All language subtitles for [TorrentCouch.com].Cobra.Kai.S01E05.ESubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,039 --> 00:00:10,279 ( cell phone alarm beeping ) 2 00:00:17,550 --> 00:00:20,520 ( dramatic music ) 3 00:00:20,553 --> 00:00:25,523 TorrentCouch.com - Download Daily Updated TV Shows for Free 4 00:00:30,996 --> 00:00:35,236 ♪ ♪ 5 00:00:41,007 --> 00:00:42,207 Johnny: Ready? 6 00:00:42,808 --> 00:00:44,548 Yes, sensei. 7 00:00:50,249 --> 00:00:52,189 Johnny: What does a Cobra do? 8 00:00:52,218 --> 00:00:53,518 What does a Cobra do? 9 00:00:54,454 --> 00:00:56,624 There's no tapping in karate. 10 00:00:56,655 --> 00:01:01,625 ♪ ♪ 11 00:01:08,067 --> 00:01:10,137 Watch your arms. Get your arms up. 12 00:01:10,170 --> 00:01:12,110 My arms were up. 13 00:01:13,572 --> 00:01:18,482 ♪ ♪ 14 00:01:18,878 --> 00:01:20,078 ( grunts ) 15 00:01:33,293 --> 00:01:35,693 What does a Cobra do? 16 00:01:38,331 --> 00:01:39,361 Slither! 17 00:01:39,398 --> 00:01:40,468 Not bad. 18 00:01:41,534 --> 00:01:46,404 ♪ ♪ 19 00:01:54,013 --> 00:01:57,113 ( both grunting ) 20 00:02:02,288 --> 00:02:05,828 What? What the hell? That wasn't fair! 21 00:02:05,858 --> 00:02:08,058 You want a fair fight? Dream on. 22 00:02:08,094 --> 00:02:09,194 You can't always think your enemies 23 00:02:09,228 --> 00:02:10,398 are gonna play by the rules. 24 00:02:10,430 --> 00:02:12,600 - Yeah, but my ear! - What if that baseball 25 00:02:12,632 --> 00:02:14,332 was your enemy's friend coming at you from behind? 26 00:02:14,366 --> 00:02:16,806 You have to be prepared for everything. 27 00:02:18,604 --> 00:02:21,044 Let me look. 28 00:02:21,074 --> 00:02:23,914 No, it's fine, it's fine. Don't--just don't be a baby. 29 00:02:23,943 --> 00:02:26,643 ( bell dings ) 30 00:02:26,679 --> 00:02:28,719 - Hello. - Ah, shit. 31 00:02:28,748 --> 00:02:31,488 Fauna: It's 5:00. Twilight is upon us. 32 00:02:31,517 --> 00:02:34,357 - Oh, right, okay. - What's going on? 33 00:02:34,387 --> 00:02:36,857 Uh, I had to sublet the, uh, dojo for a few hours. 34 00:02:36,889 --> 00:02:38,329 Just till we get more students. 35 00:02:38,357 --> 00:02:40,297 Fauna: We need to change the energy in here. 36 00:02:40,326 --> 00:02:43,496 ( traditional Indian music plays ) 37 00:02:43,529 --> 00:02:45,969 ♪ ♪ 38 00:02:45,998 --> 00:02:48,138 Fauna: Center your energy... 39 00:02:48,167 --> 00:02:53,407 ♪ ♪ 40 00:02:56,542 --> 00:02:58,742 And stretch. 41 00:03:04,283 --> 00:03:06,483 ( classical piano music plays ) 42 00:03:07,053 --> 00:03:08,223 Daniel: Nice, right? 43 00:03:08,254 --> 00:03:09,584 They ship the 3 pounders in 44 00:03:09,622 --> 00:03:10,692 from Ogunquit. 45 00:03:10,723 --> 00:03:11,693 Armand: Oh! 46 00:03:11,724 --> 00:03:13,194 I like the melted butter. 47 00:03:13,226 --> 00:03:14,956 ( chuckles ) 48 00:03:14,994 --> 00:03:16,324 So, listen. 49 00:03:16,361 --> 00:03:19,001 I have to thank you, LaRusso, for inviting us. 50 00:03:19,031 --> 00:03:21,231 My wife and kid, they love Lobster Night. 51 00:03:21,267 --> 00:03:22,967 But this country club? 52 00:03:23,002 --> 00:03:24,602 They revoke my membership, son of a guns! 53 00:03:24,637 --> 00:03:26,037 I know, and frankly, I don't like 54 00:03:26,072 --> 00:03:27,472 how they handled that, Armand, I mean, 55 00:03:27,506 --> 00:03:28,846 it's a stupid rule, if you ask me. 56 00:03:28,875 --> 00:03:29,875 That's what I said. 57 00:03:29,909 --> 00:03:32,309 This is the entire reason we wear flip-flops 58 00:03:32,345 --> 00:03:33,815 in the shower, am I right? 59 00:03:33,846 --> 00:03:35,686 Mm-hmm! ( laughs ) 60 00:03:35,714 --> 00:03:38,354 Look, Armand, most of these people here, 61 00:03:38,384 --> 00:03:40,524 their money comes from mommy and daddy. 62 00:03:40,553 --> 00:03:42,353 You and me, we earned this. 63 00:03:42,388 --> 00:03:45,258 So when it comes to business in the Valley, 64 00:03:45,291 --> 00:03:47,261 it's in our interest to look out for each other. 65 00:03:47,293 --> 00:03:50,333 Oh...so it's not only the lobster 66 00:03:50,363 --> 00:03:51,963 that's being buttered up, huh? 67 00:03:54,200 --> 00:03:57,270 Tell me, what can Armand do for you? 68 00:03:59,371 --> 00:04:01,741 By the way, thanks for coming. 69 00:04:01,774 --> 00:04:04,474 Thought you were gonna be out with your friends tonight. 70 00:04:04,510 --> 00:04:06,410 Yeah, um, I don't know. 71 00:04:06,446 --> 00:04:09,386 Yas and Moon haven't been returning my texts. 72 00:04:09,415 --> 00:04:11,085 We were supposed to go to a concert together. 73 00:04:11,117 --> 00:04:14,187 - Mm-hmm. - And then I saw this. 74 00:04:14,220 --> 00:04:15,620 ( cheers and applause ) 75 00:04:15,654 --> 00:04:17,924 - Suck it, bitches! - ( laughs ) 76 00:04:17,956 --> 00:04:22,226 Yeah, maybe it's better that you're not there with them. 77 00:04:22,261 --> 00:04:23,431 Anyway, we're always happy to have-- 78 00:04:23,462 --> 00:04:26,932 Anthony! Stop drinking the butter! 79 00:04:26,965 --> 00:04:29,535 I'm gonna...get your brother. 80 00:04:31,838 --> 00:04:33,808 My dad owns buildings. 81 00:04:33,839 --> 00:04:35,239 My dad owns cars. 82 00:04:35,274 --> 00:04:37,544 My dad makes more money than your dad. 83 00:04:37,576 --> 00:04:41,446 My dad knows karate and could kill your dad. 84 00:04:41,480 --> 00:04:43,980 Daniel: So let's talk real estate. 85 00:04:44,017 --> 00:04:45,547 I might be looking at a new location, 86 00:04:45,584 --> 00:04:48,354 and if some land were to become available... 87 00:04:48,387 --> 00:04:49,617 Armand: You want me to tell you 88 00:04:49,655 --> 00:04:52,255 before I tell Mr. Tom Cole, huh? 89 00:04:52,291 --> 00:04:54,461 I heard you guys had argument. 90 00:04:54,493 --> 00:04:57,393 You kicked a hot cup of coffee from his hand. 91 00:04:57,429 --> 00:04:59,569 It was a boba. It's like a tea. 92 00:04:59,598 --> 00:05:02,438 It's got these chunks of tapioca, it... 93 00:05:02,468 --> 00:05:03,868 - Mm. - It doesn't matter, really. 94 00:05:03,903 --> 00:05:06,373 So, you want me to scratch your balls. 95 00:05:06,405 --> 00:05:08,975 How you going to scratch my balls? 96 00:05:09,008 --> 00:05:11,778 That's not the expression, but let's just say 97 00:05:11,811 --> 00:05:14,781 I might be able to get you reinstated here at the club. 98 00:05:14,813 --> 00:05:17,313 All I want is first crack at any properties 99 00:05:17,349 --> 00:05:19,849 you're looking to sell in Reseda. 100 00:05:19,885 --> 00:05:24,455 Reseda? I only have one strip mall in Reseda. 101 00:05:24,490 --> 00:05:26,060 On Victory Boulevard. 102 00:05:26,092 --> 00:05:29,092 Victory...oh, that's right, the one with the, uh, 103 00:05:29,128 --> 00:05:30,568 the karate dojo in it, right? 104 00:05:30,596 --> 00:05:33,166 Uh, yeah, uh, Snake Karate or something. 105 00:05:33,199 --> 00:05:35,969 I don't know. 106 00:05:36,001 --> 00:05:37,341 Ever thought of selling? 107 00:05:43,375 --> 00:05:46,545 - Hey, Mom. - Hey. 108 00:05:46,579 --> 00:05:49,319 I went to Von's and got those frozen pizzas that you like. 109 00:05:49,348 --> 00:05:51,618 Want to make dinner and, uh, watch a movie? 110 00:05:51,650 --> 00:05:53,450 Oh, that's so sweet, honey. 111 00:05:53,485 --> 00:05:55,385 Um, I actually have to run a couple of errands, 112 00:05:55,421 --> 00:05:58,691 but, uh, how about we do that tomorrow night, okay? 113 00:05:58,724 --> 00:06:00,594 Yeah. Sure. 114 00:06:01,760 --> 00:06:02,960 If you're not too hungover. 115 00:06:02,995 --> 00:06:04,735 Hey. 116 00:06:04,764 --> 00:06:06,764 Okay, you caught me, I am going out, 117 00:06:06,799 --> 00:06:09,069 but, you know what, it is DineLA week, so. 118 00:06:09,101 --> 00:06:10,941 Mm. 119 00:06:10,969 --> 00:06:12,509 You meeting that guy from the other night? 120 00:06:12,538 --> 00:06:14,078 Oh, God, that nerd? 121 00:06:14,106 --> 00:06:17,146 No, he was all bark and no stick. 122 00:06:17,176 --> 00:06:20,376 Sorry, I know, that's, like, super gross, but, listen, 123 00:06:20,413 --> 00:06:23,113 you don't realize how hard it is to meet a good man. 124 00:06:23,148 --> 00:06:25,248 I mean, just look at your father. 125 00:06:25,284 --> 00:06:26,784 That's what we're working with here. 126 00:06:26,819 --> 00:06:30,759 Oh, did I mention that that deadbeat came by to see me? 127 00:06:31,991 --> 00:06:33,831 No. What'd he say? 128 00:06:33,859 --> 00:06:37,059 Mm, just some BS about you moving in with him, 129 00:06:37,095 --> 00:06:38,695 as if he suddenly gives a shit. 130 00:06:38,731 --> 00:06:40,471 I'm sure it's just a scam to get out of 131 00:06:40,499 --> 00:06:42,239 paying for child support. 132 00:06:42,267 --> 00:06:43,507 Well, I mean, how do you know that? 133 00:06:43,535 --> 00:06:45,605 Trust me. I know your father. 134 00:06:47,072 --> 00:06:50,342 Listen, I know that you're super bummed out about tonight, 135 00:06:50,376 --> 00:06:51,706 but, um, you know, 136 00:06:51,744 --> 00:06:53,684 I'm trying to meet that special someone. 137 00:06:53,712 --> 00:06:55,312 You're only getting older and bigger, 138 00:06:55,347 --> 00:06:57,347 and sooner or later, you're gonna leave me 139 00:06:57,382 --> 00:06:58,882 for a life filled with excitement. 140 00:06:58,917 --> 00:07:02,057 You don't want to leave your mama alone, do you? 141 00:07:03,355 --> 00:07:05,855 - No. - Thanks, baby, I love you. 142 00:07:05,892 --> 00:07:08,992 - Shannon: Bye. - Love you too. 143 00:07:09,028 --> 00:07:10,558 ( door clicks shut ) 144 00:07:10,596 --> 00:07:14,436 ( blows landing ) 145 00:07:16,935 --> 00:07:18,535 What's the second rule of the Way of the Fist? 146 00:07:18,571 --> 00:07:20,871 - Strike hard! - That's right. 147 00:07:21,774 --> 00:07:23,544 There's only one reason to hit someone. 148 00:07:24,877 --> 00:07:26,817 To inflict pain. 149 00:07:26,845 --> 00:07:29,045 Striking hard is about giving your all. 150 00:07:30,183 --> 00:07:31,783 ( door opens ) 151 00:07:31,817 --> 00:07:33,457 What the hell? 152 00:07:33,485 --> 00:07:35,555 No yoga till 5:00. 153 00:07:35,587 --> 00:07:37,657 No matter how bad you need it. 154 00:07:37,689 --> 00:07:39,659 I-I'm actually here for karate. 155 00:07:39,691 --> 00:07:41,191 Aisha: I saw your website. 156 00:07:41,227 --> 00:07:43,727 It said that there was supposed to be a session today. 157 00:07:43,763 --> 00:07:44,793 I appreciate you coming in, 158 00:07:44,830 --> 00:07:47,070 but there are no girls in Cobra Kai. 159 00:07:47,099 --> 00:07:48,029 Why not? 160 00:07:48,066 --> 00:07:50,336 Same reason there aren't women in the Army. 161 00:07:50,369 --> 00:07:51,699 Doesn't make sense. 162 00:07:51,737 --> 00:07:54,137 Miguel: Sensei, I need to show you something in the office. 163 00:07:58,477 --> 00:07:59,977 Don't give me this "sexist" bullshit. 164 00:08:00,012 --> 00:08:01,752 All right, I'm just saying, women aren't meant to fight. 165 00:08:01,780 --> 00:08:03,020 They have tiny, hollow bones. 166 00:08:03,049 --> 00:08:04,879 Aren't you desperate for new students? 167 00:08:04,916 --> 00:08:07,086 Yes. But this isn't a knitting class. 168 00:08:07,119 --> 00:08:08,289 This is a dojo. 169 00:08:08,320 --> 00:08:09,390 The kids at school call her names, 170 00:08:09,422 --> 00:08:10,452 make fun of her. 171 00:08:10,489 --> 00:08:11,519 That's what happens when you eat 172 00:08:11,557 --> 00:08:13,097 an entire box of Twinkies every day. 173 00:08:14,093 --> 00:08:15,793 Her dad is Isaiah Robinson. 174 00:08:16,795 --> 00:08:18,995 Hall of Fame lineman for the Chargers. 175 00:08:19,031 --> 00:08:20,561 Yeah, so you're saying it's genetic? 176 00:08:20,599 --> 00:08:21,869 Her love for Twinkies comes from her dad? 177 00:08:21,900 --> 00:08:23,900 No, I'm saying her family's loaded! 178 00:08:23,936 --> 00:08:26,506 All right, and she's a paying customer. 179 00:08:26,539 --> 00:08:28,979 But you don't need the money, right? 180 00:08:30,375 --> 00:08:32,445 ( sighs ) 181 00:08:32,478 --> 00:08:34,818 Okay, take off your shoes. Hop on the mat. 182 00:08:40,453 --> 00:08:42,153 Okay, after further review, I've decided 183 00:08:42,187 --> 00:08:43,687 to allow female students. 184 00:08:43,723 --> 00:08:45,093 But if you want to be in Cobra Kai, 185 00:08:45,124 --> 00:08:46,264 you can't act like a girl. 186 00:08:47,326 --> 00:08:49,166 What do you mean? How do girls act? 187 00:08:49,194 --> 00:08:51,364 Oh, don't give me that-- you know, all emotional, 188 00:08:51,397 --> 00:08:53,067 loud, complain-y, 189 00:08:53,098 --> 00:08:54,798 never letting you finish a sentence. 190 00:08:54,834 --> 00:08:56,974 Well, I know a few guys who act just-- 191 00:08:57,002 --> 00:08:58,372 Quiet! 192 00:08:58,404 --> 00:09:03,274 ( dramatic music ) 193 00:09:03,309 --> 00:09:05,979 My student tells me you've been harassed at school. 194 00:09:06,011 --> 00:09:08,111 ♪ ♪ 195 00:09:08,147 --> 00:09:09,317 Yeah. 196 00:09:09,348 --> 00:09:11,688 Mostly online. 197 00:09:11,717 --> 00:09:14,687 I get mean texts and emails sent to me. 198 00:09:14,720 --> 00:09:17,490 Makes me not want to go. 199 00:09:17,523 --> 00:09:19,163 And who sends you these messages? 200 00:09:19,958 --> 00:09:21,958 Well, they're mostly anonymous. 201 00:09:21,994 --> 00:09:24,994 These kids create fake accounts, 202 00:09:25,030 --> 00:09:27,670 and they tell me things like I'm ugly 203 00:09:27,699 --> 00:09:29,299 and that I should kill myself. 204 00:09:31,570 --> 00:09:33,110 Oh, my God. 205 00:09:34,706 --> 00:09:36,076 What a bunch of pussies. 206 00:09:37,577 --> 00:09:40,077 Back in my day, if you wanted to tease someone, 207 00:09:40,112 --> 00:09:41,852 you did it to their face. 208 00:09:41,880 --> 00:09:44,120 There was honor, respect. 209 00:09:44,149 --> 00:09:45,919 These geeks hiding behind their computers, 210 00:09:45,951 --> 00:09:48,091 what a bunch of spineless losers. 211 00:09:48,120 --> 00:09:51,190 You're not afraid of these losers, are you? 212 00:09:51,223 --> 00:09:52,093 No. 213 00:09:52,124 --> 00:09:54,194 Are you gonna take shit from these losers? 214 00:09:54,226 --> 00:09:55,366 No. 215 00:09:55,394 --> 00:09:56,664 Good, because when I'm done with you, 216 00:09:56,695 --> 00:09:58,865 you're gonna be sending a message back, 217 00:09:58,897 --> 00:10:01,297 only it's not gonna be with your keyboard. 218 00:10:01,333 --> 00:10:03,003 It's gonna be with your fists. 219 00:10:05,738 --> 00:10:06,968 Daniel: Armand, come on. 220 00:10:07,005 --> 00:10:09,205 I'll give you 10% over market rate. 221 00:10:09,241 --> 00:10:10,211 That's a great deal. 222 00:10:10,242 --> 00:10:11,582 Armand: Uh, yeah, it's a great deal. 223 00:10:11,610 --> 00:10:13,040 Maybe too great, huh? 224 00:10:13,078 --> 00:10:15,078 I don't know what you see in the Reseda. 225 00:10:15,113 --> 00:10:16,513 It's a shithole. 226 00:10:16,548 --> 00:10:18,988 Just call it nostalgia. I grew up there. 227 00:10:19,018 --> 00:10:20,758 Armand: Well, then, you know it's horrible. 228 00:10:20,786 --> 00:10:23,556 Ugh, and so is this, uh, boba-moba tea. 229 00:10:23,589 --> 00:10:26,229 I don't like it. The straw's screwy. 230 00:10:26,258 --> 00:10:27,558 I almost choked. 231 00:10:27,593 --> 00:10:28,693 Look, if Reseda's so bad, 232 00:10:28,727 --> 00:10:29,927 why not sell me the strip mall? 233 00:10:29,961 --> 00:10:31,301 I want to invest in my old community. 234 00:10:31,329 --> 00:10:33,369 Armand: Eh, I'm smelling some kind of bullshit. 235 00:10:33,398 --> 00:10:35,668 You know? I think you have another reason you want it. 236 00:10:35,701 --> 00:10:37,131 I don't know what the hell you're talking about. 237 00:10:37,168 --> 00:10:38,708 And, frankly, I don't know why you care. 238 00:10:38,738 --> 00:10:40,708 The mall down the street gets more than twice the rent. 239 00:10:40,739 --> 00:10:42,639 You're not even charging market rate. 240 00:10:42,675 --> 00:10:45,175 You calling me stupid, LaRusso? 241 00:10:45,210 --> 00:10:47,850 Daniel: I'm just letting you know the truth, Armand. 242 00:10:47,879 --> 00:10:50,249 I'm scratching your balls. 243 00:10:50,282 --> 00:10:51,112 Armand: Thank you very much, 244 00:10:51,149 --> 00:10:52,919 but I can scratch my own balls. 245 00:10:52,952 --> 00:10:56,422 I didn't get this far trusting a car salesman, huh? 246 00:10:56,455 --> 00:10:58,355 - No deal. - Fine. 247 00:10:58,391 --> 00:11:00,891 Then, enjoy pissing in your own shower, Armand. 248 00:11:00,926 --> 00:11:02,426 Armand: Everybody does it! 249 00:11:02,461 --> 00:11:04,101 ( phone line clicks ) 250 00:11:04,129 --> 00:11:07,899 ♪ ♪ 251 00:11:07,933 --> 00:11:11,103 ( upbeat rock music ) 252 00:11:11,136 --> 00:11:16,176 ♪ ♪ 253 00:11:20,245 --> 00:11:22,515 My mom gave me this weed for my birthday, 254 00:11:22,547 --> 00:11:26,357 and she says it's, like, lower in calories or something. 255 00:11:26,385 --> 00:11:27,755 Felt that one. 256 00:11:29,454 --> 00:11:30,694 Yasmine: Oh, ew. 257 00:11:30,723 --> 00:11:32,163 A homeless person. Don't look. 258 00:11:34,592 --> 00:11:36,332 I feel bad not looking at her. 259 00:11:38,898 --> 00:11:41,098 Oh, my God. We just made eye contact. 260 00:11:41,133 --> 00:11:43,073 Yasmine: Great, now she's coming over. 261 00:11:43,101 --> 00:11:44,801 - You see what you've done? - What do we do? 262 00:11:44,836 --> 00:11:47,036 Just take out your phone and act like you're texting. 263 00:11:47,773 --> 00:11:49,213 ( knocking ) 264 00:11:49,241 --> 00:11:51,441 Lynn: Hey, open up and give me money! 265 00:11:51,477 --> 00:11:52,477 Oh, my... 266 00:11:55,847 --> 00:11:57,487 I ain't gonna hurt ya. 267 00:11:57,515 --> 00:11:59,255 ( whispering ) Lock the doors. 268 00:11:59,284 --> 00:12:01,254 That'll look bad doing that right in front of her. 269 00:12:01,286 --> 00:12:02,986 Yasmine: You want her hopping in the back seat, 270 00:12:03,022 --> 00:12:04,652 smearing shit everywhere and slicing your throat, 271 00:12:04,690 --> 00:12:06,230 be my guest. 272 00:12:10,663 --> 00:12:13,363 ( screaming ) 273 00:12:13,398 --> 00:12:14,768 What the hell, Sam? 274 00:12:14,800 --> 00:12:16,100 We thought you were a poor person! 275 00:12:16,135 --> 00:12:19,105 Why have you guys been avoiding me? 276 00:12:19,138 --> 00:12:20,538 Why do you think? 277 00:12:20,572 --> 00:12:22,112 Kyler told us what you said. 278 00:12:22,874 --> 00:12:24,274 Wait, what did he say? 279 00:12:24,309 --> 00:12:26,179 I didn't take notes, but pretty much 280 00:12:26,211 --> 00:12:28,751 that you think you're better than us. 281 00:12:28,780 --> 00:12:30,780 You were no one before we let you in. 282 00:12:30,816 --> 00:12:32,816 You didn't even electrolocize. 283 00:12:32,851 --> 00:12:35,121 I never said a word about either of you. 284 00:12:35,153 --> 00:12:36,593 That's not what went down. 285 00:12:36,621 --> 00:12:39,491 Oh, Kyler told us what went down. 286 00:12:39,525 --> 00:12:41,625 And who went down. 287 00:12:41,660 --> 00:12:44,160 And in a movie theater? That's yucky. 288 00:12:47,900 --> 00:12:49,840 Whatever Kyler told you was a lie. 289 00:12:49,868 --> 00:12:51,438 Sam, just say you're sorry, 290 00:12:51,470 --> 00:12:53,000 and we can all be friends again. 291 00:12:53,038 --> 00:12:56,778 Or don't and get the hell out of Moon's car. 292 00:12:59,678 --> 00:13:02,248 Enjoy puking out your burritos, Yas. 293 00:13:04,082 --> 00:13:05,622 Yasmine: Hey, don't leave the door open! 294 00:13:05,651 --> 00:13:06,681 You're gonna get us killed! 295 00:13:06,718 --> 00:13:08,258 Wait, you've been purging 296 00:13:08,287 --> 00:13:09,987 and not telling me? 297 00:13:10,021 --> 00:13:11,691 Okay, let's see what you got, Ms. Robinson. 298 00:13:11,723 --> 00:13:14,393 Johnny: Face me. Bow. 299 00:13:14,426 --> 00:13:16,796 Face each other. Bow. 300 00:13:16,829 --> 00:13:19,399 Mr. Diaz, show her everything you've learned. 301 00:13:19,431 --> 00:13:22,531 Uh, whoa, wait, I don't think this is right, Sensei. 302 00:13:22,568 --> 00:13:23,768 You don't think what's right? 303 00:13:23,802 --> 00:13:25,542 She's a girl, I'm not gonna... 304 00:13:25,570 --> 00:13:29,270 Johnny: And? I thought you said women were equal to men. 305 00:13:29,307 --> 00:13:30,947 I did say that. I didn't mean it like that. 306 00:13:30,976 --> 00:13:32,006 I meant that she-- 307 00:13:32,044 --> 00:13:33,244 All right, show her women are equal. 308 00:13:33,278 --> 00:13:34,948 - Give her everything you got. - Aisha: Wait. 309 00:13:34,980 --> 00:13:37,120 I just want to remind everyone this is my first day. 310 00:13:37,148 --> 00:13:38,788 Your enemies don't care what day it is. 311 00:13:38,817 --> 00:13:40,317 Johnny: They prey on weakness. 312 00:13:40,352 --> 00:13:42,222 If you want to beat them, you gotta conquer your fears 313 00:13:42,254 --> 00:13:44,554 and jump face first into the fire. 314 00:13:45,557 --> 00:13:47,757 Johnny: Now, are you ready, Ms. Robinson? 315 00:13:47,793 --> 00:13:49,893 - I guess. - Mr. Diaz. 316 00:13:51,463 --> 00:13:52,563 Fight! 317 00:13:56,802 --> 00:13:58,942 Don't just stand there. Fight! 318 00:13:58,970 --> 00:14:00,540 ( gong crashes ) 319 00:14:02,774 --> 00:14:04,444 I'm sorry. 320 00:14:04,476 --> 00:14:06,176 ( grunts ) 321 00:14:06,211 --> 00:14:07,751 Oh, my God, Aisha, are you okay? 322 00:14:07,779 --> 00:14:09,579 I'm so sorry. 323 00:14:09,614 --> 00:14:11,354 Come on. 324 00:14:11,383 --> 00:14:13,253 - Ugh! - ( groans ) 325 00:14:13,985 --> 00:14:15,585 - (grunts) - (groans) 326 00:14:15,621 --> 00:14:17,421 ( Miguel groaning ) 327 00:14:22,728 --> 00:14:24,498 Girl's a natural Cobra. 328 00:14:24,529 --> 00:14:26,669 Nestor: You can't do this! 329 00:14:26,698 --> 00:14:28,198 All right. Students, wait here. 330 00:14:28,233 --> 00:14:30,233 Johnny: Diaz, you're in charge. 331 00:14:31,604 --> 00:14:33,404 ( door opens ) 332 00:14:33,438 --> 00:14:35,338 This is wrong, I've been a tenant here for ten years! 333 00:14:35,373 --> 00:14:37,013 And ten years you don't pay more rent! 334 00:14:37,042 --> 00:14:39,442 - Shut up-- - ( shouts indistinctly ) 335 00:14:39,478 --> 00:14:42,018 Quiet! 336 00:14:42,047 --> 00:14:44,317 I'm trying to run a karate dojo next door. 337 00:14:45,384 --> 00:14:47,524 Look, this cabrón's trying to double our rent. 338 00:14:47,553 --> 00:14:50,053 I just trying to make the market value, that's all. 339 00:14:50,089 --> 00:14:51,619 How am I supposed to pay double rent? 340 00:14:51,657 --> 00:14:53,827 I don't know, you can't pay, I get other tenant! 341 00:14:53,859 --> 00:14:54,929 Aw... 342 00:14:54,960 --> 00:14:56,930 Armand: Come on, Roland, let's go. 343 00:14:56,962 --> 00:14:58,762 You see? You have to be tough. 344 00:14:58,797 --> 00:15:00,967 - You're a big man, Dad. - Thank you. 345 00:15:01,000 --> 00:15:02,500 ( bell dings ) 346 00:15:04,236 --> 00:15:06,376 ( faint metal music on headphones) 347 00:15:18,717 --> 00:15:20,187 ( Shannon and man giggling ) 348 00:15:20,218 --> 00:15:23,618 - (whispers) Okay, shh, be quiet. - You be quiet. 349 00:15:23,656 --> 00:15:25,156 ( gasps, whispering ) You be quiet! 350 00:15:25,190 --> 00:15:27,990 ( loudly ) You be quiet. 351 00:15:28,026 --> 00:15:30,766 Okay, boss man. I like how you take charge. 352 00:15:30,796 --> 00:15:33,836 Hey, gotta be an alpha to work at TBS biz affairs, right? 353 00:15:33,865 --> 00:15:35,235 Yeah, you do. 354 00:15:35,267 --> 00:15:37,607 Okay, be quiet, my son is sleeping. 355 00:15:37,636 --> 00:15:39,136 - Okay. - Okay. 356 00:15:41,973 --> 00:15:44,613 ( both laughing ) 357 00:15:48,480 --> 00:15:51,450 ( metal rock music ) 358 00:15:51,483 --> 00:15:52,523 ♪ ♪ 359 00:15:53,919 --> 00:15:54,989 Lyle: Yeah. 360 00:15:55,019 --> 00:15:56,289 This is all pretty much trash. 361 00:15:56,321 --> 00:15:57,721 You want to throw it away here 362 00:15:57,756 --> 00:15:59,656 or take it home and toss it? 363 00:15:59,692 --> 00:16:01,562 This is a classic swimsuit edition. 364 00:16:01,593 --> 00:16:03,633 Elle MacPherson in her prime. 365 00:16:03,662 --> 00:16:07,062 Yeah, if it were mint, I'd throw you 5 bucks, 366 00:16:07,099 --> 00:16:09,069 but this is, uh, 367 00:16:09,100 --> 00:16:12,470 let's just say, well-loved. 368 00:16:12,503 --> 00:16:14,343 ( sighs ) 369 00:16:14,372 --> 00:16:16,112 All right, what about the Nintendo? 370 00:16:16,141 --> 00:16:17,911 It's an Atari. 371 00:16:17,943 --> 00:16:20,943 Normally, I'd offer you 20 bucks and flip it 372 00:16:20,979 --> 00:16:22,949 to some douchebag hipster who wanders in, 373 00:16:22,981 --> 00:16:25,051 but my rent just went up, 374 00:16:25,083 --> 00:16:28,223 so I'll give you a ten-spot if it helps you out. 375 00:16:29,821 --> 00:16:31,161 All right. 376 00:16:31,190 --> 00:16:32,930 I didn't want to have to do this. 377 00:16:32,958 --> 00:16:34,798 I know gold's been going up. 378 00:16:34,826 --> 00:16:36,596 And I don't want to sell 'em all. 379 00:16:36,628 --> 00:16:39,868 Just tell me how many I need to part with to get 1,200 bucks. 380 00:16:39,898 --> 00:16:41,398 Okay. Let's see. How many you got? 381 00:16:41,433 --> 00:16:43,233 Six. 12. 382 00:16:43,268 --> 00:16:45,238 18. 383 00:16:47,439 --> 00:16:48,809 ( punching buttons ) 384 00:16:48,840 --> 00:16:51,580 ( mumbles indistinctly ) 385 00:16:54,112 --> 00:16:55,512 Okay, yeah. 386 00:16:55,546 --> 00:16:57,616 If you happen to have 60,000 more of these 387 00:16:57,649 --> 00:16:59,119 lying around somewhere, 388 00:16:59,151 --> 00:17:00,651 I think we can work something out. 389 00:17:00,686 --> 00:17:01,986 What? This is solid gold. 390 00:17:02,020 --> 00:17:04,420 Gold-plated. 391 00:17:04,456 --> 00:17:07,196 Got a certificate of authenticity. 392 00:17:07,225 --> 00:17:08,195 Ooh. 393 00:17:08,226 --> 00:17:09,526 Mm, that's a nice one. 394 00:17:09,561 --> 00:17:12,661 They even put an eagle on there and everything. 395 00:17:12,697 --> 00:17:13,797 All right, you know what? 396 00:17:16,567 --> 00:17:20,807 You just lost an opportunity of a lifetime. 397 00:17:25,143 --> 00:17:30,383 ♪ ♪ 398 00:17:37,689 --> 00:17:39,789 ( bell dings ) 399 00:17:44,996 --> 00:17:50,236 ♪ ♪ 400 00:17:54,740 --> 00:17:55,770 ( bell dings ) 401 00:17:57,676 --> 00:18:00,516 ( car door opens, closes ) 402 00:18:15,627 --> 00:18:16,997 ( bell dings ) 403 00:18:17,028 --> 00:18:18,498 Daniel: Got any red spray paint? 404 00:18:18,529 --> 00:18:20,469 Nestor: Uh, yeah. Keep it in the back. 405 00:18:20,499 --> 00:18:22,169 Otherwise, the kids will steal it. 406 00:18:22,200 --> 00:18:23,570 Daniel: I got a little art project. 407 00:18:23,601 --> 00:18:27,111 Big canvas, right on Ventura Boulevard. 408 00:18:27,139 --> 00:18:29,639 Nestor: Yeah, uh... watch it for me, will ya? 409 00:18:29,674 --> 00:18:31,444 Daniel: Yeah, no problem. Thank you. 410 00:18:36,781 --> 00:18:38,681 What's going on? 411 00:18:38,717 --> 00:18:41,217 Oh, just checking out the neighborhood. 412 00:18:41,253 --> 00:18:42,853 Daniel: I was actually considering 413 00:18:42,888 --> 00:18:44,888 opening up a dealership on this side of town, 414 00:18:44,923 --> 00:18:47,263 but now I don't know, man. 415 00:18:47,292 --> 00:18:49,632 The rent seems to be going crazy out of control. 416 00:18:49,660 --> 00:18:51,930 Frankly, I don't know how you afford it, 417 00:18:51,963 --> 00:18:54,533 small business like yours-- more-more power to you. 418 00:18:54,565 --> 00:18:56,565 You know, on second thought, I don't need the paint. 419 00:18:56,601 --> 00:18:58,141 I'm sorry, I'll just take the gum here, 420 00:18:58,169 --> 00:19:02,079 and, uh, put that guy's beer on my tab. 421 00:19:02,107 --> 00:19:03,777 Looks like he's had a rough day. 422 00:19:07,145 --> 00:19:08,745 ( bell dings ) 423 00:19:12,317 --> 00:19:15,787 ( classical piano music plays ) 424 00:19:15,820 --> 00:19:17,960 - Ooh, the 2013? - Yeah. 425 00:19:17,989 --> 00:19:19,319 Somebody's in a good mood. 426 00:19:19,357 --> 00:19:22,327 Well, somebody got some payback. 427 00:19:22,361 --> 00:19:23,861 Aww, Daniel, do you really think 428 00:19:23,895 --> 00:19:26,735 it's a good idea to start a war with Tom Cole? 429 00:19:26,765 --> 00:19:27,965 What? Oh, no, no, no. 430 00:19:27,999 --> 00:19:30,469 It turns out Tom Cole was not the one 431 00:19:30,502 --> 00:19:32,042 who messed with the billboard. 432 00:19:32,070 --> 00:19:33,870 It was Johnny Lawrence. 433 00:19:33,905 --> 00:19:37,445 After 30 years, I thought that guy mighta changed, 434 00:19:37,475 --> 00:19:40,575 but he's still the same prick he was back in high school. 435 00:19:40,612 --> 00:19:44,052 Guy thinks he can bring Cobra Kai back to the Valley? 436 00:19:44,082 --> 00:19:46,952 - Not on my watch. - What did you do? 437 00:19:46,985 --> 00:19:50,385 I told Zarkarian I wanted to buy that Cobra Kai strip mall. 438 00:19:50,422 --> 00:19:52,492 W-why would you do that? 439 00:19:52,523 --> 00:19:54,893 What do you want with a crappy strip mall in Reseda? 440 00:19:54,926 --> 00:19:56,096 This is-- no, no, no, no. 441 00:19:56,127 --> 00:19:57,327 No, no, no. You're gonna love this. 442 00:19:57,361 --> 00:19:58,461 I wasn't really gonna buy it. 443 00:19:58,496 --> 00:20:00,166 I just wanted to tweak Zarkarian 444 00:20:00,198 --> 00:20:02,238 so he would jack up the rent, and it worked 445 00:20:02,267 --> 00:20:04,407 'cause now Cobra Kai is gonna have to shut down. 446 00:20:04,436 --> 00:20:06,266 Can I have yours? This is delicious. 447 00:20:06,304 --> 00:20:08,044 Wait, wait, wait, you're telling me 448 00:20:08,072 --> 00:20:11,512 that the whole Zarkarian dinner was just some convoluted plot 449 00:20:11,543 --> 00:20:14,643 so you could raise the rent on your childhood karate rival? 450 00:20:14,679 --> 00:20:16,749 I think you're oversimplifying things. 451 00:20:16,781 --> 00:20:18,321 Well, what about the other stores in the mall? 452 00:20:18,349 --> 00:20:20,389 I mean, did you even consider them? 453 00:20:20,418 --> 00:20:23,418 Look, I don't know about Johnny Lawrence or Cobra Kai. 454 00:20:23,455 --> 00:20:25,455 All I know is that my husband is acting 455 00:20:25,490 --> 00:20:27,290 like a mental patient. 456 00:20:27,325 --> 00:20:30,365 I mean, embarrassing Sam at the Halloween dance, 457 00:20:30,395 --> 00:20:32,095 kicking Tom Cole, and now this? 458 00:20:32,130 --> 00:20:33,970 It's like ever since that dojo opened, 459 00:20:33,999 --> 00:20:35,299 you've been off. 460 00:20:35,333 --> 00:20:38,533 The guy spray-painted a dick on my face. 461 00:20:38,570 --> 00:20:40,710 So what? He's an asshole. 462 00:20:40,739 --> 00:20:43,139 Don't let him turn you into one. 463 00:20:43,174 --> 00:20:45,174 Look, I don't know what you need 464 00:20:45,210 --> 00:20:47,850 to work this out-- therapy or acupuncture 465 00:20:47,879 --> 00:20:50,249 or some cross-country motorcycle trip-- 466 00:20:50,281 --> 00:20:51,981 all I know is, I want the Danny LaRusso 467 00:20:52,017 --> 00:20:54,147 that I married to come back. 468 00:20:54,185 --> 00:20:55,925 ( sighs ) 469 00:21:08,066 --> 00:21:13,306 ♪ ♪ 470 00:21:24,182 --> 00:21:26,382 Oh, don't even think about it. 471 00:21:26,417 --> 00:21:28,317 Come on, I need a place to sit. 472 00:21:28,353 --> 00:21:31,653 Oh...you can go sit with Kyler. 473 00:21:31,690 --> 00:21:33,630 I hear he doesn't mind that you suck. 474 00:21:44,836 --> 00:21:46,676 Think it's funny to spread lies about me? 475 00:21:46,705 --> 00:21:49,975 What're you talking about? We saw a movie, and that's it. 476 00:21:51,342 --> 00:21:53,312 Well, maybe I saw a little bit more than you. 477 00:21:53,344 --> 00:21:55,744 ( laughter ) 478 00:21:55,780 --> 00:21:58,680 Yeah, we heard you got pretty choked up. 479 00:21:58,716 --> 00:22:00,456 ( laughter ) 480 00:22:03,154 --> 00:22:05,754 ♪ ♪ 481 00:22:05,791 --> 00:22:07,591 Kyler: Hey, guys. 482 00:22:07,625 --> 00:22:10,565 You know that billboard with a big-ass dick on it? 483 00:22:10,595 --> 00:22:12,895 I guess Sam takes after her dad. 484 00:22:12,930 --> 00:22:15,430 ( laughter ) 485 00:22:18,369 --> 00:22:20,039 Miguel: Hey, Kyler! 486 00:22:22,541 --> 00:22:26,011 Why don't you shut the hell up and stop being such an asshole? 487 00:22:26,044 --> 00:22:27,644 Want another beatdown, 'Rhea? 488 00:22:29,781 --> 00:22:31,721 I'm ready for your lame-ass karate this time. 489 00:22:33,218 --> 00:22:34,958 It's not lame-ass karate. 490 00:22:34,986 --> 00:22:36,386 ♪ ♪ 491 00:22:36,421 --> 00:22:38,191 It's Cobra Kai. 492 00:22:38,222 --> 00:22:41,862 ♪ ♪ 493 00:22:44,495 --> 00:22:47,365 ( oohing and aahing ) 494 00:22:48,967 --> 00:22:50,297 Whoo! 495 00:22:50,334 --> 00:22:54,374 ♪ ♪ 496 00:22:54,405 --> 00:22:55,705 No mercy! 497 00:22:57,075 --> 00:23:02,085 ♪ ♪ 498 00:23:09,787 --> 00:23:12,427 ( grunting ) 499 00:23:14,792 --> 00:23:19,402 ♪ ♪ 500 00:23:23,267 --> 00:23:26,867 ( cheers and applause ) 501 00:23:26,904 --> 00:23:29,944 ( mellow music ) 502 00:23:29,974 --> 00:23:34,014 ♪ ♪ 503 00:23:36,381 --> 00:23:37,751 Blatt: Hey! Hey! 504 00:23:37,782 --> 00:23:40,122 Get down from there right now! 505 00:23:40,151 --> 00:23:42,751 ( cheers and applause ) 506 00:23:45,356 --> 00:23:46,556 Johnny: All four of them? 507 00:23:46,591 --> 00:23:48,231 - Yeah. - Even that big dumb one? 508 00:23:48,259 --> 00:23:50,999 Yeah, it all happened so fast. Everything just came together. 509 00:23:51,029 --> 00:23:53,869 I was blocking. I anticipated. I slithered. 510 00:23:55,399 --> 00:23:57,199 Your mom's gonna kill both of us. 511 00:23:57,235 --> 00:23:58,465 Well, she would if she knew. 512 00:23:58,502 --> 00:24:00,902 When my school called, my ya-ya answered. 513 00:24:00,939 --> 00:24:03,909 Never seen her so proud. She won't talk. 514 00:24:03,942 --> 00:24:06,682 All right, so let me get this straight. 515 00:24:08,413 --> 00:24:11,483 You took all the lessons I taught you, 516 00:24:11,516 --> 00:24:13,956 and you used them to straight-up 517 00:24:13,985 --> 00:24:16,925 beat the shit out of those punks? 518 00:24:16,955 --> 00:24:18,125 Well, yeah. 519 00:24:19,924 --> 00:24:21,124 Follow me. 520 00:24:23,494 --> 00:24:26,194 ♪ ♪ 521 00:24:26,230 --> 00:24:28,330 I wore this when I was training for my first tournament 522 00:24:28,366 --> 00:24:29,706 back in '81. 523 00:24:30,468 --> 00:24:32,808 I want you to have it. 524 00:24:32,837 --> 00:24:34,337 ♪ ♪ 525 00:24:34,372 --> 00:24:36,342 Are you sure? 526 00:24:36,374 --> 00:24:38,814 Hell, yeah. You earned it. 527 00:24:44,115 --> 00:24:45,685 ♪ ♪ 528 00:24:45,716 --> 00:24:48,456 Johnny: That's it. It's the best thing I've got. 529 00:24:48,486 --> 00:24:50,556 Thank you so much, Sensei. 530 00:24:53,124 --> 00:24:56,094 ( solemn music ) 531 00:24:56,127 --> 00:24:59,497 ♪ ♪ 532 00:25:16,514 --> 00:25:19,584 ♪ ♪ 533 00:25:29,127 --> 00:25:31,097 Hey, Mr. Miyagi. 534 00:25:32,263 --> 00:25:33,533 I know it's been a few months, 535 00:25:33,564 --> 00:25:35,834 but better late than never, right? 536 00:25:41,706 --> 00:25:43,306 I've been thinking about you a lot lately. 537 00:25:43,341 --> 00:25:44,471 I, um... 538 00:25:44,508 --> 00:25:46,548 ♪ ♪ 539 00:25:46,577 --> 00:25:49,377 You know, it's... it's funny. 540 00:25:49,414 --> 00:25:53,014 When I was a kid, you seemed to always have all the answers, 541 00:25:53,050 --> 00:25:54,850 and I guess I thought when I got older, 542 00:25:54,885 --> 00:25:57,185 I'd have it all figured out too. 543 00:25:58,623 --> 00:26:02,863 But now I just... feel like I'm clueless. 544 00:26:05,163 --> 00:26:06,793 Makes me wonder, was it different for you, 545 00:26:06,831 --> 00:26:09,271 or were you just better at hiding it? 546 00:26:10,868 --> 00:26:13,538 Maybe that was it, huh? 547 00:26:13,571 --> 00:26:16,741 ♪ ♪ 548 00:26:16,774 --> 00:26:20,244 I feel like lately I've let my anger take control. 549 00:26:20,277 --> 00:26:23,347 You know me, I've always been a bit of a hothead, so... 550 00:26:23,381 --> 00:26:26,081 ♪ ♪ 551 00:26:26,116 --> 00:26:28,256 ( sighs ) 552 00:26:30,921 --> 00:26:33,191 I really wish you could be here right now. 553 00:26:40,364 --> 00:26:45,604 ♪ ♪ 554 00:27:11,329 --> 00:27:13,429 Miyagi: Daniel-san. 555 00:27:13,465 --> 00:27:16,735 You remember lesson about balance? 556 00:27:17,768 --> 00:27:19,738 - Yeah. - Mm. 557 00:27:19,771 --> 00:27:22,311 Lesson not just 558 00:27:22,340 --> 00:27:24,880 karate only. 559 00:27:24,909 --> 00:27:27,449 Lesson for whole life. 560 00:27:27,478 --> 00:27:29,478 ♪ ♪ 561 00:27:29,513 --> 00:27:30,753 Whole life. 562 00:27:30,782 --> 00:27:33,452 Have balance. 563 00:27:33,484 --> 00:27:36,554 Everything be better. 564 00:27:36,588 --> 00:27:38,888 Understand? 565 00:27:38,923 --> 00:27:40,693 Yeah. 566 00:27:43,294 --> 00:27:44,894 I understand. 567 00:27:47,131 --> 00:27:50,401 Look, you'll get your damn rent. 568 00:27:50,434 --> 00:27:51,674 No, I don't have it now. 569 00:27:51,703 --> 00:27:52,773 As I'm saying, I'm working on it. 570 00:27:52,804 --> 00:27:54,044 I got a plan. 571 00:27:58,810 --> 00:28:00,810 Hey, I'm gonna call you back. 572 00:28:02,446 --> 00:28:06,186 ( indistinct chatter ) 573 00:28:07,485 --> 00:28:11,285 ♪ ♪ 574 00:28:14,626 --> 00:28:16,296 ( shouting ) 575 00:28:25,336 --> 00:28:26,976 Looks like we're in business. 576 00:28:30,241 --> 00:28:35,211 ♪ ♪ 577 00:29:26,998 --> 00:29:30,698 Wow, this is an impressive high school transcript. 578 00:29:30,735 --> 00:29:32,805 Why do you want to sweep up around here? 579 00:29:32,836 --> 00:29:34,736 Shouldn't you be in college? 580 00:29:34,772 --> 00:29:37,212 Just taking some time off to figure things out. 581 00:29:37,241 --> 00:29:39,981 This is exactly where I want to be. 582 00:29:40,010 --> 00:29:42,810 Okay. Well, I'd love for you to meet my husband, 583 00:29:42,847 --> 00:29:44,347 but he's taking a personal day. 584 00:29:44,982 --> 00:29:46,252 Can you start Monday? 585 00:29:46,283 --> 00:29:47,983 Absolutely. 586 00:29:48,018 --> 00:29:49,988 Well, welcome to the LaRusso family. 587 00:29:53,757 --> 00:29:58,927 ♪ ♪ 588 00:30:27,425 --> 00:30:30,395 ( synth arpeggio flourishes ) 589 00:30:30,427 --> 00:30:35,467 ♪ ♪ 590 00:30:37,468 --> 00:30:40,438 ( dramatic music swells ) 591 00:30:40,471 --> 00:30:45,511 ♪ ♪ 592 00:31:05,362 --> 00:31:10,402 ♪ ♪ 593 00:31:27,885 --> 00:31:29,055 Johnny: Yah! 594 00:31:29,086 --> 00:31:30,626 Are you sure you're right-handed? 595 00:31:30,655 --> 00:31:32,225 Yah! You can do better than that. 596 00:31:32,256 --> 00:31:33,656 You got weight, use it. Ready? 597 00:31:33,691 --> 00:31:35,731 Yah! Nice shirt. 598 00:31:35,759 --> 00:31:38,029 - Thanks. - I'm joking, it sucks. 599 00:31:38,061 --> 00:31:39,901 Try not to be so hard on them? 600 00:31:39,931 --> 00:31:42,331 Oh, come on, Diaz, they're a bunch of losers. 601 00:31:42,366 --> 00:31:44,536 Miguel: Yeah, well, some of those losers are my friends. 602 00:31:44,569 --> 00:31:45,969 And they're your students. 603 00:31:46,003 --> 00:31:47,973 You wanted a full dojo, you got one. 604 00:31:48,005 --> 00:31:50,105 Not full like that. 605 00:31:50,141 --> 00:31:51,441 How's the new kid working out? 606 00:31:51,475 --> 00:31:53,445 Man: Oh, great. We got a bunch of stuff 607 00:31:53,477 --> 00:31:55,777 piled up for weeks-- inventory, sticker swaps. 608 00:31:55,813 --> 00:31:57,683 Kid knocked most of it out before lunch. 609 00:31:57,714 --> 00:31:59,154 Daniel: Keep up the good work. 610 00:31:59,182 --> 00:32:00,952 Anthony: My dad hates his guts. 611 00:32:00,984 --> 00:32:02,554 When he finds out I'm working for him, 612 00:32:02,587 --> 00:32:04,287 he's gonna lose his shit. 613 00:32:04,287 --> 00:32:09,280 TorrentCouch.com - Download Daily Updated TV Shows for Free 43937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.