All language subtitles for Bad.teacher.2011.720p.BrRip.x264.YIFY-ta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,062 --> 00:00:47,062 (மூவர்) 2 00:00:54,287 --> 00:00:58,687 கெட்ட ஆசிரியர் 3 00:02:07,459 --> 00:02:10,086 சரி எல்லோரும், நாம் அனைவரும் இரண்டாவது நிலைக்கு செல்லாமலிருக்க முடியுமா? 4 00:02:10,087 --> 00:02:14,215 அச்சச்சோ !! நான் உனக்கு தெரியும் ... நீ நீயே குடியேற. 5 00:02:14,216 --> 00:02:15,259 சிம்மன் எல்லோரும் செத்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள் 6 00:02:15,260 --> 00:02:20,389 சாண்டி ... சிம்மன் ... இப்பொழுது இப்போது தோழர்களே இல்லை வேடிக்கையான நகைச்சுவைகளை உருவாக்க ஒரு நேரம் ... 7 00:02:20,472 --> 00:02:23,726 முன்பு பேசுவதற்கு சிறிது நேரம் அதன் நேரம் நாம் உண்மையில் முக்கிய பகுதியை பெறுகிறோம். 8 00:02:23,767 --> 00:02:26,269 இங்கே நாம் செல்லுகிறோம், இங்கு JAMS இல் இன்னொரு பெரிய வருடம். 9 00:02:26,270 --> 00:02:29,397 திரு. பின்கஸின் பேய் வகுப்பறைகளை யார் மறக்க முடியும். 10 00:02:29,398 --> 00:02:30,482 இதற்கு சாண்டி நன்றி. 11 00:02:30,899 --> 00:02:33,651 நான் எந்த பேய்களும் பயப்படவில்லை. 12 00:02:33,652 --> 00:02:36,195 அல்லது காட்டு வெற்றி 13 00:02:36,196 --> 00:02:40,159 மகளிர் சிறைக்கு புத்தகம் ஓட்டியது திருமதி பதாசேக்ஸ் வர்க்கம் நிதியுதவி அளித்தது. 14 00:02:40,868 --> 00:02:46,707 நன்றி பெத், ஆனால் கோடை droves நம்மை மீது, அதன் மற்றொரு பள்ளி ஆண்டு விடைகொடுக்க மட்டும் நேரம் 15 00:02:46,999 --> 00:02:50,627 ஆனால் துரதிருஷ்டவசமாக கூட குட்பை சொல்ல எங்கள் ஆசிரிய உறுப்பினர்களில் ஒருவர். 16 00:02:51,337 --> 00:02:55,215 ஆமாம், எலிசபெத் ... இங்கே எலிசபெத் ஹால்ஸி? அங்கு அவள் ... 17 00:02:55,549 --> 00:03:00,346 எலிசபெத் நீங்கள் இங்கு வர முடியுமா? ஆமாம் அது சரியான கைதட்டல், நான் நினைக்கிறேன். 18 00:03:01,138 --> 00:03:06,101 எலிசபெத், நீங்கள் இருந்தாலும் ஒரே ஒரு சிறிய வருடம் எங்களுடன் மட்டும் ... 19 00:03:06,268 --> 00:03:11,439 தயவுசெய்து நாம் எப்பொழுதும் இருப்போம் என்பதை அறிந்திருங்கள் நீங்கள் JAMS குடும்பத்தின் பகுதியை கருதுங்கள். 20 00:03:11,440 --> 00:03:14,360 எங்களுக்கு ஒரு சிறிய விஷயம் கிடைத்தது. 21 00:03:14,526 --> 00:03:17,070 ஓ !! நன்றி. 22 00:03:17,071 --> 00:03:20,908 ஓ ... கிட்டத்தட்ட $ 40, நன்றி. 23 00:03:22,034 --> 00:03:23,785 நீங்கள் வரவேற்பு, பேச்சு ?? 24 00:03:23,786 --> 00:03:28,999 சரி, இந்த விஷயத்தில் நான் மிகவும் பயங்கரமானவன் எனவே, நான் விரைவாக அதை செய்கிறேன். 25 00:03:29,625 --> 00:03:32,335 ஆ, எனக்கு ஒரு வருடம் மட்டும் தான் தெரியும், ஆனால் நான் மிஸ் பண்ணுகிறேன். 26 00:03:32,336 --> 00:03:35,422 என் மாணவர்கள், அநேகமாக மிகவும். 27 00:03:41,053 --> 00:03:45,349 நான் அறிந்திருக்கிறேன் என்று நான் விரும்புகிறேன் நீங்கள் அனைவரும் சிறப்பாக இருக்க வேண்டும். 28 00:03:50,813 --> 00:03:55,109 ஆனால், நான்கு வகுப்புகள் மற்றும் ஒரு திருமண திட்டம் இடையே என் தட்டு முழுதாக இருந்தது 29 00:03:55,526 --> 00:03:58,904 இன்னும், எங்கள் மாணவர்கள் என்று எனக்கு தெரியும் நல்ல கைகளில். 30 00:04:00,239 --> 00:04:03,158 நான் தொழில் ரீதியாக மறுபடியும் கற்பிக்க மாட்டேன். 31 00:04:03,534 --> 00:04:10,165 நான் ஒரு கரும்பலகையை தேவையில்லை என்று உணர்ந்தேன் ஒரு வகுப்பறை ஒரு எடுத்துக்காட்டு. 32 00:04:28,851 --> 00:04:31,770 Adios, பிட்சுகள் !! 33 00:04:39,945 --> 00:04:44,283 குழந்தை பொம்மை ... நான் வீட்டில் இருக்கிறேன். 34 00:04:44,950 --> 00:04:45,784 இங்கே ... 35 00:04:45,785 --> 00:04:49,912 உங்களை சூடான coz நான் சக் போகிறேன் போகிறேன் உங்கள் டிக் நான் பைத்தியம் போல. 36 00:04:49,913 --> 00:04:54,918 ஓ! பாருங்கள், இங்கே உங்கள் அம்மாக்கள். Hi அம்மா, என்ன ஒரு வேடிக்கை ஆச்சரியம். 37 00:04:55,544 --> 00:04:58,422 சூட்கேஸ்கள், தேன் நாம் ஒரு பயணத்தில் போகிறோமா? 38 00:04:58,547 --> 00:05:01,758 ஆஹா ... எலிசபெத், நாங்கள் பேச வேண்டும். நிச்சயமாக. 39 00:05:01,759 --> 00:05:05,386 நான் ஒருவேளை ஒரு இடைவெளி எடுக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன் தொடங்குகிறேன். 40 00:05:05,387 --> 00:05:06,305 எப்போதும் ... 41 00:05:06,638 --> 00:05:10,017 -Mom !! அவளிடம் சொல் கணக்காளர் கூறினார். -Mom! 42 00:05:10,142 --> 00:05:14,438 ஸ்டீவன் நீங்கள் சொன்னார் கடந்த மாதம் $ 16,000 செலவிட வேண்டும். 43 00:05:14,730 --> 00:05:17,440 நீங்கள் மோசமான செய்தி என்று நினைக்கிறீர்கள். நான் உங்களைப் போன்ற பெண்களை அறிவேன். 44 00:05:17,441 --> 00:05:22,404 மம்மி! இதை நான் கையாள முடியும் என்று சொன்னேன். நான் அவளிடம் ஏதாவது கேட்க வேண்டும். 45 00:05:22,654 --> 00:05:27,659 நீ என் மகனை உண்மையிலேயே நேசிக்கிறாயா? நான் அவனை மிகவும் நேசிக்கிறேன். 46 00:05:28,494 --> 00:05:32,539 சரி, அவருடைய பிறந்தநாள் எப்போது? அம்மா ... 47 00:05:32,831 --> 00:05:36,585 நான் இல்லை ... உங்களுக்கு தெரியும் ... அது தான் நீங்கள் என்னை கேட்க வேண்டும் என்று தாக்குதல். 48 00:05:37,336 --> 00:05:39,254 இது இன்று ... 49 00:05:41,382 --> 00:05:47,680 எனக்கு தெரியும்... அதனால் தான் நான் உனக்கு இந்த சரியா வந்தது 50 00:05:48,472 --> 00:05:50,306 தேன், பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் 51 00:05:50,307 --> 00:05:51,391 ஆஸ்டின் சந்தை? 52 00:05:54,892 --> 00:05:57,518 சரி சரி, நான் பிரசவத்தில் கையெழுத்திடுவேன். 53 00:05:57,519 --> 00:05:59,687 அது முடிந்துவிட்டது, எலிசபெத். 54 00:05:59,688 --> 00:06:01,857 மார்க், நான் கர்ப்பமாக இருக்கிறேன். 55 00:06:01,899 --> 00:06:03,692 - புல்ஷிட். - இல்லை நீங்கள் இல்லை. 56 00:06:03,859 --> 00:06:06,402 சரி நன்றாக, நான் உண்மையில் கர்ப்பமாக இருக்கிறேன். 57 00:06:06,403 --> 00:06:08,322 நீங்கள் என்ன தெரியுமா, நான் ஆச்சரியமாக தொடங்கி இருக்கிறேன் ... 58 00:06:08,323 --> 00:06:12,200 இது எப்பொழுதும் பணத்தைச் சார்ந்ததா இல்லையா என்பது. நீ என்னை காதலிக்கவில்லை. 59 00:06:12,201 --> 00:06:13,868 நான் உன்னை காதலிக்கவில்லை? 60 00:06:13,869 --> 00:06:16,662 நான் உன்னிடம் கேட்டுக்கொண்டிருக்கிறேன் கடந்த ஆண்டு ஓபரா பற்றி ஏறிக்கொண்டார். 61 00:06:16,663 --> 00:06:22,960 சரி, இளைய தலைமுறை ஓபராவிற்கு வரவில்லை என்றால் பின் என்ன நினைக்கிறேன்? இன்னும் ஓபரா! 62 00:06:22,961 --> 00:06:24,629 ஒரு கலை வடிவம் இறந்து விட்டது. 63 00:06:24,630 --> 00:06:28,007 ஓபரா போய்விட்டால், நாங்கள் மிரட்டப்படுகிறோம். 64 00:06:28,008 --> 00:06:30,135 என் மோதிரத்தை மீண்டும் நான் விரும்புகிறேன். 65 00:06:30,177 --> 00:06:32,888 நான் என்ன செய்ய வேண்டும்? ஹே? நான் எங்கே போக வேண்டும்? 66 00:06:33,180 --> 00:06:36,391 3 மாதங்களுக்கு பிறகு 67 00:07:08,048 --> 00:07:12,845 அங்கு அவள், எலிசபெத் ஹால்ஸி. Wooooo ... 68 00:07:13,929 --> 00:07:17,516 நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன், நாங்கள் எல்லோரும் ஹால் தோழர்களாக இருக்கிறோம். 69 00:07:17,724 --> 00:07:21,603 ஆனால் நான் மிகவும் வருத்தமாக இருக்கிறேன்.இது தான் உங்கள் உறவு முடிந்தது. 70 00:07:21,812 --> 00:07:24,480 நீங்கள் மீண்டும் யார்? ஆமி அணில். 71 00:07:24,481 --> 00:07:28,610 அணில்? ஆமாம், உனக்கு தெரியும். 72 00:07:30,363 --> 00:07:36,786 கவலைப்படாதே, நீ இருந்தாய் ... கடந்த ஆண்டு ஒரு நீண்ட பந்தைப் போன்றது மற்றும் ... பிஸியாக திட்டமிடல் ... திருமண 73 00:07:37,286 --> 00:07:40,664 நான் அவரை வேறு யாரோ படுக்கையில் கண்டேன். ஓ என் கோஷ். 74 00:07:40,706 --> 00:07:44,293 அவர் மற்றொரு மனிதருடன் இருந்தார். முன் கதவை மூடு! 75 00:07:49,335 --> 00:07:54,674 பாருங்கள்..நீ கடந்த வருடம் கஷ்டமாக இருக்கிறாய் என்று எனக்கு தெரியும் குறைந்தபட்சம் காரியத்தைச் செய்வது 76 00:07:54,841 --> 00:08:01,264 ஆனால் நான் இப்போது சொல்கிறேன், இப்போது நீ திரும்பிவிட்டாய், எனக்கு தெரியும் நீங்கள் உங்கள் போதனை போகிறீர்கள் 77 00:08:06,019 --> 00:08:08,562 ஆசிரியர்கள் என்று நினைத்தேன் ஆப்பிள்கள் பெற 78 00:08:08,563 --> 00:08:13,109 நன்றாக, நான் மாணவர்கள் என்னை கற்பிக்க நினைக்கிறேன் குறைந்த பட்சம் நான் அவர்களுக்கு கற்பிக்கிறேன். 79 00:08:13,651 --> 00:08:18,406 இது சில நேரங்களில் நான் சொல்லும் விஷயம். முட்டாள். 80 00:08:33,046 --> 00:08:37,926 மன்னிக்கவும் .. நான் தெரிந்து கொள்ள விரும்பினேன் நீங்கள் சில மதிய உணவை அடைய விரும்பினால் 81 00:08:38,176 --> 00:08:42,014 நான் லின், ஏதாவது ஒரு வகையான இருக்கிறேன். என் உபசரிப்பு. 82 00:08:42,889 --> 00:08:45,474 உங்களுக்கு தெரியும், லின் நான் முதன்முதலில் போதித்தேன் 83 00:08:45,475 --> 00:08:47,769 நான் அதை செய்கிறேன் என்று நினைத்தேன் அனைத்து சரியான காரணங்களுக்காக. 84 00:08:47,894 --> 00:08:50,856 குறுகிய மணிநேரம், கோடை காலம், கணக்கு நம்பகத்தன்மை இல்லை ... 85 00:08:51,023 --> 00:08:54,443 ஓ, நான் என் கோடைகளை நேசிக்கிறேன் ... புதிய சோளம் ... மிமீ 86 00:08:54,860 --> 00:08:58,864 இப்போதிலிருந்து, எனது முழு நேர வேலை கண்டுபிடித்து வருகிறது ஒரு பையன் என்னை கவனித்துக்கொள்வான் 87 00:08:59,281 --> 00:09:01,116 கடவுளுக்காக நான் ஜெபிக்கிறேன். 88 00:09:01,199 --> 00:09:04,202 என் முழு கோடைகாலத்தையும் நான் செலவழித்திருக்கிறேன் என்று உனக்குத் தெரியும் புல்ஸ் நடைமுறையில் அருகில் உள்ள பால்களில் தொங்கி. 89 00:09:04,953 --> 00:09:09,499 சில வேடிக்கைகள் இருந்தன, சில குளிர் ஞாபகங்கள் கிடைத்தன ஆனால் அந்த தோழர்களே தீர்த்து வைக்க விரும்பவில்லை 90 00:09:09,833 --> 00:09:14,671 நான் சொல்கிறேன் .. அவர்கள் எல்லோரும் ஆணுறைகளை அணிந்துகொள்கிறார்கள் .. அவர்கள் எடுத்துக்கொள்கிறார்கள் அவர்களுடன் கூடிய ஆணுறை, அவர்கள் எப்படி சித்தப்பிரமை என்று 91 00:09:14,921 --> 00:09:18,675 கர்ப்பிணி பெற மிகவும் எளிதானது போல ஒரு கம்யூட்டரில் சில கறுப்பு நட்டு 92 00:09:18,717 --> 00:09:24,556 yeaa ... அட !! நீ யாரோ பெரியவனைக் காணலாம் சரியா? 93 00:09:24,681 --> 00:09:31,438 நான் அதை பற்றி நிறைய யோசித்து கொண்டிருக்கிறேன், நான் ஒரு 8, 8 மற்றும் ஒரு அரை..ஆனால் எனக்கு ஒரு புதிய ஜோடி கிடைத்தால் .. சரிதானே? 94 00:09:32,022 --> 00:09:34,774 நீங்கள் !! .. இனி செய்ய வேண்டாம், நீ ஏற்கனவே அழகாக இருக்கிறாய். 95 00:09:34,775 --> 00:09:40,280 அது எவ்வளவு கடினம் என்று உனக்கு தெரியாது இந்த பார்பி பொம்மை வகையான எதிராக போட்டியிட 96 00:09:40,405 --> 00:09:48,121 ஆமாம், அது உண்மைதான், நாங்கள் எந்த இளைஞனும் பெறவில்லை ஆம்! நாம் முடிக்க வேண்டும். 97 00:09:48,288 --> 00:09:51,958 வாலிக்கு அந்த பெரிய நோக்குநிலை கிடைத்தது ஆடிட்டோரியம். 98 00:09:52,167 --> 00:09:55,754 ஆம், நான் கேட்கவில்லை. ஓ ... இது கட்டாயமாகும். 99 00:09:59,174 --> 00:10:02,218 ஒருவேளை நான் போகமாட்டேன். 100 00:10:02,219 --> 00:10:08,057 ஹூஹ் ... இல்லை நான், ஒருவேளை நான் முதுகில் உட்கார்ந்து போகலாம், ஒருவேளை சீக்கிரம் போகலாம் 101 00:10:08,058 --> 00:10:13,772 ஒருவேளை இறுதியில் பாதி இருக்க ... எர் மூலம் விளையாட அல்லது முடிவுக்கு வர வேண்டும். 102 00:10:16,191 --> 00:10:19,986 சரி ... ஓ! இது வேடிக்கையாக இருந்தது, இல்லையா? 103 00:11:58,906 --> 00:12:05,454 ஏர் 7 வது தரம் சமூக ஆய்வுகள் வரவேற்கிறது நான் உங்கள் கேப்டன், மிஸ் அணில். 104 00:12:05,538 --> 00:12:12,503 உலகப் புவியியலுக்கான நடப்பு நிகழ்வுகள் மூலம் குழுக்கள் அறிவிக்கின்றன நிகழ்வுகள், நாம் சிவில் ஒரு வழி வேண்டும், அதனால் கொக்கி 105 00:12:12,628 --> 00:12:16,549 அதன் ஒரு பைத்தியம் சவாலாக இருக்கும். 106 00:12:17,633 --> 00:12:23,347 புகைப்படக்காரர் போன்ற ... மிகவும் நன்றாக இருந்தது அவர் என்னை மிகவும் வசதியாக உணர்ந்தார் 107 00:12:23,681 --> 00:12:26,267 நான் கன்சாஸ் சிட்டிக்கு பறந்து செல்லலாம் அவர்களின் ஃபேஷன் வீக் 108 00:12:26,392 --> 00:12:31,188 கன்சாஸ் சிட்டி. நிறைய ஸ்டாக்? 109 00:12:32,231 --> 00:12:35,359 Bhuhhrr !! நஷ்டம் ... 110 00:12:53,919 --> 00:12:58,632 ஹாய், நான் சாஷா அர்பன்டே, என் அம்மா இந்த குக்கீகளை உங்களுக்காக சுடச் செய்தார் .. 111 00:12:58,966 --> 00:13:02,094 மேசையில் அவற்றை விட்டுவிடு ... 112 00:13:05,806 --> 00:13:08,684 உங்களுக்கு ஏதாவது வேண்டுமா? 113 00:13:10,603 --> 00:13:14,815 யாராவது பார்த்தால் மற்றும் வழங்கல்? கைகளைக் காண்பி ... 114 00:13:15,358 --> 00:13:20,488 ... நீ என்னை விளையாடுகிறாயா? எட்வர்ட் ஜேம்ஸ் ஓல்மோஸ்? 115 00:13:21,030 --> 00:13:23,741 Lew டயமண்ட் பிலிப்ஸ்? 116 00:13:25,492 --> 00:13:30,080 சரி, சரி ... நீயும் நீயும் டி.வி. 117 00:13:30,121 --> 00:13:33,583 முதல் நாளில் நாங்கள் ஒரு படம் பார்க்கிறோம்? நான் அதன் அற்புதமான நினைக்கிறேன். 118 00:13:33,708 --> 00:13:35,001 நீ நன்றாக செய்தாய்! 119 00:13:39,964 --> 00:13:41,508 இந்த குக்கீகள் சக் 120 00:13:57,440 --> 00:13:59,901 வருகை... 121 00:14:06,658 --> 00:14:10,245 எலிசபெத் ஏய், ரஸல் 122 00:14:11,538 --> 00:14:15,582 ரஸ்ஸல் கெட்டிஸ், உடற்பயிற்சி ஆசிரியர் கடந்த வசந்த காலத்தில் நாங்கள் ஒன்றாக இணைந்தோம். 123 00:14:15,583 --> 00:14:20,005 ஆம். எனவே, நான் முழுவதுமாக கேள்விப்பட்டேன் நிச்சயதார்த்தம் ... அது வீசும். 124 00:14:20,422 --> 00:14:25,010 நான் அவரது நாய் ஃபக் முயற்சி அவரை நடந்தது என்று தெரியுமா? எல்லா இடங்களிலும் வேர்க்கடலை வெண்ணெய் 125 00:14:25,218 --> 00:14:28,096 என்று மொத்தமாக ... எப்படியும் ... 126 00:14:28,221 --> 00:14:32,892 ஹே, யூ ஹே .. சீக்கிரம் இருக்கலாம், ஆனால் நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு கடி அல்லது சிறிது ஏதாவது பிடிக்கும் 127 00:14:33,560 --> 00:14:35,853 நீ இன்னும் ஒரு உடற்பயிற்சி மையம்? நான் இருக்கிறேன் 128 00:14:35,854 --> 00:14:37,522 இல்லை இல்லை 129 00:14:37,689 --> 00:14:41,151 நான் சக வேலையாட்களுடன் தேதி இல்லை. நான் யாருக்கும் சொல்லவில்லை 130 00:14:41,234 --> 00:14:47,032 நான் சொன்னது ... சரி குளிர், நன்றாக அதன் அற்புதமான இருந்தது 131 00:14:48,533 --> 00:14:51,494 ஏதாவது ஒரு கிடைத்தது தூக்கமின்மை. 132 00:14:51,578 --> 00:14:54,289 என்ன? கல்விக் கல்வியை நீங்கள் பார்த்தீர்களா? 133 00:14:54,998 --> 00:14:58,960 ஆம், ஒரு குழந்தை ... ஹிட் வேறு சில குழந்தைகளுடன் ... 134 00:14:59,711 --> 00:15:02,464 மற்ற நாளின் நோக்குநிலையில் நீங்கள் வணக்கம் .. சரியா! 135 00:15:02,672 --> 00:15:06,551 பாய், எலிசபெத் ... ஒரு படகு சுமை இழந்தீர்கள் 136 00:15:06,843 --> 00:15:12,515 எப்படியும், நோக்குநிலைக்கு நான் பரிந்துரைத்தேன் மதிய உணவு மேற்பார்வை ஒரு புதிய அமைப்பு 137 00:15:12,682 --> 00:15:15,060 அது ஒரு பகுதி 138 00:15:15,143 --> 00:15:19,689 நான் என்ன சொல்கிறேன் ... நீ ஏன் செய்யவில்லை எனக்கு மெமோவை அனுப்புங்கள், எனக்கு ஏதேனும் சந்தேகங்கள் இருந்தால், நான் உங்களைக் கண்டுபிடிப்பேன். 139 00:15:20,398 --> 00:15:24,109 ஓ! ஓ! ஆம் கேளுங்கள் ... 140 00:15:24,110 --> 00:15:28,865 நீங்கள் ஒரு திரைப்படத்தைக் காண்பித்ததை நான் கேள்விப்பட்டேன் பள்ளி முதல் நாள் காலை? 141 00:15:28,907 --> 00:15:31,034 நீங்கள் கேட்டதை நான் எப்படி அறிவேன்? 142 00:15:31,076 --> 00:15:33,952 கேளுங்கள், நான் உங்களுக்கு இனி சொல்லமாட்டேன் உங்கள் வர்க்கத்தை எப்படி இயக்க வேண்டும் ... 143 00:15:33,953 --> 00:15:36,998 ஒருவேளை அது வேடிக்கையாக இருக்கலாம் சில ஐஸ் பிரேக்கர்கள் ... 144 00:15:37,332 --> 00:15:41,336 தொலைபேசி கதாபாத்திரங்கள் போலவே, அல்லது இந்த சரம் விளையாட்டு ... 145 00:15:43,755 --> 00:15:46,549 நாம் ஒரு பிரச்சனை இருக்கிறோம், நானும் நீயும்? 146 00:15:47,884 --> 00:15:54,140 இல்லை, எலி ... நான் உனக்கு அந்த எண்ணத்தை கொடுத்திருந்தால் நன்றாக ... ஆஹா! ... நான் மிகவும் வருந்துகிறேன் 147 00:15:54,182 --> 00:15:59,896 ஏனெனில் ... உண்மையில் நான் உண்மையில் இருக்க முடியும் நம்பிக்கையுடன் இருந்தது ஹால் தோழிகளே அதிகம் 148 00:15:59,979 --> 00:16:02,899 நீங்கள் கேட்டதை எனக்குத் தெரியாது ஆனால் எனக்கு மாப் பை இல்லை (யோனி) 149 00:16:04,192 --> 00:16:09,072 இல்லை, நிச்சயமாக இல்லை நான் என்ன என்று தெரியவில்லை ... நான் ... 150 00:16:09,406 --> 00:16:14,869 நண்பர்களை மட்டுமே அர்த்தப்படுத்தியது. என்ன நண்பா ... சொல் ... நான் போகிறேன், என்னை மூடு 151 00:16:16,955 --> 00:16:19,790 எலிசபெத் மதிய உணவுக்காக அல்ல மற்றொரு ஏழு ... நிமிடங்கள் ... 152 00:16:19,791 --> 00:16:21,751 யார் உங்கள் துரதிர்ஷ்டம் பார்க்க? 153 00:16:30,844 --> 00:16:34,055 ஹாய், அங்கே ... நீ லாஸ்டி எம்.சி. 154 00:16:34,472 --> 00:16:37,726 நான் அறிகிறேன்? அறை 107 எங்கே? 155 00:16:38,059 --> 00:16:41,688 நான் உன்னை அங்கு அழைத்து வருகிறேன். ஓ. நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டியதில்லை. 156 00:16:41,730 --> 00:16:43,565 ஓ! நிறுத்து, என் மகிழ்ச்சி. 157 00:16:43,773 --> 00:16:46,276 ஸ்காட் டெலகோர்டே. எலிசபெத் ஹால்ஸி. 158 00:16:46,317 --> 00:16:48,486 நான் புதிய துணை. வரவேற்பு வரவேற்கிறது. 159 00:16:49,738 --> 00:16:52,282 நன்றி. - ஜெயெர்-லெகொல்ட்ரே? 160 00:16:52,323 --> 00:16:53,408 நல்ல கண் 161 00:16:53,450 --> 00:16:56,744 நன்றி, நான் ஆண்கள் கடிகாரங்கள் அன்பு, ஒரு பொழுதுபோக்கு அதன் வகையான 162 00:16:56,745 --> 00:16:58,913 சில நேரங்களில் நான் அதை பற்றி சுய உணர்வு ஆனால் எனக்கு தெரியும் ... 163 00:16:59,039 --> 00:17:02,334 என் தாத்தா அதை செய்தார், அதனால் ... ஓ உங்கள் தாத்தா வடிவமைப்புகள் பார்க்கிறதா? 164 00:17:02,375 --> 00:17:06,254 குடும்ப வியாபாரம், என் தாய்மார்கள் முதல் பெயர் லாகோல்ட்ரே 165 00:17:07,130 --> 00:17:13,094 வாயை மூடு! நீங்களும் உங்கள் மனைவியும் நகரத்திற்கு சென்றீர்களா? எனக்கு திருமணமாகவில்லை 166 00:17:13,136 --> 00:17:16,765 நான் உண்மையில் ஒரு உறவை விட்டு வெளியே வந்தேன். கேதரின் 167 00:17:17,807 --> 00:17:21,269 அது ஒரு வருடம், அவள் இன்னும் என் தொலைபேசியில் வால்பேப்பர் 168 00:17:21,728 --> 00:17:27,025 அவள் ஒரு பெரிய இதயம் உண்டு. மகத்தானது போல் தெரிகிறது. 169 00:17:30,362 --> 00:17:35,575 எடை சமமாக இருப்பதை நீங்கள் காணலாம் விநியோகிக்கப்பட்டது மற்றும் குறைவான வடு உள்ளது ... 170 00:17:35,700 --> 00:17:38,411 டாக்டர் வோகல், சிகாகோவில் சிறந்த கைகளே. 171 00:17:38,620 --> 00:17:42,707 நான் செய்யலாமா? நிச்சயமாக, ஒரு சுழற்சியில் 'em எடுத்து 172 00:17:45,835 --> 00:17:51,132 தேவன்! வாவ்! ஆம் ... இந்த ஆச்சரியம். நன்றி. 173 00:17:51,633 --> 00:17:54,969 மற்றும் முலைக்காம்புகளை ... ஓ ... எனக்கு தெரியும் 174 00:17:55,095 --> 00:17:57,806 நான் இரண்டு எடுத்துக்கொள்கிறேன் 175 00:18:02,143 --> 00:18:07,648 மொத்தம் அறுவை சிகிச்சைக்காக $ 9300 ஆகும், பிளஸ் ஒரு இரவு எங்கள் வசதி தங்க. 176 00:18:07,649 --> 00:18:08,942 நீ எப்படி பணம் செலுத்த விரும்புகிறாய்? 177 00:18:08,943 --> 00:18:12,653 இது அபத்தமானது ... நான் ஒரு ஆசிரியர் ஒரு போதை மருந்து வியாபாரி இல்லை. 178 00:18:12,654 --> 00:18:19,411 நாம் அனைத்து முக்கிய கடன் அட்டைகளையும் ஏற்கிறோம். சரி ... என் கடன் நிலைமை கொஞ்சம் ... சிக்கலானது 179 00:18:19,911 --> 00:18:23,665 நான் வருந்துகிறேன், ஆனால் நீங்கள் செலுத்த முடியாவிட்டால், நான் சந்திப்புக்கு திட்டமிட முடியாது 180 00:18:45,794 --> 00:18:50,882 நான் கிரெய்க்ஸ்லிஸ்டில் சந்தித்த ஒரு பையனுடன் இருக்கிறேன் நான் உன்னை கேட்கிறேன் 10,000 டாலர்கள் 181 00:18:51,383 --> 00:18:56,388 நிச்சயதார்த்தத்தை முறிப்பதற்காக நீங்கள் கடமைப்பட்டிருக்கிறீர்கள் அது எவ்வளவு அவமானகரமானது என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? 182 00:18:59,516 --> 00:19:04,980 காதலன் ... காதலன் பார், நான் போராட வேண்டாம் ... அது மட்டும் $ 10,000 ... அது எனக்கு உலகம் என்று அர்த்தம். 183 00:19:05,313 --> 00:19:09,860 காதலன் ... நீ அங்கே இருக்கிறாயா? 184 00:19:10,652 --> 00:19:13,989 முட்டாள்தனமான பூதம். நீங்கள் என் பெயரை அழைத்தீர்களா? 185 00:19:14,364 --> 00:19:19,661 இல்லை, நான் பூதம் முட்டாள் என்று சொன்னேன். ஓ, நான் கிர்க் என்று சொன்னேன். 186 00:19:21,079 --> 00:19:25,208 உங்களுக்கு 10 கிராண்ட் இருக்கிறதா? இல்லை. 187 00:19:25,250 --> 00:19:30,839 மற்றும் நான் ஒரு சிறிய குறுகிய இருக்கலாம் இந்த மாதம் வாடகைக்கு, நிறைய குறுகிய. 188 00:19:31,173 --> 00:19:37,763 இது உதவக்கூடும். வீணாகவா? ஆமாம் ... ஆமாம் ... 189 00:19:37,929 --> 00:19:40,390 கூல், பார் பார். 190 00:19:42,517 --> 00:19:48,522 நாங்கள் அவசரகால நிலையில் உள்ளோம், என் வார்த்தையும் சட்டமாகும் இந்த இடத்தில் ஒரே ஒரு முதலாளி மட்டுமே இருக்கிறார், அது எனக்கு தான். 191 00:19:48,523 --> 00:19:50,901 HNIC. 192 00:19:53,653 --> 00:19:57,115 சரி ... நாளை மீண்டும் இதைத் தொடருவோம். 193 00:19:59,451 --> 00:20:01,661 நான் உங்களுக்கு உதவலாமா? 194 00:20:12,631 --> 00:20:16,134 என்ன? ஸ்ப்ரிங்ஃபீல்டுக்கான பயணத்திற்கான மாணவர் தலைவர் நான். 195 00:20:16,385 --> 00:20:19,470 ஷாக்கரில்! இந்த வார இறுதியில் நாங்கள் எங்கள் கார் கழுவிக் கொண்டிருக்கிறோம். 196 00:20:19,471 --> 00:20:21,056 நீங்கள் சுற்றி என்றால், ஒருவேளை நாம் உங்கள் காரை கழுவு 197 00:20:24,057 --> 00:20:26,684 ஸ்ப்ரிங்ஃபீல்ட் பயணம் 7 வது வகுப்பின் சிறந்த பகுதியாகும் ... 198 00:20:26,725 --> 00:20:29,395 கடந்த ஆண்டு கார் கழுவி 6000 டாலர்களை உயர்த்தியது 199 00:20:31,980 --> 00:20:36,150 இந்த பத்திரிகைகளை பள்ளிக்கு கொண்டு வருவது இல்லை நீங்கள் நண்பர்களாகப் போகிறீர்கள், அந்த 8 வது தர சிறுவர்கள் ... 200 00:20:36,151 --> 00:20:37,861 உங்களைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் 201 00:20:38,821 --> 00:20:41,572 அதனால் நான் இப்போது போகிறேன்? ஆமாம், நீ இப்போது போ. 202 00:20:41,573 --> 00:20:44,367 ஆனால் நான் மீண்டும் பார்த்தால், நான் உங்கள் பெற்றோரை அழைக்கிறேன். 203 00:20:44,368 --> 00:20:46,036 உனக்கு புரிகிறதா? 204 00:20:47,496 --> 00:20:49,665 வகுப்பிற்கு செல். 205 00:20:50,541 --> 00:20:55,671 ஹே ஹே ... ஏய் !! வகுப்பிற்கு செல். 206 00:20:59,091 --> 00:21:01,885 அதிபரின் அலுவலகத்தில் மற்றொரு அற்புதமான நாள். 207 00:21:02,511 --> 00:21:03,762 உங்களுக்கு இரண்டாவது இடம் இருக்கிறதா? 208 00:21:03,763 --> 00:21:10,059 ஆம். ஓ! நான் உனக்கு என்ன பேசுகிறேன் என்று உனக்கு தெரியும், நான் செய்தேன் சரி, நீங்கள் கடந்த வாரம் திரைப்படங்களைக் காட்டுகிறீர்களே? 209 00:21:10,060 --> 00:21:12,438 ஆமாம் ... சில கிளிப்புகள், ஒருவேளை. 210 00:21:12,479 --> 00:21:16,692 ஆனால் நிறைய வழிகளில் உங்களுக்குத் தெரியும் திரைப்படங்கள் புதிய புத்தகங்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன். 211 00:21:26,869 --> 00:21:31,331 புதியதா? நான் அதை விரும்புகிறேன். 212 00:21:31,707 --> 00:21:35,252 உங்களுக்கு தெரியும், நான் எப்போதும் சொன்னேன் டால்பின்கள் கடலின் மனிதர்கள் 213 00:21:35,461 --> 00:21:39,923 நான் கூறுகிறேன் என்று ஒரு பம்பர் ஸ்டிக்கர் வேண்டும். இல்லை? 214 00:21:39,965 --> 00:21:42,926 நான் கிண்டல் செய்யவில்லை. அது என் காரில் இருக்கிறது. 215 00:21:43,344 --> 00:21:46,305 வா... 216 00:21:46,680 --> 00:21:49,308 ஒரு நொடி ... 217 00:21:55,606 --> 00:22:00,486 அவரது பெயர் சைமன் மற்றும் அவர் வாழ்கிறார் கேமன் தீவுகளில் ... 218 00:22:00,611 --> 00:22:05,240 அவரது சகோதரர் அஜாக் உடன். 219 00:22:06,325 --> 00:22:10,704 என்ன ஒரு பெரிய கதை. நீங்கள் என்ன பேசினீர்கள்? 220 00:22:11,330 --> 00:22:13,748 நான் இன்னும் அதிகமாக ஈடுபடுவேன் என்று நினைத்தேன். 221 00:22:13,749 --> 00:22:19,838 உங்களுக்கு தெரியும் ... எனக்கு தெரியாது ... ஏதாவது ஒன்று ... ஒருவேளை ... 7 வது வகுப்பு கார் கழுவும் மேற்பார்வை. 222 00:22:20,381 --> 00:22:25,636 உல், உங்களுக்கு தெரியும், ஆமி பின்னர் இயங்கும் ... இரண்டு ஆண்டுகள். ஆமாம், ஆனால் அவள் ஏற்கனவே நிறையவே செய்கிறாள். 223 00:22:25,678 --> 00:22:28,514 ஒரு சிறிய ஓய்வு கொடுக்க அவள் நன்றாக இருக்கலாம். 224 00:22:28,764 --> 00:22:33,644 நீங்கள் ஒரு உண்மையான ஆக பார்க்க மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது JAMS குடும்பத்தின் உறுப்பினர். 225 00:22:33,894 --> 00:22:36,855 அது உதவ மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. 226 00:22:53,956 --> 00:22:58,460 பரிசுத்த மலம்! சரி, இதை செய்வோம். 227 00:23:53,974 --> 00:23:57,644 ஏய், டிலாக்கோர்டே, ஆமாம்! 228 00:23:58,562 --> 00:24:00,773 ஏய், குழந்தைகள். ஏய்... 229 00:24:01,690 --> 00:24:03,400 ஏய், நீங்கள் மகிழ்ச்சியாக அதை எடுத்துக்கொள்ளவில்லை. 230 00:24:03,442 --> 00:24:05,194 - நீ சொல்வது உறுதியா? - நான் உன்னை கண்காணிக்கிறேன். 231 00:24:05,903 --> 00:24:09,239 மிஸ் ஹால்ஸே ... எனக்கு ரொம்ப பிடிச்சிருக்கு. நன்றி, நான் வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறேன். 232 00:24:09,323 --> 00:24:13,743 என்ன ஒரு அவுட் திரும்ப. ஆமாம், குழந்தைகள் ஒரு குண்டு வெடிப்புதான். 233 00:24:13,744 --> 00:24:15,328 சரி, அது எல்லாவற்றையும் பற்றி தான். 234 00:24:15,329 --> 00:24:18,457 கடவுளே, இன்றிரவு நாங்கள் குடிப்போம் நான் குடித்துவிட்டு உணர்கிறேன் 235 00:24:19,583 --> 00:24:23,962 நான் "குடித்துவிட்டு" குடித்தேன், வலுவான buzz இல்லை இன்னும் ஓட்ட முடியும். 236 00:24:24,171 --> 00:24:29,258 நான் வருந்துகிறேன் ... என்னால் முடியாது '... தயாராக இல்லை ஆனால் நீங்கள் பொறுமையாக இருந்தால் ... 237 00:24:29,259 --> 00:24:30,928 நான் உங்கள் காலத்தை மதிக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன். 238 00:24:31,387 --> 00:24:36,100 - நீ காத்திருக்கும் மதிப்பு. - நானும் அப்படி நினைக்கின்றேன் 239 00:24:59,289 --> 00:25:06,295 வாலி, அது ஆமி அணில். ஆமி? நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்...? இங்கே வெளியே போ! 240 00:25:06,296 --> 00:25:08,172 இது ஒரு வினாடி எடுக்கும் ... 241 00:25:08,173 --> 00:25:12,969 ஆமாம் ... நான் கடந்த காலத்திற்கு pedaling வேண்டும் நடக்கும் இந்த சனிக்கிழமை 7 வது தரம் கார் கழுவும். 242 00:25:12,970 --> 00:25:17,765 - அதை கொல்! இதைப் பற்றி நாம் பிறகு பேசலாமா? - பின்னர் நாம் எல்லோரும் இறக்க வேண்டும் என்று கேட்டார். 243 00:25:17,766 --> 00:25:22,229 விழுங்க !! என்ன? செல்லுங்கள். 244 00:25:24,565 --> 00:25:30,362 இப்போது, ​​நான் பள்ளியிலிருந்து பேச விரும்பவில்லை ஆனால் ... நான் உட்கார்ந்திருந்த இடத்திலிருந்து, நான் நினைக்கிறேன் ... 245 00:25:30,529 --> 00:25:37,077 மிஸ் ஹால்ஸியைப் போல் இது தெரிகிறது பணத்துடன் அழகான சிமிட்டி. 246 00:25:37,369 --> 00:25:42,916 நீங்கள் எலிசபெத்தை குற்றம் சாட்டுவதாக குற்றஞ்சாட்டுகிறீர்களா? 7 வது வகுப்பு கார் கழுவல் இருந்து? 247 00:25:43,208 --> 00:25:49,756 வாலி ... நாங்கள் அவளை பற்றி எதுவும் தெரியாது. ஏய், அவர்கள் ஏறக்குறைய $ 7000 எழுப்பியதை உங்களுக்குத் தெரியும். 248 00:25:49,757 --> 00:25:55,512 அவள் செய்தது என்ன, வேலை. லீ மேத்யூஸ் அப்பா கார் கழுவும் ஒரு வெற்றிகரமான வெற்றி என்று அவர் கூறினார். 249 00:25:55,554 --> 00:25:59,849 மற்றும் லாரன் லிஸ்மேனின் தந்தை அழைத்தார் மற்றும் அவர் கூறினார் ஒவ்வொரு வாரமும் கார் கழுவ வேண்டும். 250 00:25:59,850 --> 00:26:03,895 எனவே, நீங்கள் சில சுட்டிக்காட்டிக்கு அவளிடம் கேட்கலாம். 251 00:26:03,896 --> 00:26:08,274 நன்றாக அந்த சுட்டிகள் என்றால் தூண்டல் கடற்கரை உடைகள் அணிந்து அடங்கும் ... 252 00:26:08,275 --> 00:26:09,443 ... பணம், நான் கடந்து செல்வேன் என்று நினைக்கிறேன். 253 00:26:10,277 --> 00:26:15,657 இது மோசம், இது இந்த கட்டிடத்தின் ஒரே ஒரு இடமாகும் என் எண்ணங்களுடன் தனியாக இருக்க நான் அனுமதிக்கப்படுகிறேன் 254 00:26:15,699 --> 00:26:19,994 நான் ஒரு நாள் மட்டுமே இந்த இருந்தது ... நான் அதிர்ஷ்டசாலி என்றால். 255 00:26:19,995 --> 00:26:24,541 அடுத்த முறை நீங்கள் என் ஆசிரியர்களில் ஒருவர் திருடி, நீங்கள் சில ஆதாரங்களைக் கொண்டிருக்கலாம். 256 00:26:24,583 --> 00:26:27,670 கடவுள் அதை அடக்கினார்! நாம் இங்கே செய்யப்படுகிறோம். 257 00:26:29,588 --> 00:26:34,718 சரி, ஒரு சூப்பர் அற்புதமான நாள், நீங்கள் இரண்டு. 258 00:26:40,766 --> 00:26:43,477 புனித வெள்ளி! நான் அவள் போவதில்லை என்று நினைத்தேன். 259 00:28:23,024 --> 00:28:26,485 உங்களுடன் என்ன நடக்கிறது? ஒரு திசு வேண்டுமா? ஹே? 260 00:28:27,528 --> 00:28:31,240 அவள் ஒரு போலியானவள். ஆமாம், பெரிய போலி. 261 00:28:31,532 --> 00:28:34,702 ஆனால் அவள் மிகவும் கவலையுடன் இருக்கிறாள். 262 00:28:38,706 --> 00:28:43,835 நான் சிரிக்கும்போது அவருடைய கண்கள் பிரகாசிக்கின்றன. நான் அவரது முகத்தில் உட்கார்ந்து இருக்கிறேன். 263 00:28:43,836 --> 00:28:45,755 ஏய், தோழர்களே. ஹேய். 264 00:28:56,796 --> 00:29:01,175 லின், நீங்கள் கொஞ்சம் பால் எடுத்துக்கொள்வீர்களா? என்ன வகையான பால் உங்களுக்கு வேண்டும்? 265 00:29:01,176 --> 00:29:04,888 சறுக்கு, முழு, 2%, சாக்லேட்? 266 00:29:04,930 --> 00:29:08,141 என்னை ஆச்சர்யப்படுதுக. சரி, நான் உன்னை சமைப்பேன், 2% இல்லை ... 267 00:29:10,685 --> 00:29:15,190 அதனால்... ஹாலா, சக கல்வியாளர்கள் ... 268 00:29:18,151 --> 00:29:20,403 எல்லாவற்றையும் Gaby உடன் நன்றாக உள்ளதா? அவள் நன்றாக இருப்பார். 269 00:29:20,654 --> 00:29:25,617 நான் அவளிடம் சொன்னேன், நீ உன்னிடம் சந்தோஷமாக இல்லை என்றால், மற்றவர்கள் உங்களுடன் சந்தோஷமாக இருப்பதை நீங்கள் எதிர்பார்க்க முடியாது. 270 00:29:26,117 --> 00:29:29,454 இது உங்களுடன் தொடங்குகிறது. நான் அதை பாராட்டியிருப்பேன். 271 00:29:30,330 --> 00:29:37,128 அவள் எலிசபெத் அவளிடம் சொன்னது சரியாகத்தான் இந்த வரவிருக்கும் போலி மார்பு வேலை பற்றி என்னிடம் கூறினார். 272 00:29:37,838 --> 00:29:42,968 மன்னிக்கவும் ... மன்னிக்கவும் நீ எல்லோருக்கும் சொல்லிக்கொண்டிருக்கிறாய் என்று நினைத்தேன். 273 00:29:43,301 --> 00:29:44,219 நீங்கள் செய்தீர்களா? 274 00:29:44,220 --> 00:29:47,681 நான் சார்பு தேர்வு, நான் அனைவருக்கும் தேர்வு வேண்டும் என்று அவர்கள் மகிழ்ச்சியாக என்ன செய்கிறது .. 275 00:29:48,223 --> 00:29:50,058 நிச்சயமாக கருக்கலைப்பு தவிர. 276 00:29:50,100 --> 00:29:52,143 நிச்சயமாக. நிச்சயமாக. 277 00:29:52,644 --> 00:29:56,898 அல்ஜீப்ரா அழைப்பது போல் தெரிகிறது. நான் கணிதத்தை வெறுக்கிறேன். எனக்கு அதிர்ஷ்டம். 278 00:29:57,065 --> 00:30:01,402 ஹாய், நான் ஒரு கணித பயங்கரவாதி அல்ஜீப்ராவுடன் நெருக்கமான உறவுகளுடன் 279 00:30:01,403 --> 00:30:05,282 எனக்கு ஆயுதங்கள் உள்ளன கணித அறிவுரை. 280 00:30:12,747 --> 00:30:15,834 இங்கே, நான் உன்னை நடத்தி வருகிறேன். மனிதன் .. எல்லோரும் இங்கு நன்றாக இருக்கிறார்கள். 281 00:30:16,501 --> 00:30:19,628 நிச்சயமாக, ஏய் என் துறவி பார்க்க! 282 00:30:19,629 --> 00:30:22,048 இங்கே நீங்கள் செல்கிறீர்கள் ... 1% ... ஆச்சரியம்! 283 00:30:23,133 --> 00:30:27,429 ஹாய், என் பெயர் எலிசபெத் ஹால்ஸி. ஏதாவது கேள்விகள்? 284 00:30:28,054 --> 00:30:30,556 ஹாய், நான் சஷாஸ் அம்மா. 285 00:30:30,557 --> 00:30:34,811 நீங்கள் முக்கியத்துவம் உள்ள ஒரு சிறிய கவலை இல்லை திரைப்படங்களில் வைப்பது. 286 00:30:34,895 --> 00:30:38,398 உங்கள் திட்டங்களை நான் யோசித்தேன் மாநில சோதனையின்போது? 287 00:30:38,773 --> 00:30:42,319 கேள், ஏனெனில் பள்ளி என்னை வேலைக்கு ... நான் என்ன செய்வது என்று ஆச்சரியமாக இருக்கிறது 288 00:30:43,195 --> 00:30:45,070 நான் என் கருவியில் ஒன்றை திரைப்படங்களில் பயன்படுத்தினேன் 289 00:30:45,071 --> 00:30:50,034 ஆனால் நான் பலவற்றைப் பயன்படுத்துகிறேன் பிற மல்டிமீடியா நுட்பங்கள். 290 00:30:50,035 --> 00:30:54,372 கேளுங்கள், நாளைய தினம் நான் உங்களை அழைத்துச் செல்ல முடியும் என் முழு பாடத்திட்டத்தை, ஆனால் நான் விஷயங்களை எப்படி தான் இல்லை. 291 00:30:54,748 --> 00:30:59,169 எனவே யூதர்கள் சொல்வது போல் "நான் அதை விளையாடுகிறேன்". 292 00:30:59,836 --> 00:31:03,340 தயவுசெய்து, சிலவற்றை உங்களுக்கு உதவவும் மீண்டும் சுவையான சிற்றுண்டி மற்றும் பானங்கள். 293 00:31:05,342 --> 00:31:07,969 வகுப்பு முடிந்தது. மன்னிக்கவும், மிஸ் ஹால்செ. 294 00:31:08,261 --> 00:31:10,554 ஹாய், நான் மோர்கன் அப்பா. 295 00:31:10,555 --> 00:31:13,974 மோர்கன். 296 00:31:13,975 --> 00:31:19,313 பெரிய குழந்தை, மிகவும் எச்சரிக்கையாக உள்ளது. நான் மோர்கன் தரங்களாக பிரதிபலிக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். 297 00:31:19,314 --> 00:31:24,528 நான் மோர்கன் தெரிந்தால், நான் நினைக்கிறேன். ஆஹா! ... மோர்கன் அங்கு வருவார். 298 00:31:24,945 --> 00:31:27,989 கேளுங்கள், நீ முழு பணம் சம்பாதித்திருக்கிறாய் என்று நான் நம்புகிறேன் ஒரு ராக்கிங் சூடான உடல் இணைந்து. 299 00:31:28,240 --> 00:31:32,827 ஆனால் நீங்கள் மோர்கன் மீது ஒரு கண் வைத்திருக்க முடியுமா? என் மனைவியும் நானும் அதை பாராட்ட வேண்டும். 300 00:31:33,286 --> 00:31:37,457 பொருட்கள் மற்றும் என்ன. 301 00:31:38,792 --> 00:31:42,921 விநியோகம் ?? நீங்கள் சேஸின் பெற்றோரா? 302 00:31:44,256 --> 00:31:48,677 நீங்கள் சேஸ் போன்ற ஒரு மாணவர் என்று எனக்கு தெரியும் சில கூடுதல் கவனம் செலுத்துவதன் மூலம் இலாபம் ஈட்டும்? 303 00:31:49,094 --> 00:31:51,763 எனவே நாம் ஒரு ஆசிரியரை நியமிக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 304 00:31:51,805 --> 00:31:55,392 நான் அதை செய்ய சந்தோஷமாக இருக்கிறேன் என்று எனக்கு தெரியும், ஆனால் அது ஒரு வர்க்கம் 20 களின் மிகவும் கடினமாக உள்ளது .. 305 00:31:55,809 --> 00:32:00,313 25 அல்லது 30, என்ன. ஒரு ஆசிரியரா? 306 00:32:00,564 --> 00:32:04,109 கடவுளே, அது என் சம்பளத்தில் மிகவும் கடினமாக உள்ளது என் சொந்த பொருட்களை கொடுக்க வேண்டும் 307 00:32:04,401 --> 00:32:07,362 மற்றும் என் வருங்கால கணவர், அவர் தனது சகோதரி என்னை ஏமாற்றி 308 00:32:07,737 --> 00:32:12,450 உங்கள் தனிப்பட்ட ஆசிரியராக, நான் உத்தரவாதம் தருகிறேன் தனிப்பட்ட முறையில் அவள் ஒரு ஏ. 309 00:32:12,784 --> 00:32:16,329 அல்லது உங்கள் பணத்தை மீண்டும் 310 00:32:18,081 --> 00:32:20,667 இன்னும் சொல்லாதே. 311 00:32:22,335 --> 00:32:24,671 பணம் சம்பாதிக்க 312 00:33:14,888 --> 00:33:19,351 ஆமி, ஹாய். ஹாய், எனக்கு ஒன்று கிடைத்தது. 313 00:33:19,476 --> 00:33:25,273 என்ன? நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டியதில்லை. அது எனக்கு பிடித்த புத்தகம் ஒன்றும் இல்லை. 314 00:33:27,025 --> 00:33:34,282 சாப்பிடு, பிரே, லவ்? இது எனக்கு பிடித்த புத்தகம். 315 00:33:34,908 --> 00:33:40,539 உங்களுக்கு பிடித்த பகுதி என்ன? லவ். 316 00:33:55,178 --> 00:33:57,972 உங்களுக்கு என்ன வேண்டும்? அந்த மரிஜுவானாவா? 317 00:33:57,973 --> 00:34:00,851 இல்லை, அது மருத்துவ மரிஜுவானா. 318 00:34:00,892 --> 00:34:02,811 எனக்கு மருந்து மற்றும் எல்லாமே. 319 00:34:02,812 --> 00:34:06,314 ஏனென்றால் ஏன், இது எனக்கு என் மருத்துவர் டாக்டர். 320 00:34:06,523 --> 00:34:10,151 ஓ ... சரி ... நன்றாக உணர்கிறேன். 321 00:34:10,193 --> 00:34:11,527 நன்றி. 322 00:34:11,528 --> 00:34:14,114 என் அம்மாவும் சில விடுமுறை குக்கீகளை செய்தேன். 323 00:34:14,781 --> 00:34:17,534 மீண்டும் அந்த ஓட்மீல் ரேசிங்? ஜிஞ்சர்பிரெட். 324 00:34:20,453 --> 00:34:22,663 அதை விடுங்கள். 325 00:34:22,664 --> 00:34:23,957 கிண்ணத்தை பாருங்கள். 326 00:34:27,752 --> 00:34:29,588 நீங்கள் குடிக்க ஏதாவது இருக்கிறதா? 327 00:34:30,797 --> 00:34:33,799 ஞானிகளுக்கு சொல் சொல். 328 00:34:33,800 --> 00:34:36,552 நீங்கள் காங்கிரசில் இயங்குவதைப் போல ஆடை அணிவதை நிறுத்துங்கள் 329 00:34:36,553 --> 00:34:39,472 நான் மாநாட்டிற்கு ஓடவில்லை. நான் ஜனாதிபதியாக இருக்க வேண்டும். 330 00:34:39,514 --> 00:34:43,727 பாருங்கள், அது பற்றி நான் பேசுகிறேன். நீங்கள் குண்டி போட போகிறீர்களே என்று சொல்லிவிட்டுப் போங்கள். 331 00:34:45,103 --> 00:34:48,440 நீங்கள் உண்மையில் ஒரு ஜனாதிபதியாக இருக்க வேண்டும் அல்லது உங்கள் பெற்றோருக்கு ஏதாவது வேண்டுமா? 332 00:34:51,151 --> 00:34:53,569 இப்போது நீங்கள் முடிவு செய்ய வேண்டிய அவசியம் இல்லை. 333 00:34:53,570 --> 00:34:57,365 நீங்கள் விழித்த ஒரு நாள் தெரியும் நீங்கள் ஒரு மிஸ்ஸஸ் ஆக விரும்புகிறீர்கள் என்று முடிவு செய்கிறீர்கள். 334 00:34:57,407 --> 00:34:59,491 சம்பளம் மற்றும் குறிப்புகள். 335 00:34:59,492 --> 00:35:01,619 அதைப் பற்றி யோசி. 336 00:35:01,620 --> 00:35:04,831 நான் அதை பற்றி நினைத்தால், நான் கூடுதல் கடன் பெறலாமா? 337 00:35:05,248 --> 00:35:08,376 நம்பிக்கையற்ற. 338 00:35:30,603 --> 00:35:33,689 இது உண்மையில் குளிர்காலம். 339 00:35:38,319 --> 00:35:40,196 உயர்வாகவா? Yeaaah. 340 00:35:41,030 --> 00:35:43,783 எனக்கு ஒரு கிண்டல் கொடுங்கள் ... நான் என் காரில் புகைப்பிடிப்பேன். 341 00:35:44,158 --> 00:35:48,955 வாவ் ... இல்லை, நான் சொன்னேன் நீ என்னுடன் உயர்வாகவா? 342 00:35:59,924 --> 00:36:02,926 ஏய், அவர்கள் இனிமேல் இப்படி பாடல்களைப் பாடுவதில்லை, சரியா? 343 00:36:02,927 --> 00:36:05,095 நீங்கள் உண்மையில் உண்மையான ஸ்காட் இல்லை என்று எனக்கு தெரியும் ?? 344 00:36:05,096 --> 00:36:10,977 நான் இப்போது ஒரு பாடல் எழுதுகிறேன் 855-8241777. 345 00:36:11,102 --> 00:36:13,145 நீட்டிப்பு 777. 346 00:36:15,857 --> 00:36:17,608 எனவே நீங்கள் ஒரு அற்புதமான நேரம் கொண்டிருக்கிறீர்களா? 347 00:36:17,609 --> 00:36:20,986 ஆமாம், கடவுளே! நான் நடனமாட விரும்புகிறேன், இரவு முழுவதும் நடனமாட முடியும். 348 00:36:20,987 --> 00:36:22,946 ஏய் எங்காவது போய் பேசலாம்? 349 00:36:22,947 --> 00:36:25,074 இப்போது ஒரு பேச்சுக்காக நான் முற்றிலும் போகிறேன். 350 00:36:29,245 --> 00:36:34,166 என்ன விஷயம்? சரி ... யார் 351 00:36:34,333 --> 00:36:37,086 இதை எப்படிச் சொல்வது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. நான் ஒரு வகையான நரம்பு. 352 00:36:37,128 --> 00:36:39,046 அது அவ்வளவு சீக்கிரம் நடக்கிறது என்று கூறுகிறார். 353 00:36:39,047 --> 00:36:42,841 நீ என்னிடம் எதுவும் சொல்ல முடியாது ஸ்காட், நீங்கள் என் சிறந்த நண்பர்களில் ஒருவராக இருக்கின்றீர்கள் 354 00:36:42,842 --> 00:36:44,968 நான் யாரையாவது நசுக்கியிருக்கிறேன் 355 00:36:44,969 --> 00:36:48,264 நீ அழகாக இருக்கிறாய் என்று நினைக்கிறேன். நன்றி. அது ஆமி தான். 356 00:36:50,099 --> 00:36:52,602 மண்டபத்தில் ஓடவில்லை! 357 00:36:53,728 --> 00:36:55,604 குழந்தைகள். 358 00:36:55,605 --> 00:36:58,023 அவர் என் உடைவு எனக்கு உதவி ஆச்சரியமாக இருந்தது. 359 00:36:58,024 --> 00:37:01,152 ஆமாம், எனக்கு அவளை நன்றாக தெரியாது நான் மற்ற ஆசிரியர்கள் உண்மையில் அவளை fucking guts வெறுக்கிறேன் என்று 360 00:37:01,153 --> 00:37:03,404 ஆனால் எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக நான் இருக்கிறேன். 361 00:37:03,487 --> 00:37:06,740 நான் உங்களுடன் நேர்மையாக இருக்க முடியுமா? நிச்சயமாக. 362 00:37:06,741 --> 00:37:10,869 இது தனிப்பட்ட ஒன்றல்ல, ஆனால் ... 363 00:37:10,870 --> 00:37:13,622 நீங்கள் ஆமி வகை என்று நான் நினைக்கவில்லை. 364 00:37:13,623 --> 00:37:16,334 உண்மையாகவா? ஆம். 365 00:37:16,417 --> 00:37:20,086 அவள் அப்படித்தான் ... எனக்கு தெரியாது ... அனுதாபம். 366 00:37:27,087 --> 00:37:30,799 என்னை நம்பு அவள் உன் பணத்தை மட்டுமே பயன்படுத்துகிறாள். 367 00:37:31,300 --> 00:37:33,594 என்ன? 368 00:37:35,638 --> 00:37:39,724 சரி நான் முட்டாள் நினைக்கிறேன். இல்லை, ஸ்காட் ... ஸ்காட். 369 00:37:39,725 --> 00:37:43,186 என்னை பார். என் மார்பகங்கள் பெரிதாகிவிட்டன சில மாதங்களில் ... 370 00:37:43,187 --> 00:37:44,772 நான் என் அறுவை சிகிச்சை இருந்து மீட்க போது ... 371 00:37:44,773 --> 00:37:49,401 நீயும் நானும் வெளியே போகிறோம், நாங்கள் போகிறோம் ஒருவருக்கொருவர் அற்புதமான நபர்களைக் கண்டறியவும். 372 00:37:49,527 --> 00:37:51,278 அது நன்றாக இருக்கிறது. 373 00:37:51,403 --> 00:37:53,655 நீங்கள் மனதில் இருந்துவிட்டீர்கள். 374 00:37:53,656 --> 00:37:57,867 எப்போதுமே ஜோர்பான் இருக்கும் லெபரோனில் யாரும் இல்லை. யாரும் எப்போதும் ஜோர்டான் இருக்கும் ... சரியா? 375 00:37:57,868 --> 00:38:00,203 சரி, லெப்ரொன் சிறந்த மறு-எல்லை மற்றும் பாஸர் ஆகும். 376 00:38:00,204 --> 00:38:03,248 நீ என்னை முடிக்க விடவா? முடியுமா? ... என்னை முடிக்க முடியுமா? 377 00:38:03,249 --> 00:38:06,501 லெப்ரான் ஆறு சாம்பியன்கள் கொண்டிருக்கும்போது என்னை அழை ஒரே வாதம் தான்? 378 00:38:06,502 --> 00:38:08,921 அது எனக்கு மட்டுமே வாதம் தான், ஷான் !! 379 00:38:13,175 --> 00:38:14,802 சுடலாம். 380 00:38:16,387 --> 00:38:20,516 பொருட்கள் ... நாம் சில வேகவைத்த பொருட்களைப் பெற போகிறோம். 381 00:38:22,226 --> 00:38:24,937 உனக்கு இது கிடைக்குமா? 382 00:38:25,771 --> 00:38:30,358 அதை முயற்சிக்கவும் ... அதை முயற்சிக்கவும்! வெறும் ... அவளை அழுத்தி நிறுத்தவும். 383 00:38:30,359 --> 00:38:32,736 அவள் அதை விரும்பவில்லை என்று அவள் எப்படி உணருகிறாள் அவள் முன் ஒருபோதும் முயற்சி செய்யவில்லையா? 384 00:38:32,737 --> 00:38:38,284 உங்களுக்கு தெரியும், நாம் ஒருவேளை திரும்பப் பெற வேண்டும். கள்ளக்காதல்! 385 00:38:49,336 --> 00:38:52,131 உள்ளே இருங்கள் - அதை வெடிக்க வைக்கவும் உள்ளே இருங்கள் - அதை அணைக்க. 386 00:38:54,383 --> 00:38:58,179 சரி ... லின், நான் இதை எடுக்க போகிறேன். 387 00:38:58,596 --> 00:39:01,182 நான் ஒரு ஹாட் டாக் கண்டுபிடிக்க போகிறேன். 388 00:39:04,185 --> 00:39:07,146 சரி, அது நிச்சயமாக சுவாரஸ்யமாக இருக்கிறது. நீங்கள் நன்றாக செய்ய முடியும் போலவே? 389 00:39:07,855 --> 00:39:10,316 உண்மையாகவா? நீங்கள் இதை செய்ய விரும்புகிறீர்களா? ஆமாம், உடற்பயிற்சி மையம். 390 00:39:13,694 --> 00:39:17,072 இதை நான் புரிந்துகொள்கிறேன். - ஆமாம், நான் அதைப் பெற்றேன் - ஒரு நாடுக்காக. 391 00:39:30,127 --> 00:39:32,295 உங்களுக்கு மேல் உடல் வலிமை இல்லை. ஆம், நான் செய்கிறேன் ... 392 00:39:32,296 --> 00:39:35,340 என் கையில் இல்லை அல்லது என் மார்பு. 393 00:39:35,341 --> 00:39:38,469 சரி நான் அனிச்சை போன்ற பூனை வேண்டும் அதை ஏற்றுக்கொள். 394 00:39:50,147 --> 00:39:54,442 எனவே, இது என்னுடையது கண் பார்க்க முடிந்தவரை. 395 00:39:54,443 --> 00:39:56,846 உண்மையில் என்ன அன்பு நீங்கள் அந்த இடத்தில் செய்துள்ளீர்கள். 396 00:39:56,847 --> 00:40:00,115 யா நீங்கள் வலைகள் பார்த்தால், அது நான் நிறுவிய ஒரு புதிய வலைகள். 397 00:40:00,366 --> 00:40:02,450 இது அசல் மரமாகும். 398 00:40:02,451 --> 00:40:04,619 அந்த சாம்பியன்ஷிப் பதாகைகளைப் பார்க்கவா? 399 00:40:04,620 --> 00:40:07,664 நான் முதலில் பள்ளியில் வந்தபோது, ​​அவர்கள் இங்கே இல்லை. 400 00:40:07,665 --> 00:40:11,585 அவர்கள் அங்கே இருந்தார்கள், நான் அங்கு சென்றேன். 401 00:40:13,921 --> 00:40:20,427 ரஸ்ஸல், என்ன ஒரு வாழ்க்கை வாழ்க்கையில் தவறான செல்ல வேண்டும் அவர்கள் ஒரு நடுத்தர பள்ளி உடற்பயிற்சி ஆசிரியர் இருப்பது முடிவடையும்? 402 00:40:20,511 --> 00:40:26,016 சரி .. அது அசல் திட்டம் இல்லை வழங்கப்பட்டது ஒரு இளைஞனாக நான் பேராசிரியராக இருக்க விரும்பினேன் ... 403 00:40:26,183 --> 00:40:28,686 ... உடல் கல்வி. 404 00:40:29,186 --> 00:40:31,564 ஹார்வர்ட், ஆனால் ... 405 00:40:32,314 --> 00:40:34,524 எனக்கு தெரியாது ... எனக்கு அது பிடிக்கும். 406 00:40:34,525 --> 00:40:38,111 உங்கள் வாழ்க்கையில் என்ன தவறு இருக்கிறது நீங்கள் குழந்தைகளை கல்வி கற்க முடிந்தது? 407 00:40:38,112 --> 00:40:42,658 எனக்கு தெரியாது. நான் வேறு ஒரு வாழ்க்கையில் மோசமான நபராக இருந்திருக்கலாம். 408 00:40:44,535 --> 00:40:47,620 நாம் விரும்புவோம் ... ஒரு பானம் வேண்டும் ... எப்போதாவது ... ஒன்றாக. 409 00:40:47,621 --> 00:40:49,707 குளிர்கால இடைவெளியைப் போலவே. 410 00:40:49,832 --> 00:40:54,085 கடவுளே .. ஏதாவது நடந்தது. நான் பதிவு செய்ய ஏதாவது சொல்லலாமா? 411 00:40:54,086 --> 00:40:57,965 நன்றாக. இது பற்றி ... உங்கள் ... ttt. 412 00:40:59,091 --> 00:41:02,595 பெரிய போலி titties நீங்கள் உண்மையில் அதை செய்ய போகிறாயா? 413 00:41:03,137 --> 00:41:05,221 நீ ஏன் அதை செய்தாய்? உங்கள் சுவை நன்றாக இருக்கிறது. 414 00:41:05,222 --> 00:41:08,350 நான் உங்கள் துணிகளை விரும்புகிறேன் ... என் அறைக்கு கேளுங்கள். 415 00:41:15,441 --> 00:41:17,860 தீவிரமாக? 416 00:41:19,820 --> 00:41:21,822 தீவிரமாக? 417 00:41:23,782 --> 00:41:26,785 வா. 418 00:41:26,911 --> 00:41:29,163 தீவிரமாக? 419 00:41:31,248 --> 00:41:35,211 ஏய் ... ஏன் அவர்கள் மூடியுள்ளனர்? இது கிறிஸ்துமஸ் தான் 420 00:41:35,544 --> 00:41:38,088 எதுவாக... ஏய் உனக்கு ஒரு இலகுவானதா? 421 00:41:38,255 --> 00:41:43,551 மிஸ் ஹால்செ, அதன் பள்ளியிலிருந்து என்னை கரேட்டே. அது கரேட் தான். ஒரு நல்ல கிறிஸ்துமஸ் கொண்டிருக்கிறதா? 422 00:41:43,552 --> 00:41:44,969 ஏசஸ் ... 423 00:41:44,970 --> 00:41:47,639 ஆ !! நீங்கள் நாள் முழுவதும் என்ன செய்கிறீர்கள் நீ உன் குடும்பத்தை பார்க்க போகிறாயா? 424 00:41:47,640 --> 00:41:52,728 ஆஹா ... ஆமாம் நான் சில பேர் பார்க்க போகிறேன் நாம் ஒரு பெரிய பிட் பிடிக்க விரும்புகிறோம் ... 425 00:41:53,854 --> 00:41:58,317 மிஸ் ஹால்ஸி? உனக்கு வர விருப்பமா எங்களுக்கு கிறிஸ்துமஸ் செலவிட வேண்டுமா? 426 00:42:16,460 --> 00:42:19,254 நாங்கள் நினைவில் வைத்துள்ளோம் நாம் மறந்துவிட்டோமா .. அது என்ன? haaha. 427 00:42:19,255 --> 00:42:24,467 நண்பர்களே, நான் மிகவும் வருந்துகிறேன், சாப்பிட்டு ஓட வேண்டும் நான் ..! 428 00:42:24,468 --> 00:42:27,804 Awww ... தங்குமிடம், ஆ, இது மிகவும் ஊக்கமளிக்கிறது. 429 00:42:27,805 --> 00:42:30,431 ஆமாம், நான் உண்மையில் bums உதவி நேசிக்கிறேன். 430 00:42:30,432 --> 00:42:33,434 ஆனால் நீங்கள் இனிப்புக்காக காத்திருக்க வேண்டும் நாம் ஒரு உண்மையான உபசரிப்பு வேண்டும். 431 00:42:33,435 --> 00:42:38,439 காரெட், ஏன் நீங்கள் ரன் மற்றும் கிடைக்கவில்லை உங்கள் புதிய கவிதைகளில் சில ... - அதை கேட்க நான் விரும்பவில்லை 432 00:42:38,440 --> 00:42:42,403 கடவுள் ... நான் மிகவும் சங்கடமாக இருக்கிறேன். வெட்கப்பட வேண்டாம், பளிங்கு. 433 00:42:42,444 --> 00:42:46,115 இது கரேட் தியராவின் த சேஸ் என்று அழைக்கப்படுகிறது. 434 00:42:47,366 --> 00:42:52,829 XOXO, நீங்கள் என் காதல் XOXO உள்ளது. 435 00:42:52,830 --> 00:42:56,417 அவளுடைய புன்னகை பற்றி நான் ஒரு மைல் நடக்க வேண்டும் என்று. 436 00:42:56,709 --> 00:43:01,671 அவரது ஆளுமை பற்றி அது எனக்கு மிகச் சிறந்ததைக் காண்பிக்கும். 437 00:43:01,672 --> 00:43:09,846 ஒரு பார்வை, ஒரு நடனம் ஏனெனில் ஒன்றாக நாம் அடைய முடியும் ... சமநிலை. 438 00:43:09,847 --> 00:43:11,557 நன்றி. 439 00:43:14,351 --> 00:43:17,437 நான் அதை நேசித்தேன் நான் பொதுவாக கவிதை வெறுக்கிறேன். 440 00:43:17,438 --> 00:43:21,524 ஓ பிலிப், கிறிஸ்துமஸ் மீது வெறுப்பு? அச்சச்சோ ... மன்னிக்கவும் சாண்டா. 441 00:43:21,525 --> 00:43:23,402 மன்னிக்கவும், இயேசு. 442 00:43:24,653 --> 00:43:29,992 ஆமாம் ... நீ ஏன் எனக்கு இரண்டு இனிப்புடன் கை கொடுக்கவில்லையா? மற்றும் நாம் இந்த இரண்டு ... விவாதிக்க முடியும். 443 00:43:31,076 --> 00:43:32,661 விழுங்க! 444 00:43:33,287 --> 00:43:38,042 எனவே, அந்தப் பெண்ணின் கவிதை என்ன? ஆம், சேஸ். 445 00:43:38,918 --> 00:43:42,462 நான் அவளிடம் பேசவும், எப்படி உணர்கிறேன் என்று அவளிடம் சொல்லவும் முடியும் 446 00:43:42,463 --> 00:43:44,381 எனக்கு புரியும் என்று எனக்கு தெரியும். 447 00:43:45,674 --> 00:43:48,551 கேளுங்கள், நடக்கும் என்று, நண்பன் 448 00:43:48,552 --> 00:43:53,515 நான் அந்த சூடான பெண், சூடான ... கூட நான் உன்னுடன் வெளியே வரமாட்டேன். 449 00:43:53,516 --> 00:43:56,392 மற்றும் நான் சொல்லவில்லை என்று அர்த்தம், நான் உதவியாக இருக்கிறேன் என்று சொல்கிறேன். 450 00:43:56,393 --> 00:43:58,686 உனக்கு என்ன தெரியும்? நீங்கள் எங்கள் பெயர்களை கூட தெரியாது 451 00:43:58,687 --> 00:44:02,565 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று உங்களுக்கு சொல்கிறேன் ... ஒரு குழந்தை யார் அணிந்துள்ளார் அதே ஜிம்னாஸ்டிக் வியர்வை சட்டை 3 வாரம் ஒரு வாரம் ... 452 00:44:02,566 --> 00:44:05,443 அவர் 29 வரை வைக்கப்பட்டார் அது எனக்கு தெரியும் ... 453 00:44:05,444 --> 00:44:09,447 வியர்வை சட்டை என் அப்பா தான். அவர் என்னை விட்டு வெளியேறினார் ... அவர் என்னை விட்டு சென்றார். 454 00:44:09,448 --> 00:44:12,159 ஒரு காரணம் இருக்கிறது ... அவன் அதை எடுத்துக் கொள்ளவில்லை. 455 00:44:12,868 --> 00:44:14,494 சொல்லுங்கள். 456 00:44:14,495 --> 00:44:19,499 எண் ஒன்றுக்கு வரவேற்கிறோம் புத்தாண்டு ஈவ் கட்சி முழு உலகிலும். 457 00:44:19,500 --> 00:44:24,796 இது உண்மையில் மிகப் பெரிய கட்சியாகும் ... நீங்கள் மற்ற செவிலியர்களுடன் வெளியே செல்லவில்லையா? 458 00:44:24,797 --> 00:44:26,799 நான் ஒரு நர்ஸ் இல்லை. 459 00:44:27,091 --> 00:44:28,925 நீங்கள் ஒரு நர்ஸ் என்று நினைத்தேன். 460 00:44:28,926 --> 00:44:30,803 நான் ஒரு ஆசிரியர். 461 00:45:06,088 --> 00:45:08,924 ஹே மீண்டும் வரவேண்டும். 462 00:45:09,550 --> 00:45:13,888 இன்று நம்மில் பலர் வெளியே செல்கிறார்கள் காலம் 5 நாடகம் பார்க்க, நீங்கள் வருகிறாயா? 463 00:45:14,096 --> 00:45:16,557 காலம் 5? ஆமாம் ஆசிரியர் குழு. 464 00:45:17,850 --> 00:45:20,436 நான் ஏற்கனவே முகத்தில் சுடப்பட்டேன். 465 00:45:25,774 --> 00:45:29,944 எனவே, நீ இன்று அரண்மனைக்கு வருகிறாயா? என் இசைக்குழு சில பாடல்களை செய்ய போகிறது ... 466 00:45:29,945 --> 00:45:31,152 நீங்கள் காலம் 5 இல் இருக்கிறீர்களா? 467 00:45:31,153 --> 00:45:35,074 புதிய தாளத்தை நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள் கிட்டார் மற்றும் காப்புப் பாடகர். 468 00:45:35,075 --> 00:45:38,494 வேடிக்கையாக இருக்க வேண்டும். ஆச்சரியமாக இருக்க வேண்டும். லின் நீ இனி வா? 469 00:45:38,495 --> 00:45:40,581 ஆம் ஆம். 470 00:46:06,815 --> 00:46:11,277 நண்பர்களே ... நீங்கள் லின் ஒருவரை பேச வேண்டும். 471 00:46:11,278 --> 00:46:13,655 நான் நன்றாக இருக்கிறேன் ... இங்கே. 472 00:46:13,656 --> 00:46:18,076 லின் மீது வாருங்கள், நீங்கள் சிறிது தளர்வடைந்து வாழ வேண்டும். கடைசியாக நீங்கள் ஒரு நல்ல கனவையே வைத்திருக்கிறீர்களா? 473 00:46:18,077 --> 00:46:21,539 ஒரு நல்ல dicking? அங்கே அந்தப் பையன்களிடம் பேசுங்கள். 474 00:46:22,456 --> 00:46:25,125 கவ்பாய் தொப்பிகள்? ஆம். 475 00:46:25,876 --> 00:46:28,419 வா. நீங்கள் வந்து ... 476 00:46:28,420 --> 00:46:31,464 அவர்களிடம் பேசுங்கள். நான் என்ன பேசுகிறேன்? 477 00:46:31,465 --> 00:46:33,508 அது தேவையில்லை. 478 00:46:33,509 --> 00:46:38,137 நீங்கள் போகலாம் ... நீங்கள் எம்மில் ஒன்றைத் தொடங்குங்கள் மற்றொன்று ... பின்னர் நீங்கள் முதல் ஒரு பக்கம் செல்கிறீர்கள் 479 00:46:38,138 --> 00:46:42,600 ஆனால் இன்னொருவரைத் தொடும் மற்றும் நீங்கள் தேர்வு ... உரை புத்தகம். 480 00:46:42,601 --> 00:46:45,396 ஆம், உலகின் மிகச் சிறந்த உரை புத்தகத்திலிருந்து. 481 00:46:45,437 --> 00:46:49,274 லம்மே என் குடிக்க முடிந்தது. - இப்போது லின் !! இரண்டாம். 482 00:46:49,275 --> 00:46:51,192 இப்போது ... போ! நான் இங்கே அதை விரும்புகிறேன். 483 00:46:51,193 --> 00:46:55,656 இது இங்கு மிகவும் வேடிக்கையாக உள்ளது. லின், உங்கள் கழுதையை அந்த கவ்பாய்களுக்குக் கொண்டு வாருங்கள். 484 00:46:56,657 --> 00:47:00,744 ஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஓஜ் 485 00:47:06,917 --> 00:47:11,546 எனவே, என்னை பைத்தியம் என்று அழைக்கவும், ஆனால் இதுவும் இருக்கலாம் எல்லா நேரத்திலும் சிறந்த காலம் 5 நிகழ்ச்சி. 486 00:47:11,547 --> 00:47:14,132 நீ இங்கே என்ன செய்கிறாய்? 487 00:47:14,133 --> 00:47:16,551 நான் கவிதை ஸ்லாம் இரவு என்று நினைத்தேன். 488 00:47:16,552 --> 00:47:20,471 நான் குடித்துவிட்டு போய்க்கொண்டிருந்தேன். உண்மையில் வேடிக்கையாக உள்ளது 489 00:47:20,472 --> 00:47:24,310 அடுத்த முறை நான் போகிறேன் என்று உங்களுக்கு தெரியப்படுத்துகிறேன். அந்த வேடிக்கை இல்லை. 490 00:47:24,560 --> 00:47:28,813 சரி..அதனால் உங்களுக்கு தெரியும் ... அந்த கதை என்னை சந்திக்கவில்லை 491 00:47:28,814 --> 00:47:33,067 நான் முட்டாள் டெர்மினேட்டர் வாழ்த்துக்கள் போல் இருக்கிறேன். நான் உங்களைப் பின்தொடர்ந்து வருகிறேன். 492 00:47:33,068 --> 00:47:35,028 நாம் தெளிவாக இருக்கிறோம். 493 00:47:35,029 --> 00:47:36,822 அந்த நல்ல அதிர்ஷ்டம். 494 00:47:37,489 --> 00:47:40,951 ஓ ஷிட் !! அதை பாருங்கள். 495 00:47:41,285 --> 00:47:44,329 நான் கெட்டிக்காரன். 496 00:47:44,330 --> 00:47:46,497 அந்த கதை வேலை! 497 00:47:46,498 --> 00:47:48,792 சூப்பர் வேகமாக. 498 00:47:55,132 --> 00:48:00,221 வாவ், வெளியே வருவதற்கு உங்களுக்கு நன்றி என்ன ஒரு வாக்கெடுப்பு, சரியான? உம் ... 499 00:48:00,387 --> 00:48:08,228 நான் நன்றி சொல்ல இந்த வாய்ப்பை எடுக்க விரும்பினேன் என்னை இசைக்குழுவுடன் சேர விடாமல் ஐந்து காலம் முதல் தோழர்களே. 500 00:48:08,229 --> 00:48:11,189 எனக்கு ஒரு அசல் பாடல் இருக்கிறது. 501 00:48:11,190 --> 00:48:16,862 அது என் முதல் கிராக் பாடல் எழுதி அதனால் தான். 502 00:48:17,071 --> 00:48:21,534 அது மிகவும் விசேஷமான ஒருவரிடம் செல்கிறது. 503 00:48:23,577 --> 00:48:29,041 சிறிது நேரம் முன்பு நான் சந்தித்த ஒரு பெண் இருந்தாள். 504 00:48:29,208 --> 00:48:36,506 சிம்பதி-இணை அவள் என்னை குணப்படுத்த உதவியது, என்னை வளர உதவியது. 505 00:48:36,507 --> 00:48:44,056 சிம்பதி-இணை உனக்கு எப்படித் தெரியும், உனக்குத் தெரியும், மீண்டும் உனக்குத் தெரியும். 506 00:48:44,431 --> 00:48:46,433 சிம்பதி-இணை. 507 00:48:53,440 --> 00:48:57,360 பரிபூரண-இணை Exotico. 508 00:48:57,361 --> 00:49:00,029 Erotico. 509 00:49:00,030 --> 00:49:03,742 நீங்கள் என் போதை, ஓஹ்ஹ் ... 510 00:49:03,826 --> 00:49:10,666 நான் எவ்வளவு உணர்கிறேன் என்று என்னிடம் கேளுங்கள் நான் சொல்கிறேன் ... நிறைய ஒரு கூட்டு ... 511 00:49:11,333 --> 00:49:16,130 நாம் உலகில் ஒருபோதும் அதிகமாக இருக்க முடியாது ... 512 00:49:16,881 --> 00:49:19,300 நான் உன்னை சந்திப்பதற்கு முன்பு ... 513 00:49:20,217 --> 00:49:21,719 ஃபக்! 514 00:49:21,760 --> 00:49:26,472 அது என்ன? எனக்கு ஏதோ தவறு இருக்கிறதா? நான் அப்படி நினைக்கவில்லை. 515 00:49:26,473 --> 00:49:29,851 நான் சொல்கிறேன், சில நேரங்களில் நீங்கள் மக்களிடம் பேசுகிறீர்கள் ... நன்றி. 516 00:49:29,852 --> 00:49:35,064 அவரை மறந்துவிடு, குறைந்தது இப்போது நீங்கள் நிறுத்த முடியும் அவரை பற்றி கவலை மற்றும் நீங்கள் இருக்க முடியும் சிறந்த ஆசிரியர் இருக்க .. 517 00:49:35,065 --> 00:49:37,610 யாருக்கு தெரியும் ... ஒருவேளை நீங்கள் போனஸ் வெற்றி பெறலாம். 518 00:49:40,985 --> 00:49:43,403 என்ன போனஸ்? மாநில சோதனைக்கு. 519 00:49:43,404 --> 00:49:48,950 இதுவரை எந்த ஆசிரியருக்கும் அதிகபட்ச மதிப்பெண் வகுப்பு உள்ளது ஒரு போனஸ் பெறுகிறார். ஆமி ஒவ்வொரு ஆண்டும் வெற்றி பெறுகிறார். 520 00:49:48,951 --> 00:49:52,038 எவ்வளவு? $ 5700. 521 00:49:52,705 --> 00:49:56,792 ஒரு பிச்சையின் மகன் ... 5700. ஆமாம் ... கடவுளே! லின். 522 00:49:57,084 --> 00:49:59,086 நீ என்னிடம் எதையும் சொல்லாதே. ஆம் ... 523 00:50:03,966 --> 00:50:09,764 வா. சிமோன் கவுன் சம்மன் ... 524 00:50:10,223 --> 00:50:13,184 செல்லலாம், நாம் செல்ல நிறைய இருந்தது. எல்லோரும் உட்கார்ந்து, வாருங்கள் .. 525 00:50:13,684 --> 00:50:19,023 டிவி எங்கே? இப்போது அனைவருக்கும் பக்கம் 1 க்கு உங்கள் "ஒரு கேலிக்குரிய கொலை செய்ய" திறக்க. 526 00:50:20,775 --> 00:50:22,400 நல்லது, இப்போது ... 527 00:50:22,401 --> 00:50:27,364 ஜாம் எப்போது துளைக்கிறாள் என்று என்னிடம் யார் சொல்ல முடியும்? மரம் சிமெண்ட் கொண்டு நிரப்பப்பட்டதா? 528 00:50:27,365 --> 00:50:28,950 அவர் ஒரு crybaby ஏனெனில்? 529 00:50:30,243 --> 00:50:31,536 வெளியே போ! 530 00:50:35,665 --> 00:50:37,875 நாம் இங்கேயே இருக்க வேண்டும். 531 00:50:38,251 --> 00:50:40,837 வேறு யாராவது ஒரு பிரச்சனை இருக்கிறது? 532 00:50:41,712 --> 00:50:44,674 நல்ல இப்போது என் கேள்விக்கு பதில் யார்? 533 00:50:46,259 --> 00:50:48,886 யாரும் இந்த புத்தகத்தை படிக்கவில்லை? 534 00:50:49,136 --> 00:50:53,056 இது பாடத்திட்டத்தில் உள்ளது. சரி ... நீ அதை எங்களுக்கு ஒதுக்கக்கூடாது. 535 00:50:53,057 --> 00:50:54,933 நன்றாக இப்போது ... நான். 536 00:50:54,934 --> 00:50:57,352 நாளை நமக்கு வினாடி வினா இருக்கிறது. என்ன?!! 537 00:50:57,353 --> 00:50:59,480 முதல் 100 பக்கங்களில். 538 00:51:02,567 --> 00:51:06,528 நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது நான் இசைக்குழு மற்றும் ஜாஸ் இசைக்குழு இன்றிரவு இருக்கிறேன். 539 00:51:06,529 --> 00:51:08,947 நாம் இல்லை ஆண்டு முழுவதும் வீட்டுப்பாடம் 540 00:51:08,948 --> 00:51:10,658 ஓ. 541 00:51:11,117 --> 00:51:14,202 விஷயங்களை இங்கே சுற்றி மாற்ற போகிறோம். 542 00:51:14,203 --> 00:51:16,955 மீட்சி முடிந்துவிட்டது. 543 00:51:16,956 --> 00:51:19,584 பறவை சுதந்திரத்தை அடையாளப்படுத்துவதால்? 544 00:51:20,168 --> 00:51:22,043 நல்ல. நல்ல சரி ... 545 00:51:22,044 --> 00:51:24,922 யாருக்கும் சேர்க்க ஏதுமில்லை அந்த பெண் என்ன சொன்னாள்? 546 00:51:27,508 --> 00:51:31,929 எனவே, என்ன வரம்புகள் உள்ளன கதை கதை 547 00:51:32,889 --> 00:51:34,556 நீ, சாப்ஸ். 548 00:51:34,557 --> 00:51:37,685 ஏனென்றால் அவன்... EEEH !! 549 00:51:48,070 --> 00:51:51,407 சிதறாதே ... தீவிரமாக ... நீயும் நீயும் ... அவரது கைகளை கீழே வைத்துக் கொள்ளுங்கள். 550 00:51:52,909 --> 00:51:55,328 அடுத்த கேள்வி. 551 00:51:55,369 --> 00:52:00,958 அட்டிகஸ் எப்போதும் குரல் என்பதால் காரணம் மற்றும் நீதி? 552 00:52:01,959 --> 00:52:04,462 சரி ... இங்கே. 553 00:52:04,504 --> 00:52:06,881 முகத்தில் ஒன்றும் இல்லை. 554 00:52:07,423 --> 00:52:10,384 Woooh !! காத்திரு!! 555 00:52:10,468 --> 00:52:14,555 மிஸ் ஹால்செ ... உண்மையில்? வாவ் !! 556 00:52:15,348 --> 00:52:18,518 நான் ஒருபோதும் ... நாம் ஒரு பாடத்தின் நடுவில் இருக்கிறோம். 557 00:52:18,559 --> 00:52:21,311 ட்விலைட், என்னை பாருங்கள். 558 00:52:21,312 --> 00:52:23,772 வகுப்பில் என்ன பேசுகிறோம்? 559 00:52:23,773 --> 00:52:28,443 உங்கள் எடை சமமாக விநியோகிக்கப்பட வேண்டும் பின் கால்களை தூக்கி எறிய வேண்டும். 560 00:52:28,444 --> 00:52:31,530 அவளை தூக்கி எறியாதே அவளை தூக்கி எறியுங்கள். 561 00:52:31,531 --> 00:52:33,740 அவளை அடிக்க! அவளை அடிக்க! 562 00:52:33,741 --> 00:52:34,992 அவளை ஆட்டு! 563 00:52:50,661 --> 00:52:55,915 இது மிகவும் வேடிக்கையானது, நான் நேசிக்கிறேன் raisins மற்றும் அவர் raisins வெறுக்கிறார்கள். 564 00:52:55,916 --> 00:52:58,125 யிங் மற்றும் யங். 565 00:52:58,126 --> 00:53:00,962 நீ மிகவும் அழகாக இருக்கிறாய். மிகவும் அழகாக? 566 00:53:00,963 --> 00:53:02,922 இது போன்ற ... மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. 567 00:53:02,923 --> 00:53:05,968 கடந்த வாரம் நாங்கள் ஒரு இயக்கி சென்ற போது. 568 00:53:06,468 --> 00:53:11,640 நாம் எங்கு போகிறோம் என்று நமக்கு தெரியாது, நாங்கள் வரைபடத்தில் இருந்து வெளியேறினோம் ... 569 00:53:11,682 --> 00:53:17,020 என்ன!! இல்லை வழி ... அது நன்றாக இருந்தது. எனக்கு ஒரு ஜி.பி.எஸ் கடற்படை அமைப்பு உள்ளது. 570 00:53:17,104 --> 00:53:22,525 ஓ, கடவுளுக்கு நன்றி. இந்த புதிய எத்தியோப்பிய உணவகத்தை நாங்கள் கண்டுபிடித்தோம். 571 00:53:22,526 --> 00:53:26,280 அவர்கள் இறுதியாக தங்கள் சொந்த உணவு கிடைத்தது முன்னேற்றம் ... 572 00:53:31,910 --> 00:53:35,622 உங்கள் சட்டை தவறானது அவளுடைய சட்டை தவறானது. 573 00:53:36,290 --> 00:53:40,459 அமி நன்றி, அதை சுட்டிக்காட்டுவதற்காக. நீ மிகவும் வரவேற்கிறேன். 574 00:53:40,460 --> 00:53:45,673 ச்ச! இந்த வாரம் ஒரு குழப்பம். உனக்கு தெரியும், எலும்புக்கு நானே வேலை செய்கிறேன். 575 00:53:45,674 --> 00:53:48,676 ஆமாம், அது மிகவும் மாற்றமாக இருந்தது. சரி நான் அதை நன்றாக நினைக்கிறேன். 576 00:53:48,677 --> 00:53:54,849 நான் மிகவும் உணர்ச்சிவசப்படுபவர்களிடையே அன்பு செலுத்துகிறேன் அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள் என்பது பற்றி ... அது தூண்டுதலாக இருக்கிறது. 577 00:53:54,850 --> 00:53:59,062 நன்றி. உங்களுக்கு சில ஆசிரியர்கள் தெரியும் வெறும் குறைந்தபட்ச காரியத்தைச் செய்வதன் மூலம் பயணம் செய்கிறேன் ... 578 00:53:59,104 --> 00:54:02,191 எனக்கு தெரியாது, அது எனக்கு இல்லை ... 579 00:54:02,232 --> 00:54:05,861 இன்னும் சிலவற்றைத் தெரிந்துகொள்வது நல்லது அங்கு உண்மையான கல்வியாளர்கள். 580 00:54:07,696 --> 00:54:10,698 வேறு என்ன, சாஷா? நான் எல்லாவற்றையும் சொன்னேன் என்று நினைக்கிறேன். 581 00:54:10,699 --> 00:54:14,869 டேனி மோர்ஸ் பாகம் எங்கே எவருக்கும் தெரியுமா? வகுப்பில் எந்த திரைப்படங்களும்? 582 00:54:14,870 --> 00:54:20,082 இல்லை, நாம் உண்மையில் கற்றல் செய்கிறோம். ஏய் உனக்கு தெரியுமா விலங்கு பண்ணை விலங்குகள் கூட உண்மையில் இல்லை? 583 00:54:20,083 --> 00:54:24,253 விலங்கு பண்ணை? சாஷா, அது பாடத்திட்டத்தில் கூட இல்லை. 584 00:54:24,254 --> 00:54:27,049 ஆமாம், நீ ஏதாவது மறந்துவிட்டாய் என்று எனக்கு தெரியும். 585 00:54:28,759 --> 00:54:32,595 உங்கள் வரைபடத்தில் ஒரு கூடுதல் கடன், இல்லையா? நான் அதை விரும்புகிறேன். 586 00:54:32,596 --> 00:54:35,516 சரி, சரி என்று நினைக்கிறேன். நான் நினைக்கிறேன். 587 00:54:36,558 --> 00:54:39,685 நன்றாக இருந்தது ... நினைவில் இல்லை. என்ன? 588 00:54:39,686 --> 00:54:42,648 சரி அது சரி ... அது மருத்துவ இருந்தது. 589 00:54:44,900 --> 00:54:49,820 அவள் மருத்துவரிடம் கூறிவிட்டால், ஒரு மருந்து பார்க்க நான் கேட்க வேண்டும். 590 00:54:49,821 --> 00:54:51,657 நான் உன்னுடையவளாக இருந்தால் என்ன செய்வேன் என்று நான் நினைக்கிறேன். 591 00:54:51,658 --> 00:54:55,826 ஒரு மாணவர் தவிர எந்த ஆதாரமும் உங்களுக்கு இல்லை அவள் பார்த்தாள்? 592 00:54:55,827 --> 00:55:01,708 நன்றாக இந்த ஒரு மாணவர் ஆசிரியர் இருக்க வேண்டும் டெய்லி மஸ்கெட் அடுத்த ஆண்டு. 593 00:55:02,042 --> 00:55:04,378 அவள் தளர்வடைவதற்கு நிறைய கிடைத்துவிட்டது இதை பகிரங்கமாகப் பகிரும். 594 00:55:04,419 --> 00:55:09,298 ஆசிரியர் நியமனம் நான் நிர்வகிக்கின்றேன் என்று தெரிந்தால் இந்த சிறிய ஆதாரம் ஒரு ஆசிரியர் ஒரு மருந்து சோதனை ... 595 00:55:09,299 --> 00:55:11,759 அவர்கள் என் வாழ்க்கை ஒரு வாழ்க்கை நரகத்தில் செய்யும், ஆமி ... 596 00:55:11,760 --> 00:55:13,971 எனவே, நீ அவளை இலவசமாக விடுவிக்க போகிறாயா? 597 00:55:15,138 --> 00:55:17,599 அவ்வளவுதான்! 598 00:55:21,395 --> 00:55:23,896 ஆமி, நிறுத்து நிறுத்து! 599 00:55:23,897 --> 00:55:25,189 மன்னிக்கவும். 600 00:55:25,190 --> 00:55:27,359 மன்னிக்கவும். உட்காரு. 601 00:55:28,944 --> 00:55:35,366 ஆமி, நீ அழகாக இருக்கிறாயா? சிறிய கண்ணாடி டால்பின் சாகுபடி? 602 00:55:35,367 --> 00:55:37,035 ம்ம்ம்ம் ... அதை பார். 603 00:55:37,786 --> 00:55:39,495 ஆம். அதை பார். 604 00:55:39,496 --> 00:55:42,875 அதை பார்த்து! எலிசபெத் எனக்கு இது கொடுத்தார். 605 00:55:43,333 --> 00:55:47,296 அவள் ஒரு சிந்தனை இளம் பெண் அவள் சரியான காரணங்களுக்காக கற்பிக்கிறாள். 606 00:55:47,462 --> 00:55:53,176 வாலி !!! நீங்கள் பார்க்க முடியவில்லையா? அவள் தான் டால்பின்கள் பயன்படுத்துவதன் மூலம் உங்களை கையாள்வது? 607 00:55:53,177 --> 00:55:58,139 இல்லை, நீ என்ன பார்க்கிறாய் நீ வேலைக்கு வருகிறாய் என்ன பார்க்க நான் வெறுக்கிறேன் ... 608 00:55:58,140 --> 00:56:01,977 நீங்கள் அதிகமாகப் பெறுவீர்கள் ... 609 00:56:02,603 --> 00:56:05,022 2008 இல் செய்தது போலவே. 610 00:56:05,814 --> 00:56:09,067 Gotcha! நன்றி வாலி, அதைக் கொண்டு வர வேண்டும். 611 00:56:10,527 --> 00:56:13,030 நான் அதைப் பற்றித்தான் இருக்கிறேன். 612 00:56:15,574 --> 00:56:18,160 உங்கள் வாயில் அதை செய்யாதீர்கள். 613 00:56:19,661 --> 00:56:21,246 வழக்கமான வாய். 614 00:56:27,002 --> 00:56:31,714 "அட்டிகஸ் ஃபின்ச் நல்ல வழக்கறிஞராக இருப்பதால் அவர் ஒரு நல்ல மனிதர் ... 615 00:56:31,715 --> 00:56:33,675 யார் ஒரு வக்கீல். " 616 00:56:35,761 --> 00:56:40,849 முட்டாள் புள்ளி, தவறாக. 617 00:56:42,267 --> 00:56:45,144 "Stupider" 618 00:56:45,145 --> 00:56:48,565 இந்த ஆங்கிலம்? 619 00:56:53,445 --> 00:56:58,909 நீ என்னை விளையாடுகிறாயா? 620 00:57:01,912 --> 00:57:05,331 பரிதாபகரமான. அதனால் தான் ஜாப்ஸ் நம்மை முந்திக்கொண்டு செல்கிறது. 621 00:57:05,332 --> 00:57:07,167 என்னை நம்பாதே நான் உன்னைக் குறிக்கவில்லை. 622 00:57:08,669 --> 00:57:11,088 ஆனால், நாங்கள் மிகவும் கடினமாக உழைக்கிறோம். 623 00:57:12,256 --> 00:57:15,383 நீங்கள் கடினமாக உழைக்கவில்லை. எனக்கு முடிவு தேவை. 624 00:57:15,384 --> 00:57:17,177 வகுப்பு முடிந்தது. 625 00:57:25,644 --> 00:57:28,729 உத்தியோகபூர்வ நடைமுறை டெஸ்ட் கையேடு 626 00:57:28,730 --> 00:57:30,524 எனக்கு அந்த சோதனை தேவை! 627 00:58:40,323 --> 00:58:44,702 நல்ல மதியம், இல்லினாய்ஸ் தரநிலை மாணவர் சோதனை நான் எப்படி உங்கள் அழைப்பைத் தெரிவிக்கலாம்? 628 00:58:44,703 --> 00:58:48,664 ஹாய், என் பெயர் மார்கரி குட்மேன் மற்றும் நான் சிகாகோ ட்ரிப்யூனில் இருந்து அழைக்கிறேன். 629 00:58:48,665 --> 00:58:54,504 குற்றச்சாட்டுகள் குறித்து நான் யார் பேச முடியும்? உங்கள் தரப்படுத்தப்பட்ட சோதனைகளில் இனவாத சார்பு 630 00:58:54,588 --> 00:58:56,256 தயவு செய்து நிறுத்துங்கள் .. 631 00:59:06,141 --> 00:59:08,185 Marjarie? 632 00:59:08,476 --> 00:59:10,561 நீங்கள் கார்ல் இருக்க வேண்டும்? 633 00:59:10,562 --> 00:59:15,317 அத்தகைய குறுகிய அறிவிப்பில் என்னை சந்தித்ததற்கு நன்றி. நிச்சயமாக. நிச்சயமாக .. 634 00:59:15,525 --> 00:59:19,487 நீங்கள் சிறுவர்களை நன்றாகக் கண்டீர்களா? அது ஒரு நல்ல இயக்கம்தானா? - பெரிய இயக்கி. 635 00:59:19,571 --> 00:59:24,825 கார்ல் கேள், நீ மிகவும் வேலையாள் என்று எனக்கு தெரியும் எனவே, நான் அதை கீழே இறங்க போகிறேன் 636 00:59:24,826 --> 00:59:30,039 நான் பல்வேறு பேசிக்கொண்டிருக்கிறேன் ... ஆ ... கறுப்பு ... குடிமக்கள் ... யார் 637 00:59:30,040 --> 00:59:34,418 ... உங்கள் சோதனை சார்பு என்று கூறப்படுகிறது வெள்ளை மக்கள் மற்றும் ஓரியண்டல்களை நோக்கி. 638 00:59:34,419 --> 00:59:39,965 சரி ... lemme இப்போதே ஏதோ சொல்லுங்கள் A: ஓரியண்டல்ஸ் சிறப்பானது ... 639 00:59:39,966 --> 00:59:45,679 B: ஒவ்வொரு இரண்டு வருடங்களுக்கும் இந்த காகமம்மியைப் பெறுகிறோம் மாநிலத்தின் பல்வேறு பகுதிகளிலிருந்து வரும் குற்றச்சாட்டுகள். 640 00:59:45,680 --> 00:59:49,141 Lemme dat daa ... பொதுவாக இங்கே, அவர்கள் என்னை அழைக்கும் விஷயங்கள். 641 00:59:49,142 --> 00:59:54,021 இனவெறி, faggotron, faggy ஹிட்லர், டிக் மூச்சு ... சரி...? 642 00:59:54,022 --> 00:59:59,318 ஆனால் நான் இனவாத இல்லை. நான் ஒபாமாவிற்கு வாக்களித்தேன், உங்கள் கட்டுரையில் என்னை மேற்கோள் காட்டலாம். 643 00:59:59,319 --> 01:00:01,320 நான் என்ன செய்யப்போகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா ... கார்ல் ...? 644 01:00:01,321 --> 01:00:03,781 எனக்கு ஒன்று பார்க்க இந்த ஆண்டு சோதனைகள். 645 01:00:03,782 --> 01:00:07,201 ஓ! நிச்சயமாக, நான் உங்களுக்கு ஒரு எளிதான இடத்தைப் பெற முடியும் எந்த பிரச்சினையும் இல்லை. 646 01:00:07,202 --> 01:00:08,869 பெரிய ... பெரிய! 647 01:00:08,870 --> 01:00:13,833 உம் ... பள்ளிகள் அவர்களை நிர்வகிக்கும் நாள், நான் உங்களுக்கு ஒரு உரிமை சுட வேண்டும். 648 01:00:13,834 --> 01:00:16,627 நான் விரைவில் அதை பார்க்க நம்பியிருந்தேன். நான் ஒரு காலக்கெடுவை ஒரு பிட் இருக்கிறேன். 649 01:00:16,628 --> 01:00:22,591 இல்லை, இல்லை ... அது முற்றிலும் வகைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது இல்லாவிட்டால், இந்த மோசமான சிறுவர்களில் ஒருவர் உங்களிடம் இல்லையென்றால், இங்கே. 650 01:00:22,592 --> 01:00:28,013 வாவ்! கார்ல் உங்களுக்குத் தெரியும் ... ஒரு இரவிற்கான போதுமான தொழில், நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 651 01:00:28,014 --> 01:00:32,894 ஓ ... ஓ எனக்கு போட் சொல்லுங்கள் ... நான் சாலையைத் தாண்டுவதற்கு முன்பே மற்றொரு குடிக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 652 01:00:33,478 --> 01:00:38,400 ... உங்கள் முடிவில் சுதந்திரம் மற்றும் காற்று போன்றது வெளிப்படையாக படம் ... நீங்கள் விரும்பவில்லை ... 653 01:00:38,483 --> 01:00:42,070 ஆனால் பின்னர் மற்றவர்கள் இருந்தனர் ... வெறும் ... நம்பிக்கையற்ற அல்லது பயங்கரமானவை ... அதனால் நான் ... என்னை எண்ணுங்கள். 654 01:00:42,153 --> 01:00:46,032 ஆனால் நீங்கள் ஒரு காட்டு மனிதன் கார்ல் போல் ... 655 01:00:47,701 --> 01:00:50,745 நீங்கள் கார்ல் மீது திருப்பினால் என்ன ஆகும்? 656 01:00:51,830 --> 01:00:56,418 Eh..Everything. என்னை என்ன செய்வது என்று உனக்கு தெரியுமா? 657 01:00:56,543 --> 01:00:58,086 ஒரு அலுவலகத்தில் செக்ஸ். 658 01:00:58,295 --> 01:01:03,383 ஒரு மர மேசைக்கு எதிராக மிகவும் கடினமாக உழைத்தேன். 659 01:01:04,301 --> 01:01:07,888 என்னுடைய உலோகம். இன்னும் சிறப்பாக. 660 01:01:08,346 --> 01:01:11,016 மற்றும் voila. அதனால்... 661 01:01:14,102 --> 01:01:15,312 இது மேசை. 662 01:01:16,938 --> 01:01:18,982 நீங்கள் குடிக்க ஏதாவது இருக்கிறதா? 663 01:01:19,274 --> 01:01:23,361 உல் உஹ் !! ஆம் நான் செய்கிறேன்! 664 01:01:24,487 --> 01:01:26,071 போலீஸே. 665 01:01:26,072 --> 01:01:29,909 அலுவலகத்தில் வெள்ளை ஒயின்? பேட் பாய் ... 666 01:01:29,910 --> 01:01:33,330 உங்களிடம் இசை கார்ல் இருக்கிறதா? எனக்கு இணைய வானொலி உள்ளது. 667 01:01:33,580 --> 01:01:36,791 நான் இணைய வானொலியை நேசிக்கிறேன். 668 01:01:37,375 --> 01:01:40,169 நீங்கள். வ ... வாருங்கள் ... சரியான இடம். 669 01:01:40,170 --> 01:01:41,963 எனக்கு அது தேவை. 670 01:01:42,631 --> 01:01:45,509 பாருங்கள், நான் இங்கே ஒரு கணினி இல்லை. 671 01:01:45,592 --> 01:01:53,308 அப்புறம் ... அது ஒப்பீட்டளவில் புதியது ... திங்கள், புதன் மற்றும் வியாழக்கிழமைகளில் என்னுடன் வேலை செய்யுங்கள் ... 672 01:01:53,433 --> 01:01:59,439 நான் அவளை வழியில் கிரெக் பகிர்ந்து கிரெக் முழுவதும் உண்மையில் என்னை மிதக்க வந்த பையன். 673 01:01:59,856 --> 01:02:01,608 ஓ, அங்கே போவோம். 674 01:02:05,070 --> 01:02:07,488 நாம் சிற்றுண்டி வேண்டுமா? 675 01:02:07,489 --> 01:02:10,534 புதிய நண்பர்கள் மற்றும் புதிய காதலர்கள் 676 01:02:27,133 --> 01:02:30,803 நான் என் காலணிகளை எடுக்க போகிறேன், அது சரிதானே? என்ன மனிதன். நான் பெண்கள் அறைக்கு செல்வேன். 677 01:02:30,804 --> 01:02:35,100 சரி ... ஒரு ஊனமுற்ற ஒரு ... இது நெருக்கமாக உள்ளது ஊனமுற்ற ஒருவரை, அதன் வழி நெருக்கமாக பயன்படுத்துங்கள் 678 01:03:02,460 --> 01:03:05,463 நான் என் காலணிகளை எடுத்துவிட்டேன்? ஓ கார்ல் ... 679 01:03:05,922 --> 01:03:08,508 நான் உனக்கு பிஏ-பக்க மேசை போடுகிறேன் 680 01:03:08,884 --> 01:03:10,260 நான் மேசைக்கு எதிராக உன்னை வெறுக்கிறேன் 681 01:03:10,510 --> 01:03:14,346 கார்ல் .. நான் அவுட் ஃபவுன் ஃபக் அவுட் வேண்டும். 682 01:03:14,347 --> 01:03:20,103 மாஜி ... நான் உங்கள் யோனி ராக் போகிறேன். 683 01:03:21,521 --> 01:03:23,940 ஓஹ் ... மது நல்லது. 684 01:03:33,909 --> 01:03:36,786 ஹலோ titties ... 685 01:03:37,078 --> 01:03:39,246 ஒரு மாதத்திற்கு பிறகு 686 01:03:39,247 --> 01:03:43,501 யாராவது ஏதாவது தகவல் இருந்தால் காணாமல் அன்னே விக் ... 687 01:03:43,502 --> 01:03:46,545 தயவு செய்து ... எனக்கு விரைவில் தெரியப்படுத்துங்கள். 688 01:03:46,546 --> 01:03:49,757 வாங்க தோழர்களே. ஒரு விக் காணவில்லை. 689 01:03:49,758 --> 01:03:53,241 ஏனென்றால் அந்த விக் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை என்றால் 690 01:03:53,242 --> 01:03:56,723 நீங்கள் உங்கள் கீழ் டாலர் பந்தயம் கட்ட முடியும் சூரியன் நாளை வெளியே வரமாட்டான். 691 01:03:57,307 --> 01:03:59,266 உன்னுடன், வாலி. 692 01:03:59,267 --> 01:04:03,771 ஆஹா ... சரி நன்றி, ஆமி. நான் எல்லோரும் வீட்டிற்கு வரவேண்டும் என்று விரும்புகிறேன், அதனால் நான் விரைவாக இருக்கிறேன். 693 01:04:03,772 --> 01:04:06,942 நான்கு புள்ளிகள், ஏழு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு. 694 01:04:11,571 --> 01:04:13,864 அது ஒரு ... கோதாம் அது! சாண்டி ... 695 01:04:13,865 --> 01:04:16,368 சாண்டி மிகவும் வேடிக்கையானது. 696 01:04:17,994 --> 01:04:21,997 ஹுஹ் ... நான் இங்கே இருக்கிறேன் நான் இங்கே மாநில தேர்வு முடிவு. 697 01:04:21,998 --> 01:04:26,627 நான் அறிவிக்க சந்தோஷமாக இருக்கிறேன் ... ஜான் ஆடம்ஸ் நடுநிலை பள்ளி, அது எங்களுக்கு ... 698 01:04:26,628 --> 01:04:30,048 மேல் 5% முழு மாநிலத்தின். 699 01:04:32,634 --> 01:04:35,761 நைஸ் ... நல்ல வேலை, தோழர்களே ... 700 01:04:35,762 --> 01:04:39,139 நான் ஒற்றை வெளியே நான் எங்கள் சொந்த ஒரு ஒற்றை ஒற்றை. 701 01:04:39,140 --> 01:04:41,892 யார் கடின உழைப்பு மற்றும் அர்ப்பணிப்பு என்று காட்ட ... 702 01:04:41,893 --> 01:04:45,313 ஒரு ஆசிரியர் ஒரு வித்தியாசத்தை ஏற்படுத்த முடியும். 703 01:04:45,480 --> 01:04:49,900 இந்த ஆசிரியர் இப்போது தான் $ 5700 பணக்கார. 704 01:04:49,901 --> 01:04:53,780 சமையல்காரரில் அதிக மதிப்பெண்களுடன் அது முழு மாவட்டமாகும் 705 01:04:54,197 --> 01:04:58,200 நான் எல்லோரும் ஒரு பெரிய சுற்றுப்பயணம் கொடுக்க வேண்டும். 706 01:04:58,201 --> 01:05:00,412 எலிசபெத் ஹால்ஸிக்கு. 707 01:05:06,084 --> 01:05:09,337 நல்லது. நன்றி. 708 01:05:13,091 --> 01:05:15,844 வாழ்த்துக்கள், மிஸ் ஹால்ஸி. 709 01:05:15,927 --> 01:05:17,888 நன்றி நண்பா. 710 01:05:18,847 --> 01:05:23,727 அது பேராசிரியர் ஸ்மார்டி பேண்ட் அல்லவா? என்னுடன் குழப்பம் வேண்டாம், நான் பார்க்கும் அளவுக்கு நான் பலமானவன். 711 01:05:25,061 --> 01:05:29,398 எலிசபெத், நான் உன்னை மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன். 712 01:05:29,399 --> 01:05:35,946 யாராவது ஆண்டின் ஆரம்பத்தில் என்னிடம் சொன்னால் என்னவென்று எனக்குத் தெரியும் என்று நீங்கள் ... 'நீ' ... போனஸ் கிடைக்கும் ... 713 01:05:35,947 --> 01:05:42,286 யார் யாரிடம் சொல்ல வேண்டும்? அது "இல்லை வழி" ... "முற்றிலும் இல்லை" மற்றும் ... 714 01:05:42,287 --> 01:05:45,414 இப்போது, ​​இங்கே நாம் ... 715 01:05:45,415 --> 01:05:47,875 நாம் வெளியே சென்று கொண்டாட வேண்டும். உங்கள் உபசரிப்பு? 716 01:05:47,876 --> 01:05:54,966 ஆம், துரதிர்ஷ்டவசமாக எலிசபெத், ஸ்காட் மற்றும் நான் செல்ல வேண்டும் ஸ்ப்ரிங்ஃபீல்ட் பயணத்திற்கான பயணத்தின் மீது. 717 01:05:55,008 --> 01:05:58,553 நாங்கள் சப்பிரோன்கள் நாங்கள் ஒன்றாக போகிறோம். 718 01:05:58,637 --> 01:06:01,890 நாங்கள் டேட்டிங் செய்கிறோம் ... அதனால் ... இது காதல் இருக்கும். 719 01:06:01,932 --> 01:06:07,521 மகிழ்ச்சியுடன் இருங்கள். ஆமாம், நீங்கள் இப்போது யாரையும் பார்க்கவில்லை, இல்லையா? 720 01:06:16,814 --> 01:06:20,359 கிட்டத்தட்ட முடிந்து விட்டது... 721 01:06:20,401 --> 01:06:25,197 சரி ... அதனால் ஒப்புதல் இந்த மீதமுள்ளவைகளை வைத்துக்கொள். 722 01:06:25,614 --> 01:06:27,283 அதை வைத்து. பரவாயில்லை. 723 01:06:28,034 --> 01:06:30,745 சரி. 724 01:06:32,413 --> 01:06:34,123 "திருமதி Squirrel வாசிப்பு வேடிக்கையாக கூறுகிறார்" 725 01:06:52,850 --> 01:06:55,478 "கற்றல் என்பது வேடிக்கையானது" 726 01:07:03,027 --> 01:07:05,321 யார் இதை செய்தது? 727 01:07:05,404 --> 01:07:11,826 ஆல் ... வா. யாராவது தங்கள் சுவர் நட்சத்திர பலகையில் கூடுதல் ஸ்டிக்கர் விரும்புகிறார்? 728 01:07:11,827 --> 01:07:16,707 என்ன இங்கு வருகிறது? திரு. ஆப்பிள். 729 01:07:19,960 --> 01:07:23,089 அது என்ன, திரு ஆப்பிள்? 730 01:07:23,714 --> 01:07:26,634 எனக்கு ஒரு கடி எடுக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா? 731 01:07:26,926 --> 01:07:29,595 சரி ... 732 01:07:33,015 --> 01:07:36,601 எலிசபெத், நான் மீண்டும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன் இன்று நுழைவதற்கு, நீங்கள் உண்மையில் இங்கே எங்களை காப்பாற்றினீர்கள். 733 01:07:36,602 --> 01:07:39,938 எந்த பிரச்சினையும் இல்லை. ஆமி போயிருக்கலாமா? 734 01:07:39,939 --> 01:07:44,276 ஆமாம், நன்றாக இருக்கும். சரி, அவள் என் பிரார்த்தனை தான் தெரியும். 735 01:07:51,033 --> 01:07:54,412 யாரோ என் பெயரை அழைக்கிறார்கள். 736 01:07:54,995 --> 01:07:58,958 நான் உனக்கு தைரியம் தருகிறேன். உங்கள் தைரியம், ஃபேபிரிகோவை நான் பயப்படவில்லை. 737 01:08:03,045 --> 01:08:05,381 இது மிகவும் ஆபத்தானது, ரஸ்ஸல் 738 01:08:05,464 --> 01:08:08,675 நான் உன்னை ஹோட்டலில் இருந்து அழைக்கிறேன். பாய், ஆமி. 739 01:08:08,676 --> 01:08:12,137 ஆம், அவள் எனக்கு அருகில் உட்கார்ந்திருக்கிறாள். இல்லை. 740 01:08:12,138 --> 01:08:15,141 மீண்டும் அழைப்புக்கு நன்றி 741 01:08:16,017 --> 01:08:20,270 ஆமி "ஹாய்" நன்றாக அவள் நிச்சயம் நிறைய அழைப்பு. 742 01:08:20,271 --> 01:08:23,566 எனவே, உங்கள் அறுவை சிகிச்சை பற்றி உற்சாகமாக இருக்கிறீர்களா? 743 01:08:23,607 --> 01:08:26,192 நான் மிகவும் உற்சாகமாக இருந்ததில்லை எதையும் பற்றி. 744 01:08:26,193 --> 01:08:29,362 இது ஒரு அழகான எழுச்சியூட்டும் செய்தியாகும் குழந்தைகளுக்கு. 745 01:08:29,363 --> 01:08:32,449 நாம் ஒருபோதும் வேலை செய்யக்கூடாது. 746 01:08:32,450 --> 01:08:37,913 உங்களைப் போலவே, உங்கள் சிறிய குட்டிகளோடு அல்லது எனக்கு இனத்துவ உணவு பரிசோதனை. 747 01:09:19,455 --> 01:09:22,291 ஐயோ !! நான் என் விசைகளை இழக்கவில்லை. 748 01:09:23,501 --> 01:09:26,753 அத்தகைய ஒரு dingaling. 749 01:09:26,754 --> 01:09:30,132 உங்கள் முகத்தில் என்ன தவறு? உங்கள் முகத்தில் என்ன தவறு? 750 01:09:30,174 --> 01:09:32,967 ஏய் ... நான் உரையாடலைச் செய்ய முயற்சிக்கிறேன். 751 01:09:32,968 --> 01:09:37,139 நாம் அனைவரும் முடித்துவிட்டோம். சூப்பர், ஒரு bunchames நன்றி 752 01:09:46,107 --> 01:09:48,776 எனக்கு தெரியும். 753 01:09:59,203 --> 01:10:04,875 சரி, நிச்சயமாக மார்கரி மட்டுமே வித்தியாசமான வகையான முடி இங்கே உண்மையான வாழ்க்கையில் உண்மையில் மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. 754 01:10:05,084 --> 01:10:11,173 அவள் ஏதாவது பிரச்சனையில் இருக்கிறாளா? Marjarie? நான் சில வகையான பிரச்சனையில் இருப்பேன் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள். 755 01:10:11,382 --> 01:10:15,511 நீங்கள் அல்லது நீ அவளை கொடுக்கவில்லையா? மாநில சோதனை ஒரு நகலை? 756 01:10:16,429 --> 01:10:20,849 இல்லை இல்லை இல்லை முற்றிலும் இல்லை, இல்லை நான் ... 757 01:10:20,850 --> 01:10:24,477 அவளுடைய கட்டுரையில் சில மேற்கோள்களை நான் கொடுத்தேன். 758 01:10:24,478 --> 01:10:29,358 என்ன கட்டுரை? திரிபுனுக்கான அவரது கட்டுரை. அவள் அங்கு ஒரு நிருபர், சரியானதா? 759 01:10:32,361 --> 01:10:35,572 சோதனையைச் சோதிக்க வேண்டுமா? JAMS இல்? 760 01:10:35,573 --> 01:10:39,451 இந்த நேரத்தில் எனக்கு ஒரு சாட்சி இருக்கிறது நான் வெலி சொன்னது போல், அவள் அன்னே விக் திருடியது. 761 01:10:39,452 --> 01:10:42,787 நாங்கள் கையாள்கிறோம் ஒரு கிரிமினல் மேலாளர். 762 01:10:42,788 --> 01:10:46,083 மன்னிக்கவும் மோசமான செய்தி வால் ... 763 01:10:46,125 --> 01:10:49,962 உனக்கு தெரியும் ... நாம் எல்லோரும் அவளை எவ்வளவு நேசிக்கிறோம். 764 01:10:50,713 --> 01:10:53,465 சரி, நன்றாக ... உனக்கு தெரியும் நான் மேற்பார்வையாளர் அழைக்க வேண்டும். 765 01:10:53,466 --> 01:10:57,385 நாம் காசோலைகளை கடந்து செல்ல வேண்டும் அவரது முழு வர்க்கத்தின் மதிப்பெண்களும். 766 01:10:57,386 --> 01:10:59,638 இது ஒரு உண்மையான ஷிட் சான்விச்! 767 01:11:00,348 --> 01:11:02,640 நிச்சயமாக, எனக்கு மிகவும் பயமாக என்ன தெரியும், வோல்? 768 01:11:02,641 --> 01:11:04,727 இது நமக்கு தெரியும், சரியானதா? 769 01:11:05,394 --> 01:11:09,106 அவருக்கு வேறு என்ன தெரியும்? 770 01:11:11,650 --> 01:11:13,527 மிகவும் பரிதாபம். 771 01:11:21,410 --> 01:11:23,119 பழம் ரோல் அப்? 772 01:11:23,120 --> 01:11:25,539 உங்களுக்கு தெரியும், ஜனாதிபதி லிங்கன் போது அடிமைத்தனத்தை அகற்ற ... 773 01:11:25,540 --> 01:11:29,251 இது ஒரு பிரபலமான கருத்து அல்ல. 774 01:11:29,293 --> 01:11:33,422 - ஹம்ம். - நான் மிகவும் அடிமைத்தனத்தை வெறுக்கிறேன். 775 01:11:33,464 --> 01:11:36,174 அடிமைத்தனம் மிக மோசமானது. 776 01:11:36,175 --> 01:11:40,012 நான் மீண்டும் செல்ல முடியும் என்றால் அடிமைத்தனத்தை நீக்குமா? நான் விரும்புகிறேன். 777 01:11:41,138 --> 01:11:42,889 நான் அதை வெறுக்கிறேன். 778 01:11:42,890 --> 01:11:44,015 நான் அதை வெறுக்கிறேன். 779 01:11:44,016 --> 01:11:49,397 ஏய், நான் உன்னை குறுக்கிட வருந்துகிறேன், ஆனால் ... உங்கள் உரையாடல்களைக் கேட்க எனக்கு உதவ முடியவில்லை. 780 01:11:49,438 --> 01:11:51,231 நான் என்ன வெறுக்கிறேன் என்று உங்களுக்கு சொல்லலாமா? 781 01:11:51,232 --> 01:11:56,529 ஷார்க்ஸ். நன்றாக சுறாக்கள் குடும்பங்களை கிழித்துவிடலாம். 782 01:11:57,071 --> 01:12:00,282 ஆனால் அவர்கள் மிகவும் கம்பீரமானவர். அவர்கள் அழகான உயிரினங்கள். 783 01:12:00,324 --> 01:12:03,828 ஆனால் அவர்கள் மிகவும் கொடூரமானவர்களாவர். மிகவும் கொடூரமானது. 784 01:12:04,036 --> 01:12:07,748 இயற்கையின் ஒன்று நான் நினைக்கிறேன் கொடூரமான நகைச்சுவை ... 785 01:12:12,044 --> 01:12:14,714 நன்றி, எலிசபெத், கேட்க. 786 01:12:15,297 --> 01:12:19,385 ஸ்காட், நான் உங்களுக்கு தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன் நீங்கள் எதையும் பற்றி என்னிடம் பேசலாம். 787 01:12:40,698 --> 01:12:44,118 உங்கள் ஜீன்ஸ் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது என் ஜீன்ஸ் எதிராக. 788 01:12:44,243 --> 01:12:48,705 முற்றிலும். ஹே, உங்கள் உடல் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. 789 01:12:48,706 --> 01:12:51,334 ஓ, எனக்கு கொஞ்சம் தண்ணீர் தேவை. 790 01:13:12,980 --> 01:13:18,069 ஓ நான் உன்னை அழிக்கிறேன். ஓ மை ஃபிரண்ட் தி ஃபியூ ஃபேட்டா என்னை, ஸ்காட். 791 01:13:18,110 --> 01:13:22,031 பேசுவதை நிறுத்துங்கள். 792 01:13:22,656 --> 01:13:27,036 நான் நெருக்கமாக இருக்கிறேன். நகர்த்தாதே. 793 01:13:27,620 --> 01:13:31,916 இங்கே நான் செல்கிறேன் ... கிட்டத்தட்ட. 794 01:13:32,041 --> 01:13:33,209 அதற்காக காத்திரு. 795 01:13:35,294 --> 01:13:38,880 உண்மையில் நெருக்கமாக .. தயாரா? Mmmm ... ஆமாம். 796 01:13:38,881 --> 01:13:40,174 பேசுவதை நிறுத்துங்கள். 797 01:13:55,010 --> 01:13:58,889 ஏறக்குறைய அங்குதான். 798 01:14:06,563 --> 01:14:09,775 அது நன்றாக இருந்தது. இன்னும் ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. 799 01:14:10,275 --> 01:14:16,240 சரி, நான் போக போகிறேன் நான் உங்கள் அறையை விட்டு வெளியேறுவதைக் காண விரும்பவில்லை - ஆம். 800 01:14:20,160 --> 01:14:22,620 நீங்கள் மிகவும் சிம்பாடி-கோ. 801 01:14:22,621 --> 01:14:26,917 ஒருவேளை அடுத்த முறை நம் துணிகளை இல்லாமல் நாம் உலர வைக்கலாம். 802 01:14:26,959 --> 01:14:30,546 நான் விரும்புகிறேன் என்று நான் உறுதியாக இருக்கிறேன். 803 01:14:38,345 --> 01:14:40,931 உங்கள் நெற்றியில் கூட கவர்ச்சியாக உள்ளது. 804 01:14:42,307 --> 01:14:44,810 ஓ, படுக்கைக்கு நேரம். 805 01:14:45,477 --> 01:14:49,481 சரி சரி. மானியனோவில் நீங்கள் பார்க்கவும் 806 01:14:50,607 --> 01:14:55,487 எலிசபெத், படுக்கையில் பிழைகள் கடிக்க வேண்டாம் 807 01:15:05,873 --> 01:15:09,752 நான் நாளைக்கு சில விஷயங்களைக் கழித்தேன். 808 01:15:09,877 --> 01:15:12,046 ஆமாம், குளிர் ... 809 01:15:12,796 --> 01:15:15,883 நான் தீவிரமாக இருக்கிறேன். சரி. 810 01:15:16,800 --> 01:15:19,219 சியர்ஸ். 811 01:15:21,430 --> 01:15:26,226 அவர்கள் என் மினிபரை மீண்டும் அடைத்தனர். எப்படி உன் பார்வை? 812 01:15:26,310 --> 01:15:30,731 எனக்கு தெரியும், நான் மிகவும் சோர்வாக இருக்கிறேன் நான் வேலையிலிருந்து விடுகிறேன் 813 01:15:30,898 --> 01:15:35,486 நான் நாளை உன்னை பார்ப்பேன். இனிய இரவு. 814 01:15:37,029 --> 01:15:41,283 17. 815 01:15:41,367 --> 01:15:49,166 ஓ, பிடி. ஷெல்லி ... ஓ ஷெல்லி, ஒருவருக்கு ஒரு செய்தி கிடைத்தது. 816 01:15:50,793 --> 01:15:56,590 ஆ! உலர் கூந்தல் 'நீங்கள் வெளியே கதை. ஆமாம், துரு என்னுமிடத்தில் என்னை அணைக்கிறாய், ஸ்காட். 817 01:15:58,425 --> 01:16:01,928 நான் எப்போதும் ஜனாதிபதியாக இல்லை. ஓ !! இல்லை! 818 01:16:01,929 --> 01:16:06,641 எனக்கு பல வேலைகள் இருந்தன புதிய சேலத்தில் இங்கே வசித்து வந்தார். 819 01:16:06,642 --> 01:16:11,270 என் முகம் ... எனக்கு பிடித்த வேலை இருந்தது, 'பிளேட்டிங் ரெயில்ஸ்'. 820 01:16:11,271 --> 01:16:15,275 ஏன் அவர்கள் என்னை 'ரயில் பிளேட்டரை' என்று அழைக்கிறார்கள். 821 01:16:16,485 --> 01:16:19,738 யாருக்கும் தெரியுமா ... யாருக்கும் தெரியுமா? என் மற்ற நிக் பெயர்களில் எது ?? 822 01:16:19,780 --> 01:16:24,826 "நேர்மையான அபே". ஆம், வெளிப்படையாக. நேர்மையான அபே. 823 01:16:24,827 --> 01:16:27,162 அது ஒரு பெரிய நேர்மையான அபே. 824 01:16:27,204 --> 01:16:30,749 அவர்கள் எப்போதும் என்னை அழைத்தார்கள் என் மனதில் இருந்ததை நான் சொன்னேன். 825 01:16:30,916 --> 01:16:33,835 அது என்னை பிரபலமாக்கினாலும் கூட. 826 01:16:33,836 --> 01:16:41,218 நினைவில் வைத்து கொள்ளுங்கள், ஒரு பெரிய மனிதர் எப்போதும் தைரியம் உடையவர் அவரது இதயத்தில் என்ன இருக்கிறது என்று கூறுவது. 827 01:16:41,719 --> 01:16:43,595 ஆம்? 828 01:16:45,014 --> 01:16:51,770 நான் சேஸ் ரூபின் ரோஸியை காதலிக்கிறேன். கிரேட். 829 01:16:51,895 --> 01:16:55,232 யார் மேரி டாட் வெண்ணெய் பார்க்க விரும்புகிறேன்? வெண்ணெய் சிந்திக்குமா? 830 01:16:55,315 --> 01:16:59,318 நான் உன்னை காதலிக்கிறேன், சேஸ். நான் மலை உச்சிகளில் இருந்து அதை கத்துகிறேன். 831 01:16:59,319 --> 01:17:05,409 நீங்கள் பேசுவதை நிறுத்திவிட்டாலும் கூட எனக்கு ஐந்தாவது தரத்தில் ... எனக்கு கவலை இல்லை 832 01:17:05,492 --> 01:17:08,411 நான் சேஸ் நினைவில் எனக்கு ஒரு அட்டை எழுதியது. 833 01:17:08,412 --> 01:17:11,915 என் அப்பா அதிக எடையுடன் இருந்தார் அவரது இதயம் காரணமாக மருத்துவமனையில் செல்ல வேண்டியிருந்தது. 834 01:17:12,750 --> 01:17:16,044 ஒரு வருடம் கழித்து, அவர் என் இடத்திலிருந்து வெளியேறினார் அம்மா மற்றும் அவரது பயிற்சியாளர் கொண்டு சென்றார் ... 835 01:17:16,045 --> 01:17:18,172 மற்றொரு காரை எனக்கு எழுதினீர்கள். 836 01:17:18,213 --> 01:17:20,423 எங்களுக்கு என்னவாயிற்று? 837 01:17:20,424 --> 01:17:24,762 நினைவில், இரண்டாவது வகுப்பில் நாம் இருக்கும் போது ஒரு தூக்கம் வந்துவிட்டதா? 838 01:17:24,887 --> 01:17:29,308 நீ மிகவும் சங்கடப்பட்டாய், நீ என்னை உண்டாக்கினாய் யாரும் ஒருபோதும் சொல்ல மாட்டார்கள் 839 01:17:29,767 --> 01:17:33,687 சரி, நான் இல்லை நான் ஒருபோதும் விரும்பமாட்டேன். 840 01:17:33,771 --> 01:17:37,733 எனவே அங்கு அது இருக்கிறது என் இதயம் நேர்மையாக. 841 01:17:38,275 --> 01:17:40,486 என்னை விட்டுவிடாதே. ஓ! தயவு செய்து வேண்டாம். 842 01:17:40,819 --> 01:17:44,615 எப்பொழுதும் நம்பு. 843 01:17:45,324 --> 01:17:47,618 மொத்த ... 844 01:17:47,659 --> 01:17:50,954 Buuhhr! தோல்வியடைந்தவர். 845 01:17:51,955 --> 01:17:53,332 நண்பர்களே, சிம்மன் செட்டில். 846 01:17:53,374 --> 01:17:57,503 சரி ... மேரி டாட் எப்படி பார்க்க வேண்டும் அந்த வெண்ணெய் கொண்டு செய்து. 847 01:17:57,586 --> 01:18:00,755 சரி ... அது போதும். நாங்கள் அதை பெறுகிறோம், நீ அழுகிறாய். 848 01:18:00,756 --> 01:18:02,716 அவள் என்னை சிரித்தாள் மற்றும் என்னை 'மொத்த' என்று அழைத்தார். 849 01:18:02,800 --> 01:18:07,346 ஆம்! உங்கள் உரையை கேட்டீர்களா? திரும்பி வாருங்கள். இல்லை. 850 01:18:07,429 --> 01:18:09,181 இல்லை, நான் போகவில்லை. வா. 851 01:18:09,264 --> 01:18:12,142 என்னை தனியாக விட்டு விடு. 852 01:18:17,189 --> 01:18:19,775 இங்கே உங்கள் கழுதை திரும்ப கிடைக்கும். 853 01:18:28,367 --> 01:18:30,452 நாங்கள் இயங்கும்? 854 01:18:30,828 --> 01:18:35,499 ஆ? எல்லாம் இங்கே பரவாயில்லை? அது சரி, நான் அவருடைய ஆசிரியர். 855 01:18:35,582 --> 01:18:37,710 ஓகே உங்கள் நேரத்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 856 01:18:38,210 --> 01:18:40,295 அவள் என்னை போல் ஒருபோதும் இல்லை, அவள் இருக்கிறாளா? 857 01:18:40,379 --> 01:18:43,382 நாம் இன்னமும் இந்த நிலையில் இருக்கிறோமா? அவள் என் எல்லாமே. 858 01:18:45,467 --> 01:18:49,546 இங்கே ஒப்பந்தம் மனிதன் ... உங்களுக்காக சர்க்கரை பூச்சு வைக்க முடியாது. 859 01:18:49,547 --> 01:18:52,433 இந்த பெண் எப்போதும் போவதில்லை நீங்கள் ஆர்வமாக இருங்கள். 860 01:18:52,641 --> 01:18:59,648 ஒருபோதும். நீங்கள் தெளிவாக ஒரு ... பணக்கார உள்ளது கவிதைகள் மற்றும் என்ன ஆனால் உள்துறை வாழ்க்கை ... 861 01:18:59,732 --> 01:19:04,945 அவர் இயன் போன்ற ஒரு பையனை விரும்புகிறார் .. அவருடைய முகம் என்ன? இயன் மெண்டல்பாம்? ராப்? 862 01:19:05,029 --> 01:19:07,990 அவர் ஒரு முட்டாள் தான். ஆமாம், அவர் ஒரு fuckin 'மொரான் தான். 863 01:19:08,115 --> 01:19:09,699 ஆனால் அவள் கவலைப்படவில்லை. 864 01:19:09,700 --> 01:19:12,286 அவள் மேலோட்டமானவள் அவரது முன்னுரிமைகள் அனைத்தையும் மூடிவிட்டன. 865 01:19:15,080 --> 01:19:19,126 அவர் தான் அவரை விரும்புகிறார் சூடான மற்றும் பிரபலமான கனா. நீங்கள் ... 866 01:19:19,960 --> 01:19:23,005 உணர்திறன். ஆம், நன்றி. 867 01:19:23,047 --> 01:19:25,549 இது ஒரு பாராட்டு அல்ல. 868 01:19:26,091 --> 01:19:28,344 உங்களுக்கு முன்னால் சில கடினமான சாலை உள்ளது. 869 01:19:28,385 --> 01:19:32,222 ஏழாவது வகுப்பு உங்கள் கணம் அல்ல. சரி, எட்டாவது வகுப்பு நன்றாக இருக்கும். 870 01:19:32,306 --> 01:19:35,059 அநேகமாக இல்லை. கல்லூரியில் நான் நினைக்கிறேன். 871 01:19:35,309 --> 01:19:38,896 அது உங்கள் சாளரம் தயார். 872 01:19:42,983 --> 01:19:45,861 ... நான் அங்கு வெளியே சென்றால் எல்லோரும் என்னை சிரிக்க போகிறார்கள். 873 01:19:53,952 --> 01:19:56,538 ஒருவேளை இது உதவும். நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? 874 01:19:56,622 --> 01:20:00,292 நான் உங்களுக்கு ஒரு பரிசு தருகிறேன். ஆ அருமை.. 875 01:20:00,751 --> 01:20:04,254 நாம் புதிய சுழற்சியை மாற்றிக்கொண்டிருக்கிறோம். 876 01:20:05,047 --> 01:20:07,299 இதை என்னை நம்புங்கள். 877 01:20:10,052 --> 01:20:11,761 அது கனமாக இருக்கும் என்று நான் நினைத்தேன். 878 01:20:11,762 --> 01:20:16,850 வித்தியாசமாக இருக்காதே, இதை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் மீண்டும் அதை அணிய மாட்டேன், ஏன், பைத்தியம்? 879 01:20:21,105 --> 01:20:24,692 எல்லாவற்றையும் கேரட் உடனானதா? இல்லை. இது கிடையாது 880 01:20:24,775 --> 01:20:29,697 நான் அவரை ஒரு எட்டாவது grader கொண்டு hooking இல்லை மற்றொரு பள்ளியில் இருந்து. அவள் அவனை முத்தமிட்டாள். 881 01:20:29,780 --> 01:20:35,369 சரி, நாங்கள் திரும்பி வரும்போது அவரை காவலில் வைப்போம். இது ஒரு நல்ல யோசனை. 882 01:20:35,494 --> 01:20:38,288 காரெட் போர்ட்மேன், நான் ஒரு குழந்தை இருந்து ஒரு பழைய சிறுவர்கள் பள்ளி. 883 01:20:38,372 --> 01:20:41,834 ஆம், அவர் இதை அணிந்திருந்தார். என்ன? 884 01:20:42,584 --> 01:20:46,463 அற்புதம். இது உண்மையானது ... 885 01:20:48,716 --> 01:20:53,470 இது ஒரு நல்ல விஷயம். நீ என்ன பேசுகிறாய் என்று எனக்கு தெரியாது? 886 01:20:53,554 --> 01:20:58,392 உண்மையாகவா? எனக்கு உதவி செய்ய முடியவில்லை நீங்கள் ஒரு BRA அணிந்து இல்லை என்று கவனிக்க. 887 01:20:58,434 --> 01:21:01,562 அந்த ... அந்த குழந்தைகள் அங்கே விளையாடுகிறார்கள். 888 01:21:02,563 --> 01:21:07,234 பெரும்பாலான மக்கள் பிராணிகள் அணிவதில்லை. நிச்சயமாக. நிறைய ஆசிரியர்கள். 889 01:21:07,317 --> 01:21:11,030 நீங்கள் தெரிந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும் ஒரு கடினமான நேரம் மூலம் ஒரு மாணவர் 890 01:21:11,155 --> 01:21:13,532 நான் ஒரு கடினமான நேரத்தை கடந்து செல்கிறேன். 891 01:21:13,615 --> 01:21:17,911 உங்களுடைய உள்ளாடைகளை நான் பெறலாமா? நான் ஏதும் அணிந்திருக்கவில்லை .. 892 01:21:27,463 --> 01:21:30,966 ஆமி, நீ இங்கே என்ன செய்கிறாய்? ஸ்காட், கை பேச. 893 01:21:31,800 --> 01:21:34,553 ஆமி? எனக்கு தெரியும்... 894 01:21:34,636 --> 01:21:37,347 EV-ery விஷயம். 895 01:21:37,348 --> 01:21:39,766 கார்ல் ஹாலிபி. மாநில சோதனை. 896 01:21:39,767 --> 01:21:42,643 பாடசாலை பாடத்திட்டங்களுக்கான வெடிப்பார்ந்த அலட்சியம். 897 01:21:42,644 --> 01:21:46,398 மறந்துவிடாதே .. என் காதலனுடன் தூங்கும் 898 01:21:47,775 --> 01:21:50,486 ஸ்காட், உங்கள் தொலைபேசி தற்செயலாக நேற்று இரவு என்னை அழைத்தேன் 899 01:21:51,153 --> 01:21:54,823 நான் உன்னை நம்ப முடியாது அவள் உங்களைப் போன்றே பயனடையட்டும். 900 01:21:55,532 --> 01:22:01,747 நீ மிகவும் நம்புகிறாய். நான். என்ன நடக்கிறது என்று எனக்கு தெரியாது 901 01:22:01,830 --> 01:22:05,292 அந்த போனஸ் காசோலை நீங்கள் செலவிடவில்லை என நம்புகிறேன் நீங்கள் அதை திரும்ப கொடுக்க போகிறீர்கள் ஏனெனில் எதையும் மீது. 902 01:22:05,293 --> 01:22:10,005 பின்னர் சில ... சிறை நேரம் ... சிறை நேரம்! 903 01:22:10,923 --> 01:22:16,678 ஒருவேளை நீங்கள் ஒருவேளை நினைத்தீர்களா ... பொம்மை முகத்தை சேமி நாளை நாளை நீங்கள் முக்கியமாக விளக்கலாம். 904 01:22:16,679 --> 01:22:17,888 மற்றும் கண்காணிப்பாளர். 905 01:22:17,889 --> 01:22:23,977 நீங்கள் முக்கியமாக உங்கள் சந்திப்பைப் பெற்றபோது மற்றும் மேற்பார்வையாளர் நாளை ... கூட்டத்தில் ... 906 01:22:34,822 --> 01:22:39,243 நான் இந்த பையனின் அலுவலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும் மற்றும் அவரை அவுட் அசைக்க பயமுறுத்தும். 907 01:22:39,660 --> 01:22:41,412 என் பணியை மீண்டும் சொல்லுங்கள். 908 01:22:41,495 --> 01:22:46,166 அவரை உறை கையில். நான் எரிவாயு ஒரு ஜோடி ரூபாய்களை வேண்டும் போகிறேன். 909 01:22:49,628 --> 01:22:52,798 மற்றும் ஒரு ஜோடி தின்பண்டங்கள் bucks. 910 01:23:16,905 --> 01:23:20,367 ஓ கடவுளே! சர்? 911 01:23:20,617 --> 01:23:23,495 ஓ கடவுளே, நீ சரியா? நான் என் முழங்காலில் முத்தமிட்டேன். 912 01:23:23,912 --> 01:23:26,915 எளிதாக ஈஸி அது, எளிதாக ... 913 01:23:28,042 --> 01:23:30,836 உங்களுக்கு ஆம்புலன்ஸ் வேண்டுமா? ஆம்புலன்ஸ் அவசியமில்லை. 914 01:23:30,919 --> 01:23:34,423 நான் நடைபயிற்சி. நடைபயிற்சி எண் 1 நீங்கள் ஒருவேளை செய்ய வேண்டும் மோசமான விஷயம். 915 01:23:36,925 --> 01:23:38,802 தயவுசெய்து என் கண்ணாடியை தொடாதே. 916 01:23:38,886 --> 01:23:44,016 தயவு செய்து சார்? என்ன? என்ன ஃபக், அது யார்? நான் மார்ஜரியின் நண்பன். 917 01:23:45,684 --> 01:23:48,771 ஓ! மர்ஜோரி நண்பா? நல்லது ... நீ மனிதனை அணைக்கிறாய். 918 01:23:49,438 --> 01:23:53,691 ஹூஹ் ஃபக் நீ ... ஃபக் ... நீ அதை விரும்புகிறாயா? அதை உதைத்து நிறுத்துங்கள் ... அதை உதைப்பதை நிறுத்துங்கள். 919 01:23:53,692 --> 01:23:55,578 உங்கள் ஸ்கூட்டரைப் பிடிக்கவும் மற்றும் மர்ஜோரி ஃபக். 920 01:23:55,579 --> 01:23:58,739 அவள் என்னை மயக்கினாள், அவள் என்னிடமிருந்து திருடினாள் ... அவள் கீழே செல்கிறாள். 921 01:23:58,822 --> 01:24:01,658 நான் நினைக்கிறேன். 922 01:24:05,496 --> 01:24:11,335 எடுத்துக்கொள். திறந்து ... திறக்க. 923 01:24:12,628 --> 01:24:18,884 யா, கெட்டது இல்லை ... ஒரு கேமரா தொலைபேசி ஹூக்காக ?? நீயும் அதை வைத்துக் கொள்ளலாம் -பக்கம்! 924 01:24:19,760 --> 01:24:23,806 நான் இங்கு இல்லை. உனக்கு நான் சொல்வது கேட்கிறதா? -Fuck. 925 01:24:26,642 --> 01:24:28,769 இல்லை ... என் காரை வைத்து நிறுத்துங்கள். 926 01:24:33,816 --> 01:24:36,527 அவர்கள் உங்களுக்காக தயாராக இருக்கிறார்கள். 927 01:24:37,486 --> 01:24:43,325 கற்றல் வேடிக்கையாக உள்ளது. - நீ என்ன சொன்னாய்? 928 01:24:43,409 --> 01:24:46,620 மேசை? 929 01:24:48,372 --> 01:24:53,627 ஆம், நான் அங்கு மறந்துவிட்டேன். சில நேரங்களில் ஒரு டிக். 930 01:24:55,212 --> 01:25:01,593 இது மிகவும் மோசமானது, எலிசபெத். மிகவும் மோசமான, எலிசபெத் 931 01:25:01,927 --> 01:25:04,221 ... மற்றும் அதை கண்காணிக்க ஆமி, நீ பேசவில்லை என்று சொன்னாய். 932 01:25:05,639 --> 01:25:08,851 அவரை உள்ளே கொண்டுவாருங்கள். 933 01:25:14,231 --> 01:25:18,484 திரு ஹாலிபி, உங்கள் நேரம் நன்றி. மிக வரவேற்பு. 934 01:25:18,485 --> 01:25:26,118 நான் சொன்னேன் என்று சொல்லி தொடர வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன் வாரம் முன்பு இருந்து அறிக்கை உண்மை இல்லை. 935 01:25:27,202 --> 01:25:29,788 அது என்ன பகுதி, சரியாக? 936 01:25:29,872 --> 01:25:33,000 அவை அனைத்தும்.. மிகவும் அதிகமாக 937 01:25:33,751 --> 01:25:35,502 நான் இந்த பெண்ணை என் வாழ்க்கையில் முன்னர் பார்த்ததில்லை. 938 01:25:35,627 --> 01:25:41,215 அபத்தம். நீங்கள் தோன்றுகிறதா? சில நாட்களுக்கு முன்பு ஒரு சில மாதங்களுக்கு முன்? 939 01:25:41,216 --> 01:25:45,846 நான் செய்தேன், ஏனெனில் ... umm ... 940 01:25:46,972 --> 01:25:49,058 நான் ஒரு சாதாரண மருந்து பயனர். 941 01:25:49,141 --> 01:25:53,061 அது என் விஷயம், அனைவருக்கும் அது தெரியும். அதனால்.. 942 01:25:53,062 --> 01:25:58,609 இது எனக்கு விளக்குகிறது முற்றிலும் அர்த்தமற்றது. 943 01:26:00,319 --> 01:26:02,237 நன்றி. 944 01:26:02,321 --> 01:26:05,990 நீங்கள் அதை உணர்கிறீர்கள் ... நாங்கள் கண்டுபிடித்தால் நீங்கள் பொய் சொல்கிறீர்கள், நீங்கள் உங்கள் வேலையை இழக்கிறீர்கள். 945 01:26:05,991 --> 01:26:07,201 பிளஸ் சிறை நேரம். 946 01:26:07,326 --> 01:26:14,541 ஆம் எனக்கு புரிகிறது. நான் பார்க்க விரும்பவில்லை ஒரு அப்பாவி ஆசிரியை காயம் அடைந்தாள். 947 01:26:15,292 --> 01:26:20,714 நன்றி ஐயா. யாரையும் காயப்படுத்தி பார்க்க நான் விரும்பவில்லை. 948 01:26:29,640 --> 01:26:34,811 என்ன கொடுமை அது? எனவே, அங்கே போங்கள். நான் எல்லாவற்றையும் விளக்குகிறேன் என்று நினைக்கிறேன். 949 01:26:34,812 --> 01:26:37,564 Retest !! Retest! Retest! 950 01:26:37,648 --> 01:26:41,567 அதை அடக்க! அணில் ... நான் போவதில்லை 2008 மீண்டும் மீண்டும்! 951 01:26:41,568 --> 01:26:44,446 உங்கள் கழுதை கீழே உட்கார்! 952 01:26:45,280 --> 01:26:47,281 ஒரு ஓய்வு வாருங்கள். 953 01:26:47,282 --> 01:26:49,409 நாங்கள் உண்மையாகவே எங்களிடம் சொல்ல வேண்டும் இளைஞர்கள்... 954 01:26:49,410 --> 01:26:50,869 அவர்கள் படித்து இருந்தால், தியாகம் ... 955 01:26:50,870 --> 01:26:53,788 மற்றும் அதிக மதிப்பெண்களை அடைய மாநிலத்தில் ... 956 01:26:53,789 --> 01:26:57,501 அவர்கள் வெகுமதியாய் இருக்கிறார்கள் சந்தேகத்துடன்? 957 01:26:58,544 --> 01:27:00,545 நான் இல்லை! 958 01:27:00,546 --> 01:27:03,423 நான் இந்த வகையான குற்றச்சாட்டுகளை தொந்தரவு செய்கிறேன். 959 01:27:03,424 --> 01:27:07,302 மற்றும் மிகவும் வெளிப்படையாக, பொறுப்பற்ற. 960 01:27:07,636 --> 01:27:09,471 இந்த பள்ளிக்காக என் கழுதை வேலை செய்தேன். 961 01:27:09,472 --> 01:27:14,560 நான் சரியாக இல்லை என்று எனக்கு தெரியும். ஆனால் சரியான ஆசிரியரைக் காண்பி. 962 01:27:14,601 --> 01:27:16,269 நீங்கள் முடியாது. 963 01:27:16,270 --> 01:27:21,650 ஆசிரியர்கள் உள்ளனர் மருந்துகளை உபயோகிக்கும் இந்த பள்ளி. 964 01:27:21,692 --> 01:27:27,197 அவர்கள் மருந்துகள் பயன்படுத்துகிறார்கள். - அவர்கள் செய்கிறார்கள் - அவர்கள் செய்கிறார்கள் - அவர்கள் செய்கிறார்கள் 965 01:27:27,239 --> 01:27:32,952 வாலி, நான் உன்னிடம் சொன்னதை நினைவில் கொள்கிறாயா? போதை மருந்துகளை பயன்படுத்துவதிலும் தவறாக பயன்படுத்துவதிலும் ஆசிரியர்கள் உள்ளனர். 966 01:27:32,953 --> 01:27:37,666 கடவுள் அதை அடக்கினார்! இப்போது இதைப் பற்றி நான் கேள்விப்படுகிறேன்? 967 01:27:41,462 --> 01:27:43,213 அது எங்கே இருக்கிறது? அது எங்கே? 968 01:27:43,297 --> 01:27:47,259 இல்லை, இல்லை, இல்லை அது என் வர்க்கம். அங்குள்ள மரத்தின் நடுவே அச்சுக் குலுக்கல். 969 01:27:47,676 --> 01:27:52,514 மேடம்! தயவு செய்து நாக்கை தொடாதே. உங்கள் நாய் தவறாக உள்ளது. 970 01:27:52,973 --> 01:27:57,770 எங்களுக்கு மேசை கிடைத்தது .. அவர் இங்கே எதையும் கண்டுபிடிக்க முடியாது. 971 01:28:02,941 --> 01:28:05,986 சுத்தமான! ஹா! நான் உன்னிடம் சொன்னேன். 972 01:28:06,320 --> 01:28:09,073 ஒருவேளை ஒரு தவறான கீழே இருக்கிறது. 973 01:28:19,458 --> 01:28:25,296 அது என்னுடையது அல்ல. இந்த ... ss thiszzz ... இது என் மேசை கூட இல்லை, அது அவளுக்கு! 974 01:28:25,297 --> 01:28:29,343 ஆமி கவலைப்பட வேண்டாம் ... உங்களுக்குத் தேவையான உதவியை நாங்கள் பெறுவோம். 975 01:28:31,512 --> 01:28:32,763 நீங்கள் அசுரன் !! 976 01:28:32,805 --> 01:28:39,395 ஆமா ... ஆமி ஆஹா ... ஆமாம், ஆமி. அது தவறு! என்ன ஃபக் !? 977 01:28:39,520 --> 01:28:43,649 நான் அவளை மேஜை திருடினேன். நீ என் சிறுநீரை சரிபார்க்க முடியும். 978 01:28:43,816 --> 01:28:46,694 என் சிறுநீர் சரிபார்க்கவும். 979 01:28:47,778 --> 01:28:51,031 இது ஒரு பெரிய வருடம் இங்கே JAMS இல். 980 01:28:51,907 --> 01:28:55,618 கோடை சுற்று மூலையில், அதை சொல்ல நேரம் மற்றொரு பள்ளி ஆண்டு மட்டும் குட்பை ... 981 01:28:55,619 --> 01:28:58,497 ஆனால் எங்கள் சொந்த ஒரு. 982 01:28:59,248 --> 01:29:05,545 ஆமி அணில், ஆறு குறுகிய ஆண்டுகள் கழித்து, ஆமி மாவட்டத்தில் இருந்து வெளியேறி வருகிறார். 983 01:29:05,546 --> 01:29:08,215 பேச்சு, பேச்சு. சரி ... 984 01:29:08,716 --> 01:29:13,429 Aaah! வாலி அந்த வகையான வார்த்தைகள் நன்றி, நன்றி மற்றும் அனைவருக்கும். 985 01:29:13,470 --> 01:29:18,307 நான் என் முடிவுக்கு வந்தேன் சூப்பர் கடினமாக இருந்தது. 986 01:29:18,308 --> 01:29:24,105 ஆனால் மேற்பார்வையாளர் தனிப்பட்ட முறையில் உங்களிடம் வேலை கேட்கும் போது மாநிலத்தில் மோசமான பள்ளிகளில் ஒன்று? 987 01:29:24,106 --> 01:29:25,941 சரி ... நீ 'ஆம்' என்று சொல்கிறீர்கள். 988 01:29:26,984 --> 01:29:33,239 பாய், நான் கொண்டு வருகிறேன் எதிர்பார்த்து ஜானி ஆற்றல் என் பிராண்ட் ... 989 01:29:33,240 --> 01:29:37,036 ... சலுகை பெற்ற மாணவர்கள் கீழ் அந்த மால்கம் எக்ஸ் உயர்நிலை பள்ளியில். 990 01:29:39,079 --> 01:29:40,998 நன்றி. 991 01:29:41,206 --> 01:29:48,881 ஏய், எலிசபெத் .. லீமேன், ஆமி மாற்றிய பின்னர், ஒருவேளை நாங்கள் இருவரும் தொடங்க முடியும். 992 01:29:53,719 --> 01:29:59,808 ஓ, ஹே அங்கே .. ஸ்காட் டெலகோர்ட்டே. நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்? வெளியேற்றப்படுவீர்கள். 993 01:30:15,908 --> 01:30:20,745 - எலிசபெத்? - இங்கே. 994 01:30:20,746 --> 01:30:24,750 - என் வருடாந்திர கையெழுத்து. - என் பந்தை வேலையிலிருந்து பிடி 995 01:30:26,126 --> 01:30:29,922 நான் என் எண்ணை எழுதுகிறேன் ஒரு வழக்கில் நீங்கள் ஒரு லிப்ட் வேண்டும் ... 996 01:30:29,963 --> 01:30:31,674 ... அறுவை சிகிச்சைக்கு பிறகு. 997 01:30:31,799 --> 01:30:34,968 இரண்டாவதாக, ஒரு கூடுதல் தொகுப்பு கைவசம் இருக்க வேண்டும் இம்ப்லாண்ட்கள் ஒழுங்காக நிலைநிறுத்துகின்றன. 998 01:30:35,010 --> 01:30:36,178 நன்றி. 999 01:30:36,428 --> 01:30:40,348 ஹே, ஆஹா! .. நீ கற்றுக்கொள்ள போவதில்லை அடுத்த ஆண்டு மீண்டும் நீ? 1000 01:30:40,349 --> 01:30:42,642 எனக்கு தெரியாது... நான் தான் நல்ல விஷயம் தான் 1001 01:30:42,643 --> 01:30:47,981 நான் ஒருவேளை சொல்லிக்கொண்டே இருக்கிறேன் ... செய்ய நினைக்கிறேன் வேறு ஏதாவது போன்றது. 1002 01:30:48,023 --> 01:30:51,527 வேறு எந்த வேலையைப் போல ... முழு உலகிலும். 1003 01:30:52,695 --> 01:30:58,200 உனக்கு தெரியுமா? நாங்கள் இருவரும் ... அது நடக்காது. 1004 01:30:59,076 --> 01:31:01,619 - தெளிவாக இருக்கிறதா? - அது எப்படி வேலை செய்யும்? 1005 01:31:01,620 --> 01:31:06,499 நீங்கள் எங்கு வாழ்கிறீர்கள்? சில விசித்திரமான சில புன்னகையுடன் வீடு கட்ட வேண்டுமா? 1006 01:31:06,500 --> 01:31:11,005 இல்லை, என் தவழும் தோழி வெளியே சென்றார். எனவே இப்போது அதன் தான் ... என்னை ... மற்றும் நாய்கள். 1007 01:31:11,088 --> 01:31:12,965 எத்தனை நாய்கள் உங்களுக்கு உள்ளன? நான்கு. 1008 01:31:12,966 --> 01:31:16,217 நான்கு நாய்கள்? நான்கு டாபர்மேன்ஸ். 1009 01:31:16,218 --> 01:31:18,344 ஏதாவது குடும்பம் பணம்? ஆம், நீங்கள் பந்தயம்? 1010 01:31:18,345 --> 01:31:24,018 நாங்கள் மூன்று நபர்களைப் போல பேசுகிறோம் .. கிட்டத்தட்ட 700 ரூபாய்கள். 1011 01:31:24,226 --> 01:31:27,687 எனவே, அடிப்படையில், நான் உன்னுடன் வெளியே போனால், நான் நனவாகத் தெரிவு செய்கிறேன் ... 1012 01:31:27,688 --> 01:31:31,650 ... ஒரு ஜிம் ஆசிரியர் டேட்டிங் வேண்டும் நான்கு நாய்களுடன் ஒரு கன்னத்தில் வாழ்கிறவர் யார்? 1013 01:31:31,692 --> 01:31:36,697 நான் அதை இரண்டு பேர் என்று நினைக்கிறேன் அற்புதமான உடல்களுடன் ... 1014 01:31:36,739 --> 01:31:39,949 ஒருவருக்கொருவர் அந்த உடல்களைப் பகிர்ந்துகொள்கிறார்கள். 1015 01:31:39,950 --> 01:31:41,869 ஒருவருக்கொருவர் இந்த உடலின் பரிசை வழங்குகிறார்கள். 1016 01:31:43,996 --> 01:31:49,793 எப்படியும், உண்மையில் இவை எதுவும் உண்மையில் இல்லை ஆமாம் ... நான் மாதிரியே ... யாரையாவது பார்க்க ஆரம்பித்தேன். 1017 01:31:53,213 --> 01:31:57,634 உண்மையில் அது ... வாழ்த்துக்கள் நான் இல்லை ... நான் அதை உணரவில்லை ... 1018 01:31:59,803 --> 01:32:04,600 - அந்த முட்டாள் ... அதனால் ... - நான் உன்னுடன் தான் இருக்கிறேன். 1019 01:32:05,142 --> 01:32:08,187 நான் ஒரு தகுதி என்று நினைக்கிறேன் ..? நீங்கள் கண்டிப்பாக செய்ய வேண்டும் 1020 01:32:08,312 --> 01:32:12,941 நான் உணர்கிற நேரத்தை பற்றி நினைக்கிறேன், என்று உலகம் முழுவதும் தான் ... 1021 01:32:20,866 --> 01:32:24,703 ஜிம் ஆசிரியர் உங்களை சுற்றி பார்க்க. 1022 01:32:33,003 --> 01:32:38,509 ஏய்... அதை மீண்டும் செய்வோம். 1023 01:32:43,472 --> 01:32:47,142 மூன்று மாதங்களுக்கு பிறகு. 1024 01:32:56,443 --> 01:33:00,029 ஏய், எலிசபெத். ஹே லின், எப்படி உங்கள் கோடை இருந்தது? 1025 01:33:00,030 --> 01:33:03,616 அது நன்றாக இருந்தது. நான் பூங்காவில் சென்றேன் கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு வாரமும். 1026 01:33:03,617 --> 01:33:05,285 வாவ் !! பெரியதாக உள்ளது. 1027 01:33:05,411 --> 01:33:08,789 ஓ! ... நீ உன்னிடம் இல்லை ... உங்கள் முழங்கால்கள் ...? 1028 01:33:08,872 --> 01:33:11,667 ஆமாம் ... நான் அதை பற்றி நினைத்தேன், உனக்கு தெரியும் அவர்களுக்கு நான் கூட தேவையில்லை. 1029 01:33:11,750 --> 01:33:16,755 பிளஸ் அவர்கள் உண்மையில் விலை உயர்ந்தவர், உங்களுக்கு தெரியும்..பொறுப்பு. ஆம், நீங்கள் இருவரையும் பெறுவீர்கள். 1030 01:33:18,549 --> 01:33:21,719 நான் ஒரு பையனை சந்தித்தேன். ஓ! எல்லாவற்றையும் சொல். 1031 01:33:21,844 --> 01:33:25,597 உங்கள் இளவரசர் சார்மிங் கண்டுபிடித்தீர்களா? 1032 01:33:25,848 --> 01:33:29,893 அந்த மாதிரி ஏதாவது. 1033 01:33:29,977 --> 01:33:33,939 ஏய், நீ பிறகு மதிய உணவை எடுத்துக்கொள்வாயா? ஓ! ஓ, நிச்சயமாக, என் உபசரிப்பு. 1034 01:33:34,023 --> 01:33:36,692 ஓ! கடைசியாக அதை நீ பெற்றுள்ளாய். நாம் அதை பிரிப்போம். -OH! சரி சரி. 1035 01:33:41,196 --> 01:33:45,868 ஏய், நீ கேப்பில் இருக்கிறாய் நீங்கள் முதலில் இருக்கின்றீர்கள். செல்லலாம் 190145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.