Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
2
00:00:05,500 --> 00:00:07,980
I have thought about it...
3
00:00:08,840 --> 00:00:11,420
You are the Deputy Manager.
4
00:00:11,420 --> 00:00:14,460
Isn't there a problem with policies if the Deputy Manager
5
00:00:14,460 --> 00:00:17,780
personally brings this to me?
6
00:00:17,780 --> 00:00:22,000
Let's keep our policies from now on. Wouldn't it be better?
7
00:00:26,280 --> 00:00:29,100
I'll just accept it this time.
8
00:00:35,540 --> 00:00:37,760
Why aren't you saying anything?
9
00:00:43,940 --> 00:00:46,900
From whose perspective should I tell you?
10
00:00:46,900 --> 00:00:50,700
Friend... or employee?
11
00:00:51,560 --> 00:00:52,720
Friend.
12
00:00:52,720 --> 00:00:55,340
Am I really a friend to you?
13
00:00:59,920 --> 00:01:03,220
Forget it. You may leave.
14
00:01:03,220 --> 00:01:05,800
You're still messing with my sincerity.
15
00:01:05,800 --> 00:01:08,280
I know why you're mad.
16
00:01:09,080 --> 00:01:14,160
It's because your partner can also become my partner.
17
00:01:15,100 --> 00:01:17,700
That's why I didn't tell you. Because I know you.
18
00:01:17,700 --> 00:01:20,340
I know a lot about you, Chang Soo.
19
00:01:21,700 --> 00:01:27,000
Saying that you like me and that you trust me,
20
00:01:27,820 --> 00:01:32,620
you didn't have assurance in yourself. Expressing myself would reassure you.
21
00:01:33,920 --> 00:01:36,580
I predicted these actions.
22
00:01:36,580 --> 00:01:39,520
Yoo Chang Soo is immature, just as I thought.
23
00:01:46,680 --> 00:01:50,300
High Society ep 9
24
00:02:11,220 --> 00:02:13,160
Is it like that?
25
00:02:14,040 --> 00:02:14,680
What?
26
00:02:14,680 --> 00:02:18,120
I asked you what relationship do you have with the chaebol part-timer.
27
00:02:18,120 --> 00:02:21,100
You should've told me that you guys were dating.
28
00:02:21,100 --> 00:02:22,540
I don't know what you're talking about.
29
00:02:22,540 --> 00:02:23,900
Hey, search the news.
30
00:02:23,900 --> 00:02:27,720
You and the chaebol daughter's romantic love story is causing a frenzy.
31
00:02:33,140 --> 00:02:36,340
The movie becomes reality?
The daughter of a chaebol and an ordinary man's romance topic!
32
00:02:45,600 --> 00:02:48,180
I will tell you directly.
33
00:02:48,180 --> 00:02:50,940
The chairman is against it.
34
00:02:50,940 --> 00:02:52,400
This is something I predicted.
35
00:02:52,400 --> 00:02:57,780
If you tell me what you want, I'll try my best to make it happen.
36
00:02:58,900 --> 00:03:01,180
I believe you have it wrong.
37
00:03:01,180 --> 00:03:06,700
If there's something I want, that means I have a motive...I think you're thinking too much about a man-woman relationship.
38
00:03:06,700 --> 00:03:11,780
The daily news...Yoon Hae Joon reporter...you were high school classmates, right?
39
00:03:11,780 --> 00:03:12,500
Yes.
40
00:03:12,500 --> 00:03:16,960
Yoon Reporter was the first to release Jang Yoon Ha Team Leader's market part-timing article.
41
00:03:16,960 --> 00:03:19,500
Don't you have a relation?
42
00:03:19,500 --> 00:03:23,180
Since he's a friend, I can talk about the girl I'm dating, and my friend is a reporter.
43
00:03:23,180 --> 00:03:25,740
If it's article-worthy, he has the right to release the article.
44
00:03:25,740 --> 00:03:29,120
If you call that a motive, it's not very convincing,
45
00:03:29,120 --> 00:03:31,100
and makes me uncomfortable.
46
00:03:31,100 --> 00:03:33,460
Yoon Ha wants to become independent from the household and
47
00:03:33,460 --> 00:03:35,680
I...am supporting her.
48
00:03:35,680 --> 00:03:39,540
That article...it became a clue to us.
49
00:03:39,540 --> 00:03:43,560
Before that, through that article, I would have no gain.
50
00:03:43,560 --> 00:03:46,100
Maybe if it was an important announcement, I don't know.
51
00:03:46,100 --> 00:03:49,700
Then... I will leave now.
52
00:04:02,760 --> 00:04:04,660
Yes.
53
00:04:04,660 --> 00:04:08,080
You are really something! The daughter of Tae Jin Group,
54
00:04:08,080 --> 00:04:11,640
I heard she's the part-timer you're dating... You chose really well.
55
00:04:11,640 --> 00:04:16,360
I'm just dating her, it's not like we're announcing marriage. It's not much.
56
00:04:16,360 --> 00:04:20,160
Joon Gi, do whatever you can to hold on to Tae Jin Group's daughter.
57
00:04:20,160 --> 00:04:24,580
Then even if you can't become partners, you can become friends.
58
00:04:24,580 --> 00:04:27,980
Don't forget that I kept giving you love advice!
59
00:04:27,980 --> 00:04:30,780
If you are done speaking I will leave.
60
00:04:31,860 --> 00:04:34,480
Let's get along, Joon Gi.
61
00:04:44,860 --> 00:04:49,380
Chang Soo will probably become a tied-down spirit now.
62
00:04:50,880 --> 00:04:53,700
I should go to rub it in.
63
00:04:53,700 --> 00:04:57,240
So that he can't mess around like this ever again.
64
00:05:02,680 --> 00:05:05,940
Were you really born to ruin my life?
65
00:05:12,060 --> 00:05:13,540
The movie (Notting Hill) comes to reality?
The daughter of a chaebol and an ordinary man's romance topic!
66
00:05:13,540 --> 00:05:15,820
While knowing I was always on SNS,
67
00:05:15,820 --> 00:05:18,240
you took the focus issue for yourself, and now you even released hot commentary!
68
00:05:18,240 --> 00:05:20,820
Didn't you release these articles on purpose?
69
00:05:21,840 --> 00:05:24,420
Where are you going? I'm not finished talking.
70
00:05:24,420 --> 00:05:27,840
To meet Joon Gi. How shocked would he be?
71
00:05:27,840 --> 00:05:29,600
You've really opened up.
72
00:05:29,600 --> 00:05:32,400
When I said they were like models, you looked down on me.
73
00:05:32,400 --> 00:05:34,520
You all acted high and mighty with your commoner?
74
00:05:34,520 --> 00:05:38,220
He is more handsome, taller, and more charming than a model.
75
00:05:38,220 --> 00:05:40,380
Don't compare him to the guys you're meeting.
76
00:05:40,380 --> 00:05:43,200
Do you think that guy is dating you out of true love?
77
00:05:43,200 --> 00:05:48,110
I met him while working. He didn't know whose daughter I was,
78
00:05:48,110 --> 00:05:51,900
When I first met him, status and condition, this guy had it better.
79
00:05:51,900 --> 00:05:53,920
You're not going to marry him anyway.
80
00:05:53,920 --> 00:05:55,880
You used him to raise your image.
81
00:05:55,880 --> 00:05:58,840
If he asked, I was going to, but
82
00:05:58,840 --> 00:06:03,780
if it keeps going like this...I guess I have to ask him to marry first.
83
00:06:13,180 --> 00:06:15,540
What kind of man are you?
84
00:06:15,540 --> 00:06:16,960
I am sorry.
85
00:06:16,960 --> 00:06:19,960
Didn't I tell you not to let her drink alcohol?
86
00:06:19,960 --> 00:06:21,840
I am sorry.
87
00:06:21,840 --> 00:06:28,100
But committing for a bit...I think it would be best to let her.
88
00:06:29,270 --> 00:06:31,980
Let her commit for a bit?
89
00:06:31,980 --> 00:06:34,460
Since you're like this, she can't come to her senses!
90
00:06:34,460 --> 00:06:38,520
In that condition, what is she going to do? You, too!
91
00:06:38,520 --> 00:06:40,540
Stop working here from now on.
92
00:06:40,540 --> 00:06:41,360
What?
93
00:06:41,360 --> 00:06:46,300
I told you before, if she drinks again, I would put the blame on you.
94
00:06:47,360 --> 00:06:49,860
Tell her to come to my study.
95
00:06:49,860 --> 00:06:53,320
Since the mother is like that, all the children are like that!
96
00:07:04,560 --> 00:07:07,180
Let's divorce.
97
00:07:07,180 --> 00:07:10,280
I can't live with a person like you.
98
00:07:10,280 --> 00:07:13,860
I think about it hundreds of times every day.
99
00:07:13,860 --> 00:07:17,000
I think I can do it now.
100
00:07:17,000 --> 00:07:20,490
I'm tired of hating you.
101
00:07:26,880 --> 00:07:28,760
Miss.
102
00:07:30,540 --> 00:07:33,060
Why are you so surprised?
103
00:07:37,020 --> 00:07:40,180
I must have been in deep thought.
104
00:07:41,040 --> 00:07:42,980
Is he looking for me?
105
00:07:42,980 --> 00:07:44,820
Yes...
106
00:07:47,660 --> 00:07:51,740
I guess while living my life, holding in my emotions became a habit.
107
00:07:54,040 --> 00:07:58,280
When I drink, I start yelling my thoughts
108
00:07:58,280 --> 00:08:00,920
and sleep peacefully.
109
00:08:00,920 --> 00:08:05,140
But when I wake up, it's scary.
110
00:08:05,140 --> 00:08:07,160
Miss.
111
00:08:08,620 --> 00:08:09,960
What?
112
00:08:09,960 --> 00:08:15,800
If deceased Mother...saw your state right now...
113
00:08:17,000 --> 00:08:18,940
Mom...
114
00:08:21,060 --> 00:08:22,980
Father...
115
00:08:22,980 --> 00:08:25,400
I miss you.
116
00:08:26,260 --> 00:08:31,920
When you were 20 years old, how wise and beautiful you were...
117
00:08:31,920 --> 00:08:34,400
Do you remember it?
118
00:08:34,400 --> 00:08:37,700
It was so long ago, I don't remember well.
119
00:08:38,380 --> 00:08:42,720
I am not talking about a long time period.
120
00:08:42,720 --> 00:08:45,600
I was already dead long ago.
121
00:08:45,600 --> 00:08:49,800
I don't know if I had days like those.
122
00:08:54,980 --> 00:08:59,200
Now I have to go to my husband
123
00:08:59,200 --> 00:09:03,200
and say I did wrong.
124
00:09:03,200 --> 00:09:06,340
Gyeong Joon...have your forgotten him?
125
00:09:06,340 --> 00:09:11,860
How could I forget him? Even if I die, I can't forget.
126
00:09:13,720 --> 00:09:16,280
There is a lot to report to you.
127
00:09:16,280 --> 00:09:20,100
Gyeong Joon's accident has a few reports from unknown places,
128
00:09:20,100 --> 00:09:25,020
and Yoon Ha is on the newspaper.
129
00:09:25,020 --> 00:09:29,180
Gyeong Joon and Yoon Ha are always tied together.
130
00:09:29,180 --> 00:09:31,140
With that said,
131
00:09:31,140 --> 00:09:34,940
if my feelings towards Gyeong Joon were bright and warm,
132
00:09:34,940 --> 00:09:40,460
then my feelings towards Yoon Ha...maybe it's guilt...
133
00:09:40,460 --> 00:09:45,840
they are heavy and dark. I also get mad at myself.
134
00:09:45,840 --> 00:09:47,760
Today,
135
00:09:47,760 --> 00:09:52,520
I think this will be the last report I ever give to you in this household.
136
00:09:53,880 --> 00:09:55,220
What are you talking about?
137
00:09:55,220 --> 00:10:01,520
If you drank again, I was told I would be blamed.
138
00:10:04,720 --> 00:10:06,920
After getting off of the airplane,
139
00:10:06,920 --> 00:10:09,000
I checked all of Gyeong Joon's activities...
140
00:10:09,000 --> 00:10:11,060
After seeing Chairman I will hear your report.
141
00:10:11,060 --> 00:10:13,540
Miss, please stop it.
142
00:10:22,450 --> 00:10:25,970
Why did this kind of article come out? What were you doing instead of blocking this article?
143
00:10:25,970 --> 00:10:26,970
I apologize.
144
00:10:26,970 --> 00:10:28,970
Block the article!
145
00:10:28,970 --> 00:10:32,190
Nowadays, for articles that have already came out, it'll simply cause a headache.
146
00:10:32,190 --> 00:10:36,080
Since this kind of article is like a celebrity gossip article, the interest of people is high.
147
00:10:36,080 --> 00:10:39,670
Even if we try to get rid of it, it will just become suspicious chaos.
148
00:10:39,670 --> 00:10:43,200
Even so, there has to be a certain degree!
149
00:10:46,010 --> 00:10:47,310
How did the fear-giving go?
150
00:10:47,310 --> 00:10:51,530
Well, with the favor of breaking up with Jang Team Leader, I offered him whatever he wanted,
151
00:10:51,530 --> 00:10:53,700
but he said it made him uncomfortable.
152
00:10:53,700 --> 00:10:57,120
It seems he has big ambitions and is intelligent.
153
00:10:57,120 --> 00:10:59,930
Since an article came out, I don't know how else it would have been released.
154
00:10:59,930 --> 00:11:01,670
Aigoo.
155
00:11:06,240 --> 00:11:09,480
Hey. Why do these articles keep coming out?
156
00:11:09,480 --> 00:11:13,550
It's fun. You have no idea how many times I clicked on it.
157
00:11:13,550 --> 00:11:15,230
I uploaded it to my SNS too.
158
00:11:15,230 --> 00:11:16,750
You too, really!
159
00:11:16,750 --> 00:11:21,750
But Deputy Choi and you standing together really was complete art!
160
00:11:21,750 --> 00:11:25,630
But Deputy Manager must be a bit flustered.
161
00:11:25,630 --> 00:11:26,830
Right?
162
00:11:26,830 --> 00:11:31,130
Right! Even with me, do you know how many people are talking?
163
00:11:31,130 --> 00:11:34,010
Is she Cinderella? She doesn't know men well.
164
00:11:34,010 --> 00:11:38,640
But even though this happened, Joon Gi hasn't even contacted me.
165
00:11:38,640 --> 00:11:43,070
Rather than calling you, he's probably busy greeting people in other places.
166
00:11:43,070 --> 00:11:46,950
The company has been chaotic because of Deputy Choi.
167
00:11:46,950 --> 00:11:49,450
I have to go in to meet the Manager.
168
00:11:49,450 --> 00:11:51,490
Okay.
169
00:12:09,150 --> 00:12:11,440
Are you okay?
170
00:12:13,910 --> 00:12:15,820
I'm fine.
171
00:12:19,170 --> 00:12:23,710
Let's meet later. When we meet, let's discuss the situation.
172
00:12:23,710 --> 00:12:25,780
I got it.
173
00:12:31,230 --> 00:12:33,410
Fighting today, too!
174
00:12:35,990 --> 00:12:37,250
Manager.
175
00:12:37,250 --> 00:12:39,660
Oh, Miss Lee Ji Yi, sit down.
176
00:12:40,560 --> 00:12:42,480
What's up?
177
00:12:42,480 --> 00:12:44,470
I'm going to quit.
178
00:12:44,470 --> 00:12:48,120
Oh no. Oh no! You can't!
179
00:12:48,120 --> 00:12:51,120
There's so much air trapped in your head. What are you going to do, Miss Lee Ji Yi?
180
00:12:51,120 --> 00:12:52,180
What?
181
00:12:52,180 --> 00:12:56,110
Just because your friend and boyfriend are chaebols, are you a chaebol? Why are you quitting?
182
00:12:56,110 --> 00:12:58,170
You're going to be washed away in the Nakdong River!
183
00:12:58,170 --> 00:12:59,920
I found another job.
184
00:12:59,920 --> 00:13:00,950
What job?
185
00:13:00,950 --> 00:13:03,640
I've decided to work at Yoon Ha's company.
186
00:13:03,640 --> 00:13:06,270
What's so different about there and here that you're going there?
187
00:13:06,270 --> 00:13:07,830
There's a difference in the pay.
188
00:13:07,830 --> 00:13:09,580
Really? Then you should go of course.
189
00:13:09,580 --> 00:13:12,090
Oh, they said I would be receiving pay in salary.
190
00:13:12,090 --> 00:13:13,810
Then are you a part-timer there, too?
191
00:13:13,810 --> 00:13:15,510
No! I'm a full-timer.
192
00:13:15,510 --> 00:13:20,290
That's too much! What do they think you know how to do?
193
00:13:22,130 --> 00:13:25,360
You know how to do a lot, of course. A ton.
194
00:13:25,360 --> 00:13:29,180
Still, you're going to get a lot of stress from having to work under a friend.
195
00:13:29,180 --> 00:13:32,020
It's not working under her, she said it's an equal level.
196
00:13:32,020 --> 00:13:35,210
That's what they say but will that really happen?
197
00:13:35,210 --> 00:13:39,780
I know right. I'm going to try to work there, and if it doesn't work out I'll let you know.
198
00:13:39,780 --> 00:13:43,710
To me? This isn't the end, but you're going to meet me again?
199
00:13:43,710 --> 00:13:45,240
Of course!
200
00:13:45,240 --> 00:13:49,200
Oh! Miss Lee Ji Yi has loyalty!
201
00:13:49,200 --> 00:13:51,500
I'll continue working here for this week. Until you find a replacement.
202
00:13:51,500 --> 00:13:57,570
You can just quit. I can find a replacement.There's so much you'd have to prepare for to work at a new company.
203
00:13:57,570 --> 00:14:00,310
Thank you, Manager!
204
00:14:00,310 --> 00:14:02,060
Ah, wait.
205
00:14:02,060 --> 00:14:04,710
Tell me your secret.
206
00:14:04,710 --> 00:14:09,640
What do I have to do to meet two chaebols that are so hard to see even once in real life?
207
00:14:09,640 --> 00:14:13,110
That's why I also kept wondering why it happened to me.
208
00:14:13,110 --> 00:14:14,630
After you thought about it...?
209
00:14:14,630 --> 00:14:18,390
Kindness. Because I'm kind, I think I've been blessed!
210
00:14:18,390 --> 00:14:22,030
That's nonsense. Then my mom would be meeting and going out for drinks with chaebols all her life!
211
00:14:22,030 --> 00:14:23,980
Your mom likes to drink?
212
00:14:23,980 --> 00:14:28,280
She does. To the point that it makes me crazy. That's why I still can't get married.
213
00:14:28,280 --> 00:14:30,590
I thought you didn't want to get married, I see it's because you can't?
214
00:14:30,590 --> 00:14:33,320
You caught me!
215
00:14:33,320 --> 00:14:37,680
Now, even if you break up with Director, it wouldn't be the end.
216
00:14:47,860 --> 00:14:50,180
You must be busy.
217
00:14:50,180 --> 00:14:52,430
Give me a cup of tea.
218
00:14:54,040 --> 00:14:56,050
Bring a cup of coffee here.
219
00:14:56,050 --> 00:14:57,420
You're not drinking?
220
00:14:57,420 --> 00:14:59,990
I drank earlier after exercising.
221
00:14:59,990 --> 00:15:03,620
Joon Gi, that guy, he's really something.
222
00:15:03,620 --> 00:15:07,670
Did you know, too? That he was dating Taejin Group's daughter?
223
00:15:07,670 --> 00:15:11,410
I guess you didn't know since you said you were meeting again.
224
00:15:11,410 --> 00:15:14,190
Did you get backstabbed?
225
00:15:14,190 --> 00:15:18,500
If you pay close attention, it seems like you have a lot of interest in Joon Gi.
226
00:15:20,900 --> 00:15:24,470
I heard Taejin Group's daughter was our department store's part-timer.
227
00:15:24,470 --> 00:15:28,890
I heard she's friends with the part-timer you dated. Hey, is the girl you dated also the daughter of a rich family?
228
00:15:28,890 --> 00:15:31,540
You have too many questions, Hyung.
229
00:15:31,540 --> 00:15:35,810
When people get old, I heard the first symptom is too much talking.
230
00:15:37,760 --> 00:15:40,050
Is this your doing?
231
00:15:43,250 --> 00:15:46,810
Suspicious corporate card use?
-You used the corporate card for gain?
232
00:15:46,810 --> 00:15:49,070
You went to a dermatologist?
233
00:15:49,070 --> 00:15:53,560
Wow, you also bought a luxury bag. Did you buy a woman's bag?
234
00:15:53,560 --> 00:15:57,690
Hyung, sister-in-law must scold you a lot. Doesn't Dad hate this kind of thing?
235
00:15:57,690 --> 00:15:59,610
Hey.
236
00:16:03,380 --> 00:16:05,340
Yes, Dad?
237
00:16:07,240 --> 00:16:09,370
Hyung is here.
238
00:16:10,500 --> 00:16:12,880
I got it.
239
00:16:14,050 --> 00:16:16,190
Hyung, Dad called you earlier. You didn't answer?
240
00:16:16,190 --> 00:16:19,200
What do you mean didn't answer? I couldn't because I was in a meeting, of course.
241
00:16:19,200 --> 00:16:23,770
Ah, I really don't like it when you're scolded by Dad.
242
00:16:24,620 --> 00:16:27,890
You should go. Dad told you to go to his office.
243
00:16:30,830 --> 00:16:32,790
Wife
244
00:16:34,860 --> 00:16:37,550
Is it sister-in-law? Why aren't you answering?
245
00:16:37,550 --> 00:16:40,930
Still, getting hit first is better.
246
00:16:40,930 --> 00:16:44,350
Ah, I really don't like it when you get scolded by sister-in-law.
247
00:16:44,350 --> 00:16:46,370
Stop it.
248
00:16:46,370 --> 00:16:49,170
You're a sly player.
249
00:16:49,170 --> 00:16:51,770
When we were young, you were also a player in telling on me to Father.
250
00:16:51,770 --> 00:16:55,360
It's because you'd hit me whenever mom and dad weren't looking, of course.
251
00:16:55,360 --> 00:17:00,400
In any case, what should you do? Your trusted friend backstabbed you.
252
00:17:00,400 --> 00:17:03,580
I told you to be careful of him.
253
00:17:03,580 --> 00:17:07,300
Doesn't he know a lot of your weaknesses?
254
00:17:07,300 --> 00:17:12,480
You can't get rid of him, you can't keep him close, you must be suffering.
255
00:17:14,580 --> 00:17:18,090
He probably has a lot more of Hyung's weaknesses.
256
00:17:18,940 --> 00:17:21,330
I ordered him once.
257
00:17:31,710 --> 00:17:36,050
I should go. I have an appointment. Eat lunch and continue working.
258
00:17:49,150 --> 00:17:52,100
Isn't your lunch break short? Can we go out like this?
259
00:17:52,100 --> 00:17:54,480
I quit today.
260
00:17:57,100 --> 00:17:58,310
Good job.
261
00:17:58,310 --> 00:18:02,650
But what should we eat for lunch today? I want to eat spicy rice cakes.
262
00:18:02,650 --> 00:18:04,430
Is that childish?
263
00:18:04,430 --> 00:18:07,150
Don't say the word childish in front of me ever again.
264
00:18:07,150 --> 00:18:10,430
I dislike spicy rice cakes. Let's eat meat.
265
00:18:10,430 --> 00:18:12,700
I don't really feel like it,
266
00:18:12,700 --> 00:18:15,020
But I'll eat it for you.
267
00:18:22,480 --> 00:18:24,730
Mmm, it's delicious.
268
00:18:27,090 --> 00:18:29,700
The water kimchi is good too.
269
00:18:29,700 --> 00:18:32,240
Are you the girl that said she didn't feel like eating meat?
270
00:18:32,240 --> 00:18:33,670
You have to go back to the company, don't you?
271
00:18:33,670 --> 00:18:35,000
Well, after exercising a bit.
272
00:18:35,000 --> 00:18:39,570
What a glamorous life. You don't have to worry about time and can just do whatever you want.
273
00:18:39,570 --> 00:18:42,500
You should stop it, Ji Yi.
274
00:18:42,500 --> 00:18:45,390
Something bad happened, didn't it?
275
00:18:45,390 --> 00:18:49,540
I know it all just by seeing your expression. I can see your inner thoughts on your face.
276
00:18:49,540 --> 00:18:52,740
I wonder if it's because you don't care what others think?
277
00:18:52,740 --> 00:18:56,610
I told you to stop. Where are we going to go now?
278
00:18:56,610 --> 00:19:00,340
Since I have to go to a new workplace, I was going to buy a few clothes.
279
00:19:00,340 --> 00:19:02,360
You're going to a new workplace?
280
00:19:02,360 --> 00:19:04,620
Where?
-Yoon Ha's company.
281
00:19:04,620 --> 00:19:07,020
Yoon Ha said we should work together.
282
00:19:08,110 --> 00:19:10,390
Are you saying you're going to work under her?
283
00:19:10,390 --> 00:19:12,920
If you're looking at it as a workplace, then I guess I am under her.
284
00:19:12,920 --> 00:19:15,120
Don't do it.
285
00:19:15,120 --> 00:19:18,450
Just play. I'll give you money.
286
00:19:20,750 --> 00:19:24,970
For things that involve us eating and living, I would like it if we both respected each other.
287
00:19:24,970 --> 00:19:30,440
Do you not even have pride? Why would you work under a friend? Doesn't that make you feel bad?
288
00:19:30,440 --> 00:19:32,860
Why would I feel bad?
289
00:19:32,860 --> 00:19:37,760
My friend said she wants to work with me because of my capabilities and strengths. Why would I feel bad?
290
00:19:37,760 --> 00:19:42,200
My salary is high, too. What exactly would I feel bad about?
291
00:19:42,200 --> 00:19:46,550
Don't be like this, really. Then what does the Deputy Choi who works under his friend become?
292
00:19:46,550 --> 00:19:48,640
Is that how you think of Deputy Choi?
293
00:19:48,640 --> 00:19:52,130
"Even if you're my friend, you're lower than me." That makes one feel very bad.
294
00:19:52,130 --> 00:19:55,940
It's not even from a stranger, but if a friend does that, then you really feel bad.
295
00:20:06,280 --> 00:20:07,870
Hey!
296
00:20:11,640 --> 00:20:14,080
How can you leave like this?
297
00:20:14,080 --> 00:20:16,610
I've been holding in a lot of things because of you.
298
00:20:16,610 --> 00:20:20,100
While you're meeting me, how could you nonchalantly say you went on a blind date?
299
00:20:20,100 --> 00:20:24,490
If it's that kind of situation, it's not weird if I ask you if you're looking down on me.
300
00:20:25,180 --> 00:20:27,890
Don't forget that I don't say those kinds of words.
301
00:20:27,890 --> 00:20:30,320
Because I know you don't look down on me.
302
00:20:30,320 --> 00:20:33,260
It's just that when I think about the difference between you and I,
303
00:20:33,260 --> 00:20:36,990
I know I have to respect the different ways we think.
304
00:20:39,080 --> 00:20:41,290
Or we'd have to break up.
305
00:20:43,760 --> 00:20:47,560
That's why working under Yoon Ha–
-With Yoon Ha.
306
00:20:48,700 --> 00:20:51,240
Working with Yoon Ha, you're telling me to respect it?
307
00:20:51,240 --> 00:20:52,910
Yes.
308
00:20:53,660 --> 00:20:55,250
I don't want to.
309
00:20:59,720 --> 00:21:01,550
I got it.
310
00:21:03,310 --> 00:21:05,580
I'm still going to work though.
311
00:21:17,900 --> 00:21:19,460
What?
312
00:21:23,530 --> 00:21:25,980
End it quietly.
313
00:21:25,980 --> 00:21:28,710
Dated and broke up already, go with that.
314
00:21:28,710 --> 00:21:31,090
I can't do that.
315
00:21:31,680 --> 00:21:33,010
Are you refusing?
316
00:21:33,010 --> 00:21:34,380
Yes.
317
00:21:35,750 --> 00:21:37,700
Even if I take everything you have away from you?
318
00:21:37,700 --> 00:21:41,330
I'm doing business so why are you interfering with my personal life?
319
00:21:41,330 --> 00:21:44,330
You and I both need each other.
320
00:21:44,330 --> 00:21:46,150
I work well.
321
00:21:46,150 --> 00:21:48,930
How can I trust that you're going to work well?
322
00:21:48,930 --> 00:21:52,170
I do well which is why you assign me work.
323
00:21:52,170 --> 00:21:53,880
Trust yourself.
324
00:21:53,880 --> 00:21:56,760
How can you not even lose to anything I say?
325
00:21:57,330 --> 00:22:00,490
Having lost all the time, I know how to win.
326
00:22:00,490 --> 00:22:02,590
You still can't get married.
327
00:22:03,790 --> 00:22:07,300
That man hasn't said he wanted to marry me yet.
328
00:22:07,300 --> 00:22:09,920
I want to marry him,
329
00:22:09,920 --> 00:22:11,710
but it seems he still doesn't have those thoughts.
330
00:22:11,710 --> 00:22:13,490
To you?
331
00:22:14,430 --> 00:22:16,480
I was also the one who first said we should start dating.
332
00:22:16,480 --> 00:22:18,340
A man—!
333
00:22:18,340 --> 00:22:20,780
Someone who can't even approach a girl first—
334
00:22:20,780 --> 00:22:23,040
That's why I was turned down.
335
00:22:23,040 --> 00:22:26,570
He said that asking someone out is what a man should do for a woman.
336
00:22:26,570 --> 00:22:28,980
Then I got asked.
337
00:22:30,710 --> 00:22:34,260
Father, please respect me.
338
00:22:34,930 --> 00:22:36,810
I'm happy.
339
00:22:37,370 --> 00:22:41,610
Innocently, without considering who's household I'm the daughter of,
340
00:22:41,610 --> 00:22:45,680
he acknowledges and likes me for who I am.
341
00:22:45,680 --> 00:22:47,680
Please respect us.
342
00:22:49,450 --> 00:22:52,120
You're not afraid of me?
343
00:22:52,120 --> 00:22:55,840
How can you say everything you want to say in front of me?
344
00:22:57,450 --> 00:23:01,430
You fed me, clothed me, and raised me.
345
00:23:01,430 --> 00:23:06,320
Usually... you don't bite the hand that feeds you.
346
00:23:06,320 --> 00:23:10,590
Of course, I have courtesy towards you.
347
00:23:11,510 --> 00:23:13,370
I'm not afraid.
348
00:23:28,260 --> 00:23:30,420
I'll talk to you later.
349
00:23:30,420 --> 00:23:33,280
I have too much to do today.
350
00:24:08,040 --> 00:24:11,110
You just focus on making Taejin Group yours.
351
00:24:11,110 --> 00:24:13,860
That is my dream and goal.
352
00:24:13,860 --> 00:24:16,340
Don't leave your goal upon me,
353
00:24:16,340 --> 00:24:18,430
can't you leave it to your own life?
354
00:24:28,640 --> 00:24:29,860
Nice shot!
355
00:24:29,860 --> 00:24:32,770
Don't worry about hurrying up.
356
00:24:32,770 --> 00:24:34,110
I don't worry about it.
357
00:24:34,110 --> 00:24:37,710
Encountering shortages and encountering excess can happen.
358
00:24:37,710 --> 00:24:41,600
With that, you learn the system of continuing to encounter excess.
359
00:24:41,600 --> 00:24:44,870
I'm speaking with results here.
360
00:24:44,870 --> 00:24:47,930
I'm managing excess now. I'm doing well.
361
00:24:47,930 --> 00:24:52,730
Exactly. I'm starting to compare.
362
00:24:52,730 --> 00:24:54,720
Ye Won's news reports always come out good.
363
00:24:54,720 --> 00:24:57,990
Noona and I have different roles.
364
00:24:57,990 --> 00:25:00,910
In our company, the number of jobs is about 5,230.
365
00:25:00,910 --> 00:25:06,790
Part-time workers, the families of all of them, if you put that all together...it's on my shoulders.
366
00:25:07,360 --> 00:25:10,920
I'm getting as much evaluation as there is weight on my shoulders, so don't worry too much.
367
00:25:10,920 --> 00:25:12,710
Alright.
368
00:25:14,210 --> 00:25:19,240
Occasionally, I just wonder what it'd be like if I was born unto an ordinary household and studied?
369
00:25:19,240 --> 00:25:21,370
I've also thought about that before.
370
00:25:21,370 --> 00:25:24,980
A good couple relationship, living happily;
371
00:25:24,980 --> 00:25:27,770
but this is the life we've been given.
372
00:25:27,770 --> 00:25:32,240
Exactly. You have to live the life you've been given,
373
00:25:32,240 --> 00:25:37,250
But at times, I think living oppositely is good.
374
00:25:52,740 --> 00:25:57,350
Are you scared? When did I call you for you to be coming now?
375
00:25:59,170 --> 00:26:01,250
Why do you live like that?
376
00:26:02,030 --> 00:26:04,420
Why won't you handle the absentee property management?
377
00:26:04,420 --> 00:26:07,320
We have to take care of that kind of stuff quickly!
378
00:26:14,170 --> 00:26:16,870
How are you raising the kids?
379
00:26:16,870 --> 00:26:18,690
Did you know about the article on Yoon Ha?
380
00:26:18,690 --> 00:26:23,620
You can't even manage the kids properly. Do you think you can properly play your role in this household?
381
00:26:23,620 --> 00:26:27,850
If I can't do it properly, are you going to replace me?
382
00:26:27,850 --> 00:26:33,170
Did you drink? Because of you, Butler Hong was fired, but you still can't come to your senses?
383
00:26:34,480 --> 00:26:37,360
I didn't drink any alcohol.
384
00:26:37,360 --> 00:26:40,920
Butler Hong is one of my people. Who are you to make him quit or not?
385
00:26:40,920 --> 00:26:43,160
He is someone I brought from my parents' home.
386
00:26:43,160 --> 00:26:47,100
When my father sent me off to marry you, he sent me Butler Hong.
387
00:26:47,100 --> 00:26:49,600
I did it because I thought a worker needed to be fired for you to snap out of it!
388
00:26:49,600 --> 00:26:54,020
Fire one of your workers first. So that you can come to your senses.
389
00:26:54,840 --> 00:26:57,220
I can't cooperate with you.
390
00:26:57,220 --> 00:27:03,280
You're so malicious. Only thinking about numbers when it comes to their child, I hate that!
391
00:27:03,280 --> 00:27:06,350
Then...are you saying you really are going get a divorce or what?
392
00:27:06,350 --> 00:27:09,500
I told you. I will.
393
00:27:09,500 --> 00:27:10,680
You're not going to regret it?
394
00:27:10,680 --> 00:27:12,370
Not at all.
395
00:27:14,030 --> 00:27:16,610
I'm telling you this in advance.
396
00:27:16,610 --> 00:27:19,430
There is something that's changed between you and I.
397
00:27:19,430 --> 00:27:24,610
I had something I'd bet everything in my life on just to protect.
398
00:27:24,610 --> 00:27:26,610
But I don't anymore.
399
00:27:28,470 --> 00:27:33,050
You have no idea how scary a person, who has nothing to protect, is.
400
00:27:34,120 --> 00:27:36,730
Don't touch my parents.
401
00:27:36,730 --> 00:27:40,340
Don't touch my people! I will not stay still.
402
00:27:40,340 --> 00:27:43,100
I've lived with you for over forty years.
403
00:27:43,100 --> 00:27:47,390
Up until now, the dirty, terrible behaviors of yours,
404
00:27:47,390 --> 00:27:49,350
I know all of them.
405
00:27:53,090 --> 00:27:54,960
What would you do knowing that?
406
00:27:54,960 --> 00:27:58,040
Even if making people prosper is hard,
407
00:27:58,040 --> 00:28:01,460
ruining them is easy.
408
00:28:16,760 --> 00:28:20,790
Why do you have to call me all the way to the company? I have to go exercise.
409
00:28:20,790 --> 00:28:24,160
I knew your mood would be bad right now so I came.
410
00:28:24,990 --> 00:28:29,110
You were backstabbed, right? What did I say? I told you to be careful of him.
411
00:28:29,110 --> 00:28:32,350
I told you that when you make friends, you should make friends that are of a similar level.
412
00:28:32,350 --> 00:28:33,710
Stop it.
413
00:28:33,710 --> 00:28:37,720
What about Yoon Ha? She contacted you first...
414
00:28:37,720 --> 00:28:40,280
Was she two-timing?
415
00:28:40,280 --> 00:28:42,720
Your teasing is getting more and more harsh.
416
00:28:42,720 --> 00:28:45,810
Joon Gi...do you know how sly he is?
417
00:28:45,810 --> 00:28:51,410
I asked him to give me the phone number of the part-timer you're meeting, and he zipped his lips.
418
00:28:51,410 --> 00:28:53,420
I can't believe you met that kind of part-timer.
419
00:28:53,420 --> 00:28:57,610
I told you to stop, Mom. Don't touch the part-timer.
420
00:28:58,550 --> 00:29:00,880
I'll get angry at you.
421
00:29:02,100 --> 00:29:06,510
I haven't disappointed you with my girl problems. I do things on my own.
422
00:29:08,090 --> 00:29:10,400
Where are you going?
423
00:29:10,400 --> 00:29:12,740
To exercise.
424
00:29:12,740 --> 00:29:14,990
Because my mind is cluttered.
425
00:29:22,710 --> 00:29:25,180
Lee Ji Yi quit.
426
00:29:26,030 --> 00:29:27,360
Give me her contact information.
427
00:29:27,360 --> 00:29:29,310
I understand.
428
00:29:32,270 --> 00:29:35,700
Do you think Chang Soo became her lifeline?
429
00:29:36,270 --> 00:29:39,490
He's not that kind of kid. He treasures money too much.
430
00:29:39,490 --> 00:29:42,230
We have too much, why would he treasure money?
431
00:29:42,230 --> 00:29:45,800
You should stop now too. What kind of humiliation is this?
432
00:29:45,800 --> 00:29:47,880
I can't even face my own daughter-in-law.
433
00:29:47,880 --> 00:29:49,450
Why are you being like this to me?
434
00:29:49,450 --> 00:29:53,200
You're older, so you should take care of him more. Why are you so cranky?
435
00:29:53,200 --> 00:29:55,890
That brat needs to plead.
436
00:29:57,250 --> 00:29:59,150
Your secretary works too slowly.
437
00:29:59,150 --> 00:30:02,700
When did we ask for the contact information for her to not tell us yet?
438
00:30:31,450 --> 00:30:32,640
What is this?
439
00:30:32,640 --> 00:30:36,290
If something happens to me, find this and open it.
440
00:30:53,270 --> 00:30:56,970
Oppa, lend me a book. Okay, choose one.
441
00:31:11,230 --> 00:31:15,740
Wow, your safe is in here!
442
00:31:15,740 --> 00:31:18,190
Because it's you, I'm showing it to you especially.
443
00:31:56,530 --> 00:31:58,560
Do you know why I came to like you?
444
00:31:58,560 --> 00:32:01,430
Why did you come to like me?
445
00:32:01,430 --> 00:32:05,530
You had many opportunities to destroy yourself.
446
00:32:05,530 --> 00:32:08,490
Plus, you have a lot of money.
- So?
447
00:32:08,490 --> 00:32:13,000
But instead of destroying yourself, you decided to become better.
448
00:32:13,000 --> 00:32:15,680
Thank you for understanding.
-Yoon Ha,
449
00:32:15,680 --> 00:32:20,210
that's a great thing. Do you know how hard it is to defend your heart?
450
00:32:20,210 --> 00:32:24,100
When dad was younger, he was very lively and energetic.
451
00:32:24,100 --> 00:32:27,630
Also, he had a sense of affection. But how is he now?
452
00:32:29,310 --> 00:32:34,470
Mom? She's a very great person, but
453
00:32:34,470 --> 00:32:37,520
she lost her wisdom in herself.
454
00:32:37,520 --> 00:32:41,770
The heart is a skill; it can't just be your feelings.
455
00:32:43,610 --> 00:32:46,520
So, you have very great skills.
456
00:32:46,520 --> 00:32:48,670
Then, you're a skilled man, too, Oppa.
457
00:32:48,670 --> 00:32:52,220
My skills are decreasing these days.
458
00:32:52,220 --> 00:32:55,500
Oh yeah, there's something you need to know about me.
459
00:32:55,500 --> 00:32:59,970
I always use my passwords as 0070.
460
00:33:54,780 --> 00:33:56,960
Company Taejin
461
00:34:42,120 --> 00:34:44,910
Yeah, Ji Yi?
462
00:34:44,910 --> 00:34:49,230
Where are you?
-I was thinking about going out to meet Joon Gi.
463
00:34:49,230 --> 00:34:50,490
You?
464
00:34:50,490 --> 00:34:53,640
I just quit my job, and now I am going to buy clothes.
465
00:34:53,640 --> 00:34:57,810
But why is your voice like that?
466
00:34:57,810 --> 00:35:02,390
My mood isn't great. I fought with Jerk Director.
467
00:35:04,140 --> 00:35:09,540
Is it really okay for me to go to your company?
468
00:35:09,540 --> 00:35:11,600
Where are you?
469
00:35:16,050 --> 00:35:18,580
I received it from my mother.
470
00:35:18,580 --> 00:35:26,100
If I only left a business card and did not contact you, she was afraid I would seem like a person with no matters. Executive Director Jang Ye Won was.
471
00:35:26,100 --> 00:35:27,730
Why are you trying to meet me?
472
00:35:27,730 --> 00:35:31,280
Taejin Group had a few extensions not too long ago.
473
00:35:31,280 --> 00:35:36,580
Madam has plans to breathe life into the group again.
474
00:35:36,580 --> 00:35:41,830
Through a head hunter, Yoomin Department Store's brain of the planning team, you were recommended.
475
00:35:41,830 --> 00:35:43,900
That's not very believable.
-What?
476
00:35:43,900 --> 00:35:48,210
The only place I've been accepted to after graduating was Yoomin Group.
477
00:35:48,210 --> 00:35:51,880
There's no way that the head hunter has my information. I'm still a deputy.
478
00:35:51,880 --> 00:35:57,380
It's been too short of a time for a head hunter to come to know of my skills.
479
00:35:57,380 --> 00:36:00,610
I'm sorry. My thoughts were short.
480
00:36:00,610 --> 00:36:06,910
I wanted to help you choose without burden, so I spoke with an optimistic outlook.
481
00:36:06,910 --> 00:36:10,450
What about a private outlook?
482
00:36:10,450 --> 00:36:13,960
Executive Director Jang Ye Won is Jang Yoon Ha's older sister.
483
00:36:13,960 --> 00:36:19,070
She was worrying about what kind of man Miss Jang Yoon Ha was meeting, and she wanted research on you.
484
00:36:19,070 --> 00:36:24,530
She was pleased with you capabilities and she thought it would be nice to work together, which is why I made a move.
485
00:36:24,530 --> 00:36:30,720
I want to know if Executive Director Jang Ye Won wants to work with me because of my capabilities, or...
486
00:36:30,720 --> 00:36:34,880
if she needs new territory to take over.
487
00:36:34,880 --> 00:36:40,730
She is fighting with Yoon Ha, and even if a young war becomes an old war, there is no reason for it to end.
488
00:36:40,730 --> 00:36:46,100
I want you to tell me what the real motive of scouting me is.
489
00:36:46,100 --> 00:36:51,290
I don't move unless I'm fully prepared.
490
00:37:01,790 --> 00:37:03,810
It's okay. Tell me.
491
00:37:03,810 --> 00:37:06,390
You're in the middle of a meal.
492
00:37:06,390 --> 00:37:09,640
Do you know why I like eating alone?
493
00:37:09,640 --> 00:37:13,530
I can focus even while I'm eating.
494
00:37:13,530 --> 00:37:15,310
What happened with meeting Choi Joon Gi?
495
00:37:15,310 --> 00:37:19,240
He seemed like he would have accepted the scouting offer if the conditions were right.
496
00:37:19,240 --> 00:37:21,630
Conditions? What kind of conditions?
497
00:37:21,630 --> 00:37:24,240
Probably money, right?
498
00:37:24,240 --> 00:37:26,050
Is that so?
499
00:37:26,050 --> 00:37:30,980
Then it's easier than I thought.
500
00:37:30,980 --> 00:37:35,280
If Yoon Ha really marries him, then he would be of use to me,
501
00:37:35,280 --> 00:37:41,030
but if not, he would't be.
-Jang Yoon Ha's Team Leader seems to be planning.
502
00:37:46,520 --> 00:37:50,600
When you feel depressed, giving your eyes something else to look at is good.
503
00:37:50,600 --> 00:37:54,900
Or put something in your mouth.
-Right.
504
00:37:54,900 --> 00:37:59,400
I...keep having doubts, Yoon Ha.
-Why?
505
00:37:59,400 --> 00:38:02,260
I'm not good at anything.
506
00:38:02,260 --> 00:38:07,370
If I go into your company and people make fun of me because I got in through your support...
507
00:38:07,370 --> 00:38:10,760
Then you make fun of those people.
508
00:38:14,240 --> 00:38:16,220
Ji Yi,
509
00:38:16,220 --> 00:38:19,570
the mind is a skill.
510
00:38:19,570 --> 00:38:21,560
What?
511
00:38:21,560 --> 00:38:27,120
Until now, you've had a lot of moments where you felt like your life was falling apart.
512
00:38:27,120 --> 00:38:30,230
The time when your parents got a divorce,
513
00:38:30,230 --> 00:38:34,080
the time when you couldn't go to college even when everyone was going,
514
00:38:34,080 --> 00:38:41,190
sometimes you couldn't rest, and even if you lived in a humid and musty rooftop room,
515
00:38:41,190 --> 00:38:44,290
you didn't do that.
516
00:38:44,290 --> 00:38:46,760
I didn't do that.
517
00:38:46,760 --> 00:38:49,650
You protected yourself.
518
00:38:49,650 --> 00:38:52,130
Your heart is,
519
00:38:52,130 --> 00:38:55,210
in other people's words, it would be
520
00:38:55,210 --> 00:38:58,280
enough to get a doctorate at Harvard.
521
00:39:00,110 --> 00:39:04,230
Now that I think about it, it seems like that.
522
00:39:09,560 --> 00:39:12,550
Wait, that's pretty.
523
00:39:18,730 --> 00:39:20,500
You want to buy it for him, huh?
524
00:39:20,500 --> 00:39:21,950
No.
525
00:39:21,950 --> 00:39:26,230
Buy it for him then. That's love, when you keep wanting to give him something.
526
00:39:26,230 --> 00:39:27,980
Are you going to buy it for him, too?
527
00:39:27,980 --> 00:39:32,870
I can't buy it. But Jerk Director has tons of those.
528
00:39:32,870 --> 00:39:36,190
I can't say I wanted to buy it for him and give it to him while bleeding or something.
529
00:39:36,190 --> 00:39:38,040
But you're different.
530
00:39:38,040 --> 00:39:39,760
You, really.
531
00:39:39,760 --> 00:39:43,430
My heart is the level of a professor at Harvard.
532
00:39:43,430 --> 00:39:45,170
Let's go.
533
00:39:51,480 --> 00:39:53,930
This would really suit Deputy Choi.
534
00:39:53,930 --> 00:39:55,660
Give it to me, please.
535
00:40:06,660 --> 00:40:08,580
Hello?
536
00:40:08,580 --> 00:40:10,330
I'm Chang Soo's mom.
537
00:40:10,330 --> 00:40:12,820
Are you Lee Ji Yi?
538
00:40:14,920 --> 00:40:16,910
Yes.
539
00:40:26,550 --> 00:40:28,460
I know why you're mad.
540
00:40:28,460 --> 00:40:33,230
It's because your partner can also become my partner.
541
00:40:33,230 --> 00:40:35,980
You keep saying you like me.
542
00:40:35,980 --> 00:40:38,460
You keep saying you believe in me.
543
00:40:39,320 --> 00:40:42,470
It's because you have no assurance in yourself.
544
00:40:42,470 --> 00:40:46,160
You gain assurance by expressing it.
545
00:40:46,160 --> 00:40:51,530
The marriage technique you use is right, but the marriage technique I use is immoral?
546
00:41:02,770 --> 00:41:07,010
Do you not even have any pride? Why are you working under a friend? Don't you feel bad?
547
00:41:07,010 --> 00:41:09,070
Did you treat Deputy Choi like that up until now?
548
00:41:09,070 --> 00:41:12,990
"Even though you're my friend, you're lower than me." That makes one feel really bad.
549
00:41:12,990 --> 00:41:16,920
It's not even from a stranger. When it's from a friend, that makes you feel horrible.
550
00:41:31,930 --> 00:41:34,060
Oh, what's up?
551
00:41:34,060 --> 00:41:35,420
I have something to tell you.
552
00:41:35,420 --> 00:41:37,870
Tell me now.
553
00:41:37,870 --> 00:41:42,650
I want to meet up and do it. It'll only take a bit.
554
00:41:42,650 --> 00:41:47,240
I only have about thirty minutes. Until I have to go meet Joon Gi.
555
00:42:03,810 --> 00:42:09,520
Ahjumma! It keeps ringing.
556
00:42:09,520 --> 00:42:12,020
Go check it out.
557
00:42:15,300 --> 00:42:17,450
I worked out too much.
558
00:42:27,930 --> 00:42:30,510
Oh my. Isn't this Joon Gi?
559
00:42:30,510 --> 00:42:34,660
This is Joon Gi, right? What are you guys going to do now?
560
00:42:34,660 --> 00:42:37,910
You have a chaebol daughter-in-law now?
561
00:42:48,250 --> 00:42:51,530
Are you sure that the President fought with his wife?
562
00:42:51,530 --> 00:42:54,420
Tell it to me exactly. Wasn't she the one who suffered?
563
00:42:54,420 --> 00:42:58,760
No. Lately, Madam hasn't been acting like herself.
564
00:42:58,760 --> 00:43:02,660
Okay. How is Ye Won? Has she already moved in?
565
00:43:02,660 --> 00:43:05,490
The remodeling is complete. She'll move in tomorrow.
566
00:43:05,490 --> 00:43:10,950
There's a bag I've had my eye on lately. I bought one for you, too. I'll send it.
567
00:43:12,990 --> 00:43:16,670
So she's saying they fought.
568
00:43:29,060 --> 00:43:31,710
I heard you told Ji Yi to go to your company.
569
00:43:31,710 --> 00:43:32,850
Yeah.
570
00:43:32,850 --> 00:43:34,130
Does that make sense?
571
00:43:34,130 --> 00:43:35,160
Why not?
572
00:43:35,160 --> 00:43:38,530
What department are you working in? You didn't even get proper education on that.
573
00:43:38,530 --> 00:43:43,770
Do you work according to what you majored in from college? It's not like that.
574
00:43:43,770 --> 00:43:46,820
I'm not giving her the job because she's my friend.
575
00:43:46,820 --> 00:43:49,290
Then?
-She has capabilities.
576
00:43:49,290 --> 00:43:50,670
What capability?
577
00:43:50,670 --> 00:43:54,430
The ability to have the combination of business and emotion.
578
00:43:57,510 --> 00:43:59,470
I got it.
579
00:44:00,150 --> 00:44:02,400
Be nice to her. She was really excited.
580
00:44:02,400 --> 00:44:04,730
Don't worry.
581
00:44:04,730 --> 00:44:07,440
At least you take care of your girlfriend though.
582
00:44:10,330 --> 00:44:14,100
Do you think Joon Gi truly likes you?
583
00:44:17,970 --> 00:44:20,430
Should I tell you truthfully?
584
00:44:24,510 --> 00:44:30,460
Sometimes he looks at me with a gaze that I can't understand.
585
00:44:33,140 --> 00:44:36,010
"What am I doing right now?"
586
00:44:36,870 --> 00:44:40,030
"I'm being whirled into her."
587
00:44:40,030 --> 00:44:42,690
That makes me cringe.
588
00:44:44,310 --> 00:44:46,740
What if...
589
00:44:46,740 --> 00:44:51,620
What if Joon Gi approached you with an intention?
590
00:44:51,620 --> 00:44:56,160
That would never happen. I'm the one who approached him first.
591
00:44:57,510 --> 00:44:59,390
You did?
592
00:44:59,390 --> 00:45:02,760
I have to go! I'm late.
593
00:45:02,760 --> 00:45:04,530
Alright.
594
00:45:28,710 --> 00:45:33,070
I'm going to be late because Chang Soo suddenly called me out to meet him.
595
00:45:33,070 --> 00:45:38,580
I'm a sincere person, right? Even if I'm a bit late, I always let you know!
596
00:45:43,830 --> 00:45:48,220
Aigoo. What are you going to do now?
597
00:45:48,220 --> 00:45:53,000
Even if there's a difference between you two...such a big one is...
598
00:45:57,230 --> 00:46:00,070
It must be someone who just likes looks like her.
599
00:46:00,070 --> 00:46:03,530
Why would the daughter of a rich family work part-time?
600
00:46:15,030 --> 00:46:17,120
Taejin Group Founder Jang Tae Jin 20th Anniversary Memorial
601
00:46:25,760 --> 00:46:28,400
It's true.
602
00:46:37,220 --> 00:46:39,550
Are you waiting for someone?
603
00:46:41,970 --> 00:46:43,670
Yes.
604
00:46:43,670 --> 00:46:48,820
She's over 170cm tall. Her bra size is a B-cup.
605
00:46:48,820 --> 00:46:50,450
You heard that?
606
00:46:50,450 --> 00:46:55,250
We men...we hear those kinds of things no matter what.
607
00:46:56,310 --> 00:47:00,500
I have a lot to say. There's also many things to discuss.
608
00:47:03,190 --> 00:47:05,460
And this is a gift.
609
00:47:09,070 --> 00:47:11,820
This is the first time someone has given me a present so laid back.
610
00:47:11,820 --> 00:47:16,350
If I make a big deal, you might think it's something amazing and refuse to accept it.
611
00:47:19,570 --> 00:47:21,280
What do you think?
612
00:47:24,480 --> 00:47:26,320
It's okay.
613
00:47:26,320 --> 00:47:28,650
It's just "okay"?
614
00:47:28,650 --> 00:47:29,460
I like it.
615
00:47:29,460 --> 00:47:31,250
Success!
616
00:47:31,250 --> 00:47:33,020
Give me your hand.
617
00:47:49,000 --> 00:47:52,340
What is the thing you want to say? And what is the thing you wanted to discuss?
618
00:47:52,340 --> 00:47:54,520
Let's take a walk.
619
00:47:58,760 --> 00:48:01,240
I wanted to say I'm sorry.
620
00:48:01,240 --> 00:48:06,040
You're getting so much attention and you're hearing bad things because of me.
621
00:48:07,550 --> 00:48:10,290
I'm nervous. Walk properly or else you're going to fall.
622
00:48:10,290 --> 00:48:12,310
I won't fall.
623
00:48:12,310 --> 00:48:18,390
The thing I want to discuss is...I found the shares and USB drive my brother has left for me.
624
00:48:18,390 --> 00:48:21,020
What was in the USB drive?
625
00:48:21,020 --> 00:48:22,700
I'm going to see it when I go home.
626
00:48:22,700 --> 00:48:26,060
Since this isn't something that can be resolved easily.
627
00:48:26,060 --> 00:48:28,310
What do you mean you found the shares?
628
00:48:29,230 --> 00:48:32,070
After my brother disappeared,
629
00:48:32,650 --> 00:48:34,930
I don't want to say that he died.
630
00:48:34,930 --> 00:48:37,260
Okay.
631
00:48:37,260 --> 00:48:41,580
I found out that my brother bought 2% of stocks under my name.
632
00:48:41,580 --> 00:48:46,580
Does that make sense? Since your brother's at the company's top, if he purchases more stocks even a little bit,
633
00:48:46,580 --> 00:48:51,330
it's supposed to be reported. There couldn't have been a way for him to buy it without people knowing.
634
00:48:51,330 --> 00:48:55,810
Exactly...it doesn't make sense.
635
00:48:57,240 --> 00:49:00,720
But it could work through a third-party.
636
00:49:00,720 --> 00:49:04,200
The third-party, after your brother die—
637
00:49:04,200 --> 00:49:07,730
After he disappeared, it's possible that he passed it to you.
638
00:49:08,790 --> 00:49:14,560
Since I have a special relation, if stocks are purchased, it's supposed to be reported.
639
00:49:14,560 --> 00:49:18,870
After your brother disappeared, if the third-party passed them to you, then it's possible..
640
00:49:18,870 --> 00:49:22,250
Since everyone would've been grieving and not paying attention to that.
641
00:49:22,250 --> 00:49:23,440
I guess so.
642
00:49:23,440 --> 00:49:26,010
So now all you have to do is find the third-party.
643
00:49:26,010 --> 00:49:28,590
Then if I do that, it's resolved.
644
00:49:28,590 --> 00:49:31,680
I told you not to do that or else you'd fall!
645
00:49:33,170 --> 00:49:35,890
Are you worried about me right now?
646
00:49:39,410 --> 00:49:41,260
Why?
647
00:49:41,260 --> 00:49:43,100
Do you know that you're a geum-sa-bba (easy to fall in love with quickly)?
648
00:49:43,100 --> 00:49:44,490
What's that?
649
00:49:44,490 --> 00:49:45,900
You don't go online?
650
00:49:45,900 --> 00:49:49,030
I do, but not a community.
651
00:49:49,030 --> 00:49:50,860
But what is it?
652
00:49:50,860 --> 00:49:52,800
Ah, what is it!
653
00:49:52,800 --> 00:49:55,960
I won't teach you. Let's go eat.
654
00:49:56,620 --> 00:50:01,890
After eating, do you want to go see the company? I'm going to go to work there now. I want to look around.
655
00:50:28,830 --> 00:50:31,020
Hello.
656
00:50:34,600 --> 00:50:38,740
Sit down, please.
-Yes.
657
00:50:48,840 --> 00:50:53,180
I already ordered to save time.
658
00:50:53,180 --> 00:50:55,620
Yes, I'm fine with that.
659
00:51:03,080 --> 00:51:08,720
I'm not a person who interferes in my son's relationships.
660
00:51:08,720 --> 00:51:09,940
Yes.
661
00:51:09,940 --> 00:51:15,620
But this time, he's being odd. He is doing things that he's never done before.
662
00:51:15,620 --> 00:51:18,080
Instead of fixing things when they've gotten too far,
663
00:51:18,080 --> 00:51:21,420
I thought debuting early would be best.
664
00:51:22,640 --> 00:51:24,320
Yes.
665
00:51:27,440 --> 00:51:30,680
You know yourself that this does not make sense?
666
00:51:31,440 --> 00:51:37,400
I...would not have come out to see you if only you graduated college at least.
667
00:51:39,560 --> 00:51:42,780
Mother, do you know Park Myung Soo?
668
00:51:42,780 --> 00:51:45,220
He's a gag man (comedian).
669
00:51:45,220 --> 00:51:46,180
I know.
670
00:51:46,180 --> 00:51:48,620
Park Myung Soo is also a high school graduate.
671
00:51:48,620 --> 00:51:52,860
But now, even after raising his academic level, he still tells people he is a high school graduate.
672
00:51:52,860 --> 00:51:53,840
Why?
673
00:51:53,840 --> 00:51:59,480
Because for Park Myung Soo, it's nice that he is a high school graduate. He has a building and his wife is also a doctor.
674
00:52:04,140 --> 00:52:07,920
Mother, today, I heard very nice words from my friends.
675
00:52:08,740 --> 00:52:11,180
She said my heart is a skill.
676
00:52:11,180 --> 00:52:15,840
She said my heart is the level of a Harvard professor.
677
00:52:17,140 --> 00:52:22,200
At one time, being only a high school graduate was a complex of mine, but not anymore.
678
00:52:23,140 --> 00:52:26,340
This is why Chang Soo fell for you.
679
00:52:26,340 --> 00:52:29,020
You really won't do.
680
00:52:31,240 --> 00:52:34,540
I will tell you the reality for you two.
681
00:52:34,540 --> 00:52:38,360
We will not accept a daughter-in-law like you.
682
00:52:38,360 --> 00:52:40,620
Chang Soo probably won't even marry you.
683
00:52:40,620 --> 00:52:45,820
I know him. He's just playing in a hormone game.
684
00:52:47,900 --> 00:52:50,220
Yes, I understand.
685
00:52:50,220 --> 00:52:54,120
Mother, I also will not marry if the guy's parents do not approve of me.
686
00:52:54,120 --> 00:52:56,680
Yes. You thought well.
687
00:52:56,680 --> 00:53:01,280
But Chang Soo still has not decided to marry me yet.
688
00:53:01,280 --> 00:53:03,520
That means I can see him until then.
689
00:53:03,520 --> 00:53:04,760
Do you not have any pride?
690
00:53:04,760 --> 00:53:07,660
There is no pride in love.
691
00:53:09,160 --> 00:53:11,620
Missing him is first.
692
00:53:13,000 --> 00:53:16,200
What a leech you are.
693
00:53:17,520 --> 00:53:20,820
If you really love someone, you'd be willing to step aside for him.
694
00:53:20,820 --> 00:53:23,500
How much of a lesson do you want to be taught before this ends?
695
00:53:52,260 --> 00:53:58,480
♫ Dressed in style, so eager in mind ♫
696
00:53:58,480 --> 00:54:04,680
♫ Furthermore distracted by you ♫
697
00:54:04,680 --> 00:54:11,920
♫ And it's like I lose myself in dreaming ♫
698
00:54:11,920 --> 00:54:17,680
♫ Of summer days in bloom ♫
699
00:54:17,680 --> 00:54:25,960
♫ Oh I've got no clue how I could fight that ♫
700
00:54:25,960 --> 00:54:34,140
♫ All that I am is worth a dime. Worth a dime. ♫
701
00:54:44,380 --> 00:54:51,080
♫ This liquid lunch will not stop my punch. ♫
702
00:54:51,080 --> 00:54:57,640
♫ Drunk quality to doze while I run. ♫
703
00:54:57,640 --> 00:55:02,300
♫ And it's thirty nine degrees in my mind. ♫
704
00:55:02,300 --> 00:55:04,160
Why are you coming in so late?
705
00:55:04,160 --> 00:55:08,520
♫ It's thirty thousand miles more to go. ♫
706
00:55:08,520 --> 00:55:10,180
Who are you?
707
00:55:11,720 --> 00:55:15,240
I'm a man who moved all of Korea to hang a streetlamp for you.
708
00:55:15,240 --> 00:55:20,800
♫ In dreaming of summer days in bloom. ♫
709
00:55:20,800 --> 00:55:22,820
What?
710
00:55:23,580 --> 00:55:31,680
♫ Oh I've got no clue how I could fight that. ♫
711
00:55:31,680 --> 00:55:40,140
♫ All that I am is worth a dime. Worth a dime. ♫
712
00:55:46,000 --> 00:55:48,300
There is nothing here yet.
713
00:55:48,300 --> 00:55:50,340
The space is a bit smaller than expected.
714
00:55:50,340 --> 00:55:52,300
I still think I have it nice.
715
00:55:52,300 --> 00:55:55,140
I don't think the team members get a room.
716
00:55:55,140 --> 00:55:59,000
You're right. They wouldn't give a room to the team members.
717
00:56:02,180 --> 00:56:05,560
You have to start here and continue to go up.
718
00:56:06,520 --> 00:56:08,100
Go up to where?
719
00:56:08,100 --> 00:56:11,320
Don't you want a higher position?
720
00:56:11,320 --> 00:56:13,260
President?
721
00:56:13,260 --> 00:56:17,400
No. Once I resolve my brother's case, I'm going to leave right away.
722
00:56:17,400 --> 00:56:20,040
My goal isn't a position.
723
00:56:24,900 --> 00:56:27,720
Why do you look at me that way?
724
00:56:31,940 --> 00:56:36,960
To me...you sometimes give me an unfamiliar gaze...did you know that?
725
00:56:38,400 --> 00:56:39,940
I did?
726
00:56:41,220 --> 00:56:47,620
Yes. So every time that happens, I think I have to do this.
727
00:57:05,260 --> 00:57:07,980
I know what love is.
728
00:57:07,980 --> 00:57:12,180
Being able to smile during a pathetic situation.
729
00:57:12,180 --> 00:57:16,180
The dark reality...looking at it in a bright light.
730
00:57:16,180 --> 00:57:21,280
Then you come to like the situation you're facing.
731
00:57:24,300 --> 00:57:26,420
As I've come to like you,
732
00:57:26,420 --> 00:57:30,340
you're making the dark reality fade away.
733
00:57:31,900 --> 00:57:36,320
That's why...the one thing I'm cautious of...
734
00:57:40,860 --> 00:57:42,580
You...
735
00:57:45,220 --> 00:57:47,700
I think you're really different.
736
00:57:51,220 --> 00:57:53,780
So you don't like that?
737
00:57:57,300 --> 00:58:03,440
♫ Please don't be hurt. ♫
738
00:58:03,440 --> 00:58:06,140
I didn't know back then.
739
00:58:06,140 --> 00:58:12,180
That I...had already stepped over that border.
740
00:58:12,180 --> 00:58:20,060
♫ As much as I am pushing you away ♫
741
00:58:20,060 --> 00:58:28,720
♫ It may hurt but I have to hold back from you ♫
742
00:58:28,720 --> 00:58:38,760
♫ Tears are spilling out. Though I try to push you away ♫
743
00:58:38,760 --> 00:58:40,020
♫ Even though I make an effort to hold it in ♫
744
00:58:40,020 --> 00:58:42,960
Because I needed you.
- Do you know how big of a betrayal I felt?
745
00:58:42,960 --> 00:58:45,560
Do you feel bad? Because you lost? I almost always lost for you.
746
00:58:45,560 --> 00:58:48,240
What does the Yoon Ha who loves you without knowing anything become?
747
00:58:48,240 --> 00:58:50,500
I've just come back from meeting Lee Ji Yi.
748
00:58:50,500 --> 00:58:52,680
I wasn't going to break up with you, but let's break up.
749
00:58:52,680 --> 00:58:54,080
Alright, let's break up.
750
00:58:54,080 --> 00:58:56,580
Why didn't you tell me? I feel burdened.
751
00:58:56,580 --> 00:59:00,380
Before the accident, the last person he talked on the phone with was the President.
752
00:59:00,380 --> 00:59:01,220
You must be crazy.
753
00:59:01,220 --> 00:59:03,380
He likes me for who I am.
754
00:59:03,380 --> 00:59:06,420
Did you check? That he liked you without knowing who's household you were from?
755
00:59:06,420 --> 00:59:07,740
Isn't this you?
756
00:59:07,740 --> 00:59:08,520
That's right.
757
00:59:08,520 --> 00:59:10,000
Is that yours, too?
758
00:59:10,000 --> 00:59:10,940
Yes.
759
00:59:10,940 --> 00:59:13,010
♫ From beginning, I was loving you ♫
63597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.