119 --> 00:51:58,155 (SOFT OMINOUS MUSIC) 667 00:52:48,271 --> 00:52:50,607 You should get some sleep. 668 00:52:55,979 --> 00:52:56,814 Can't. 669 00:53:08,626 --> 00:53:10,725 I'm sorry for earlier. 670 00:53:10,727 --> 00:53:11,559 I was just... 671 00:53:11,561 --> 00:53:12,996 You were right. 672 00:53:17,568 --> 00:53:20,635 I should've come here sooner. 673 00:53:20,637 --> 00:53:22,139 You didn't know. 674 00:53:24,275 --> 00:53:26,510 None of this is your fault. 675 00:53:29,880 --> 00:53:32,050 All of this is my fault. 676 00:53:36,452 --> 00:53:37,454 Your father, 677 00:53:39,490 --> 00:53:40,325 Tom, 678 00:53:41,559 --> 00:53:42,758 Dick. 679 00:53:42,760 --> 00:53:46,030 Ryan, you should really get some sleep. 680 00:53:50,066 --> 00:53:53,338 I'm not letting anyone else go, Gail. 681 00:53:54,537 --> 00:53:55,836 GAIL: Depriving yourself of sleep 682 00:53:55,838 --> 00:53:58,008 isn't gonna help anything. 683 00:53:59,075 --> 00:54:01,443 You need to be alert tomorrow. 684 00:54:01,445 --> 00:54:03,046 Like I was today? 685 00:54:05,749 --> 00:54:07,986 Tomorrow'll be different. 686 00:54:21,932 --> 00:54:22,867 I need you. 687 00:54:26,903 --> 00:54:29,907 (SUSPENSEFUL MUSIC) 688 00:54:45,222 --> 00:54:47,321 LEONARD: Your shift's over. 689 00:54:47,323 --> 00:54:49,256 You should get some sleep. 690 00:54:49,258 --> 00:54:51,660 I'll take it 'til morning. 691 00:54:51,662 --> 00:54:52,497 Go on. 692 00:55:17,021 --> 00:55:18,689 How'd it beat you? 693 00:55:52,923 --> 00:55:54,592 What would Kane do? 694 00:55:56,827 --> 00:56:00,629 (SOFT ORCHESTRAL MUSIC) 695 00:56:00,631 --> 00:56:01,633 He'd hunt back. 696 00:56:08,972 --> 00:56:11,909 (SUSPENSEFUL MUSIC) 697 00:57:15,939 --> 00:57:18,276 Wake George up, would you? 698 00:57:19,575 --> 00:57:24,581 Like now. 699 00:57:25,182 --> 00:57:27,685 (OMINOUS MUSIC) 700 00:57:31,622 --> 00:57:34,021 We gotta get movin'. 701 00:57:34,023 --> 00:57:34,858 Right. 702 00:57:41,932 --> 00:57:42,767 Get up. 703 00:57:46,269 --> 00:57:47,736 Get up. 704 00:57:47,738 --> 00:57:50,104 (SCOFFS) Asshole. 705 00:57:50,106 --> 00:57:52,606 (DRAMATIC MUSIC) 706 00:57:52,608 --> 00:57:54,478 Oh God, oh shit. 707 00:57:55,711 --> 00:57:58,215 (AL RETCHING) 708 00:57:59,883 --> 00:58:02,517 Someone (MUMBLES). 709 00:58:02,519 --> 00:58:04,322 He had to come in here and kill George. 710 00:58:07,323 --> 00:58:09,693 There's no way it came in without me knowin'. 711 00:58:12,162 --> 00:58:14,365 It had its chances with all of us. 712 00:58:19,369 --> 00:58:21,903 (AL GAGS) 713 00:58:21,905 --> 00:58:22,939 Why just him? 714 00:58:25,175 --> 00:58:26,711 Must've wanted him after Tom. 715 00:58:28,177 --> 00:58:29,346 Then why not kill us? 716 00:58:31,849 --> 00:58:33,080 Wouldn't be smart. 717 00:58:33,082 --> 00:58:34,983 Kill us all at once? 718 00:58:34,985 --> 00:58:37,088 That's not what it wants. 719 00:58:40,122 --> 00:58:41,155 Fuck this. 720 00:58:41,157 --> 00:58:41,992 I'm done. 721 00:58:42,959 --> 00:58:44,892 Where are you going? 722 00:58:44,894 --> 00:58:46,827 AL: What does it look like I'm doing? 723 00:58:46,829 --> 00:58:49,430 GAIL: You'll die of hypothermia before 20 feet. 724 00:58:49,432 --> 00:58:50,668 I'll take my chances. 725 00:58:52,168 --> 00:58:53,203 Just stop! 726 00:58:54,838 --> 00:58:59,106 (GUN FIRES) (AL GASPS) 727 00:58:59,108 --> 00:59:00,908 What the hell's wrong with you? 728 00:59:00,910 --> 00:59:02,146 We stick together. 729 00:59:04,146 --> 00:59:05,713 I'm done. 730 00:59:05,715 --> 00:59:07,916 I'm not going back in those woods to be hunted. 731 00:59:07,918 --> 00:59:08,753 We're not. 732 00:59:11,387 --> 00:59:12,622 You happen to have a plan? 733 00:59:18,061 --> 00:59:20,298 We're going to hunt back. 734 00:59:27,503 --> 00:59:30,173 (OMINOUS MUSIC) 735 00:59:50,593 --> 00:59:53,264 What if his plan doesn't work? 736 00:59:57,267 --> 00:59:59,166 We've got to get out of here. 737 00:59:59,168 --> 01:00:02,202 We wait here until Ryan comes back. 738 01:00:02,204 --> 01:00:05,208 (SUSPENSEFUL MUSIC) 739 01:00:15,584 --> 01:00:18,255 (OMINOUS MUSIC) 740 01:00:51,887 --> 01:00:53,088 (GUN FIRES) 741 01:00:53,090 --> 01:00:55,557 (AL GASPS) 742 01:00:55,559 --> 01:00:58,595 (SUSPENSEFUL MUSIC) 743 01:01:03,133 --> 01:01:04,365 Did you hear that? 744 01:01:04,367 --> 01:01:05,335 Get ready. 745 01:01:09,039 --> 01:01:09,840 We have to run. 746 01:01:11,407 --> 01:01:12,242 Stay. 747 01:01:25,956 --> 01:01:28,291 (MEN GRUNT) 748 01:01:56,318 --> 01:01:57,551 (GUN FIRES) 749 01:01:57,553 --> 01:01:58,553 (RYAN GRUNTS) 750 01:01:58,555 --> 01:01:59,357 Oh shit. 751 01:02:00,657 --> 01:02:01,459 RYAN: Jesus. 752 01:02:02,459 --> 01:02:03,825 GAIL: What happened? 753 01:02:03,827 --> 01:02:04,762 I was right in front of it. 754 01:02:06,496 --> 01:02:07,298 Where's Leonard? 755 01:02:09,398 --> 01:02:10,631 GAIL: Al ran off. 756 01:02:10,633 --> 01:02:12,767 Leonard went off after him. 757 01:02:12,769 --> 01:02:16,604 RYAN: Damn it. 758 01:02:16,606 --> 01:02:19,110 (AL GRUNTING) 759 01:02:20,843 --> 01:02:21,678 Get up. 760 01:02:25,014 --> 01:02:28,450 (CREATURE THUMPS) 761 01:02:28,452 --> 01:02:31,122 (OMINOUS MUSIC) 762 01:02:47,671 --> 01:02:48,870 I'm so sorry. 763 01:02:48,872 --> 01:02:49,704 Shit. 764 01:02:49,706 --> 01:02:50,671 I'll be okay. 765 01:02:50,673 --> 01:02:53,677 (SUSPENSEFUL MUSIC) 766 01:02:57,012 --> 01:02:58,412 Shit. 767 01:02:58,414 --> 01:02:59,249 Oh gosh. 768 01:03:08,224 --> 01:03:10,794 (OMINOUS MUSIC) 769 01:03:57,173 --> 01:03:58,007 Dad? 770 01:04:00,843 --> 01:04:03,347 (ARROW THUDS) 771 01:04:12,255 --> 01:04:14,691 (GAIL THUDS) 772 01:04:26,369 --> 01:04:27,204 Run. 773 01:04:29,539 --> 01:04:32,209 (OMINOUS MUSIC) 774 01:04:33,343 --> 01:04:34,178 Run! 775 01:04:35,177 --> 01:04:38,181 (SUSPENSEFUL MUSIC) 776 01:04:48,390 --> 01:04:51,394 For God sakes, you're better than this, Ryan. 777 01:05:04,073 --> 01:05:06,510 (HEAD THUDS) 778 01:05:13,916 --> 01:05:16,920 (SUSPENSEFUL MUSIC) 779 01:05:44,814 --> 01:05:47,484 (OMINOUS MUSIC) 780 01:05:58,994 --> 01:05:59,829 Kane. 781 01:06:00,829 --> 01:06:03,798 (SPOON SCRAPING) 782 01:06:03,800 --> 01:06:05,602 You still like rabbit stew? 783 01:06:09,838 --> 01:06:10,840 What are you doing? 784 01:06:12,776 --> 01:06:13,611 Dinner. 785 01:06:17,579 --> 01:06:19,616 RYAN: All that time it was you. 786 01:06:21,950 --> 01:06:23,052 I saw you at the camp. 787 01:06:25,387 --> 01:06:27,023 I saw you torn to pieces. 788 01:06:29,726 --> 01:06:31,695 (CHUCKLES) You're a clever one, then. 789 01:06:32,928 --> 01:06:34,764 Hard to believe you didn't catch on. 790 01:06:38,434 --> 01:06:40,233 (RYAN SIGHS) 791 01:06:40,235 --> 01:06:41,137 You killed them. 792 01:06:44,474 --> 01:06:45,907 I did. 793 01:06:45,909 --> 01:06:47,510 RYAN: They were your friends. 794 01:06:49,244 --> 01:06:50,311 (SUSPENSEFUL MUSIC) 795 01:06:50,313 --> 01:06:52,079 Yes they were. 796 01:06:52,081 --> 01:06:52,915 RYAN: Why? 797 01:06:53,983 --> 01:06:55,519 Because they were my friends. 798 01:07:00,090 --> 01:07:01,321 You're insane. 799 01:07:01,323 --> 01:07:04,227 No, you have a right to hate me. 800 01:07:05,361 --> 01:07:06,262 You have a right. 801 01:07:08,697 --> 01:07:11,801 You have a right not to believe this. 802 01:07:14,403 --> 01:07:16,372 And you have a right not to understand. 803 01:07:18,707 --> 01:07:19,974 You have a right to kill me, 804 01:07:19,976 --> 01:07:23,447 but you haven't earned the right to judge me. 805 01:07:27,150 --> 01:07:28,352 You shot Gail. 806 01:07:29,485 --> 01:07:30,586 You killed her. 807 01:07:32,856 --> 01:07:33,890 Yes, I did. 808 01:07:34,823 --> 01:07:36,827 How could you do that? 809 01:07:39,461 --> 01:07:40,831 I had to, Ryan. 810 01:07:43,198 --> 01:07:44,300 Now I can kill anyone. 811 01:07:54,477 --> 01:07:56,814 Then why am I still alive? 812 01:07:58,180 --> 01:08:00,083 Why didn't you kill me? 813 01:08:01,751 --> 01:08:03,419 Because I think you understand. 814 01:08:04,521 --> 01:08:05,356 You left her. 815 01:08:06,588 --> 01:08:10,159 You didn't even stop to see if she was okay. 816 01:08:13,229 --> 01:08:14,662 You had a chance to save her but you chose 817 01:08:14,664 --> 01:08:17,901 to save yourself, to survive. 818 01:08:21,070 --> 01:08:22,438 You're not Ryan the coward, 819 01:08:24,840 --> 01:08:25,940 you're Ryan the living. 820 01:08:25,942 --> 01:08:27,344 Welcome to bein' alive. 821 01:08:28,244 --> 01:08:29,079 How's it feel? 822 01:08:30,379 --> 01:08:32,613 Are you proud of that instinct? 823 01:08:32,615 --> 01:08:34,481 (SOMBER ORCHESTRAL MUSIC) 824 01:08:34,483 --> 01:08:35,318 No. 825 01:08:41,890 --> 01:08:43,393 I didn't kill her. 826 01:08:45,728 --> 01:08:47,561 I didn't kill anyone. 827 01:08:47,563 --> 01:08:48,664 I would've left her. 828 01:08:51,567 --> 01:08:53,736 Why do we hunt a bear instead of a rabbit? 829 01:08:56,839 --> 01:08:59,208 Why do we build skyscrapers instead of huts? 830 01:09:05,314 --> 01:09:07,584 I'm capable of the great 831 01:09:09,219 --> 01:09:10,320 and terrible. 832 01:09:13,289 --> 01:09:15,922 I'm not burdened with complacency 833 01:09:15,924 --> 01:09:19,429 and acceptance of satisfaction. 834 01:09:23,332 --> 01:09:25,132 You're just a madman in the woods. 835 01:09:25,134 --> 01:09:26,637 Both of us are, Ryan. 836 01:09:27,536 --> 01:09:29,005 Both of us are alive. 837 01:09:31,139 --> 01:09:32,543 And you can still win. 838 01:09:34,978 --> 01:09:37,744 Leonard outweighed me by 35 pounds. 839 01:09:37,746 --> 01:09:39,782 He was the best tracker I'd ever seen. 840 01:09:42,352 --> 01:09:45,218 But animals don't set traps and he hunted me 841 01:09:45,220 --> 01:09:46,854 like I was an animal. 842 01:09:46,856 --> 01:09:47,890 You all did. 843 01:09:49,558 --> 01:09:50,760 That was your mistake. 844 01:09:54,496 --> 01:09:56,898 Well this is the last conversation we'll ever have. 845 01:09:56,900 --> 01:09:58,865 Tomorrow there will be no conversation. 846 01:09:58,867 --> 01:10:00,137 Tomorrow we will hunt 847 01:10:03,138 --> 01:10:06,541 and you will win or you will die. 848 01:10:06,543 --> 01:10:09,545 (SUSPENSEFUL MUSIC) 849 01:10:11,981 --> 01:10:15,786 And if you choose to hunt me like an animal, 850 01:10:17,387 --> 01:10:18,222 you'll lose. 851 01:10:57,160 --> 01:11:00,229 (SOFT AMBIENT MUSIC) 852 01:11:12,942 --> 01:11:15,946 (SUSPENSEFUL MUSIC) 853 01:12:41,164 --> 01:12:43,733 (SOMBER MUSIC) 854 01:13:12,562 --> 01:13:15,966 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 855 01:13:54,103 --> 01:13:56,840 (RYAN BREATHING) 856 01:13:57,807 --> 01:14:00,143 (GUN FIRES) 857 01:14:50,358 --> 01:14:53,362 (SUSPENSEFUL MUSIC) 858 01:16:45,107 --> 01:16:47,777 (OMINOUS MUSIC) 859 01:17:01,057 --> 01:17:04,494 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 860 01:17:54,744 --> 01:17:57,610 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 861 01:17:57,612 --> 01:18:02,619 (MEN GRUNTING) (FISTS THUDDING) 862 01:18:35,050 --> 01:18:39,520 (ARROW SLICING FLESH) (RYAN CRIES OUT) 863 01:18:39,522 --> 01:18:42,525 (SUSPENSEFUL MUSIC) 864 01:18:48,930 --> 01:18:51,701 (FISTS THUDDING) 865 01:19:03,745 --> 01:19:06,415 (RYAN GRUNTING) 866 01:19:08,284 --> 01:19:10,117 (RYAN SCREAMING) 867 01:19:10,119 --> 01:19:14,991 (FIST THUDS) (RYAN GRUNTS) 868 01:19:25,500 --> 01:19:28,103 (DIRT PATTERS) 869 01:20:17,353 --> 01:20:20,123 (RYAN CRIES OUT) 870 01:20:21,290 --> 01:20:24,360 (SOFT OMINOUS MUSIC) 871 01:20:28,997 --> 01:20:32,000 (SUSPENSEFUL MUSIC) 872 01:20:42,111 --> 01:20:44,514 (ROCK THUDS) 873 01:21:08,536 --> 01:21:09,505 KANE: No! 874 01:21:12,374 --> 01:21:13,306 (ARROW THUDS) 875 01:21:13,308 --> 01:21:16,879 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 876 01:21:38,733 --> 01:21:41,303 (SOMBER MUSIC) 877 01:21:55,683 --> 01:21:58,420 (FIRE CRACKLING) 878 01:22:06,795 --> 01:22:08,060 (TYPEWRITER CLACKING) 879 01:22:08,062 --> 01:22:09,029 MAN: You told me it was a setup. 880 01:22:09,031 --> 01:22:12,565 OFFICER: Sit down (mumbles). 881 01:22:12,567 --> 01:22:15,571 (SUSPENSEFUL MUSIC) 882 01:22:22,811 --> 01:22:25,982 (OFFICERS CHATTERING) 883 01:23:04,687 --> 01:23:06,686 OFFICER: The wife is here. 884 01:23:06,688 --> 01:23:09,925 She wants to talk to you if you feel up to it. 885 01:23:26,275 --> 01:23:29,109 (RYAN KNOCKING) 886 01:23:29,111 --> 01:23:31,714 (SOMBER MUSIC) 887 01:23:34,782 --> 01:23:36,852 Oh Ryan, oh Ryan. 888 01:23:38,353 --> 01:23:39,187 I'm sorry. 889 01:23:41,255 --> 01:23:42,325 I'm so sorry. 890 01:23:43,392 --> 01:23:46,796 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 891 01:23:48,196 --> 01:23:50,132 Oh my God, look at you. 892 01:23:51,500 --> 01:23:52,969 Come here, sit down. 893 01:24:11,387 --> 01:24:14,456 This whole thing is so terrible. 894 01:24:17,326 --> 01:24:18,828 I can't believe... 895 01:24:28,536 --> 01:24:29,504 How are you doing? 896 01:24:35,110 --> 01:24:36,045 I'm fine. 897 01:24:38,914 --> 01:24:39,749 I just, 898 01:24:41,349 --> 01:24:42,285 I need some time. 899 01:24:46,088 --> 01:24:48,187 To come back from something like that 900 01:24:48,189 --> 01:24:51,160 must have been horrible. 901 01:24:55,897 --> 01:24:57,432 At least you're safe now. 902 01:25:05,706 --> 01:25:07,776 Shouldn't even be here. 903 01:25:11,813 --> 01:25:13,515 Should've been Gail who came back. 904 01:25:21,857 --> 01:25:22,692 Did she, 905 01:25:24,358 --> 01:25:26,661 did she say anything before? 906 01:25:36,004 --> 01:25:36,839 No. 907 01:25:40,041 --> 01:25:41,811 It happened too fast. 908 01:25:44,012 --> 01:25:44,847 I couldn't... 909 01:25:49,785 --> 01:25:51,618 She didn't feel anything. 910 01:25:51,620 --> 01:25:52,822 It was painless. 911 01:25:58,026 --> 01:25:58,894 And Dylan? 912 01:26:00,696 --> 01:26:01,863 Did he say 913 01:26:03,197 --> 01:26:05,300 why he did this? 914 01:26:08,070 --> 01:26:09,069 I can't. 915 01:26:09,071 --> 01:26:10,803 FRANCINE: Please. 916 01:26:10,805 --> 01:26:12,040 I need this. 917 01:26:18,446 --> 01:26:19,948 He just snapped. 918 01:26:21,383 --> 01:26:22,684 He was confused. 919 01:26:26,021 --> 01:26:27,956 I had to put him out of it. 920 01:26:29,124 --> 01:26:30,559 I had to make him stop. 921 01:26:33,661 --> 01:26:36,264 (SOMBER MUSIC) 922 01:26:45,307 --> 01:26:46,809 It's okay, Ryan. 923 01:26:49,044 --> 01:26:51,013 You didn't have any other choice. 924 01:26:55,683 --> 01:26:58,186 (DOOR CLICKS) 925 01:26:59,321 --> 01:27:01,023 OFFICER: I have your suit ready, sir. 926 01:27:02,558 --> 01:27:05,661 (SOFT OMINOUS MUSIC) 927 01:27:24,811 --> 01:27:29,811 Subtitles by explosiveskull 928 01:27:29,884 --> 01:27:33,289 (DRAMATIC OMINOUS MUSIC) 58115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.