Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,805 --> 00:00:09,375
[sedate music playing
over speakers]
2
00:00:09,408 --> 00:00:11,048
- So this damn thing crashed.
3
00:00:11,077 --> 00:00:12,547
Took our holiday pictures
with it,
4
00:00:12,578 --> 00:00:13,618
wedding too.
5
00:00:13,646 --> 00:00:15,086
My wife is pissed.
6
00:00:15,114 --> 00:00:16,284
- Well, I'm sorry about that.
7
00:00:16,316 --> 00:00:17,946
Let's see what we can do.
8
00:00:17,983 --> 00:00:20,553
♪ ♪
9
00:00:20,587 --> 00:00:23,327
Ah, the 15-inch.
That's a nice machine.
10
00:00:23,356 --> 00:00:25,556
Don't worry.
I get 20 of these a day.
11
00:00:25,591 --> 00:00:26,621
I'll take care of it.
12
00:00:26,659 --> 00:00:27,759
- Thank you.
13
00:00:27,794 --> 00:00:28,864
- No problem.
Uh, it might
14
00:00:28,895 --> 00:00:30,265
take a little while, though,
15
00:00:30,295 --> 00:00:31,765
because these,
uh, logic boards
16
00:00:31,797 --> 00:00:33,367
use ATX-standard
form factor,
17
00:00:33,399 --> 00:00:34,799
which is just a little
more complicated
18
00:00:34,834 --> 00:00:35,904
than the Neo-ITX--
19
00:00:35,934 --> 00:00:37,204
- You know what?
I'm just--
20
00:00:37,236 --> 00:00:38,576
I'm just gonna
go grab a Starbucks,
21
00:00:38,604 --> 00:00:40,744
and I'll come back in, what,
an hour or so?
22
00:00:40,773 --> 00:00:42,173
- That sounds great.
23
00:00:42,208 --> 00:00:43,808
Oh, and, uh,
what's your password,
24
00:00:43,843 --> 00:00:44,873
just so I can log in?
25
00:00:44,911 --> 00:00:48,011
- It's, uh, "password."
26
00:00:48,047 --> 00:00:49,117
- Don't sweat it.
27
00:00:49,149 --> 00:00:50,579
Mine's 1234.
28
00:00:50,616 --> 00:00:51,446
- [laughs]
All right.
29
00:00:51,483 --> 00:00:53,253
Thanks for taking care
of this, um...
30
00:00:53,286 --> 00:00:54,186
Eduardo.
31
00:00:54,220 --> 00:00:55,590
You're a lifesaver.
32
00:00:55,621 --> 00:00:58,461
- It's my pleasure.
33
00:00:58,491 --> 00:01:01,461
[rock music]
34
00:01:01,494 --> 00:01:08,464
TorrentCouch.com - Download Daily Updated TV Shows for Free
35
00:01:09,902 --> 00:01:11,472
- Yo, Robby,
what'd we get?
36
00:01:11,504 --> 00:01:13,104
- 15-incher.
37
00:01:13,773 --> 00:01:15,073
- Noice.
38
00:01:15,107 --> 00:01:17,777
♪ ♪
39
00:01:17,811 --> 00:01:18,911
- Thanks, Eddie.
40
00:01:18,944 --> 00:01:20,314
We'll get you your cut.
41
00:01:20,345 --> 00:01:22,215
I got three guys
right now
42
00:01:22,248 --> 00:01:24,588
willing to pay $400
and no questions asked.
43
00:01:25,818 --> 00:01:27,358
- Oh, man.
44
00:01:27,386 --> 00:01:28,956
Dude, have them each
Venmo half
45
00:01:28,988 --> 00:01:31,258
and then give it
to who shows up first.
46
00:01:34,126 --> 00:01:36,626
- What about the other two?
47
00:01:36,662 --> 00:01:38,502
- Sucks for them.
48
00:01:38,531 --> 00:01:40,131
- [laughs] Come on.
49
00:01:40,166 --> 00:01:47,336
♪ ♪
50
00:01:59,718 --> 00:02:03,088
[laughs] What, you looking
to take karate?
51
00:02:03,122 --> 00:02:05,262
- No.
52
00:02:05,290 --> 00:02:06,990
It's my fucking dad.
53
00:02:07,026 --> 00:02:10,326
♪ ♪
54
00:02:10,363 --> 00:02:12,503
Come on.
Let's get out of here.
55
00:02:23,676 --> 00:02:25,276
[knocking]
56
00:02:25,311 --> 00:02:28,111
- [screams]
Mi hijo!
57
00:02:28,147 --> 00:02:29,517
I don't want you ever
58
00:02:29,549 --> 00:02:32,149
coming near my son again,
do you understand me?
59
00:02:32,185 --> 00:02:33,485
- I'm sorry.
60
00:02:33,519 --> 00:02:34,789
I should never
have gotten involved.
61
00:02:34,820 --> 00:02:36,920
- No!
Cobra Kai never dies.
62
00:02:36,956 --> 00:02:39,956
[paint can rattling]
63
00:02:39,992 --> 00:02:42,962
[dramatic music]
64
00:02:42,995 --> 00:02:47,735
♪ ♪
65
00:02:47,767 --> 00:02:49,507
- Ugh.
66
00:02:49,535 --> 00:02:52,205
♪ ♪
67
00:02:52,238 --> 00:02:54,178
What are you smiling at?
68
00:02:54,206 --> 00:03:01,386
♪ ♪
69
00:03:02,048 --> 00:03:04,688
Hey, man.
70
00:03:04,717 --> 00:03:07,557
Wanna trade cans?
71
00:03:10,756 --> 00:03:11,756
- Hey, Sam!
72
00:03:11,790 --> 00:03:14,290
Banana-rama
chocolate chip pancakes are up.
73
00:03:14,327 --> 00:03:16,897
- Ah, sweet!
Cha-ching!
74
00:03:16,930 --> 00:03:18,660
- Hey, hey, remember,
save some for your sister.
75
00:03:18,698 --> 00:03:20,398
You know those
are her favorites.
76
00:03:20,433 --> 00:03:22,503
- Oh, like I don't like
pancakes?
77
00:03:22,535 --> 00:03:24,875
- Hey, come on, Sam!
You're missing out.
78
00:03:27,373 --> 00:03:29,813
- Nice!
Pancake taco.
79
00:03:29,842 --> 00:03:32,482
- Come on, dude.
80
00:03:32,511 --> 00:03:34,011
Seriously?
81
00:03:34,047 --> 00:03:36,387
[footsteps tapping]
82
00:03:36,416 --> 00:03:38,856
Sam?
83
00:03:38,884 --> 00:03:40,354
[door slams]
84
00:03:42,355 --> 00:03:45,525
[melancholy music]
85
00:03:45,558 --> 00:03:49,598
♪ ♪
86
00:03:49,628 --> 00:03:52,098
[sighs]
87
00:03:52,131 --> 00:03:54,331
[phone rings]
88
00:03:54,367 --> 00:03:56,297
Hey, hey, hon.
89
00:03:56,335 --> 00:03:58,705
- Hey, uh, are you close?
90
00:03:58,737 --> 00:04:00,377
- Yeah, I'm--
sorry I'm running late.
91
00:04:00,405 --> 00:04:03,105
I wanted to talk to Sam,
but she snuck by me.
92
00:04:03,142 --> 00:04:04,442
I'm pretty sure she hates me.
93
00:04:04,477 --> 00:04:05,947
- She's a teenage girl.
94
00:04:05,978 --> 00:04:07,818
You embarrassed her
in front of her boyfriend.
95
00:04:07,847 --> 00:04:10,247
Of course she hates you.
96
00:04:10,282 --> 00:04:12,822
Look, uh, I just wanted
to brace you
97
00:04:12,851 --> 00:04:15,321
for the billboard.
98
00:04:15,354 --> 00:04:17,754
- Holy shit, it's huge.
99
00:04:17,790 --> 00:04:21,790
Tom Cole's clearly compensating
for something, right?
100
00:04:21,827 --> 00:04:23,327
- Oh, no.
101
00:04:23,362 --> 00:04:24,702
No, babe, I'm talking about
102
00:04:24,731 --> 00:04:26,001
our billboard.
103
00:04:26,032 --> 00:04:28,202
- Why, what happened
to our bill--
104
00:04:28,234 --> 00:04:31,034
[rock music]
105
00:04:31,069 --> 00:04:32,469
Mother--
106
00:04:32,505 --> 00:04:34,475
Frankly, we're big supporters
of the department.
107
00:04:34,507 --> 00:04:35,777
We donate every year
to the charity drive.
108
00:04:35,808 --> 00:04:37,078
I just want you to go out
and round up
109
00:04:37,109 --> 00:04:38,149
the scum that did this.
110
00:04:38,177 --> 00:04:39,217
- Uh, excuse me, Officer.
111
00:04:39,245 --> 00:04:41,745
Can you just give us a minute?
Thanks.
112
00:04:41,781 --> 00:04:43,221
Honey, if they arrested
113
00:04:43,249 --> 00:04:44,619
everybody who painted dicks
on things,
114
00:04:44,650 --> 00:04:45,920
there just wouldn't be
any room in the jails
115
00:04:45,952 --> 00:04:47,082
for all the murderers.
116
00:04:47,119 --> 00:04:48,159
- All right,
but they can still
117
00:04:48,187 --> 00:04:49,357
go look for the guy.
118
00:04:49,388 --> 00:04:50,628
- I understand
that you're frustrated,
119
00:04:50,656 --> 00:04:51,956
but try not to think about it.
120
00:04:51,991 --> 00:04:53,531
Just...think positively.
121
00:04:53,559 --> 00:04:55,089
- Positive?
W-what's positive?
122
00:04:55,127 --> 00:04:56,567
I have a dick in my mouth.
123
00:04:56,595 --> 00:04:57,525
- Yeah,
124
00:04:57,563 --> 00:05:01,403
and you'll "blow"
the competition away!
125
00:05:01,434 --> 00:05:03,174
Okay, look, no one's
even gonna see it.
126
00:05:03,202 --> 00:05:04,272
- We picked that
specific location
127
00:05:04,303 --> 00:05:05,673
because of the traffic level.
128
00:05:05,704 --> 00:05:07,274
- Okay, fine, fine.
Let's assume people see it.
129
00:05:07,306 --> 00:05:09,276
Let's assume
everybody sees it.
130
00:05:09,308 --> 00:05:10,778
- Okay.
- No one's gonna recognize you.
131
00:05:10,810 --> 00:05:12,040
- Really?
- All they're gonna see
132
00:05:12,078 --> 00:05:13,208
is the dick.
133
00:05:13,245 --> 00:05:15,285
Okay, it is the dick's
billboard now.
134
00:05:15,314 --> 00:05:16,414
Okay?
People drive by so fast,
135
00:05:16,449 --> 00:05:17,549
they're not even gonna
spot you.
136
00:05:17,583 --> 00:05:18,983
- Did you guys see
the billboard?
137
00:05:19,018 --> 00:05:21,388
It's freaking hilarious!
138
00:05:21,420 --> 00:05:22,450
- We're painting over it.
139
00:05:22,487 --> 00:05:24,387
- That's a good idea.
140
00:05:24,423 --> 00:05:27,423
- Here, hold this
ice on your ribs.
141
00:05:29,928 --> 00:05:31,168
Thanks.
142
00:05:31,197 --> 00:05:32,367
Miggy,
143
00:05:32,398 --> 00:05:34,498
why don't you tell me
who did this?
144
00:05:34,533 --> 00:05:36,673
I'll call the school.
They can protect you.
145
00:05:36,702 --> 00:05:38,302
- It'll only make things
worse, Mama.
146
00:05:38,337 --> 00:05:40,507
- Worse than this?
- Yes!
147
00:05:40,540 --> 00:05:41,940
If I just had more lessons,
then maybe--
148
00:05:41,974 --> 00:05:43,444
- No.
149
00:05:43,476 --> 00:05:45,046
- It's not
Sensei Lawrence's fault.
150
00:05:45,077 --> 00:05:47,047
I just...
I just wasn't ready.
151
00:05:47,079 --> 00:05:48,679
- No.
No more karate.
152
00:05:49,215 --> 00:05:51,815
- [speaking Spanish]
153
00:05:53,519 --> 00:05:54,959
- Thank you.
- [speaking Spanish]
154
00:06:03,229 --> 00:06:04,429
- He is not.
You don't know him.
155
00:06:04,463 --> 00:06:05,803
- I know he's a loser.
156
00:06:05,831 --> 00:06:08,171
- He is not a loser.
157
00:06:08,200 --> 00:06:09,400
If you knew him,
you'd see.
158
00:06:09,435 --> 00:06:11,005
He's a great man.
159
00:06:11,037 --> 00:06:13,977
[cell phone ringing]
160
00:06:14,006 --> 00:06:16,506
[groans]
161
00:06:20,345 --> 00:06:22,285
- Who is it?
- Mr. Lawrence?
162
00:06:22,315 --> 00:06:23,645
This is Ms. Jenkins,
163
00:06:23,682 --> 00:06:25,522
the vice principal
at Robby's school.
164
00:06:25,551 --> 00:06:27,721
We spoke a couple
of months ago.
165
00:06:27,753 --> 00:06:29,553
- Right, yeah, hi.
I remember.
166
00:06:29,588 --> 00:06:33,688
- I'm sorry if I'm interrupting
the big canoe trip.
167
00:06:33,726 --> 00:06:35,666
- Canoe trip?
- As much as I appreciate
168
00:06:35,694 --> 00:06:38,494
a boy and his father
bonding on the mighty Colorado,
169
00:06:38,531 --> 00:06:40,671
your note said he'd be gone
two weeks,
170
00:06:40,699 --> 00:06:42,639
and it's been
almost a month.
171
00:06:42,668 --> 00:06:43,968
- Wait, are you saying
Robby's been out of school
172
00:06:44,003 --> 00:06:45,703
for a month?
- I'm sure it's easy
173
00:06:45,737 --> 00:06:47,637
to lose track of time
on the river.
174
00:06:47,673 --> 00:06:50,043
I grew up
on the Mississippi Delta.
175
00:06:50,076 --> 00:06:52,946
But if your son's not
back in school this week,
176
00:06:52,978 --> 00:06:55,518
we'll have to discuss
holding him back.
177
00:06:55,548 --> 00:06:57,418
- Oh, he'll be there.
Don't worry.
178
00:06:57,449 --> 00:06:58,849
- Mr. Lawrence?
179
00:06:58,884 --> 00:07:01,084
- [sighs] Shit.
180
00:07:01,119 --> 00:07:04,089
[desolate music]
181
00:07:04,123 --> 00:07:05,823
♪ ♪
182
00:07:05,858 --> 00:07:07,658
- Uh, hey, Sensei,
my mom says that
183
00:07:07,693 --> 00:07:09,433
I can't train with you anymore,
but I had this idea
184
00:07:09,462 --> 00:07:11,162
that maybe if we went
to the dojo before--
185
00:07:11,196 --> 00:07:12,336
- You don't get it, kid.
186
00:07:12,364 --> 00:07:15,434
There is no dojo.
187
00:07:15,468 --> 00:07:16,498
I'm closing it up.
188
00:07:16,536 --> 00:07:18,136
It's over.
189
00:07:18,170 --> 00:07:20,240
- What about me?
I-I need you.
190
00:07:20,273 --> 00:07:21,973
- Sorry, kid.
191
00:07:22,007 --> 00:07:23,847
I gotta go.
192
00:07:23,876 --> 00:07:28,786
♪ ♪
193
00:07:28,814 --> 00:07:30,754
- [snorting]
- I think she's gonna cry.
194
00:07:33,452 --> 00:07:34,922
Sooey!
195
00:07:34,954 --> 00:07:36,084
- [continues snorting]
196
00:07:39,458 --> 00:07:41,328
- Hey.
197
00:07:41,360 --> 00:07:42,490
How are you feeling?
198
00:07:42,528 --> 00:07:44,168
- I've gone viral.
199
00:07:44,196 --> 00:07:45,366
How do you think I am?
200
00:07:45,397 --> 00:07:46,437
- Cheeto pig!
201
00:07:46,465 --> 00:07:47,595
- Look, they're mean,
202
00:07:47,632 --> 00:07:48,872
but they have short memories.
203
00:07:48,901 --> 00:07:49,831
They'll forget.
204
00:07:49,869 --> 00:07:52,239
- Well, I'm not gonna forget.
205
00:07:55,341 --> 00:07:56,411
- Hey, Miss Piggy!
206
00:07:56,441 --> 00:07:57,611
[snorting]
207
00:07:57,642 --> 00:07:59,812
- Hey, there's my girl.
208
00:08:00,946 --> 00:08:02,116
Hey.
209
00:08:02,147 --> 00:08:04,387
- Hey.
What's wrong?
210
00:08:04,416 --> 00:08:06,456
- Nothing.
- I got the movie tickets.
211
00:08:06,485 --> 00:08:07,985
- You sure I'm not
dragging you?
212
00:08:08,020 --> 00:08:09,560
- No, it'll be fun.
- You know it's one of those
213
00:08:09,588 --> 00:08:12,228
dying-teenager-in-love movies,
right?
214
00:08:13,759 --> 00:08:15,529
- Yeah, I love tragic shit.
215
00:08:15,561 --> 00:08:17,431
- Really?
- Just promise me
216
00:08:17,462 --> 00:08:19,402
you won't tease me
if I, like, tear up.
217
00:08:19,431 --> 00:08:20,461
- [laughs]
218
00:08:20,499 --> 00:08:22,139
[cell phone chimes]
219
00:08:22,167 --> 00:08:24,167
[sighs]
220
00:08:24,203 --> 00:08:25,303
Hey, I've gotta get to class,
221
00:08:25,337 --> 00:08:26,537
but I'll see you tonight.
222
00:08:26,572 --> 00:08:29,072
I can't wait.
- Yeah, me too.
223
00:08:29,108 --> 00:08:30,808
[cell phone chimes]
224
00:08:34,346 --> 00:08:36,716
- Come on, Sam.
225
00:08:37,717 --> 00:08:38,647
- Hey.
226
00:08:38,684 --> 00:08:40,754
Did you order lunch
for everybody?
227
00:08:40,786 --> 00:08:41,656
- No.
228
00:08:41,687 --> 00:08:44,357
- This guy says
you ordered 100 sausages?
229
00:08:44,390 --> 00:08:47,360
[bass guitar music]
230
00:08:47,393 --> 00:08:49,193
- Hey, can I--
can I see that slip?
231
00:08:49,228 --> 00:08:51,068
♪ ♪
232
00:08:51,097 --> 00:08:52,697
- What's going on?
233
00:08:52,731 --> 00:08:54,871
- It's from Cole's
on Van Nuys.
234
00:08:54,900 --> 00:08:57,970
Tom Cole,
that son of a bitch.
235
00:08:58,003 --> 00:08:59,003
- Oh, yeah.
236
00:08:59,038 --> 00:09:01,078
Special instructions say
you prefer your sausages
237
00:09:01,107 --> 00:09:02,607
long and thick.
238
00:09:02,641 --> 00:09:04,381
- Do you think Cole's
behind the billboard?
239
00:09:04,410 --> 00:09:06,680
- Who knows?
But hey, free lunch.
240
00:09:06,712 --> 00:09:09,312
- Yeah, well,
I'm not hungry.
241
00:09:09,348 --> 00:09:10,448
- Hey, boss.
242
00:09:10,482 --> 00:09:11,852
- Hey, how's it going up there?
243
00:09:11,884 --> 00:09:13,624
I want to see it.
- Uh, yeah, you know,
244
00:09:13,652 --> 00:09:15,122
not gonna lie--
we've had a couple hiccups.
245
00:09:15,154 --> 00:09:16,184
- That my cousin?
246
00:09:16,221 --> 00:09:17,661
Let me talk to him.
247
00:09:17,690 --> 00:09:19,590
Hey, what's up, cuz?
248
00:09:19,625 --> 00:09:20,995
Beautiful day out here
in the Valley.
249
00:09:21,026 --> 00:09:22,166
Me and Anoush,
we're gonna get
250
00:09:22,194 --> 00:09:23,664
some beers later.
- No, we're not.
251
00:09:23,695 --> 00:09:26,135
- Just show me the billboard.
252
00:09:26,164 --> 00:09:29,964
- All right, we're getting
some things done here.
253
00:09:30,002 --> 00:09:31,532
- How come you didn't
start in the middle?
254
00:09:31,570 --> 00:09:32,810
- The middle?
Come on, man,
255
00:09:32,838 --> 00:09:34,508
have you ever painted
anything before?
256
00:09:34,540 --> 00:09:36,740
You want even lines.
You start at the end
257
00:09:36,775 --> 00:09:38,115
and you work your way down.
258
00:09:38,143 --> 00:09:39,413
I mean, it's bad enough
you got us
259
00:09:39,445 --> 00:09:40,575
up here looking
like Ghostbusters.
260
00:09:40,613 --> 00:09:42,513
I gotta put up with this?
- Okay.
261
00:09:42,547 --> 00:09:43,747
Do you see what
I'm dealing with here?
262
00:09:43,782 --> 00:09:45,352
- Just paint over the--
263
00:09:45,384 --> 00:09:46,554
- I'm on it.
Don't worry.
264
00:09:46,585 --> 00:09:47,985
It's gonna be totally fine.
265
00:09:48,020 --> 00:09:49,590
Okay, okay, we're gonna
do things my way--
266
00:09:49,621 --> 00:09:50,821
[squelching]
267
00:09:50,856 --> 00:09:52,526
God, I just stepped
in dog shit.
268
00:09:52,558 --> 00:09:55,758
- Dude, how would a dog
even get up here?
269
00:09:57,095 --> 00:09:58,435
- Oh.
270
00:09:58,464 --> 00:10:00,864
[heavy metal music]
271
00:10:00,899 --> 00:10:02,739
- I mean, she's noice, but...
272
00:10:02,767 --> 00:10:04,767
the booty's fake, right?
273
00:10:04,803 --> 00:10:06,703
- What you talking 'bout?
She got them gams.
274
00:10:06,739 --> 00:10:08,809
Man, that's Grade A,
organic, gluten-free,
275
00:10:08,841 --> 00:10:11,441
booty butt ass cheeks.
276
00:10:11,476 --> 00:10:14,046
- Sorry to interrupt
your circle jerk.
277
00:10:14,079 --> 00:10:15,549
- What the hell, man?
Don't you knock?
278
00:10:15,581 --> 00:10:16,611
- Been knocking
for five minutes.
279
00:10:16,648 --> 00:10:17,688
Guess you couldn't hear me
280
00:10:17,716 --> 00:10:18,786
over that trash
in your boom box.
281
00:10:18,817 --> 00:10:19,957
- What the hell's a boom box?
282
00:10:19,985 --> 00:10:21,855
- What the hell's that thing
on your face?
283
00:10:21,887 --> 00:10:23,627
- [meekly]
It's a mustache.
284
00:10:23,656 --> 00:10:24,686
- What are you doing here?
285
00:10:24,723 --> 00:10:25,853
- Got a call
from your principal.
286
00:10:25,891 --> 00:10:29,091
Heard about our trip
to Colorado.
287
00:10:29,128 --> 00:10:29,958
- Well, I had no idea
288
00:10:29,995 --> 00:10:31,495
what a real father-son trip
looked like,
289
00:10:31,530 --> 00:10:33,570
so I had to use
my imagination.
290
00:10:33,599 --> 00:10:34,729
If it makes you feel better,
291
00:10:34,766 --> 00:10:37,006
next time, you can pick
where we don't go.
292
00:10:37,035 --> 00:10:38,805
- Hey, this isn't about us,
all right?
293
00:10:38,837 --> 00:10:40,377
This is about the fact
that you should be in school,
294
00:10:40,405 --> 00:10:42,645
not wasting your life hanging
around these jack-holes.
295
00:10:42,674 --> 00:10:45,574
- Hey, screw you, man!
- Screw you.
296
00:10:45,611 --> 00:10:47,781
Is your mom around?
297
00:10:47,813 --> 00:10:49,013
What am I saying?
Of course she's not.
298
00:10:49,047 --> 00:10:50,087
It's 3:00 in the afternoon.
299
00:10:50,115 --> 00:10:52,955
It's gotta be happy hour
somewhere.
300
00:10:52,984 --> 00:10:54,624
- Don't.
301
00:10:54,653 --> 00:10:57,423
Don't talk about my mom
like that.
302
00:10:57,456 --> 00:10:59,226
- Look, I get it.
303
00:10:59,258 --> 00:11:01,228
School can be a drag.
304
00:11:01,260 --> 00:11:02,930
But you got your whole future
ahead of you.
305
00:11:02,962 --> 00:11:04,732
- Ooh.
306
00:11:04,763 --> 00:11:05,893
Does that mean I can grow up
307
00:11:05,931 --> 00:11:08,201
and have my own
strip mall karate school?
308
00:11:08,233 --> 00:11:12,643
[laughter]
309
00:11:12,671 --> 00:11:15,711
- I'm not talking about me,
all right?
310
00:11:15,741 --> 00:11:17,441
You could still make something
of yourself.
311
00:11:17,476 --> 00:11:20,216
- Like your old pal
Daniel LaRusso?
312
00:11:20,246 --> 00:11:21,846
Must be nice to be a winner.
313
00:11:21,880 --> 00:11:23,650
[desolate music]
314
00:11:23,682 --> 00:11:26,222
- Whatever.
315
00:11:26,251 --> 00:11:28,221
Go to school, don't go
to school, I don't care.
316
00:11:28,253 --> 00:11:29,723
- See, that's the thing.
You don't care,
317
00:11:29,755 --> 00:11:30,995
or this wouldn't have
taken so long.
318
00:11:31,023 --> 00:11:32,353
- Hey, the school just
called me this morning.
319
00:11:32,390 --> 00:11:34,090
- It took 16 years.
320
00:11:34,126 --> 00:11:37,996
And I'm not going to school.
I'm done.
321
00:11:38,030 --> 00:11:40,030
And Mom's okay with it,
so we're good.
322
00:11:40,065 --> 00:11:41,565
You can go.
323
00:11:41,600 --> 00:11:48,770
♪ ♪
324
00:11:54,847 --> 00:11:56,317
- So that's it?
325
00:11:56,348 --> 00:11:57,678
No more karate?
326
00:11:57,716 --> 00:11:59,556
- I guess so.
327
00:11:59,584 --> 00:12:01,254
- It's probably for the best.
328
00:12:01,287 --> 00:12:03,587
It was starting
to boost your confidence.
329
00:12:03,622 --> 00:12:04,892
- Isn't that a good thing?
330
00:12:04,923 --> 00:12:06,293
- No.
What has confidence
331
00:12:06,325 --> 00:12:08,765
ever gotten anybody
except for a black eye
332
00:12:08,794 --> 00:12:11,764
and their backpack
thrown in the trash?
333
00:12:11,797 --> 00:12:13,797
- Well, I thought it was
kind of cool
334
00:12:13,832 --> 00:12:15,302
how you stood up to Kyler.
335
00:12:15,334 --> 00:12:16,364
Demetri: Are you insane?
336
00:12:16,402 --> 00:12:17,732
Let me ask you.
337
00:12:17,769 --> 00:12:19,969
What is the best superpower
anyone could have?
338
00:12:20,005 --> 00:12:21,545
- Super strength.
- Wrong.
339
00:12:21,573 --> 00:12:23,043
Invisibility.
340
00:12:23,075 --> 00:12:25,815
A distant second
would be super speed
341
00:12:25,844 --> 00:12:26,874
to run away fast.
342
00:12:26,912 --> 00:12:29,352
- Run away from who?
343
00:12:29,381 --> 00:12:30,921
- Whom.
344
00:12:30,950 --> 00:12:32,790
It's the object
of a preposition.
345
00:12:32,818 --> 00:12:33,848
Remember English class--
346
00:12:33,885 --> 00:12:35,455
- And we were just leaving.
347
00:12:35,487 --> 00:12:36,757
- Hey, where you going?
348
00:12:36,788 --> 00:12:38,128
Oh, look at this freak.
349
00:12:38,156 --> 00:12:40,056
- Oh. [laughs]
- Oh, shit!
350
00:12:40,092 --> 00:12:43,362
What kind of girl
would ever kiss this shit?
351
00:12:43,395 --> 00:12:44,795
- Leave him alone, Kyler.
352
00:12:44,829 --> 00:12:47,799
[dramatic music]
353
00:12:47,833 --> 00:12:50,603
- What'd you say?
354
00:12:50,636 --> 00:12:53,136
You haven't had enough, 'Rhea?
355
00:12:53,172 --> 00:12:54,472
Huh?
356
00:12:54,506 --> 00:12:55,576
Yeah.
357
00:12:55,607 --> 00:12:56,777
Get the hell out of here, man.
358
00:12:56,808 --> 00:12:59,448
♪ ♪
359
00:12:59,478 --> 00:13:00,508
You don't want this shit.
360
00:13:00,545 --> 00:13:01,785
- No, come on,
not the trash!
361
00:13:01,813 --> 00:13:03,353
I just threw a...
362
00:13:03,382 --> 00:13:04,612
yogurt in there.
363
00:13:04,650 --> 00:13:05,850
- Now it's double dip.
364
00:13:05,884 --> 00:13:09,254
♪ ♪
365
00:13:09,287 --> 00:13:10,587
- Oh...
366
00:13:10,622 --> 00:13:13,362
♪ ♪
367
00:13:13,392 --> 00:13:14,522
- [laughs]
368
00:13:14,559 --> 00:13:17,459
- [laughs]
Oh, that was a burn, Ky.
369
00:13:17,496 --> 00:13:19,566
Oh, God.
370
00:13:19,598 --> 00:13:21,398
- Dumb shit.
- [laughs]
371
00:13:21,433 --> 00:13:22,673
- What a bunch of losers.
372
00:13:22,701 --> 00:13:24,301
- [laughs] Dude,
I think he was gonna cry.
373
00:13:24,336 --> 00:13:25,406
[school bell rings]
374
00:13:28,807 --> 00:13:31,647
[car horn honking]
375
00:13:31,676 --> 00:13:34,546
- Miggy!
376
00:13:34,579 --> 00:13:36,979
Miggy!
377
00:13:40,252 --> 00:13:41,982
Surprise.
378
00:13:42,020 --> 00:13:43,820
I changed my shift
so we can go to the movies
379
00:13:43,855 --> 00:13:44,995
and see that new "Spider-Man."
380
00:13:45,023 --> 00:13:46,763
- And to keep me
away from karate.
381
00:13:46,792 --> 00:13:48,132
- Come on.
382
00:13:48,160 --> 00:13:50,630
You can put the M&M's
in the popcorn.
383
00:13:50,663 --> 00:13:52,593
[somber music]
384
00:13:52,630 --> 00:13:54,670
- I just want to go home.
385
00:13:54,699 --> 00:13:56,739
♪ ♪
386
00:13:56,768 --> 00:13:58,808
- Okay.
387
00:13:58,837 --> 00:14:00,307
We'll go home.
388
00:14:00,338 --> 00:14:04,078
♪ ♪
389
00:14:04,109 --> 00:14:06,009
- You know, when he gets here,
don't mention the billboard.
390
00:14:06,044 --> 00:14:07,884
It's a bit
of a sensitive issue.
391
00:14:07,913 --> 00:14:09,383
- Hey, I'm sorry I'm late,
everyone.
392
00:14:09,415 --> 00:14:10,815
It's been a crazy day.
393
00:14:10,850 --> 00:14:13,620
I'm sure you've seen the--
- We haven't.
394
00:14:16,222 --> 00:14:18,262
- So, Marketing,
395
00:14:18,290 --> 00:14:20,390
Daniel and I are both excited
to hear your ideas.
396
00:14:20,426 --> 00:14:22,696
We've been meaning to update
our advertising
397
00:14:22,728 --> 00:14:24,058
for a few months now.
398
00:14:24,096 --> 00:14:25,226
- Well, first of all,
let me say that
399
00:14:25,264 --> 00:14:26,634
it makes our job
so much easier
400
00:14:26,665 --> 00:14:27,965
when we pitch to a company
401
00:14:27,999 --> 00:14:29,869
that already has
great branding.
402
00:14:29,902 --> 00:14:31,902
Your karate gimmick
is just fantastic.
403
00:14:31,937 --> 00:14:34,037
- Well, it--it's not a gimmick.
404
00:14:34,072 --> 00:14:35,942
- Uh, well, we use karate
in our ads
405
00:14:35,974 --> 00:14:37,074
because back in the day,
406
00:14:37,109 --> 00:14:38,139
karate in the Valley
407
00:14:38,176 --> 00:14:40,116
was like football in Texas,
408
00:14:40,145 --> 00:14:42,015
you know,
and Daniel was a champion.
409
00:14:42,047 --> 00:14:43,617
- Uh, same thing
with the bonsai trees.
410
00:14:43,649 --> 00:14:45,249
It's--it's something personal.
411
00:14:45,284 --> 00:14:47,624
But if people think
it's a gimmick,
412
00:14:47,653 --> 00:14:48,983
maybe we should change it.
413
00:14:49,020 --> 00:14:50,960
I mean, Tom Cole
doesn't rely on a gimmick.
414
00:14:50,989 --> 00:14:52,929
- Oh, actually,
didn't Bobby just do
415
00:14:52,958 --> 00:14:54,258
that Yankee Doodle thing
for Tom?
416
00:14:54,293 --> 00:14:56,463
You could probably pull it up
on the shared drive.
417
00:14:56,495 --> 00:14:58,195
Just don't let him know
we showed you.
418
00:14:59,998 --> 00:15:02,868
["Yankee Doodle"
on fife and drum]
419
00:15:02,901 --> 00:15:04,471
- Patriot Tom Cole here.
420
00:15:04,503 --> 00:15:06,643
When I'm not busy
fighting the hated British
421
00:15:06,672 --> 00:15:07,872
for your freedom,
422
00:15:07,906 --> 00:15:10,106
I'm fighting to bring you
great deals,
423
00:15:10,142 --> 00:15:12,182
great American deals.
424
00:15:12,210 --> 00:15:14,280
And because I love this land
we call home,
425
00:15:14,313 --> 00:15:15,943
I'm giving every new customer
426
00:15:15,981 --> 00:15:18,881
their very own
drought-resistant cactus.
427
00:15:18,917 --> 00:15:20,457
In these dry times,
428
00:15:20,485 --> 00:15:21,955
it really is the only
429
00:15:21,987 --> 00:15:23,687
responsible plant to own.
430
00:15:23,721 --> 00:15:25,961
A strong American plant
431
00:15:25,991 --> 00:15:27,931
from the strong American
himself--
432
00:15:27,960 --> 00:15:29,630
me, Tom Cole.
433
00:15:29,661 --> 00:15:31,161
Cole's on Van Nuys.
434
00:15:31,196 --> 00:15:32,026
You...
435
00:15:32,063 --> 00:15:33,763
"musket" down here.
436
00:15:33,798 --> 00:15:35,098
[gunshot]
437
00:15:43,174 --> 00:15:45,214
- Well, we'll let you know.
438
00:15:46,979 --> 00:15:48,879
- And that is
an internal audit.
439
00:15:48,913 --> 00:15:51,283
Now, obviously,
an external audit is similar,
440
00:15:51,316 --> 00:15:53,216
but as you can imagine...
- [slurping]
441
00:15:53,251 --> 00:15:55,891
- The stakes are a lot...higher.
442
00:15:55,920 --> 00:15:57,520
Are you sure
I'm not boring you?
443
00:15:57,556 --> 00:15:58,996
- No. [laughs]
444
00:15:59,024 --> 00:16:01,694
No, no, no,
this is all very, um,
445
00:16:01,727 --> 00:16:02,927
fascinating.
446
00:16:02,961 --> 00:16:04,531
- Because
I love the numbers.
447
00:16:04,563 --> 00:16:06,393
They're just everything you
want to know is right there.
448
00:16:06,431 --> 00:16:07,731
- [sniffs]
449
00:16:07,766 --> 00:16:09,266
Oh, shit.
450
00:16:09,300 --> 00:16:11,540
[rock music playing softly
over speakers]
451
00:16:11,569 --> 00:16:12,639
Hi, Johnny.
452
00:16:12,671 --> 00:16:15,071
Wow, what a nice surprise.
453
00:16:15,107 --> 00:16:17,007
- I called you eight times.
454
00:16:17,042 --> 00:16:19,012
Then I just started
circling your usuals.
455
00:16:19,044 --> 00:16:20,744
- Um, you know what, PJ?
456
00:16:20,779 --> 00:16:22,179
Why don't you go
grab us a table
457
00:16:22,214 --> 00:16:23,754
and I will meet you
over there?
458
00:16:23,782 --> 00:16:25,082
- Terrific.
Uh, you know what?
459
00:16:25,116 --> 00:16:27,116
I will order us
a dozen oysters.
460
00:16:27,151 --> 00:16:29,891
- Oh, isn't that thoughtful?
[forced chuckle]
461
00:16:29,921 --> 00:16:31,561
- [laughs]
462
00:16:31,590 --> 00:16:32,790
Excuse me.
463
00:16:32,824 --> 00:16:35,124
♪ ♪
464
00:16:35,160 --> 00:16:36,360
- What the hell
are you doing here?
465
00:16:36,395 --> 00:16:38,165
- I should ask you
the same question.
466
00:16:38,196 --> 00:16:40,136
Shouldn't you be at home
with our kid
467
00:16:40,165 --> 00:16:42,305
instead of scamming
for a free meal with this nerd?
468
00:16:42,333 --> 00:16:44,473
- For the record,
I actually came here
469
00:16:44,503 --> 00:16:46,173
looking for
a bartending position.
470
00:16:46,205 --> 00:16:47,335
- Yeah, sure, you did.
471
00:16:47,372 --> 00:16:48,612
- You need an application,
Shannon?
472
00:16:48,640 --> 00:16:49,980
- Shut up, Terry.
473
00:16:50,008 --> 00:16:52,378
- Do you know that our son
is at your apartment
474
00:16:52,411 --> 00:16:54,041
skipping school
and smoking dope
475
00:16:54,078 --> 00:16:55,518
with a bunch of dirtbags?
476
00:16:55,546 --> 00:16:58,016
- Well, that would be
the first time ever
477
00:16:58,049 --> 00:16:59,719
that you actually know
where your son is,
478
00:16:59,751 --> 00:17:01,751
so congratulations.
479
00:17:01,787 --> 00:17:03,187
- Hey, sweetie.
480
00:17:03,221 --> 00:17:04,791
Our table's ready.
- Okay.
481
00:17:04,823 --> 00:17:06,293
- I'm sorry.
We were just about
482
00:17:06,324 --> 00:17:07,694
to sit down for dinner.
I hope you don't mind.
483
00:17:07,726 --> 00:17:09,256
- Word of advice:
she's not gonna go down on you
484
00:17:09,294 --> 00:17:10,694
unless you buy her dessert.
485
00:17:10,729 --> 00:17:12,229
♪ ♪
486
00:17:12,263 --> 00:17:13,863
- All right, well,
I'll let you guys finish up.
487
00:17:13,899 --> 00:17:15,029
I'll just be over here.
- Yeah,
488
00:17:15,067 --> 00:17:17,067
you let us finish up.
489
00:17:17,102 --> 00:17:19,202
- [sighs]
490
00:17:19,237 --> 00:17:22,007
- So you're just gonna let
Robby drop out of school?
491
00:17:22,040 --> 00:17:25,040
- I can't make that kid
do anything anymore.
492
00:17:25,077 --> 00:17:26,107
- Then he can come
stay with me.
493
00:17:26,144 --> 00:17:27,244
I'll make him go to school.
494
00:17:27,279 --> 00:17:28,749
- Okay, yeah, sure.
495
00:17:28,780 --> 00:17:30,020
Uh, you'll take care of him
496
00:17:30,048 --> 00:17:33,088
with all of your
amazing dad skills.
497
00:17:33,117 --> 00:17:35,017
- Yeah, at least I'm not
giving up on him.
498
00:17:35,053 --> 00:17:36,753
- Eat shit, Johnny.
499
00:17:36,788 --> 00:17:39,288
You gave up on day one.
500
00:17:39,324 --> 00:17:40,254
Day one.
501
00:17:40,292 --> 00:17:41,392
Okay, I was the one
502
00:17:41,426 --> 00:17:43,566
that was there for him
when he got mono.
503
00:17:43,595 --> 00:17:45,335
I was the one
that was there for him
504
00:17:45,363 --> 00:17:48,033
when he built his own half-pipe
and he broke his wrist.
505
00:17:48,066 --> 00:17:49,366
Where the hell were you?
506
00:17:49,400 --> 00:17:51,070
- All right, well,
I'm here now.
507
00:17:51,103 --> 00:17:53,603
- It's too late, Johnny.
508
00:17:53,638 --> 00:17:55,378
There are no do-overs.
509
00:17:55,407 --> 00:17:58,407
♪ ♪
510
00:17:58,443 --> 00:18:00,083
- You okay?
511
00:18:00,112 --> 00:18:01,682
I hear they make a fantastic
512
00:18:01,713 --> 00:18:02,813
apple brown Betty.
513
00:18:02,847 --> 00:18:04,617
♪ ♪
514
00:18:04,650 --> 00:18:06,990
- And your hotel guests
are gonna love
515
00:18:07,018 --> 00:18:08,458
the entertainment system.
516
00:18:08,486 --> 00:18:10,056
So you thinking of,
uh, replacing
517
00:18:10,088 --> 00:18:11,928
the whole fleet
all at once
518
00:18:11,956 --> 00:18:14,556
or maybe just in segments?
519
00:18:14,592 --> 00:18:16,192
- Nice car.
520
00:18:16,228 --> 00:18:18,168
But before you buy,
I'd read the fine print.
521
00:18:18,197 --> 00:18:19,567
I hear the guy
that runs this place
522
00:18:19,598 --> 00:18:21,768
loves to sneak in
bogus charges.
523
00:18:21,800 --> 00:18:24,070
Dealer prep,
extended warranties.
524
00:18:24,102 --> 00:18:26,102
You know, they get you
any way they can.
525
00:18:26,138 --> 00:18:28,168
- [laughs]
Hey, Dan.
526
00:18:28,206 --> 00:18:30,306
Could you excuse me
just for a moment?
527
00:18:30,342 --> 00:18:32,012
Uh, help yourself to a--
a boba tea.
528
00:18:32,043 --> 00:18:34,743
Angela, can you show her
the boba?
529
00:18:37,949 --> 00:18:39,389
So how was lunch?
530
00:18:39,418 --> 00:18:41,388
- Cut the crap.
I just saw your new TV spot.
531
00:18:41,419 --> 00:18:43,219
- You did?
What'd you think?
532
00:18:43,255 --> 00:18:44,555
- Well, I don't know
if my favorite part is
533
00:18:44,589 --> 00:18:46,859
when you steal
the whole plant thing from me
534
00:18:46,892 --> 00:18:48,592
or imply I'm a water waster.
535
00:18:48,627 --> 00:18:50,197
Or maybe it's when
536
00:18:50,228 --> 00:18:54,368
you suggest that I am
somehow unpatriotic.
537
00:18:54,399 --> 00:18:55,999
- [laughs]
538
00:18:56,034 --> 00:18:57,734
You know what's patriotic?
539
00:18:57,769 --> 00:18:59,039
Free speech.
540
00:18:59,071 --> 00:19:01,041
Besides, I'm just doing
what you're doing.
541
00:19:01,072 --> 00:19:03,342
I'm not really
a Revolutionary soldier,
542
00:19:03,375 --> 00:19:06,375
and you're not really
a karate guy.
543
00:19:06,411 --> 00:19:09,511
- Actually, I was two-time
All-Valley champ.
544
00:19:09,547 --> 00:19:11,547
- Whoa.
Did you hear that, everybody?
545
00:19:11,582 --> 00:19:13,952
We got a two-time karate champ
over here.
546
00:19:13,985 --> 00:19:16,155
Guess I should be worried.
Wha-sah-sah!
547
00:19:16,188 --> 00:19:20,288
[laughter]
548
00:19:20,325 --> 00:19:23,125
Come on, Dan.
I'm just joshing with you.
549
00:19:23,161 --> 00:19:25,061
Let me get you a boba.
Angela!
550
00:19:25,096 --> 00:19:28,796
Get LaRusso a boba.
- No, thanks, Angela.
551
00:19:28,833 --> 00:19:32,433
Look, I just came down here
to tell you to back off, okay?
552
00:19:32,471 --> 00:19:35,671
I got a lot of stuff going on,
and I don't need this.
553
00:19:36,307 --> 00:19:38,307
- Hey, I'm sorry, Dan.
554
00:19:38,343 --> 00:19:41,713
I guess the, uh, rivalry
gets the best of us sometimes.
555
00:19:42,580 --> 00:19:43,680
Hey, look.
556
00:19:43,714 --> 00:19:46,914
The Valley's big enough
for two auto kings.
557
00:19:46,952 --> 00:19:49,552
Am I right?
558
00:19:49,588 --> 00:19:52,728
You sure I can't get you
a boba?
559
00:19:52,757 --> 00:19:54,727
- Nah.
Nah.
560
00:19:54,759 --> 00:19:56,029
I'm fine.
561
00:19:56,060 --> 00:19:57,900
- All right.
Ah, I guess you must be full
562
00:19:57,929 --> 00:20:00,529
after eating all that dick.
563
00:20:00,565 --> 00:20:03,335
[laughter]
564
00:20:03,368 --> 00:20:06,538
["Battle Without Honor
or Humanity" by Tomoyasu Hotei]
565
00:20:06,571 --> 00:20:13,481
♪ ♪
566
00:20:18,683 --> 00:20:19,953
- Girl on screen:
I don't understand.
567
00:20:19,985 --> 00:20:23,025
The doctor said there's
a chance it could work.
568
00:20:23,054 --> 00:20:25,124
Let me give you
one of my lungs.
569
00:20:25,156 --> 00:20:27,556
- Boy on screen:
No, it's too risky.
570
00:20:27,592 --> 00:20:30,562
Besides, you've already
given me your heart.
571
00:20:30,595 --> 00:20:32,965
- [whispering]
This is so sad, right?
572
00:20:32,997 --> 00:20:34,667
- Just watch the movie.
573
00:20:34,699 --> 00:20:37,069
- We don't actually have
to watch the movie.
574
00:20:37,101 --> 00:20:40,971
♪ ♪
575
00:20:41,006 --> 00:20:43,246
What's wrong?
576
00:20:43,274 --> 00:20:45,644
- I saw what you did
to those kids in the library.
577
00:20:45,677 --> 00:20:47,417
- Oh, 'Rhea
578
00:20:47,445 --> 00:20:49,085
and that dude with the lip?
579
00:20:49,114 --> 00:20:50,454
We're just messing with them.
580
00:20:50,482 --> 00:20:51,712
We're all friends.
581
00:20:51,749 --> 00:20:58,729
♪ ♪
582
00:21:04,929 --> 00:21:06,269
- Kyler, stop it.
583
00:21:09,267 --> 00:21:10,767
- Sam, just--
584
00:21:12,070 --> 00:21:13,810
- I said stop it.
585
00:21:13,838 --> 00:21:16,878
[crowd murmuring]
586
00:21:20,578 --> 00:21:23,748
[melancholy guitar music]
587
00:21:23,781 --> 00:21:30,761
♪ ♪
588
00:21:54,178 --> 00:21:56,578
- Please don't close the door.
589
00:21:56,614 --> 00:21:57,984
Look,
590
00:21:58,016 --> 00:22:00,886
I know I wasn't there for him
when it mattered.
591
00:22:00,919 --> 00:22:03,519
I let him down.
I guess I let you down too.
592
00:22:05,356 --> 00:22:08,096
And I know there's no do-overs,
593
00:22:08,126 --> 00:22:10,726
but that kid...
594
00:22:10,762 --> 00:22:13,902
is the only person in the world
who hasn't given up on me.
595
00:22:15,300 --> 00:22:17,200
And I don't want
to give up on him.
596
00:22:17,235 --> 00:22:19,235
♪ ♪
597
00:22:19,270 --> 00:22:21,610
I know I messed up big-time,
598
00:22:21,639 --> 00:22:25,209
but if you let him come back...
599
00:22:25,243 --> 00:22:27,283
I won't fail him again.
600
00:22:27,312 --> 00:22:28,782
I promise.
601
00:22:28,813 --> 00:22:35,153
♪ ♪
602
00:22:35,187 --> 00:22:37,387
All right?
Please, just think about it.
603
00:22:37,422 --> 00:22:41,892
♪ ♪
604
00:22:49,901 --> 00:22:51,501
- [speaking Spanish]
605
00:22:56,241 --> 00:22:58,111
Kids, breakfast.
606
00:23:02,948 --> 00:23:04,448
- Oh, come on.
607
00:23:04,483 --> 00:23:05,953
You're still upset
about Cole?
608
00:23:05,984 --> 00:23:07,014
- No.
609
00:23:07,052 --> 00:23:08,652
I took care of that.
610
00:23:08,686 --> 00:23:11,756
I just...wish I could
take care of this.
611
00:23:12,524 --> 00:23:14,724
- She can't stay mad forever.
612
00:23:15,927 --> 00:23:17,467
- Hey, buddy.
613
00:23:17,495 --> 00:23:20,395
- A dry English muffin?
What is this, Afghanistan?
614
00:23:20,431 --> 00:23:21,701
I'll take a burrito.
615
00:23:21,732 --> 00:23:23,172
- Hey, this isn't a restaurant.
616
00:23:23,201 --> 00:23:25,501
[heels clacking]
617
00:23:27,572 --> 00:23:29,272
- Morning, honey.
618
00:23:29,307 --> 00:23:32,307
- Morning.
619
00:23:32,343 --> 00:23:35,283
What, no banana-rama
pancakes today?
620
00:23:35,313 --> 00:23:37,853
- Are you kidding?
621
00:23:37,882 --> 00:23:40,082
I'm just about to
622
00:23:40,118 --> 00:23:42,458
whip up a batch right now.
623
00:23:42,487 --> 00:23:44,087
- I thought this wasn't
a restaurant.
624
00:23:44,122 --> 00:23:46,622
- Just eat your muffin, okay?
625
00:23:46,658 --> 00:23:49,128
Hey, Sam, it's gonna be
hot again this weekend.
626
00:23:49,160 --> 00:23:51,030
Maybe you, uh, wanna invite
627
00:23:51,062 --> 00:23:52,602
Kyler back over for a swim?
628
00:23:52,630 --> 00:23:54,770
- I don't think Kyler's
gonna be around anymore.
629
00:23:56,134 --> 00:23:57,434
- Oh.
630
00:23:57,468 --> 00:23:59,638
I'm sorry, honey.
- Uh, that's too bad.
631
00:23:59,670 --> 00:24:00,970
- Don't look too excited, Dad.
632
00:24:01,005 --> 00:24:03,205
- What? What excited?
Who's excited? What?
633
00:24:03,240 --> 00:24:04,640
Excited?
This is my sad face.
634
00:24:04,675 --> 00:24:06,845
It's a very, very sad face.
635
00:24:06,877 --> 00:24:09,017
- [laughs]
636
00:24:09,046 --> 00:24:15,186
♪ ♪
637
00:24:15,220 --> 00:24:17,420
[door bells jingle]
638
00:24:17,455 --> 00:24:23,495
♪ ♪
639
00:24:23,528 --> 00:24:25,298
- My mom says
I can train again.
640
00:24:25,330 --> 00:24:27,730
- She did?
- Yeah.
641
00:24:27,765 --> 00:24:29,835
I mean, if we still have
the dojo.
642
00:24:31,837 --> 00:24:33,467
- We do for now.
643
00:24:33,505 --> 00:24:34,805
[rock music]
644
00:24:34,839 --> 00:24:36,039
All right,
but I need to know,
645
00:24:36,073 --> 00:24:39,143
are you ready to take things
to the next level?
646
00:24:39,177 --> 00:24:40,247
- Yes, Sensei.
647
00:24:40,278 --> 00:24:41,578
- You got your ass kicked
648
00:24:41,613 --> 00:24:43,353
because you didn't have
any defense,
649
00:24:43,381 --> 00:24:45,051
so I'm gonna teach you
the best defense
650
00:24:45,082 --> 00:24:47,052
that you can know.
651
00:24:48,186 --> 00:24:50,226
And the best defense...
652
00:24:50,254 --> 00:24:53,054
Ha!
653
00:24:53,091 --> 00:24:54,721
Is more offense.
654
00:24:54,759 --> 00:24:57,199
- ♪ Throw some perm
on your attitude ♪
655
00:24:57,228 --> 00:24:58,498
♪ Uh ♪
656
00:24:58,529 --> 00:25:00,899
♪ Girl, you gotta relax ♪
657
00:25:00,932 --> 00:25:03,072
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Uh ♪
658
00:25:03,101 --> 00:25:06,271
♪ Let me show you
what you got to do ♪
659
00:25:06,304 --> 00:25:08,244
♪ You gotta lay it back ♪
660
00:25:08,273 --> 00:25:09,803
♪ Matter of fact, band ♪
661
00:25:09,840 --> 00:25:12,440
♪ Show her
how to lay it back ♪
662
00:25:12,476 --> 00:25:13,946
- ♪ Uh ♪
- There it is.
663
00:25:13,978 --> 00:25:16,348
♪ Show her
how to lay it back ♪
664
00:25:16,380 --> 00:25:17,420
♪ Uh ♪
665
00:25:17,448 --> 00:25:18,948
- Good morning.
666
00:25:18,983 --> 00:25:20,453
Hey, guys.
667
00:25:20,485 --> 00:25:21,925
Great job out there.
668
00:25:21,953 --> 00:25:23,623
- Hey, Daniel, uh...
669
00:25:23,654 --> 00:25:25,154
I gotta show you something.
670
00:25:25,190 --> 00:25:26,690
- What's up?
671
00:25:26,724 --> 00:25:29,764
- We found a bunch of these
up on the billboard.
672
00:25:29,794 --> 00:25:31,664
That's the guy you went
to high school with, right?
673
00:25:31,696 --> 00:25:34,836
- This son of a bitch
disrespected our family name.
674
00:25:34,865 --> 00:25:36,735
You gonna take that shit, cuz?
675
00:25:36,767 --> 00:25:37,837
Huh?
- Louie, relax.
676
00:25:37,869 --> 00:25:38,899
- No, don't tell me to relax.
677
00:25:38,936 --> 00:25:40,506
I thought this was cute
at first.
678
00:25:40,538 --> 00:25:42,278
This isn't funny.
This is personal.
679
00:25:42,306 --> 00:25:43,706
What are we gonna do
about this?
680
00:25:43,741 --> 00:25:45,981
[dramatic drumbeats]
681
00:25:51,249 --> 00:25:53,149
[rock music]
682
00:25:53,184 --> 00:25:54,284
- I'm here for karate.
683
00:25:54,318 --> 00:25:55,718
- I appreciate you coming in,
684
00:25:55,754 --> 00:25:58,024
but there are no girls
in Cobra Kai.
685
00:25:58,056 --> 00:26:00,026
- Aren't you desperate
for new students?
686
00:26:00,058 --> 00:26:00,958
- Yes.
687
00:26:00,992 --> 00:26:02,322
But this isn't a knitting class.
688
00:26:02,360 --> 00:26:04,100
This is a dojo.
689
00:26:04,129 --> 00:26:06,569
- Kyler told us what you said.
- Wait, what did he say?
690
00:26:06,598 --> 00:26:07,798
- You think
you're better than us.
691
00:26:07,832 --> 00:26:09,702
You were no one
before we let you in.
692
00:26:09,734 --> 00:26:12,204
- Whatever Kyler told you
was a lie.
693
00:26:12,236 --> 00:26:13,576
- Somebody's in a good mood.
694
00:26:13,604 --> 00:26:16,744
- Well, somebody
got some payback.
695
00:26:16,774 --> 00:26:19,474
After 30 years, I thought
that guy might have changed,
696
00:26:19,510 --> 00:26:21,710
but now Cobra Kai
is gonna have to shut down.
697
00:26:21,746 --> 00:26:23,146
- What did you do?
698
00:26:23,180 --> 00:26:24,450
[dramatic music]
699
00:26:24,482 --> 00:26:27,022
- Put that guy's beer
on my tab.
700
00:26:27,051 --> 00:26:29,151
Looks like he's had
a rough day.
701
00:26:29,186 --> 00:26:34,180
TorrentCouch.com - Download Daily Updated TV Shows for Free
47961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.