Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,148 --> 00:00:02,461
Previously on The Resident...
2
00:00:02,471 --> 00:00:05,997
The device industry needs people
like you to fix a broken system.
3
00:00:06,007 --> 00:00:07,808
If you see something that's not right,
4
00:00:07,818 --> 00:00:10,782
you will be there
to blow the whistle and fix it.
5
00:00:10,792 --> 00:00:12,504
We manufacture everything ourselves
6
00:00:12,514 --> 00:00:14,113
right here in Atlanta.
7
00:00:14,133 --> 00:00:15,333
_
8
00:00:19,057 --> 00:00:20,157
_
9
00:00:20,452 --> 00:00:22,747
I want a top-notch attorney.
10
00:00:22,757 --> 00:00:24,783
Someone who wears a fancier suit
than you do.
11
00:00:24,793 --> 00:00:26,751
And I get half a million dollars
to make bail
12
00:00:26,761 --> 00:00:28,420
so I can get out of this rat hole.
13
00:00:28,430 --> 00:00:32,357
It's our first year of marriage.
Come with me to San Francisco.
14
00:00:32,367 --> 00:00:33,633
I can't leave.
15
00:00:39,762 --> 00:00:42,321
This is crazy, meeting here today,
16
00:00:42,332 --> 00:00:43,765
the day of your wedding.
17
00:00:44,946 --> 00:00:46,972
I'm not going to San
Francisco with Priya.
18
00:00:46,982 --> 00:00:50,041
- Y-You're not getting married?
- I don't know what I'm doing.
19
00:00:50,051 --> 00:00:53,545
All I know is she took the job,
and I'm staying here.
20
00:00:53,555 --> 00:00:55,714
No. Whatever happens
between you and Priya
21
00:00:55,724 --> 00:00:57,215
has nothing to do with me.
22
00:00:57,225 --> 00:00:58,984
I'm not breaking up a marriage.
23
00:00:58,994 --> 00:01:02,053
And if you are staying here,
that changes nothing for us,
24
00:01:02,063 --> 00:01:05,023
because I-I'm leaving Atlanta.
25
00:01:05,033 --> 00:01:08,226
- What do you mean?
- I'm quitting my job.
26
00:01:08,236 --> 00:01:09,794
Why?
27
00:01:09,804 --> 00:01:13,362
Let's just say the medical world
turns out to be not what I expected.
28
00:01:13,373 --> 00:01:15,531
Hold on a second. I don't understand.
What happened?
29
00:01:15,542 --> 00:01:17,893
I can't talk about it. I
have to meet Gordon Page
30
00:01:17,904 --> 00:01:20,281
- for a tour with investors.
- Julian...
31
00:01:20,292 --> 00:01:22,173
It can't end like this.
32
00:01:22,184 --> 00:01:25,019
- Yes, it can.
- Wait, wait, don't go.
33
00:01:26,988 --> 00:01:29,180
Everything's falling apart.
34
00:01:29,190 --> 00:01:31,516
For me, too.
35
00:01:31,526 --> 00:01:33,826
Good-bye, Devon.
36
00:01:44,239 --> 00:01:46,097
Wow. You didn't make that, did you?
37
00:01:46,107 --> 00:01:49,901
If I'm going to be tortured,
I want to look damn good.
38
00:01:49,911 --> 00:01:52,671
- Tortured?
- I hate weddings.
39
00:01:52,681 --> 00:01:54,773
- I love them.
- They're all the same.
40
00:01:54,783 --> 00:01:57,431
You know exactly what's going
to happen, and they're long.
41
00:01:57,442 --> 00:01:58,843
So long.
42
00:01:58,853 --> 00:02:01,546
Well, I'm sure you will cheerfully
43
00:02:01,556 --> 00:02:03,448
suffer your way
through Devon and Priya's.
44
00:02:03,458 --> 00:02:05,784
We got to go. We're gonna be
late for our presentation.
45
00:02:05,794 --> 00:02:07,852
- Wish us luck.
- You're gonna need it.
46
00:02:07,862 --> 00:02:10,001
Bell spending money
to actually help patients,
47
00:02:10,012 --> 00:02:11,912
that's not really his thing.
48
00:02:13,068 --> 00:02:15,034
This is premature.
49
00:02:15,100 --> 00:02:17,100
_
50
00:02:17,243 --> 00:02:19,577
Or optimistic.
51
00:02:25,932 --> 00:02:28,239
We only spend one percent of our revenue
52
00:02:28,249 --> 00:02:30,308
on community services.
53
00:02:30,318 --> 00:02:32,110
That's way below
the four percent required
54
00:02:32,120 --> 00:02:34,245
to maintain our nonprofit status.
55
00:02:34,255 --> 00:02:37,248
In plain English,
Chastain gets 20.6 million
56
00:02:37,258 --> 00:02:38,550
every year from Uncle Sam.
57
00:02:38,560 --> 00:02:41,486
And in return, we do nothing
to justify our tax break.
58
00:02:41,496 --> 00:02:44,122
So you're proposing the board
fund a free clinic
59
00:02:44,132 --> 00:02:47,058
for the uninsured and establish it here,
60
00:02:47,068 --> 00:02:49,160
right across the street from our ER?
61
00:02:49,170 --> 00:02:51,463
The proximity to Chastain
could be a huge advantage.
62
00:02:51,473 --> 00:02:54,432
We could defer patients who
can't pay their hospital bills
63
00:02:54,442 --> 00:02:56,744
to the clinic, where we can
give them better care.
64
00:02:56,755 --> 00:02:59,069
How much is the rent on this space?
65
00:02:59,080 --> 00:03:00,939
The city owns the building,
and has agreed
66
00:03:00,949 --> 00:03:03,783
- to let us use it for free.
- You've been busy.
67
00:03:05,820 --> 00:03:07,445
You okay?
68
00:03:07,455 --> 00:03:09,018
Yeah, I'm fine.
69
00:03:09,036 --> 00:03:11,415
Well, it's a lovely idea, but so far,
70
00:03:11,426 --> 00:03:12,951
it's all just pie in the sky.
71
00:03:12,961 --> 00:03:15,086
When am I gonna see some real numbers?
72
00:03:15,096 --> 00:03:16,454
Who's gonna staff it?
73
00:03:16,464 --> 00:03:19,257
Volunteers from Chastain, medical
students and retired nurses.
74
00:03:19,267 --> 00:03:21,292
Not everything's free.
We will have to hire
75
00:03:21,302 --> 00:03:23,161
a top primary-care physician.
76
00:03:23,171 --> 00:03:25,764
Sounds like a... a win-win.
77
00:03:30,823 --> 00:03:32,604
Call 911. Let's just get him to the ER.
78
00:03:32,614 --> 00:03:34,305
Marshall, tell me where it hurts.
79
00:03:46,026 --> 00:03:48,495
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
80
00:03:50,291 --> 00:03:52,991
He's been getting steadily
weaker these past few months.
81
00:03:53,001 --> 00:03:54,659
I'm old. It's normal.
82
00:03:54,669 --> 00:03:56,828
65 isn't old. It's the new 40.
83
00:03:56,838 --> 00:04:00,031
We know what's wrong, but this...
84
00:04:00,041 --> 00:04:02,300
this is what gave me
a tentative diagnosis.
85
00:04:02,310 --> 00:04:04,710
Listen.
86
00:04:07,849 --> 00:04:10,508
I still have a heartbeat.
That's reassuring.
87
00:04:10,518 --> 00:04:12,540
Daddy, be serious.
88
00:04:12,551 --> 00:04:14,479
You have a loud heart murmur.
89
00:04:14,490 --> 00:04:18,310
An echocardiogram confirmed that
he has severe aortic stenosis.
90
00:04:18,321 --> 00:04:20,219
His aortic valve is so tightly narrowed
91
00:04:20,237 --> 00:04:22,319
that the blood has a hard time
leaving the heart,
92
00:04:22,330 --> 00:04:24,466
robbing the rest of the body
of oxygen-rich blood.
93
00:04:24,477 --> 00:04:26,658
Which is why I'm so darned tired
and out of breath.
94
00:04:26,668 --> 00:04:29,260
I'm gonna bring in our best surgeon,
95
00:04:29,270 --> 00:04:31,062
Dr. AJ Austin,
96
00:04:31,072 --> 00:04:34,649
and he's going to explain the options
of valve-replacement surgery.
97
00:04:35,562 --> 00:04:37,201
He's got a great beard, too.
98
00:04:37,212 --> 00:04:39,037
Well, how long will this take?
99
00:04:39,047 --> 00:04:41,940
- I got to get to Nicaragua.
- Nicaragua?
100
00:04:41,950 --> 00:04:44,275
Another one of his
Habitat for Humanity projects.
101
00:04:44,285 --> 00:04:47,032
I'm retired, returning
to my first love, carpentry.
102
00:04:47,043 --> 00:04:49,546
Well, you can expect to stay in
the hospital for about a week.
103
00:04:49,557 --> 00:04:51,919
Full recovery may take a while,
but you are young,
104
00:04:51,930 --> 00:04:53,751
and you're in good health, okay?
105
00:04:53,761 --> 00:04:57,088
So let's admit you, get you fixed up.
106
00:04:57,098 --> 00:05:00,066
Nicaragua's waiting.
107
00:05:03,672 --> 00:05:06,098
Dr. Hawkins, can I have a word?
108
00:05:06,704 --> 00:05:08,233
Of course. What's wrong?
109
00:05:08,243 --> 00:05:11,269
Look, I lost my mom when I was born.
110
00:05:12,368 --> 00:05:14,205
It's always just been the two of us.
111
00:05:14,215 --> 00:05:16,107
And now my dad is helping
to raise my son,
112
00:05:16,117 --> 00:05:18,443
who just adores him, and...
and, look, I get it.
113
00:05:18,453 --> 00:05:20,879
All hospitals are dangerous and
surgeries have their risks...
114
00:05:20,889 --> 00:05:22,780
I'll keep an eye out for him.
115
00:05:23,688 --> 00:05:24,957
Thank you.
116
00:05:27,749 --> 00:05:30,216
- All right.
- Yeah.
117
00:05:31,751 --> 00:05:33,625
Hey.
118
00:05:33,635 --> 00:05:35,660
Amazing man.
119
00:05:35,670 --> 00:05:37,795
- Okay.
- So warm with his daughter.
120
00:05:37,805 --> 00:05:39,330
I wish he were my father.
121
00:05:39,340 --> 00:05:41,399
Well, right now
your real father needs you.
122
00:05:41,409 --> 00:05:42,567
He's coming into the ER.
123
00:05:48,917 --> 00:05:51,476
I want transport to Atlanta General.
124
00:05:51,486 --> 00:05:53,978
- My regular doctor is there.
- How's that gonna look?
125
00:05:53,988 --> 00:05:55,680
Our chairman of the board
won't be treated
126
00:05:55,690 --> 00:05:57,181
in his own hospital? Come on.
127
00:05:57,191 --> 00:05:59,817
All right, BP's 105/80, pulse is 110.
128
00:05:59,827 --> 00:06:01,419
Put him in bay ten.
129
00:06:01,429 --> 00:06:03,788
I already have
a team of doctors working...
130
00:06:03,798 --> 00:06:06,591
We need a diagnosis before we
transport you anywhere.
131
00:06:06,601 --> 00:06:10,128
I know exactly what this is.
I have Crohn's.
132
00:06:10,138 --> 00:06:12,743
I've had it for 20 years.
I know how to manage it.
133
00:06:12,754 --> 00:06:15,366
Doesn't look that way.
Why didn't you tell me?
134
00:06:15,376 --> 00:06:17,797
- Why would I bother my son?
- Uh, wild guess,
135
00:06:17,808 --> 00:06:20,180
- because I'm a doctor.
- It's under control.
136
00:06:20,191 --> 00:06:21,873
Every once in a while, it flares up,
137
00:06:21,883 --> 00:06:24,375
- and this is one of those days.
- One, two, three.
138
00:06:26,154 --> 00:06:27,905
Crohn's can have
dangerous complications,
139
00:06:27,916 --> 00:06:29,814
so let's get you up to the VIP wing.
140
00:06:29,824 --> 00:06:32,150
We'll get your records and
tag in your gastroenterologist.
141
00:06:32,160 --> 00:06:33,518
- Excellent idea.
- Our VIP wing
142
00:06:33,528 --> 00:06:36,788
is nicer and far better equipped
than Atlanta General's.
143
00:06:36,798 --> 00:06:39,791
- They're ganging up on me.
- They're trying to take care of you.
144
00:06:39,801 --> 00:06:41,392
Feldman, keep me posted.
145
00:06:41,402 --> 00:06:44,003
I'll make arrangements to admit you.
146
00:06:47,308 --> 00:06:49,834
- You didn't know?
- He doesn't tell me anything.
147
00:06:49,844 --> 00:06:51,803
He's impossible.
148
00:06:51,813 --> 00:06:54,038
Mm, flashing back to that time
you sprained your ankle
149
00:06:54,048 --> 00:06:56,140
and wouldn't let anyone help you.
150
00:06:56,150 --> 00:06:58,676
I was nothing like that.
151
00:06:58,686 --> 00:07:01,512
A father and son
who refuse to be treated.
152
00:07:01,522 --> 00:07:04,517
I'd say the apple falls
directly under the tree.
153
00:07:06,060 --> 00:07:10,154
Listen, Todd, you, me,
Paris, this New Year's.
154
00:07:10,164 --> 00:07:12,523
It's gonna be insane. We'll go clubbing.
155
00:07:12,533 --> 00:07:14,993
We'll just have a really good...
I got to go.
156
00:07:15,003 --> 00:07:17,729
Hey, uh, you had three
incoming calls, two from...
157
00:07:17,739 --> 00:07:19,864
I can find it. I wrote it down.
158
00:07:19,874 --> 00:07:21,332
It's somewhere right here.
159
00:07:21,342 --> 00:07:22,400
God, help me.
160
00:07:22,410 --> 00:07:24,435
Um, I know one was from Roberta,
161
00:07:24,445 --> 00:07:26,571
uh, from that lab place
with the initials.
162
00:07:26,581 --> 00:07:29,073
They all have initials.
163
00:07:29,083 --> 00:07:31,075
Do you have a learning disability?
164
00:07:31,085 --> 00:07:33,037
Um, and your lawyer, McMullins...
165
00:07:33,048 --> 00:07:35,013
- McCrary.
- Mc-McCrary.
166
00:07:35,023 --> 00:07:37,448
Uh, he is in your office.
167
00:07:37,458 --> 00:07:40,551
- Hold my calls.
- Actually, wait, hold on.
168
00:07:40,561 --> 00:07:41,953
He seems a tad sleazy to me.
169
00:07:41,963 --> 00:07:45,089
Maybe you should have my dad hook
you up with one of his lawyers.
170
00:07:45,099 --> 00:07:48,292
This deposition you gave
Lane Hunter's lawyers,
171
00:07:48,302 --> 00:07:49,794
you should have called me.
172
00:07:49,804 --> 00:07:53,064
Dr. Hunter is charged
with the death of Lily Kendall.
173
00:07:53,074 --> 00:07:55,274
How long were you and my client lovers?
174
00:07:57,945 --> 00:08:00,571
Um, I was not in love with her.
175
00:08:00,581 --> 00:08:02,874
She says you slept with her many times.
176
00:08:02,884 --> 00:08:05,276
Uh, a-a-a few times.
177
00:08:05,286 --> 00:08:07,578
Not many.
178
00:08:07,588 --> 00:08:10,248
How many times is "many"?
179
00:08:10,258 --> 00:08:13,251
What are you not telling me?
180
00:08:13,261 --> 00:08:15,820
There's some kind of sex tape.
181
00:08:15,830 --> 00:08:19,057
In the legal world,
there's a term for this.
182
00:08:19,067 --> 00:08:20,792
It's called a disaster.
183
00:08:20,802 --> 00:08:23,373
This woman is as popular as Hitler,
184
00:08:23,384 --> 00:08:25,341
and the fact that you were
with her between the sheets
185
00:08:25,352 --> 00:08:26,831
is gonna make people's skin crawl.
186
00:08:26,841 --> 00:08:28,800
You'll be fired.
Your reputation will be...
187
00:08:28,810 --> 00:08:30,001
Look, enough.
188
00:08:30,011 --> 00:08:31,903
This is how I get out of it.
189
00:08:31,913 --> 00:08:33,290
I'm all ears.
190
00:08:33,301 --> 00:08:36,407
I've agreed to post her bail
and help her find a good lawyer.
191
00:08:36,417 --> 00:08:38,712
Seriously, you're just
digging a deeper hole.
192
00:08:38,723 --> 00:08:40,977
Hear me out. She could get off.
193
00:08:40,988 --> 00:08:44,015
There's a doctor in Texas
who raped his patients,
194
00:08:44,025 --> 00:08:46,751
just got off with a slap
on the wrist, no jail time.
195
00:08:46,768 --> 00:08:49,268
Kept his license.
196
00:08:50,531 --> 00:08:53,191
They're gonna paint her as aggressive,
197
00:08:53,201 --> 00:08:54,826
not criminal.
198
00:08:54,836 --> 00:08:57,095
Dr. Hunter saved hundreds of lives.
199
00:08:57,105 --> 00:09:00,765
And if she gets off,
then any lingering sense
200
00:09:00,775 --> 00:09:03,101
that Chastain is to blame
goes away, too.
201
00:09:03,111 --> 00:09:04,502
Everyone's exonerated.
202
00:09:04,512 --> 00:09:07,205
Dr. Hunter's bail is set at $5 million.
203
00:09:07,215 --> 00:09:09,540
Ten percent of which
they'll need in cash.
204
00:09:09,550 --> 00:09:10,942
You don't get that back.
205
00:09:10,952 --> 00:09:12,677
That's what the bail bondsman charges.
206
00:09:12,687 --> 00:09:14,612
Well, she'll pay me back.
207
00:09:14,622 --> 00:09:17,215
- She has money in offshore accounts.
- You believe that?
208
00:09:17,225 --> 00:09:19,183
Look, it's the least of my worries.
209
00:09:19,193 --> 00:09:22,228
I'd pay half a million dollars
to make this go away.
210
00:09:27,320 --> 00:09:29,746
Welcome to QuoVadis.
211
00:09:29,756 --> 00:09:31,981
We are very excited
to give you the first
212
00:09:31,991 --> 00:09:33,983
exclusive tour.
213
00:09:33,993 --> 00:09:36,185
Now, a little housekeeping
before we proceed.
214
00:09:36,195 --> 00:09:38,321
NDAs have to be signed.
215
00:09:38,331 --> 00:09:40,390
We guard our trade secrets
with our lives.
216
00:09:40,400 --> 00:09:42,492
I think you can trust
a four-star general.
217
00:09:42,502 --> 00:09:45,061
Well, as Ronald Reagan said,
"Trust, but verify."
218
00:09:45,071 --> 00:09:47,263
How's the VNS pilot going at Chastain?
219
00:09:47,273 --> 00:09:48,998
So far, so good.
220
00:09:49,008 --> 00:09:51,768
We just cured intractable seizures
221
00:09:51,778 --> 00:09:53,536
in an eight-year-old boy.
222
00:09:53,546 --> 00:09:55,672
It's the kind of story we live for.
223
00:09:55,682 --> 00:09:58,174
DARPA is very interested in VNS devices
224
00:09:58,184 --> 00:09:59,943
for brain stimulation and more.
225
00:09:59,953 --> 00:10:01,411
Yeah, it's a great market.
226
00:10:01,421 --> 00:10:03,379
I was an early investor
in two tech giants,
227
00:10:03,389 --> 00:10:05,081
and even they weren't this paranoid.
228
00:10:05,091 --> 00:10:08,893
Well, trust me,
our technology is worth it.
229
00:10:10,765 --> 00:10:13,022
You understand that,
for military contracts,
230
00:10:13,032 --> 00:10:15,858
all products must, by law,
be made in the United States?
231
00:10:15,868 --> 00:10:18,461
All QuoVadis devices are
manufactured at our facility
232
00:10:18,471 --> 00:10:19,896
here in Georgia.
233
00:10:19,906 --> 00:10:22,365
This is where we design
all our prototypes.
234
00:10:22,375 --> 00:10:24,033
This is where we do all our testing.
235
00:10:24,043 --> 00:10:27,103
From start to finish, made in the USA.
236
00:10:37,757 --> 00:10:40,149
Our engineering is unrivaled,
237
00:10:40,159 --> 00:10:42,218
and our patient outcomes show it.
238
00:10:42,228 --> 00:10:44,120
But if that doesn't convince you,
239
00:10:44,130 --> 00:10:46,155
then how does a thousand percent return
240
00:10:46,165 --> 00:10:48,391
on your investment sound?
241
00:10:48,401 --> 00:10:52,595
By the end of this year, we are
projecting revenues of 50 million.
242
00:10:53,384 --> 00:10:57,733
Next year, after we go
nationwide: 500 million.
243
00:10:57,744 --> 00:10:59,510
In three years...
244
00:11:00,920 --> 00:11:02,920
five billion.
245
00:11:09,522 --> 00:11:11,581
- How's he doing?
- Better.
246
00:11:11,591 --> 00:11:14,150
He's on hydromorphone for pain.
247
00:11:14,160 --> 00:11:16,986
Doesn't seem so intimidating
just lying there, does he?
248
00:11:16,996 --> 00:11:18,796
I can hear you.
249
00:11:20,199 --> 00:11:22,492
Well, keep me updated on his condition.
250
00:11:22,502 --> 00:11:25,294
I want his ins and outs.
Complete breakdown.
251
00:11:25,304 --> 00:11:27,664
Urine, stool, the works.
252
00:11:27,674 --> 00:11:30,819
No secrets between a doctor
and a patient, right?
253
00:11:30,830 --> 00:11:33,836
You're not actually his doctor.
Dr. Simmons is.
254
00:11:33,846 --> 00:11:37,040
Dad, this is the chief of Chastain's
gastroenterology department.
255
00:11:37,050 --> 00:11:39,542
She's a leading expert
in Crohn's disease.
256
00:11:39,552 --> 00:11:41,811
- Dr. Bell.
- Irena.
257
00:11:41,821 --> 00:11:43,513
- Thanks for joining.
- Mr. Winthrop,
258
00:11:43,523 --> 00:11:45,874
I have spoken to your team
over at Atlanta General.
259
00:11:45,885 --> 00:11:47,816
They sent over all
of your records, and I think
260
00:11:47,827 --> 00:11:49,183
I have a pretty good lay of the land.
261
00:11:49,194 --> 00:11:50,853
So now I just want
to run some blood work,
262
00:11:50,863 --> 00:11:52,488
check for inflammatory markers.
263
00:11:52,498 --> 00:11:54,624
But, once you're stable,
if you do still want
264
00:11:54,634 --> 00:11:56,937
to be transferred over
to Atlanta General,
265
00:11:56,948 --> 00:11:58,361
- we can arrange that.
- Thanks.
266
00:11:58,371 --> 00:11:59,804
Feel like a helicopter ride?
267
00:12:00,616 --> 00:12:02,308
Your insurance will pay.
268
00:12:02,466 --> 00:12:05,425
I think I'm good here, thank you.
269
00:12:05,436 --> 00:12:07,828
We've started you on IV fluids, and
we'll need to put an NG tube in
270
00:12:07,839 --> 00:12:09,578
- to help decompress your abdomen.
- Yeah, that should
271
00:12:09,589 --> 00:12:11,500
get you feeling better
so you can get some rest.
272
00:12:11,511 --> 00:12:14,811
Thank you all. I'm sorry to be a bother.
273
00:12:14,821 --> 00:12:17,988
If we're done here,
I want to talk to Conrad.
274
00:12:19,327 --> 00:12:20,759
Alone.
275
00:12:22,988 --> 00:12:24,421
Of course.
276
00:12:24,931 --> 00:12:26,931
Thank you.
277
00:12:30,064 --> 00:12:32,565
Talk to him like you talk
to all of your patients.
278
00:12:43,850 --> 00:12:47,443
- How's the pain?
- Mm, better.
279
00:12:47,453 --> 00:12:50,880
I've been dealing with this
for 20 years.
280
00:12:50,890 --> 00:12:54,083
It started shortly
after your mom left me.
281
00:12:54,093 --> 00:12:55,785
Okay, wait.
282
00:12:55,795 --> 00:12:58,395
Mom didn't leave you. You left her.
283
00:12:59,799 --> 00:13:02,892
Well, that's irrelevant
at the moment, isn't it?
284
00:13:02,902 --> 00:13:06,395
Yes. It is.
285
00:13:06,405 --> 00:13:08,598
Go ahead. What were you gonna say?
286
00:13:08,608 --> 00:13:13,035
Look, Conrad, thank you for your help.
287
00:13:13,045 --> 00:13:15,438
Now, let Dr. Simmons take over.
288
00:13:15,448 --> 00:13:19,575
I came back here to get to know my son,
289
00:13:19,585 --> 00:13:23,713
fully aware of the things
that stood between us.
290
00:13:23,723 --> 00:13:26,115
And I think we've made real progress
291
00:13:26,125 --> 00:13:28,618
in leaving the past behind.
292
00:13:28,628 --> 00:13:31,587
So let's not endanger that.
293
00:13:31,597 --> 00:13:33,222
Okay, fine.
294
00:13:33,232 --> 00:13:37,001
Whatever happens, I can't be a burden.
295
00:13:38,304 --> 00:13:40,496
It's not my style.
296
00:13:40,506 --> 00:13:44,261
You do not have to take care of me.
297
00:13:45,995 --> 00:13:48,445
This is what I do, Dad.
298
00:14:05,761 --> 00:14:07,456
You okay?
299
00:14:07,466 --> 00:14:09,633
Yeah. I'm good.
300
00:14:12,171 --> 00:14:13,996
Are these meant to be form-fitting?
301
00:14:14,006 --> 00:14:16,766
- I don't want to look fat.
- You wear scrubs.
302
00:14:16,776 --> 00:14:18,868
Horrible green scrubs, like, every day.
303
00:14:18,878 --> 00:14:20,913
Exactly. Hello, Mrs. Pravesh.
304
00:14:20,924 --> 00:14:22,991
Hello.
305
00:14:23,105 --> 00:14:24,808
_
306
00:14:24,819 --> 00:14:26,941
_
307
00:14:27,308 --> 00:14:29,011
You look lovely today.
308
00:14:29,021 --> 00:14:31,347
Thank you.
Yes, I do look smashing.
309
00:14:31,357 --> 00:14:33,950
But all eyes will be
310
00:14:33,960 --> 00:14:36,185
on the happy couple.
311
00:14:36,195 --> 00:14:38,195
I'm so proud of you.
312
00:14:39,532 --> 00:14:41,657
I'll try to keep it that way.
313
00:14:42,836 --> 00:14:44,789
What does that mean?
314
00:14:44,800 --> 00:14:46,028
Nothing.
315
00:14:46,038 --> 00:14:49,097
Nothing, Ma.
316
00:14:49,909 --> 00:14:52,710
Go. Go, go, go. Let us finish
getting dressed, okay?
317
00:14:56,010 --> 00:14:57,335
See you in a bit.
318
00:14:57,346 --> 00:14:58,545
Yes. Bye-bye. See you.
319
00:15:01,300 --> 00:15:04,226
He's thinking about screaming
kids, mortgage payments,
320
00:15:04,237 --> 00:15:06,300
the dad bod.
321
00:15:06,311 --> 00:15:09,051
It's a wedding, not a funeral, dude.
Dad bod is inevitable.
322
00:15:09,061 --> 00:15:11,320
Thank you, guys.
323
00:15:11,330 --> 00:15:13,656
Yes. Yes. Excellent.
324
00:15:13,666 --> 00:15:16,192
Yes, we will.
325
00:15:16,202 --> 00:15:18,761
Another two commitments,
each for 25 million.
326
00:15:18,771 --> 00:15:21,197
I'm happy for you, Gordon.
327
00:15:21,207 --> 00:15:23,866
The lab is incredibly impressive.
You are a great salesman.
328
00:15:23,876 --> 00:15:26,014
You should celebrate.
Take the afternoon off.
329
00:15:26,025 --> 00:15:28,170
I don't know what to do with myself.
330
00:15:28,180 --> 00:15:29,772
Personal trainer is waiting in the gym
331
00:15:29,782 --> 00:15:32,174
for my lunchtime workout.
I'll be back in an hour.
332
00:15:32,184 --> 00:15:35,211
There are great things on the
horizon, Julian, for both of us.
333
00:15:35,221 --> 00:15:37,380
You picked the perfect VNS patient.
334
00:15:37,398 --> 00:15:39,398
And I will reward you.
335
00:16:10,540 --> 00:16:14,150
Hi. Julian Booth, sales. Mr.
Page left his phone in the lab.
336
00:16:14,160 --> 00:16:16,126
I'm just gonna go in and get it for him.
337
00:16:25,029 --> 00:16:27,897
Hey. I was just looking
for Gordon Page's phone.
338
00:16:28,873 --> 00:16:31,191
Okay, no worries. Um, if you find it,
339
00:16:31,202 --> 00:16:33,536
just bring it to the office, okay?
340
00:16:43,388 --> 00:16:46,700
It's called a TAVR. We snake a catheter
341
00:16:46,711 --> 00:16:48,169
through an artery in your groin,
342
00:16:48,179 --> 00:16:50,037
and we replace the valve in your heart
343
00:16:50,047 --> 00:16:52,039
without ever cutting into your chest.
344
00:16:52,049 --> 00:16:54,008
Is... is that as simple as it sounds?
345
00:16:54,018 --> 00:16:56,674
Well, I've only done a few
hundred TAVRs in my career,
346
00:16:56,685 --> 00:16:59,680
and every single one of them
have gone off without a hitch.
347
00:16:59,690 --> 00:17:02,183
Now, I have an opening,
and I can schedule it
348
00:17:02,193 --> 00:17:04,285
this afternoon,
once your pre-op tests come in.
349
00:17:04,295 --> 00:17:06,854
I could even fit in nine holes of golf,
350
00:17:06,864 --> 00:17:08,456
if I played golf, which I don't.
351
00:17:08,466 --> 00:17:11,417
Wait, this-this afternoon?
That is so soon.
352
00:17:11,428 --> 00:17:13,612
I mean, I have so many
questions. What are the risks?
353
00:17:13,623 --> 00:17:15,362
How long will he have
to stay in the hospital?
354
00:17:15,373 --> 00:17:16,760
Whoa, whoa, whoa, slow your roll.
355
00:17:16,771 --> 00:17:18,566
Every surgery has its share of risks,
356
00:17:18,576 --> 00:17:20,801
especially for an older gentleman.
357
00:17:20,811 --> 00:17:23,276
- Oh, watch yourself.
- However,
358
00:17:23,287 --> 00:17:25,831
for a mature, well-seasoned adult,
359
00:17:25,842 --> 00:17:28,394
and in such good physical
condition as yourself,
360
00:17:28,405 --> 00:17:30,639
the risks will be minimal.
361
00:17:33,131 --> 00:17:36,149
Well, let's get this over with.
362
00:17:36,160 --> 00:17:38,152
Nicaragua awaits.
363
00:17:38,162 --> 00:17:39,921
Those houses won't build themselves.
364
00:17:39,931 --> 00:17:42,298
Very wise man there.
365
00:17:45,554 --> 00:17:46,661
There.
366
00:17:47,882 --> 00:17:51,264
Ah, it's a stricture in the area
of your father's last anastomosis.
367
00:17:51,275 --> 00:17:53,100
It's probably been there a while.
368
00:17:53,110 --> 00:17:55,403
If it gets any worse, he's gonna
be completely obstructed.
369
00:17:55,413 --> 00:17:57,238
Yes, I'm gonna recommend
370
00:17:57,248 --> 00:18:00,341
that we schedule surgery
sometime in the next few days.
371
00:18:00,351 --> 00:18:01,776
Why so fast?
372
00:18:01,786 --> 00:18:03,344
If it gets completely obstructed,
373
00:18:03,354 --> 00:18:05,346
it could compromise blood flow
to the intestine.
374
00:18:05,356 --> 00:18:07,447
I would trust Dr. Simmons and Conrad.
375
00:18:07,458 --> 00:18:09,619
Once the blood flow is compromised,
376
00:18:09,630 --> 00:18:10,785
the intestine may perforate,
377
00:18:10,796 --> 00:18:13,932
- and then you would be septic.
- That's life-threatening.
378
00:18:13,943 --> 00:18:15,784
When would you do it?
379
00:18:15,795 --> 00:18:18,292
How long is the rehab, and what
are the risks of the surgery?
380
00:18:18,302 --> 00:18:21,595
Well, all surgeries have risks.
But this one we do routinely.
381
00:18:21,605 --> 00:18:24,198
And I'd recommend you have it
done sooner rather than later.
382
00:18:24,208 --> 00:18:26,711
Tomorrow. That would be best.
383
00:18:26,722 --> 00:18:29,003
That way, we can do some pre-op testing,
384
00:18:29,013 --> 00:18:31,272
book an OR and line up a top surgeon.
385
00:18:31,282 --> 00:18:32,873
Anybody but Bell.
386
00:18:32,883 --> 00:18:34,875
He'd be at the bottom of my list.
387
00:18:34,885 --> 00:18:37,414
See, isn't it great having a doctor
in the family, Mr. Winthrop?
388
00:18:37,425 --> 00:18:39,280
Looks like I'm in your hands,
389
00:18:39,290 --> 00:18:42,717
- and I will do whatever you say.
- Tomorrow it is.
390
00:18:42,727 --> 00:18:46,020
Okay. I'll book an OR and check
the general surgeon's schedule.
391
00:18:46,030 --> 00:18:48,622
Now, there is one more issue.
I have all of my patients
392
00:18:48,632 --> 00:18:51,225
fill out a health care proxy
and a medical directive.
393
00:18:51,235 --> 00:18:54,895
This is not to say I expect
you will need it. I do not.
394
00:18:54,905 --> 00:18:57,965
- But even I have one.
- It's standard of care, also.
395
00:18:57,975 --> 00:19:00,468
If there's anything
I've learned at Chastain,
396
00:19:00,478 --> 00:19:02,670
it's that there are no guarantees.
397
00:19:02,680 --> 00:19:05,539
If I'm incapacitated,
398
00:19:05,549 --> 00:19:08,409
my son has my medical power of attorney.
399
00:19:08,419 --> 00:19:12,413
I trust him to make any
decisions that need to be made.
400
00:19:12,423 --> 00:19:15,649
There must be someone closer
to him than me
401
00:19:15,659 --> 00:19:17,820
to make those decisions.
We're making progress,
402
00:19:17,831 --> 00:19:20,421
- but there's a 20-year gap.
- He doesn't have anyone but you.
403
00:19:20,431 --> 00:19:22,914
That's kind of a testimony
to how he's lived his life.
404
00:19:22,925 --> 00:19:24,825
Here he is, sick. No one's visiting.
405
00:19:24,835 --> 00:19:26,827
I don't want this responsibility.
406
00:19:27,703 --> 00:19:29,962
Rose never leaves her father's side.
407
00:19:29,981 --> 00:19:31,714
They finish each other's sentences.
408
00:19:32,394 --> 00:19:34,268
I barely know my father.
409
00:19:34,278 --> 00:19:36,537
Well, maybe you should fix that.
410
00:19:46,090 --> 00:19:47,448
Gordon here. What's up?
411
00:19:47,458 --> 00:19:49,111
It's me, Randolph.
412
00:19:49,122 --> 00:19:50,885
I have a favor to ask.
413
00:19:50,895 --> 00:19:52,761
I love doing favors.
414
00:19:54,931 --> 00:19:57,757
I need money. A fair amount.
415
00:19:57,768 --> 00:20:02,063
Huh. Well, I could let you in
on the IPO.
416
00:20:02,073 --> 00:20:03,798
Those shares will be worth millions.
417
00:20:03,808 --> 00:20:05,699
That could take six months.
418
00:20:05,709 --> 00:20:08,202
You need it fast.
419
00:20:08,212 --> 00:20:11,405
How about a position
on the board of directors?
420
00:20:11,415 --> 00:20:14,075
It's salaried, of course.
The figure is generous.
421
00:20:14,086 --> 00:20:15,760
Well, how much are we talking about?
422
00:20:15,771 --> 00:20:17,137
How much do you need?
423
00:20:19,757 --> 00:20:21,749
Half a million.
424
00:20:21,759 --> 00:20:24,685
Ooh, that is steep.
425
00:20:24,696 --> 00:20:28,029
But easily handled. I can
advance you the cash right away,
426
00:20:28,040 --> 00:20:31,759
and we'll find a quid pro quo later.
427
00:20:31,769 --> 00:20:34,966
There are so many ways
for a high-profile doctor
428
00:20:34,977 --> 00:20:37,277
to help QuoVadis.
429
00:20:38,809 --> 00:20:40,301
I have one job today, and that's
430
00:20:40,311 --> 00:20:42,002
to get you to the church on time.
431
00:20:42,012 --> 00:20:44,438
The venue is downstairs in the hotel.
432
00:20:44,448 --> 00:20:47,408
I think we'll make it.
And you have two jobs.
433
00:20:47,418 --> 00:20:49,818
Hmm? Right. The rings.
434
00:20:52,523 --> 00:20:56,817
Oh, my God. Oh, where are they?
435
00:20:56,827 --> 00:20:58,891
I heard a ding when I got out of my car.
436
00:20:58,902 --> 00:21:00,754
I thought I dropped a penny
in the sewer, but...
437
00:21:00,764 --> 00:21:02,798
Stop it.
438
00:21:04,034 --> 00:21:06,034
You.
439
00:21:09,948 --> 00:21:12,742
You know, the funny thing is that you
actually thought that was funny.
440
00:21:12,753 --> 00:21:15,970
Is losing your sense of humor
part of the marriage vows?
441
00:21:15,980 --> 00:21:18,272
Look, man, are you okay?
442
00:21:18,282 --> 00:21:20,641
Because you don't seem okay.
443
00:21:20,651 --> 00:21:24,178
And I'm here to talk
and listen if you want to talk.
444
00:21:24,188 --> 00:21:26,780
I also have a getaway car ready.
445
00:21:30,206 --> 00:21:32,786
- Hello, beta. How are you?
- Hi, Mom.
446
00:21:32,797 --> 00:21:35,164
May I have a word?
447
00:21:38,802 --> 00:21:41,662
I'll be by the elevators, pacing.
448
00:21:45,976 --> 00:21:47,801
Big day, huh?
449
00:21:47,811 --> 00:21:50,179
- Nervous?
- A little.
450
00:21:51,331 --> 00:21:53,064
Thank you.
451
00:21:54,151 --> 00:21:56,377
I remember my wedding day.
452
00:21:56,387 --> 00:21:58,579
You know it was
an arranged marriage, right?
453
00:21:58,589 --> 00:22:00,548
And yet it worked out.
454
00:22:00,558 --> 00:22:02,583
Yes, it did.
455
00:22:02,593 --> 00:22:04,426
Eventually.
456
00:22:05,980 --> 00:22:07,220
It was not easy.
457
00:22:07,231 --> 00:22:10,024
I was trapped in the beginning.
458
00:22:10,034 --> 00:22:12,560
It was not love at first sight.
459
00:22:12,570 --> 00:22:15,596
And, Devon...
460
00:22:15,606 --> 00:22:19,284
there was somebody else in my life.
461
00:22:20,110 --> 00:22:22,036
But I was a good girl.
462
00:22:22,046 --> 00:22:24,905
I did everything
my parents told me to do.
463
00:22:24,915 --> 00:22:26,774
So I broke it off with this young man
464
00:22:26,784 --> 00:22:29,610
because I knew that they didn't approve.
465
00:22:29,620 --> 00:22:32,713
Mom, if there's something
that you want to tell me,
466
00:22:32,723 --> 00:22:35,049
just say it.
467
00:22:35,059 --> 00:22:39,887
It has taken me a long time
to accept my fate.
468
00:22:39,897 --> 00:22:42,189
I would lie awake in bed at night
469
00:22:42,199 --> 00:22:44,633
thinking about that other young boy.
470
00:22:46,144 --> 00:22:49,263
What was he doing? Does he miss me?
471
00:22:49,273 --> 00:22:53,200
I even thought of contacting him
so many times.
472
00:22:53,210 --> 00:22:56,437
- You love Dad?
- Yes.
473
00:22:56,447 --> 00:23:00,307
I'm happy now, Devon.
I've come to love your father.
474
00:23:00,317 --> 00:23:02,810
He's a good man.
475
00:23:02,820 --> 00:23:04,745
But this is,
476
00:23:04,755 --> 00:23:09,216
and this will always be, your decision.
477
00:23:09,234 --> 00:23:13,770
I want you to marry the woman
who has your heart.
478
00:23:15,240 --> 00:23:17,741
Okay? Okay.
479
00:23:24,608 --> 00:23:26,761
I hope it's Priya,
480
00:23:27,478 --> 00:23:29,470
but, Devon, if it's not,
481
00:23:29,480 --> 00:23:32,806
don't do this for me or for your father
482
00:23:32,816 --> 00:23:35,743
or for anyone else.
483
00:23:35,754 --> 00:23:38,254
We just want you to be happy.
484
00:23:39,757 --> 00:23:41,282
Okay?
485
00:23:49,500 --> 00:23:53,156
Mark Truscott, FDA, product
regulation, Atlanta division.
486
00:23:53,167 --> 00:23:55,820
I'm a high-level device rep
for QuoVadis Labs.
487
00:23:55,831 --> 00:23:56,930
I know the company.
488
00:23:56,940 --> 00:23:59,633
I believe that my firm...
489
00:24:00,802 --> 00:24:05,104
I know that my firm is engaged
in a wide-ranging fraud.
490
00:24:05,115 --> 00:24:07,878
- Uh, do you have proof?
- I can get it.
491
00:24:07,889 --> 00:24:10,210
I signed a nondisclosure
agreement when I was hired,
492
00:24:10,220 --> 00:24:12,713
so I would need whistleblower
status to give you my name.
493
00:24:12,723 --> 00:24:14,648
I can arrange that.
494
00:24:14,658 --> 00:24:17,518
And I want the assurance that
you'd investigate immediately.
495
00:24:17,528 --> 00:24:20,258
Lives are at stake,
and I feel sick at what
496
00:24:20,269 --> 00:24:22,469
I might have been a part of.
497
00:24:22,480 --> 00:24:25,392
- Are you in Atlanta right now?
- I am.
498
00:24:25,402 --> 00:24:27,995
I-I need details to arrange all this.
499
00:24:28,005 --> 00:24:29,663
We close soon, but I could meet you
500
00:24:29,673 --> 00:24:32,333
outside of the office.
I live in Decatur.
501
00:24:32,343 --> 00:24:34,001
Do you know Glenlake Park?
502
00:24:34,011 --> 00:24:36,870
- I can find it.
- 4:30 in the north parking lot.
503
00:24:36,881 --> 00:24:40,062
And from this moment on, you must
keep everything confidential.
504
00:24:40,073 --> 00:24:41,675
Don't talk to anyone but the FDA.
505
00:24:41,685 --> 00:24:44,378
- I don't plan on it.
- I'll see you shortly.
506
00:24:52,222 --> 00:24:53,546
You realize
507
00:24:53,557 --> 00:24:56,191
these QuoVadis terms put you in
a very uncomfortable position.
508
00:24:56,202 --> 00:24:59,186
I realize it gets me the money
to make Lane's bail,
509
00:24:59,197 --> 00:25:01,097
which makes the sex tape go away.
510
00:25:01,108 --> 00:25:03,324
You think she'll hold up
her end of the bargain?
511
00:25:03,334 --> 00:25:05,893
What choice do I have?
512
00:25:05,903 --> 00:25:09,197
The cash they're giving you
to be on the board of directors
513
00:25:09,207 --> 00:25:11,966
is listed as an advance
against future stock earnings.
514
00:25:11,976 --> 00:25:14,061
And if the QuoVadis IPO goes south
515
00:25:14,072 --> 00:25:16,592
or doesn't happen at all, you're
on the hook for a lot of money.
516
00:25:16,603 --> 00:25:18,326
The QuoVadis IPO is a no-brainer.
517
00:25:18,337 --> 00:25:21,261
In five years, they'll be the biggest
device company in the country. Next.
518
00:25:21,272 --> 00:25:22,977
This agreement gives QuoVadis
519
00:25:22,987 --> 00:25:25,980
unlimited rights to your image
or likeness across all forms
520
00:25:25,990 --> 00:25:28,049
of marketing, in perpetuity.
521
00:25:28,059 --> 00:25:30,318
TV ads, billboards, pamphlets.
522
00:25:30,328 --> 00:25:31,753
You sure you want your name linked
523
00:25:31,763 --> 00:25:34,222
with QuoVadis until the sun burns out?
524
00:25:34,232 --> 00:25:35,823
Well, forget about the sun burning out.
525
00:25:35,833 --> 00:25:37,879
My image is gonna be
in the toilet by the weekend
526
00:25:37,890 --> 00:25:40,361
- if we don't do something.
- Look, I just want to make sure
527
00:25:40,372 --> 00:25:43,020
you did your due diligence
on this Gordon Page guy.
528
00:25:43,031 --> 00:25:44,699
- How can you know...
- You know who else
529
00:25:44,709 --> 00:25:47,387
is serving on the board with me?
Two senators,
530
00:25:47,398 --> 00:25:50,004
the governor of North Carolina,
a former Secretary of Defense,
531
00:25:50,014 --> 00:25:51,339
and an astronaut.
532
00:25:51,349 --> 00:25:53,741
Guy went into space.
533
00:25:53,751 --> 00:25:57,720
Do any of them know jack
about medical devices?
534
00:26:01,292 --> 00:26:03,612
Dr. Okafor, your opinion
535
00:26:03,623 --> 00:26:05,586
on the progress of the catheter?
536
00:26:05,596 --> 00:26:07,455
Slow.
537
00:26:07,465 --> 00:26:11,440
You know, impatience radiates off
you like fog off a Maine coastline.
538
00:26:11,451 --> 00:26:14,424
This is a simple procedure,
and we have a wedding to catch.
539
00:26:14,435 --> 00:26:17,365
Oh. Well, the rumor is
you hate weddings.
540
00:26:17,375 --> 00:26:18,721
I hate being late
541
00:26:18,732 --> 00:26:20,732
more than I hate weddings.
542
00:26:41,140 --> 00:26:42,824
I see a definite family resemblance.
543
00:26:42,834 --> 00:26:44,663
Yes.
544
00:26:44,674 --> 00:26:47,795
Bart Jr. is very close
with his grandfather.
545
00:26:47,805 --> 00:26:50,100
They spend a lot of time
together while I'm at work.
546
00:26:50,111 --> 00:26:53,499
Mm. Well, Bart Jr.,
I just got word from the OR,
547
00:26:53,510 --> 00:26:56,703
and your grandfather's surgery
is going just fine.
548
00:26:56,714 --> 00:26:58,132
He should be out in half an hour,
549
00:26:58,143 --> 00:27:00,984
so you can visit him then.
Does that sound good?
550
00:27:00,995 --> 00:27:03,076
Thank you. Thank you for updating us.
551
00:27:03,087 --> 00:27:04,813
Of course. I'll let you know
when he's out.
552
00:27:04,824 --> 00:27:06,757
I love these suspenders.
553
00:27:11,329 --> 00:27:14,622
Guiding the wire
into appropriate implanting
554
00:27:14,632 --> 00:27:16,699
position at the aortic annulus.
555
00:27:16,710 --> 00:27:19,703
This allows the delivery system to align
556
00:27:19,714 --> 00:27:22,440
for maximum stability.
557
00:27:22,451 --> 00:27:24,511
Notice how
558
00:27:24,529 --> 00:27:29,190
oh so delicately I push...
559
00:27:30,866 --> 00:27:32,441
There.
560
00:27:33,885 --> 00:27:35,977
You may deploy.
561
00:27:35,987 --> 00:27:39,013
Now, slowly turn the deployment
562
00:27:39,023 --> 00:27:41,157
- device counter...
- Done.
563
00:27:41,168 --> 00:27:43,462
I'll close while you put on a suit.
564
00:27:45,296 --> 00:27:47,129
You do own a suit, right?
565
00:27:50,168 --> 00:27:52,868
Wow, you look amazing.
566
00:27:53,971 --> 00:27:56,030
So do you.
567
00:27:56,040 --> 00:27:58,474
He looks good. We can head out.
568
00:27:59,677 --> 00:28:00,907
Hey.
569
00:28:02,413 --> 00:28:04,246
We don't have to leave right away.
570
00:28:11,856 --> 00:28:13,047
Fourth quarter.
571
00:28:13,057 --> 00:28:15,082
Terrible game.
572
00:28:15,092 --> 00:28:17,218
How you feeling?
573
00:28:17,228 --> 00:28:19,907
Better, thank you.
574
00:28:21,345 --> 00:28:24,282
Look, you mentioned before...
575
00:28:24,293 --> 00:28:26,093
- About your mother.
- That she left you,
576
00:28:26,103 --> 00:28:27,995
and that's not how I remember it.
577
00:28:28,005 --> 00:28:30,406
Do you want the truth?
578
00:28:31,876 --> 00:28:33,423
Yes.
579
00:28:34,612 --> 00:28:36,237
Okay.
580
00:28:36,247 --> 00:28:39,340
You remember Jack Rogers?
581
00:28:40,228 --> 00:28:41,943
Uh, our next-door neighbor, yeah.
582
00:28:41,953 --> 00:28:44,420
Your mother fell in love with him.
583
00:28:49,026 --> 00:28:52,587
- I don't believe it.
- Oh, you think I'd make it up?
584
00:28:52,597 --> 00:28:54,735
I loved your mother.
585
00:28:54,746 --> 00:28:57,439
That was a low point for me.
586
00:28:57,450 --> 00:29:00,056
Rogers was married, as well.
587
00:29:00,649 --> 00:29:02,597
So she left me,
588
00:29:02,607 --> 00:29:04,398
sure that they would be together,
589
00:29:04,408 --> 00:29:07,201
but in the end, he stayed with his wife.
590
00:29:07,211 --> 00:29:09,048
And that was the beginning
591
00:29:09,059 --> 00:29:13,462
of a long, downward slide for your mom,
592
00:29:13,924 --> 00:29:15,716
for-for both of us.
593
00:29:15,727 --> 00:29:18,487
Now, I am not blaming her,
594
00:29:18,505 --> 00:29:21,368
'cause I was gone a lot,
595
00:29:21,379 --> 00:29:24,739
and understandably,
596
00:29:25,763 --> 00:29:28,298
she thought I didn't appreciate her.
597
00:29:29,079 --> 00:29:32,587
She was a good woman and a great mother,
598
00:29:32,598 --> 00:29:36,133
and I should have made her
my priority, and I didn't.
599
00:29:39,143 --> 00:29:41,443
And you, as well.
600
00:29:46,017 --> 00:29:47,751
I have to ask.
601
00:29:48,853 --> 00:29:51,012
I have these nightmares.
602
00:29:51,022 --> 00:29:55,182
I see her falling down
the stairs, you arguing,
603
00:29:55,192 --> 00:29:57,785
and...
604
00:29:58,587 --> 00:30:00,740
- Did you hit her?
- No.
605
00:30:00,751 --> 00:30:03,696
Absolutely not.
606
00:30:03,707 --> 00:30:07,837
I mean, we fought over your custody,
607
00:30:07,848 --> 00:30:11,164
and it got ugly at times,
but as far as physical violence
608
00:30:11,175 --> 00:30:14,468
towards your mother or any woman, never.
609
00:30:15,306 --> 00:30:17,838
Conrad, I am flawed
610
00:30:17,848 --> 00:30:19,587
in many ways,
611
00:30:20,495 --> 00:30:22,470
but not like that.
612
00:30:23,321 --> 00:30:25,721
I would sooner die.
613
00:30:36,300 --> 00:30:38,500
I'm glad you came back.
614
00:30:41,539 --> 00:30:43,706
You're my father,
615
00:30:43,717 --> 00:30:46,818
and I love you.
616
00:31:14,905 --> 00:31:17,231
Mark Truscott? FDA?
617
00:31:17,241 --> 00:31:19,440
Gordon Page would like to see you.
618
00:31:53,592 --> 00:31:57,295
Mark Truscott and I
went to college together.
619
00:31:57,306 --> 00:32:01,867
He's not the only person at the
FDA who has a stake in QuoVadis.
620
00:32:02,675 --> 00:32:05,276
Take out your company phone.
621
00:32:08,860 --> 00:32:10,393
Unlock it.
622
00:32:11,892 --> 00:32:14,859
Now set it so it won't lock again.
623
00:32:17,737 --> 00:32:19,703
I trusted you.
624
00:32:21,483 --> 00:32:24,243
What about the patients
who trusted QuoVadis?
625
00:32:24,253 --> 00:32:27,146
- Our devices are safe.
- No, they're not.
626
00:32:27,156 --> 00:32:30,482
I saw the data
you gave Chastain on the VNS.
627
00:32:30,492 --> 00:32:32,638
It wasn't even tested.
628
00:32:32,649 --> 00:32:34,752
You put it in a child.
629
00:32:34,763 --> 00:32:38,967
A child whose mother lost
her other son to cancer.
630
00:32:38,978 --> 00:32:40,804
Your lab is a sham.
631
00:32:41,138 --> 00:32:43,963
Your factory, too,
is an empty warehouse.
632
00:32:43,973 --> 00:32:46,298
You import everything from China.
633
00:32:46,308 --> 00:32:51,971
Top medical device companies
all use products from China.
634
00:32:51,981 --> 00:32:54,174
And label it "made in the USA"?
635
00:32:54,185 --> 00:32:55,608
Others did exactly that.
636
00:32:55,618 --> 00:32:58,978
This is fraud. Outright fraud.
637
00:32:58,988 --> 00:33:01,280
How in God's name did you think
you'd get away with this?
638
00:33:01,290 --> 00:33:04,683
I'm not getting away with anything.
They're safe, safe as any others.
639
00:33:04,693 --> 00:33:06,352
Your heart valve killed people.
640
00:33:06,362 --> 00:33:09,496
You are not a team player.
641
00:33:15,170 --> 00:33:17,696
I signed a nondisclosure agreement.
642
00:33:17,706 --> 00:33:21,900
I-I can't tell anyone what I know.
643
00:33:21,910 --> 00:33:26,880
If you just let me go,
I... I'll disappear.
644
00:33:28,517 --> 00:33:30,743
I gave you the golden opportunity
645
00:33:30,753 --> 00:33:33,312
to get into the future of health care.
646
00:33:33,322 --> 00:33:35,756
To make a fortune.
647
00:33:38,594 --> 00:33:41,595
Do you know what I hate
the most in this world?
648
00:33:44,557 --> 00:33:46,557
Betrayal.
649
00:33:56,378 --> 00:33:58,378
You made it.
650
00:33:59,882 --> 00:34:02,282
I wouldn't miss it for the world.
651
00:34:03,830 --> 00:34:07,179
- I'm gonna say hi to Micah.
- Mm-hmm.
652
00:34:07,189 --> 00:34:09,581
Where's your date?
653
00:34:09,591 --> 00:34:13,419
Oh, well, I plan on meeting
the love of my life here.
654
00:34:13,429 --> 00:34:15,287
It happens at weddings, you know?
655
00:34:20,102 --> 00:34:21,293
Wow.
656
00:34:21,303 --> 00:34:22,998
This looks awesome.
657
00:34:23,009 --> 00:34:25,889
I am dying for these saris.
I want all of them now.
658
00:34:25,900 --> 00:34:29,201
- It's all so romantic.
- Ugh, wake me when the ceremony is over.
659
00:34:29,211 --> 00:34:31,036
I take it you're eloping.
660
00:34:31,046 --> 00:34:33,706
Why get married if you don't
want kids? And I don't.
661
00:34:33,716 --> 00:34:35,353
At least, not for
the foreseeable future.
662
00:34:35,364 --> 00:34:36,864
Yeah, me, neither.
663
00:34:38,243 --> 00:34:40,044
You don't want kids? Since when?
664
00:34:40,055 --> 00:34:42,655
I already have a child.
My sister, Jessie.
665
00:34:45,894 --> 00:34:49,054
Hey. You're not on call. None of us are.
666
00:34:49,064 --> 00:34:51,390
Guys, let's turn off our phones.
667
00:34:51,400 --> 00:34:53,186
Ooh, that's a radical move.
668
00:34:53,197 --> 00:34:57,061
One of life's greatest events.
Birth, death, marriage.
669
00:34:57,072 --> 00:34:59,202
And we should honor it.
670
00:35:00,676 --> 00:35:03,744
Hey, guys. Any of you seen Devon?
671
00:35:20,045 --> 00:35:23,322
- I need to speak to Priya.
- Uh, you can't. It's bad luck.
672
00:35:23,332 --> 00:35:26,625
Hey, Priya? Priya?
673
00:35:26,635 --> 00:35:28,627
Devon?
674
00:35:28,637 --> 00:35:30,771
What are you doing here?
675
00:35:33,933 --> 00:35:35,766
Can we have a minute, please?
676
00:35:46,655 --> 00:35:48,547
You look great.
677
00:35:48,557 --> 00:35:50,223
So do you.
678
00:35:51,693 --> 00:35:56,452
The most beautiful I have ever seen you.
679
00:35:57,272 --> 00:35:59,558
What's this about?
680
00:35:59,568 --> 00:36:01,226
We've been together for three years.
681
00:36:01,236 --> 00:36:03,128
And four months.
682
00:36:03,138 --> 00:36:07,199
And I've loved you all that time.
683
00:36:07,209 --> 00:36:10,969
And, just as important,
I've respected you.
684
00:36:10,979 --> 00:36:14,981
And that's why I have
to tell you the truth.
685
00:36:17,686 --> 00:36:20,813
Recently, I've been attracted
to somebody else.
686
00:36:20,823 --> 00:36:24,516
I didn't sleep with her,
but I did kiss her.
687
00:36:25,405 --> 00:36:29,529
It's-it's over, and I'm never
gonna see her again.
688
00:36:31,733 --> 00:36:36,361
I tried to put it behind me,
689
00:36:36,371 --> 00:36:39,005
but I can't.
690
00:36:41,710 --> 00:36:43,902
I can't marry you.
691
00:36:44,499 --> 00:36:47,581
Not when I have feelings
for somebody else.
692
00:36:49,751 --> 00:36:54,888
You deserve somebody
that loves you, and only you.
693
00:36:56,291 --> 00:36:58,288
It would be wrong,
694
00:36:59,695 --> 00:37:01,928
for the both of us.
695
00:37:03,384 --> 00:37:05,284
Your timing sucks.
696
00:37:06,799 --> 00:37:08,191
I realize.
697
00:37:08,202 --> 00:37:10,194
Everyone's here.
698
00:37:10,538 --> 00:37:14,120
Family came from India,
from Boston, from England.
699
00:37:14,131 --> 00:37:16,272
I know, but do we go through
with it because of that?
700
00:37:16,283 --> 00:37:18,936
Why did you wait until now to tell me?
701
00:37:18,947 --> 00:37:21,874
Because I thought it was nothing.
702
00:37:21,884 --> 00:37:24,710
Some last-minute panic attack.
703
00:37:24,720 --> 00:37:29,147
But I realize now that I have
real feelings for this person.
704
00:37:29,157 --> 00:37:32,150
I'll do whatever you tell me to do.
705
00:37:32,167 --> 00:37:35,102
I'll talk to everyone. I'll talk
to both parents. It's on me.
706
00:37:37,566 --> 00:37:40,759
You've humiliated me,
707
00:37:40,769 --> 00:37:44,897
and you think this little speech
gets you off the hook?
708
00:37:44,907 --> 00:37:47,666
No, no, I... no, I don't. I...
709
00:37:47,676 --> 00:37:51,603
I'm-I'm ashamed of myself
for hurting you.
710
00:37:51,616 --> 00:37:55,522
But lying or not telling you
would be worse.
711
00:37:58,186 --> 00:38:00,646
Priya.
712
00:38:00,656 --> 00:38:02,281
Please, I'm...
713
00:38:02,291 --> 00:38:04,950
Who are you?
714
00:38:04,960 --> 00:38:06,919
Not the man I loved.
715
00:38:06,929 --> 00:38:09,988
Get out. I never want to see you again.
716
00:38:11,083 --> 00:38:12,883
Get out!
717
00:38:36,084 --> 00:38:39,619
Hey, I told you it would be fine.
718
00:38:39,630 --> 00:38:41,756
I'm so relieved, Dad.
719
00:38:41,766 --> 00:38:43,891
We just can't do it without you.
720
00:38:45,903 --> 00:38:49,272
Well, looks like you're gonna be
stuck with me for a while yet.
721
00:38:49,283 --> 00:38:50,838
Hey, honey, you want to kiss Grandpa?
722
00:38:50,849 --> 00:38:52,874
We're gonna let him rest, okay? Yeah?
723
00:38:52,885 --> 00:38:54,935
Hey, amigo. Ho, ho!
724
00:38:56,838 --> 00:38:59,483
It's gonna be a whole new phase
of life for you, Dad.
725
00:38:59,510 --> 00:39:04,038
Thank you, darling,
for being here for me.
726
00:39:04,049 --> 00:39:06,680
I feel so sorry for all the people
727
00:39:06,691 --> 00:39:11,519
who are in the hospital all alone.
728
00:39:11,529 --> 00:39:14,597
That'll never be you.
729
00:39:18,436 --> 00:39:21,129
Good night.
730
00:39:37,655 --> 00:39:40,948
Oh, my God. Mr. Winthrop!
731
00:39:54,299 --> 00:39:58,170
He has a rigid abdomen with
tenderness, guarding and rebound.
732
00:39:58,584 --> 00:40:00,568
Stand back.
733
00:40:00,578 --> 00:40:03,022
Free air. It's a bowel perforation.
734
00:40:03,033 --> 00:40:06,207
He needs emergency surgery. Wh-Who's
on call for emergency gen surg?
735
00:40:06,217 --> 00:40:07,316
Dr. Bell.
736
00:40:08,352 --> 00:40:09,709
Uh, page Bell.
737
00:40:09,720 --> 00:40:11,913
And find Conrad now.
738
00:40:38,683 --> 00:40:40,107
- Dr. Bell.
- Marshall Winthrop,
739
00:40:40,117 --> 00:40:42,176
emergency surgery, OR 2.
740
00:41:34,823 --> 00:41:35,901
Call the blood bank.
741
00:41:35,912 --> 00:41:38,097
Tell them to type and cross
ten units for standby.
742
00:41:41,222 --> 00:41:43,206
Scalpel.
743
00:41:47,627 --> 00:41:50,448
Perfed above the prior stricture line.
744
00:41:58,172 --> 00:41:59,172
_
745
00:41:59,196 --> 00:42:01,196
_
746
00:42:02,807 --> 00:42:03,854
Conrad.
747
00:42:08,948 --> 00:42:10,510
He's hemorrhaging.
748
00:42:11,369 --> 00:42:13,252
Sponge stick.
749
00:42:17,167 --> 00:42:18,417
Suction.
750
00:42:18,979 --> 00:42:20,198
Suction.
751
00:42:25,268 --> 00:42:26,917
He's bleeding out.
752
00:43:06,236 --> 00:43:09,354
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
55961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.