Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,351 --> 00:01:03,562
GORDON:
I knew Harvey Dent.
2
00:01:04,314 --> 00:01:05,898
l was his friend.
3
00:01:08,109 --> 00:01:14,239
And it will be a very long time before
someone inspires us the way he did.
4
00:01:16,493 --> 00:01:18,577
l believed in Harvey Dent.
5
00:01:37,597 --> 00:01:40,432
Dr. Pavel, l'm CIA.
6
00:01:40,600 --> 00:01:41,642
DRlVER:
He wasn't alone.
7
00:01:41,810 --> 00:01:45,854
-Uh, you don't get to bring friends.
-They are not my friends.
8
00:01:46,022 --> 00:01:48,023
DRlVER:
Don't worry, no charge for them.
9
00:01:48,274 --> 00:01:51,985
ClA OP: And why would l want them?
DRIVER: They were trying to grab your prize.
10
00:01:52,237 --> 00:01:53,821
They work for the mercenary.
11
00:01:54,364 --> 00:01:55,864
The masked man.
12
00:01:56,533 --> 00:01:58,909
-Bane?
-Aye.
13
00:01:59,619 --> 00:02:01,662
Get them onboard. l'll call it in.
14
00:02:10,255 --> 00:02:12,589
CIA OP: The flight plan l just filed
with the agency...
15
00:02:12,757 --> 00:02:16,969
...lists me, my men, Dr. Pavel here...
16
00:02:17,137 --> 00:02:19,346
...but only one of you!
17
00:02:21,933 --> 00:02:26,645
First one to talk gets to stay on my aircraft!
18
00:02:33,570 --> 00:02:37,239
Who paid you to grab Dr. Pavel?
19
00:02:39,742 --> 00:02:41,118
[GUNSHOT]
20
00:02:42,036 --> 00:02:44,371
He didn't fly so good!
21
00:02:44,539 --> 00:02:46,540
Who wants to try next?
22
00:02:47,500 --> 00:02:49,126
Tell me about Bane!
23
00:02:49,294 --> 00:02:50,794
Why does he wear the mask?
24
00:02:53,590 --> 00:02:55,966
A lot of loyalty for a hired gun!
25
00:02:56,134 --> 00:02:59,803
MAN: Well, perhaps he's wondering
why someone would shoot a man...
26
00:02:59,971 --> 00:03:03,098
...before throwing him out of a plane.
27
00:03:07,061 --> 00:03:08,770
At least you can talk.
28
00:03:08,938 --> 00:03:10,063
Who are you?
29
00:03:10,231 --> 00:03:12,691
MAN:
lt doesn't matter who we are.
30
00:03:13,151 --> 00:03:15,319
What matters is our plan.
31
00:03:21,659 --> 00:03:25,078
No one cared who l was
till l put on the mask.
32
00:03:26,664 --> 00:03:28,665
lf l pull that off, will you die?
33
00:03:28,833 --> 00:03:31,001
BANE:
lt would be extremely painful.
34
00:03:31,294 --> 00:03:32,336
You're a big guy.
35
00:03:32,503 --> 00:03:33,712
BANE:
For you.
36
00:03:37,634 --> 00:03:39,885
Was getting caught part of your plan?
37
00:03:40,178 --> 00:03:41,553
BANE:
Of course.
38
00:03:46,517 --> 00:03:50,020
Dr. Pavel refused our offer in favor of yours.
39
00:03:50,188 --> 00:03:53,690
-We had to find out what he told you--
-Nothing. l said nothing.
40
00:04:07,080 --> 00:04:10,624
Well, congratulations,
you got yourself caught!
41
00:04:10,792 --> 00:04:14,211
-Sir?
-Now what's the next step of your master plan?
42
00:04:15,088 --> 00:04:16,797
BANE:
Crashing this plane...
43
00:04:22,136 --> 00:04:23,637
...with no survivors.
44
00:04:23,805 --> 00:04:25,555
[GUNFIRE]
45
00:04:46,995 --> 00:04:48,036
PILOT:
Mayday, Mayday!
46
00:04:48,204 --> 00:04:49,413
[YELLS]
47
00:04:55,545 --> 00:04:57,170
[GRUNTING]
48
00:05:34,292 --> 00:05:37,461
Aah! What you doing to me? Let me out!
49
00:05:40,506 --> 00:05:41,798
No!
50
00:05:42,383 --> 00:05:44,092
No, no, no! No!
51
00:05:51,225 --> 00:05:52,976
[PAVEL YELLING]
52
00:05:55,855 --> 00:05:58,565
BANE: No! They expect one of us
in the wreckage, brother.
53
00:06:00,735 --> 00:06:02,194
Have we started the fire?
54
00:06:02,445 --> 00:06:05,947
BANE:
Yes, the fire rises.
55
00:06:07,617 --> 00:06:09,368
[PAVEL YELLING]
56
00:06:14,874 --> 00:06:18,460
Calm down, doctor.
Now is not the time for fear.
57
00:06:19,170 --> 00:06:20,837
That comes later.
58
00:06:47,490 --> 00:06:51,243
MAYOR: Harvey Dent Day
may not be our oldest public holiday...
59
00:06:51,411 --> 00:06:54,454
...but we're here tonight
because it's one of the most important.
60
00:06:54,622 --> 00:06:58,750
Harvey Dent's uncompromising stand
against organized crime...
61
00:06:58,918 --> 00:07:03,046
...had made Gotham a safer place than it was
at the time of his death, eight years ago.
62
00:07:03,214 --> 00:07:06,383
This city has seen a historic turnaround.
63
00:07:06,592 --> 00:07:11,888
No city is without crime, but this city is without
organized crime because the Dent Act...
64
00:07:12,056 --> 00:07:15,267
...gave law enforcement teeth
in its fight against the mob.
65
00:07:15,435 --> 00:07:19,104
Now people are talking about
repealing the Dent Act...
66
00:07:19,272 --> 00:07:22,274
...and to them l say, "Not on my watch."
67
00:07:22,442 --> 00:07:23,608
[AUDIENCE APPLAUDS]
68
00:07:23,776 --> 00:07:26,528
l want to thank the Wayne Foundation
for hosting this event.
69
00:07:26,696 --> 00:07:30,824
l'm told Mr. Wayne couldn't be here tonight.
l'm sure he's with us in spirit.
70
00:07:30,992 --> 00:07:33,743
And now l'm gonna give way
to an important voice....
71
00:07:33,911 --> 00:07:36,371
CONGRESSMAN: You ever lay eyes on Wayne
at one of these things?
72
00:07:36,539 --> 00:07:38,248
No one has. Not in years.
73
00:07:38,416 --> 00:07:42,294
MAYOR: --people put their faith
in a murderous thug in a mask and a cape.
74
00:07:42,462 --> 00:07:46,006
A thug who showed his true nature...
75
00:07:46,174 --> 00:07:48,633
...when he betrayed the trust
of this great man...
76
00:07:49,719 --> 00:07:51,303
...and murdered him in cold blood.
77
00:07:52,013 --> 00:07:54,389
Sweetheart, not so fast with the chow.
78
00:07:54,557 --> 00:07:56,558
-Shrimp balls?
-Thank you.
79
00:07:56,726 --> 00:08:00,187
Jim Gordon can tell you the truth about
Harvey Dent. l'll let him tell you himself.
80
00:08:00,354 --> 00:08:01,813
Commissioner Gordon.
81
00:08:11,157 --> 00:08:12,616
GORDON:
The truth?
82
00:08:17,497 --> 00:08:18,830
l have...
83
00:08:20,124 --> 00:08:21,750
...written a speech...
84
00:08:22,960 --> 00:08:25,754
...telling the truth about Harvey Dent.
85
00:08:30,718 --> 00:08:32,886
Maybe the time isn't right.
86
00:08:36,682 --> 00:08:39,267
Maybe right now...
87
00:08:39,435 --> 00:08:42,062
...all you need to know
is that there are...
88
00:08:42,730 --> 00:08:47,025
...1 000 inmates in Blackgate Prison
as a direct result of the Dent Act.
89
00:08:47,193 --> 00:08:52,113
These are violent criminals, essential cogs
in the organized-crime machine.
90
00:08:52,323 --> 00:08:57,202
Maybe, for now, all l should say
about the death of Harvey Dent is this:
91
00:09:01,499 --> 00:09:02,707
lt has not been for nothing.
92
00:09:03,709 --> 00:09:04,793
[AUDIENCE APPLAUDS]
93
00:09:04,961 --> 00:09:07,712
MAID 1 : You see the guy who owns the house?
MAID 2: No. I heard...
94
00:09:07,880 --> 00:09:10,840
-...he never leaves the east wing.
-l heard he had an accident.
95
00:09:11,008 --> 00:09:14,761
-Yeah, that he's disfigured. He has to wear a--
ALFRED: Mr. Till?
96
00:09:15,054 --> 00:09:18,640
Why are your people
using the main staircase?
97
00:09:19,225 --> 00:09:21,142
And where's Mrs. Bolton?
98
00:09:22,019 --> 00:09:24,020
SELINA:
Uh, she's at the bar, sir. Can l help?
99
00:09:24,188 --> 00:09:25,397
The east drawing room.
100
00:09:25,565 --> 00:09:30,569
Unlock the door, put the tray on the table,
lock the door again. Nothing more.
101
00:09:34,615 --> 00:09:36,992
ALFRED: l'm sorry, Miss Tate.
l tried, but he won't see you.
102
00:09:37,368 --> 00:09:39,160
And you mustn't take it personally.
103
00:09:39,495 --> 00:09:43,331
Everyone knows that Wayne's holed up
in there with 8-inch nails...
104
00:09:43,499 --> 00:09:45,166
...peeing into Mason jars.
105
00:09:45,334 --> 00:09:47,711
lt's very good of you
to let me on the grounds.
106
00:10:00,057 --> 00:10:03,393
DAGGETT: Why are you wasting your time
trying to talk to a man...
107
00:10:03,561 --> 00:10:08,273
...who threw away your investment
on some save-the-world vanity project?
108
00:10:08,441 --> 00:10:10,692
He can't get your money back. l can.
109
00:10:11,485 --> 00:10:15,864
l could try explaining that
a save-the-world project, vain or not...
110
00:10:16,032 --> 00:10:18,450
...is worth investing in, Mr. Daggett.
111
00:10:18,618 --> 00:10:21,786
But you understand only money
and the power you think it buys...
112
00:10:21,996 --> 00:10:24,914
...so why waste my time indeed?
113
00:10:25,458 --> 00:10:26,958
GORDON:
Second shift reports in?
114
00:10:27,126 --> 00:10:29,210
You should spend more time
with the mayor.
115
00:10:29,378 --> 00:10:31,254
Well, that's your department.
116
00:10:32,256 --> 00:10:34,049
CONGRESSMAN:
Anyone shown him the crime stats?
117
00:10:34,216 --> 00:10:37,510
He goes by his gut and it bothers him,
no matter what the numbers.
118
00:10:37,678 --> 00:10:41,556
-Must be popular with his wife.
-Not really. She took the kids to Cleveland.
119
00:10:41,724 --> 00:10:45,935
He'll have plenty of time for visits.
The mayor's gonna dump him in the spring.
120
00:10:46,103 --> 00:10:47,646
-Really?
-Mm-hm.
121
00:10:47,813 --> 00:10:51,691
-But he's a hero.
-A war hero. This is peacetime.
122
00:11:20,471 --> 00:11:21,513
[SHRIEKS]
123
00:11:21,847 --> 00:11:25,225
Oh, sorry, sorry.
l'm so terribly sorry, Mr. Wayne.
124
00:11:27,687 --> 00:11:29,354
lt is Mr. Wayne, isn't it?
125
00:11:31,107 --> 00:11:37,195
Although you don't have the long nails
or, heh, the facial scars, sir.
126
00:11:38,072 --> 00:11:40,198
ls that what they say about me?
127
00:11:40,574 --> 00:11:43,451
lt's just that no one ever sees you.
128
00:11:43,953 --> 00:11:47,831
That's a beautiful necklace. Reminds me
of one that belonged to my mother.
129
00:11:47,998 --> 00:11:51,084
lt can't be the same one...
130
00:11:51,585 --> 00:11:54,754
...because her pearls are in this safe...
131
00:11:56,048 --> 00:11:59,092
...the manufacturer clearly explained...
132
00:12:01,887 --> 00:12:03,596
...is uncrackable.
133
00:12:08,894 --> 00:12:10,603
Oops.
134
00:12:10,771 --> 00:12:12,981
Nobody told me it was uncrackable.
135
00:12:14,692 --> 00:12:17,152
l'm afraid l can't let you take those.
136
00:12:17,778 --> 00:12:21,281
Look, you wouldn't beat up a woman
any more than l would beat up a cripple.
137
00:12:22,825 --> 00:12:26,161
Of course, sometimes
exceptions have to be made.
138
00:12:31,709 --> 00:12:33,501
Good night, Mr. Wayne.
139
00:12:48,684 --> 00:12:50,059
Can l have a ride?
140
00:12:50,561 --> 00:12:51,728
You read my mind.
141
00:12:52,521 --> 00:12:54,063
Let's go.
142
00:12:55,065 --> 00:12:56,858
ALFRED:
Miss Tate was asking to see you again.
143
00:12:57,026 --> 00:12:58,651
WAYNE:
She's very persistent.
144
00:12:58,819 --> 00:13:01,154
And quite lovely,
in case you were wondering.
145
00:13:01,322 --> 00:13:03,490
-l wasn't.
-What are you doing?
146
00:13:03,657 --> 00:13:06,951
Examining print dust.
We've been robbed.
147
00:13:07,119 --> 00:13:10,079
And this is your idea
of, uh, sounding the alarm, is it?
148
00:13:10,247 --> 00:13:12,415
She took the pearls,
tracking device and all.
149
00:13:12,583 --> 00:13:13,875
-She?
-One of the maids.
150
00:13:14,043 --> 00:13:16,669
Perhaps you should stop letting them
in this side of the house.
151
00:13:16,837 --> 00:13:19,297
Perhaps you should start learning
to make your own bed.
152
00:13:20,549 --> 00:13:23,384
-Why were you dusting for prints?
-l wasn't.
153
00:13:24,261 --> 00:13:25,720
She was.
154
00:13:29,016 --> 00:13:32,060
Sir. Congressman Gilly's wife
has been calling in.
155
00:13:32,228 --> 00:13:36,105
The congressman never made it home
after the Wayne Foundation event.
156
00:13:36,774 --> 00:13:38,441
That's a job for the police?
157
00:13:38,609 --> 00:13:41,444
When you and Dent cleaned the streets,
you cleaned them good.
158
00:13:41,612 --> 00:13:45,406
Pretty soon we'll be chasing down, uh,
overdue library books.
159
00:13:45,574 --> 00:13:46,991
[GORDON CHUCKLES]
160
00:13:47,159 --> 00:13:51,329
And yet here you are, like we're still at war.
161
00:13:53,290 --> 00:13:55,542
-What's your name, son?
-Blake, sir.
162
00:13:55,709 --> 00:13:57,502
You have something you want to ask me?
163
00:13:59,755 --> 00:14:03,091
lt's about that night. This night,
eight years ago. The night Dent died.
164
00:14:03,259 --> 00:14:05,218
The last confirmed sighting of the Batman.
165
00:14:05,678 --> 00:14:08,471
He murders those people,
takes down two SWAT teams...
166
00:14:08,639 --> 00:14:12,392
...breaks Dent's neck
and then just vanishes?
167
00:14:12,852 --> 00:14:15,186
l'm not hearing a question, son.
168
00:14:15,354 --> 00:14:17,313
Don't you want to know who he was?
169
00:14:18,190 --> 00:14:20,608
l know exactly who he was.
170
00:14:22,778 --> 00:14:24,571
He was the Batman.
171
00:14:25,197 --> 00:14:26,614
[GORDON SIGHS]
172
00:14:26,782 --> 00:14:29,534
Let's go see about the congressman's wife.
173
00:14:38,377 --> 00:14:39,836
ALFRED:
Master Wayne?
174
00:14:41,630 --> 00:14:43,590
Master Wayne?
175
00:15:14,455 --> 00:15:16,831
You haven't been down here in a long time.
176
00:15:16,999 --> 00:15:20,543
Trying to find out more about
our jewel thief. l ran her prints.
177
00:15:20,794 --> 00:15:22,503
Unless she's lost a lot of weight...
178
00:15:23,797 --> 00:15:26,132
...she was wearing
someone else's fingerprints.
179
00:15:26,300 --> 00:15:27,425
She's good.
180
00:15:27,593 --> 00:15:31,137
She may be, but we have a trace
on the necklace.
181
00:15:31,305 --> 00:15:33,932
We do. l cross-referenced the address
she went back to...
182
00:15:34,099 --> 00:15:37,685
...with police data
on high-end B-and-E's, and, um....
183
00:15:38,187 --> 00:15:39,938
Selina Kyle.
184
00:15:40,105 --> 00:15:44,943
The databases are full of close-calls,
tips from fences.
185
00:15:45,110 --> 00:15:49,113
She's good, but the ground
is shrinking beneath her feet.
186
00:15:49,281 --> 00:15:52,033
We should send the police
before she fences the pearls.
187
00:15:52,201 --> 00:15:54,410
She won't. She likes them too much.
188
00:15:54,578 --> 00:15:56,371
And they weren't what she was after.
189
00:15:56,538 --> 00:15:58,623
-What was she after?
-My fingerprints.
190
00:15:58,791 --> 00:16:01,793
lt was printer toner
mixed with graphite on the safe.
191
00:16:01,961 --> 00:16:04,545
lt gives a good pull and it's untraceable.
192
00:16:04,713 --> 00:16:07,548
Fascinating. You two should
exchange notes over coffee.
193
00:16:07,716 --> 00:16:10,009
You're trying to set me up with a jewel thief?
194
00:16:10,177 --> 00:16:14,639
At this point, l'd set you up with a chimpanzee,
if it brought you back to the world.
195
00:16:14,807 --> 00:16:17,058
There's nothing out there for me.
196
00:16:17,309 --> 00:16:18,810
And that's the problem.
197
00:16:18,978 --> 00:16:21,521
You hung up your cape and your cowl
but you didn't move on.
198
00:16:21,689 --> 00:16:23,982
You never went to find a life.
To find someone.
199
00:16:24,149 --> 00:16:25,525
Alfred...
200
00:16:26,527 --> 00:16:28,319
...l did find someone.
201
00:16:28,487 --> 00:16:29,904
l know, and you lost them.
202
00:16:30,072 --> 00:16:32,031
But that's all part of living, sir.
203
00:16:32,199 --> 00:16:36,327
But you're not living, you're just waiting,
hoping for things to go bad again.
204
00:16:36,537 --> 00:16:37,996
Remember when you left Gotham?
205
00:16:38,163 --> 00:16:41,165
Before all this, before Batman?
206
00:16:41,917 --> 00:16:42,959
You were gone seven years.
207
00:16:43,127 --> 00:16:47,714
Seven years l waited,
hoping that you wouldn't come back.
208
00:16:47,881 --> 00:16:51,509
Every year, l took a holiday.
l went to Florence.
209
00:16:51,677 --> 00:16:53,928
There's this café
on the banks of the Arno.
210
00:16:54,096 --> 00:16:57,348
Every fine evening l'd sit there
and order a Fernet Branca.
211
00:16:58,183 --> 00:17:00,393
l had this fantasy...
212
00:17:01,520 --> 00:17:04,188
...that l would look across the tables...
213
00:17:04,857 --> 00:17:08,317
...and l'd see you there, with a wife.
214
00:17:08,527 --> 00:17:10,319
Maybe a couple of kids.
215
00:17:12,406 --> 00:17:16,284
You wouldn't say anything to me,
nor me to you.
216
00:17:17,578 --> 00:17:21,289
But we'd both know that you'd made it.
217
00:17:22,207 --> 00:17:23,791
That you were happy.
218
00:17:26,670 --> 00:17:30,381
l never wanted you to come back to Gotham.
219
00:17:31,550 --> 00:17:36,054
l always knew there was nothing here
for you, except pain and tragedy.
220
00:17:36,221 --> 00:17:39,098
And l wanted something
more for you than that.
221
00:17:44,104 --> 00:17:45,438
l still do.
222
00:17:49,693 --> 00:17:52,528
DWP MAN: They wash up here
a couple of times a month.
223
00:17:52,696 --> 00:17:54,155
More when it gets colder.
224
00:17:54,323 --> 00:17:56,282
Homeless, sheltering in the tunnels.
225
00:17:57,951 --> 00:18:02,080
We pulled him from the basin,
but other than that we didn't touch him.
226
00:18:04,458 --> 00:18:06,084
ROSS: What?
BLAKE: Name's Jimmy.
227
00:18:06,251 --> 00:18:07,668
He's from St. Swithin's.
228
00:18:08,295 --> 00:18:12,215
lt's the boys' home
where l coach some ball.
229
00:18:15,010 --> 00:18:16,719
REILLY:
Jimmy hadn't been around for months.
230
00:18:16,887 --> 00:18:19,388
BLAKE: No? Why?
-Blake, you know why.
231
00:18:19,556 --> 00:18:23,392
He aged out. We don't have the resources
to keep boys on after 1 6.
232
00:18:23,560 --> 00:18:25,645
l thought the Wayne Foundation
gave money for that.
233
00:18:25,813 --> 00:18:27,897
Not for the past couple of years.
234
00:18:28,065 --> 00:18:31,901
-He has a brother here, doesn't he?
-Mark. l'll tell him.
235
00:18:32,069 --> 00:18:35,071
l'd like to, if that's all right.
236
00:18:36,198 --> 00:18:38,282
You know what he was doing
in the tunnels?
237
00:18:38,450 --> 00:18:42,286
Lot of guys been going down the tunnels
when they age out.
238
00:18:44,581 --> 00:18:46,666
Say you can live down there.
239
00:18:47,334 --> 00:18:48,876
Say there's work down there.
240
00:18:49,044 --> 00:18:50,545
Work?
241
00:18:50,838 --> 00:18:53,506
What kind of work are you
gonna find in the sewers?
242
00:18:53,674 --> 00:18:56,300
More than you can find up here, l guess.
243
00:18:57,177 --> 00:18:58,427
BLAKE:
So you know about him?
244
00:18:58,595 --> 00:18:59,846
Of course.
245
00:19:01,557 --> 00:19:03,349
Do you think he's coming back?
246
00:19:05,561 --> 00:19:06,853
l don't know.
247
00:19:20,576 --> 00:19:22,243
STRYVER:
You brought a date?
248
00:19:22,411 --> 00:19:25,621
l like having someone around
to open doors for me.
249
00:19:26,915 --> 00:19:29,750
Right hand. No partials.
250
00:19:33,672 --> 00:19:36,132
-Very nice.
-Mm-hm.
251
00:19:36,967 --> 00:19:39,010
Not so fast, handsome.
252
00:19:39,303 --> 00:19:40,553
You got something for me?
253
00:19:42,139 --> 00:19:43,639
Ah, yes.
254
00:19:49,646 --> 00:19:51,063
[SIGHS]
255
00:19:53,192 --> 00:19:56,319
l don't know what you're planning to do
with Mr. Wayne's prints...
256
00:19:56,486 --> 00:19:59,280
...but l'm guessing you'll need his thumb.
257
00:20:00,073 --> 00:20:02,158
You don't count so good, huh?
258
00:20:02,326 --> 00:20:03,576
l count fine.
259
00:20:03,994 --> 00:20:07,163
ln fact, l'm counting to 1 0 right now.
260
00:20:09,625 --> 00:20:10,666
Okay.
261
00:20:14,796 --> 00:20:17,465
My friend's outside. Just hit "send."
262
00:20:21,762 --> 00:20:22,970
[KNOCK ON DOOR]
263
00:20:29,228 --> 00:20:30,561
This place is a little dead.
264
00:20:30,729 --> 00:20:33,981
lt'll liven up in a minute. Trust me.
265
00:20:35,567 --> 00:20:36,692
ls everything okay?
266
00:20:36,860 --> 00:20:38,861
Great. Catch you later.
267
00:20:42,282 --> 00:20:43,366
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
268
00:20:43,533 --> 00:20:44,867
Hmm.
269
00:20:45,535 --> 00:20:47,870
lt would have been a lot easier...
270
00:20:48,330 --> 00:20:50,248
...to just give me what we agreed.
271
00:20:50,457 --> 00:20:52,833
We can't have loose ends.
272
00:20:53,085 --> 00:20:56,837
And even in that dress,
no one's gonna miss you.
273
00:20:57,005 --> 00:20:58,506
SELINA:
No.
274
00:20:58,674 --> 00:21:00,549
But my friend over there?
275
00:21:00,717 --> 00:21:03,886
Every cop in the city's missing him.
276
00:21:04,054 --> 00:21:05,388
STRYVER:
That's cute.
277
00:21:05,555 --> 00:21:08,266
But they're not gonna be looking
in a place like this.
278
00:21:08,600 --> 00:21:11,352
l don't know.
You did just use his cell phone.
279
00:21:14,523 --> 00:21:16,357
[TIRES SCREECHING NEARBY]
280
00:21:21,571 --> 00:21:22,947
SWAT 1 : Go!
SWAT 2: Go!
281
00:21:39,256 --> 00:21:40,923
SWAT 3:
Police! Get down now!
282
00:21:41,591 --> 00:21:43,050
[SCREAMING]
283
00:21:44,219 --> 00:21:45,344
SELINA:
Help me! Help me!
284
00:21:45,512 --> 00:21:47,555
Help me, please! Please help me!
285
00:21:49,182 --> 00:21:51,100
[SOBS]
286
00:21:51,268 --> 00:21:52,935
[GUNFIRE OUTSIDE]
287
00:21:58,025 --> 00:22:00,359
Keep some pressure on that, sweetheart.
288
00:22:02,946 --> 00:22:04,071
Call me?
289
00:22:07,075 --> 00:22:09,327
BLAKE: You okay, miss?
-He's bleeding. You gotta help him.
290
00:22:14,624 --> 00:22:15,708
l got the congressman.
291
00:22:33,477 --> 00:22:35,644
[SIRENS WAIL]
292
00:22:44,654 --> 00:22:45,946
SWAT 4:
Clear!
293
00:22:50,077 --> 00:22:54,038
GORDON: Manhole! Get this up!
Get the DWP down here!
294
00:22:54,998 --> 00:22:56,540
You three, down with me.
295
00:22:56,708 --> 00:23:00,127
You two, you go down,
cover the next exit!
296
00:23:16,812 --> 00:23:18,145
What, they went down there?
297
00:23:43,171 --> 00:23:44,422
[GORDON GRUNTS]
298
00:23:49,594 --> 00:23:52,763
-We're gonna go down there, right?
FOLEY: That was a gas explosion, kid.
299
00:23:52,931 --> 00:23:56,183
-Wasn't gas. lt's a sewer.
-No one goes in till we know what's there.
300
00:23:56,351 --> 00:23:58,185
We know, sir. The police commissioner.
301
00:23:58,353 --> 00:24:00,187
Someone get this hothead out of here?
302
00:24:00,355 --> 00:24:02,857
And where's that DWP guy?
303
00:24:45,484 --> 00:24:47,443
BANE:
Why are you here?
304
00:24:48,028 --> 00:24:49,069
[GORDON GRUNTS]
305
00:24:49,237 --> 00:24:50,779
Answer him.
306
00:24:52,449 --> 00:24:54,366
BANE:
l was asking you.
307
00:24:54,743 --> 00:24:56,285
lt's the police commissioner.
308
00:25:00,081 --> 00:25:02,541
BANE:
And you brought him down here?
309
00:25:03,210 --> 00:25:05,794
MERCENARY 1 : We didn't know what to do.
BANE: You panicked.
310
00:25:06,338 --> 00:25:09,298
And your weakness has cost the lives
of three others.
311
00:25:09,466 --> 00:25:10,591
No, he's alone.
312
00:25:12,427 --> 00:25:13,844
[NECK SNAPS]
313
00:25:14,471 --> 00:25:16,013
BANE:
Search him.
314
00:25:16,181 --> 00:25:17,723
Then l will kill you.
315
00:25:37,702 --> 00:25:39,286
[MERCENARIES SHOUTING]
316
00:25:47,254 --> 00:25:50,172
-He's dead.
BANE: So show me his body.
317
00:25:50,340 --> 00:25:53,759
The water runs to any one of the outflows.
We'd never find him.
318
00:25:59,808 --> 00:26:01,976
BANE: Follow him!
MERCENARY 2: Follow him?
319
00:26:02,143 --> 00:26:03,185
[GUNSHOT]
320
00:26:17,742 --> 00:26:19,535
You okay? You okay?
321
00:26:19,703 --> 00:26:21,620
Hey, hey, you awake?
322
00:26:21,788 --> 00:26:23,330
[GORDON COUGHING]
323
00:26:24,708 --> 00:26:25,749
[KNOCK ON DOOR]
324
00:26:28,253 --> 00:26:29,878
l need to see Bruce Wayne.
325
00:26:30,046 --> 00:26:32,506
l'm sorry, Mr. Wayne doesn't take
unscheduled calls.
326
00:26:32,674 --> 00:26:34,466
Even from a police officer.
327
00:26:34,634 --> 00:26:38,304
And if l go get a warrant for
the investigation of Harvey Dent's murder?
328
00:26:38,471 --> 00:26:40,681
That still count as unscheduled?
329
00:26:44,853 --> 00:26:46,895
WAYNE:
What can l do for you, officer?
330
00:26:47,230 --> 00:26:49,315
BLAKE:
Commissioner Gordon's been shot.
331
00:26:51,651 --> 00:26:53,694
He chased a gunman
down into the sewers.
332
00:26:53,862 --> 00:26:57,197
When l pulled him out, he was babbling
about an underground army.
333
00:26:57,365 --> 00:26:59,199
A masked man called Bane.
334
00:27:00,035 --> 00:27:02,369
Shouldn't you be telling
your superior officers?
335
00:27:02,537 --> 00:27:05,623
They asked me if he saw
any giant alligators.
336
00:27:06,082 --> 00:27:07,791
He needs you.
337
00:27:09,377 --> 00:27:10,669
He needs the Batman.
338
00:27:12,422 --> 00:27:16,216
-lf Commissioner Gordon thinks--
-Oh, he doesn't know or care who you are.
339
00:27:17,010 --> 00:27:18,969
But we've met before.
340
00:27:20,096 --> 00:27:24,224
lt was a long time ago. l was a kid.
Uh, St. Swithin's.
341
00:27:24,893 --> 00:27:28,604
lt used to be funded by
the Wayne Foundation. lt's an orphanage.
342
00:27:29,564 --> 00:27:33,692
My mom died when l was small. lt was
a car accident, l don't really remember it.
343
00:27:34,319 --> 00:27:39,490
But my dad got shot a couple years later
over a gambling debt...
344
00:27:39,741 --> 00:27:42,993
...and l remember that one just fine.
345
00:27:44,329 --> 00:27:47,247
Not a lot of people know
what it feels like, do they?
346
00:27:47,624 --> 00:27:49,375
To be angry...
347
00:27:50,126 --> 00:27:51,960
...in your bones.
348
00:27:54,506 --> 00:27:56,674
l mean, they understand.
349
00:27:57,258 --> 00:27:58,676
Foster parents.
350
00:27:58,843 --> 00:28:00,844
Everybody understands...
351
00:28:01,137 --> 00:28:02,638
...for a while.
352
00:28:03,390 --> 00:28:07,101
And then they want the angry little kid
to do something he knows he can't do.
353
00:28:07,686 --> 00:28:08,769
Move on.
354
00:28:09,354 --> 00:28:11,313
So after a while,
they stop understanding.
355
00:28:11,481 --> 00:28:13,357
They send the angry kid to a boys' home.
356
00:28:13,733 --> 00:28:17,528
l figured it out too late.
You gotta learn to hide the anger.
357
00:28:18,238 --> 00:28:20,572
Practice smiling in a mirror.
358
00:28:22,409 --> 00:28:23,909
lt's like putting on a mask.
359
00:28:25,161 --> 00:28:28,706
So you showed up this one day,
in a cool car.
360
00:28:28,873 --> 00:28:30,708
Pretty girl on your arm.
361
00:28:31,793 --> 00:28:33,585
We were so excited.
362
00:28:33,878 --> 00:28:36,463
Bruce Wayne, billionaire orphan.
363
00:28:36,923 --> 00:28:40,676
l mean, we used to make up stories
about you, man. Legends.
364
00:28:40,844 --> 00:28:44,638
And, you know, with the other kids,
that's all it was, just stories, but....
365
00:28:46,266 --> 00:28:48,517
Right when l saw you,
l knew who you really were.
366
00:28:49,978 --> 00:28:52,771
l'd seen that look on your face before.
367
00:28:53,815 --> 00:28:55,941
lt's the same one l taught myself.
368
00:28:57,902 --> 00:29:00,779
l don't know why you took the fall
for Dent's murder...
369
00:29:01,656 --> 00:29:03,699
...but l'm still a believer in the Batman...
370
00:29:04,534 --> 00:29:06,201
...even if you're not.
371
00:29:08,913 --> 00:29:13,834
Why did you say that your boys' home used
to be funded by the Wayne Foundation?
372
00:29:14,002 --> 00:29:15,753
BLAKE:
Because the money stopped.
373
00:29:15,920 --> 00:29:20,132
Might be time to get some fresh air.
Start paying attention to the details.
374
00:29:21,009 --> 00:29:23,385
Some of those details
might need your help.
375
00:29:25,180 --> 00:29:26,513
WAYNE:
You check that name? Bane?
376
00:29:26,681 --> 00:29:29,349
ALFRED: He's a mercenary.
No other known names.
377
00:29:29,517 --> 00:29:31,977
Him and his men were behind
a coup in West Africa...
378
00:29:32,145 --> 00:29:36,648
...that secured mining operations
for our friend John Daggett.
379
00:29:37,358 --> 00:29:40,152
WAYNE: Now Daggett's brought them here.
-Or so it seems.
380
00:29:42,238 --> 00:29:44,364
-l'll keep digging.
-Yeah.
381
00:29:45,575 --> 00:29:51,789
Alfred, why did the Wayne Foundation
stop funding boys' homes in the city?
382
00:29:51,956 --> 00:29:57,044
The foundation is funded by
the profits of Wayne Enterprises.
383
00:29:57,378 --> 00:29:58,921
There have to be some.
384
00:29:59,088 --> 00:30:02,424
-Time to talk to Mr. Fox, l think.
-l'll get him on the phone.
385
00:30:02,592 --> 00:30:06,595
No, no, no. Do we still have
any cars around the place?
386
00:30:06,763 --> 00:30:08,639
Yes. One or two.
387
00:30:08,807 --> 00:30:10,808
l need an appointment at the hospital
for my leg.
388
00:30:10,975 --> 00:30:13,727
-Which hospital?
-Whichever one Jim Gordon's in.
389
00:30:18,107 --> 00:30:20,901
DOCTOR: l have seen worse cartilage in knees.
WAYNE: That's good.
390
00:30:21,069 --> 00:30:23,570
No. That's because there is
no cartilage in your knee.
391
00:30:23,738 --> 00:30:27,074
And not much of any use
in your elbows or your shoulders.
392
00:30:27,242 --> 00:30:29,618
Between that and the scar tissue
on your kidneys...
393
00:30:29,786 --> 00:30:32,454
...the residual concussive damage
to your brain tissue...
394
00:30:32,622 --> 00:30:35,290
...and the general scarred-over quality
of your body...
395
00:30:35,458 --> 00:30:38,377
-...l cannot recommend that you go heli-skiing.
-Right.
396
00:30:53,852 --> 00:30:56,353
We were in this together...
397
00:30:58,481 --> 00:31:00,023
...then you were gone.
398
00:31:00,191 --> 00:31:02,317
WAYNE:
The Batman wasn't needed anymore.
399
00:31:02,485 --> 00:31:05,612
-We won.
-Based on a lie.
400
00:31:07,073 --> 00:31:13,120
And now there's evil rising
from where we tried to bury it.
401
00:31:13,329 --> 00:31:17,791
The Batman has to come back.
402
00:31:17,959 --> 00:31:20,419
What if he doesn't exist anymore?
403
00:31:20,587 --> 00:31:24,047
He must.
404
00:31:37,770 --> 00:31:39,605
YUPPIE:
You took my goddamn wallet, didn't you?
405
00:31:39,772 --> 00:31:42,649
-You f-- You took my wallet!
-No, l--
406
00:31:43,359 --> 00:31:45,569
-Get out.
YUPPIE: She took my-- Ah!
407
00:31:45,737 --> 00:31:48,322
-Now.
YUPPIE: Creep!
408
00:31:48,489 --> 00:31:51,408
l don't know what he's so upset about.
There's only 60 bucks in here.
409
00:31:51,576 --> 00:31:53,327
Probably the watch.
410
00:31:53,745 --> 00:31:55,329
[CHUCKLES]
411
00:32:05,006 --> 00:32:06,632
[CHATTERING]
412
00:32:08,593 --> 00:32:09,635
MAN 1 :
Who's that?
413
00:32:09,802 --> 00:32:11,929
MAN 2:
A stiff can barely climb out of his sports car.
414
00:32:12,096 --> 00:32:14,222
-No, that's Bruce Wayne!
-Mr. Wayne, over here!
415
00:32:14,390 --> 00:32:15,807
[ALL SHOUTING]
416
00:32:15,975 --> 00:32:18,226
[BUTTON BEEPS & DEVICES POWER OFF]
417
00:32:19,270 --> 00:32:21,647
WAYNE: l'm not sure if my assistant--
-Right through here.
418
00:32:21,814 --> 00:32:23,315
Thank you so much.
419
00:32:23,566 --> 00:32:25,651
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
420
00:32:28,571 --> 00:32:32,366
MIRANDA:
Bruce Wayne at a charity ball.
421
00:32:33,409 --> 00:32:35,285
Miss Tate, isn't it?
422
00:32:36,287 --> 00:32:39,331
Even before you became a recluse,
you never came to these things.
423
00:32:39,791 --> 00:32:43,168
The proceeds go to the big fat spread.
lt's not about charity.
424
00:32:43,336 --> 00:32:47,673
lt's about feeding the ego
of whichever society hag laid this on.
425
00:32:48,174 --> 00:32:50,592
Actually, this is my party, Mr. Wayne.
426
00:32:50,885 --> 00:32:52,427
Oh.
427
00:32:52,804 --> 00:32:57,933
And the proceeds will go where they should,
because l paid for the big fat spread myself.
428
00:32:58,351 --> 00:32:59,726
That's very generous of you.
429
00:32:59,978 --> 00:33:03,814
You have to invest if you want to restore
balance to the world.
430
00:33:03,982 --> 00:33:05,732
Take our clean-energy project.
431
00:33:06,275 --> 00:33:08,902
Sometimes the investment
doesn't pay off.
432
00:33:09,696 --> 00:33:13,365
-l'm sorry.
-You have a practiced apathy, Mr. Wayne.
433
00:33:13,533 --> 00:33:18,662
But a man who doesn't care about the world
doesn't spend half his fortune to save it.
434
00:33:19,664 --> 00:33:22,666
And isn't so wounded when it fails...
435
00:33:23,084 --> 00:33:24,710
...that he goes into hiding.
436
00:33:26,170 --> 00:33:28,255
Have a good evening, Mr. Wayne.
437
00:33:32,301 --> 00:33:33,969
WAYNE:
Mind if l cut in?
438
00:33:35,054 --> 00:33:36,888
Thank you.
439
00:33:38,474 --> 00:33:39,516
[WAYNE CHUCKLES]
440
00:33:39,767 --> 00:33:42,936
-You don't seem happy to see me.
-You were supposed to be a shut-in.
441
00:33:43,104 --> 00:33:44,980
l felt like some fresh air.
442
00:33:45,773 --> 00:33:47,899
Why didn't you call the police?
443
00:33:48,234 --> 00:33:50,902
l have a powerful friend
who deals with things like this.
444
00:33:51,070 --> 00:33:55,365
That's a brazen costume for a cat burglar.
445
00:33:55,908 --> 00:33:58,493
Yeah? Who are you pretending to be?
446
00:33:58,661 --> 00:34:01,371
Bruce Wayne, eccentric billionaire.
447
00:34:02,457 --> 00:34:04,458
-Who's your date?
SELINA: His wife's in Ibiza.
448
00:34:04,625 --> 00:34:08,420
She left her diamonds behind, though.
Worried they might get stolen.
449
00:34:08,588 --> 00:34:10,630
lt's pronounced "Ibiza."
450
00:34:11,215 --> 00:34:14,885
You wouldn't want these folks realizing
you're a crook, not a social climber.
451
00:34:15,053 --> 00:34:18,180
You think l care what anyone
in this room thinks of me?
452
00:34:19,849 --> 00:34:22,184
l doubt you care what anyone
in any room thinks of you.
453
00:34:22,351 --> 00:34:26,063
Don't condescend, Mr. Wayne.
You don't know a thing about me.
454
00:34:26,689 --> 00:34:30,901
Well, Selina Kyle, l know you came here
from your walk-up in Old Town.
455
00:34:31,069 --> 00:34:32,903
A modest place for a master jewel thief.
456
00:34:33,071 --> 00:34:36,364
Which means that either
you're saving for retirement...
457
00:34:36,991 --> 00:34:39,076
...or you're in deep with the wrong people.
458
00:34:40,411 --> 00:34:44,372
You don't get to judge me because you were
born in the master bedroom of Wayne Manor.
459
00:34:44,540 --> 00:34:48,877
-Actually, l was born in the Regency Room.
-l started out doing what l had to.
460
00:34:50,046 --> 00:34:53,423
Once you've done what you had to,
they never let you do what you want to.
461
00:34:53,591 --> 00:34:54,841
Start fresh.
462
00:34:55,009 --> 00:34:58,220
Ugh. There's no fresh start in today's world.
463
00:34:58,387 --> 00:35:01,431
Any 1 2-year-old with a cell phone
could find out what you did.
464
00:35:01,599 --> 00:35:05,393
Everything we do is collated
and quantified. Everything sticks.
465
00:35:05,978 --> 00:35:07,979
ls that how you justify stealing?
466
00:35:08,147 --> 00:35:10,732
l take what l need from those
who have more than enough.
467
00:35:10,900 --> 00:35:13,193
l don't stand on the shoulders
of people with less.
468
00:35:13,361 --> 00:35:14,402
Robin Hood?
469
00:35:14,570 --> 00:35:18,698
l think l'd do more to help someone than
most of the people in this room. Than you.
470
00:35:19,659 --> 00:35:21,743
You think maybe you're assuming
a little too much?
471
00:35:21,911 --> 00:35:25,956
Maybe you're being unrealistic about what's
really in your pants other than your wallet.
472
00:35:26,124 --> 00:35:27,165
Ouch.
473
00:35:27,667 --> 00:35:32,754
You think all this can last?
There's a storm coming, Mr. Wayne.
474
00:35:33,381 --> 00:35:37,592
You and your friends better batten down
the hatches, because when it hits...
475
00:35:37,760 --> 00:35:41,638
...you're all gonna wonder how you
ever thought you could live so large...
476
00:35:41,806 --> 00:35:44,891
...and leave so little for the rest of us.
477
00:35:48,187 --> 00:35:50,689
You sound like
you're looking forward to it.
478
00:35:52,108 --> 00:35:53,692
l'm adaptable.
479
00:35:53,860 --> 00:35:57,112
Those pearls do look better on you
than they did in my safe.
480
00:35:57,864 --> 00:36:00,073
But l still can't let you keep them.
481
00:36:07,748 --> 00:36:09,916
MAN:
You-- You scared her off!
482
00:36:12,837 --> 00:36:14,379
Not likely.
483
00:36:16,507 --> 00:36:17,883
Must have lost my ticket.
484
00:36:18,050 --> 00:36:20,802
-Your wife said you were taking a cab home.
-My wife?
485
00:36:28,853 --> 00:36:30,270
Just you, sir?
486
00:36:33,357 --> 00:36:35,358
Don't worry, Master Wayne.
487
00:36:36,110 --> 00:36:39,154
Takes a little time to get back
in the swing of things.
488
00:36:41,324 --> 00:36:44,576
Bruce Wayne, as l live and breathe.
489
00:36:46,370 --> 00:36:48,747
What brings you out of cryo-sleep,
Mr. Wayne?
490
00:36:48,915 --> 00:36:50,665
You haven't lost your sense of humor.
491
00:36:50,833 --> 00:36:53,335
Even if you have lost most of my money.
492
00:36:53,502 --> 00:36:55,003
Actually, you did that.
493
00:36:55,171 --> 00:36:57,881
lf you funnel your entire R and D budget...
494
00:36:58,049 --> 00:37:00,967
...into a fusion project
that you then mothball...
495
00:37:01,135 --> 00:37:03,470
...your company is unlikely to thrive.
496
00:37:03,638 --> 00:37:04,679
What are my options?
497
00:37:04,847 --> 00:37:07,224
Well, if you're unwilling
to turn on the machine....
498
00:37:08,100 --> 00:37:09,935
l can't. l can't, Lucius.
499
00:37:10,519 --> 00:37:12,062
Well, then sit tight.
500
00:37:12,230 --> 00:37:13,939
Your majority keeps Daggett at bay...
501
00:37:14,106 --> 00:37:18,109
...while we figure out a future for
the energy program with Miranda Tate.
502
00:37:18,277 --> 00:37:20,904
She has supported the project
all the way.
503
00:37:21,322 --> 00:37:24,491
She's smart. And quite lovely.
504
00:37:25,493 --> 00:37:28,536
We all just want what's best for you, Bruce.
505
00:37:29,288 --> 00:37:31,039
Show her the machine.
506
00:37:31,958 --> 00:37:33,250
l'll think it over.
507
00:37:33,417 --> 00:37:34,751
Anything else?
508
00:37:34,919 --> 00:37:37,170
Nope. Why?
509
00:37:37,338 --> 00:37:41,383
These conversations used to end
with an unusual request.
510
00:37:42,134 --> 00:37:43,551
l retired.
511
00:37:43,844 --> 00:37:47,931
Mm-hm. Well, let me show you
some stuff anyway.
512
00:37:52,061 --> 00:37:53,561
Just for old times' sake.
513
00:37:58,025 --> 00:38:00,068
WAYNE: l figured you'd have
shut this place down.
514
00:38:00,236 --> 00:38:02,904
FOX:
Oh, it was always shut down, officially.
515
00:38:03,072 --> 00:38:04,155
WAYNE:
All this new stuff.
516
00:38:04,323 --> 00:38:08,952
FOX: After your father died, Wayne Enterprises
set up 14 different defense subsidiaries.
517
00:38:09,120 --> 00:38:11,788
For years, l've been shuttering
and consolidating...
518
00:38:11,956 --> 00:38:14,332
...all the different prototypes
under one roof.
519
00:38:14,500 --> 00:38:16,209
-My roof.
-Why?
520
00:38:16,502 --> 00:38:19,170
Keep them from falling
into the wrong hands.
521
00:38:22,008 --> 00:38:24,426
Oh, now you're just showing off.
522
00:38:25,594 --> 00:38:30,223
Defense Department projects
for tight geometry urban pacification.
523
00:38:30,725 --> 00:38:35,312
Rotors are configured to maneuver
between buildings without recirculation.
524
00:38:35,771 --> 00:38:37,272
What's it called?
525
00:38:37,898 --> 00:38:42,110
Oh, it has a long, uninteresting
Wayne Enterprises designation.
526
00:38:42,278 --> 00:38:45,655
l just took to calling it the Bat.
527
00:38:46,574 --> 00:38:49,200
And, yes, Mr. Wayne, it does come in black.
528
00:38:50,995 --> 00:38:53,955
Works fine, except for the autopilot.
529
00:38:54,415 --> 00:38:56,333
Takes a better mind than mine to fix it.
530
00:38:56,500 --> 00:38:57,876
Better mind?
531
00:38:58,627 --> 00:39:01,421
Well, l was trying to be modest.
532
00:39:01,797 --> 00:39:03,715
A less busy mind.
533
00:39:04,133 --> 00:39:05,425
Yours.
534
00:39:06,886 --> 00:39:08,553
[CRACKING]
[WAYNE GROANING]
535
00:39:12,975 --> 00:39:16,436
ALFRED: ls it really painful?
-You're very welcome to try it, Alfred.
536
00:39:16,604 --> 00:39:18,313
Happy watching. Thank you, sir.
537
00:39:21,442 --> 00:39:22,859
Not bad.
538
00:39:27,907 --> 00:39:29,324
Not bad at all.
539
00:39:32,787 --> 00:39:35,914
lf you're seriously considering
going back out there...
540
00:39:36,082 --> 00:39:38,208
...you should hear the rumors
surrounding Bane.
541
00:39:38,376 --> 00:39:39,417
WAYNE:
l'm all ears.
542
00:39:40,753 --> 00:39:44,422
There is a prison
in a more ancient part of the world.
543
00:39:44,924 --> 00:39:49,803
A pit where men are thrown
to suffer and die.
544
00:39:50,012 --> 00:39:53,723
But sometimes
a man rises from the darkness.
545
00:39:53,974 --> 00:39:58,103
Sometimes the pit sends something back.
546
00:39:58,270 --> 00:40:00,397
WAYNE: Bane.
-Bane.
547
00:40:00,689 --> 00:40:03,733
Born and raised in hell on earth.
548
00:40:03,901 --> 00:40:07,821
-Born in a prison?
-No one knows why, or how he escaped.
549
00:40:07,988 --> 00:40:10,573
But they do know that once he did...
550
00:40:10,741 --> 00:40:14,911
...he was trained by Ra's Al Ghul,
your mentor.
551
00:40:15,079 --> 00:40:17,080
Bane was a member
of the League of Shadows?
552
00:40:17,248 --> 00:40:19,416
And then he was excommunicated.
553
00:40:19,875 --> 00:40:25,588
And any man who is too extreme
for Ra's Al Ghul is not to be trifled with.
554
00:40:25,756 --> 00:40:29,008
l didn't realize l was known
for trifling with criminals.
555
00:40:29,635 --> 00:40:30,927
That was then.
556
00:40:31,387 --> 00:40:34,180
And you can strap up your leg
and put your mask back on...
557
00:40:34,348 --> 00:40:36,933
...but that doesn't make you
what you were.
558
00:40:37,101 --> 00:40:41,729
lf this man is everything that you say he is,
then the city needs me.
559
00:40:41,897 --> 00:40:44,858
The city needs Bruce Wayne.
560
00:40:45,234 --> 00:40:47,152
Your resources. Your knowledge.
561
00:40:47,319 --> 00:40:50,405
lt doesn't need your body, or your life.
562
00:40:51,198 --> 00:40:52,365
That time's past.
563
00:40:52,533 --> 00:40:55,910
You're afraid that if l go back out there,
l'll fail.
564
00:40:56,078 --> 00:40:57,328
No.
565
00:40:58,956 --> 00:41:01,791
l'm afraid that you want to.
566
00:41:12,470 --> 00:41:14,762
[BELL RINGS]
567
00:41:14,930 --> 00:41:16,139
[CLAMORING]
568
00:41:16,307 --> 00:41:19,476
TRADER: You can't short the stock because
Bruce Wayne goes to a party.
569
00:41:19,685 --> 00:41:23,480
Wayne coming back is change.
Change is either good or bad. l vote bad.
570
00:41:23,647 --> 00:41:24,939
On what basis?
571
00:41:25,107 --> 00:41:26,649
l flipped a coin.
572
00:41:32,781 --> 00:41:34,699
lt says rye-- l said no rye, man.
573
00:41:37,286 --> 00:41:40,079
Hey, rookie, lose the helmet.
We need faces for camera.
574
00:41:40,247 --> 00:41:41,289
[DEVICE BEEPING]
575
00:41:42,791 --> 00:41:44,417
[TRADER CHUCKLES]
576
00:41:46,128 --> 00:41:48,046
Come on. Let's go scalping.
577
00:42:03,479 --> 00:42:04,521
Come on.
578
00:42:21,664 --> 00:42:23,498
[PEOPLE SCREAMING]
579
00:42:29,588 --> 00:42:31,464
MERCENARY 1 :
Everybody down, now!
580
00:42:49,775 --> 00:42:52,485
This is a stock exchange.
There's no money you can steal.
581
00:42:52,653 --> 00:42:56,030
BANE:
Really? Then why are you people here?
582
00:43:12,506 --> 00:43:15,258
SECURITY CHIEF: Everybody, stay back!
Go down to the end of the block!
583
00:43:15,426 --> 00:43:17,385
We have an emergency situation!
584
00:43:20,681 --> 00:43:22,265
You gotta get in there!
585
00:43:22,433 --> 00:43:24,017
This is a hostage situation.
586
00:43:24,184 --> 00:43:27,604
No, this is a robbery. They have
direct access to the online trading desk.
587
00:43:27,771 --> 00:43:29,564
l'm not risking my men for your money.
588
00:43:33,819 --> 00:43:36,154
We have to ask you to move.
We have a situation.
589
00:43:36,322 --> 00:43:38,364
lt's not our money, it's everybody's.
590
00:43:38,532 --> 00:43:40,617
Really? Mine's in my mattress.
591
00:43:40,784 --> 00:43:45,288
You don't put these guys down, that stuffing in
your mattress might be worth a whole lot less.
592
00:43:45,456 --> 00:43:47,707
Cut the fiber cable
and take out that cell tower.
593
00:43:47,875 --> 00:43:50,376
SECURITY CHIEF: Thank you.
FOLEY: That'll slow them down.
594
00:43:51,045 --> 00:43:52,086
COP:
Move back!
595
00:43:52,254 --> 00:43:54,922
All the way! Go! Sir, get back, please!
596
00:43:56,425 --> 00:43:58,009
They cut the fiber.
597
00:43:59,178 --> 00:44:00,261
Cell's working.
598
00:44:00,429 --> 00:44:01,763
BANE:
For now.
599
00:44:07,436 --> 00:44:11,105
Get all these barriers up. All of them up.
No one gets in or out of any of these streets.
600
00:44:11,273 --> 00:44:12,899
Where am l supposed to move it?
601
00:44:13,067 --> 00:44:14,359
Back it up.
602
00:44:18,947 --> 00:44:21,157
All right, just stay in your vehicle, okay?
603
00:44:27,706 --> 00:44:30,124
BANE: How much longer
does the program need?
604
00:44:31,710 --> 00:44:32,877
Eight minutes.
605
00:44:34,463 --> 00:44:35,713
BANE:
Time to go mobile.
606
00:44:35,881 --> 00:44:37,215
MERCENARY 1 :
Everybody, up!
607
00:44:37,383 --> 00:44:38,549
[GUNFIRE]
608
00:44:41,470 --> 00:44:42,845
You two, move!
609
00:44:45,683 --> 00:44:46,974
BANE:
Thank you.
610
00:44:47,935 --> 00:44:49,394
FOLEY:
Steady.
611
00:44:58,112 --> 00:44:59,487
Steady.
612
00:45:07,413 --> 00:45:08,454
SNIPER:
l've got something.
613
00:45:09,581 --> 00:45:12,083
SECURITY CHIEF:
Hold your fire, they've got hostages.
614
00:45:12,251 --> 00:45:13,501
Hold your fire!
615
00:45:16,380 --> 00:45:17,422
[SHRIEKS]
616
00:45:18,173 --> 00:45:19,424
[HOSTAGE 1 YELLING]
617
00:45:23,470 --> 00:45:24,971
Go, go!
618
00:45:34,690 --> 00:45:36,357
HOSTAGE 1 :
Please! Just let me go!
619
00:45:36,692 --> 00:45:39,318
Hey, please! Hey!
620
00:45:42,322 --> 00:45:43,740
Shoot the tires.
621
00:45:43,907 --> 00:45:45,366
There's no shot.
622
00:45:46,785 --> 00:45:49,912
Now back off.
Back off, they've got hostages.
623
00:45:50,080 --> 00:45:52,832
MAN [ON TV]: --P.D. are pursuing
the four suspects through downtown...
624
00:45:53,000 --> 00:45:55,042
...in response to a hostage situation.
625
00:46:01,550 --> 00:46:03,217
What's going on with the lights?
626
00:46:04,136 --> 00:46:06,262
[ELECTRICAL SYSTEMS POWER DOWN]
627
00:46:10,142 --> 00:46:11,601
VETERAN COP:
lt can't be.
628
00:46:12,060 --> 00:46:13,144
What the hell was that?
629
00:46:13,312 --> 00:46:16,147
Oh, boy, you are in
for a show tonight, son.
630
00:46:21,653 --> 00:46:23,654
HOSTAGE 2:
Please! Help, help, help!
631
00:46:31,330 --> 00:46:32,914
[POWERS UP]
632
00:46:37,711 --> 00:46:39,045
[GUNSHOT]
633
00:46:41,507 --> 00:46:42,548
Sorry.
634
00:46:43,175 --> 00:46:46,469
Put that thing away
before you hurt yourself. Get in!
635
00:46:46,637 --> 00:46:49,764
Let's go. You, get in the car.
They've spotted the Batman.
636
00:47:01,068 --> 00:47:04,195
Call everyone in.
Every car patrol, beat cop, off-duty too.
637
00:47:04,363 --> 00:47:07,073
Pull them in now. l'm gonna do
what Jim Gordon never could.
638
00:47:07,241 --> 00:47:10,451
-What's that?
-l'm gonna take down the Batman.
639
00:47:10,619 --> 00:47:13,663
MAN 1 [OVER TV]: --are confirming
four suspects are carrying two hostages...
640
00:47:13,831 --> 00:47:15,873
...kidnapped from
the Gotham Stock Exchange.
641
00:47:16,041 --> 00:47:19,335
-Reports from the eyewitnesses--
MAN 2: Scott, dead center of your screen.
642
00:47:19,503 --> 00:47:21,921
MAN 1 : What do you see?
MAN 2: I see Batman.
643
00:47:22,089 --> 00:47:24,757
MAN 1: Hard to believe, but the suspects
are now being pursued...
644
00:47:24,925 --> 00:47:26,884
...by what appears to be the Batman.
645
00:47:27,052 --> 00:47:28,135
Well, what do you know?
646
00:47:33,308 --> 00:47:35,268
Sir, what about the armed robbers?
647
00:47:37,688 --> 00:47:40,648
HOSTAGE 1 :
Please! Just let me go! Please!
648
00:47:50,325 --> 00:47:53,786
SPOTTER [OVER RADIO]: One bike's pulled off.
No hostage. Should we pursue?
649
00:47:58,333 --> 00:47:59,876
Negative. Stay on the Batman.
650
00:48:02,796 --> 00:48:04,589
-He's getting away.
-Who do you wanna catch?
651
00:48:04,756 --> 00:48:07,300
Some robber, or the son of a bitch
who killed Harvey Dent?
652
00:48:11,513 --> 00:48:14,015
MAN 1 [OVER TV]:
--the entire upper west hill...
653
00:48:14,182 --> 00:48:16,225
...Central Heights
and East Park Side areas.
654
00:48:16,643 --> 00:48:19,312
DAGGETT:
Eight years, and he has to pick tonight.
655
00:48:19,646 --> 00:48:21,731
He's drawing the cops off Bane.
656
00:48:30,574 --> 00:48:32,533
HOSTAGE 1 :
Please! Just let me go!
657
00:48:33,035 --> 00:48:34,076
Please!
658
00:48:48,759 --> 00:48:50,301
[MAN 1 SCREAMS]
659
00:48:56,141 --> 00:48:57,600
[GROANS]
660
00:49:06,652 --> 00:49:09,070
[SIRENS WAILING NEARBY]
661
00:49:52,364 --> 00:49:53,739
COP [OVER RADIO]:
We lost him.
662
00:49:53,991 --> 00:49:55,658
How could you lose him?
663
00:49:55,826 --> 00:49:57,410
COP:
He's got a lot of firepower.
664
00:49:57,577 --> 00:49:58,661
What, and you don't?
665
00:50:03,458 --> 00:50:05,209
COP:
He's heading back downtown.
666
00:50:05,377 --> 00:50:07,420
Then he's as dumb as he dresses.
667
00:50:08,046 --> 00:50:09,630
Close it off, gentlemen.
668
00:50:38,410 --> 00:50:40,161
[BARKING]
669
00:50:41,955 --> 00:50:44,457
Like a rat in a trap, gentlemen.
670
00:50:49,629 --> 00:50:52,757
You might have
the wrong animal there, sir.
671
00:51:03,643 --> 00:51:05,311
You sure it was him?
672
00:51:12,152 --> 00:51:15,571
STRYVER: Bane says the Batman interfered,
but the task was accomplished.
673
00:51:15,739 --> 00:51:17,364
What about the men they arrested?
674
00:51:17,532 --> 00:51:21,619
He said, and l quote,
"They would die before talking."
675
00:51:22,829 --> 00:51:25,122
Where does he find these guys?
676
00:51:26,708 --> 00:51:28,459
Open the champagne.
677
00:51:30,504 --> 00:51:33,005
And can we get some girls in here?
678
00:51:33,173 --> 00:51:34,590
CATWOMAN:
Careful what you wish for.
679
00:51:45,602 --> 00:51:46,936
Cat got your tongue?
680
00:51:47,104 --> 00:51:48,312
You dumb bitch.
681
00:51:48,480 --> 00:51:50,564
Nobody ever accused me
of being dumb.
682
00:51:50,732 --> 00:51:53,651
You're dumb for coming here tonight.
683
00:51:53,819 --> 00:51:54,860
[DAGGETT GROANS]
684
00:51:55,070 --> 00:51:56,737
l want what you owe me.
685
00:51:57,364 --> 00:51:58,405
[GUN CLICKS]
686
00:51:58,573 --> 00:52:00,491
Want doesn't get.
687
00:52:00,992 --> 00:52:05,037
Nice outfit.
Those heels make it tough to walk?
688
00:52:05,205 --> 00:52:06,413
-l don't know.
-Aah!
689
00:52:07,040 --> 00:52:08,415
Do they?
690
00:52:09,751 --> 00:52:11,335
-So where is it?
-Where's what?
691
00:52:11,545 --> 00:52:13,879
The program. The "clean slate."
692
00:52:14,131 --> 00:52:17,341
The ultimate tool for a master thief
with a record.
693
00:52:18,093 --> 00:52:19,635
BODYGUARD:
Hold it right there!
694
00:52:22,722 --> 00:52:24,598
[DAGGETT YELLS]
695
00:52:33,150 --> 00:52:34,191
Where is it?
696
00:52:34,734 --> 00:52:36,318
The clean slate?
697
00:52:36,486 --> 00:52:39,113
Where you type in someone's name,
date of birth...
698
00:52:39,281 --> 00:52:43,450
...in a few minutes they're gone
from every database on earth?
699
00:52:43,994 --> 00:52:46,787
-Sound a little too good to be true?
-You're lying!
700
00:52:46,955 --> 00:52:49,540
Rykin Data took it to prototype stage.
701
00:52:49,708 --> 00:52:51,667
That's why l bought them.
702
00:52:52,586 --> 00:52:54,461
But they had nothing.
703
00:52:54,880 --> 00:52:56,589
lt was a gangland myth.
704
00:53:07,934 --> 00:53:09,101
CATWOMAN:
Stay back!
705
00:53:12,480 --> 00:53:14,106
l'm not bluffing!
706
00:53:15,025 --> 00:53:16,400
BATMAN:
They know.
707
00:53:16,818 --> 00:53:18,235
They just don't care.
708
00:53:35,587 --> 00:53:36,879
You've gotta be kidding me.
709
00:53:37,047 --> 00:53:39,590
-No guns. No killing.
-Where's the fun in that?
710
00:53:58,735 --> 00:54:01,528
My mother warned me about
getting into cars with strange men.
711
00:54:01,696 --> 00:54:02,738
This isn't a car.
712
00:54:52,872 --> 00:54:54,456
See you around.
713
00:54:55,458 --> 00:54:56,583
You're welcome.
714
00:54:56,960 --> 00:54:58,335
l had it under control.
715
00:54:58,503 --> 00:54:59,837
Those weren't street thugs.
716
00:55:00,005 --> 00:55:02,089
They were trained killers.
717
00:55:02,257 --> 00:55:03,924
l saved your life.
718
00:55:04,134 --> 00:55:08,887
ln return, l need to know what you did
with Bruce Wayne's fingerprints.
719
00:55:09,055 --> 00:55:11,598
Wayne wasn't kidding about
a powerful friend.
720
00:55:12,767 --> 00:55:14,643
l sold his prints to Daggett...
721
00:55:16,604 --> 00:55:19,064
...for something that doesn't even exist.
722
00:55:19,357 --> 00:55:23,068
-l doubt many people get the better of you.
-Hey, when a girl's desperate....
723
00:55:23,236 --> 00:55:25,571
-What's he gonna do with them?
-l don't know...
724
00:55:25,739 --> 00:55:29,116
...but Daggett seemed pretty interested
in that mess at the stock market.
725
00:55:29,284 --> 00:55:31,201
[HELICOPTER WHIRRING ABOVE]
726
00:55:34,372 --> 00:55:35,831
Miss Kyle?
727
00:55:38,752 --> 00:55:40,961
So that's what that feels like.
728
00:56:00,273 --> 00:56:04,818
l see from the television coverage that you
got your taste for wanton destruction back.
729
00:56:04,986 --> 00:56:06,945
l retrieved this.
730
00:56:07,113 --> 00:56:09,573
Aren't the police supposed
to be investigating, then?
731
00:56:09,741 --> 00:56:13,160
-They don't have the tools to analyze it.
-They would if you gave them to them.
732
00:56:13,328 --> 00:56:15,829
One man's tool is another man's weapon.
733
00:56:15,997 --> 00:56:19,333
ln your mind, perhaps. But there aren't
many things you can't turn into a weapon.
734
00:56:19,501 --> 00:56:21,627
Alfred, enough.
The police weren't getting it done.
735
00:56:21,795 --> 00:56:25,172
Perhaps they might have if you
hadn't made a sideshow of yourself.
736
00:56:25,340 --> 00:56:29,134
-You thought l didn't have it in me.
-You led a bloated police force on a chase...
737
00:56:29,302 --> 00:56:31,887
...with a load of fancy new toys from Fox.
738
00:56:32,055 --> 00:56:34,890
What about when you come up
against him? What then?
739
00:56:35,058 --> 00:56:39,853
-l'll fight harder. l always have.
-Look. His speed, his ferocity, his training.
740
00:56:40,021 --> 00:56:42,689
l see the power of belief.
741
00:56:42,857 --> 00:56:45,776
l see the League of Shadows resurgent.
742
00:56:45,944 --> 00:56:47,403
You said he was excommunicated.
743
00:56:47,570 --> 00:56:49,446
By Ra's Al Ghul.
744
00:56:50,490 --> 00:56:51,573
Who leads them now?
745
00:56:51,741 --> 00:56:54,326
Ra's Al Ghul was the League of Shadows
and l beat him.
746
00:56:54,494 --> 00:56:57,246
Bane is a mercenary.
We need to find out what he's up to.
747
00:56:58,456 --> 00:57:00,999
Trades of some kind. Coded.
748
00:57:01,835 --> 00:57:04,628
And my fingerprint, courtesy of Selina Kyle.
749
00:57:04,796 --> 00:57:05,879
Get this to Fox.
750
00:57:06,047 --> 00:57:10,384
He can crack the code and tell us
what trades they were executing.
751
00:57:14,055 --> 00:57:17,724
l'll get this to Mr. Fox, but no more.
752
00:57:19,394 --> 00:57:22,938
l've sewn you up, l've set your bones,
but l won't bury you.
753
00:57:23,356 --> 00:57:26,483
l've buried enough members
of the Wayne family.
754
00:57:27,277 --> 00:57:32,614
-You'll leave me?
-You see only one end to your journey.
755
00:57:33,074 --> 00:57:37,661
Leaving is all l have
to make you understand.
756
00:57:37,954 --> 00:57:41,457
You're not Batman anymore.
You have to find another way.
757
00:57:41,624 --> 00:57:45,586
You used to talk about finishing,
about a life beyond that awful cave.
758
00:57:45,753 --> 00:57:49,465
Alfred, Rachel died knowing that
we had decided to be together.
759
00:57:49,632 --> 00:57:53,510
That was my life beyond the cave.
l can't just move on.
760
00:57:53,970 --> 00:57:56,805
She-- She didn't. She couldn't.
761
00:57:57,640 --> 00:57:59,016
What if she had?
762
00:57:59,184 --> 00:58:00,642
She-- l can't change that.
763
00:58:00,810 --> 00:58:03,812
What if before she died
she wrote a letter...
764
00:58:03,980 --> 00:58:07,441
...saying she chose
Harvey Dent over you?
765
00:58:11,821 --> 00:58:13,155
And what if...
766
00:58:14,240 --> 00:58:16,074
...to spare you pain...
767
00:58:17,911 --> 00:58:19,786
...l burnt that letter?
768
00:58:20,622 --> 00:58:24,833
How dare you use Rachel to try to stop me?
769
00:58:25,043 --> 00:58:28,462
l am using the truth, Master Wayne.
770
00:58:29,130 --> 00:58:34,009
Maybe it's time we all stopped trying
to outsmart the truth and let it have its day.
771
00:58:35,637 --> 00:58:37,763
-l'm sorry.
-You're sorry?
772
00:58:37,931 --> 00:58:40,641
You expect to destroy my world...
773
00:58:43,019 --> 00:58:45,395
...and then think that
we're gonna shake hands?
774
00:58:45,563 --> 00:58:47,231
No, no, no.
775
00:58:48,483 --> 00:58:50,567
l know what this means.
776
00:58:50,735 --> 00:58:51,818
What does it mean?
777
00:58:51,986 --> 00:58:54,404
lt means your hatred.
778
00:58:54,614 --> 00:58:58,325
And it also means losing someone
that l have cared for...
779
00:58:58,493 --> 00:59:02,913
...since l first heard his cries echo...
780
00:59:03,581 --> 00:59:05,666
...through this house.
781
00:59:06,000 --> 00:59:10,254
But it might also mean saving your life.
782
00:59:11,548 --> 00:59:13,966
And that is more important.
783
00:59:19,180 --> 00:59:20,222
Goodbye, Alfred.
784
00:59:30,108 --> 00:59:31,858
[DOORBELL RINGING]
785
00:59:39,993 --> 00:59:41,201
Alfred?
786
00:59:46,416 --> 00:59:49,001
-Answering your own door?
-Yeah.
787
00:59:50,420 --> 00:59:51,712
Page three.
788
00:59:52,255 --> 00:59:56,258
Seems you made a series of large
put options on the futures exchange...
789
00:59:56,426 --> 00:59:57,718
...verified by thumbprint.
790
00:59:57,885 --> 01:00:00,554
Those options expired
at midnight last night.
791
01:00:00,722 --> 01:00:05,767
Long-term, we may be able to prove fraud.
But for now, you're completely broke...
792
01:00:05,935 --> 01:00:09,354
...and Wayne Enterprises is about to fall
into the hands of John Daggett.
793
01:00:09,522 --> 01:00:13,358
The weapons. We can't let Daggett
get his hands on Applied Sciences.
794
01:00:13,526 --> 01:00:16,486
Applied Sciences is all locked up
and off the books.
795
01:00:16,654 --> 01:00:19,865
The energy project, however,
is a different story.
796
01:00:20,033 --> 01:00:21,533
Miranda Tate.
797
01:00:22,535 --> 01:00:25,829
Let's convince the board to get behind her.
Let's show her the reactor.
798
01:00:25,997 --> 01:00:29,499
We're meeting her there in 35 minutes,
so you better get dressed.
799
01:00:29,834 --> 01:00:33,378
MIRANDA: You brought me out here
to show me this, Mr. Fox?
800
01:00:33,588 --> 01:00:35,547
FOX:
Bear with me, Miss Tate.
801
01:00:39,260 --> 01:00:42,721
Please keep hands and feet inside
the car at all times.
802
01:00:48,311 --> 01:00:50,103
This is it, isn't it?
803
01:00:50,688 --> 01:00:53,273
The reactor is beneath the river...
804
01:00:53,816 --> 01:00:57,569
...so it can be instantly flooded
in the event of a security breach.
805
01:00:58,279 --> 01:01:01,198
ls Bruce Wayne really that paranoid?
806
01:01:01,366 --> 01:01:03,659
FOX:
l'm gonna plead the fifth on that one.
807
01:01:10,541 --> 01:01:13,460
WAYNE: l thought you might like to see
what your investment built.
808
01:01:13,628 --> 01:01:15,295
MIRANDA:
No fossil fuels.
809
01:01:15,463 --> 01:01:18,048
Free clean energy for an entire city.
810
01:01:18,216 --> 01:01:21,760
MIRANDA: Three years ago,
a Russian scientist published a paper...
811
01:01:21,928 --> 01:01:24,221
...on weaponized fusion reactions.
812
01:01:24,389 --> 01:01:29,309
One week later, your reactor
started developing problems.
813
01:01:30,561 --> 01:01:32,187
l think this machine works.
814
01:01:32,355 --> 01:01:38,985
Miranda, if it were operational,
the danger to Gotham would be too great.
815
01:01:39,153 --> 01:01:42,239
Would it make you feel better to know
that the Russian scientist...
816
01:01:42,407 --> 01:01:45,200
...died in a plane crash six months ago?
817
01:01:45,368 --> 01:01:48,870
Someone will work out what Dr. Pavel did.
818
01:01:49,038 --> 01:01:55,210
Someone will figure out a way to make
this power source into a nuclear weapon.
819
01:01:56,546 --> 01:02:00,924
l need you to take control
of Wayne Enterprises...
820
01:02:01,384 --> 01:02:02,634
...and this reactor.
821
01:02:03,052 --> 01:02:04,177
To do what with it?
822
01:02:04,345 --> 01:02:05,846
Nothing.
823
01:02:06,431 --> 01:02:08,557
Until we can guarantee its safety.
824
01:02:08,725 --> 01:02:09,933
And if we can't?
825
01:02:10,226 --> 01:02:11,768
Decommission it. Flood it.
826
01:02:11,936 --> 01:02:15,731
Destroy the world's best chance
for a sustainable future?
827
01:02:15,898 --> 01:02:17,524
lf the world's not ready, yes.
828
01:02:17,692 --> 01:02:21,987
Bruce, if you want to save the world,
you have to start trusting it.
829
01:02:22,363 --> 01:02:23,739
l'm trusting you.
830
01:02:23,906 --> 01:02:25,866
Doesn't count. You have no choice.
831
01:02:26,617 --> 01:02:28,952
l could have flooded this chamber
at any time.
832
01:02:29,120 --> 01:02:31,163
l'm choosing to trust you.
833
01:02:32,039 --> 01:02:33,248
Please.
834
01:02:34,500 --> 01:02:36,918
[BOARD MEMBERS CHATTERING]
835
01:02:40,506 --> 01:02:44,593
All right, ladies and gentlemen.
This meeting will now come to order.
836
01:02:44,761 --> 01:02:47,929
DAGGETT: l'd like to point out that we have
a non-board member here...
837
01:02:48,097 --> 01:02:51,433
...which is highly irregular,
even if his family name is above the door.
838
01:02:51,601 --> 01:02:53,852
Bruce Wayne's family built this company.
839
01:02:54,020 --> 01:02:55,771
And he himself has run it.
840
01:02:55,938 --> 01:03:00,692
lnto the ground, sir! Does anybody disagree?
Check the share price this morning.
841
01:03:00,860 --> 01:03:05,113
Crazy gambling on futures has not
only cost Mr. Wayne his seat...
842
01:03:05,281 --> 01:03:07,574
...it's cost us all a lot of money.
843
01:03:07,742 --> 01:03:09,576
And he has to go.
844
01:03:10,453 --> 01:03:12,454
l'm afraid he has a point, Mr. Wayne.
845
01:03:20,880 --> 01:03:22,547
Now, back to business.
846
01:03:23,257 --> 01:03:26,468
MAN 1 : Mr. Wayne, over here!
MAN 2: How's it feel to be one of the people?
847
01:03:26,636 --> 01:03:30,680
Mr. Wayne, they're towing your car!
l didn't know what to do, they had paperwork.
848
01:03:32,433 --> 01:03:34,142
Looks like you need a ride, huh?
849
01:03:34,310 --> 01:03:36,520
MAN 3:
Wayne, we'll give you a ride!
850
01:03:36,687 --> 01:03:40,982
How the hell did Miranda Tate get
the inside track on the Wayne board?
851
01:03:41,150 --> 01:03:43,318
She been meeting with him?
Sleeping with him?
852
01:03:43,486 --> 01:03:46,446
-Not that we know of.
-You don't know much of anything, do you?
853
01:03:46,614 --> 01:03:48,532
-Where's Bane?
-We told him it was urgent.
854
01:03:48,699 --> 01:03:51,326
-Where is that masked--?
BANE: Speak of the devil...
855
01:03:51,494 --> 01:03:53,745
...and he shall appear.
856
01:03:53,913 --> 01:03:56,373
What the hell is going on?
857
01:03:56,999 --> 01:04:00,377
BANE: The plan is proceeding as expected.
DAGGETT: Oh, really?
858
01:04:00,545 --> 01:04:03,338
Do l look like l'm running
Wayne Enterprises right now?
859
01:04:03,631 --> 01:04:08,176
Your hit on the stock exchange,
it didn't work, my friend.
860
01:04:08,344 --> 01:04:13,473
And now you have my construction crews
going around the city at 24 hours a day.
861
01:04:13,641 --> 01:04:18,562
How exactly is that supposed to help
my company absorb Wayne's?
862
01:04:21,148 --> 01:04:23,525
BANE: Leave us.
-No. You stay here.
863
01:04:23,693 --> 01:04:25,277
l'm in charge.
864
01:04:26,070 --> 01:04:28,446
BANE:
Do you feel in charge?
865
01:04:33,494 --> 01:04:35,245
l've paid you a small fortune.
866
01:04:35,413 --> 01:04:38,373
BANE:
And this gives you power over me?
867
01:04:38,958 --> 01:04:40,375
What is this?
868
01:04:40,543 --> 01:04:45,505
Your money and infrastructure
have been important...
869
01:04:45,882 --> 01:04:47,007
...till now.
870
01:04:47,508 --> 01:04:48,633
What are you?
871
01:04:48,801 --> 01:04:50,635
BANE:
l'm Gotham's reckoning.
872
01:04:50,803 --> 01:04:53,680
Here to end the borrowed time
you've all been living on.
873
01:04:55,725 --> 01:04:58,852
You're pure evil.
874
01:04:59,020 --> 01:05:01,313
BANE:
l'm necessary evil.
875
01:05:01,480 --> 01:05:03,398
DAGGETT:
No. No, no, no!
876
01:05:03,566 --> 01:05:05,275
[DAGGETT SCREAMS]
877
01:05:07,987 --> 01:05:10,447
BLAKE:
When you started, why the mask?
878
01:05:10,615 --> 01:05:13,283
-To protect the people closest to me.
-But you were a loner, right?
879
01:05:13,451 --> 01:05:16,578
-You didn't have any family?
-There are always people you care about.
880
01:05:16,746 --> 01:05:20,665
You just don't realize how much
until they're gone.
881
01:05:21,083 --> 01:05:23,960
The idea was to be a symbol.
882
01:05:24,128 --> 01:05:27,255
Batman could be anybody.
883
01:05:27,798 --> 01:05:29,341
That was the point.
884
01:05:29,717 --> 01:05:32,928
-Well, it was damn good to see him back.
-Not everybody agrees.
885
01:05:33,137 --> 01:05:37,349
-They'll figure that out in the end.
-You got anything on Bane's whereabouts?
886
01:05:37,892 --> 01:05:41,102
Yeah. l got 500 pages of tunnel records
and a flashlight.
887
01:05:41,270 --> 01:05:43,355
l could use some help, actually.
888
01:05:44,357 --> 01:05:46,232
You know what? Drop me in Old Town.
889
01:05:49,862 --> 01:05:51,446
WAYNE:
Hey, hey, hey. l don't think so!
890
01:05:51,614 --> 01:05:53,782
JEN: That's the way this works!
WAYNE: l don't think so!
891
01:05:53,950 --> 01:05:56,201
-That is the way--
SELINA: He's not a mark.
892
01:05:56,369 --> 01:05:59,037
And he doesn't have a cent
to his name, anyway.
893
01:05:59,538 --> 01:06:03,833
Yeah, it's not much.
But it's more than you've got right now.
894
01:06:04,001 --> 01:06:06,419
Actually, they're letting me keep the house.
895
01:06:06,587 --> 01:06:09,172
The rich don't even go broke
the same as the rest of us, huh?
896
01:06:09,340 --> 01:06:13,301
My powerful friend might hope
to change your mind about leaving.
897
01:06:13,469 --> 01:06:16,096
-And how would he do that?
-By giving you what you want.
898
01:06:16,263 --> 01:06:18,932
-lt doesn't exist.
-He says it does.
899
01:06:19,642 --> 01:06:21,351
He wants to meet tonight.
900
01:06:21,519 --> 01:06:22,560
Why?
901
01:06:22,728 --> 01:06:25,647
He needs to find Bane.
Says you'd know how.
902
01:06:28,985 --> 01:06:31,194
-Tell him l'll think about it.
-Okay.
903
01:06:31,362 --> 01:06:33,238
l like your place.
904
01:06:34,699 --> 01:06:35,824
Mr. Wayne?
905
01:06:38,452 --> 01:06:40,704
l'm sorry they took all your money.
906
01:06:41,789 --> 01:06:43,081
No, you're not.
907
01:06:44,208 --> 01:06:47,002
FOLEY: Can we help you, officer?
-Uh, yeah.
908
01:06:47,169 --> 01:06:50,714
John Daggett's body was just found
in a Dumpster about an hour ago.
909
01:06:50,881 --> 01:06:52,841
-Thought you might want to know.
-Why?
910
01:06:53,009 --> 01:06:57,137
His name's all over these permits l just
pulled to, uh, map the tunnels under Gotham.
911
01:06:57,304 --> 01:07:01,182
That's MTA maintenance, uh,
sewer construction, couple of other things.
912
01:07:01,350 --> 01:07:04,352
Where did you get to
with the tunnel searches?
913
01:07:04,520 --> 01:07:07,397
Remind me to tell detail
to keep hotheads out.
914
01:07:07,565 --> 01:07:09,733
We've had teams down there.
lt's a huge network.
915
01:07:09,900 --> 01:07:13,236
Well, get more men. Work a grid.
l want him found.
916
01:07:13,404 --> 01:07:15,739
Yeah, the, uh, masked man. We're on it.
917
01:07:15,906 --> 01:07:18,658
Lose the uniform,
you're working for me now.
918
01:07:18,826 --> 01:07:21,244
We could use some hotter heads
around here.
919
01:07:21,412 --> 01:07:25,540
-Sir, that could also be a coincidence.
-You're a detective now, son.
920
01:07:25,708 --> 01:07:28,835
You're not allowed to believe
in coincidence anymore.
921
01:07:30,504 --> 01:07:32,964
[THUNDER RUMBLES]
922
01:07:40,014 --> 01:07:41,556
MIRANDA:
Nobody's answering.
923
01:07:41,932 --> 01:07:43,099
No.
924
01:07:43,267 --> 01:07:44,934
l'm on my own now.
925
01:07:45,770 --> 01:07:47,187
Do you have keys?
926
01:07:48,397 --> 01:07:49,564
Never needed them.
927
01:07:56,238 --> 01:07:57,989
Hope you didn't like me for my money.
928
01:07:58,741 --> 01:08:01,326
MIRANDA:
Suffering builds character.
929
01:08:07,374 --> 01:08:09,918
l'll take care of your parents' legacy, Bruce.
930
01:08:12,088 --> 01:08:13,421
Who's this?
931
01:08:21,263 --> 01:08:22,597
Where's Alfred?
932
01:08:24,391 --> 01:08:25,767
He left...
933
01:08:27,436 --> 01:08:29,395
...taking everything.
934
01:08:53,379 --> 01:08:54,754
What's that?
935
01:08:55,548 --> 01:08:57,841
My power's been shut off.
936
01:08:58,342 --> 01:08:59,801
[MIRANDA CHUCKLES]
937
01:09:03,347 --> 01:09:04,806
WAYNE:
You're good at that.
938
01:09:05,933 --> 01:09:08,852
When l was a child,
we had almost nothing.
939
01:09:09,311 --> 01:09:13,815
But on the nights when we had a fire,
we felt very rich indeed.
940
01:09:15,651 --> 01:09:18,611
l assumed your family was wealthy.
941
01:09:19,405 --> 01:09:20,905
Not always.
942
01:09:21,907 --> 01:09:23,449
Not when l was young.
943
01:09:24,118 --> 01:09:25,952
An old mistake.
944
01:09:27,079 --> 01:09:28,955
l've made a few myself.
945
01:09:30,207 --> 01:09:31,833
More than a few.
946
01:09:34,086 --> 01:09:35,587
We could leave.
947
01:09:36,088 --> 01:09:37,130
Tonight.
948
01:09:38,007 --> 01:09:42,051
Take my plane, go anywhere we wanted.
949
01:09:43,846 --> 01:09:45,638
Someday, perhaps.
950
01:09:46,599 --> 01:09:48,057
Not tonight.
951
01:10:16,253 --> 01:10:18,087
Don't be shy.
952
01:10:20,257 --> 01:10:22,675
Wayne says you can get me
the clean slate.
953
01:10:23,010 --> 01:10:25,762
-That depends.
-On what?
954
01:10:25,930 --> 01:10:27,555
On what you want it for.
955
01:10:27,723 --> 01:10:30,642
l acquired it to keep it out
of the wrong hands.
956
01:10:31,435 --> 01:10:33,186
Still don't trust me, huh?
957
01:10:34,313 --> 01:10:36,356
How can we change that?
958
01:10:36,523 --> 01:10:38,316
Start by taking me to Bane.
959
01:10:41,362 --> 01:10:42,946
You asked.
960
01:10:45,241 --> 01:10:47,283
From here,
Bane's men patrol the tunnels.
961
01:10:47,618 --> 01:10:50,078
And they're not your average brawlers.
962
01:10:50,579 --> 01:10:52,080
BATMAN:
Neither am l.
963
01:10:59,880 --> 01:11:00,964
-He's behind you.
-Who?
964
01:11:01,131 --> 01:11:02,173
BATMAN:
Me.
965
01:11:07,346 --> 01:11:09,305
MERCENARY 1 :
What do you think you're--?
966
01:11:21,443 --> 01:11:23,653
CATWOMAN:
Just a little further.
967
01:11:30,869 --> 01:11:33,413
l had to find a way to stop them
trying to kill me.
968
01:11:33,580 --> 01:11:35,999
You made a serious mistake.
969
01:11:36,583 --> 01:11:41,504
BANE:
Not as serious as yours, l fear.
970
01:11:45,175 --> 01:11:46,217
Bane.
971
01:11:46,385 --> 01:11:49,470
BANE:
Let's not stand on ceremony here...
972
01:11:50,723 --> 01:11:53,057
...Mr. Wayne.
973
01:12:04,278 --> 01:12:06,446
Peace has cost you your strength.
974
01:12:06,613 --> 01:12:08,448
Victory has defeated you.
975
01:12:15,956 --> 01:12:18,041
[BATMAN GRUNTING]
976
01:12:56,914 --> 01:12:58,373
[BATMAN YELLS]
977
01:13:10,219 --> 01:13:15,848
BANE: Theatricality and deception,
powerful agents to the uninitiated.
978
01:13:16,016 --> 01:13:18,810
But we are initiated, aren't we, Bruce?
979
01:13:19,728 --> 01:13:22,563
Members of the League of Shadows.
980
01:13:24,566 --> 01:13:26,943
And you betrayed us.
981
01:13:27,778 --> 01:13:30,696
BATMAN:
"Us"? You were excommunicated...
982
01:13:30,864 --> 01:13:33,408
...by a gang of psychopaths.
983
01:13:37,871 --> 01:13:40,790
BANE:
l am the League of Shadows.
984
01:13:40,958 --> 01:13:44,085
And l'm here to fulfill
Ra's Al Ghul's destiny.
985
01:13:57,641 --> 01:13:59,725
You fight like a younger man.
986
01:13:59,893 --> 01:14:02,186
Nothing held back.
987
01:14:02,354 --> 01:14:05,565
Admirable, but mistaken.
988
01:14:08,986 --> 01:14:13,573
Oh, you think darkness is your ally?
989
01:14:13,740 --> 01:14:16,451
But you merely adopted the dark.
990
01:14:17,119 --> 01:14:19,162
l was born in it.
991
01:14:19,746 --> 01:14:21,873
Molded by it.
992
01:14:23,041 --> 01:14:26,127
l didn't see the light
until l was already a man.
993
01:14:26,295 --> 01:14:29,547
By then, it was nothing to me
but blinding!
994
01:14:32,551 --> 01:14:36,512
The shadows betray you
because they belong to me!
995
01:14:41,894 --> 01:14:45,104
l will show you where
l have made my home...
996
01:14:45,272 --> 01:14:48,608
...whilst preparing to bring justice.
997
01:14:50,819 --> 01:14:53,029
Then l will break you.
998
01:15:01,788 --> 01:15:03,664
Your precious armory.
999
01:15:04,333 --> 01:15:07,668
Gratefully accepted. We will need it.
1000
01:15:16,386 --> 01:15:20,181
Ah, yes. l was wondering
what would break first.
1001
01:15:20,349 --> 01:15:21,849
[BATMAN YELLS]
1002
01:15:24,937 --> 01:15:26,729
Your spirit...
1003
01:15:31,151 --> 01:15:32,860
...or your body.
1004
01:16:16,863 --> 01:16:19,991
Get me Commissioner Gordon. l got a line
on the congressman's kidnapping.
1005
01:16:33,088 --> 01:16:34,255
-Excuse me, miss.
-Uh, yes?
1006
01:16:34,423 --> 01:16:37,592
l'm gonna need to see your ticket
and identification, please.
1007
01:16:37,759 --> 01:16:39,802
Oh. Do you mind?
1008
01:16:52,608 --> 01:16:55,735
l showed your picture to
the congressman. Guess what.
1009
01:16:56,028 --> 01:16:58,571
Don't tell me. Still in love?
1010
01:16:58,739 --> 01:17:01,282
Oh, head over heels.
Pressing charges, though.
1011
01:17:02,326 --> 01:17:05,202
You've made some mistakes, Ms. Kyle.
1012
01:17:06,163 --> 01:17:09,332
-Girl's gotta eat.
-And you have an appetite.
1013
01:17:09,666 --> 01:17:11,917
Why would you run?
You can't hide with a record like this.
1014
01:17:12,085 --> 01:17:14,128
Maybe it's not you l'm running from.
1015
01:17:14,296 --> 01:17:16,172
Who then? Bane?
1016
01:17:16,340 --> 01:17:17,798
What do you know about him?
1017
01:17:18,842 --> 01:17:22,303
That you should be as afraid of him
as l am.
1018
01:17:22,471 --> 01:17:24,347
We can offer you protection.
1019
01:17:27,643 --> 01:17:28,684
Okay.
1020
01:17:33,357 --> 01:17:36,859
When l spotted you, l was looking
for a friend of mine. Bruce Wayne.
1021
01:17:39,738 --> 01:17:41,238
Did they kill him?
1022
01:17:42,991 --> 01:17:44,617
l'm not sure.
1023
01:17:56,630 --> 01:17:57,713
[GASPS]
1024
01:18:04,429 --> 01:18:06,055
Why didn't you just...
1025
01:18:08,058 --> 01:18:09,225
...kill me?
1026
01:18:09,393 --> 01:18:12,853
BANE:
You don't fear death, you welcome it.
1027
01:18:13,397 --> 01:18:16,148
Your punishment must be more severe.
1028
01:18:16,900 --> 01:18:18,484
Torture?
1029
01:18:18,819 --> 01:18:19,902
Yes.
1030
01:18:20,862 --> 01:18:22,738
But not of your body.
1031
01:18:26,410 --> 01:18:27,868
Of your soul.
1032
01:18:29,329 --> 01:18:30,454
Where am l?
1033
01:18:30,997 --> 01:18:32,039
BANE:
Home.
1034
01:18:32,999 --> 01:18:35,918
Where l learned the truth about despair.
1035
01:18:36,920 --> 01:18:38,254
As will you.
1036
01:18:38,880 --> 01:18:42,466
There is a reason why this prison
is the worst hell on earth:
1037
01:18:43,260 --> 01:18:44,635
Hope.
1038
01:18:44,803 --> 01:18:47,930
Every man who has rotted here
over the centuries...
1039
01:18:48,098 --> 01:18:51,517
...has looked up to the light
and imagined climbing to freedom.
1040
01:18:52,602 --> 01:18:53,936
So easy.
1041
01:18:54,855 --> 01:18:56,105
So simple.
1042
01:18:57,065 --> 01:19:02,653
And like shipwrecked men turning
to seawater from uncontrollable thirst...
1043
01:19:04,740 --> 01:19:06,699
...many have died trying.
1044
01:19:07,576 --> 01:19:11,287
l learned here there can be
no true despair without hope.
1045
01:19:13,165 --> 01:19:15,833
So as l terrorize Gotham...
1046
01:19:16,001 --> 01:19:19,962
...l will feed its people hope
to poison their souls.
1047
01:19:20,380 --> 01:19:22,923
l will let them believe
that they can survive...
1048
01:19:23,091 --> 01:19:29,054
...so that you can watch them clambering
over each other to stay in the sun.
1049
01:19:31,892 --> 01:19:35,019
You can watch me torture an entire city.
1050
01:19:35,687 --> 01:19:39,315
And then when you have truly understood
the depth of your failure...
1051
01:19:39,608 --> 01:19:42,568
...we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny.
1052
01:19:46,239 --> 01:19:48,157
We will destroy Gotham.
1053
01:19:49,451 --> 01:19:51,911
And then, when it is done...
1054
01:19:52,370 --> 01:19:53,996
...and Gotham is...
1055
01:19:55,832 --> 01:19:57,208
...ashes...
1056
01:20:02,881 --> 01:20:05,633
...then you have my permission to die.
1057
01:20:07,344 --> 01:20:09,011
[YELLS]
1058
01:20:10,347 --> 01:20:12,181
[GROANS]
1059
01:20:18,480 --> 01:20:19,772
[MEN CHEERING AND WHOOPING]
1060
01:20:19,940 --> 01:20:21,440
GUARD:
You're locking her up in here?
1061
01:20:21,608 --> 01:20:25,444
The Dent Act allows non-segregation
based on extraordinary need.
1062
01:20:25,612 --> 01:20:28,697
First time she broke out
of women's correctional, she was 1 6.
1063
01:20:28,865 --> 01:20:30,032
INMATE:
Little closer, baby.
1064
01:20:30,200 --> 01:20:32,284
Why, honey? You wanna hold my hand?
1065
01:20:32,452 --> 01:20:33,494
[INMATE YELLS]
1066
01:20:33,662 --> 01:20:35,371
She's gonna be fine.
1067
01:20:36,248 --> 01:20:39,416
FOX: l still don't see the need of a
board meeting for the energy project.
1068
01:20:39,584 --> 01:20:41,168
MIRANDA:
Bruce got a lot of things right.
1069
01:20:41,336 --> 01:20:43,838
Keeping the board in the dark
was not one of them.
1070
01:20:46,424 --> 01:20:47,883
BANE:
How good of you to join us.
1071
01:20:48,593 --> 01:20:51,220
Chair. President.
1072
01:20:51,388 --> 01:20:55,057
All l need now is one more
ordinary board member.
1073
01:20:55,225 --> 01:20:58,644
Mr. Fox, would you like to nominate?
1074
01:20:58,812 --> 01:21:00,062
FREDERICKS:
No.
1075
01:21:00,230 --> 01:21:01,730
l will volunteer.
1076
01:21:02,148 --> 01:21:03,816
FOX:
Where are you taking us?
1077
01:21:06,027 --> 01:21:07,987
[DRILLING]
1078
01:21:14,452 --> 01:21:17,288
You were right, commissioner.
Will you excuse us, please?
1079
01:21:17,622 --> 01:21:18,664
What happened?
1080
01:21:18,832 --> 01:21:20,958
Your masked man kidnapped
the Wayne Enterprises board.
1081
01:21:21,126 --> 01:21:24,044
He let most of them go,
but he took three into the sewers.
1082
01:21:24,212 --> 01:21:26,547
No more patrols. No more hide and seek.
1083
01:21:26,715 --> 01:21:29,425
Get every available cop down there
and smoke him out!
1084
01:21:29,593 --> 01:21:31,135
The mayor won't want panic.
1085
01:21:31,303 --> 01:21:33,470
So it's a training exercise.
1086
01:21:35,891 --> 01:21:38,309
l'm sorry l didn't take you seriously.
1087
01:21:39,102 --> 01:21:40,144
GORDON:
Not you.
1088
01:21:40,312 --> 01:21:42,688
You're telling me the Batman's gone...
1089
01:21:42,856 --> 01:21:47,568
...so you chase up the Daggett leads
any way you can.
1090
01:21:47,903 --> 01:21:48,944
Yes, sir.
1091
01:21:55,076 --> 01:21:57,578
[MAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1092
01:21:59,372 --> 01:22:04,835
He asks how much you would pay us
to let you die.
1093
01:22:05,003 --> 01:22:07,004
l told him. l told him you have nothing.
1094
01:22:07,756 --> 01:22:09,006
Do it for the pleasure.
1095
01:22:09,507 --> 01:22:12,468
They pay me more than that
to keep you alive.
1096
01:22:16,514 --> 01:22:19,308
[PRISONERS CHANTING]
1097
01:22:20,268 --> 01:22:22,102
He will try the climb.
1098
01:22:22,646 --> 01:22:24,855
[GROANS]
1099
01:22:36,576 --> 01:22:39,036
WAYNE:
Has anyone ever made it?
1100
01:22:39,955 --> 01:22:41,413
Of course not.
1101
01:22:42,332 --> 01:22:43,707
[YELLS]
1102
01:22:49,798 --> 01:22:51,131
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1103
01:22:51,925 --> 01:22:54,301
He says there is one who did.
1104
01:22:55,220 --> 01:22:56,804
A child.
1105
01:22:58,056 --> 01:23:00,099
A child born in this hell.
1106
01:23:01,017 --> 01:23:02,601
Bane.
1107
01:23:02,811 --> 01:23:05,896
An old legend. Nothing more.
1108
01:23:09,693 --> 01:23:10,859
WAYNE:
Don't.
1109
01:23:11,027 --> 01:23:15,406
Whatever it is they want you to see,
it's happening soon.
1110
01:23:41,057 --> 01:23:42,808
MERCENARY:
Fire in the hole!
1111
01:23:46,521 --> 01:23:48,355
[EXPLOSION NEARBY]
1112
01:24:11,546 --> 01:24:13,047
BANE:
Turn it on.
1113
01:24:16,760 --> 01:24:21,597
l only need one other board member.
There are eight others waiting.
1114
01:24:21,765 --> 01:24:23,223
l won't do it.
1115
01:24:23,725 --> 01:24:24,767
MIRANDA:
All right, stop.
1116
01:24:26,311 --> 01:24:29,229
Lucius, you'll kill this man,
and yourself...
1117
01:24:29,397 --> 01:24:31,190
...and you'll barely slow them down.
1118
01:24:37,238 --> 01:24:38,530
[MACHINE BEEPS]
1119
01:24:52,295 --> 01:24:54,296
[MACHINE POWERS UP]
1120
01:24:57,801 --> 01:25:00,010
BANE:
Go on, then. Do your work.
1121
01:25:03,014 --> 01:25:05,140
Take them up to the surface.
1122
01:25:05,308 --> 01:25:07,184
People of their status...
1123
01:25:07,352 --> 01:25:12,606
...deserve to experience
the next era of western civilization.
1124
01:25:16,611 --> 01:25:20,739
BLAKE: l've been to half of Daggett's cement
plants and locations they poured underground.
1125
01:25:20,907 --> 01:25:23,283
GORDON [OVER PHONE]:
Anything strange about the pourings?
1126
01:25:23,827 --> 01:25:27,246
Honestly, commissioner, l don't know
anything about civil engineering.
1127
01:25:27,413 --> 01:25:30,332
But you know about patterns.
Keep looking.
1128
01:25:35,755 --> 01:25:36,880
PAVEL:
lt's done.
1129
01:25:37,048 --> 01:25:41,385
This is now a 4-megaton nuclear bomb.
1130
01:25:42,637 --> 01:25:45,389
BANE:
Pull the core out of the reactor.
1131
01:25:46,933 --> 01:25:48,809
PAVEL:
No, you cannot.
1132
01:25:49,144 --> 01:25:52,813
This is the only power source
capable of sustaining it.
1133
01:25:53,231 --> 01:25:57,067
lf you move it,
the core will decay in a matter of months.
1134
01:25:57,235 --> 01:25:59,403
BANE:
Five, by my calculations.
1135
01:25:59,571 --> 01:26:01,238
And then it will go off!
1136
01:26:03,032 --> 01:26:06,994
BANE: And for the sake of your children,
Dr. Pavel...
1137
01:26:07,162 --> 01:26:09,413
...indeed l hope it does.
1138
01:26:10,081 --> 01:26:12,749
Hey. Hey!
1139
01:26:14,711 --> 01:26:17,838
That was you in front
of the stock exchange, wasn't it?
1140
01:26:18,464 --> 01:26:20,132
-When?
-When?
1141
01:26:20,300 --> 01:26:24,595
When cops were trying to pull onto Castle
Street and your truck was shutting them out.
1142
01:26:24,762 --> 01:26:28,307
-Oh, yeah. You're the cop.
-Detective now.
1143
01:26:28,474 --> 01:26:32,477
And, uh, as a detective, we're not
allowed to believe in coincidence.
1144
01:26:42,238 --> 01:26:45,240
What were you doing here?
What are you working on?
1145
01:26:52,749 --> 01:26:54,291
Commissioner, it's Blake.
1146
01:26:54,459 --> 01:26:59,004
l got two dead witnesses
and a lot of questions. Call me whenev--
1147
01:26:59,422 --> 01:27:02,758
Wait a minute. l'm looking at
four barrels of polyisobutylene.
1148
01:27:04,552 --> 01:27:06,803
That looks like motor oil right next to it.
1149
01:27:06,971 --> 01:27:10,182
Jesus, they're not making cement.
They're making explosives.
1150
01:27:17,899 --> 01:27:20,651
-Patch me in to Foley.
DISPATCH: Foley's overseeing the operation.
1151
01:27:20,818 --> 01:27:22,152
They're heading into a trap!
1152
01:27:23,404 --> 01:27:26,031
REPORTER: We're seeing thousands of police
heading into the sewers.
1153
01:27:26,199 --> 01:27:29,660
-Mr. Mayor? Literally thousands.
-lt's a training exercise, that's all.
1154
01:27:29,827 --> 01:27:33,872
Now if you'll excuse me, l've got tickets
to watch our boys thrash Rapid City.
1155
01:27:35,792 --> 01:27:37,793
-Foley.
BLAKE: lt's a trap! Pull everyone out!
1156
01:27:37,961 --> 01:27:39,503
Bane has been pouring concrete...
1157
01:27:39,671 --> 01:27:41,630
-...laced with explosives!
-Where?
1158
01:27:43,883 --> 01:27:51,390
[SINGING] Oh, say, can you see
By the dawn's early light
1159
01:27:52,267 --> 01:27:57,938
What so proudly we hailed
At the twilight's....
1160
01:27:58,273 --> 01:28:02,025
BLAKE: There's a ring around the tunnels!
They'll blow it and trap the cops underground!
1161
01:28:03,111 --> 01:28:05,946
Pull them out. Pull them out now!
1162
01:28:06,114 --> 01:28:10,200
SINGER:
Through the perilous fight
1163
01:28:10,702 --> 01:28:14,496
O'er the ramparts we watched
1164
01:28:15,039 --> 01:28:19,084
Were so gallantly streaming
1165
01:28:19,544 --> 01:28:23,297
And the rockets' red glare
1166
01:28:23,965 --> 01:28:27,718
The bombs bursting in air
1167
01:28:28,261 --> 01:28:29,970
Gave proof through--
1168
01:28:30,179 --> 01:28:32,347
BANE:
That's a lovely, lovely voice.
1169
01:28:32,515 --> 01:28:36,643
--that our flag was still there
1170
01:28:37,437 --> 01:28:46,278
Oh, say does that star-spangled banner
Yet wave
1171
01:28:47,655 --> 01:28:52,701
O'er the land of the free
1172
01:28:53,619 --> 01:28:59,708
And the home of the brave
1173
01:29:05,548 --> 01:29:07,841
[CHEERING]
1174
01:29:09,510 --> 01:29:10,719
[WHISTLE BLOWS]
1175
01:29:13,139 --> 01:29:14,931
BANE:
Let the games begin.
1176
01:29:18,478 --> 01:29:20,687
[RUMBLING]
1177
01:29:32,533 --> 01:29:34,326
[OFFICERS YELLING]
1178
01:29:44,796 --> 01:29:46,755
[CROWD SCREAMING]
1179
01:30:31,384 --> 01:30:33,301
COP 1 :
Everybody okay?
1180
01:30:34,137 --> 01:30:35,971
COP 2: Let's move! Move, move!
COP 3: Go, go!
1181
01:30:49,986 --> 01:30:51,486
BANE:
Gotham...
1182
01:30:53,281 --> 01:30:55,449
...take control.
1183
01:30:56,200 --> 01:30:59,619
Take control of your city.
1184
01:31:04,834 --> 01:31:06,710
-Foley.
-Jesus, Blake.
1185
01:31:06,878 --> 01:31:08,795
Every cop in the city's in those tunnels.
1186
01:31:09,881 --> 01:31:11,256
Not every cop.
1187
01:31:13,342 --> 01:31:15,510
[MEDICAL DEVICE BEEPING]
1188
01:31:25,313 --> 01:31:28,398
Sir, are you okay? l'm a police officer.
l need your car right now.
1189
01:31:33,571 --> 01:31:35,280
[HORN HONKING]
1190
01:32:08,147 --> 01:32:09,940
[GUNSHOTS NEARBY]
1191
01:32:19,534 --> 01:32:21,535
Clear the corners, rookie.
1192
01:32:22,662 --> 01:32:23,912
Get my coat, son.
1193
01:32:24,080 --> 01:32:25,830
BANE:
This....
1194
01:32:26,791 --> 01:32:29,793
This is the instrument of your liberation.
1195
01:32:32,463 --> 01:32:35,298
ANALYST:
Satellite shows a radiation spike.
1196
01:32:36,133 --> 01:32:38,426
Whatever it is, it's nuclear.
1197
01:32:42,890 --> 01:32:46,142
BANE:
ldentify yourself to the world.
1198
01:32:47,478 --> 01:32:51,898
Dr. Leonid Pavel, nuclear physicist.
1199
01:32:52,275 --> 01:32:54,609
Pavel was confirmed dead.
1200
01:32:54,777 --> 01:32:58,321
Plane crash on an agency pull
out of Uzbekistan, but....
1201
01:32:59,323 --> 01:33:00,448
lt looks like it's him.
1202
01:33:00,741 --> 01:33:03,994
BANE:
And what...? What is this?
1203
01:33:04,161 --> 01:33:08,039
lt's a fully primed neutron bomb...
1204
01:33:08,207 --> 01:33:10,584
...with a blast radius of six miles.
1205
01:33:11,419 --> 01:33:14,796
BANE: And who is capable of disarming
such a device?
1206
01:33:16,882 --> 01:33:18,174
Only me.
1207
01:33:18,926 --> 01:33:20,552
BANE:
Only you.
1208
01:33:21,554 --> 01:33:23,847
Thank you, good doctor!
1209
01:33:24,348 --> 01:33:26,057
[CROWD SCREAMS]
1210
01:33:26,434 --> 01:33:29,728
Now, this bomb is armed!
1211
01:33:29,895 --> 01:33:32,480
And this bomb is mobile!
1212
01:33:32,648 --> 01:33:37,193
And the identity of the triggerman
is a mystery.
1213
01:33:37,737 --> 01:33:42,574
For one of you holds the detonator!
1214
01:33:42,742 --> 01:33:46,119
Now, we come here
not as conquerors...
1215
01:33:46,287 --> 01:33:51,875
...but as liberators, to return control
of this city to the people.
1216
01:33:53,085 --> 01:33:57,797
And at the first sign of interference
from the outside world...
1217
01:33:58,507 --> 01:34:02,302
...or from those people
attempting to flee...
1218
01:34:04,221 --> 01:34:06,848
...this anonymous Gothamite...
1219
01:34:07,016 --> 01:34:11,895
...this unsung hero, will trigger the bomb.
1220
01:34:14,315 --> 01:34:16,691
For now, martial law is in effect.
1221
01:34:17,401 --> 01:34:22,197
Return to your homes,
hold your families close...
1222
01:34:23,491 --> 01:34:24,908
...and wait.
1223
01:34:26,035 --> 01:34:29,079
Tomorrow, you claim
what is rightfully yours.
1224
01:34:35,378 --> 01:34:37,003
GENERAL:
Pull back the fighters.
1225
01:34:37,838 --> 01:34:40,423
Start high-level reconnaissance flights.
1226
01:34:41,384 --> 01:34:43,176
Get the president on the line.
1227
01:35:03,698 --> 01:35:08,326
MERCENARY 1 : Tanks and planes
cannot stop us from detonating our device.
1228
01:35:08,786 --> 01:35:14,082
Send an emissary to discuss terms of access
for supplies and communication.
1229
01:35:18,963 --> 01:35:21,047
CAPTAIN:
How many of you are there, son?
1230
01:35:22,675 --> 01:35:26,469
You don't have enough men to stop
1 2 million people from leaving this island.
1231
01:35:27,263 --> 01:35:29,681
No. No, we don't.
1232
01:35:29,849 --> 01:35:30,890
But you do.
1233
01:35:31,100 --> 01:35:32,475
[CHUCKLES]
1234
01:35:32,643 --> 01:35:35,895
Now, why the hell would l try
to help you keep your hostages?
1235
01:35:36,063 --> 01:35:39,065
lf one person crosses this bridge...
1236
01:35:39,233 --> 01:35:41,025
...Gotham gets blown to hell.
1237
01:35:46,949 --> 01:35:49,743
The people of our greatest city are resilient.
1238
01:35:50,828 --> 01:35:54,372
They have proven this before,
and they will prove it again.
1239
01:35:56,333 --> 01:35:59,335
We do not negotiate with terrorists...
1240
01:36:00,212 --> 01:36:02,046
...but we do recognize realities.
1241
01:36:03,132 --> 01:36:05,258
As this situation develops...
1242
01:36:05,760 --> 01:36:08,928
...one thing must be understood
above all others.
1243
01:36:11,098 --> 01:36:14,017
People of Gotham,
we have not abandoned you.
1244
01:36:14,185 --> 01:36:15,518
What does that mean?
1245
01:36:16,145 --> 01:36:18,438
lt means we're on our own.
1246
01:36:18,939 --> 01:36:20,648
l have to get in front of a camera.
1247
01:36:21,108 --> 01:36:23,359
They will kill you the second
you show your face.
1248
01:36:24,111 --> 01:36:27,989
Bane says he's giving Gotham back
to the people. They need to know l could lead.
1249
01:36:28,157 --> 01:36:29,741
Bane's not gonna let that happen.
1250
01:36:29,909 --> 01:36:31,451
Then he'll show his true colors.
1251
01:36:31,619 --> 01:36:33,244
And you'll be dead.
1252
01:36:51,889 --> 01:36:56,976
BANE:
Behind you stands a symbol of oppression.
1253
01:36:57,603 --> 01:36:59,062
Blackgate Prison...
1254
01:36:59,230 --> 01:37:02,816
...where a thousand men have languished...
1255
01:37:02,983 --> 01:37:06,486
...under the name of this man:
1256
01:37:06,654 --> 01:37:08,738
Harvey Dent.
1257
01:37:09,490 --> 01:37:12,075
Who has been held up to you...
1258
01:37:12,243 --> 01:37:16,746
...as the shining example of justice!
1259
01:37:16,914 --> 01:37:19,916
We're just gonna keep moving you
till we can get you in front of the camera.
1260
01:37:20,084 --> 01:37:24,045
BANE: You have been supplied
with a false idol to stop you...
1261
01:37:24,213 --> 01:37:26,631
...tearing down this corrupt city!
1262
01:37:26,799 --> 01:37:28,424
Yes! Yes! Yes!
1263
01:37:28,592 --> 01:37:32,220
BANE:
Let me tell you the truth about Harvey Dent.
1264
01:37:32,388 --> 01:37:37,225
From the words of Gotham's
police commissioner...
1265
01:37:37,393 --> 01:37:39,769
...James Gordon:
1266
01:37:40,354 --> 01:37:43,690
"The Batman didn't murder Harvey Dent.
1267
01:37:43,858 --> 01:37:45,775
He saved my boy...
1268
01:37:45,985 --> 01:37:50,405
...then took the blame
for Harvey's appalling crimes...
1269
01:37:50,573 --> 01:37:53,199
...so that l could, to my shame...
1270
01:37:53,367 --> 01:37:56,995
...build a lie around this...
1271
01:37:57,162 --> 01:37:59,873
...fallen idol.
1272
01:38:02,167 --> 01:38:07,088
l praised the madman
who tried to murder my own child.
1273
01:38:07,298 --> 01:38:11,050
Well, l can no longer live with my lie.
1274
01:38:11,218 --> 01:38:14,971
lt is time to trust the people of Gotham
with the truth...
1275
01:38:15,139 --> 01:38:19,225
...and it is time for me to resign."
1276
01:38:20,185 --> 01:38:23,521
And do you accept this man's resignation?
1277
01:38:23,689 --> 01:38:25,064
[INMATES YELLING]
1278
01:38:25,316 --> 01:38:29,527
And do you accept the resignation
of all of these liars?
1279
01:38:29,695 --> 01:38:31,362
Of all the corrupt?
1280
01:38:35,159 --> 01:38:37,410
BLAKE: Those men locked up
for eight years in Blackgate...
1281
01:38:37,578 --> 01:38:41,831
...and denied parole under the Dent Act,
it was based on a lie.
1282
01:38:42,875 --> 01:38:44,500
Gotham needed a hero.
1283
01:38:44,668 --> 01:38:48,880
Well, it needs it now more than ever,
but you betrayed everything you stood for.
1284
01:38:50,799 --> 01:38:56,471
There's a point far out there
when the structures fail you...
1285
01:38:56,639 --> 01:38:59,515
...when the rules aren't weapons anymore...
1286
01:39:00,225 --> 01:39:03,686
...they're shackles,
letting the bad guy get ahead.
1287
01:39:05,356 --> 01:39:08,775
One day, you may face...
1288
01:39:08,943 --> 01:39:10,610
...such a moment of crisis.
1289
01:39:10,778 --> 01:39:14,072
And in that moment,
l hope you have a friend like l did...
1290
01:39:14,740 --> 01:39:19,911
...to plunge their hands into the filth,
so that you can keep yours clean!
1291
01:39:21,455 --> 01:39:24,123
Your hands look plenty filthy to me,
commissioner.
1292
01:39:25,751 --> 01:39:29,253
BANE:
We take Gotham from the corrupt!
1293
01:39:31,548 --> 01:39:32,632
The rich!
1294
01:39:33,550 --> 01:39:35,510
The oppressors of generations...
1295
01:39:35,678 --> 01:39:39,847
...who have kept you down
with myths of opportunity.
1296
01:39:40,015 --> 01:39:43,059
And we give it back to you...
1297
01:39:43,686 --> 01:39:45,895
...the people.
1298
01:39:46,981 --> 01:39:48,898
Gotham is yours!
1299
01:39:49,358 --> 01:39:52,694
None shall interfere. Do as you please.
1300
01:39:54,947 --> 01:39:58,449
But start by storming Blackgate
and freeing the oppressed!
1301
01:39:58,617 --> 01:40:00,326
MAN:
Open it!
1302
01:40:08,252 --> 01:40:11,295
BANE:
Step forward, those who would serve...
1303
01:40:12,881 --> 01:40:14,632
...for an army will be raised.
1304
01:40:18,887 --> 01:40:23,474
The powerful will be ripped
from their decadent nests...
1305
01:40:28,188 --> 01:40:33,693
...and cast out into the cold world
that we know and endure!
1306
01:40:38,282 --> 01:40:40,366
Courts will be convened.
1307
01:40:48,042 --> 01:40:50,334
Spoils will be enjoyed.
1308
01:40:55,132 --> 01:40:56,758
Blood will be shed!
1309
01:41:00,095 --> 01:41:02,764
The police will survive...
1310
01:41:02,931 --> 01:41:07,351
...as they learn to serve true justice.
1311
01:41:08,479 --> 01:41:10,980
This great city...
1312
01:41:13,150 --> 01:41:14,650
...it will endure.
1313
01:41:17,362 --> 01:41:21,115
Gotham will survive!
1314
01:41:24,620 --> 01:41:27,330
[GROANING]
1315
01:41:35,339 --> 01:41:36,464
[GRUNTING]
1316
01:41:39,218 --> 01:41:42,762
[BLIND PRISONER
SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1317
01:41:42,930 --> 01:41:45,348
He says you must first fix your back.
1318
01:41:45,599 --> 01:41:46,724
WAYNE:
How does he know?
1319
01:41:46,892 --> 01:41:48,309
PRISONER:
He was the prison doctor.
1320
01:41:48,477 --> 01:41:52,355
He's a morphine addict
who incurred the displeasure...
1321
01:41:52,523 --> 01:41:56,442
...of powerful people,
including your masked friend.
1322
01:41:57,361 --> 01:41:58,861
How?
1323
01:42:00,114 --> 01:42:04,408
Many years ago, it was a time of plague.
1324
01:42:05,994 --> 01:42:09,080
Some of the other prisoners attacked Bane.
1325
01:42:11,125 --> 01:42:14,794
The doctor's fumbling attempts
to repair the damage...
1326
01:42:15,587 --> 01:42:17,213
...left him in perpetual agony.
1327
01:42:17,381 --> 01:42:20,550
The mask holds the pain at bay.
1328
01:42:20,717 --> 01:42:24,053
Bane was the child you spoke of?
1329
01:42:24,221 --> 01:42:25,513
He was born here?
1330
01:42:26,473 --> 01:42:30,935
The legend is that there was a mercenary
who worked for a local warlord.
1331
01:42:31,687 --> 01:42:34,021
He fell in love with
the warlord's daughter.
1332
01:42:34,523 --> 01:42:36,107
They were married in secret.
1333
01:42:36,275 --> 01:42:38,276
When the warlord found out...
1334
01:42:38,777 --> 01:42:42,613
...the mercenary was condemned to this pit.
1335
01:42:43,198 --> 01:42:45,449
But then he exiled him instead.
1336
01:42:45,617 --> 01:42:49,662
The mercenary understood that it was
the daughter who had secured his release.
1337
01:42:49,830 --> 01:42:54,709
But what he could not know
was the true price of his freedom.
1338
01:42:55,752 --> 01:42:57,545
She took his place in the pit.
1339
01:43:00,674 --> 01:43:02,216
And she was with child...
1340
01:43:02,384 --> 01:43:04,302
...the mercenary's child.
1341
01:43:06,889 --> 01:43:10,099
lnnocence cannot flower underground.
lt has to be stamped out.
1342
01:43:12,728 --> 01:43:18,691
One day, the doctor forgot
to lock the cell.
1343
01:43:25,449 --> 01:43:27,783
But the child had a friend...
1344
01:43:28,243 --> 01:43:33,706
...a protector who showed the others
that this innocence was their redemption.
1345
01:43:33,874 --> 01:43:35,583
lt was to be prized.
1346
01:43:35,751 --> 01:43:37,501
The mother was not so lucky.
1347
01:43:38,086 --> 01:43:39,837
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1348
01:43:40,672 --> 01:43:44,342
This is Bane's prison now.
He wouldn't want this story told.
1349
01:43:46,887 --> 01:43:48,930
[YELLING]
1350
01:43:55,729 --> 01:43:59,440
There's a vertebra protruding
from your back.
1351
01:43:59,816 --> 01:44:01,901
lt has to be put back.
1352
01:44:02,694 --> 01:44:04,654
[YELLS]
1353
01:44:06,907 --> 01:44:09,700
Stay like this until you stand.
1354
01:44:17,000 --> 01:44:22,630
RA'S AL GHUL: Tsk, tsk, tsk.
Did you not think l would return, Bruce? Hmm?
1355
01:44:23,298 --> 01:44:24,924
[RA'S AL GHUL CHUCKLES]
1356
01:44:28,303 --> 01:44:29,929
l told you l was immortal.
1357
01:44:32,474 --> 01:44:34,600
l watched-- l watched you die.
1358
01:44:34,768 --> 01:44:37,728
Oh, there are many forms of immortality.
1359
01:44:39,648 --> 01:44:41,107
Once, l had a wife...
1360
01:44:42,651 --> 01:44:44,360
...my great love.
1361
01:44:45,737 --> 01:44:49,115
-She was taken from me.
-You were the mercenary.
1362
01:44:53,161 --> 01:44:55,121
Bane is your child.
1363
01:44:56,748 --> 01:44:57,790
Your heir.
1364
01:44:57,958 --> 01:45:00,710
An heir to ensure
the League of Shadows fulfills its duty...
1365
01:45:00,877 --> 01:45:03,504
...to restore balance to civilization.
1366
01:45:03,672 --> 01:45:04,714
No.
1367
01:45:04,881 --> 01:45:08,301
You yourself fought the decadence
of Gotham for years...
1368
01:45:08,468 --> 01:45:10,386
...with all your strength...
1369
01:45:10,762 --> 01:45:14,974
...all your resources,
all your moral authority.
1370
01:45:15,726 --> 01:45:18,728
And the only victory you could
achieve was a lie.
1371
01:45:19,354 --> 01:45:22,231
Now you understand.
Gotham is beyond saving.
1372
01:45:22,399 --> 01:45:23,524
No.
1373
01:45:23,692 --> 01:45:25,818
-And must be allowed to die.
-No!
1374
01:45:32,743 --> 01:45:34,744
PRISONER:
Yeah, just lift your head.
1375
01:45:35,162 --> 01:45:36,579
Oh, that's good.
1376
01:45:42,419 --> 01:45:43,461
No, no!
1377
01:46:18,830 --> 01:46:21,165
JEN: What's that?
SELINA: This was someone's home.
1378
01:46:21,333 --> 01:46:23,250
JEN:
And now it's everyone's home.
1379
01:46:25,045 --> 01:46:28,089
There's a storm coming, remember?
This is what you wanted.
1380
01:46:52,489 --> 01:46:54,698
[CHATTERING]
1381
01:46:57,202 --> 01:46:59,995
lt's for the bus,
in case there's a chance to evacuate.
1382
01:47:00,163 --> 01:47:01,705
Any news? ls the commissioner--?
1383
01:47:01,873 --> 01:47:05,209
The less you know, Father.
How are the boys doing?
1384
01:47:05,377 --> 01:47:08,170
REILLY: Well, we've had more power on,
so they've got some TV.
1385
01:47:08,338 --> 01:47:09,672
lt's good to see you.
1386
01:47:10,382 --> 01:47:14,427
Blake, you be careful out there.
They're hunting down cops like dogs.
1387
01:47:20,142 --> 01:47:21,434
Why build yourself?
1388
01:47:23,770 --> 01:47:28,732
WAYNE: l'm not meant to die in here.
-Here, there. What's the difference?
1389
01:47:35,949 --> 01:47:38,325
[PRISONERS CHANTING]
1390
01:48:13,653 --> 01:48:15,362
[YELLS]
1391
01:48:30,462 --> 01:48:33,797
l told you it could not be done.
1392
01:48:33,965 --> 01:48:35,591
You told me a child did it.
1393
01:48:35,759 --> 01:48:36,800
[CHUCKLES]
1394
01:48:36,968 --> 01:48:39,261
But no ordinary child.
1395
01:48:39,429 --> 01:48:42,223
A child born in hell.
1396
01:48:46,561 --> 01:48:48,020
Forged from suffering.
1397
01:48:50,148 --> 01:48:52,441
Hardened by pain.
1398
01:48:53,985 --> 01:48:56,612
Not a man from privilege.
1399
01:49:15,674 --> 01:49:17,633
ANALYST:
We got boots on the ground, sir.
1400
01:49:18,426 --> 01:49:19,510
Just waiting on intel.
1401
01:49:25,225 --> 01:49:26,267
You have ID?
1402
01:49:26,977 --> 01:49:28,018
Of course not.
1403
01:49:28,186 --> 01:49:30,729
-Well, how can we trust you?
GORDON: We don't have any choice.
1404
01:49:31,606 --> 01:49:33,941
Commissioner Gordon.
Captain Jones, Special Forces.
1405
01:49:34,109 --> 01:49:35,651
Captain. Glad to have you here.
1406
01:49:35,819 --> 01:49:38,487
lt's our job, sir.
Now, uh, how many of you are there?
1407
01:49:38,655 --> 01:49:41,574
Well, there's dozens.
l'd rather not say exactly.
1408
01:49:41,741 --> 01:49:44,994
But the men trapped underground
number almost 3000.
1409
01:49:45,161 --> 01:49:47,079
JONES: Condition?
GORDON: Getting food and water.
1410
01:49:47,247 --> 01:49:49,540
JONES: Can we break them out?
BLAKE: Yes, sir.
1411
01:49:49,708 --> 01:49:52,042
Take out the mercenaries
south of Ackerman Park.
1412
01:49:52,210 --> 01:49:54,920
Blow the rubble, make a hole
big enough for 1 0 at a time.
1413
01:49:55,088 --> 01:49:58,299
l'm in contact with my partner
who's down there. They're just waiting.
1414
01:49:58,466 --> 01:50:02,720
-Men who haven't seen daylight in months?
-Officers who haven't seen daylight in months.
1415
01:50:02,887 --> 01:50:05,556
What about the bomb?
Satellite can't pick up radiation hot spots.
1416
01:50:06,099 --> 01:50:09,476
GORDON: They keep it on a truck.
lt must have a lead-lined roof.
1417
01:50:09,644 --> 01:50:12,313
-They move it constantly.
JONES: Good. So you know the truck?
1418
01:50:12,480 --> 01:50:15,816
GORDON: Well, it's one of three.
We've been tracking it.
1419
01:50:16,192 --> 01:50:17,234
Decoy.
1420
01:50:18,778 --> 01:50:22,197
-You don't really think he's coming back?
-Doesn't matter what l think.
1421
01:50:22,365 --> 01:50:26,243
Actually, it does. You should put your faith
in something a little more real.
1422
01:50:26,411 --> 01:50:29,622
GORDON: The routes don't vary much.
JONES: Okay. What about the triggerman?
1423
01:50:29,789 --> 01:50:33,834
No leads. lt's a bluff. Bane wouldn't give
control of that bomb to someone else.
1424
01:50:34,002 --> 01:50:38,213
We can't take that chance. Until we have
the triggerman, we just track the device.
1425
01:50:38,381 --> 01:50:42,301
And meanwhile, Gotham lives under
a warlord, like some failed state?
1426
01:50:42,469 --> 01:50:45,346
Dial it back, officer.
This situation is unprecedented.
1427
01:50:45,513 --> 01:50:50,768
-We can't do anything to risk millions of lives.
-You gonna tell him what's really going on?
1428
01:50:50,935 --> 01:50:54,021
Captain, the situation is more
complicated than you think.
1429
01:50:54,189 --> 01:50:56,398
There's someone you need to meet.
1430
01:50:56,733 --> 01:51:00,611
Came upstairs looking for a vantage point.
Found the people who run the corporation.
1431
01:51:00,779 --> 01:51:01,945
What corporation?
1432
01:51:02,113 --> 01:51:04,490
Wayne Enterprises. You good?
1433
01:51:13,541 --> 01:51:15,709
Mr. Fox, would you like to brief
the captain?
1434
01:51:15,919 --> 01:51:18,504
Miss Tate's fully aware of the situation.
1435
01:51:18,672 --> 01:51:23,133
And as CEO of Wayne Enterprises,
l have to take responsibility for it.
1436
01:51:23,301 --> 01:51:25,302
-Why?
-We built it.
1437
01:51:25,470 --> 01:51:26,970
You built the bomb?
1438
01:51:27,138 --> 01:51:31,308
lt was built as a fusion reactor.
First of its kind.
1439
01:51:31,476 --> 01:51:34,853
Bane turned the core into a bomb
and removed it from the reactor.
1440
01:51:35,021 --> 01:51:38,399
-Here's the important part.
-As the device's fuel cells deteriorate...
1441
01:51:38,566 --> 01:51:40,484
...it becomes increasingly unstable...
1442
01:51:40,652 --> 01:51:42,194
...to the point of detonation.
1443
01:51:42,362 --> 01:51:44,113
This bomb is a time bomb.
1444
01:51:44,280 --> 01:51:48,283
And it will go off in 23 days,
regardless of Bane's revolution...
1445
01:51:48,451 --> 01:51:51,161
...or what we, or the outside world,
choose to do.
1446
01:51:51,329 --> 01:51:53,914
So your plan might not be
as practical as you thought.
1447
01:51:54,457 --> 01:51:58,919
-Could you disarm it?
-l could reconnect it to the reactor. Stabilize it.
1448
01:51:59,087 --> 01:52:02,214
-Let's move from this location and call it in.
-Right. Let's go.
1449
01:52:02,382 --> 01:52:05,592
No, no, we'll take it from here.
You stay and look after these folks.
1450
01:52:08,221 --> 01:52:09,930
[GUNFIRE]
1451
01:52:10,098 --> 01:52:11,557
[PEOPLE SCREAMING]
1452
01:52:12,934 --> 01:52:14,184
Someone sold us out.
1453
01:52:15,812 --> 01:52:17,271
Go, go, go!
1454
01:52:38,585 --> 01:52:40,669
l'll die before l talk.
1455
01:52:41,379 --> 01:52:43,630
BANE:
l'm on your schedule, captain.
1456
01:52:43,798 --> 01:52:45,424
[GRUNTS]
1457
01:52:50,096 --> 01:52:52,431
MERCENARY:
There were people living upstairs.
1458
01:52:52,932 --> 01:52:55,058
BANE:
Round them up for judgment...
1459
01:52:58,897 --> 01:53:03,776
...and hang them where the world can see.
1460
01:53:05,820 --> 01:53:10,616
REPORTER: Police have cordoned off the entire
Central Heights and East Park Side areas...
1461
01:53:10,784 --> 01:53:14,870
...as well as Merchant and South Shoreline
Boulevards in an attempt--
1462
01:53:16,372 --> 01:53:18,332
[BLIND PRISONER SPEAKS
IN FOREIGN LANGUAGE]
1463
01:53:18,500 --> 01:53:22,544
He says the leap to freedom
is not about strength.
1464
01:53:23,004 --> 01:53:24,963
My body makes the jump.
1465
01:53:25,465 --> 01:53:29,343
[IN ENGLISH]
Survival is the spirit. The soul.
1466
01:53:32,263 --> 01:53:35,224
My soul is as ready to escape as my body.
1467
01:53:35,391 --> 01:53:38,393
Fear is why you fail.
1468
01:53:38,686 --> 01:53:40,229
No, l'm not afraid.
1469
01:53:41,898 --> 01:53:43,398
l'm angry.
1470
01:53:45,944 --> 01:53:47,903
[PRISONERS CHANTING]
1471
01:54:03,962 --> 01:54:05,546
[GRUNTS]
1472
01:54:12,637 --> 01:54:14,096
THOMAS:
Bruce.
1473
01:54:15,306 --> 01:54:16,390
Why do we fall?
1474
01:54:16,724 --> 01:54:18,642
[GASPS]
1475
01:54:22,438 --> 01:54:24,314
BLIND PRISONER:
You do not fear death.
1476
01:54:25,358 --> 01:54:29,903
You think this makes you strong.
lt makes you weak.
1477
01:54:30,446 --> 01:54:31,488
Why?
1478
01:54:31,656 --> 01:54:33,907
How can you move faster than possible...
1479
01:54:34,200 --> 01:54:36,660
...fight longer than possible...
1480
01:54:36,953 --> 01:54:40,539
...without the most powerful impulse
of the spirit?
1481
01:54:41,791 --> 01:54:43,417
The fear of death.
1482
01:54:44,127 --> 01:54:46,003
l do fear death.
1483
01:54:47,797 --> 01:54:49,756
l fear dying in here...
1484
01:54:50,550 --> 01:54:52,467
...while my city burns.
1485
01:54:53,511 --> 01:54:55,429
There's no one there to save it.
1486
01:54:56,806 --> 01:54:58,307
Then make the climb.
1487
01:54:58,474 --> 01:55:00,225
[CHUCKLES]
1488
01:55:03,354 --> 01:55:04,688
How?
1489
01:55:06,190 --> 01:55:07,983
As the child did...
1490
01:55:12,697 --> 01:55:14,364
...without the rope.
1491
01:55:17,035 --> 01:55:19,328
Then fear will find you again.
1492
01:55:26,336 --> 01:55:28,587
Ah, supplies for your journey?
1493
01:55:28,755 --> 01:55:30,839
Oh, that's wonderful. That's....
1494
01:55:33,343 --> 01:55:35,093
[PRISONERS CHANTING]
1495
01:55:35,386 --> 01:55:37,012
What does that mean?
1496
01:55:37,555 --> 01:55:38,805
Rise.
1497
01:55:40,141 --> 01:55:41,183
No.
1498
01:56:01,829 --> 01:56:03,497
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
1499
01:56:41,953 --> 01:56:43,954
[CHEERING]
1500
01:57:11,149 --> 01:57:13,066
No, there's been a mistake!
1501
01:57:13,234 --> 01:57:15,235
Take me to Bane!
1502
01:57:17,822 --> 01:57:19,489
l want to see Bane!
1503
01:57:22,744 --> 01:57:23,827
CRANE:
Order!
1504
01:57:23,995 --> 01:57:26,747
This is a mistake! Where is Bane?
1505
01:57:26,914 --> 01:57:29,041
CRANE:
There's been no mistake, Mr. Stryver.
1506
01:57:29,417 --> 01:57:31,835
You are Philip Stryver...
1507
01:57:32,003 --> 01:57:35,505
...executive vice president
of Daggett lndustries...
1508
01:57:35,673 --> 01:57:39,301
...who for years has been living off
the blood and sweat...
1509
01:57:39,469 --> 01:57:41,678
...of people less powerful than him.
1510
01:57:41,846 --> 01:57:44,931
Call Bane. l am one of you.
1511
01:57:45,183 --> 01:57:48,727
CRANE: Bane has no authority here.
This is merely a sentencing hearing.
1512
01:57:48,895 --> 01:57:51,021
Now, the choice is yours.
1513
01:57:51,189 --> 01:57:53,607
Exile or death!
1514
01:57:54,317 --> 01:57:55,901
[ALL SHOUTING AND CHEERING]
1515
01:57:58,237 --> 01:57:59,654
CRANE:
Order!
1516
01:58:00,239 --> 01:58:01,531
Exi-- Exile.
1517
01:58:02,283 --> 01:58:03,700
Sold.
1518
01:58:03,868 --> 01:58:05,619
To the man in the cold sweat.
1519
01:58:13,002 --> 01:58:14,419
You follow the thick ice.
1520
01:58:14,587 --> 01:58:16,713
You try to swim, you're dead in minutes.
1521
01:58:16,881 --> 01:58:18,465
Has anyone made it?
1522
01:58:31,896 --> 01:58:34,314
GORDON: Where are they?
lt's not like we have a lot of time.
1523
01:58:34,774 --> 01:58:35,899
VETERAN COP:
How long?
1524
01:58:36,067 --> 01:58:37,901
The bomb goes off tomorrow.
1525
01:58:38,319 --> 01:58:41,321
-We have about 1 8 hours to do something.
-To do what?
1526
01:58:41,489 --> 01:58:45,492
GORDON: To mark the truck. Get a GPS on it so
we can start to figure out how to bring it down.
1527
01:58:52,208 --> 01:58:53,458
That's it?
1528
01:58:55,962 --> 01:58:57,045
Foley.
1529
01:58:58,589 --> 01:59:02,509
-Where's Foley, damn it?
-You shouldn't be out on the streets.
1530
01:59:07,223 --> 01:59:10,142
-Jim, he's not here.
-You let your wife come to the door?
1531
01:59:10,309 --> 01:59:13,353
-When the city's under occupation?
-Wait in the kitchen, honey.
1532
01:59:13,521 --> 01:59:16,148
What did you do,
bury your uniform in the backyard?
1533
01:59:16,315 --> 01:59:18,441
You saw what they did
to those Special Forces.
1534
01:59:18,609 --> 01:59:20,944
Have you forgotten all the years
we were out on patrol?
1535
01:59:21,112 --> 01:59:24,239
When every gangbanger wanted to plant one
as soon as our backs were turned?
1536
01:59:24,407 --> 01:59:28,535
That was different. These guys run the city.
The government's done a deal with them.
1537
01:59:28,703 --> 01:59:31,246
Bane's got their balls in a vice.
That's not a deal.
1538
01:59:31,414 --> 01:59:34,708
You move on Bane,
the triggerman is gonna hit the button.
1539
01:59:34,876 --> 01:59:38,837
You think he's given control of that bomb
to one of the people?
1540
01:59:39,005 --> 01:59:41,006
You think this is part of some revolution?
1541
01:59:41,174 --> 01:59:44,009
There's one man with his finger
on the button. That's Bane.
1542
01:59:44,177 --> 01:59:47,262
Look, we've all got to keep our heads
down till they can fix this.
1543
01:59:47,430 --> 01:59:51,057
-lf you still had a family here--
-This only gets fixed from inside...
1544
01:59:51,225 --> 01:59:52,809
...the city!
1545
01:59:53,144 --> 01:59:54,811
Look, Peter.
1546
01:59:55,771 --> 02:00:00,358
l'm not asking you to walk down Grand in your
dress blues, but something has to be done.
1547
02:00:00,526 --> 02:00:02,569
-Sorry, Jim. l gotta--
-Keep your head down?
1548
02:00:02,737 --> 02:00:04,905
What good's that gonna do
when that thing blows?
1549
02:00:05,072 --> 02:00:07,532
You don't know that's gonna happen.
1550
02:00:09,452 --> 02:00:11,077
[DOOR LOCKS]
1551
02:00:11,704 --> 02:00:13,997
MIRANDA: l hear you're looking for men,
commissioner.
1552
02:00:14,165 --> 02:00:15,415
How about me instead?
1553
02:00:15,583 --> 02:00:18,168
Miss Tate, l, uh, can't ask you to do that.
1554
02:00:19,128 --> 02:00:20,170
Please.
1555
02:00:21,756 --> 02:00:23,924
GANGBANGER:
You little punk! What'd you take?
1556
02:00:24,091 --> 02:00:26,384
KID:
Nothing! l didn't take anything!
1557
02:00:26,552 --> 02:00:29,846
You steal from us, you little bastard?
1558
02:00:30,431 --> 02:00:34,434
Now, you boys know you can't come into
my neighborhood without asking politely.
1559
02:00:40,358 --> 02:00:43,610
Never steal anything from someone
you can't outrun, kid.
1560
02:00:50,284 --> 02:00:52,327
WAYNE:
You're pretty generous for a thief.
1561
02:01:01,003 --> 02:01:03,755
-l thought they killed you.
-Not yet.
1562
02:01:04,090 --> 02:01:07,259
-lf you're expecting an apology, l--
-lt wouldn't suit you.
1563
02:01:08,678 --> 02:01:09,719
l need your help.
1564
02:01:10,263 --> 02:01:11,721
And why would l help you?
1565
02:01:11,889 --> 02:01:13,890
For this. Clean slate.
1566
02:01:14,058 --> 02:01:16,059
You'd trust me with that?
1567
02:01:16,644 --> 02:01:18,270
After what l did to you?
1568
02:01:18,437 --> 02:01:21,356
l'll admit, l was a little let down.
1569
02:01:22,984 --> 02:01:26,111
But l still think there's more to you.
ln fact, l think that for you...
1570
02:01:26,529 --> 02:01:27,862
...this isn't just a tool.
1571
02:01:28,030 --> 02:01:31,241
lt's an escape route.
You want to disappear. Start fresh.
1572
02:01:32,159 --> 02:01:35,120
-l can't even get off this island.
-l can give you a way off...
1573
02:01:35,288 --> 02:01:36,830
...once you get me to Lucius Fox.
1574
02:01:36,998 --> 02:01:39,791
Find out where they're holding him
and take me in.
1575
02:01:43,546 --> 02:01:44,629
Why do you need Fox?
1576
02:01:44,797 --> 02:01:47,299
-To save the city.
-Who says it needs saving?
1577
02:01:47,466 --> 02:01:49,050
Maybe l like it this way.
1578
02:01:49,218 --> 02:01:50,844
Maybe you do...
1579
02:01:52,221 --> 02:01:54,556
...but tomorrow that bomb's going off.
1580
02:01:57,143 --> 02:01:58,852
Got your powerful friend on the case?
1581
02:01:59,020 --> 02:02:00,353
l'm trying...
1582
02:02:01,188 --> 02:02:02,814
...but l need Fox.
1583
02:02:02,982 --> 02:02:04,733
As it approaches...
1584
02:02:05,526 --> 02:02:06,693
...flip the switch.
1585
02:02:06,861 --> 02:02:10,405
The needle hits 200, you give me the signal,
l'll mark the truck. Okay?
1586
02:02:11,782 --> 02:02:13,408
Heads up, heads up.
1587
02:02:29,508 --> 02:02:31,801
-l got it.
-Mercenaries on your 6.
1588
02:02:31,969 --> 02:02:35,096
MERCENARY: Stand still! Keep your hands
where we can see them!
1589
02:02:37,308 --> 02:02:39,351
Commissioner Gordon,
you are under arrest.
1590
02:02:39,518 --> 02:02:41,227
GORDON:
On whose authority?
1591
02:02:41,395 --> 02:02:42,604
The people of Gotham.
1592
02:02:43,606 --> 02:02:48,526
No lawyer? No witnesses?
What sort of due process is this?
1593
02:02:48,694 --> 02:02:51,905
CRANE: Your guilt has been determined,
this is merely a sentencing hearing.
1594
02:02:52,323 --> 02:02:53,907
Now, what will it be?
1595
02:02:55,117 --> 02:02:57,827
Death or exile?
1596
02:02:57,995 --> 02:03:02,749
Crane, if you think we're going out
onto that ice willingly...
1597
02:03:02,917 --> 02:03:04,501
...you have another thing coming.
1598
02:03:07,004 --> 02:03:08,338
Death, then.
1599
02:03:08,506 --> 02:03:10,715
-Looks that way.
CRANE: Very well.
1600
02:03:10,883 --> 02:03:12,384
Death...
1601
02:03:13,719 --> 02:03:15,428
...by exile.
1602
02:03:15,596 --> 02:03:17,305
[ALL SHOUTING]
1603
02:03:18,015 --> 02:03:19,474
BANE:
Bring her to me.
1604
02:03:25,981 --> 02:03:30,193
ROSS: Hey, we're going now.
Blake says they're ready! Get your gear on!
1605
02:03:30,361 --> 02:03:33,405
Hey, you hear me?
We're going now. Let's do it.
1606
02:03:37,535 --> 02:03:39,786
MERCENARY 1 : Find this one a spot,
got a big day tomorrow.
1607
02:03:39,954 --> 02:03:43,123
MERCENARY 2: We all do.
lt's not every day you bag Bruce Wayne.
1608
02:03:45,376 --> 02:03:46,751
-Bruce.
WAYNE: You okay?
1609
02:03:46,919 --> 02:03:49,295
Picked a hell of a time to go on vacation,
Mr. Wayne.
1610
02:03:49,463 --> 02:03:51,131
How long until that core ignites?
1611
02:03:51,298 --> 02:03:55,135
-That bomb goes off in 12 hours.
-Unless we can reconnect it to the reactor.
1612
02:03:55,886 --> 02:03:59,013
-Can you get Miranda out of here?
-Not tonight. l'm sorry.
1613
02:03:59,807 --> 02:04:02,058
-Do what's necessary.
WAYNE: Tonight l need you.
1614
02:04:02,226 --> 02:04:04,644
FOX: What for?
-To get me back in the game.
1615
02:04:04,812 --> 02:04:08,982
Sorry to spoil things, boys,
but Bane wants these guys to himself.
1616
02:04:11,318 --> 02:04:14,404
-l won't forget about you, Miranda.
-l know.
1617
02:04:23,706 --> 02:04:25,498
l like your girlfriend, Mr. Wayne.
1618
02:04:25,666 --> 02:04:27,500
He should be so lucky.
1619
02:04:33,257 --> 02:04:36,009
Any move l make on Bane or the bomb...
1620
02:04:36,177 --> 02:04:38,052
...the triggerman sets it off.
1621
02:04:38,220 --> 02:04:41,014
FOX: Well, they won't use radio or cell.
Too much interference.
1622
02:04:41,182 --> 02:04:42,849
lnfrared doesn't have the range.
1623
02:04:43,017 --> 02:04:45,768
lt'll have to be a microburst. Longwave.
1624
02:04:45,936 --> 02:04:47,729
-Could you block it?
-Yes.
1625
02:04:47,897 --> 02:04:51,524
But l'll need the EMP cannon
guidance mount from the Bat.
1626
02:04:52,693 --> 02:04:54,319
Remember where you parked?
1627
02:05:08,709 --> 02:05:10,168
She fly okay?
1628
02:05:11,212 --> 02:05:13,922
Yeah, even without the autopilot.
1629
02:05:14,089 --> 02:05:17,050
-Thanks.
-Autopilot? That's what you're there for.
1630
02:05:56,799 --> 02:05:59,592
ROSS: Okay. lt's clear. Come on, quick.
One at a time.
1631
02:06:02,054 --> 02:06:03,137
[GUNSHOT]
1632
02:06:03,514 --> 02:06:04,847
COP 1 :
Wait, wait!
1633
02:06:06,183 --> 02:06:07,642
COP 2:
Ross!
1634
02:06:07,810 --> 02:06:09,185
COP 3:
Ross?
1635
02:06:09,812 --> 02:06:11,896
-Lock it up.
COP 3: No, keep down.
1636
02:06:12,565 --> 02:06:14,148
COP 4:
Get down!
1637
02:06:15,776 --> 02:06:17,026
Who are you?
1638
02:06:46,432 --> 02:06:47,724
BATMAN:
Light it up.
1639
02:07:05,701 --> 02:07:08,870
BOY: Dad, check it out.
MRS. FOLEY: Honey, come take a look.
1640
02:07:19,256 --> 02:07:20,965
BANE:
lmpossible.
1641
02:07:21,759 --> 02:07:23,509
Keep her close.
1642
02:07:24,178 --> 02:07:25,845
He'll come for her.
1643
02:07:26,180 --> 02:07:27,930
BATMAN:
Where's Miranda Tate?
1644
02:07:28,599 --> 02:07:30,058
Bane took her.
1645
02:07:30,267 --> 02:07:33,561
He's holed up at city hall,
surrounded by his army.
1646
02:07:33,854 --> 02:07:36,356
This blocks the remote detonator signal
to the bomb.
1647
02:07:36,523 --> 02:07:40,193
Get it onto it before sunrise.
They might hit the button when it starts.
1648
02:07:41,111 --> 02:07:42,278
When what starts?
1649
02:07:42,780 --> 02:07:43,988
War.
1650
02:07:57,795 --> 02:07:58,961
[GUN COCKS]
1651
02:08:19,858 --> 02:08:20,983
You missed a spot.
1652
02:08:24,571 --> 02:08:29,450
-lf you're working alone, wear a mask.
-l'm not afraid to be seen standing up to them.
1653
02:08:29,618 --> 02:08:32,829
The mask is not for you.
lt's to protect the people you care about.
1654
02:08:34,540 --> 02:08:36,499
Count to five, then throw.
1655
02:08:36,667 --> 02:08:38,543
[DEVICE BEEPING]
1656
02:08:46,885 --> 02:08:49,554
No offense, but you got
something bigger in that belt?
1657
02:08:59,982 --> 02:09:03,109
-What now?
-All-out assault on Bane.
1658
02:09:03,277 --> 02:09:05,528
But you need to get people
across the bridge.
1659
02:09:05,696 --> 02:09:07,947
-Why?
-ln case we fail.
1660
02:09:08,115 --> 02:09:10,825
Lead an exodus.
Save as many lives as you can.
1661
02:09:10,993 --> 02:09:12,285
You don't need me here?
1662
02:09:12,453 --> 02:09:13,995
You've given me an army.
1663
02:09:14,163 --> 02:09:15,329
Now go.
1664
02:09:16,081 --> 02:09:17,165
Hey, thanks.
1665
02:09:17,332 --> 02:09:18,666
Don't thank me yet.
1666
02:09:18,834 --> 02:09:20,877
Well, l might not get a chance later.
1667
02:09:34,725 --> 02:09:36,434
You shouldn't have.
1668
02:09:37,394 --> 02:09:39,562
BATMAN: The midtown tunnel's
blocked by debris...
1669
02:09:39,730 --> 02:09:43,107
...but the cannons have enough firepower
to make a path for people.
1670
02:09:43,275 --> 02:09:45,109
Wait until the fighting begins.
1671
02:09:45,277 --> 02:09:47,987
You're gonna wage a war
to save your stuck-up girlfriend?
1672
02:09:48,155 --> 02:09:49,197
To start it, throttle--
1673
02:09:49,364 --> 02:09:50,823
[ENGINE REVS]
1674
02:09:50,991 --> 02:09:54,160
-l got it.
-We have 45 minutes to save this city.
1675
02:09:54,328 --> 02:09:57,079
No, l've got 45 minutes to get clear
of the blast radius.
1676
02:09:57,247 --> 02:10:00,541
-You don't stand a chance against these guys.
-With your help, l might.
1677
02:10:00,709 --> 02:10:03,085
l'll open that tunnel, then l'm gone.
1678
02:10:04,171 --> 02:10:05,755
There's more to you than that.
1679
02:10:09,426 --> 02:10:11,511
Sorry to keep letting you down.
1680
02:10:15,182 --> 02:10:16,724
Come with me.
1681
02:10:18,018 --> 02:10:19,602
Save yourself.
1682
02:10:21,855 --> 02:10:24,565
You don't owe these people any more.
1683
02:10:24,733 --> 02:10:26,859
You've given them everything.
1684
02:10:27,027 --> 02:10:28,486
Not everything.
1685
02:10:28,904 --> 02:10:30,154
Not yet.
1686
02:11:10,195 --> 02:11:11,863
MERCENARY [OVER BULLHORN]:
Disperse!
1687
02:11:12,030 --> 02:11:14,240
Disperse or be fired upon!
1688
02:11:15,659 --> 02:11:18,035
There's only one police in this town.
1689
02:11:18,704 --> 02:11:20,580
[MERCENARIES CLAMORING]
1690
02:11:57,034 --> 02:11:58,701
BANE:
Open fire.
1691
02:12:08,128 --> 02:12:10,463
[COPS CHEER]
1692
02:12:49,920 --> 02:12:51,629
-Here it comes!
-Get ready!
1693
02:13:21,493 --> 02:13:25,579
BANE:
So you came back to die with your city.
1694
02:13:25,914 --> 02:13:29,709
No. l came back to stop you.
1695
02:13:40,762 --> 02:13:41,804
Now!
1696
02:13:54,735 --> 02:13:56,360
That's impossible.
1697
02:13:58,238 --> 02:13:59,864
Cut over to Fifth!
1698
02:14:13,920 --> 02:14:15,921
Here you go. Get on the bus. Go ahead.
1699
02:14:16,089 --> 02:14:18,674
You, come with me. You too.
1700
02:14:18,884 --> 02:14:21,927
Hey, you, you, and you,
come here, come here.
1701
02:14:22,095 --> 02:14:23,929
Everyone else get on the bus, okay?
1702
02:14:24,097 --> 02:14:26,766
You guys, you go knock on doors
and spread the word, okay?
1703
02:14:26,933 --> 02:14:30,811
The bomb is gonna go off. Get out by
the South Street tunnel or over the bridge.
1704
02:14:30,979 --> 02:14:33,689
You do two blocks and you get back
to the bus, all right?
1705
02:14:33,857 --> 02:14:35,733
Go, go, go!
1706
02:14:35,901 --> 02:14:37,276
ls he back?
1707
02:14:38,653 --> 02:14:39,987
Keep your eyes open. Go, go.
1708
02:15:23,031 --> 02:15:25,658
[MASK HISSES & BANE GROANS]
1709
02:15:44,302 --> 02:15:45,803
[BANE YELLING]
1710
02:16:02,612 --> 02:16:04,155
BATMAN:
Cover the doors!
1711
02:16:07,325 --> 02:16:08,868
Where's your trigger?!
1712
02:16:09,202 --> 02:16:10,828
Where is it?!
1713
02:16:11,746 --> 02:16:14,582
You'd never give it
to an ordinary citizen!
1714
02:16:14,749 --> 02:16:17,376
Where is it? Where's your trigger?
1715
02:16:17,544 --> 02:16:18,586
[MASK HISSING]
1716
02:16:18,753 --> 02:16:21,463
Where is it?! Where is it?!
1717
02:16:29,264 --> 02:16:31,390
Tell me where the trigger is.
1718
02:16:31,892 --> 02:16:35,477
Then you have my permission to die.
1719
02:16:47,616 --> 02:16:49,325
BANE:
l broke you.
1720
02:16:50,619 --> 02:16:52,494
How have you come back?
1721
02:16:52,662 --> 02:16:57,166
You think you're the only one who could
learn the strength to escape?
1722
02:16:57,334 --> 02:16:58,626
Where's the trigger?
1723
02:16:59,294 --> 02:17:01,629
BANE:
But l never escaped.
1724
02:17:02,505 --> 02:17:04,048
But the child.
1725
02:17:05,842 --> 02:17:07,885
The child of Ra's Al Ghul made the climb.
1726
02:17:08,053 --> 02:17:10,429
MIRANDA:
But he's not the child of Ra's Al Ghul.
1727
02:17:10,597 --> 02:17:12,973
[BATMAN GRUNTS]
1728
02:17:14,351 --> 02:17:15,684
l am.
1729
02:17:16,144 --> 02:17:18,562
And though l'm not ordinary...
1730
02:17:19,898 --> 02:17:21,607
...l am a citizen.
1731
02:17:41,211 --> 02:17:42,378
BATMAN:
Miranda?
1732
02:17:45,257 --> 02:17:46,298
Why?
1733
02:17:47,050 --> 02:17:48,384
Talia.
1734
02:17:49,219 --> 02:17:52,263
My mother named me Talia,
before she was killed...
1735
02:17:53,098 --> 02:17:56,517
...the way l would have been killed,
if not for my protector...
1736
02:17:56,977 --> 02:17:58,018
...Bane.
1737
02:18:05,986 --> 02:18:07,152
Goodbye.
1738
02:18:09,406 --> 02:18:11,532
TALIA:
l climbed out of the pit.
1739
02:18:17,497 --> 02:18:19,290
l found my father...
1740
02:18:22,252 --> 02:18:25,379
...and brought him back
to exact terrible vengeance.
1741
02:18:26,256 --> 02:18:28,007
But by that time...
1742
02:18:29,134 --> 02:18:32,886
...the prisoners and doctor had done
their work to my friend.
1743
02:18:33,054 --> 02:18:34,263
My protector.
1744
02:18:38,268 --> 02:18:39,768
The League took us in.
1745
02:18:40,145 --> 02:18:41,687
Trained us.
1746
02:18:42,063 --> 02:18:44,857
But my father could not accept Bane.
1747
02:18:45,400 --> 02:18:47,151
He saw only a monster.
1748
02:18:47,319 --> 02:18:53,198
His very existence was a reminder
of the hell he'd left his wife to die in.
1749
02:18:53,616 --> 02:18:56,744
He excommunicated Bane
from the League of Shadows.
1750
02:18:56,911 --> 02:19:01,457
His only crime was that he loved me.
1751
02:19:03,251 --> 02:19:06,170
l could not forgive my father.
1752
02:19:10,800 --> 02:19:12,468
Until you murdered him.
1753
02:19:16,097 --> 02:19:17,681
[BEEPING]
1754
02:19:30,320 --> 02:19:35,783
He was trying to kill millions
of innocent people.
1755
02:19:36,076 --> 02:19:39,703
lnnocent is a strong word
to throw around Gotham, Bruce.
1756
02:19:42,332 --> 02:19:45,376
l honor my father by finishing his work.
1757
02:19:57,555 --> 02:20:02,434
Vengeance against the man who killed him
is simply a reward for my patience.
1758
02:20:03,937 --> 02:20:05,020
You see...
1759
02:20:06,564 --> 02:20:07,898
...it's the slow knife...
1760
02:20:08,066 --> 02:20:10,692
...the knife that takes its time.
1761
02:20:14,489 --> 02:20:15,697
The knife...
1762
02:20:16,533 --> 02:20:20,119
...that waits years without forgetting...
1763
02:20:20,412 --> 02:20:23,705
...then slips quietly between the bones.
1764
02:20:24,749 --> 02:20:26,041
That's the knife...
1765
02:20:27,377 --> 02:20:28,710
...that cuts deepest.
1766
02:20:28,878 --> 02:20:30,003
Please.
1767
02:20:30,380 --> 02:20:32,214
[DETONATOR CLICKS]
1768
02:20:37,720 --> 02:20:39,721
Maybe your knife...
1769
02:20:40,723 --> 02:20:42,141
...was too slow.
1770
02:20:42,308 --> 02:20:43,725
MERCENARY:
The truck is under attack.
1771
02:20:43,893 --> 02:20:47,646
Gordon.
You gave him a way to block my signal.
1772
02:20:47,814 --> 02:20:48,856
No matter.
1773
02:20:49,023 --> 02:20:50,816
[GRUNTS]
1774
02:20:51,401 --> 02:20:53,485
He's bought Gotham 1 1 minutes.
1775
02:20:53,736 --> 02:20:55,696
[BEEPING]
1776
02:20:57,866 --> 02:20:59,366
Come on!
1777
02:20:59,993 --> 02:21:01,410
This way!
1778
02:21:07,000 --> 02:21:09,418
COP:
Stay there! What are you doing?
1779
02:21:09,878 --> 02:21:13,213
Blake, MCU!
l'm getting these boys to safety!
1780
02:21:13,381 --> 02:21:14,715
You'll get us all killed!
1781
02:21:14,883 --> 02:21:17,885
lf anyone crosses this bridge,
they'll blow the city!
1782
02:21:18,052 --> 02:21:21,430
lt's gonna blow anyway!
We need to open this bridge, now!
1783
02:21:21,598 --> 02:21:24,766
Detective, if you take one step forward
we will shoot you!
1784
02:21:24,934 --> 02:21:28,520
lf you take two steps forward,
we will blow the bridge!
1785
02:21:30,607 --> 02:21:33,901
Okay, go back by the bus and wait for me,
all right? Go back and wait.
1786
02:21:37,155 --> 02:21:41,116
TALIA: Prepare a convoy. We must secure
the bomb until it detonates.
1787
02:21:42,452 --> 02:21:46,163
Don't kill him,
l want him to feel the heat.
1788
02:21:46,915 --> 02:21:51,793
Feel the fire of 12 million souls you failed.
1789
02:21:57,717 --> 02:21:59,259
Goodbye, my friend.
1790
02:22:07,352 --> 02:22:08,727
BANE:
Goodbye.
1791
02:22:09,270 --> 02:22:12,773
Keep moving forward!
Flank them at the stairs!
1792
02:22:20,990 --> 02:22:22,741
Shoot them.
1793
02:22:23,409 --> 02:22:24,868
Shoot them all.
1794
02:22:25,036 --> 02:22:26,411
[GUNFIRE]
1795
02:22:34,087 --> 02:22:37,714
BANE:
We both know that l have to kill you now.
1796
02:22:40,635 --> 02:22:42,844
You'll just have to imagine the fire.
1797
02:22:47,058 --> 02:22:48,850
[PANTING]
1798
02:22:50,687 --> 02:22:52,729
About the whole no-guns thing...
1799
02:22:53,690 --> 02:22:56,733
...l'm not sure l feel as strongly
about it as you do.
1800
02:23:10,123 --> 02:23:11,748
Pull up.
1801
02:23:14,460 --> 02:23:15,877
Stay level.
1802
02:23:28,266 --> 02:23:31,560
We have to force that convoy east
to the entrance to the reactor.
1803
02:23:33,396 --> 02:23:36,398
l need you on the ground,
l'll be in the air. Go.
1804
02:23:36,649 --> 02:23:39,901
The situation has changed.
Your orders are out of date.
1805
02:23:40,612 --> 02:23:44,072
l'm a cop, like you,
and l'm walking out there.
1806
02:23:44,907 --> 02:23:46,992
Please do not shoot me!
1807
02:23:48,953 --> 02:23:50,078
Shoot at his feet.
1808
02:24:00,089 --> 02:24:02,424
Nothing like a little air superiority.
1809
02:24:02,592 --> 02:24:04,676
Detective! Please stop!
1810
02:24:05,261 --> 02:24:08,347
Please, detective! Stop!
1811
02:24:08,514 --> 02:24:10,349
Stop walking!
1812
02:24:11,225 --> 02:24:13,935
Blow it! Do it!
1813
02:24:25,239 --> 02:24:27,616
You have to get that bomb here.
You've got 1 0 minutes.
1814
02:24:38,586 --> 02:24:40,879
They're pushing us
to the entrance of the reactor.
1815
02:24:41,047 --> 02:24:43,507
They're gonna try to reconnect the core.
1816
02:24:44,801 --> 02:24:46,343
You idiots!
1817
02:24:46,636 --> 02:24:48,428
You sons of bitches!
1818
02:24:48,596 --> 02:24:50,347
You're killing us!
1819
02:24:50,515 --> 02:24:52,140
Yeah, follow your orders!
1820
02:24:52,517 --> 02:24:54,810
All right, boys. Get in a circle.
Bow your heads.
1821
02:24:57,730 --> 02:24:59,523
lt's on my side.
1822
02:25:36,102 --> 02:25:37,769
[PANEL BEEPING]
1823
02:25:44,318 --> 02:25:45,777
[BEEPING]
1824
02:25:47,488 --> 02:25:50,615
BLAKE: Hey, Father! Let's get everyone back
on the bus, okay? Go, go, go!
1825
02:25:50,783 --> 02:25:53,952
-Back on the bus!
-There's nowhere to go.
1826
02:25:54,495 --> 02:25:55,537
On the bus!
1827
02:26:52,428 --> 02:26:54,554
FOX:
You've got to turn the truck east!
1828
02:26:59,477 --> 02:27:01,228
Stay straight!
1829
02:27:12,782 --> 02:27:14,115
[COMPUTER BEEPS]
1830
02:27:32,969 --> 02:27:36,346
Give me a hand!
We can get a cable on it!
1831
02:27:43,104 --> 02:27:45,939
Fox showed me how to override
the reactor.
1832
02:27:49,694 --> 02:27:50,944
Oh, dear.
1833
02:27:51,320 --> 02:27:53,405
[ALARM WAILING]
1834
02:27:54,657 --> 02:27:57,993
lncluding the emergency flood.
1835
02:28:14,385 --> 02:28:16,303
TALIA:
There's no way...
1836
02:28:17,221 --> 02:28:18,471
...this bomb...
1837
02:28:19,348 --> 02:28:20,891
...will be stopped.
1838
02:28:22,101 --> 02:28:23,226
What are you doing?
1839
02:28:23,394 --> 02:28:25,770
Protection from the blast.
We're gonna be all right!
1840
02:28:25,938 --> 02:28:27,230
lt's an atom bomb!
1841
02:28:27,398 --> 02:28:30,066
Think they need to hear that?
Let them die without hope? Come on!
1842
02:28:30,985 --> 02:28:32,652
Prepare yourselves.
1843
02:28:34,363 --> 02:28:36,406
My father's work...
1844
02:28:37,658 --> 02:28:39,326
...is done.
1845
02:28:45,124 --> 02:28:48,043
GORDON: What are you doing?
BATMAN: l can get it out over the bay!
1846
02:28:48,502 --> 02:28:50,712
CATWOMAN:
Set it to fly out over the water, then eject?
1847
02:28:50,880 --> 02:28:52,505
BATMAN:
No autopilot.
1848
02:28:54,133 --> 02:28:57,510
You could've gone anywhere, been anything.
But you came back here.
1849
02:28:57,678 --> 02:28:58,803
So did you.
1850
02:28:59,263 --> 02:29:01,306
l guess we're both suckers.
1851
02:29:08,981 --> 02:29:11,816
-l never cared who you were.
-And you were right.
1852
02:29:11,984 --> 02:29:14,569
Shouldn't the people know
the hero who saved them?
1853
02:29:14,737 --> 02:29:15,904
A hero can be anyone.
1854
02:29:16,072 --> 02:29:18,990
Even a man doing something
as simple and reassuring...
1855
02:29:19,158 --> 02:29:23,036
...as putting a coat around a young boy's
shoulders to let him know...
1856
02:29:23,204 --> 02:29:24,996
...the world hadn't ended.
1857
02:29:42,723 --> 02:29:44,182
Bruce Wayne?
1858
02:29:57,279 --> 02:30:00,407
Come on! There you go!
Okay, you too. Come on, Father.
1859
02:30:19,677 --> 02:30:21,553
Hey, heads down! This is it!
1860
02:30:21,887 --> 02:30:24,806
-No.
-No, that's Batman!
1861
02:31:04,638 --> 02:31:06,723
[BEEPING]
1862
02:31:13,022 --> 02:31:14,314
That's detonation!
1863
02:31:21,781 --> 02:31:23,698
lt's out over the bay! Clear of the city!
1864
02:31:23,908 --> 02:31:26,326
[CHEERING]
1865
02:31:43,552 --> 02:31:46,387
GORDON:
"l see a beautiful city...
1866
02:31:46,555 --> 02:31:48,681
...and a brilliant people...
1867
02:31:48,933 --> 02:31:50,934
...rising from this abyss.
1868
02:31:52,144 --> 02:31:56,147
l see the lives for which
l lay down my life...
1869
02:31:56,565 --> 02:31:57,774
...peaceful...
1870
02:31:58,526 --> 02:32:01,778
...useful, prosperous and happy.
1871
02:32:04,240 --> 02:32:07,867
l see that l hold a sanctuary
in their hearts...
1872
02:32:09,703 --> 02:32:12,872
...and in the hearts
of their descendants...
1873
02:32:13,707 --> 02:32:15,416
...generations hence.
1874
02:32:18,129 --> 02:32:22,340
lt is a far, far better thing that l do...
1875
02:32:23,217 --> 02:32:25,176
...than l have ever done.
1876
02:32:26,220 --> 02:32:30,723
lt is a far, far better rest that l go to...
1877
02:32:33,644 --> 02:32:35,353
...than l have ever known."
1878
02:32:50,744 --> 02:32:52,912
[ALFRED SOBBING]
1879
02:32:53,706 --> 02:32:55,123
ALFRED:
l'm so sorry.
1880
02:32:55,499 --> 02:32:57,208
l failed you.
1881
02:32:59,253 --> 02:33:00,879
You trusted me...
1882
02:33:02,464 --> 02:33:03,590
...and l failed you.
1883
02:33:07,720 --> 02:33:09,512
Can l change your mind...
1884
02:33:11,849 --> 02:33:13,766
...about quitting the force?
1885
02:33:14,685 --> 02:33:18,521
You know what you said about
structures becoming shackles?
1886
02:33:18,898 --> 02:33:22,442
You were right, and l can't take it.
The injustice.
1887
02:33:22,651 --> 02:33:26,946
l mean, no one's ever gonna know
who saved an entire city.
1888
02:33:27,156 --> 02:33:28,239
They know.
1889
02:33:30,159 --> 02:33:31,868
lt was the Batman.
1890
02:33:49,929 --> 02:33:53,514
LAWYER: Mr. Wayne's will was not amended
to reflect his more modest estate.
1891
02:33:53,682 --> 02:33:57,518
Nonetheless, there are considerable
assets to dispose of.
1892
02:33:57,686 --> 02:34:01,147
The contents of the house are to be sold
to settle the estate's accounts...
1893
02:34:01,315 --> 02:34:05,652
...and the remainder is left in its entirety
to Alfred J. Pennyworth.
1894
02:34:07,112 --> 02:34:11,991
The house and grounds are left to
the city of Gotham on condition that...
1895
02:34:12,159 --> 02:34:15,870
...they never be demolished,
altered or otherwise interfered with...
1896
02:34:16,038 --> 02:34:19,832
...and that they shall be used for
one purpose, and one purpose only:
1897
02:34:21,502 --> 02:34:25,755
The housing and care of the city's
at-risk and orphaned children.
1898
02:34:26,340 --> 02:34:30,802
My clerk can help with the smaller
correspondences and instructions.
1899
02:34:30,970 --> 02:34:32,387
BLAKE:
Blake, John.
1900
02:34:32,680 --> 02:34:35,932
-Nothing here.
-Uh, try my legal name.
1901
02:34:39,353 --> 02:34:42,146
You should use your full name.
l like that name.
1902
02:34:42,314 --> 02:34:44,190
-Robin.
-Thanks.
1903
02:34:44,358 --> 02:34:46,526
SCIENTIST 1 : Why worry about
the stabilization software?
1904
02:34:46,694 --> 02:34:48,695
This entire autopilot system's
completely obsolete.
1905
02:34:48,862 --> 02:34:52,657
Please, l just need to know
what l could've done to fix it.
1906
02:34:52,825 --> 02:34:56,953
But, Mr. Fox, it's already been fixed.
Software patch. Six months ago.
1907
02:34:57,121 --> 02:34:58,705
Check the ID on the patch.
1908
02:35:01,792 --> 02:35:03,376
SCIENTIST 2:
Bruce Wayne.
1909
02:35:04,253 --> 02:35:06,546
-Any news on the missing item?
-Not yet.
1910
02:35:06,714 --> 02:35:08,131
They better leave no stone unturned.
1911
02:35:08,299 --> 02:35:11,718
We can't leave a string of pearls
on the manifest as lost.
1912
02:44:27,899 --> 02:44:29,900
148054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.