All language subtitles for La Vendedora de Rosas (PAL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,156 --> 00:00:22,588 THE ROSE SELLER 2 00:00:53,944 --> 00:00:54,648 Andrea! 3 00:00:54,679 --> 00:00:55,352 Come here! 4 00:00:56,345 --> 00:00:58,200 Who broke the fucking tape recorder? 5 00:00:58,232 --> 00:00:59,064 Little bitch! 6 00:00:59,096 --> 00:00:59,928 It wasn't me! 7 00:00:59,960 --> 00:01:01,911 How come you don't know who broke it? 8 00:01:02,327 --> 00:01:03,671 So who the hell was it? 9 00:01:03,735 --> 00:01:06,615 - It's not my fault - Why don't you hide it? 10 00:01:06,679 --> 00:01:08,215 Because you're in the house 11 00:01:08,247 --> 00:01:11,095 - Ma don't hit me! - Why should I hide it? 12 00:01:11,479 --> 00:01:12,534 I didn't break it! 13 00:01:12,566 --> 00:01:13,623 You stupid bitch! 14 00:01:13,654 --> 00:01:15,990 It's December and you left me without music! 15 00:01:17,525 --> 00:01:18,390 Come back here! 16 00:01:18,933 --> 00:01:19,861 You're not leaving! 17 00:01:20,853 --> 00:01:22,645 Why do you have to hit me. 18 00:01:22,677 --> 00:01:24,244 Go beat someone dumber bitch. 19 00:01:25,364 --> 00:01:27,253 And stop taking my motherfucking cups! 20 00:01:50,002 --> 00:01:52,338 ...I'II buy them for tomorrow. - I've got a goat! 21 00:02:10,736 --> 00:02:11,504 Milton. 22 00:02:11,568 --> 00:02:14,288 You took my bottle. Hand it over man! 23 00:02:15,536 --> 00:02:16,527 What bottle? 24 00:02:17,391 --> 00:02:18,832 I don't have no bottle. 25 00:02:19,951 --> 00:02:22,319 Come on give it to me. You've got it. 26 00:02:23,311 --> 00:02:24,431 Come here. Mónica my love. 27 00:02:25,135 --> 00:02:25,774 Mónica. 28 00:02:27,183 --> 00:02:28,046 Mónica, come here. 29 00:02:28,622 --> 00:02:29,966 Milton, give me the bottle. 30 00:02:31,789 --> 00:02:32,653 I don't have it. 31 00:02:33,325 --> 00:02:34,413 That's a lie. I hid it. 32 00:02:35,118 --> 00:02:36,878 Why do you leave it there. 33 00:02:37,870 --> 00:02:39,245 No I didn't buy it for you. 34 00:02:40,397 --> 00:02:42,828 So why do you leave it there. Hey, Mónica come here. 35 00:02:43,949 --> 00:02:44,908 My love, come here. 36 00:02:47,052 --> 00:02:47,660 Mónica. 37 00:02:49,228 --> 00:02:50,572 - Milton. - Come here my love. 38 00:02:50,987 --> 00:02:52,204 Stop bothering with me. 39 00:02:52,459 --> 00:02:54,284 You know I love you. Come here Mónica. 40 00:02:58,571 --> 00:02:59,339 It itches. 41 00:03:31,560 --> 00:03:32,232 Mommy! 42 00:03:45,318 --> 00:03:46,087 Mónica! 43 00:03:47,622 --> 00:03:48,710 Mónica, Mónica! 44 00:03:49,990 --> 00:03:51,206 You're sniffing glue? 45 00:03:51,269 --> 00:03:53,029 I thought we were selling roses! 46 00:03:53,093 --> 00:03:54,053 Judy, I saw my mum. 47 00:03:54,438 --> 00:03:55,269 You did where? 48 00:03:55,812 --> 00:03:56,805 She was over there. 49 00:03:56,837 --> 00:03:57,989 But your mum s dead. 50 00:03:58,021 --> 00:03:59,237 You don't believe me? 51 00:04:00,197 --> 00:04:01,476 I saw her... 52 00:04:01,508 --> 00:04:03,332 ...walking over there with some kids. 53 00:04:03,588 --> 00:04:04,836 Come on let's sell roses. 54 00:04:05,411 --> 00:04:07,268 Don't sniff more glue, it's bad for you. 55 00:04:08,387 --> 00:04:10,980 I'II stash the glue if you stay with me all night. 56 00:04:11,012 --> 00:04:12,259 - Okay. - Let's go. 57 00:04:12,291 --> 00:04:13,603 - Let's go. - Mónica! 58 00:04:13,987 --> 00:04:14,659 Mónica. 59 00:04:15,363 --> 00:04:17,059 No forget about him. He's too stoned. 60 00:04:18,914 --> 00:04:20,227 You're gonna stay with me... 61 00:04:21,923 --> 00:04:23,042 Mónica, come here. 62 00:04:23,874 --> 00:04:24,930 You know I love you. 63 00:04:25,186 --> 00:04:26,433 Why would I rip you off? 64 00:04:28,578 --> 00:04:29,761 Yes darling, one hot dog. 65 00:04:38,945 --> 00:04:39,489 Hey, guard! 66 00:04:40,032 --> 00:04:42,976 What s up, kid? Why are you hanging out here? 67 00:04:43,040 --> 00:04:43,648 What s up? 68 00:04:44,192 --> 00:04:46,687 - Luz Elena says hi. - What luz Elena? 69 00:04:46,720 --> 00:04:49,120 - Luz Elena, with the big tits. - Where is she? 70 00:04:49,152 --> 00:04:51,391 The hot-dog girl. I haven t seen her around. 71 00:04:51,423 --> 00:04:52,927 She isn t here, you re lying. 72 00:04:52,959 --> 00:04:55,615 She told me to tell you she II meet you at the Club. 73 00:04:56,031 --> 00:04:57,054 That s boring... 74 00:05:03,934 --> 00:05:05,214 Mister help me buy a rose. 75 00:05:05,598 --> 00:05:06,494 Do you want one? 76 00:05:07,070 --> 00:05:08,573 - No I don t. - Come on, buy one. 77 00:05:08,605 --> 00:05:10,333 Are you deaf? She doesn t want it. 78 00:05:11,613 --> 00:05:12,829 I never thought that you... 79 00:05:13,372 --> 00:05:14,621 Old motherfucker! 80 00:05:14,653 --> 00:05:15,613 ... you would awake in me... 81 00:05:15,644 --> 00:05:16,125 you would awake in me... 82 00:05:17,981 --> 00:05:19,292 ... this great illusion. 83 00:05:19,836 --> 00:05:22,076 ... I have... 84 00:05:24,156 --> 00:05:25,308 I never imagined. 85 00:05:27,163 --> 00:05:28,379 ... I'd find in you 86 00:05:30,364 --> 00:05:31,547 . The kind of man 87 00:05:32,252 --> 00:05:33,115 ... I wanted... 88 00:05:33,787 --> 00:05:34,554 ... I wanted... 89 00:05:36,699 --> 00:05:38,650 I d give anything to have you. 90 00:05:39,195 --> 00:05:39,963 ... my life... 91 00:05:39,994 --> 00:05:41,594 ... my whole life I d give. 92 00:05:43,162 --> 00:05:44,666 To uncover the mystery... 93 00:05:45,497 --> 00:05:47,802 . That you keep in those pretty eyes. 94 00:05:49,241 --> 00:05:50,586 My love, what do you know? 95 00:05:50,841 --> 00:05:52,473 Did you buy something for me? 96 00:05:52,537 --> 00:05:53,913 Sure Something really nice 97 00:05:54,904 --> 00:05:55,737 Wanna buy a rose? 98 00:05:56,728 --> 00:05:57,272 How much? 99 00:05:57,944 --> 00:05:58,456 A thousand. 100 00:05:59,000 --> 00:06:00,984 Sorry, kid too expensive Too expensive 101 00:06:01,016 --> 00:06:03,639 No they re not Don t you know these are love roses. 102 00:06:04,920 --> 00:06:06,072 Yes, they re very nice. 103 00:06:06,775 --> 00:06:08,119 Buy one for your girlfriend. 104 00:06:13,975 --> 00:06:14,423 Hey boys. 105 00:06:15,287 --> 00:06:17,910 Have you seen the girl from Miramar who sells roses? 106 00:06:20,054 --> 00:06:20,950 What s she like? 107 00:06:21,366 --> 00:06:22,933 - Blonde light skin? - Light skin... 108 00:06:23,350 --> 00:06:25,557 ...with some freckles and long hair. 109 00:06:27,830 --> 00:06:28,597 I don t know her. 110 00:06:29,141 --> 00:06:30,164 Her name is Mónica. 111 00:06:31,861 --> 00:06:34,004 The one with the scar here? She s Mónica? 112 00:06:41,172 --> 00:06:42,004 Anderson! 113 00:06:43,124 --> 00:06:43,955 Anderson! 114 00:06:43,988 --> 00:06:45,396 - Coming Milton! - Come here! 115 00:06:45,651 --> 00:06:46,323 - Okay! - Thanks. 116 00:06:46,739 --> 00:06:49,266 - Gonna buy some blow? - No, maybe some other time. 117 00:06:49,299 --> 00:06:51,667 - Take it easy good luck. - Okay, Merry Christmas. 118 00:06:53,523 --> 00:06:55,122 Hey baby why are you here alone? 119 00:06:56,690 --> 00:06:58,898 With those legs even I II take you with me. 120 00:06:58,930 --> 00:07:00,977 This girl s looking for your girlfriend. 121 00:07:02,546 --> 00:07:03,282 Yeah, why? 122 00:07:03,538 --> 00:07:05,137 Why are you looking for her? 123 00:07:05,169 --> 00:07:06,418 I m looking for Mónica. 124 00:07:07,378 --> 00:07:08,529 We re no good? 125 00:07:09,073 --> 00:07:09,489 No thanks. 126 00:07:10,480 --> 00:07:11,473 This kid can take it. 127 00:07:12,593 --> 00:07:13,520 She can take it? 128 00:07:14,640 --> 00:07:17,072 She s better than anything I ve seen around here. 129 00:07:17,136 --> 00:07:18,448 Looks good enough to eat. 130 00:07:22,159 --> 00:07:23,023 She could take it. 131 00:07:23,055 --> 00:07:24,143 Look at those legs! 132 00:07:26,159 --> 00:07:27,440 Are you guys dumb or what? 133 00:07:29,039 --> 00:07:31,566 - Hey Monica, he s coming. - How can I make you listen? 134 00:07:31,983 --> 00:07:33,807 How can you understand? Now get out! 135 00:07:34,222 --> 00:07:36,238 No we re just selling roses. 136 00:07:36,270 --> 00:07:37,966 - Just selling roses right? - No... 137 00:07:37,999 --> 00:07:38,702 Now beat it! 138 00:07:44,013 --> 00:07:46,029 No Judy stop making fun of me. 139 00:07:46,317 --> 00:07:48,365 - He didn t hit you! - Come here. 140 00:07:48,621 --> 00:07:49,485 Come here. 141 00:07:50,605 --> 00:07:51,469 No Let go! 142 00:07:52,012 --> 00:07:53,324 You re not the one in pain. 143 00:07:56,620 --> 00:07:57,515 Mónica, come here. 144 00:07:59,499 --> 00:08:00,332 See you around. 145 00:08:00,747 --> 00:08:02,860 Anderson, I II leave you with your girl now. 146 00:08:02,892 --> 00:08:04,972 What s wrong baby? Why are you crying? 147 00:08:05,035 --> 00:08:06,475 That fucking guard hit me. 148 00:08:06,507 --> 00:08:07,531 Which one? 149 00:08:07,595 --> 00:08:09,227 The asshole at the Sixties club. 150 00:08:09,259 --> 00:08:11,914 Come on stop crying. You know that asshole will be... 151 00:08:11,946 --> 00:08:14,026 ...off duty in a while I II wait for him. 152 00:08:14,058 --> 00:08:16,426 Today we celebrate our first 15 days together. 153 00:08:17,577 --> 00:08:18,985 15 You still count the days? 154 00:08:19,690 --> 00:08:20,585 Of course, why not? 155 00:08:21,865 --> 00:08:24,905 Don t count em and we might make it to 30 or more. 156 00:08:25,449 --> 00:08:27,721 You promised to give me money for a new outfit. 157 00:08:28,457 --> 00:08:31,209 Yes, I m gonna, pick it up at the bowling alley tomorrow. 158 00:08:33,864 --> 00:08:35,719 Take it easy, baby. I m in good shape. 159 00:08:36,008 --> 00:08:39,975 I II sell the roses and I II meet you at 11:00 on 70th St. 160 00:08:40,007 --> 00:08:41,991 Okay at 11:00 then. Don t stand me up. 161 00:08:42,056 --> 00:08:43,047 No I II be there. 162 00:08:43,080 --> 00:08:44,423 I II see you later. 163 00:08:45,127 --> 00:08:45,799 Mónica! 164 00:08:46,919 --> 00:08:47,686 Behave yourself! 165 00:08:48,103 --> 00:08:48,935 Come here. 166 00:08:52,358 --> 00:08:52,902 I m so happy. 167 00:08:53,606 --> 00:08:54,246 Why? 168 00:08:54,278 --> 00:08:56,550 Everything s set up for today and tomorrow. 169 00:08:56,582 --> 00:08:57,446 That s great! 170 00:08:57,510 --> 00:08:59,813 Look, I found this kid wandering around here. 171 00:08:59,845 --> 00:09:01,062 Yes, she s from Miramar. 172 00:09:01,925 --> 00:09:03,109 What are you doing here? 173 00:09:03,525 --> 00:09:04,837 I ran away from home. 174 00:09:05,701 --> 00:09:07,748 You left home before Christmas, why? 175 00:09:08,324 --> 00:09:09,572 My mom beat me really bad. 176 00:09:10,853 --> 00:09:12,036 Let s see show us. 177 00:09:13,029 --> 00:09:14,307 Look what she did. 178 00:09:16,164 --> 00:09:17,284 Moms are real bitches! 179 00:09:17,828 --> 00:09:19,523 You have to make them respect you. 180 00:09:19,939 --> 00:09:21,507 So where are you gonna sleep? 181 00:09:21,923 --> 00:09:23,011 In the street I guess. 182 00:09:23,267 --> 00:09:24,611 My mom won t take me back. 183 00:09:25,026 --> 00:09:27,042 Can we take her to the rooming house? 184 00:09:27,075 --> 00:09:29,506 Speak for yourself! She s not sleeping with me. 185 00:09:30,338 --> 00:09:32,482 Hey, of course you won t, you re too selfish. 186 00:09:33,026 --> 00:09:34,914 She s not sleeping in my bed either. 187 00:09:34,978 --> 00:09:35,874 That s it! 188 00:09:36,161 --> 00:09:36,994 Don t be selfish! 189 00:09:37,217 --> 00:09:38,817 Andrea, you can sleep with me. 190 00:09:38,882 --> 00:09:41,505 By the way these are two of my friends. 191 00:09:42,081 --> 00:09:42,912 Nice to meet you. 192 00:09:46,209 --> 00:09:47,712 Hey. What was I saying? 193 00:09:47,744 --> 00:09:50,591 I ran away from home cause my mom wouldn t let me go... 194 00:09:50,624 --> 00:09:52,672 ...dancing with my friends. So fuck her! 195 00:09:52,703 --> 00:09:54,495 She can t stop me from going out. 196 00:09:54,527 --> 00:09:56,255 I m too big to be bossed around. 197 00:09:56,319 --> 00:09:57,439 Just tell her that! 198 00:09:57,471 --> 00:09:59,519 Don t you think she could be a thief? 199 00:09:59,583 --> 00:10:00,895 What s wrong with you? 200 00:10:00,959 --> 00:10:03,679 Don t you think she could be a thief, for Christ sake? 201 00:10:03,743 --> 00:10:04,543 Hey don t, how... 202 00:10:04,575 --> 00:10:05,982 ...can you make her steal? 203 00:10:06,014 --> 00:10:08,734 I II give her what she needs so she can sell roses. 204 00:10:08,766 --> 00:10:09,789 I II let her do it. 205 00:10:10,653 --> 00:10:11,742 I m going dancing now. 206 00:10:12,446 --> 00:10:13,597 Cheeky, give me my roses. 207 00:10:14,142 --> 00:10:15,006 Hey, wait a minute. 208 00:10:16,573 --> 00:10:17,150 Wait! 209 00:10:18,269 --> 00:10:20,030 - Don t yell at me. - Then take these. 210 00:10:20,861 --> 00:10:21,757 Here you go. 211 00:10:22,172 --> 00:10:23,869 You II answer to me for the roses. 212 00:10:23,901 --> 00:10:25,533 What do you mean? And Claudia? 213 00:10:25,948 --> 00:10:27,324 You re getting too excited. 214 00:10:29,436 --> 00:10:31,260 - You II answer for them right? - Yes. 215 00:10:32,380 --> 00:10:33,820 Let s go and talk to Claudia. 216 00:10:34,811 --> 00:10:36,092 Mónica, I II see you around. 217 00:10:36,507 --> 00:10:36,987 Yes, okay. 218 00:10:39,003 --> 00:10:41,370 You know what? Don t worry, you can sleep with me. 219 00:10:41,947 --> 00:10:43,099 You don t kick right? 220 00:10:49,691 --> 00:10:50,490 Where s Claudia? 221 00:10:52,185 --> 00:10:53,114 Who s that? 222 00:10:54,234 --> 00:10:55,417 He s just a guy. 223 00:11:04,312 --> 00:11:06,808 - Claudia, my friend, come here! - Everything s okay. 224 00:11:06,873 --> 00:11:08,151 It s great you re here. 225 00:11:08,216 --> 00:11:08,985 Hey! 226 00:11:09,048 --> 00:11:11,896 I don t answer to you for a damned thing! 227 00:11:13,303 --> 00:11:15,479 Are you Claudia s sister-in-law? 228 00:11:16,023 --> 00:11:17,207 Yes, I am. Why? 229 00:11:18,359 --> 00:11:19,191 Judy, the roses? 230 00:11:19,447 --> 00:11:20,439 The roses? 231 00:11:20,471 --> 00:11:22,870 I gave them to a friend. She s gonna sell them... 232 00:11:23,127 --> 00:11:25,078 Fuck! I m not working on December 23rd. 233 00:11:25,654 --> 00:11:26,774 You re beeing abusive... 234 00:11:26,806 --> 00:11:28,438 ...cause I gave them to Cheeky. 235 00:11:29,142 --> 00:11:30,646 Be cool. I II give you the money. 236 00:11:31,222 --> 00:11:33,461 I hope you do, cause if you don t... 237 00:11:33,525 --> 00:11:34,165 Miss. 238 00:11:37,621 --> 00:11:38,453 We II talk later. 239 00:11:38,709 --> 00:11:39,316 Okay. 240 00:11:39,701 --> 00:11:40,276 Bye. 241 00:11:40,821 --> 00:11:42,997 ...but you didn t have to beat me... 242 00:11:43,060 --> 00:11:44,533 ...over a tape recorder. 243 00:11:45,812 --> 00:11:47,028 Tell her you II pick up... 244 00:11:47,060 --> 00:11:49,460 Tomorrow I m gonna pick up my clothes... 245 00:11:49,523 --> 00:11:50,868 ...and I m gonna go... 246 00:11:50,900 --> 00:11:54,227 ...and take a break from you and that other idiot. 247 00:11:54,483 --> 00:11:56,242 Get lost... 248 00:11:56,819 --> 00:11:58,610 ...you motherfucker ass face! 249 00:11:59,763 --> 00:12:00,563 Good-bye bitch! 250 00:12:01,970 --> 00:12:02,643 She hung up! 251 00:12:03,635 --> 00:12:04,785 Forget about her. 252 00:12:08,402 --> 00:12:08,434 ' 253 00:12:10,674 --> 00:12:11,857 I m gonna hide this here. 254 00:12:13,585 --> 00:12:15,889 I just remembered I left a bottle of glue here. 255 00:12:15,921 --> 00:12:16,721 Mónica. 256 00:12:16,753 --> 00:12:17,745 Yes, what s up? 257 00:12:17,808 --> 00:12:20,144 Monica, go and meet Judy she s waiting for you! 258 00:12:21,424 --> 00:12:22,064 Where? 259 00:12:22,096 --> 00:12:22,833 At Aquarius. 260 00:12:22,864 --> 00:12:23,857 Andrea, take these. 261 00:12:24,272 --> 00:12:26,032 You re gonna leave me with this kid? 262 00:12:26,736 --> 00:12:27,791 It s your turn girl. 263 00:12:28,367 --> 00:12:31,280 Turn to what? Listen to you! Who said we re taking turns? 264 00:12:31,568 --> 00:12:32,879 No not taking turns but... 265 00:12:32,912 --> 00:12:34,224 ...just let her do the job. 266 00:12:35,088 --> 00:12:36,526 You re selling roses anyway. 267 00:12:39,790 --> 00:12:40,526 Let me sit down. 268 00:12:41,262 --> 00:12:42,767 Will you stay with me cause... 269 00:12:42,830 --> 00:12:45,614 ...maybe my mom will come and beat the shit out of me? 270 00:12:45,647 --> 00:12:48,333 Are you dumb? That hag is never coming around here. 271 00:12:48,366 --> 00:12:50,509 We II beat the shit out of her. 272 00:12:51,053 --> 00:12:53,165 You wouldn t want me to insult your mom... 273 00:12:53,229 --> 00:12:54,413 ...so don t insult mine. 274 00:12:55,246 --> 00:12:56,653 Calm down, it s nothing. 275 00:13:05,292 --> 00:13:06,508 Mónica, what s up? 276 00:13:07,051 --> 00:13:08,107 Hi, what s up? 277 00:13:08,139 --> 00:13:09,259 Everything s cool? 278 00:13:09,292 --> 00:13:10,059 Yeah... 279 00:13:10,091 --> 00:13:11,627 Listen, who s the girl... 280 00:13:12,331 --> 00:13:13,419 ...with Claudia? 281 00:13:14,411 --> 00:13:15,531 That girl, she s a slut. 282 00:13:15,818 --> 00:13:17,195 You do know what a slut is. 283 00:13:17,451 --> 00:13:18,987 A slut? 284 00:13:19,371 --> 00:13:21,355 She goes to bed with everyone every week. 285 00:13:21,898 --> 00:13:22,506 Yeah... 286 00:13:23,497 --> 00:13:24,521 How about some rum? 287 00:13:24,778 --> 00:13:25,673 They ve got some. 288 00:13:25,930 --> 00:13:27,818 - Let s go and ask for some. - Let s go! 289 00:13:30,249 --> 00:13:32,425 No you can t sit here. We II get thrown out... 290 00:13:32,457 --> 00:13:33,960 ...cause of that little bitch. 291 00:13:34,025 --> 00:13:34,856 And why? 292 00:13:35,272 --> 00:13:36,681 No way, cause she s underage. 293 00:13:36,713 --> 00:13:40,136 I don t need to hang around with you all the time 294 00:13:40,712 --> 00:13:42,120 You II remember me, you slut! 295 00:13:42,377 --> 00:13:43,368 Too bad, girl! 296 00:13:54,727 --> 00:13:55,526 Hey oldie. 297 00:13:55,559 --> 00:13:56,550 How about a rose? 298 00:13:57,702 --> 00:13:59,014 I ve already got one, honey. 299 00:13:59,718 --> 00:14:00,806 But it s really ugly. 300 00:14:01,542 --> 00:14:02,694 It was given with love. 301 00:14:03,238 --> 00:14:04,518 Look, these are prettier. 302 00:14:05,221 --> 00:14:06,597 Yours is all whiter. 303 00:14:06,629 --> 00:14:07,813 Mine are fresh. 304 00:14:09,381 --> 00:14:10,597 It s true, they re nice. 305 00:14:10,628 --> 00:14:13,637 Buy a rose for your girl, she s pretty and she deserves it. 306 00:14:14,180 --> 00:14:16,164 I II give you 5000 pesos for the bunch. 307 00:14:16,228 --> 00:14:17,701 5000 and if you make it... 308 00:14:17,733 --> 00:14:20,899 ...make it 6,000 and I II throw in a pack of gum. 309 00:14:21,892 --> 00:14:22,692 Okay It s a deal. 310 00:14:23,971 --> 00:14:24,772 Thank you! 311 00:14:35,650 --> 00:14:37,346 Mama I want to stay here. 312 00:14:38,210 --> 00:14:40,002 Okay but stay there don t wander off. 313 00:14:40,258 --> 00:14:41,954 I II be back for you in a minute. 314 00:14:41,985 --> 00:14:43,329 ... come to our souls 315 00:14:48,001 --> 00:14:48,641 . Come... 316 00:14:48,673 --> 00:14:50,081 ... and don t be late! 317 00:14:51,649 --> 00:14:52,289 Ligia. 318 00:14:53,473 --> 00:14:54,912 Have you seen Mónica? 319 00:14:55,169 --> 00:14:56,480 Mónica, Why Mónica? 320 00:14:57,057 --> 00:14:58,496 I gave Andrea a beating... 321 00:14:59,391 --> 00:15:00,544 ...and she ran off. 322 00:15:00,832 --> 00:15:02,912 She called me and insulted me. 323 00:15:02,944 --> 00:15:05,119 I think she might be with her. 324 00:15:05,151 --> 00:15:07,070 I haven t seen Monica in a long time. 325 00:15:07,616 --> 00:15:09,950 She used to come here but she hasn t for a while. 326 00:15:10,974 --> 00:15:13,534 Who knows where she is, little shit. Look at the time! 327 00:15:17,598 --> 00:15:18,493 Right, man! 328 00:15:19,518 --> 00:15:20,350 Okay man! 329 00:15:20,957 --> 00:15:21,821 No problem. 330 00:15:22,110 --> 00:15:23,837 I found this goat at the university. 331 00:15:24,285 --> 00:15:25,502 He was just asking for it. 332 00:15:26,077 --> 00:15:27,197 No problem man. 333 00:15:29,148 --> 00:15:30,333 Know what Don Hector? 334 00:15:30,364 --> 00:15:31,645 Twenty thousand pesos... 335 00:15:31,677 --> 00:15:32,444 ...and... 336 00:15:32,476 --> 00:15:33,373 ...25 grams. 337 00:15:34,108 --> 00:15:34,940 Whatever. 338 00:15:34,972 --> 00:15:35,836 Look man! 339 00:15:36,284 --> 00:15:38,108 Look at that crazy fucking balloon, man. 340 00:15:39,003 --> 00:15:39,675 It s a cow, man! 341 00:15:40,124 --> 00:15:40,827 Give me the gun. 342 00:15:41,115 --> 00:15:42,491 I II pop it. And milk it dry. 343 00:15:56,121 --> 00:15:57,050 Hey Shorty... 344 00:15:57,081 --> 00:15:58,650 ...why is that bastard hiding? 345 00:15:58,682 --> 00:16:00,858 Is he an easy mark or does he have a gun? 346 00:16:03,545 --> 00:16:04,953 He always hangs around here. 347 00:16:05,017 --> 00:16:06,713 - Let s see what s up. - Let s go! 348 00:16:06,777 --> 00:16:07,673 Hey boys. 349 00:16:07,704 --> 00:16:08,760 What is it Don H? 350 00:16:08,793 --> 00:16:10,969 - Get me some grass. - I wanna get high too. 351 00:16:11,001 --> 00:16:11,769 Okay. 352 00:16:11,800 --> 00:16:12,664 Let s go! 353 00:16:13,753 --> 00:16:15,256 Hey prick why are you hiding? 354 00:16:15,319 --> 00:16:16,344 Get out of there! 355 00:16:16,376 --> 00:16:17,143 Come on. 356 00:16:17,752 --> 00:16:18,935 Get him down here. 357 00:16:21,303 --> 00:16:22,488 Come on you faggot. 358 00:16:24,535 --> 00:16:27,127 What s the problem man? 359 00:16:27,159 --> 00:16:28,215 Don t move! 360 00:16:28,279 --> 00:16:30,742 You see, you re gonna die for beeing an asshole. 361 00:16:30,806 --> 00:16:32,087 Why are you an asshole? 362 00:16:33,014 --> 00:16:35,734 Do you think you can fool us? Do you think we owe you? 363 00:16:35,798 --> 00:16:37,430 I was just smoking some grass! 364 00:16:38,005 --> 00:16:38,774 Shut up! 365 00:16:39,221 --> 00:16:40,597 Look at them hit that prick! 366 00:16:41,877 --> 00:16:43,413 - Let me explain! - Explain what? 367 00:16:44,662 --> 00:16:45,973 I don t have anymore weed. 368 00:16:46,005 --> 00:16:46,933 You really don t? 369 00:16:48,181 --> 00:16:49,045 Don t beat me! 370 00:16:49,076 --> 00:16:50,996 Search him Shorty. See if he has weed. 371 00:16:51,285 --> 00:16:52,116 Here it is Zarco. 372 00:16:52,372 --> 00:16:53,236 Here it is. 373 00:16:54,324 --> 00:16:55,604 I should kill you asshole! 374 00:16:56,212 --> 00:16:57,715 Bring that dick head over here. 375 00:16:59,795 --> 00:17:02,515 Don t even think you aren t going to talk and if you do... 376 00:17:03,122 --> 00:17:03,986 Bitch face! 377 00:17:06,834 --> 00:17:08,147 Hey man, what s up with you? 378 00:17:09,075 --> 00:17:10,834 You re refusing us a joint, asshole? 379 00:17:10,866 --> 00:17:12,978 Don Hector I m sorry, I forgot I had some. 380 00:17:13,746 --> 00:17:14,419 Dick head. 381 00:17:15,826 --> 00:17:16,913 Piss off, asshole! 382 00:17:21,201 --> 00:17:22,257 Make the joint! 383 00:17:23,665 --> 00:17:25,873 Careful, don t let me fall assholes. 384 00:17:26,320 --> 00:17:28,561 Tomorrow we II organize the Christmas party. 385 00:17:28,592 --> 00:17:30,672 We II close the street and fix some food. 386 00:17:31,312 --> 00:17:33,808 When are we going to butcher the goat, Don Hector? 387 00:17:33,839 --> 00:17:35,216 - At noon. - Give me a shot. 388 00:17:35,248 --> 00:17:37,423 You re drinking too much you re loosing it. 389 00:17:37,455 --> 00:17:38,735 Come on, give me a shot. 390 00:17:38,767 --> 00:17:39,888 - Thanks! - Hey Zarco! 391 00:17:40,943 --> 00:17:41,871 No problem. 392 00:17:42,639 --> 00:17:43,534 Hey Zarco don t! 393 00:17:43,567 --> 00:17:44,847 I ve known him for years. 394 00:18:03,053 --> 00:18:04,877 Hey, this fucker ruined our Christmas! 395 00:18:07,885 --> 00:18:08,652 They killed him! 396 00:18:29,610 --> 00:18:31,754 Cheeky, where s the kid you want me to meet? 397 00:18:32,201 --> 00:18:34,250 She s the one who s selling Mónica s roses. 398 00:18:34,858 --> 00:18:36,009 - Hi I m Claudia. - Andrea. 399 00:18:36,618 --> 00:18:38,824 If you behave I II give you food and shelter. 400 00:18:40,233 --> 00:18:42,152 Look at the oldie with the car, Let s go! 401 00:18:44,520 --> 00:18:45,321 Hey Mónica. 402 00:18:45,608 --> 00:18:46,824 I m going to 70th Street. 403 00:18:47,560 --> 00:18:48,072 Why? 404 00:18:48,519 --> 00:18:49,032 Why? 405 00:18:49,800 --> 00:18:51,463 Because she wants to meet Anderson. 406 00:18:53,640 --> 00:18:54,247 Really? 407 00:18:55,016 --> 00:18:56,999 Isthere something between you and him? 408 00:18:57,447 --> 00:18:58,439 I m his girlfriend. 409 00:18:58,471 --> 00:18:59,495 I didn t know that. 410 00:18:59,942 --> 00:19:00,839 You didn t? 411 00:19:01,767 --> 00:19:04,902 I m lying, this is Anderson s famous girlfriend. 412 00:19:06,598 --> 00:19:07,238 Marcela. 413 00:19:07,495 --> 00:19:08,134 Mónica. 414 00:19:08,551 --> 00:19:09,223 She s a runt. 415 00:19:09,990 --> 00:19:11,557 Are you making fun of me or what? 416 00:19:13,286 --> 00:19:15,621 We d better go. I II pass a fake bill over there. 417 00:19:22,501 --> 00:19:24,228 - You re responsable for it. - Sure. 418 00:19:24,292 --> 00:19:25,028 Sure. 419 00:19:25,060 --> 00:19:26,724 That slut sure has an ugly walk. 420 00:19:28,452 --> 00:19:29,316 Hey, look at this! 421 00:19:32,675 --> 00:19:34,180 - What s up baby? - Hi what s up? 422 00:19:34,947 --> 00:19:35,939 Get your hands off me. 423 00:19:37,027 --> 00:19:38,530 You can touch me if you want! 424 00:19:38,563 --> 00:19:40,131 Why do you have to touch me? 425 00:19:40,163 --> 00:19:41,410 - Come on, baby. - Lay off! 426 00:19:42,178 --> 00:19:44,450 Hey, you always keep papers in here what a drag. 427 00:19:45,218 --> 00:19:46,017 Can I have this? 428 00:19:46,626 --> 00:19:47,746 It s a Christmas treat. 429 00:19:48,194 --> 00:19:49,762 What treat you son of a bitch? 430 00:19:50,850 --> 00:19:54,082 I lost 20 roses because I went dancing with you! 431 00:19:55,009 --> 00:19:56,768 20 roses and they re 1,000 pesos each. 432 00:19:57,536 --> 00:19:59,904 That s nothing for a gunman. What are they worth? 433 00:20:00,512 --> 00:20:01,440 I II pay for them. 434 00:20:01,888 --> 00:20:02,625 Judy, come here! 435 00:20:02,913 --> 00:20:05,407 Wait let me take care of that kid she s a friend. 436 00:20:05,440 --> 00:20:06,496 Come here! 437 00:20:06,560 --> 00:20:07,936 I II take care of her and... 438 00:20:07,968 --> 00:20:09,280 I II be right back. Wait! 439 00:20:10,048 --> 00:20:10,784 How s it going? 440 00:20:12,351 --> 00:20:13,759 What are you doing there? 441 00:20:13,791 --> 00:20:14,943 I m with a guy girl! 442 00:20:16,191 --> 00:20:17,758 What do you think I m doing? 443 00:20:17,790 --> 00:20:18,558 Who s he? 444 00:20:18,591 --> 00:20:19,455 A friend. 445 00:20:20,383 --> 00:20:21,343 His name is Andres. 446 00:20:21,598 --> 00:20:22,238 Yes? 447 00:20:22,686 --> 00:20:24,605 Yes. He s going to give me some clothes. 448 00:20:24,670 --> 00:20:25,469 Clothes? 449 00:20:26,398 --> 00:20:28,894 Don t think he s doing it for nothing! 450 00:20:30,141 --> 00:20:30,910 So what? 451 00:20:31,677 --> 00:20:33,565 Are you coming with me to 70th street? 452 00:20:33,629 --> 00:20:34,269 No. 453 00:20:35,037 --> 00:20:36,285 No? You re so full of shit... 454 00:20:36,573 --> 00:20:38,012 I need to tell you something. 455 00:20:38,044 --> 00:20:39,004 No you know what? 456 00:20:39,612 --> 00:20:40,092 Wait for me. 457 00:20:42,140 --> 00:20:42,620 Okay go on. 458 00:20:56,507 --> 00:20:57,435 Hey, papa Giovanni! 459 00:20:59,162 --> 00:20:59,643 Hey baby! 460 00:21:00,890 --> 00:21:01,659 How s it going? 461 00:21:01,690 --> 00:21:02,395 What s up? 462 00:21:02,458 --> 00:21:03,706 Okay got money for me? 463 00:21:03,738 --> 00:21:05,306 No kid. How about a corn cake? 464 00:21:07,194 --> 00:21:08,473 Listen babe where s Judy? 465 00:21:08,762 --> 00:21:09,625 At 70th Street. 466 00:21:09,657 --> 00:21:11,130 They said she was with you. 467 00:21:11,162 --> 00:21:11,705 With me? 468 00:21:12,153 --> 00:21:14,328 - No, she went to 70th St. - Nothing but tricks. 469 00:21:15,256 --> 00:21:15,865 Look. 470 00:21:15,897 --> 00:21:18,104 Look what happened to this kid, he s burned. 471 00:21:19,352 --> 00:21:20,216 Let me see where. 472 00:21:22,424 --> 00:21:24,023 Son of a bitch! Was it just there? 473 00:21:24,791 --> 00:21:25,335 My foot too. 474 00:21:26,136 --> 00:21:28,631 That s what happens around those fucking fireworks. 475 00:21:29,719 --> 00:21:31,031 Poor kid, you know what? 476 00:21:31,063 --> 00:21:32,983 I m taking him to the health center. 477 00:21:33,015 --> 00:21:35,767 If you want we can pick up Judy at 70St and take him. 478 00:21:35,798 --> 00:21:38,198 The thing is I can t my girlfriends are here. 479 00:21:38,262 --> 00:21:39,158 Come on. Let s go. 480 00:21:39,606 --> 00:21:40,310 I can t. 481 00:21:40,758 --> 00:21:41,910 I can t papa Giovanni. 482 00:21:41,943 --> 00:21:43,702 Nothing but tricks. Good luck then. 483 00:21:43,798 --> 00:21:44,533 Bye. 484 00:22:04,499 --> 00:22:05,171 Judy. 485 00:22:07,219 --> 00:22:08,756 Hey, don t be so rude, little bitch. 486 00:22:09,843 --> 00:22:10,579 Shut up! 487 00:22:11,859 --> 00:22:13,650 Fuck. You re going to get me in trouble. 488 00:22:15,570 --> 00:22:16,403 Fucking snitch! 489 00:22:19,378 --> 00:22:20,147 Snitch! 490 00:22:27,826 --> 00:22:29,104 This is so fucking cool! 491 00:22:29,169 --> 00:22:31,505 Hey, you promised to keep your hands off later. 492 00:22:32,753 --> 00:22:33,808 These lights are cool! 493 00:22:34,256 --> 00:22:36,240 These Christmas lights are really cool! 494 00:22:37,329 --> 00:22:39,408 Let s look at the lights and go to a motel. 495 00:22:40,815 --> 00:22:42,288 No way! I can t go to a motel. 496 00:22:43,216 --> 00:22:44,815 - No? - My girlfriends are waiting. 497 00:22:45,904 --> 00:22:46,831 So what do we do? 498 00:22:47,599 --> 00:22:48,975 How much will you give me 15? 499 00:22:50,062 --> 00:22:51,375 Money is no problem. 500 00:22:52,623 --> 00:22:53,519 Of course... 501 00:22:53,583 --> 00:22:55,054 I really hunger for you baby. 502 00:22:55,663 --> 00:22:57,166 I don t let anybody put it in. 503 00:22:59,854 --> 00:23:00,845 So what will we do? 504 00:23:02,414 --> 00:23:04,685 You can touch me and suck my tits. 505 00:23:08,013 --> 00:23:08,556 It s a deal. 506 00:23:09,965 --> 00:23:11,629 Look at those fucking cool lights! 507 00:23:16,108 --> 00:23:17,228 Not now, daring, not now. 508 00:23:18,636 --> 00:23:19,628 Don t touch me ater! 509 00:23:21,516 --> 00:23:22,412 Check out the bell! 510 00:23:33,930 --> 00:23:34,730 Hey kid. Come here! 511 00:23:35,338 --> 00:23:36,075 It s late baby. 512 00:23:36,682 --> 00:23:37,834 What are you doing here? 513 00:23:38,602 --> 00:23:39,850 Hi oldie I m selling roses. 514 00:23:40,458 --> 00:23:41,865 But it s Christmas Eve honey. 515 00:23:42,473 --> 00:23:43,562 Christmas Eve listen... 516 00:23:45,289 --> 00:23:46,089 ...it s only 10:30. 517 00:23:47,017 --> 00:23:47,657 10:30... 518 00:23:47,689 --> 00:23:48,648 Are you kidding? 519 00:23:49,097 --> 00:23:49,896 Are you drunk? 520 00:23:49,929 --> 00:23:51,081 Slightly intoxicated. 521 00:23:52,329 --> 00:23:53,128 What time is it? 522 00:23:54,344 --> 00:23:54,952 10:30. 523 00:23:56,680 --> 00:23:57,384 I II be damned! 524 00:23:58,312 --> 00:23:59,303 You earned it, baby! 525 00:24:00,232 --> 00:24:00,872 It s a gift? 526 00:24:01,319 --> 00:24:02,087 Take it with love. 527 00:24:02,535 --> 00:24:03,368 But don t lose it. 528 00:24:03,656 --> 00:24:04,167 Be careful. 529 00:24:05,575 --> 00:24:06,215 Thanks, oldie! 530 00:24:06,983 --> 00:24:09,127 May God repay you, may the Virgin take you... 531 00:24:09,190 --> 00:24:09,766 ...to Heaven. 532 00:24:10,694 --> 00:24:12,134 Thanks for the oldie remark. 533 00:24:12,582 --> 00:24:13,958 As for the Virgin I love her... 534 00:24:15,046 --> 00:24:16,421 ...and heaven, I hope I find it! 535 00:24:19,942 --> 00:24:21,317 This damn door won t open. 536 00:24:21,349 --> 00:24:22,116 Cheeky? 537 00:24:22,566 --> 00:24:23,076 Hey! 538 00:24:23,525 --> 00:24:24,229 Has it opened? 539 00:24:24,677 --> 00:24:26,245 Listen to her. She can t even talk. 540 00:24:26,821 --> 00:24:27,332 Hurry. 541 00:24:29,221 --> 00:24:30,308 Someone might catch us. 542 00:24:31,076 --> 00:24:32,964 - Hurry up! - Wait, I can t get it open! 543 00:24:35,972 --> 00:24:36,579 Cheeky? 544 00:24:37,188 --> 00:24:37,924 Hey, you bitch! 545 00:24:39,172 --> 00:24:39,907 Did I scare you? 546 00:24:40,196 --> 00:24:42,274 Come and look at the watch someone gave me. 547 00:24:43,363 --> 00:24:45,027 Look at the watch someone gave me. 548 00:24:45,475 --> 00:24:47,586 I think it s really a gift from my grandma. 549 00:24:48,675 --> 00:24:49,539 Let me see! 550 00:24:50,946 --> 00:24:52,834 It has little dolls instead of numbers. 551 00:24:53,922 --> 00:24:55,841 That s classy. Will you sell it to me? 552 00:24:56,258 --> 00:24:56,897 No. 553 00:24:57,346 --> 00:24:59,585 I m giving it to Anderson. 554 00:25:01,665 --> 00:25:03,648 Don t be stupid. Sell it to me. 555 00:25:05,217 --> 00:25:06,784 Where did you get so much money? 556 00:25:07,552 --> 00:25:08,288 Here and there. 557 00:25:08,897 --> 00:25:09,664 Sell it to me! 558 00:25:09,697 --> 00:25:10,976 Are you stoned or what? 559 00:25:11,744 --> 00:25:12,576 No sell it to me! 560 00:25:13,216 --> 00:25:15,744 Let s head for 70th St. I need to check on something. 561 00:25:25,502 --> 00:25:26,239 - Hey honey! - Hey! 562 00:25:26,846 --> 00:25:28,031 How many do you want? 563 00:25:28,095 --> 00:25:29,822 - How much baby? - They re 300 each. 564 00:25:30,590 --> 00:25:32,190 So what about my Christmas gift? 565 00:25:32,638 --> 00:25:33,246 Four for 1000. 566 00:25:33,854 --> 00:25:35,389 You II have your gift tomorrow. 567 00:25:35,838 --> 00:25:37,117 Getting my hopes up again. 568 00:25:38,365 --> 00:25:39,229 Holy shit, honey! 569 00:25:39,518 --> 00:25:41,789 Please kiss me where you know I like it baby! 570 00:25:43,197 --> 00:25:44,028 What s up Milton? 571 00:25:44,636 --> 00:25:45,341 Hey man! 572 00:25:47,100 --> 00:25:47,836 Give me two bags. 573 00:25:48,604 --> 00:25:48,924 Quick! 574 00:25:49,213 --> 00:25:50,012 I m in a hurry. 575 00:25:51,260 --> 00:25:52,028 You still owe me... 576 00:25:52,284 --> 00:25:53,052 Owe you? 577 00:25:53,660 --> 00:25:54,876 - What for? - Quickly Rafa! 578 00:25:54,908 --> 00:25:56,988 Come on man give it to me. I ve got to go. 579 00:25:57,435 --> 00:25:58,812 We re on our way to a party. 580 00:25:59,899 --> 00:26:00,667 Hey man, come here. 581 00:26:01,146 --> 00:26:01,947 Look at this kid. 582 00:26:02,235 --> 00:26:03,418 He s out of it. Come here. 583 00:26:03,547 --> 00:26:04,411 What s up man? 584 00:26:04,858 --> 00:26:07,418 He s trying to play me. I already gave him the money. 585 00:26:07,451 --> 00:26:09,593 - I II give you two grams. - Give it to me. 586 00:26:09,626 --> 00:26:10,331 - Bye man. - Bye. 587 00:26:13,529 --> 00:26:15,386 If you keep this up you re fucked! 588 00:26:15,417 --> 00:26:18,233 Let s go to the office and settle business, you know why. 589 00:26:18,874 --> 00:26:19,834 I m gonna beat you! 590 00:26:21,401 --> 00:26:22,201 No don t beat me. 591 00:26:23,769 --> 00:26:25,816 Why shouldn t I beat the shit out of you! 592 00:26:32,535 --> 00:26:36,248 That s some belly button. I d like to drink rum from it. 593 00:26:37,335 --> 00:26:39,032 A rum? As if I d let you! 594 00:26:40,310 --> 00:26:41,591 Aren t you my girlfriend? 595 00:26:41,622 --> 00:26:42,807 I wish that were true. 596 00:26:44,214 --> 00:26:45,687 Nidia. Bring me a coffee. 597 00:26:46,294 --> 00:26:49,974 Stop talking to that runt. She s a bad influence. Go on! 598 00:26:51,733 --> 00:26:52,598 What s up? 599 00:26:52,885 --> 00:26:54,581 - Do I get some money? - No. Beat it! 600 00:26:55,350 --> 00:26:56,054 How s it going? 601 00:26:57,301 --> 00:26:58,101 Choco come here. 602 00:26:58,869 --> 00:26:59,349 Get me high. 603 00:27:00,277 --> 00:27:01,396 Are you mine or what? 604 00:27:01,428 --> 00:27:02,644 Forget it, motherfucker. 605 00:27:06,484 --> 00:27:08,243 You think I m easy? Bye motherfucker. 606 00:27:09,684 --> 00:27:11,187 Take care of these cigarettes. 607 00:27:11,636 --> 00:27:12,819 Hi, baby. How s it going? 608 00:27:12,851 --> 00:27:13,588 Good. 609 00:27:14,515 --> 00:27:16,564 Look at that sexy guy making a play for me. 610 00:27:17,332 --> 00:27:18,643 What are you waiting for? 611 00:27:21,331 --> 00:27:21,971 Nothing. 612 00:27:26,418 --> 00:27:26,994 Look. 613 00:27:29,202 --> 00:27:30,930 That bitch Marcela is with Anderson. 614 00:27:30,962 --> 00:27:32,593 Wait here. I m going over there. 615 00:27:33,201 --> 00:27:33,650 No let s go. 616 00:27:37,169 --> 00:27:37,873 Anderson, please. 617 00:27:39,312 --> 00:27:40,145 What s up, baby? 618 00:27:48,496 --> 00:27:50,543 Why are you so friendly with... 619 00:27:50,576 --> 00:27:51,599 ...with that girl? 620 00:27:51,632 --> 00:27:52,431 I m not. 621 00:27:52,880 --> 00:27:53,808 Can t I talk to her? 622 00:27:54,768 --> 00:27:57,935 Seems to me you ve got something going with her. 623 00:27:58,703 --> 00:28:01,519 No way! I never complain when you talk to your friends... 624 00:28:01,550 --> 00:28:03,214 ...to other guys I never complain. 625 00:28:04,302 --> 00:28:05,902 Know what? Let s talk over there. 626 00:28:06,830 --> 00:28:08,846 I ve got a card. Wait I II show it to you. 627 00:28:09,069 --> 00:28:10,797 I wonder where you stole it from. 628 00:28:10,830 --> 00:28:11,790 From a car. 629 00:28:13,198 --> 00:28:14,893 Yes, I stole it from a car. 630 00:28:17,260 --> 00:28:18,956 For you, I d climb to the stars. 631 00:28:18,988 --> 00:28:19,853 It s for real! 632 00:28:20,652 --> 00:28:23,213 It s different the way you talk to her. 633 00:28:24,332 --> 00:28:25,485 You think I can t tell? 634 00:28:26,092 --> 00:28:28,587 You know I don t love anybody but you. 635 00:28:29,547 --> 00:28:30,859 - Come on, don t leave. - No. 636 00:28:32,107 --> 00:28:33,419 You d better decide... 637 00:28:34,667 --> 00:28:36,171 ...if you want to or not... 638 00:28:37,578 --> 00:28:38,154 ...we re done. 639 00:28:38,634 --> 00:28:41,258 Before I decide tell me if you re gonna give me some... 640 00:28:41,290 --> 00:28:42,859 ...on Christmas eve you told me. 641 00:28:43,466 --> 00:28:46,250 I m sure the kid doesn t even tickle him when they fuck. 642 00:28:47,177 --> 00:28:48,362 You know that for sure? 643 00:28:50,282 --> 00:28:52,073 Well, I think so. I don t know for sure. 644 00:28:53,513 --> 00:28:54,665 This is a real nice card. 645 00:28:55,273 --> 00:28:55,881 Yes. 646 00:28:55,945 --> 00:28:56,841 So what? 647 00:28:56,872 --> 00:28:59,368 Claudia s going deliver it to him aren t you? 648 00:28:59,400 --> 00:29:01,768 Sure give it to me I II do whatever you want. 649 00:29:01,800 --> 00:29:04,039 Give it to him then I trust you. 650 00:29:04,648 --> 00:29:06,696 Wait and see this is all going to work out. 651 00:29:15,047 --> 00:29:15,718 Hey man. 652 00:29:15,751 --> 00:29:16,774 Everything okay? 653 00:29:16,807 --> 00:29:17,638 Hey man. 654 00:29:17,671 --> 00:29:18,726 Everything s cool. 655 00:29:18,758 --> 00:29:20,582 No man don t steel that! Leave it. 656 00:29:20,646 --> 00:29:21,734 You look like shit. 657 00:29:21,766 --> 00:29:22,470 Hey let s go. 658 00:29:23,910 --> 00:29:25,510 Hey, chill out. We II talk later. 659 00:29:26,277 --> 00:29:27,430 You owe me two grams. 660 00:29:28,838 --> 00:29:29,925 You owe me two grams. 661 00:29:30,854 --> 00:29:31,429 Since when? 662 00:29:31,461 --> 00:29:33,317 Friday when you showed up all crazy. 663 00:29:33,764 --> 00:29:34,597 And you know what? 664 00:29:35,045 --> 00:29:36,101 I loaned you two grams. 665 00:29:36,708 --> 00:29:38,116 - Who owes you? Me? - Who? You. 666 00:29:39,364 --> 00:29:40,484 Watch out for the cops. 667 00:29:40,516 --> 00:29:41,443 Fuck cops! 668 00:29:42,052 --> 00:29:42,852 Let s go! 669 00:29:42,884 --> 00:29:43,844 I m loaded! 670 00:29:50,916 --> 00:29:51,715 Hands up! 671 00:29:53,154 --> 00:29:55,395 You guys are always messing with us. What a drag. 672 00:29:57,794 --> 00:29:58,978 I won t put up with it. 673 00:29:59,299 --> 00:30:01,826 Smoke all the grass you want but lay off this shit. 674 00:30:03,873 --> 00:30:05,474 What the hell are you thinking? 675 00:30:06,241 --> 00:30:07,746 That s for the souls in hell? 676 00:30:07,777 --> 00:30:09,376 That s what will happen to you. 677 00:30:09,985 --> 00:30:10,978 That s my knife. 678 00:30:11,009 --> 00:30:11,938 Who s is it? 679 00:30:11,969 --> 00:30:12,608 It s mine. 680 00:30:12,641 --> 00:30:14,368 Why do you hide things for him? 681 00:30:14,432 --> 00:30:15,648 It s not his, It s mine. 682 00:30:16,256 --> 00:30:17,248 Get out of here! 683 00:30:18,176 --> 00:30:18,816 - Beat it! - Why? 684 00:30:19,744 --> 00:30:20,481 I m not leaving. 685 00:30:20,768 --> 00:30:21,759 The tire is slashed. 686 00:30:22,368 --> 00:30:23,488 You wanna go to jail? 687 00:30:23,935 --> 00:30:25,055 Come on don t worry love. 688 00:30:26,494 --> 00:30:28,383 You know those fags never take anything. 689 00:30:28,991 --> 00:30:30,686 I ve still got a couple of joints. 690 00:30:30,751 --> 00:30:31,775 So we can get high. 691 00:30:31,902 --> 00:30:33,503 My God! You re too smart. 692 00:30:35,902 --> 00:30:37,118 I don t understand... 693 00:30:37,886 --> 00:30:39,133 What s the reason... 694 00:30:40,702 --> 00:30:41,917 Why they tell you 695 00:30:41,950 --> 00:30:44,637 You're wasting your time on me my love. 696 00:30:45,725 --> 00:30:46,845 Because, In fact 697 00:30:47,933 --> 00:30:49,085 ... they say about me... 698 00:30:51,165 --> 00:30:52,957 Give me a couple of pills... 699 00:30:53,565 --> 00:30:54,588 ...and two rums. 700 00:30:55,997 --> 00:30:56,764 Forget it Choco. 701 00:30:57,404 --> 00:31:00,091 I m tired of you begging for pills and paying me peanuts. 702 00:31:01,019 --> 00:31:01,628 Come on. 703 00:31:02,396 --> 00:31:04,091 You hit on me whenever you re high. 704 00:31:04,572 --> 00:31:04,923 Okay fine. 705 00:31:05,850 --> 00:31:06,715 Take em then... 706 00:31:07,163 --> 00:31:09,339 ...but if you get something I want my share. 707 00:31:09,371 --> 00:31:10,843 - Okay. - Bring back the glasses. 708 00:31:16,762 --> 00:31:17,754 You know what Choco? 709 00:31:18,362 --> 00:31:19,866 We re having this straight up. 710 00:31:19,897 --> 00:31:21,210 - Straight up. - Straight up 711 00:31:24,089 --> 00:31:24,857 You know what? 712 00:31:25,657 --> 00:31:27,929 Take the glasses back and let s go find somebody. 713 00:31:28,249 --> 00:31:29,912 Wait. I want to tell you something. 714 00:31:31,961 --> 00:31:32,760 You know what? 715 00:31:32,792 --> 00:31:34,168 When I m out of it... 716 00:31:35,736 --> 00:31:37,273 ...I don t know you or me. 717 00:31:38,840 --> 00:31:40,055 So don t hassle me. 718 00:31:41,656 --> 00:31:45,239 I m returning these and we re jumping somebody. Get it? 719 00:31:46,487 --> 00:31:47,319 Okay man. 720 00:31:47,351 --> 00:31:48,215 It s cool. 721 00:31:55,925 --> 00:31:57,366 Hey, Andrea how about a smoke? 722 00:31:58,326 --> 00:31:59,382 No way, you re... 723 00:31:59,414 --> 00:32:00,821 ...not making me smoke that. 724 00:32:04,501 --> 00:32:06,133 Try it. It s cool. It II make you fly. 725 00:32:06,901 --> 00:32:08,533 No don t make me smoke it. 726 00:32:08,564 --> 00:32:09,493 Try it it s cool. 727 00:32:11,092 --> 00:32:12,917 It burns a little at first... 728 00:32:13,364 --> 00:32:14,356 ...then makes you high. 729 00:32:14,964 --> 00:32:16,179 What if my mom sees me? 730 00:32:16,212 --> 00:32:18,196 Are you dumb? Don t let her scare you. 731 00:32:18,644 --> 00:32:20,435 You re not the one who s gonna smoke! 732 00:32:21,364 --> 00:32:22,163 Go for it! 733 00:32:27,731 --> 00:32:29,619 Peel me a tit, I II peel you my banana! 734 00:32:30,067 --> 00:32:31,602 Come here. Where are you going? 735 00:32:32,050 --> 00:32:33,426 I need to talk to you Choco. 736 00:32:34,993 --> 00:32:35,731 Come here! 737 00:32:37,169 --> 00:32:38,002 Choco come here! 738 00:32:39,410 --> 00:32:40,017 No good luck. 739 00:32:41,265 --> 00:32:42,194 Hey Cheeky! 740 00:32:42,801 --> 00:32:43,793 Where are you going? 741 00:32:44,241 --> 00:32:45,233 I II see you later! 742 00:32:45,265 --> 00:32:47,472 You re gonna leave me like this? 743 00:32:48,081 --> 00:32:49,552 No wait here. I II be right back. 744 00:32:50,480 --> 00:32:52,336 Come on don t be like this! 745 00:32:54,383 --> 00:32:56,976 Let s talk over there. I want to ask you something. 746 00:32:57,039 --> 00:32:57,840 Jealous again? 747 00:32:58,608 --> 00:32:59,695 No. It s not about that. 748 00:33:00,816 --> 00:33:02,543 It s about you and me nothing more. 749 00:33:03,471 --> 00:33:04,975 But if we re going stash the glue. 750 00:33:05,263 --> 00:33:06,158 I II stash it away. 751 00:33:11,118 --> 00:33:13,198 I want us to be together on Christmas Eve. 752 00:33:13,806 --> 00:33:14,541 Okay baby. Where? 753 00:33:15,342 --> 00:33:17,517 At the rooming house. We re throwing a party. 754 00:33:18,285 --> 00:33:18,797 When? 755 00:33:19,245 --> 00:33:19,918 Tomorrow. 756 00:33:21,645 --> 00:33:23,053 Look, it s twelve o clock sharp. 757 00:33:24,140 --> 00:33:25,389 Look at this watch. 758 00:33:25,997 --> 00:33:27,341 Cool! Is it a gift for me? 759 00:33:27,788 --> 00:33:29,036 It s your Christmas gift. 760 00:33:29,804 --> 00:33:30,924 So give it to me then. 761 00:33:30,988 --> 00:33:33,995 I II give it to you only if you stay with me on Christmas. 762 00:33:34,028 --> 00:33:35,531 I love these cute freckles. 763 00:33:35,563 --> 00:33:38,060 And you look cute with that cap and those curls. 764 00:33:47,371 --> 00:33:49,994 Let s get out of here, baby. The fuckers are watching us. 765 00:33:53,002 --> 00:33:53,769 Are you in love? 766 00:33:54,698 --> 00:33:55,881 What s up, motherfucker? 767 00:33:58,249 --> 00:33:58,761 Shit! 768 00:34:01,641 --> 00:34:02,888 Yeah, he s really strung out. 769 00:34:02,953 --> 00:34:04,200 What happened to you? 770 00:34:04,232 --> 00:34:05,801 - I scratched my face! - Pepon... 771 00:34:05,832 --> 00:34:07,272 ...look what happened to him! 772 00:34:07,560 --> 00:34:09,576 That was a stupid how he fell. 773 00:34:10,665 --> 00:34:11,368 Anderson! 774 00:34:12,328 --> 00:34:13,416 I scratched my face! 775 00:34:15,175 --> 00:34:16,039 Let s go, we re okay. 776 00:34:16,647 --> 00:34:17,863 What s this baby? 777 00:34:18,951 --> 00:34:20,264 Marcela sent you this card. 778 00:34:21,990 --> 00:34:22,535 Cool! 779 00:34:26,055 --> 00:34:27,526 Is she going to be your girl? 780 00:34:27,558 --> 00:34:28,294 Sure. 781 00:34:28,742 --> 00:34:30,694 For you my love I d climb to the stars. 782 00:34:31,302 --> 00:34:32,518 Ask her where we can meet. 783 00:34:39,876 --> 00:34:40,836 What s this? 784 00:34:41,604 --> 00:34:44,101 - You! Always helping out! - Too bad! 785 00:34:44,164 --> 00:34:44,996 Too bad? 786 00:34:45,444 --> 00:34:47,332 Are you in love you bitch? 787 00:34:48,740 --> 00:34:50,148 What s wrong with you bitch! 788 00:34:51,395 --> 00:34:52,323 Are you in love? 789 00:34:52,355 --> 00:34:53,091 Yes, so what? 790 00:34:54,660 --> 00:34:55,235 Bitch! 791 00:34:57,922 --> 00:34:58,595 Bitch! 792 00:34:59,842 --> 00:35:01,507 So why do you fight for him bitch! 793 00:35:01,987 --> 00:35:03,746 Why do you flirt with him? 794 00:35:04,994 --> 00:35:05,826 Because I want to. 795 00:35:07,395 --> 00:35:09,346 Hit her for flirting with him. 796 00:35:10,753 --> 00:35:11,938 Beat the bitch! 797 00:35:11,970 --> 00:35:12,898 Beat her, harder! 798 00:35:14,018 --> 00:35:16,353 Why do you encourage her. You gave me the card. 799 00:35:17,153 --> 00:35:19,393 Did you know that, Monica? She gave me the card. 800 00:35:21,953 --> 00:35:22,720 Is it true, Judy? 801 00:35:23,808 --> 00:35:25,600 Yeah so what. I gave it to her. Why? 802 00:35:25,633 --> 00:35:26,336 Why? 803 00:35:26,784 --> 00:35:29,376 This guy doesn t love you. Don t waste you time on him. 804 00:35:32,703 --> 00:35:34,623 He s just using you... 805 00:35:34,655 --> 00:35:35,263 ...using you. 806 00:35:36,222 --> 00:35:38,430 You re a real double-crosser. Get out of here! 807 00:35:39,198 --> 00:35:40,031 Come here Mónica. 808 00:35:41,439 --> 00:35:42,815 Besides, I m a man too. 809 00:35:46,655 --> 00:35:49,278 Forget the fight Let s talk, you and me. 810 00:35:50,877 --> 00:35:54,621 Yeah, but stash that stuff, you really stink! 811 00:35:57,149 --> 00:35:59,101 No you smell like glue. 812 00:36:01,468 --> 00:36:02,621 Let s talk then. 813 00:36:04,028 --> 00:36:05,660 What are we gonna talk about? 814 00:36:05,692 --> 00:36:06,332 You and me. 815 00:36:06,780 --> 00:36:07,548 What about us? 816 00:36:17,786 --> 00:36:18,458 Mónica. 817 00:36:18,906 --> 00:36:20,058 Hi! Why the tears? 818 00:36:20,666 --> 00:36:21,850 Can I have some glue? 819 00:36:21,882 --> 00:36:22,683 Yes. 820 00:36:22,746 --> 00:36:23,802 I ve got a bit left. 821 00:36:25,051 --> 00:36:26,233 But I don t have a bottle. 822 00:36:26,842 --> 00:36:28,890 That s no problem we II get one. 823 00:36:29,657 --> 00:36:30,265 Okay. 824 00:36:32,474 --> 00:36:33,241 You can have some. 825 00:36:35,001 --> 00:36:36,153 Just a little bit... 826 00:36:41,592 --> 00:36:42,488 ...but I m almost dry. 827 00:36:43,256 --> 00:36:43,896 Give me some! 828 00:36:44,824 --> 00:36:45,431 Up and down... 829 00:36:48,759 --> 00:36:49,303 Is that all? 830 00:36:50,070 --> 00:36:50,839 That s all I have... 831 00:36:53,399 --> 00:36:55,095 You know I never flirt with you but... 832 00:36:55,159 --> 00:36:56,182 You know I love you. 833 00:36:57,110 --> 00:36:59,190 And I can tell you like me too. 834 00:37:01,079 --> 00:37:01,846 You know what? 835 00:37:02,487 --> 00:37:04,566 I know you re not leaving Anderson, Are you? 836 00:37:06,966 --> 00:37:10,325 If you do I bet you ve got a good reason. 837 00:37:14,485 --> 00:37:16,948 I can forget him as fast as I fell in love with him. 838 00:37:19,188 --> 00:37:20,756 - Hey. Baby. How s it going? - Fine. 839 00:37:22,164 --> 00:37:23,316 - How about you? - I m okay. 840 00:37:23,923 --> 00:37:25,235 I was asking her about you. 841 00:37:25,268 --> 00:37:26,324 Isn t that right? 842 00:37:26,356 --> 00:37:27,284 I was over there. 843 00:37:27,731 --> 00:37:28,979 I was asking about you too. 844 00:37:29,747 --> 00:37:30,867 You take me home? 845 00:37:30,899 --> 00:37:32,499 ' What happened to your face? 846 00:37:32,562 --> 00:37:34,323 I had some trouble with that bitch. 847 00:37:35,091 --> 00:37:37,106 - You re always fighting. ...Mónica you know. 848 00:37:38,034 --> 00:37:39,186 If you came to preach... 849 00:37:41,554 --> 00:37:43,474 Come on I want to tell you something. 850 00:37:43,506 --> 00:37:44,210 What? 851 00:37:44,817 --> 00:37:46,161 I was at your mom s house. 852 00:37:46,194 --> 00:37:47,633 What were you doing there? 853 00:37:48,433 --> 00:37:51,664 I gave her money for food so we go there tomorrow. 854 00:37:52,753 --> 00:37:53,936 Come on baby, let s go! 855 00:37:54,385 --> 00:37:55,057 No way! 856 00:37:56,145 --> 00:37:57,424 Are we gonna be together? 857 00:37:58,032 --> 00:37:59,792 What a drag, she s always preaching. 858 00:38:02,319 --> 00:38:04,624 You won t listen to her. You re gonna be with me. 859 00:38:05,871 --> 00:38:06,511 No way. 860 00:38:08,079 --> 00:38:09,710 Remember the fun we had last time? 861 00:38:10,639 --> 00:38:11,215 No. 862 00:38:11,247 --> 00:38:13,550 I want to party on Christmas Eve. 863 00:38:15,311 --> 00:38:17,710 You re higher than a kite and you ve been fighting. 864 00:38:18,478 --> 00:38:19,918 Hey, don t give me a hard time! 865 00:38:21,007 --> 00:38:22,285 Come on take me to my room. 866 00:38:27,405 --> 00:38:27,949 Hey! 867 00:38:28,557 --> 00:38:29,133 Kid! 868 00:38:29,165 --> 00:38:30,189 Come here! 869 00:38:30,221 --> 00:38:30,861 Hey baby! 870 00:38:30,893 --> 00:38:32,013 Where are you going? 871 00:38:33,133 --> 00:38:33,933 Oh my god! 872 00:38:34,381 --> 00:38:36,076 So cute and hanging out here alone. 873 00:38:36,844 --> 00:38:37,836 Come over here baby! 874 00:38:38,443 --> 00:38:39,149 Don t touch me! 875 00:38:41,196 --> 00:38:43,020 Go find someone else to fuck. 876 00:38:44,908 --> 00:38:45,900 What s the matter? 877 00:38:46,187 --> 00:38:47,755 Are you stupid or something? 878 00:38:47,788 --> 00:38:48,907 Too tough or what? 879 00:38:48,940 --> 00:38:50,122 Faggot, son of a bitch! 880 00:38:51,211 --> 00:38:51,787 You re tough? 881 00:38:56,106 --> 00:38:59,721 Son of a bitch dick head motherfucker, son of a bitch! 882 00:39:02,569 --> 00:39:03,689 You know what asshole? 883 00:39:03,721 --> 00:39:05,577 Son of a bitch motherfucker 884 00:39:06,537 --> 00:39:09,289 Those three motherfuckers used to beat me up at school. 885 00:39:09,320 --> 00:39:10,728 These three motherfuckers... 886 00:39:12,137 --> 00:39:13,256 Look, they ve got knives. 887 00:39:15,336 --> 00:39:16,520 And they re hiding. 888 00:39:19,080 --> 00:39:19,943 What s up? 889 00:39:25,224 --> 00:39:26,727 Look at this other motherfucker. 890 00:39:28,455 --> 00:39:30,406 He has a knife behind a stick. 891 00:39:32,486 --> 00:39:33,094 Asshole. 892 00:39:35,622 --> 00:39:36,518 Motherfucker. 893 00:39:39,718 --> 00:39:40,838 There s nobody. 894 00:39:48,869 --> 00:39:49,732 I don t see anyone. 895 00:39:54,084 --> 00:39:55,139 Let s find a prick. 896 00:39:55,203 --> 00:39:57,540 Go you know we re going to the bowling alley 897 00:39:57,572 --> 00:39:58,596 And forget it all. 898 00:39:58,627 --> 00:39:59,203 Get it! 899 00:39:59,235 --> 00:40:00,099 Mónica! 900 00:40:00,132 --> 00:40:01,732 That asshole wants to rape me! 901 00:40:02,660 --> 00:40:03,268 Mónica! 902 00:40:07,459 --> 00:40:07,970 Look! 903 00:40:11,682 --> 00:40:12,642 What s up, Mónica? 904 00:40:12,674 --> 00:40:13,954 He tried to grab Andrea. 905 00:40:14,754 --> 00:40:15,938 Who? That motherfuvker. 906 00:40:15,970 --> 00:40:17,185 Let s get the fucker. 907 00:40:17,217 --> 00:40:18,082 Get him. 908 00:40:18,114 --> 00:40:19,201 Motherfucker! 909 00:40:24,192 --> 00:40:25,409 Did he do anything? 910 00:40:26,016 --> 00:40:27,553 No what could he have done to me? 911 00:40:29,185 --> 00:40:29,952 I ruined my shoe. 912 00:40:31,552 --> 00:40:33,088 Andrea, let s head for Miramar. 913 00:40:33,120 --> 00:40:36,000 Let s go to Miramar to pick up my clothes. 914 00:40:36,927 --> 00:40:37,824 You promised me. 915 00:40:39,551 --> 00:40:40,735 Let s pound the fucker! 916 00:40:46,847 --> 00:40:47,615 Climb it Choco! 917 00:40:48,542 --> 00:40:49,182 Go! 918 00:40:52,382 --> 00:40:53,949 This bastard is really stoned. 919 00:40:56,158 --> 00:40:56,989 Choco there he is. 920 00:40:58,589 --> 00:40:59,902 Let s get the motherfucker. 921 00:40:59,965 --> 00:41:01,501 Look where he is, motherfucker. 922 00:41:07,005 --> 00:41:07,517 Look at him. 923 00:41:08,764 --> 00:41:09,724 Motherfucker! 924 00:41:12,764 --> 00:41:14,492 Look where he is, that motherfucker! 925 00:41:17,212 --> 00:41:18,779 Hey motherfucker What the fuck? 926 00:41:19,388 --> 00:41:20,091 Son of a bitch! 927 00:41:20,859 --> 00:41:22,075 Motherfuckers. What s up? 928 00:41:28,346 --> 00:41:29,563 Choco this isn t the guy. 929 00:41:29,626 --> 00:41:31,385 He s bald. The other one had hair. 930 00:41:31,418 --> 00:41:33,274 - Are you sure? - What s done is done. 931 00:41:34,202 --> 00:41:34,905 Yeah, let s go. 932 00:41:34,937 --> 00:41:36,441 Hey man, the guy was nothing. 933 00:41:38,809 --> 00:41:39,801 Andrea, wait for me! 934 00:41:44,472 --> 00:41:45,080 Hey Mónica! 935 00:41:46,841 --> 00:41:47,608 Let s go, Mónica! 936 00:41:48,057 --> 00:41:48,792 Get lost! 937 00:41:49,912 --> 00:41:52,440 Come to the rooming house. Still sniffing that stuff? 938 00:41:52,888 --> 00:41:53,719 What s it to you? 939 00:41:55,159 --> 00:41:56,663 - Come on, let s go! - No. Piss off! 940 00:41:57,463 --> 00:41:59,735 If something happens to you, it s not my fault. 941 00:42:00,055 --> 00:42:02,006 Choco said he was gonna steel your shoes. 942 00:42:02,807 --> 00:42:04,119 What the fuck do you care... 943 00:42:04,151 --> 00:42:05,335 ...you two-faced bitch! 944 00:42:06,486 --> 00:42:08,758 Monica, come on! Those guys are for those sluts. 945 00:42:09,366 --> 00:42:10,549 I m going with Andrea to... 946 00:42:12,469 --> 00:42:13,493 Don t be so uptight. 947 00:43:15,983 --> 00:43:16,655 Grandma... 948 00:43:18,479 --> 00:43:18,927 Hi! 949 00:43:21,742 --> 00:43:22,318 You... 950 00:43:23,758 --> 00:43:25,007 ...you came for me right? 951 00:43:27,278 --> 00:43:27,918 No. 952 00:43:28,718 --> 00:43:29,997 I m not throwing it away. 953 00:43:34,317 --> 00:43:34,797 ' Andrea. 954 00:43:35,149 --> 00:43:35,245 ' 955 00:43:35,788 --> 00:43:36,748 Look at my grandma. 956 00:43:36,813 --> 00:43:37,165 , 957 00:43:38,732 --> 00:43:39,661 Isn t she pretty? 958 00:43:48,140 --> 00:43:48,811 Grandma! 959 00:43:57,419 --> 00:43:58,155 You came for me? 960 00:43:58,603 --> 00:43:59,722 You won t leave again. 961 00:44:00,842 --> 00:44:03,403 Why did you leave why didn t you take me with you? 962 00:44:05,706 --> 00:44:06,505 Don t go, grandma. 963 00:44:08,138 --> 00:44:09,098 Grandma don t leave! 964 00:44:12,746 --> 00:44:14,024 Grandma don t leave! 965 00:44:17,512 --> 00:44:18,249 Grandma! 966 00:44:20,360 --> 00:44:20,968 Please. 967 00:44:23,816 --> 00:44:24,456 Grandma! 968 00:44:29,832 --> 00:44:30,855 Grandma don t leave! 969 00:44:32,136 --> 00:44:33,286 What are you looking at? 970 00:44:35,271 --> 00:44:37,543 - It s my grandma. Look at her. - I don t see her. 971 00:44:37,574 --> 00:44:38,599 What you re seeing... 972 00:44:39,046 --> 00:44:41,543 ...You re seeing, you know what that is? 973 00:44:42,502 --> 00:44:43,173 Dis... illusions. 974 00:44:44,294 --> 00:44:45,222 But look at her! 975 00:44:45,286 --> 00:44:47,142 Let s go to my house cause my mom... 976 00:44:47,173 --> 00:44:49,157 You promised to help me get my clothes. 977 00:44:49,957 --> 00:44:51,269 - Let s go. - She s gonna leave. 978 00:44:51,749 --> 00:44:52,325 She s leaving. 979 00:44:53,285 --> 00:44:54,021 Leaving. 980 00:44:54,053 --> 00:44:54,949 You promised me. 981 00:44:57,605 --> 00:44:59,685 Get high cause you re headed for the stew. 982 00:45:06,819 --> 00:45:08,675 I have to piss, you know how? 983 00:45:08,707 --> 00:45:09,667 Sitting down man. 984 00:45:09,698 --> 00:45:09,987 ' 985 00:45:10,787 --> 00:45:13,251 I piss and toss the bag motherfucker. ' 986 00:45:13,284 --> 00:45:15,682 Don t worry Don Hector, I m your own two feet. 987 00:45:15,714 --> 00:45:18,115 If I could walk I d be a mean son of a bitch. 988 00:45:18,146 --> 00:45:20,450 I d risk my ass for you anytime. 989 00:45:20,482 --> 00:45:22,050 Motherfucker, son of a bitch! 990 00:45:22,082 --> 00:45:23,554 Give me the gun Don Hector. 991 00:45:23,586 --> 00:45:25,089 Give me some coke to wake up. 992 00:45:26,049 --> 00:45:26,977 Relax. 993 00:45:27,618 --> 00:45:28,321 Try it or not. 994 00:45:29,121 --> 00:45:31,233 Hey Zarco don t hassle the goat. 995 00:45:32,001 --> 00:45:33,825 - Where s the bottle? - This one s yours. 996 00:45:34,112 --> 00:45:35,009 And the change? 997 00:45:35,041 --> 00:45:37,184 This isn t for you. This is Don Hector s. 998 00:45:37,217 --> 00:45:38,464 You gave me just enough. 999 00:45:40,128 --> 00:45:40,671 Here. 1000 00:45:41,472 --> 00:45:42,880 Here s your change, Don Hector. 1001 00:45:42,944 --> 00:45:44,159 What a handful of coke. 1002 00:45:45,151 --> 00:45:46,335 I m here for you. 1003 00:45:46,816 --> 00:45:48,511 Toss some for the souls in hell. 1004 00:45:48,958 --> 00:45:50,655 We re each going to do it... 1005 00:45:50,687 --> 00:45:53,279 ...even I II toss some for the souls in hell. 1006 00:45:54,942 --> 00:45:55,551 Let me see. 1007 00:45:55,615 --> 00:45:57,279 Aren t you even going to try it? 1008 00:45:59,677 --> 00:46:01,886 The dead was good for half a bottle, Don Hector. 1009 00:46:02,878 --> 00:46:04,541 The dead was good for half. 1010 00:46:05,885 --> 00:46:06,557 And the booze? 1011 00:46:07,005 --> 00:46:09,341 The dead was good for half a bottle 1012 00:46:10,076 --> 00:46:10,813 You know what? 1013 00:46:10,878 --> 00:46:12,829 I don t drink a dead man s booze, man. 1014 00:46:12,861 --> 00:46:15,740 I ve got my own. I buy my own, man. 1015 00:46:18,908 --> 00:46:19,643 Shorty.... 1016 00:46:19,708 --> 00:46:21,084 ...have some dead man s booze. 1017 00:46:21,724 --> 00:46:23,292 No thanks I m not drinking that. 1018 00:46:23,324 --> 00:46:24,475 - Have some. - No thanks. 1019 00:46:25,276 --> 00:46:27,292 Motherfucker, are you mourning the bastard? 1020 00:46:30,139 --> 00:46:31,706 I ve served you well, Don Hector. 1021 00:46:31,771 --> 00:46:32,699 I ve served you. 1022 00:46:32,762 --> 00:46:34,426 Get off your knees motherfucker! 1023 00:46:42,873 --> 00:46:43,514 Mónica. 1024 00:46:43,801 --> 00:46:44,632 Monica, come here. 1025 00:46:48,377 --> 00:46:50,041 Didn t you know that those houses... 1026 00:46:50,105 --> 00:46:51,705 ...were torn down? 1027 00:46:51,768 --> 00:46:53,400 Come here are you a dummy? 1028 00:46:54,200 --> 00:46:56,857 You II die if you keep mugging people. 1029 00:46:56,888 --> 00:46:58,648 You use a pit bull motherfucker! 1030 00:46:58,936 --> 00:46:58,968 . 1031 00:46:59,191 --> 00:47:00,151 Yeah, a dog. 1032 00:47:00,760 --> 00:47:00,792 ' ' 1033 00:47:00,856 --> 00:47:03,543 You won t live long enough to get your ID, motherfucker. 1034 00:47:03,991 --> 00:47:05,463 Right? 1035 00:47:06,487 --> 00:47:07,991 What do you know, Don Hector? 1036 00:47:08,407 --> 00:47:10,806 I ve been there before motherfucker! 1037 00:47:11,991 --> 00:47:13,622 I II give you a piece of advice. 1038 00:47:13,654 --> 00:47:14,902 Experience talks, right? 1039 00:47:15,703 --> 00:47:16,310 Right? 1040 00:47:16,918 --> 00:47:17,558 Right? 1041 00:47:19,062 --> 00:47:20,854 We have to kill of you motherfucker! 1042 00:47:21,333 --> 00:47:22,133 Monica, come here! 1043 00:47:24,149 --> 00:47:24,885 See you later. 1044 00:47:24,949 --> 00:47:27,028 I II come by your place later. 1045 00:47:32,148 --> 00:47:33,941 Cousin! 1046 00:47:34,548 --> 00:47:37,428 Look at you! You re high as a kite cousin! 1047 00:47:38,612 --> 00:47:40,948 You re really high cousin! In Jupiter or where? 1048 00:47:41,812 --> 00:47:44,050 Look at you, you re glued. What s up with you? 1049 00:47:44,083 --> 00:47:45,459 You re too young for that! 1050 00:47:45,938 --> 00:47:47,732 Aren t you ashamed? And that watch? 1051 00:47:47,795 --> 00:47:49,362 A drunk gave it to me. 1052 00:47:49,395 --> 00:47:50,387 It s pretty. 1053 00:47:51,219 --> 00:47:52,435 Watch out for drunks... 1054 00:47:52,498 --> 00:47:54,034 ...they might grab you and then... 1055 00:47:55,378 --> 00:47:56,593 I can take care of myself. 1056 00:47:58,930 --> 00:48:00,433 She has already been ripped off. 1057 00:48:01,617 --> 00:48:02,193 What? 1058 00:48:02,673 --> 00:48:03,441 Why has she lost? 1059 00:48:03,569 --> 00:48:04,914 Because she did man. 1060 00:48:06,066 --> 00:48:07,793 Why not, motherfucker? 1061 00:48:09,457 --> 00:48:11,056 I II give her this girl s watch... 1062 00:48:11,088 --> 00:48:13,232 ...so she won t loose everything. 1063 00:48:13,712 --> 00:48:14,352 Look. 1064 00:48:15,504 --> 00:48:17,040 It s a girl s classy watch man. 1065 00:48:18,032 --> 00:48:19,088 No give mine back. 1066 00:48:19,727 --> 00:48:21,328 No Zarco, that s my cousin s watch. 1067 00:48:21,999 --> 00:48:23,919 What cousin, motherfucker? 1068 00:48:25,807 --> 00:48:26,639 What cousin? 1069 00:48:29,007 --> 00:48:31,342 You know what cousin? Take that one. 1070 00:48:31,374 --> 00:48:32,334 Go Get out of here. 1071 00:48:32,814 --> 00:48:33,998 I don t want any trouble. 1072 00:48:34,029 --> 00:48:36,590 You got me into this! You called me! 1073 00:48:37,069 --> 00:48:37,869 Piss off, bitch! 1074 00:48:40,045 --> 00:48:41,101 Piss off bitch! 1075 00:48:41,165 --> 00:48:42,701 Piss off, you already lost it! 1076 00:48:43,693 --> 00:48:44,301 I m I right? 1077 00:48:44,333 --> 00:48:45,357 It s for a spree. 1078 00:48:45,421 --> 00:48:46,380 - I m I right? - Yes. 1079 00:48:49,965 --> 00:48:52,300 Who could imagine? It s Christmas for my cousin! 1080 00:49:06,219 --> 00:49:06,730 Mom? 1081 00:49:08,107 --> 00:49:08,682 Mom? 1082 00:49:15,657 --> 00:49:17,289 Where the fuck were you all night? 1083 00:49:18,121 --> 00:49:19,497 Tell me you little brat! 1084 00:49:20,329 --> 00:49:21,449 Where the fuck were you? 1085 00:49:22,249 --> 00:49:23,049 Little brat! 1086 00:49:24,073 --> 00:49:24,808 Come here. 1087 00:49:25,096 --> 00:49:25,993 Do me a favor... 1088 00:49:26,024 --> 00:49:27,241 ...and show some respect. 1089 00:49:27,752 --> 00:49:29,736 - Don t hit me. You bitch! - Don t hit me? 1090 00:49:29,800 --> 00:49:31,401 Don t hit me? 1091 00:49:32,423 --> 00:49:35,559 Sit there! I m going to beat some respect into you. 1092 00:49:35,592 --> 00:49:38,632 Why don t you hit the other one, you bitch? 1093 00:49:38,695 --> 00:49:39,623 Eat shit! 1094 00:49:39,655 --> 00:49:40,454 Bitch! 1095 00:49:40,519 --> 00:49:41,895 Where were you all night? 1096 00:49:41,927 --> 00:49:44,743 - What s it to you bitch? - With your fucking friends? 1097 00:49:44,775 --> 00:49:46,854 - Fuck off bitch! - What were you doing? 1098 00:49:46,886 --> 00:49:49,350 Why do you have to hit me? 1099 00:49:49,383 --> 00:49:51,463 We II talk later you brat, you hear me? 1100 00:49:51,494 --> 00:49:53,509 Can you believe this bitch? 1101 00:49:53,541 --> 00:49:55,270 She didn t come home last night. 1102 00:49:55,302 --> 00:49:57,029 Treat her better, Doña Magnolia. 1103 00:49:57,062 --> 00:49:59,621 Are you kidding? I want to pound her. 1104 00:49:59,749 --> 00:50:01,125 She s better off at home... 1105 00:50:01,157 --> 00:50:03,556 ...than out on the street with the wrong crowd. 1106 00:50:03,589 --> 00:50:05,988 - We II talk later, I m late Bye. - See you later. 1107 00:50:42,977 --> 00:50:43,745 Bibiana! 1108 00:50:53,023 --> 00:50:53,856 Hey Bibiana! 1109 00:50:57,343 --> 00:50:59,263 Can you excuse me? Someone s calling me. 1110 00:50:59,295 --> 00:51:00,670 Go around the other side. 1111 00:51:00,735 --> 00:51:01,630 Bibiana! 1112 00:51:01,662 --> 00:51:03,326 You re a realdrag. What a bore! 1113 00:51:08,381 --> 00:51:10,365 What are you doing here? What do you want? 1114 00:51:10,845 --> 00:51:11,357 Let me in! 1115 00:51:12,350 --> 00:51:13,149 Why are you here? 1116 00:51:13,981 --> 00:51:15,325 I ve come for a pair of shoes. 1117 00:51:15,996 --> 00:51:17,980 María Monica, You re a mess. 1118 00:51:18,013 --> 00:51:19,581 Have you looked in a mirror? 1119 00:51:19,645 --> 00:51:20,924 What s it to you? 1120 00:51:21,404 --> 00:51:22,237 What s it to you. 1121 00:51:23,068 --> 00:51:23,996 Who s there? 1122 00:51:24,477 --> 00:51:25,148 No one. 1123 00:51:26,684 --> 00:51:28,380 You think I II let you in with that? 1124 00:51:29,052 --> 00:51:30,204 You sure are nosy! 1125 00:51:31,036 --> 00:51:32,539 I II let you in but hand it over. 1126 00:51:35,131 --> 00:51:35,803 Give it to me! 1127 00:51:36,667 --> 00:51:38,939 If you take anything I m not gonna cover for you. 1128 00:51:44,154 --> 00:51:45,114 Holy shit! 1129 00:51:45,753 --> 00:51:47,770 You re never going to change! 1130 00:51:48,601 --> 00:51:49,178 Bibiana. 1131 00:51:50,009 --> 00:51:50,553 What? 1132 00:51:51,034 --> 00:51:51,769 Come here. 1133 00:51:51,801 --> 00:51:54,329 Make sure she doesn t take anything. 1134 00:51:54,777 --> 00:51:56,376 She s not going to take anything. 1135 00:51:57,209 --> 00:51:57,945 Piss off! 1136 00:51:58,969 --> 00:52:01,465 Bibiana, watch that girl! So she won t take anything 1137 00:52:02,328 --> 00:52:05,815 Leave her alone! She came to take a bath and she II go. 1138 00:52:05,848 --> 00:52:08,695 I don t know why you let her come in knowing how she is. 1139 00:52:10,424 --> 00:52:11,287 Getoff my back! 1140 00:52:12,631 --> 00:52:13,719 This isn t grandma s room. 1141 00:52:14,392 --> 00:52:15,063 Whatever! 1142 00:52:28,566 --> 00:52:29,142 Bibiana. 1143 00:52:32,245 --> 00:52:32,692 What? 1144 00:52:33,716 --> 00:52:34,933 Where s grandma s room? 1145 00:52:35,414 --> 00:52:36,981 You haven t been here for a while. 1146 00:52:37,812 --> 00:52:39,285 They almost tore the house down. 1147 00:52:39,924 --> 00:52:40,852 And the trunk... 1148 00:52:40,884 --> 00:52:42,165 ...the beds... 1149 00:52:42,804 --> 00:52:43,860 ...and her things? 1150 00:52:44,179 --> 00:52:46,676 Everything s up there. We can go up and have a look. 1151 00:53:41,773 --> 00:53:43,374 Bibiana, look at the shoes. 1152 00:53:45,965 --> 00:53:46,797 Show me! 1153 00:53:49,005 --> 00:53:50,093 They re too big. 1154 00:53:50,573 --> 00:53:51,917 I II put some paper in right? 1155 00:53:52,206 --> 00:53:52,877 I guess. 1156 00:53:54,412 --> 00:53:55,404 You re right. 1157 00:53:57,100 --> 00:53:57,805 They look great 1158 00:54:14,474 --> 00:54:16,265 Look Monica grandma s scarf! 1159 00:54:17,802 --> 00:54:19,851 Can I wear it in the afternoon? 1160 00:54:19,882 --> 00:54:21,258 Yeah, but take care of it. 1161 00:54:21,321 --> 00:54:22,025 I will. 1162 00:54:23,209 --> 00:54:24,201 It looks good on you. 1163 00:54:24,873 --> 00:54:25,546 You know what? 1164 00:54:26,377 --> 00:54:28,490 Why don t you spend Christmas eve with us? 1165 00:54:28,969 --> 00:54:31,241 You can help me sell stuff at Gustavo s stand. 1166 00:54:32,777 --> 00:54:35,112 He won t say anything cause you II be with me. 1167 00:54:35,241 --> 00:54:36,328 Come on do it! 1168 00:54:36,808 --> 00:54:37,383 Okay. 1169 00:54:38,024 --> 00:54:39,176 Only if it s just with you... 1170 00:54:39,655 --> 00:54:41,287 ...but I won t go inside the stand. 1171 00:54:41,768 --> 00:54:43,016 Monica, if you want... 1172 00:54:43,048 --> 00:54:45,639 ...lay down for a minute, while I finish cleaning up. 1173 00:54:45,927 --> 00:54:46,568 Okay. 1174 00:54:46,599 --> 00:54:47,271 Fine. 1175 00:54:54,982 --> 00:54:56,902 Where are my shoes? This sucks. 1176 00:55:01,254 --> 00:55:02,182 Why all the noise? 1177 00:55:02,853 --> 00:55:03,429 Brat! 1178 00:55:04,102 --> 00:55:05,670 What are you looking for? 1179 00:55:06,180 --> 00:55:08,068 - Piss off you little bitch! - Tough luck! 1180 00:55:08,100 --> 00:55:08,741 Tough luck? 1181 00:55:09,060 --> 00:55:10,309 Up your grandma s ass! 1182 00:55:10,373 --> 00:55:12,868 I II tell you something, I ve got nothing with you... 1183 00:55:13,349 --> 00:55:14,723 ...it s just me and your mom. 1184 00:55:14,756 --> 00:55:17,060 Get off your butt. Aren t you ashamed? 1185 00:55:17,092 --> 00:55:18,116 Ashamed of what? 1186 00:55:18,148 --> 00:55:19,108 Aren t you... 1187 00:55:19,396 --> 00:55:20,356 ...dear god! 1188 00:55:20,388 --> 00:55:22,819 I hear you scratch yourself... 1189 00:55:25,827 --> 00:55:26,947 Aren t you ashamed? 1190 00:55:26,979 --> 00:55:28,675 Scratching what? Are you dumb? 1191 00:55:28,707 --> 00:55:30,210 What are you talking about? 1192 00:55:30,242 --> 00:55:31,939 They say you scratch something. 1193 00:55:32,002 --> 00:55:33,442 I don t scratch anything! 1194 00:55:33,474 --> 00:55:34,626 Aren t you ashamed? 1195 00:55:34,659 --> 00:55:37,026 My mom s slaving herself... 1196 00:55:37,057 --> 00:55:38,914 ...to support you. 1197 00:55:39,745 --> 00:55:41,474 That s between your mother and me. 1198 00:55:41,506 --> 00:55:42,465 Piss off! 1199 00:55:42,498 --> 00:55:43,458 I m sorry. 1200 00:55:43,489 --> 00:55:44,226 What? 1201 00:55:44,258 --> 00:55:45,025 So long kid. 1202 00:55:45,057 --> 00:55:45,600 So long. 1203 00:55:45,633 --> 00:55:47,328 My mom s problems are mine too. 1204 00:55:47,360 --> 00:55:48,129 Bye. 1205 00:55:48,161 --> 00:55:49,185 We II talk later. 1206 00:55:49,216 --> 00:55:49,953 Talk later? 1207 00:55:49,985 --> 00:55:52,512 - What s up with me? - No way! What s up with you! 1208 00:55:53,024 --> 00:55:54,752 - What s up with me? - Are you dumb? 1209 00:55:54,785 --> 00:55:56,512 - Get out of bed? - Piss off! 1210 00:55:56,576 --> 00:55:57,408 Piss off! 1211 00:55:59,135 --> 00:56:01,248 You should respect me... 1212 00:56:01,311 --> 00:56:04,031 ...if you want me to respect you. 1213 00:56:04,671 --> 00:56:05,375 Faggot! 1214 00:56:05,407 --> 00:56:06,400 Piss off! 1215 00:56:06,431 --> 00:56:07,518 Your grandma s ass! 1216 00:56:10,974 --> 00:56:11,518 My toothpaste. 1217 00:56:27,644 --> 00:56:28,349 Hey! 1218 00:56:28,381 --> 00:56:30,972 Mom left you some money to buy lunch. 1219 00:56:31,965 --> 00:56:32,956 I don t care. 1220 00:56:33,435 --> 00:56:37,084 She left you the cash here and you ve bought nothing. 1221 00:56:37,148 --> 00:56:38,428 What have you bought? 1222 00:56:38,491 --> 00:56:40,508 Nothing why? Are you going to beat me? 1223 00:56:40,539 --> 00:56:41,564 Where s the money? 1224 00:56:42,395 --> 00:56:44,315 I spent it on junk. 1225 00:56:46,363 --> 00:56:47,355 Besides, I m the oldest. 1226 00:56:48,379 --> 00:56:49,626 I can... 1227 00:56:49,657 --> 00:56:51,834 I can boss you around. 1228 00:56:53,210 --> 00:56:55,098 I m the youngest and mom loves me more. 1229 00:56:55,162 --> 00:56:56,058 You II see. 1230 00:56:56,537 --> 00:56:58,489 I can boss you around... 1231 00:56:59,321 --> 00:57:01,401 ...I can hit you and I can pull out your hair. 1232 00:57:02,392 --> 00:57:03,256 Pull out my hair? 1233 00:57:03,929 --> 00:57:04,633 Piss off! 1234 00:57:05,465 --> 00:57:06,265 Piss off! 1235 00:57:06,296 --> 00:57:07,160 Get out! 1236 00:57:08,152 --> 00:57:09,976 - Get out and stay out! - No! 1237 00:57:11,000 --> 00:57:12,600 - Get out! - Mom! 1238 00:57:14,328 --> 00:57:17,239 Who said you could come in without knocking? 1239 00:57:18,071 --> 00:57:18,743 Bitch! 1240 00:57:18,775 --> 00:57:19,831 I m gonna tell mom! 1241 00:57:38,645 --> 00:57:39,446 Merceditas! 1242 00:57:40,278 --> 00:57:41,717 Come and drink agua de panela' 1243 00:57:43,893 --> 00:57:44,661 Come here! 1244 00:58:58,381 --> 00:58:59,661 What are you doing here? 1245 00:58:59,725 --> 00:59:00,781 Relax. 1246 00:59:00,813 --> 00:59:03,340 Calm down, nothing s going to happen to you relax. 1247 00:59:04,364 --> 00:59:05,804 Where are your little friends? 1248 00:59:06,284 --> 00:59:07,276 They re around. 1249 00:59:08,460 --> 00:59:10,027 I ve heard they do nice things. 1250 00:59:10,092 --> 00:59:11,275 What kind of things? 1251 00:59:11,308 --> 00:59:12,555 They don t do anything. 1252 00:59:13,036 --> 00:59:14,859 How much do they charge for a blow job? 1253 00:59:16,939 --> 00:59:17,995 Are you horny? 1254 00:59:18,635 --> 00:59:19,722 What do they charge? 1255 00:59:20,747 --> 00:59:23,210 Relax, come here baby, let me kiss your belly button. 1256 00:59:23,274 --> 00:59:24,138 Come here. 1257 00:59:24,969 --> 00:59:25,962 Are you horny? 1258 00:59:26,281 --> 00:59:28,969 Aren t you getting any? 1259 00:59:29,002 --> 00:59:30,377 You worthless brat! 1260 00:59:30,857 --> 00:59:32,073 Get out of here you brat! 1261 00:59:43,272 --> 00:59:44,456 What took you so long? 1262 00:59:46,183 --> 00:59:48,359 There was a lot of people and I wanted to stay. 1263 00:59:48,840 --> 00:59:49,223 Okay baby. 1264 00:59:52,103 --> 00:59:56,263 Daddy, I want the Baby Jesus to bring my presents now. 1265 00:59:56,295 --> 00:59:59,815 You II just have to wait. He II be here Christmas eve. 1266 00:59:59,878 --> 01:00:00,966 You know that! 1267 01:00:01,445 --> 01:00:02,405 Excuse me! 1268 01:00:02,438 --> 01:00:03,750 What s wrong with you! 1269 01:00:03,782 --> 01:00:04,902 What s in the box? 1270 01:00:04,934 --> 01:00:06,118 My things why? 1271 01:00:15,397 --> 01:00:17,701 Why are you here? I thought you were sleeping. 1272 01:00:17,764 --> 01:00:18,405 I m leaving. 1273 01:00:18,884 --> 01:00:19,461 What? 1274 01:00:19,940 --> 01:00:21,316 You promised to give me a hand. 1275 01:00:21,828 --> 01:00:23,044 What did they do to you? 1276 01:00:23,109 --> 01:00:25,348 They did nothing, I m leaving now. 1277 01:00:27,236 --> 01:00:27,971 . Pipe watch out! 1278 01:00:28,804 --> 01:00:30,659 Monica, look at the pesebre we made. 1279 01:00:30,723 --> 01:00:31,427 'You made it? 1280 01:00:31,491 --> 01:00:31,587 ' 1281 01:00:31,811 --> 01:00:33,186 - Isn tit beautiful? - It is. 1282 01:00:33,411 --> 01:00:34,338 - Am I right? - Yes. 1283 01:00:34,403 --> 01:00:35,139 Look. 1284 01:00:35,171 --> 01:00:36,226 I ve got this star. 1285 01:00:36,707 --> 01:00:37,347 Want it? 1286 01:00:38,882 --> 01:00:39,683 Let me see. 1287 01:00:40,866 --> 01:00:41,954 What a cool star! 1288 01:00:43,681 --> 01:00:44,962 Monica, let s put it there. 1289 01:00:44,993 --> 01:00:45,890 Let s go! 1290 01:00:49,857 --> 01:00:49,890 ' 1291 01:00:50,242 --> 01:00:53,313 Go to your brother s and ask for half a bottle. 1292 01:00:53,825 --> 01:00:55,456 Your wish is my command Don Hector. 1293 01:00:55,520 --> 01:00:56,449 You can owe him. 1294 01:00:56,512 --> 01:00:58,369 Someone stole Baby Jesus. Who did it? 1295 01:01:01,665 --> 01:01:02,496 Hey Tavo... 1296 01:01:02,528 --> 01:01:04,256 Half a bottle of rum and brandy. 1297 01:01:04,320 --> 01:01:05,088 Again? 1298 01:01:05,119 --> 01:01:07,776 You only come here when you want credit. 1299 01:01:07,807 --> 01:01:10,240 Give it to him cause I II pay anything for it 1300 01:01:10,751 --> 01:01:12,478 See, Don Hectors gonna pay. 1301 01:01:12,542 --> 01:01:13,663 You eat buñuelos? 1302 01:01:13,727 --> 01:01:15,039 Be careful with them man! 1303 01:01:15,711 --> 01:01:16,574 Hey Giovanni? 1304 01:01:17,055 --> 01:01:17,983 Are you dumb? 1305 01:01:18,494 --> 01:01:21,150 Look what I brought. We can sell them. 1306 01:01:22,686 --> 01:01:23,486 Are those yours? 1307 01:01:24,126 --> 01:01:24,734 They re mine! 1308 01:01:25,054 --> 01:01:27,166 You know what? Let s get going... 1309 01:01:27,197 --> 01:01:29,502 ...there re lots of fucking crooks around here. 1310 01:01:29,981 --> 01:01:30,653 Mónica! 1311 01:01:32,189 --> 01:01:33,373 Are you coming back later? 1312 01:01:34,012 --> 01:01:34,845 Yes, tonight. 1313 01:01:35,516 --> 01:01:36,477 Get your things and... 1314 01:01:36,508 --> 01:01:37,885 Yes, I II be here. 1315 01:01:37,948 --> 01:01:41,021 I II bring some fireworks for Christmas eve. 1316 01:01:41,052 --> 01:01:41,884 Okay bye. 1317 01:01:43,611 --> 01:01:46,235 Always asking for favors and getting out of control. 1318 01:01:46,299 --> 01:01:47,195 Bunch of loosers. 1319 01:01:47,867 --> 01:01:48,540 Shape up! 1320 01:01:48,858 --> 01:01:50,651 I II put it on your tab now leave! 1321 01:01:50,683 --> 01:01:52,315 Give me money for another half. 1322 01:01:52,347 --> 01:01:53,851 When will you pay me back? 1323 01:01:53,851 --> 01:01:55,355 - What do you mean when? No. 1324 01:01:55,387 --> 01:01:57,018 You know we II sell some shit. 1325 01:01:57,050 --> 01:01:58,457 Always asking for credit. 1326 01:01:58,490 --> 01:01:59,259 Come on man! 1327 01:01:59,290 --> 01:02:01,946 You know I hang out with your brother. 1328 01:02:02,426 --> 01:02:03,930 You know what? Take it and go! 1329 01:02:03,961 --> 01:02:06,329 I II pay, It s no big deal! 1330 01:02:07,161 --> 01:02:07,481 Okay man! 1331 01:02:09,913 --> 01:02:11,993 Some more beers in the cooler? 1332 01:02:12,473 --> 01:02:13,401 Yeah, put them in 1333 01:02:13,433 --> 01:02:14,232 It s useless. 1334 01:02:14,265 --> 01:02:16,408 We can kiss that money goodbye. 1335 01:02:20,440 --> 01:02:21,976 The guy killed was Doña Nidia son. 1336 01:02:24,056 --> 01:02:25,303 The one who lived next door. 1337 01:02:26,487 --> 01:02:27,158 Monica, let s go. 1338 01:02:39,062 --> 01:02:39,670 Hey Galileo! 1339 01:02:39,989 --> 01:02:41,717 Hey Monica selling lots of roses? 1340 01:02:41,750 --> 01:02:42,741 Yes, kind of. 1341 01:02:44,278 --> 01:02:45,461 - What s new? - What s new? 1342 01:02:45,492 --> 01:02:46,837 Doing my thing, you know. 1343 01:02:46,869 --> 01:02:48,917 Just trying to get enough for some dope. 1344 01:02:48,949 --> 01:02:50,677 - See you later! - I II be there! 1345 01:02:50,708 --> 01:02:51,476 - Bye. - See you! 1346 01:03:03,730 --> 01:03:04,499 Cigarettes! 1347 01:03:06,196 --> 01:03:07,859 Avocado for $2000! 1348 01:03:09,746 --> 01:03:11,123 Buy avocado for $2000! 1349 01:03:17,938 --> 01:03:18,514 Chinga! 1350 01:03:21,298 --> 01:03:22,066 Chinga, what s up? 1351 01:03:23,249 --> 01:03:23,857 Fine. 1352 01:03:24,338 --> 01:03:25,105 How s it going? 1353 01:03:25,137 --> 01:03:25,809 Fine. 1354 01:03:26,321 --> 01:03:28,209 What are you doing on Christmas eve? 1355 01:03:28,241 --> 01:03:30,256 I II spend it on the street... 1356 01:03:30,289 --> 01:03:31,153 ...cause... 1357 01:03:31,185 --> 01:03:32,752 ...I m happy on the street. 1358 01:03:34,480 --> 01:03:36,208 Chinga, where are the shoes I gave you? 1359 01:03:38,128 --> 01:03:39,567 Who needs shoes without a home? 1360 01:03:40,208 --> 01:03:41,520 What the fuck for! 1361 01:03:42,703 --> 01:03:43,792 She s a friend... 1362 01:03:43,824 --> 01:03:45,071 ...who ran away from home. 1363 01:03:45,743 --> 01:03:46,927 She s going to stay with us. 1364 01:03:47,599 --> 01:03:48,431 Hi, girl doing fine. 1365 01:03:49,070 --> 01:03:50,287 Please to meet you Andrea. 1366 01:03:50,318 --> 01:03:52,718 I II tell you something, even if you ran away... 1367 01:03:52,750 --> 01:03:56,078 ...don t pick up bad habits on the street. Be good. 1368 01:03:56,589 --> 01:03:58,094 Let her do whatever she wants! 1369 01:03:58,126 --> 01:03:59,533 Whatever she wants! 1370 01:04:00,366 --> 01:04:01,678 Look, this is my best friend. 1371 01:04:02,317 --> 01:04:03,886 Your best friend? 1372 01:04:03,917 --> 01:04:05,613 I m the man! 1373 01:04:06,956 --> 01:04:07,948 - I m the man! - Chinga. 1374 01:04:08,076 --> 01:04:10,028 Can you help me with a job? 1375 01:04:10,669 --> 01:04:11,436 I need some cash. 1376 01:04:11,916 --> 01:04:12,844 Okay let s go. 1377 01:04:13,676 --> 01:04:14,284 Okay let s go. 1378 01:04:15,308 --> 01:04:16,747 Yeah, look what s for dessert! 1379 01:04:16,812 --> 01:04:17,644 Dessert! 1380 01:04:20,939 --> 01:04:21,803 Easy, watch the food! 1381 01:04:22,796 --> 01:04:23,531 Watch the food! 1382 01:04:24,555 --> 01:04:26,635 Watch the food, you II spill it! 1383 01:04:31,339 --> 01:04:32,170 Look Andrea... 1384 01:04:32,202 --> 01:04:34,121 ...the window with the Christmas ornament... 1385 01:04:34,154 --> 01:04:34,442 ...that's our room. 1386 01:04:34,474 --> 01:04:35,689 ...that's our room. 1387 01:04:36,297 --> 01:04:37,353 Everybody stays there? 1388 01:04:37,386 --> 01:04:38,442 Yes, everybody. 1389 01:04:41,769 --> 01:04:43,017 Leave the door open girls. 1390 01:04:43,497 --> 01:04:44,969 Hi. 1391 01:04:45,001 --> 01:04:45,705 How are you? 1392 01:04:46,408 --> 01:04:47,081 M fine. 1393 01:04:49,512 --> 01:04:50,280 Hello, Doña Bernice. 1394 01:04:50,760 --> 01:04:51,368 How are you? 1395 01:04:51,400 --> 01:04:52,680 - How are things? - Fine. 1396 01:04:52,744 --> 01:04:53,865 Where are you going? 1397 01:04:55,047 --> 01:04:55,560 To the room. 1398 01:04:56,232 --> 01:04:57,927 Remember you owe me two night s rent. 1399 01:04:58,568 --> 01:04:59,143 Relax, darling. 1400 01:04:59,623 --> 01:05:00,488 You II pay right? 1401 01:05:00,807 --> 01:05:01,927 What about this girl? 1402 01:05:01,958 --> 01:05:04,263 I II cover for her too, don t worry about it. 1403 01:05:04,583 --> 01:05:05,798 How are you, Don Octavio? 1404 01:05:06,438 --> 01:05:07,271 How are you, girl? 1405 01:05:07,334 --> 01:05:08,167 How are things? 1406 01:05:16,421 --> 01:05:17,254 You know what? 1407 01:05:17,317 --> 01:05:20,294 Lay there. It s my spot. She can t tell you anything. 1408 01:05:20,325 --> 01:05:21,606 Lay down and rest. 1409 01:05:22,277 --> 01:05:23,301 Where are you going? 1410 01:05:23,365 --> 01:05:26,309 To get some money. I II be back later. 1411 01:05:32,227 --> 01:05:32,836 Judy... 1412 01:05:33,316 --> 01:05:34,499 ...move over cause... 1413 01:05:34,532 --> 01:05:35,555 ...I m really sleepy. 1414 01:05:36,771 --> 01:05:39,906 Watch your feet! Don t kick me out of bed! 1415 01:05:42,691 --> 01:05:44,098 What a cute little teddy bear! 1416 01:05:45,283 --> 01:05:46,690 Cute... teddy bear! 1417 01:05:57,569 --> 01:05:58,690 My motherfucking bear! 1418 01:06:00,577 --> 01:06:01,313 Don t go! 1419 01:06:03,360 --> 01:06:04,481 I II take you home. 1420 01:06:06,721 --> 01:06:07,200 No. 1421 01:06:08,385 --> 01:06:09,152 Don t go! 1422 01:06:11,232 --> 01:06:13,184 Such a beautiful bear! 1423 01:06:14,368 --> 01:06:15,360 So cute! 1424 01:06:16,543 --> 01:06:17,120 Bear! 1425 01:06:19,358 --> 01:06:20,127 Such a cute bear! 1426 01:06:21,120 --> 01:06:21,919 So nice! 1427 01:06:25,919 --> 01:06:26,558 Claudia! 1428 01:06:27,039 --> 01:06:27,870 Stop fucking around. 1429 01:06:28,190 --> 01:06:28,638 Fuck off! 1430 01:06:29,854 --> 01:06:31,294 Are you stoned on glue? 1431 01:06:32,478 --> 01:06:33,117 My teddy bear! 1432 01:06:33,597 --> 01:06:35,166 What teddy bear? Leave me alone. 1433 01:06:35,997 --> 01:06:36,797 Claudia! 1434 01:06:38,685 --> 01:06:39,709 Come on. Don t go. 1435 01:06:41,245 --> 01:06:42,109 Don t be mad. 1436 01:06:42,781 --> 01:06:45,340 Don t be mad? I m really pissed! 1437 01:06:45,372 --> 01:06:47,836 You re strung out and messing with me! 1438 01:06:48,315 --> 01:06:50,139 We re gonna be good friends. 1439 01:06:50,172 --> 01:06:51,195 Are you kidding? 1440 01:06:51,228 --> 01:06:52,092 Leave me alone! 1441 01:06:52,572 --> 01:06:53,436 I II take you home. 1442 01:06:54,268 --> 01:06:54,843 Home? 1443 01:06:55,675 --> 01:06:56,698 I II take you home... 1444 01:06:56,731 --> 01:06:57,626 ...and we II play. 1445 01:07:21,016 --> 01:07:22,776 Who could love us more than God. 1446 01:07:22,808 --> 01:07:24,056 ... if he created us. 1447 01:07:24,121 --> 01:07:25,399 ... one day at his image. 1448 01:07:26,584 --> 01:07:27,192 Judy. 1449 01:07:27,864 --> 01:07:30,615 If you want I can sweep every day. 1450 01:07:31,608 --> 01:07:32,151 Okay. 1451 01:07:32,983 --> 01:07:33,943 Motherfucker! 1452 01:07:34,967 --> 01:07:36,471 Have Bernice send me a cigarette. 1453 01:07:38,743 --> 01:07:41,655 Monica leaves and you make her your maid, you re something! 1454 01:07:42,486 --> 01:07:44,054 Come on what country is this then? 1455 01:07:44,726 --> 01:07:47,030 And no you re looking for forgiveness. 1456 01:07:47,062 --> 01:07:50,070 ... cause the wind broke your wings 1457 01:07:50,389 --> 01:07:51,381 Hey, what s that Judy? 1458 01:07:54,005 --> 01:07:55,605 Yesterday, I passed by your house... 1459 01:07:55,637 --> 01:07:57,044 ...I saw you grinding cocoa... 1460 01:07:57,076 --> 01:07:58,196 ...I wanted to laugh... 1461 01:07:58,229 --> 01:07:59,893 ...cause you shitted your pants! 1462 01:08:00,372 --> 01:08:01,428 Someone sent this to me. 1463 01:08:02,772 --> 01:08:03,444 It s very nice. 1464 01:08:04,436 --> 01:08:05,396 Judy, come here. 1465 01:08:06,260 --> 01:08:09,428 I ve got a pair of skates we can sell. 1466 01:08:09,748 --> 01:08:12,787 We can use the money to buy clothes. 1467 01:08:13,811 --> 01:08:15,603 We II buy some clothes! 1468 01:08:17,170 --> 01:08:18,130 What kind of skates? 1469 01:08:18,258 --> 01:08:19,603 Rollerblades. 1470 01:08:20,274 --> 01:08:22,579 It s bad manners to whisper in front of others. 1471 01:08:23,602 --> 01:08:24,562 Cut the gossip! 1472 01:08:25,042 --> 01:08:25,873 Whose are they? 1473 01:08:26,354 --> 01:08:27,314 My little sister s. 1474 01:08:29,042 --> 01:08:29,745 Holy shit! 1475 01:08:31,281 --> 01:08:32,592 Do you want to see them? 1476 01:08:32,625 --> 01:08:33,520 Okay show me. 1477 01:08:36,496 --> 01:08:39,025 Let me try them on, then we II sell them. 1478 01:08:39,696 --> 01:08:40,496 That s it! 1479 01:08:40,528 --> 01:08:41,200 Put them on. 1480 01:08:41,873 --> 01:08:43,088 Eight mangos for $1000! 1481 01:08:43,119 --> 01:08:44,079 Eight for $1000! 1482 01:08:51,055 --> 01:08:51,855 Diana Trujillo. 1483 01:08:52,527 --> 01:08:53,710 She s black like me... 1484 01:08:53,743 --> 01:08:54,543 ...tall... 1485 01:08:54,574 --> 01:08:55,950 ...well build... 1486 01:08:55,982 --> 01:08:57,039 What sit to you? 1487 01:08:57,071 --> 01:08:57,935 I m her father. 1488 01:08:58,959 --> 01:09:00,207 Can you please call her? 1489 01:09:00,271 --> 01:09:00,943 Goget her. 1490 01:09:00,975 --> 01:09:01,998 Yes, ma am. I m going. 1491 01:09:03,565 --> 01:09:05,165 Dona Bernice, how about a buñuelo? 1492 01:09:06,894 --> 01:09:08,045 Hey, where are you going? 1493 01:09:08,077 --> 01:09:09,133 To sell the skates. 1494 01:09:09,614 --> 01:09:10,478 To sell the skates? 1495 01:09:11,661 --> 01:09:12,397 Watch out! 1496 01:09:13,068 --> 01:09:14,445 Don t be so suspicious. 1497 01:09:20,556 --> 01:09:21,772 - Cheeky! - Yes. 1498 01:09:22,444 --> 01:09:24,747 There s a man outside who says he s your dad. 1499 01:09:24,780 --> 01:09:25,932 He s black like you! 1500 01:09:26,603 --> 01:09:29,259 Dummy, my dad? You re crazy, he s far away. 1501 01:09:29,291 --> 01:09:30,571 - It s true! - Yeah right! 1502 01:09:31,050 --> 01:09:31,787 Dumbass! 1503 01:09:32,427 --> 01:09:33,387 Take a look! 1504 01:09:34,058 --> 01:09:36,970 No it s my dad! Where can I hide? 1505 01:09:37,451 --> 01:09:39,914 What I m I going to do? It s my dad! 1506 01:09:40,586 --> 01:09:41,961 Come on I II stand up for you. 1507 01:09:43,306 --> 01:09:43,881 Yeah. 1508 01:09:43,945 --> 01:09:45,994 Let s go and see what the hell he wants! 1509 01:09:47,368 --> 01:09:49,801 Come on relax don t be dumb! 1510 01:09:50,985 --> 01:09:51,625 Go ahead girl! 1511 01:09:52,809 --> 01:09:53,321 Hello, Diana. 1512 01:09:54,344 --> 01:09:54,696 Hello dad. 1513 01:09:55,176 --> 01:09:56,457 What are you doing here? 1514 01:09:56,488 --> 01:09:57,705 I live here with them. 1515 01:09:57,736 --> 01:09:59,368 Get your things we re leaving. 1516 01:09:59,400 --> 01:10:00,967 I came for you we re leaving. 1517 01:10:01,000 --> 01:10:02,408 No I m not going with you. 1518 01:10:02,472 --> 01:10:04,360 We re leaving! 1519 01:10:04,391 --> 01:10:06,951 I m your father I ve come for you we re leaving. 1520 01:10:06,983 --> 01:10:09,031 I know that but I m not going with you. 1521 01:10:09,063 --> 01:10:10,119 What do you mean? 1522 01:10:10,152 --> 01:10:12,135 What are you doing with these girls? 1523 01:10:12,167 --> 01:10:13,127 And your aunts? 1524 01:10:13,159 --> 01:10:15,782 Those old hags wouldn t et me go out. 1525 01:10:16,294 --> 01:10:18,085 They aren t hags. You re just a girl. 1526 01:10:18,118 --> 01:10:19,814 You don t belong on the street. 1527 01:10:19,878 --> 01:10:20,869 Going out where? 1528 01:10:20,902 --> 01:10:22,598 A girl? That s what you think! 1529 01:10:22,630 --> 01:10:24,261 - You re just a girl. - No. 1530 01:10:24,294 --> 01:10:25,542 Enough We re going home. 1531 01:10:26,566 --> 01:10:27,717 Why are you taking her? 1532 01:10:28,581 --> 01:10:29,829 Because she s my daughter... 1533 01:10:29,893 --> 01:10:31,013 ...and I m her father. 1534 01:10:31,045 --> 01:10:32,069 That s why. 1535 01:10:32,101 --> 01:10:33,061 Daughter? 1536 01:10:33,092 --> 01:10:34,245 After you raise her. 1537 01:10:34,308 --> 01:10:35,972 I ve raised her for ten months... 1538 01:10:36,005 --> 01:10:37,796 ...so why are you taking her away? 1539 01:10:37,828 --> 01:10:38,916 You re a big pussy! 1540 01:10:39,588 --> 01:10:41,796 Stay out of this brat! It s not your problem. 1541 01:10:41,828 --> 01:10:43,396 This is between Diana and me. 1542 01:10:43,428 --> 01:10:45,668 Can we please talk just the two of us? 1543 01:10:47,203 --> 01:10:49,027 Girls leave us alone I II talk to him. 1544 01:10:49,058 --> 01:10:49,987 Okay but anyway... 1545 01:10:50,018 --> 01:10:51,875 ...you can t force her to go with you. 1546 01:10:52,387 --> 01:10:53,730 I m not going to force her. 1547 01:10:53,762 --> 01:10:55,554 I II take her only if she wants to. 1548 01:11:01,697 --> 01:11:03,938 Daughter, forgive me. Know made a mistake. 1549 01:11:03,969 --> 01:11:05,570 I couldn t send you a letter. 1550 01:11:05,601 --> 01:11:07,393 I didn t think d be gone so ong. 1551 01:11:07,872 --> 01:11:08,928 I II take you to Tolú. 1552 01:11:09,249 --> 01:11:11,073 Hey, where do you think you re going? 1553 01:11:11,104 --> 01:11:13,505 Excuse me ma am, I m going to the girl s room. 1554 01:11:13,568 --> 01:11:14,305 Fine. 1555 01:11:14,336 --> 01:11:14,976 Hey Mónica! 1556 01:11:15,648 --> 01:11:16,224 - Hi. - Hi. 1557 01:11:16,703 --> 01:11:17,312 How did it go? 1558 01:11:17,759 --> 01:11:18,336 Good. 1559 01:11:19,264 --> 01:11:20,639 Come on let s go over there. 1560 01:11:24,799 --> 01:11:25,599 Let s celebrate! 1561 01:11:25,887 --> 01:11:26,367 Let me see! 1562 01:11:29,823 --> 01:11:30,590 How much? 1563 01:11:31,231 --> 01:11:32,447 40 for you and 40 for me. 1564 01:11:32,574 --> 01:11:33,246 80? 1565 01:11:34,110 --> 01:11:36,254 What are you going to do with all that cash? 1566 01:11:36,286 --> 01:11:38,781 I II take you to see Christmas lights... 1567 01:11:38,845 --> 01:11:40,126 ...to the Pueblito Paisa. 1568 01:11:42,046 --> 01:11:43,677 Chirstmas lights? Pueblito Paisa? 1569 01:11:44,189 --> 01:11:46,781 Forget about me the lights And the Pueblito Paisa. 1570 01:11:47,453 --> 01:11:49,116 Buy some clothes and shoes for you. 1571 01:11:49,596 --> 01:11:51,292 Maybe I II spend it on a room for us. 1572 01:11:52,668 --> 01:11:55,963 You know I care for you but not like a boyfriend. 1573 01:11:58,204 --> 01:12:00,347 I didn t hear that! 1574 01:12:00,412 --> 01:12:02,971 You re such a nut. You make me laugh! 1575 01:12:03,643 --> 01:12:05,275 I don t see anything funny about it. 1576 01:12:09,306 --> 01:12:10,490 Hey, what happened? 1577 01:12:10,970 --> 01:12:12,730 You know what I m leaving with my dad. 1578 01:12:14,810 --> 01:12:16,762 ... they need them downstairs 1579 01:12:18,809 --> 01:12:19,322 Okay. 1580 01:12:20,346 --> 01:12:21,433 No what do you mean no! 1581 01:12:21,945 --> 01:12:23,097 Open up motherfucker! 1582 01:12:23,129 --> 01:12:24,057 What s up? 1583 01:12:24,089 --> 01:12:24,856 Open up man! 1584 01:12:25,528 --> 01:12:26,648 Give me a couple of joints. 1585 01:12:28,536 --> 01:12:29,209 Hey, Big eyes! 1586 01:12:29,688 --> 01:12:30,488 It s christmas! 1587 01:12:30,968 --> 01:12:32,568 - Come on, Andrea. - You know why? 1588 01:12:32,600 --> 01:12:34,008 It s a very important day. 1589 01:12:34,041 --> 01:12:36,952 Do you know what happened? 1590 01:12:37,431 --> 01:12:39,958 The Savior was born to love you and me. 1591 01:12:41,335 --> 01:12:43,543 He wants to save you and make you someone else. 1592 01:12:46,646 --> 01:12:47,415 Bring it down! 1593 01:12:48,407 --> 01:12:49,270 Give me $90 then. 1594 01:12:50,103 --> 01:12:50,582 $90! 1595 01:12:52,118 --> 01:12:52,950 Look at me. 1596 01:12:53,430 --> 01:12:53,942 $90. 1597 01:12:54,421 --> 01:12:54,902 $90? 1598 01:12:56,437 --> 01:12:57,046 Let me try it. 1599 01:12:57,526 --> 01:12:58,325 Give me a joint. 1600 01:12:58,838 --> 01:13:00,116 This motherfucker burnt me. 1601 01:13:01,461 --> 01:13:02,165 Get high there! 1602 01:13:02,996 --> 01:13:03,861 Give me $90! 1603 01:13:06,261 --> 01:13:06,741 $90. 1604 01:13:08,308 --> 01:13:09,012 Bring it down! 1605 01:13:09,493 --> 01:13:10,261 ... Nazareth to Judea... 1606 01:13:10,388 --> 01:13:11,252 Hi, Gimpy! 1607 01:13:11,284 --> 01:13:11,987 Hi Mónica! 1608 01:13:12,020 --> 01:13:13,940 Hey Claudia, come here! Gimpy s here! 1609 01:13:14,771 --> 01:13:15,123 Hi Gimpy! 1610 01:13:15,764 --> 01:13:16,595 What s up Gimpy? 1611 01:13:17,268 --> 01:13:20,178 If you re going to buy, do it right. 1612 01:13:21,202 --> 01:13:22,194 Gimpy, how much for this? 1613 01:13:23,379 --> 01:13:24,051 $8,000 darling. 1614 01:13:24,338 --> 01:13:25,106 Gimpy. 1615 01:13:25,779 --> 01:13:27,282 Gimpy, how much for this? 1616 01:13:28,114 --> 01:13:28,691 $8,000. 1617 01:13:28,722 --> 01:13:30,642 Here, give me my change motherfucker! 1618 01:13:31,826 --> 01:13:32,499 And this? 1619 01:13:33,330 --> 01:13:33,969 $8,000. 1620 01:13:34,002 --> 01:13:35,665 I m coming darling, slow down! 1621 01:13:35,697 --> 01:13:38,577 I don t like it like this cause you II steal from me! 1622 01:13:38,641 --> 01:13:39,376 Gimpy. 1623 01:13:39,409 --> 01:13:40,881 How much for these shorts? 1624 01:13:40,946 --> 01:13:42,577 $8,000! 1625 01:13:42,577 --> 01:13:43,697 It s real expensive. 1626 01:13:43,728 --> 01:13:44,721 Slow down! 1627 01:13:45,392 --> 01:13:47,151 Don t, cause last time you... 1628 01:13:47,184 --> 01:13:49,104 ...messed with my stuff. 1629 01:13:51,344 --> 01:13:52,528 What sweatsuit? Here it is. 1630 01:13:54,064 --> 01:13:55,055 Are you blind or what? 1631 01:13:56,783 --> 01:13:58,064 Gimpy, do you have any... 1632 01:13:59,087 --> 01:13:59,694 ...short tops? 1633 01:14:00,527 --> 01:14:01,039 Hey Gimpy! 1634 01:14:01,710 --> 01:14:04,719 Gimpy, pay attention, how much do I owe fucker? 1635 01:14:05,743 --> 01:14:06,926 Fucker? Don t call me that! 1636 01:14:08,142 --> 01:14:09,742 Here s seven. I owe you a thousand. 1637 01:14:09,774 --> 01:14:10,990 No owe me a thousand? 1638 01:14:11,021 --> 01:14:13,262 No I don t do business that way. 1639 01:14:13,742 --> 01:14:15,053 It s always the same... 1640 01:14:15,086 --> 01:14:16,237 Andrea, you see... 1641 01:14:17,069 --> 01:14:17,837 ...she tricked you. 1642 01:14:18,509 --> 01:14:20,237 How much did you get for the skates? 1643 01:14:20,301 --> 01:14:20,941 $60. 1644 01:14:22,124 --> 01:14:22,636 $60? 1645 01:14:23,821 --> 01:14:25,164 How much did she give you? 1646 01:14:25,196 --> 01:14:26,700 $40. 1647 01:14:31,052 --> 01:14:32,203 Gimpy, how much is this? 1648 01:14:32,268 --> 01:14:32,972 Please, girl... 1649 01:14:33,004 --> 01:14:34,059 Judy, please! 1650 01:14:36,460 --> 01:14:36,970 Come here. 1651 01:14:37,003 --> 01:14:37,930 Come over here! 1652 01:14:37,963 --> 01:14:38,635 Come here! 1653 01:14:39,467 --> 01:14:41,003 Good luck Gimpy motherfucker! 1654 01:14:41,034 --> 01:14:42,507 Do you thing Andrea is alone. 1655 01:14:42,827 --> 01:14:43,499 Why? 1656 01:14:43,531 --> 01:14:45,002 You think you can fool her... 1657 01:14:45,034 --> 01:14:47,306 ...giving her half the money for the skates? 1658 01:14:47,338 --> 01:14:49,930 You think you can take advantage cause you know... 1659 01:14:49,962 --> 01:14:51,433 ...she won t stand up to you... 1660 01:14:51,497 --> 01:14:52,681 ...but she isn t alone. 1661 01:14:52,745 --> 01:14:55,017 You re not going to trick her that easily! 1662 01:14:55,050 --> 01:14:57,384 - Stop lecturing me! - I m not lecturing you! 1663 01:14:57,417 --> 01:14:59,304 She asked me to buy her this shirt. 1664 01:14:59,369 --> 01:15:00,264 So what? 1665 01:15:00,297 --> 01:15:02,377 So you re sucking up to her with that? 1666 01:15:02,409 --> 01:15:04,393 Are you going to suck up to her now? 1667 01:15:04,424 --> 01:15:05,128 No I m not. 1668 01:15:05,160 --> 01:15:06,120 Hey Andrea! 1669 01:15:07,687 --> 01:15:09,607 Andrea! Look what I bought for you look. 1670 01:15:12,168 --> 01:15:12,839 Look, it s nice. 1671 01:15:12,903 --> 01:15:13,703 You wanted it... 1672 01:15:13,735 --> 01:15:15,015 ...tight like this. 1673 01:15:15,847 --> 01:15:16,263 It s nice. 1674 01:15:16,326 --> 01:15:17,511 Monica, it s nice, right? 1675 01:15:18,183 --> 01:15:19,462 It s real nice thanks a lot. 1676 01:15:20,839 --> 01:15:22,887 Cheer up! We're going dancing. 1677 01:15:23,654 --> 01:15:25,094 Look at yours Mónica. 1678 01:15:26,054 --> 01:15:28,422 Cheer up too, we re going dancing! 1679 01:15:28,709 --> 01:15:29,669 I bought this just in case. 1680 01:15:29,701 --> 01:15:29,989 I bought this just in case. 1681 01:15:30,566 --> 01:15:31,302 Listen. 1682 01:15:31,366 --> 01:15:33,350 Are you still mad at me about Marcela? 1683 01:15:34,533 --> 01:15:35,492 The thing is... 1684 01:15:35,557 --> 01:15:37,348 ...you don t do that to a friend Judy. 1685 01:15:38,181 --> 01:15:39,236 You just don t do that. 1686 01:15:40,421 --> 01:15:40,485 . 1687 01:15:40,613 --> 01:15:42,052 So anyway what s it gonna be? 1688 01:15:42,116 --> 01:15:43,492 Friends or enemies? 1689 01:15:44,163 --> 01:15:44,740 Friends. 1690 01:15:49,636 --> 01:15:51,907 Relax, girl. You re our friend too! 1691 01:16:00,322 --> 01:16:02,147 Cheeky, that dress looks better... 1692 01:16:02,210 --> 01:16:03,554 ...without that vest. 1693 01:16:04,930 --> 01:16:06,434 If you knew what my dad s like... 1694 01:16:06,497 --> 01:16:07,713 ...you wouldn t say that. 1695 01:16:09,410 --> 01:16:10,209 Hey Claudia. 1696 01:16:11,746 --> 01:16:13,377 Claudia can we talk for a minute? 1697 01:16:14,561 --> 01:16:15,297 Let s talk. 1698 01:16:16,353 --> 01:16:16,449 . 1699 01:16:16,513 --> 01:16:17,473 Listen, I m going h ome... 1700 01:16:17,537 --> 01:16:18,209 ...with my dad. 1701 01:16:18,880 --> 01:16:19,584 Go! 1702 01:16:19,648 --> 01:16:20,480 Just go! 1703 01:16:20,800 --> 01:16:20,896 ' 1704 01:16:21,120 --> 01:16:22,145 It s not my problem. 1705 01:16:22,176 --> 01:16:23,712 You re free to decide. 1706 01:16:25,088 --> 01:16:26,719 Why do you talk to me that way? 1707 01:16:27,391 --> 01:16:28,768 I ve got my reasons. 1708 01:16:29,599 --> 01:16:30,142 Just go. 1709 01:16:33,278 --> 01:16:33,728 Just... 1710 01:16:34,751 --> 01:16:36,926 Just remember that if you re gone too long... 1711 01:16:36,959 --> 01:16:38,942 ...I II give your spot to someone else... 1712 01:16:39,006 --> 01:16:40,255 ...everything else... 1713 01:16:41,086 --> 01:16:41,630 ...who II come. 1714 01:16:41,918 --> 01:16:42,814 No! Wait one week. 1715 01:16:43,678 --> 01:16:46,558 If my dad hits me I II come back here, to you. 1716 01:16:48,126 --> 01:16:49,405 I II wait a week, then. 1717 01:16:51,133 --> 01:16:53,117 But you know if you re not back by then... 1718 01:16:53,148 --> 01:16:55,004 ...don t expect to find anything here. 1719 01:16:57,084 --> 01:16:58,876 You know what Claudia take this shirt... 1720 01:16:59,708 --> 01:17:00,668 ...as a reminder of our time together. 1721 01:17:00,701 --> 01:17:01,468 ...as a reminder f our time together. 1722 01:17:02,428 --> 01:17:03,388 Thanks for letting me live with you. 1723 01:17:03,420 --> 01:17:04,188 Thanks for letting me live with you. 1724 01:17:06,939 --> 01:17:07,515 Thanks. 1725 01:17:08,538 --> 01:17:10,299 Thank you very much for... 1726 01:17:10,331 --> 01:17:13,659 ...teaching me how to live on the street... 1727 01:17:14,170 --> 01:17:15,674 ...how to survive tough situations. 1728 01:17:17,050 --> 01:17:19,162 The only thing I ask is, just don t forget me. 1729 01:17:29,146 --> 01:17:29,977 What a great dad! 1730 01:17:30,457 --> 01:17:32,313 I d go home too with a father like that. 1731 01:17:33,496 --> 01:17:34,008 Hey! 1732 01:17:38,520 --> 01:17:39,672 Good luck Cheeky! 1733 01:17:41,560 --> 01:17:42,168 Bye! 1734 01:17:52,311 --> 01:17:52,854 Hello love! 1735 01:17:53,526 --> 01:17:54,007 Hi! 1736 01:17:55,030 --> 01:17:56,630 Papa Giovanni, my Christmas gift? 1737 01:17:57,462 --> 01:17:57,782 No gift. 1738 01:17:58,261 --> 01:17:58,903 Money! 1739 01:17:58,934 --> 01:18:00,437 Always money. How s it going? 1740 01:18:01,622 --> 01:18:02,486 What s up? 1741 01:18:02,517 --> 01:18:03,477 Giovanni! 1742 01:18:03,509 --> 01:18:04,533 What baby? 1743 01:18:04,566 --> 01:18:05,493 Giovanni. 1744 01:18:05,526 --> 01:18:07,925 Wait fifteen minutes. I m leaving with Mónica. 1745 01:18:07,956 --> 01:18:09,397 What s your excuse now, baby? 1746 01:18:10,069 --> 01:18:11,092 Look, I left everybody... 1747 01:18:11,764 --> 01:18:12,788 ...I left everything! 1748 01:18:12,820 --> 01:18:13,972 Giovanni I m leaving. 1749 01:18:14,005 --> 01:18:15,828 - I m leaving with Monica. - No love. 1750 01:18:15,860 --> 01:18:18,452 No today s Christmas I want to spend it with you. 1751 01:18:18,484 --> 01:18:20,277 Let me finish what I was saying! 1752 01:18:20,307 --> 01:18:22,675 I m going with Monica to buy some fireworks. 1753 01:18:22,707 --> 01:18:24,020 When will you be back? 1754 01:18:24,052 --> 01:18:25,012 Fifteen minutes. 1755 01:18:25,043 --> 01:18:25,972 What? So... 1756 01:18:26,003 --> 01:18:26,675 Wait for me. 1757 01:18:27,154 --> 01:18:27,635 Good luck! 1758 01:18:28,114 --> 01:18:29,171 You d better come back! 1759 01:18:29,843 --> 01:18:32,210 That son of a bitch will ruin my Christmas eve... 1760 01:18:32,243 --> 01:18:33,619 ...and I don t want that! 1761 01:18:33,651 --> 01:18:34,611 Let s go! 1762 01:18:34,675 --> 01:18:36,050 What about the fireworks? 1763 01:18:36,114 --> 01:18:37,203 No we II go later! 1764 01:18:37,234 --> 01:18:38,737 Let s grab a cab. Let s go! 1765 01:18:38,802 --> 01:18:39,730 Let s go! 1766 01:18:39,793 --> 01:18:41,234 Go then. I m gonna spend it... 1767 01:18:41,266 --> 01:18:42,353 ...at my aunt s house. 1768 01:18:46,352 --> 01:18:47,089 Son of a bitch! 1769 01:18:49,136 --> 01:18:49,809 My money! 1770 01:18:53,296 --> 01:18:55,345 Son of a bitch my money! 1771 01:18:56,720 --> 01:18:57,488 My money! 1772 01:19:00,432 --> 01:19:01,071 Chinga! 1773 01:19:02,096 --> 01:19:02,960 Chinga, what s wrong? 1774 01:19:05,391 --> 01:19:06,031 Chinga! 1775 01:19:06,703 --> 01:19:07,983 I ve got money for... 1776 01:19:08,815 --> 01:19:10,318 ...a soda pop. 1777 01:19:13,614 --> 01:19:14,318 My money. 1778 01:19:17,102 --> 01:19:19,245 My money son of a bitch! 1779 01:19:21,486 --> 01:19:22,861 My money! 1780 01:19:25,102 --> 01:19:25,677 Don Hector? 1781 01:19:26,509 --> 01:19:27,085 Tell me... 1782 01:19:27,565 --> 01:19:28,525 ...what do you need? 1783 01:19:28,556 --> 01:19:30,060 Sell me $20000 in fireworks. 1784 01:19:30,093 --> 01:19:31,788 $20000 in fireworks. What kind? 1785 01:19:31,853 --> 01:19:33,195 Show me what you ve got. 1786 01:19:33,228 --> 01:19:35,852 - I II show you. - But... watch out! 1787 01:19:35,916 --> 01:19:36,748 There s no one. 1788 01:19:37,933 --> 01:19:38,668 Let s see. 1789 01:19:39,148 --> 01:19:40,043 There s rockets... 1790 01:19:40,075 --> 01:19:41,003 ...roman candles... 1791 01:19:41,035 --> 01:19:42,155 ...there s sparklers. 1792 01:19:42,187 --> 01:19:42,955 Look. 1793 01:19:42,987 --> 01:19:43,915 For this watch... 1794 01:19:43,947 --> 01:19:44,971 ...do you like it? 1795 01:19:45,003 --> 01:19:45,770 So nice... 1796 01:19:46,986 --> 01:19:48,810 Give me something extra for the watch 1797 01:19:48,843 --> 01:19:49,642 No. This watch... 1798 01:19:49,674 --> 01:19:52,267 ...is a dead man s watch. It s bad luck. 1799 01:19:52,939 --> 01:19:53,770 Give me anything. 1800 01:19:54,091 --> 01:19:55,529 I II give you some sparklers. 1801 01:19:55,562 --> 01:19:56,426 Whatever. 1802 01:19:59,882 --> 01:20:00,585 Come here baby. 1803 01:20:01,065 --> 01:20:02,377 Do me a favor. Eat this... 1804 01:20:02,857 --> 01:20:03,625 ...and get ready. 1805 01:20:04,840 --> 01:20:07,177 You can t spend Christmas eve looking like that. 1806 01:20:07,240 --> 01:20:08,008 ... flavor... 1807 01:20:09,032 --> 01:20:10,888 ... that honey beach... 1808 01:20:19,816 --> 01:20:20,615 Son of a bitch! 1809 01:20:20,680 --> 01:20:22,311 That stupid motherfucker bitch! 1810 01:20:24,903 --> 01:20:26,567 How dare she trick me with this! 1811 01:20:26,631 --> 01:20:28,038 Stupid slut! 1812 01:20:28,870 --> 01:20:30,310 I m so godamn stupid! 1813 01:20:30,789 --> 01:20:31,654 Too trustworthy! 1814 01:20:32,838 --> 01:20:33,478 Todelar... 1815 01:20:33,511 --> 01:20:34,629 National broadcast 1816 01:20:34,662 --> 01:20:37,318 Salutes it s inmense audience. 1817 01:20:44,324 --> 01:20:45,444 Get up! This is a search. 1818 01:20:45,925 --> 01:20:46,533 Get up! 1819 01:20:49,316 --> 01:20:51,076 Where s your brother? I came for him. 1820 01:20:51,140 --> 01:20:51,907 I don t know. 1821 01:20:51,972 --> 01:20:53,924 Really? Asshole, . don t cover for him! 1822 01:20:53,987 --> 01:20:54,755 I don t know. 1823 01:20:54,820 --> 01:20:56,292 Isn t he your brother . then? 1824 01:20:57,348 --> 01:20:58,435 Don t play with me. 1825 01:20:58,468 --> 01:20:59,586 You re his brother. 1826 01:20:59,619 --> 01:21:00,931 You know what he did? 1827 01:21:00,931 --> 01:21:02,530 He killed a neighbor last night. 1828 01:21:04,067 --> 01:21:05,250 He sometimes helps me. 1829 01:21:05,282 --> 01:21:07,522 You know what? This pussy won t cooperate. 1830 01:21:07,555 --> 01:21:08,514 We II take him in. 1831 01:21:09,185 --> 01:21:11,138 You have to watch after me, watch my back. 1832 01:21:12,482 --> 01:21:13,154 Okay? 1833 01:21:13,185 --> 01:21:13,889 Yeah. 1834 01:21:14,722 --> 01:21:15,841 F somebody kis me... 1835 01:21:15,873 --> 01:21:16,833 ...you II grow up... 1836 01:21:16,865 --> 01:21:18,593 ...and when you do you... 1837 01:21:18,657 --> 01:21:20,290 ...remember who did it. 1838 01:21:21,313 --> 01:21:23,138 ...cause you watched my back. 1839 01:21:23,648 --> 01:21:25,536 If somebody does anything to you, tell me. 1840 01:21:25,664 --> 01:21:26,849 You know I II kill him. 1841 01:21:27,520 --> 01:21:29,408 As of now, you II always watch my back! 1842 01:21:30,432 --> 01:21:31,167 Norman please! 1843 01:21:31,648 --> 01:21:34,079 Norman what are you teaching the kid? 1844 01:21:34,399 --> 01:21:35,648 What are you telling him? 1845 01:21:36,319 --> 01:21:38,271 How can you give him that kind of example? 1846 01:21:40,704 --> 01:21:42,591 What do you mean if someone kills you... 1847 01:21:42,624 --> 01:21:44,319 ...the boy will watch your back? 1848 01:21:44,383 --> 01:21:45,151 No sir! 1849 01:21:47,038 --> 01:21:49,534 Haven t you heard what they re saying about you? 1850 01:21:49,566 --> 01:21:51,389 That you killed Doña Carmen s son. 1851 01:21:51,421 --> 01:21:52,862 Tell me if it s true or not. 1852 01:21:55,806 --> 01:21:57,597 Norman say something please! 1853 01:21:57,918 --> 01:21:58,653 Tell me! 1854 01:22:01,469 --> 01:22:02,492 Say something Norman! 1855 01:22:03,868 --> 01:22:05,980 Why do you believe everything you hear mom? 1856 01:22:06,972 --> 01:22:07,580 Why? 1857 01:22:08,252 --> 01:22:09,884 Why do you let them deceive you? 1858 01:22:10,365 --> 01:22:12,028 Why do you let people deceive you? 1859 01:22:12,699 --> 01:22:13,563 Don t you trust me? 1860 01:22:41,848 --> 01:22:42,777 Hey Zarco! 1861 01:22:42,841 --> 01:22:44,665 The cops are looking for both of us. 1862 01:22:44,792 --> 01:22:45,913 What motherfucker? 1863 01:22:45,943 --> 01:22:46,999 What cops fucker? 1864 01:22:47,032 --> 01:22:48,856 You know what man? Take my advice... 1865 01:22:48,887 --> 01:22:51,159 ...get out of here. It s too hot you know. 1866 01:22:51,191 --> 01:22:53,175 Those pricks are looking for all of us. 1867 01:22:53,687 --> 01:22:54,391 On Christmas eve? 1868 01:22:55,095 --> 01:22:55,767 Where can I go? 1869 01:22:56,088 --> 01:22:58,774 Hey man, I d dig a hole and hide. 1870 01:23:00,151 --> 01:23:02,455 You know what Zarco? Don Hector's right. 1871 01:23:02,486 --> 01:23:03,798 Get moving asshole. 1872 01:23:04,983 --> 01:23:05,654 No man! 1873 01:23:05,975 --> 01:23:06,774 Take my advice. 1874 01:23:06,838 --> 01:23:08,630 Hide out with a relative, an aunt. 1875 01:23:08,662 --> 01:23:10,293 Not on Christmas eve, Don Hector. 1876 01:23:10,965 --> 01:23:11,734 Beat it! 1877 01:23:11,798 --> 01:23:13,397 Get out of here asshole! 1878 01:23:14,069 --> 01:23:16,053 Take my advice. Beat it! 1879 01:23:17,429 --> 01:23:19,093 I ve done nothing to you! 1880 01:23:20,117 --> 01:23:23,316 Remember shorty, we ve got a job to do! 1881 01:23:25,236 --> 01:23:26,676 You know you can t stand me up! 1882 01:23:29,843 --> 01:23:33,011 Take me to the hospital or the cementary. Fucker. 1883 01:23:33,651 --> 01:23:34,227 ' Yeah! 1884 01:23:48,657 --> 01:23:49,778 Hey, motherfucking bitch! 1885 01:23:49,809 --> 01:23:50,865 Where s my watch? 1886 01:23:50,898 --> 01:23:51,793 My watch! 1887 01:23:52,305 --> 01:23:53,970 This piece of shit doesn t work. Look! 1888 01:23:54,833 --> 01:23:56,561 I want mine stupid bitch! Hear me? 1889 01:23:58,096 --> 01:23:59,345 I want mine stupid bitch! 1890 01:23:59,408 --> 01:24:00,241 You know... 1891 01:24:00,912 --> 01:24:02,544 You know someone s dead for this. 1892 01:24:04,112 --> 01:24:06,320 If you don t bring mine at 8:00, I II kill you. 1893 01:24:06,352 --> 01:24:07,471 You gave it to me! 1894 01:24:07,535 --> 01:24:08,688 You know I II kill you. 1895 01:24:09,552 --> 01:24:10,927 Get lost you stupid bitch! 1896 01:24:10,991 --> 01:24:11,824 You traded it! 1897 01:24:12,303 --> 01:24:13,072 Get lost bitch! 1898 01:24:16,751 --> 01:24:17,615 Bring mine back! 1899 01:24:28,366 --> 01:24:29,805 What a fucking problem! 1900 01:24:31,693 --> 01:24:33,966 First, an asshole then a dick face... 1901 01:24:33,997 --> 01:24:35,372 ...and now a jerk off. 1902 01:24:36,588 --> 01:24:37,869 Enough of this shit! 1903 01:24:37,900 --> 01:24:38,893 Eat shit and die! 1904 01:25:56,964 --> 01:25:58,565 Bitch, didn t I tell you to leave? 1905 01:25:58,629 --> 01:25:59,556 I m not going! 1906 01:25:59,619 --> 01:26:01,284 Lucky you caught me empty-handed. 1907 01:26:04,483 --> 01:26:04,963 Judy! 1908 01:26:05,475 --> 01:26:06,466 Weren t you at a party? 1909 01:26:06,980 --> 01:26:08,099 Yes but... 1910 01:26:08,132 --> 01:26:09,346 ...it got spoiled. 1911 01:26:10,052 --> 01:26:10,562 Why? 1912 01:26:11,651 --> 01:26:12,738 My aunt got sick. 1913 01:26:15,458 --> 01:26:16,290 Seen the girls? 1914 01:26:16,994 --> 01:26:18,114 They re sniffing glue. 1915 01:26:19,394 --> 01:26:21,922 I wanted to burn some fireworks with them. 1916 01:26:22,433 --> 01:26:23,585 We II look for them later! 1917 01:26:26,017 --> 01:26:27,425 Look, there are some friends! 1918 01:26:27,457 --> 01:26:28,290 Come with me! 1919 01:26:32,129 --> 01:26:32,673 - Hi love. - Hi. 1920 01:26:32,704 --> 01:26:33,921 - How s it going? - Okay. 1921 01:26:34,465 --> 01:26:35,809 What s up, how s the situation? 1922 01:26:36,320 --> 01:26:36,896 Alright. 1923 01:26:37,792 --> 01:26:39,136 Want to take a ride or what? 1924 01:26:39,167 --> 01:26:41,216 Wait I II see if my friend wants to go. 1925 01:26:41,247 --> 01:26:42,111 Okay. Better yet. 1926 01:26:42,815 --> 01:26:43,455 Mónica... 1927 01:26:43,488 --> 01:26:44,862 ...let s go for a ride. 1928 01:26:46,143 --> 01:26:46,751 Not me! 1929 01:26:47,646 --> 01:26:52,031 You re looking for trouble if you take off like that. 1930 01:26:53,342 --> 01:26:53,886 Go ahead, Judy. 1931 01:26:55,582 --> 01:26:56,318 - Go. - Mónica. 1932 01:26:57,022 --> 01:26:58,301 Just go! 1933 01:26:59,582 --> 01:27:00,445 It s cool go. 1934 01:27:00,766 --> 01:27:01,213 Good luck. 1935 01:27:09,852 --> 01:27:10,716 Motherfucker! 1936 01:27:11,804 --> 01:27:12,924 Piss off, sister! 1937 01:27:18,619 --> 01:27:19,291 Wait man. 1938 01:27:19,804 --> 01:27:21,532 It s been a long time man. 1939 01:27:23,227 --> 01:27:24,668 You really make me laugh. 1940 01:27:27,131 --> 01:27:27,579 What? 1941 01:27:28,699 --> 01:27:32,698 Let s go, get high and laugh like we used to man. 1942 01:27:34,746 --> 01:27:36,155 Don t you remember me? 1943 01:27:40,922 --> 01:27:41,753 Why man? 1944 01:27:41,785 --> 01:27:42,489 Hey Claudia! 1945 01:27:43,609 --> 01:27:44,986 No cheer up. 1946 01:27:46,264 --> 01:27:47,512 I II do that for you. 1947 01:27:48,056 --> 01:27:49,785 Hey are you gonna give me some glue? 1948 01:27:49,849 --> 01:27:50,585 I m dry. 1949 01:27:51,896 --> 01:27:54,072 You always made me laugh. 1950 01:27:56,505 --> 01:27:58,519 Come here. 1951 01:27:59,191 --> 01:28:01,304 Sister, you re too stoned! 1952 01:28:03,575 --> 01:28:07,063 No he s gonna go, come here motherfucker! 1953 01:28:08,727 --> 01:28:09,270 Don t leave. 1954 01:28:10,582 --> 01:28:11,574 How long has it been? 1955 01:28:12,279 --> 01:28:13,174 You re too stoned! 1956 01:28:13,526 --> 01:28:15,382 Can I have a rush? 1957 01:28:19,190 --> 01:28:19,861 Come on! 1958 01:28:26,932 --> 01:28:27,604 That s cool, look! 1959 01:28:28,533 --> 01:28:30,484 You know how much did I spend on these? 1960 01:28:30,836 --> 01:28:31,861 $40000 sister! 1961 01:28:32,372 --> 01:28:33,107 Let s burn it! 1962 01:28:33,652 --> 01:28:34,420 Let s burn it! 1963 01:28:34,772 --> 01:28:37,043 Let s celebrate Christmas with a bang. Okay? 1964 01:28:37,075 --> 01:28:37,971 I II light them. 1965 01:28:39,251 --> 01:28:39,987 Meanwhile, I... 1966 01:28:48,978 --> 01:28:49,554 Cool! 1967 01:28:50,450 --> 01:28:53,139 We re having the best Christmas. 1968 01:29:43,981 --> 01:29:46,316 Motherfucker, we re out of fireworks. 1969 01:29:51,692 --> 01:29:53,323 Where did all that blood come from? 1970 01:29:55,595 --> 01:29:56,203 What s that? 1971 01:29:58,474 --> 01:30:03,018 I II leave these, I m leaving, good luck. 1972 01:30:03,530 --> 01:30:04,554 Blood... 1973 01:30:12,394 --> 01:30:14,634 Hey sweetheart those are some legs! 1974 01:30:15,145 --> 01:30:15,881 Have some rum! 1975 01:30:16,969 --> 01:30:19,944 No I ve seen you with lots of girls. 1976 01:30:21,033 --> 01:30:23,592 I don t know how many you have? 1977 01:30:24,136 --> 01:30:25,928 What girls? Have a sip baby. 1978 01:30:28,391 --> 01:30:30,568 You look pretier with make-up on. 1979 01:30:32,071 --> 01:30:34,215 But I m only ten years old. 1980 01:30:35,111 --> 01:30:36,135 It doesn t matter... 1981 01:30:36,679 --> 01:30:37,863 ...doesn t matter you re ten. 1982 01:30:37,894 --> 01:30:40,199 You re all filled up and looking really hot. 1983 01:30:41,894 --> 01:30:43,238 What s that supposed to mean? 1984 01:30:43,942 --> 01:30:45,574 That you re looking real hot, baby. 1985 01:30:45,606 --> 01:30:46,694 You know, let s do it. 1986 01:30:47,429 --> 01:30:48,389 Are you up for it? 1987 01:30:48,422 --> 01:30:50,502 I II kiss those tits I II give you money... 1988 01:30:52,197 --> 01:30:54,181 I II give you $20000 if you let me do it. 1989 01:30:55,077 --> 01:30:56,837 - Do what? - You re so hot! 1990 01:30:56,869 --> 01:30:59,525 So I can suck those tits and feel you up. 1991 01:30:59,557 --> 01:31:00,868 I II just put the tip in. 1992 01:31:01,764 --> 01:31:02,724 - Just the tip! - What? 1993 01:31:02,788 --> 01:31:03,460 What? 1994 01:31:04,356 --> 01:31:05,540 Aren t you horny? 1995 01:31:07,780 --> 01:31:09,092 No! 1996 01:31:09,604 --> 01:31:10,979 You bitch! You stabbed me! 1997 01:31:11,044 --> 01:31:11,908 Son of a bitch! 1998 01:31:19,587 --> 01:31:20,611 This bitch stabbed me! 1999 01:31:21,922 --> 01:31:22,691 You tramp! 2000 01:31:22,723 --> 01:31:24,066 I know where you hang out. 2001 01:31:25,378 --> 01:31:26,306 Motherfucking bitch! 2002 01:31:27,426 --> 01:31:29,921 That motherfucking asshole stabbed me, but I m okay. 2003 01:31:30,625 --> 01:31:31,170 It s nothing. 2004 01:31:38,849 --> 01:31:40,033 Holy Virgen baby! 2005 01:31:40,769 --> 01:31:43,392 You ve got lots of other girls. 2006 01:31:44,096 --> 01:31:44,320 No baby. 2007 01:31:47,168 --> 01:31:49,279 Your mouth stinks smells like glue. 2008 01:31:49,823 --> 01:31:50,911 You don t like it baby? 2009 01:31:53,183 --> 01:31:53,919 So choosy! 2010 01:31:56,575 --> 01:31:58,270 Let s see what we II do. 2011 01:31:59,390 --> 01:32:00,063 Motherfucker! 2012 01:32:00,127 --> 01:32:01,950 Good luck you lost already. 2013 01:32:02,655 --> 01:32:03,998 Good luck you already lost! 2014 01:32:05,118 --> 01:32:08,925 If you fall asleep you will loose your shoes. 2015 01:32:09,245 --> 01:32:10,045 Sweetheart. 2016 01:32:11,933 --> 01:32:13,085 No big deal man! 2017 01:32:19,612 --> 01:32:19,997 Passionate 2018 01:32:20,700 --> 01:32:21,884 In love... 2019 01:32:22,813 --> 01:32:23,804 Give me some! 2020 01:32:27,035 --> 01:32:28,860 You have what I ve been looking for! 2021 01:32:28,923 --> 01:32:29,946 Not again! 2022 01:32:30,011 --> 01:32:31,866 You re going to get smashed by a car. 2023 01:32:31,931 --> 01:32:32,891 Look at your hair. 2024 01:32:33,786 --> 01:32:35,355 You look like a... 2025 01:32:35,387 --> 01:32:36,314 ...stray dog. 2026 01:32:37,435 --> 01:32:38,363 I II buy you some gum. 2027 01:32:39,258 --> 01:32:39,834 A lollipop. 2028 01:32:39,898 --> 01:32:41,946 Give me an aguardiente and a lollipop. 2029 01:32:43,449 --> 01:32:44,378 I want to touch you 2030 01:32:44,697 --> 01:32:47,962 What is it about you I m dying or you... 2031 01:32:49,273 --> 01:32:50,777 I m delirious... 2032 01:32:51,481 --> 01:32:53,177 On Christmas eve looking like this... 2033 01:32:53,241 --> 01:32:53,944 Shame on you! 2034 01:32:55,064 --> 01:32:55,770 Give me some cash. 2035 01:32:56,505 --> 01:32:57,657 No good luck getting some! 2036 01:32:59,352 --> 01:33:00,024 Hey baby! 2037 01:33:01,305 --> 01:33:02,072 Come here! 2038 01:33:02,104 --> 01:33:03,192 What s wrong? 2039 01:33:04,888 --> 01:33:05,591 Hey baby! 2040 01:33:06,328 --> 01:33:07,319 What s wrong? 2041 01:33:07,351 --> 01:33:09,367 Some asshole hit me. 2042 01:33:11,064 --> 01:33:11,639 Hit you? 2043 01:33:12,150 --> 01:33:12,791 Where? 2044 01:33:13,911 --> 01:33:15,863 What did they do to my girl, motherfucker? 2045 01:33:16,374 --> 01:33:17,302 Who was it? 2046 01:33:17,334 --> 01:33:18,230 An ashole. 2047 01:33:19,126 --> 01:33:20,470 Come on. We II get the faggot. 2048 01:33:20,981 --> 01:33:22,133 No it s too late. He s gone. 2049 01:33:23,254 --> 01:33:25,173 The way you live. How will you end up? 2050 01:33:25,206 --> 01:33:26,134 How many times... 2051 01:33:26,166 --> 01:33:28,054 I didn t come around for a lecture. 2052 01:33:28,086 --> 01:33:28,789 Okay. 2053 01:33:30,262 --> 01:33:31,380 What can I get you, baby? 2054 01:33:31,925 --> 01:33:33,716 Nothing. I want to go to my mom s place. 2055 01:33:35,029 --> 01:33:35,924 To you mother's? 2056 01:33:35,989 --> 01:33:36,917 Yeah, but with you. 2057 01:33:37,653 --> 01:33:38,356 Let s go! 2058 01:33:39,636 --> 01:33:40,851 Let s leave right now! 2059 01:33:40,883 --> 01:33:41,684 Mónica! 2060 01:33:42,996 --> 01:33:43,700 Monica, come here! 2061 01:33:45,364 --> 01:33:45,939 Mónica! 2062 01:33:47,059 --> 01:33:47,859 Come here! 2063 01:33:57,426 --> 01:33:58,035 Choco! 2064 01:34:29,806 --> 01:34:30,831 Long live women! 2065 01:34:31,726 --> 01:34:33,295 Long live powerful women! 2066 01:34:39,405 --> 01:34:40,334 Hey, motherfuker! 2067 01:34:40,365 --> 01:34:41,357 What s up faggot? 2068 01:34:41,869 --> 01:34:42,702 What s up faggot? 2069 01:34:42,829 --> 01:34:44,909 What s up? 2070 01:34:44,941 --> 01:34:45,838 Let s go Choco! 2071 01:34:46,189 --> 01:34:46,989 Come here prick! 2072 01:34:47,725 --> 01:34:49,485 Where s the briefcase motherfucker? 2073 01:34:49,805 --> 01:34:50,669 What briefcase? 2074 01:34:50,733 --> 01:34:51,884 Choco let s go! 2075 01:34:58,764 --> 01:34:59,340 Motherfucker! 2076 01:34:59,372 --> 01:35:01,387 Are you gonna shoot me, motherfucker? 2077 01:35:01,419 --> 01:35:03,627 Motherfucker, threatening me with a stick? 2078 01:35:03,659 --> 01:35:04,619 Go fot it! 2079 01:35:05,931 --> 01:35:07,338 Motherfucking, sons of bitches! 2080 01:35:08,076 --> 01:35:09,450 Fuck they re shooting! 2081 01:35:18,474 --> 01:35:19,049 888. 2082 01:35:22,281 --> 01:35:24,330 I can t walk, man! My back hurts! 2083 01:35:25,225 --> 01:35:25,993 My back hurts! 2084 01:35:26,026 --> 01:35:27,496 I can t walk, asshole! 2085 01:35:29,192 --> 01:35:31,369 Man let me hear about love not pain. 2086 01:35:34,408 --> 01:35:34,856 Taxi! 2087 01:35:36,168 --> 01:35:37,224 Where are you headed? 2088 01:35:37,287 --> 01:35:39,559 Take us to Mista. I m going to the hospital. 2089 01:35:39,592 --> 01:35:41,064 I ve got a buddy who s hurt. 2090 01:35:41,095 --> 01:35:42,376 No way! Come on! 2091 01:35:42,407 --> 01:35:44,392 I II kill you! Come on motherfucker! 2092 01:35:44,423 --> 01:35:45,511 Choco come on! 2093 01:35:46,407 --> 01:35:47,687 Monica, let s go. 2094 01:35:48,039 --> 01:35:48,711 I want to go! 2095 01:35:49,414 --> 01:35:51,526 Let s go! I ve got to go to my aunt s place. 2096 01:35:51,879 --> 01:35:52,518 Mónica. 2097 01:35:52,839 --> 01:35:54,534 Didn t you say you d go with me? 2098 01:35:54,598 --> 01:35:55,366 Please. 2099 01:35:55,398 --> 01:35:56,902 I get bored there by myself. 2100 01:35:56,966 --> 01:35:57,989 Make up your mind. 2101 01:35:58,021 --> 01:35:59,077 It s already 11:00. 2102 01:35:59,590 --> 01:36:00,293 Let s go, Judy! 2103 01:36:00,837 --> 01:36:03,301 Wait a minute. I II tell them something. 2104 01:36:05,957 --> 01:36:07,972 - Girls, look at this. - What happened to you? 2105 01:36:08,004 --> 01:36:09,861 A motherfucker stabbed me! 2106 01:36:10,596 --> 01:36:11,812 He was going to rape me. 2107 01:36:11,844 --> 01:36:12,997 You d better shut up. 2108 01:36:13,028 --> 01:36:14,084 Shut the fuck up! 2109 01:36:14,116 --> 01:36:16,451 Come on girls! 2110 01:36:16,516 --> 01:36:18,404 Let s go! 2111 01:36:19,875 --> 01:36:20,547 Let s go! 2112 01:36:20,580 --> 01:36:23,555 Watch it. Don t get glue on the car. 2113 01:36:26,019 --> 01:36:27,106 Careful with the glue! 2114 01:36:27,139 --> 01:36:27,746 You know... 2115 01:36:27,778 --> 01:36:28,866 You II ruin the car. 2116 01:36:29,571 --> 01:36:30,914 You motherfucking asshole! 2117 01:36:31,235 --> 01:36:33,090 You godamn snitch! 2118 01:36:33,986 --> 01:36:35,202 It s cool fucking snitch! 2119 01:36:35,234 --> 01:36:36,930 I hope this isn t a wasted night. 2120 01:36:40,961 --> 01:36:43,264 Motherfucker, he thinks he s gonna waste my time? 2121 01:36:43,297 --> 01:36:45,056 Shorty you re wrong man! 2122 01:36:47,521 --> 01:36:48,576 Monica, don t go. 2123 01:36:49,887 --> 01:36:50,337 Yeah. 2124 01:36:51,040 --> 01:36:51,776 Don t go. 2125 01:36:53,088 --> 01:36:54,591 Monica, why show up... 2126 01:36:54,624 --> 01:36:57,376 ...stoned on glue and risk a beating? 2127 01:36:58,080 --> 01:36:59,168 Where are you going? 2128 01:36:59,199 --> 01:37:00,639 Where are you going now? 2129 01:37:00,703 --> 01:37:02,143 I want to be with my grandma. 2130 01:37:02,847 --> 01:37:03,487 Come on don t go. 2131 01:37:07,102 --> 01:37:08,350 Can you take me to Robledo? 2132 01:37:09,247 --> 01:37:09,982 Where in Robledo? 2133 01:37:10,526 --> 01:37:11,102 The Diamond. 2134 01:37:11,646 --> 01:37:13,949 It s more expensive today. How can I charge you? 2135 01:37:13,982 --> 01:37:16,350 - Don t move old fart! - What s going on boy? 2136 01:37:16,382 --> 01:37:18,557 - Search him shorty! - What s going on boy? 2137 01:37:19,101 --> 01:37:19,901 Don t move! 2138 01:37:19,933 --> 01:37:20,989 Where s the cash? 2139 01:37:21,021 --> 01:37:21,789 Cash? 2140 01:37:21,820 --> 01:37:23,133 I just started working. 2141 01:37:23,165 --> 01:37:24,029 Let s go. 2142 01:37:24,956 --> 01:37:25,501 Mónica, I II... 2143 01:37:25,532 --> 01:37:26,492 See you tomorrow... 2144 01:37:27,005 --> 01:37:28,187 ...if I m not too hung over. 2145 01:37:29,308 --> 01:37:29,949 Shut up! 2146 01:37:31,452 --> 01:37:32,796 You motherfucker, here it is! 2147 01:37:40,091 --> 01:37:41,659 His family was waiting for him. 2148 01:37:41,690 --> 01:37:44,602 Look how you left him! You motherfucker! 2149 01:37:44,666 --> 01:37:45,466 Motherfucker? 2150 01:37:45,498 --> 01:37:46,458 You cut my hand! 2151 01:37:46,810 --> 01:37:48,250 Motherfucking son of a bitch! 2152 01:37:49,147 --> 01:37:50,458 Motherfucking son of a bitch! 2153 01:37:51,193 --> 01:37:52,506 You II pay this time ashole! 2154 01:37:53,978 --> 01:37:55,225 You fucked up my hand! 2155 01:37:55,289 --> 01:37:57,401 You won t get away with this motherfucker! 2156 01:38:02,585 --> 01:38:04,377 Why do you run motherfucker... 2157 01:38:04,408 --> 01:38:06,200 ...if you re such a big man asshole? 2158 01:38:07,321 --> 01:38:08,312 Mr. President. 2159 01:38:08,376 --> 01:38:11,287 This is a message from Pablo Escobar's son. 2160 01:38:11,800 --> 01:38:13,976 You killed my old man and my many bodyguards. 2161 01:38:14,327 --> 01:38:15,159 Now it s my turn. 2162 01:38:15,511 --> 01:38:17,688 You know I m a professional terrorist and such. 2163 01:38:18,391 --> 01:38:19,414 I II hunt you down... 2164 01:38:19,447 --> 01:38:20,663 ...by air, sea and land... 2165 01:38:20,695 --> 01:38:23,191 I won t rest until you re destroyed you II see. 2166 01:38:23,222 --> 01:38:25,271 This is a message from the drug lords... 2167 01:38:25,335 --> 01:38:26,998 ...in Miramar. 2168 01:38:29,846 --> 01:38:31,638 Don Hector look what Zarco did to me! 2169 01:38:32,149 --> 01:38:33,942 The son of a bitch slashed my hand. 2170 01:38:33,974 --> 01:38:34,677 Zarco? 2171 01:38:35,029 --> 01:38:36,340 It s worse than an insult. 2172 01:38:36,373 --> 01:38:38,101 Man he s a motherfucking problem. 2173 01:38:38,805 --> 01:38:41,877 Zarco s getting too pushy Don Hector. 2174 01:38:42,804 --> 01:38:43,541 You know what? 2175 01:38:43,605 --> 01:38:44,979 We ve got to deal with him. 2176 01:38:45,492 --> 01:38:46,485 Let s deal with him! 2177 01:38:47,028 --> 01:38:48,980 Man that motherfucker is fucking things up. 2178 01:38:49,300 --> 01:38:50,387 Go get the guns. 2179 01:38:50,900 --> 01:38:52,403 Tell me what to do, Don Hector. 2180 01:38:52,436 --> 01:38:54,227 Who the fuck does he think he is... 2181 01:38:54,260 --> 01:38:55,955 ...getting us in trouble. Fucker? 2182 01:38:55,988 --> 01:38:57,555 No pudding for him this year. 2183 01:38:57,587 --> 01:38:58,482 We II waste him. 2184 01:38:59,187 --> 01:39:00,723 Who wants some pudding? 2185 01:39:02,995 --> 01:39:03,730 Cheer up! 2186 01:39:03,763 --> 01:39:04,690 Cheer up, honey. 2187 01:39:04,754 --> 01:39:05,779 Yeah, I II cheer up. 2188 01:39:05,810 --> 01:39:07,858 Tomorrow I don t have to get up early. 2189 01:39:07,921 --> 01:39:08,945 Have some pudding... 2190 01:39:08,977 --> 01:39:10,065 ...with aguardiente! 2191 01:39:10,514 --> 01:39:11,249 Thanks! 2192 01:39:14,865 --> 01:39:15,889 Hey, where are my skates? 2193 01:39:16,816 --> 01:39:17,649 Give them to me! 2194 01:39:18,193 --> 01:39:18,705 I sold them. 2195 01:39:18,769 --> 01:39:19,825 Why? They were mine! 2196 01:39:21,137 --> 01:39:21,808 They were yours... 2197 01:39:21,841 --> 01:39:23,504 I II tell mom. 2198 01:39:25,776 --> 01:39:27,152 Mom! 2199 01:39:27,664 --> 01:39:28,079 What is it? 2200 01:39:28,592 --> 01:39:29,520 Andrea s here... 2201 01:39:29,551 --> 01:39:31,279 ...and she won t give me my skates. 2202 01:39:32,175 --> 01:39:33,455 Excuse me, Andrea come here! 2203 01:39:37,070 --> 01:39:37,838 Andrea, come here! 2204 01:39:38,543 --> 01:39:39,183 Don t go! 2205 01:39:40,271 --> 01:39:41,007 Come here darling! 2206 01:39:41,710 --> 01:39:42,734 I m so glad you re here. 2207 01:39:46,542 --> 01:39:47,149 Darling. 2208 01:39:47,181 --> 01:39:48,653 Please, come back home. 2209 01:39:50,157 --> 01:39:52,076 I love you so much. Why did you ran away? 2210 01:39:53,005 --> 01:39:54,061 You hit me all the time. 2211 01:39:54,798 --> 01:39:55,693 I won t do it again. 2212 01:39:56,205 --> 01:39:57,677 Do you think I hate you? 2213 01:39:59,533 --> 01:40:00,588 You do hate me. 2214 01:40:01,484 --> 01:40:02,732 No I don t hate you. 2215 01:40:03,660 --> 01:40:05,867 You re my older daughter. I love you very much. 2216 01:40:05,900 --> 01:40:08,267 Are you gonna beat me cause of the skates? 2217 01:40:08,331 --> 01:40:09,259 No I don t care... 2218 01:40:09,291 --> 01:40:10,699 ...if you already sold them. 2219 01:40:10,731 --> 01:40:11,883 What s done is done. 2220 01:40:11,916 --> 01:40:13,611 I II buy your sister another pair. 2221 01:40:14,315 --> 01:40:14,986 What about me? 2222 01:40:15,018 --> 01:40:16,747 I II buy a pair for you but now... 2223 01:40:16,778 --> 01:40:17,962 ...it s Christmas eve... 2224 01:40:18,026 --> 01:40:20,714 ...let s not think about it now. Cheer up! 2225 01:40:21,450 --> 01:40:22,186 If you love me... 2226 01:40:22,250 --> 01:40:25,802 ...you have to love me with all your heart. 2227 01:41:36,962 --> 01:41:37,731 Christmas... 2228 01:41:38,658 --> 01:41:39,362 Christmas... 2229 01:41:40,674 --> 01:41:41,281 Happy Christmas 2230 01:41:41,602 --> 01:41:43,106 Christmas... 2231 01:41:43,138 --> 01:41:45,058 Happy Christmas! 2232 01:41:47,714 --> 01:41:48,992 Look at the motherfucker! 2233 01:41:49,025 --> 01:41:49,825 There he is! 2234 01:41:49,857 --> 01:41:51,329 Motherfucker, son of a bitch! 2235 01:42:00,575 --> 01:42:01,600 Son of a bitch! 2236 01:43:11,416 --> 01:43:12,665 No get that off me! 2237 01:43:13,784 --> 01:43:14,488 Help me Grandma! 2238 01:43:15,608 --> 01:43:16,728 Get that off me! 2239 01:43:17,624 --> 01:43:18,231 No! 2240 01:43:18,744 --> 01:43:19,287 No! 2241 01:43:19,351 --> 01:43:20,247 Get that off me! 2242 01:43:20,983 --> 01:43:21,688 Get that off me! 2243 01:43:32,247 --> 01:43:33,046 Let s go! 2244 01:43:33,078 --> 01:43:36,182 You re going to take me with you? 2245 01:43:36,246 --> 01:43:40,405 I II go with you 2246 01:43:40,405 --> 01:43:41,877 You re going with me right? 2247 01:43:51,092 --> 01:43:52,116 I m going with you! 2248 01:43:53,204 --> 01:43:54,676 I m going with you, wait! 2249 01:43:56,948 --> 01:43:57,908 Wait I m going... 2250 01:43:58,451 --> 01:44:00,276 Hey you fucking bitch, where s the watch? 2251 01:44:03,507 --> 01:44:03,987 Don t hit me! 2252 01:44:05,491 --> 01:44:06,162 Fucking bitch! 2253 01:44:19,793 --> 01:44:21,298 Motherfucker, son of a bitch! 2254 01:44:21,362 --> 01:44:22,289 You re gonna die! 2255 01:44:23,569 --> 01:44:24,977 Motherfucker, you re gonna pay! 2256 01:44:25,874 --> 01:44:28,112 I wish I could walk so I could kill you myself! 2257 01:44:28,817 --> 01:44:29,552 Son of a bitch! 2258 01:45:24,683 --> 01:45:25,290 No. 2259 01:45:25,355 --> 01:45:26,666 No hands allowed! 2260 01:45:26,698 --> 01:45:28,395 It s not allowed! 2261 01:45:29,514 --> 01:45:30,410 I m shooting! 2262 01:45:32,682 --> 01:45:33,385 The ball... 2263 01:45:33,898 --> 01:45:34,954 ...get the ball! 2264 01:45:42,633 --> 01:45:43,464 Look, a dead body! 2265 01:45:43,529 --> 01:45:44,104 Who is it? 2266 01:45:45,801 --> 01:45:46,824 Fuck it s Zarco! 2267 01:45:47,752 --> 01:45:48,424 Let s go! 2268 01:45:49,735 --> 01:45:50,824 A dead man a dead man! 2269 01:45:52,136 --> 01:45:52,711 Look! 2270 01:45:53,416 --> 01:45:54,183 Let s go! 2271 01:46:01,096 --> 01:46:01,606 Roses... 2272 01:46:03,815 --> 01:46:05,670 I sell roses to love 2273 01:46:06,567 --> 01:46:08,134 Look at that girl sleeping there. 2274 01:46:08,358 --> 01:46:08,997 Roses... 2275 01:46:10,886 --> 01:46:13,222 From the garden of your love 2276 01:46:15,334 --> 01:46:15,845 Roses... 2277 01:46:18,117 --> 01:46:20,804 The ones you planted in the orchard... 2278 01:46:23,076 --> 01:46:25,444 In the garden of your house. 2279 01:46:28,868 --> 01:46:30,244 150 YEARS AGO, HANS C. ANDERSEN... 2280 01:46:30,276 --> 01:46:32,420 ...WROTE A TALE ABOUT THE VERY SAME GIRLS... 2281 01:46:32,483 --> 01:46:33,731 THE LITTLE MATCH GIRL. 2282 01:46:35,043 --> 01:46:37,155 ... would buy a rose from me 2283 01:46:39,427 --> 01:46:40,387 ... you'll also... 2284 01:46:42,434 --> 01:46:44,802 . Would give a present to me... 2285 01:46:46,498 --> 01:46:47,170 ... because. 2286 01:46:49,634 --> 01:46:51,554 ... you ve taken my heart... 2287 01:46:54,594 --> 01:46:56,513 ... you ve sticked a thorn... 2288 01:46:59,169 --> 01:47:00,865 ... inside my heart... 2289 01:47:01,600 --> 01:47:03,393 ... the rose seller... 2290 01:47:06,816 --> 01:47:08,607 ... the one I fell in love with... 2291 01:47:09,504 --> 01:47:10,431 ... I fell in love with... 2292 01:47:11,327 --> 01:47:13,407 ... you ve taken my heart... 2293 01:47:14,719 --> 01:47:15,967 ... she took my heart... 2294 01:47:16,319 --> 01:47:18,014 ... she took all my love 2295 01:47:18,559 --> 01:47:20,543 ... she took all my love 2296 01:47:21,278 --> 01:47:23,166 ... now I live for her... 2297 01:47:24,669 --> 01:47:25,598 ... just for her 2298 01:47:26,110 --> 01:47:27,934 she s the owner of my love... 2299 01:47:28,829 --> 01:47:30,622 ... she s the owner of my love... 2300 01:47:31,166 --> 01:47:32,862 ... the rose seller... 2301 01:47:35,517 --> 01:47:37,244 ... stole my heart. 149581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.