Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,581 --> 00:00:14,913
Thank you.
2
00:00:16,517 --> 00:00:18,586
How's the evening so far, sir?
3
00:00:18,721 --> 00:00:21,101
Very good. Having a nice meal.
4
00:00:21,824 --> 00:00:23,926
How many clues have you solved?
5
00:00:24,059 --> 00:00:25,493
What's that?
6
00:00:25,626 --> 00:00:27,530
The clues.
7
00:00:27,924 --> 00:00:31,365
To the hidden treasure.
How many have you solved?
8
00:00:31,499 --> 00:00:33,836
I think you have
the wrong person.
9
00:00:33,861 --> 00:00:36,404
I know exactly who
you are, Mr. Browning,
10
00:00:36,537 --> 00:00:40,475
and as you are the executor
of Warren Bostwick's estate,
11
00:00:40,608 --> 00:00:42,543
I know what you have access to.
12
00:00:42,677 --> 00:00:44,278
How many clues have you solved?
13
00:00:44,913 --> 00:00:46,314
Excuse me.
14
00:00:48,249 --> 00:00:50,618
How. Many. Clues.
15
00:00:51,252 --> 00:00:53,088
None. I swear.
16
00:00:53,113 --> 00:00:55,431
I-I wasn't allowed in the
room when the will was read!
17
00:00:55,456 --> 00:00:58,026
I-I tried to listen, but
I didn't hear anything!
18
00:00:58,160 --> 00:00:59,627
Argh!
19
00:01:00,905 --> 00:01:02,163
I believe you.
20
00:01:12,618 --> 00:01:17,842
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
21
00:01:26,789 --> 00:01:28,766
- Harold.
- Excuse me.
22
00:01:28,791 --> 00:01:31,226
Why are you in my
home at this hour?
23
00:01:31,467 --> 00:01:32,836
This is not okay.
24
00:01:32,861 --> 00:01:35,739
You're right. It's
not. I understand that.
25
00:01:35,764 --> 00:01:37,665
And under any other
circumstances,
26
00:01:37,800 --> 00:01:39,275
I wouldn't have imposed.
27
00:01:39,300 --> 00:01:40,836
Did you sleep here?
28
00:01:40,969 --> 00:01:42,771
A very quick catnap.
29
00:01:42,905 --> 00:01:44,539
Just on the bench over there.
30
00:01:44,672 --> 00:01:46,507
Truly, a half-hour at most,
31
00:01:46,641 --> 00:01:49,377
and then the time it took
to put together breakfast.
32
00:01:49,510 --> 00:01:53,581
You see, I was at Mount Vernon,
playing a very small part
33
00:01:53,715 --> 00:01:55,751
in a Revolutionary
War reenactment,
34
00:01:55,884 --> 00:01:57,552
when I got to
drinking quite late
35
00:01:57,685 --> 00:01:59,955
with the 1st Delaware Regiment.
36
00:02:00,088 --> 00:02:02,024
One thing led to another.
37
00:02:02,157 --> 00:02:05,961
Those Blue Hen boys really
know how to hold their whiskey.
38
00:02:06,094 --> 00:02:08,663
What is going on with you? Do
you even have a home anymore?
39
00:02:08,797 --> 00:02:11,867
Please. Sit down,
Harold. Have some coffee.
40
00:02:12,000 --> 00:02:13,769
We've got business to discuss.
41
00:02:13,902 --> 00:02:15,636
Like Robert Vesco?
42
00:02:15,771 --> 00:02:17,816
Tell me that wasn't you that
broke him out of prison.
43
00:02:17,840 --> 00:02:20,374
I read he escaped
from a hospital.
44
00:02:20,508 --> 00:02:22,244
Just as well.
45
00:02:22,376 --> 00:02:24,412
Prison's no place for a man
46
00:02:24,545 --> 00:02:27,682
of Robert Vesco's
stature or advanced age.
47
00:02:27,816 --> 00:02:30,256
You realize that we have to track
him down now and arrest him.
48
00:02:30,384 --> 00:02:32,788
Well, you could do that,
but you'll be leaving
49
00:02:32,921 --> 00:02:36,291
three young women
in mortal danger.
50
00:02:36,424 --> 00:02:38,626
The Hyena is on the hunt.
51
00:02:38,760 --> 00:02:40,062
A Blacklister?
52
00:02:40,195 --> 00:02:41,864
Of the lowest order.
53
00:02:41,997 --> 00:02:45,968
Are you familiar
with Warren Bostwick?
54
00:02:46,101 --> 00:02:48,937
New York hedge-fund titan.
Died a couple years back.
55
00:02:49,071 --> 00:02:51,439
- They say they never recovered his fortune.
- Ah.
56
00:02:51,572 --> 00:02:53,876
Last week, Bostwick's attorney
57
00:02:54,009 --> 00:02:56,945
was found dead in the
men's room at Benneker's.
58
00:02:57,079 --> 00:02:59,647
What looked like a slip and fall
59
00:02:59,781 --> 00:03:02,284
was really the
work of the Hyena.
60
00:03:02,416 --> 00:03:05,419
When professional thieves
or white-collar criminals
61
00:03:05,553 --> 00:03:06,889
are imprisoned,
62
00:03:07,022 --> 00:03:09,224
their stolen goods
are rarely recovered.
63
00:03:09,358 --> 00:03:10,424
Do you know why?
64
00:03:10,558 --> 00:03:12,094
They're too well-hidden.
65
00:03:12,227 --> 00:03:13,872
Waiting for the felon's
jail sentence to end
66
00:03:13,896 --> 00:03:15,097
so they can be reclaimed.
67
00:03:15,230 --> 00:03:18,399
And that's when
the Hyena strikes.
68
00:03:18,532 --> 00:03:22,905
A scavenger by nature, he
sniffs out the hidden spoils
69
00:03:23,038 --> 00:03:26,742
by shaking down family
members and associates,
70
00:03:26,875 --> 00:03:28,115
torturing them, murdering them.
71
00:03:28,243 --> 00:03:30,012
Warren Bostwick
may have played it
72
00:03:30,145 --> 00:03:32,345
fast and loose in the market,
but he was not a criminal.
73
00:03:32,413 --> 00:03:35,549
No, but old Warren
did leave behind a hidden fortune
74
00:03:35,683 --> 00:03:37,719
worth hundreds of millions,
75
00:03:37,853 --> 00:03:39,955
and the Hyena has
caught the scent.
76
00:03:41,290 --> 00:03:43,225
His real name is Sean Bane.
77
00:03:43,358 --> 00:03:45,718
He uses extreme violence to
hunt down what he's looking for,
78
00:03:45,827 --> 00:03:49,164
and right now he's hunting
the lost fortune of this man.
79
00:03:49,298 --> 00:03:50,966
One week
before his death,
80
00:03:51,099 --> 00:03:53,534
Warren Bostwick
liquidated his portfolio
81
00:03:53,668 --> 00:03:57,339
and transferred his massive
wealth into an unknown account.
82
00:03:57,471 --> 00:03:59,908
To date, those funds
haven't been recovered.
83
00:04:00,042 --> 00:04:01,777
Bane is deviating
from his usual MO
84
00:04:01,910 --> 00:04:04,012
by targeting an
innocent man's fortune.
85
00:04:04,146 --> 00:04:06,480
Last week, he killed
Bostwick's attorney.
86
00:04:06,614 --> 00:04:08,183
His next logical target
87
00:04:08,317 --> 00:04:11,353
would be Bostwick's three
surviving daughters.
88
00:04:11,485 --> 00:04:14,356
- Triplets?
- Yes, and protecting them won't be easy.
89
00:04:14,488 --> 00:04:17,759
Cordelia's in a remote village
in Bolivia doing relief work,
90
00:04:17,893 --> 00:04:20,162
Alex went off the
grid eight months ago,
91
00:04:20,295 --> 00:04:22,397
and Kendall's the only
one we have a location on.
92
00:04:22,530 --> 00:04:24,675
She was CFO of her
father's company until his death.
93
00:04:24,699 --> 00:04:26,768
She's now living in his
Westchester mansion.
94
00:04:26,902 --> 00:04:29,871
Sorry, but Wujing is amassing
Blacklisters as we speak
95
00:04:30,005 --> 00:04:31,983
to take down Reddington. I
mean, why would he divert us
96
00:04:32,007 --> 00:04:33,674
to babysit a bunch
of rich women?
97
00:04:33,809 --> 00:04:35,877
It doesn't matter.
They're in danger.
98
00:04:36,011 --> 00:04:37,379
Ressler, Dembe,
meet with Kendall.
99
00:04:37,511 --> 00:04:38,947
Agent Malik, I want
you to reach out
100
00:04:39,081 --> 00:04:40,882
to some of your
international contacts,
101
00:04:41,016 --> 00:04:43,118
see if you can track down
the other two sisters.
102
00:04:45,187 --> 00:04:47,389
Hello, Robert.
103
00:04:47,521 --> 00:04:49,124
Mmm-hmm?
104
00:04:49,257 --> 00:04:50,591
Comfy?
105
00:04:50,726 --> 00:04:54,129
Hmm! I'm limper than
a drunk jellyfish.
106
00:04:54,262 --> 00:04:56,198
Ooh.
107
00:04:56,331 --> 00:04:58,834
I haven't had a Turkish
massage like that
108
00:04:58,967 --> 00:05:00,769
since that hammam in Antalya.
109
00:05:00,902 --> 00:05:04,206
Well, after a year in
lockup, you deserve it.
110
00:05:04,339 --> 00:05:06,317
Lunch from Mama's TOO! Will
be here within the hour.
111
00:05:06,341 --> 00:05:08,744
Hmm. Raymond...
112
00:05:08,877 --> 00:05:10,912
I love the hospitality here,
113
00:05:11,046 --> 00:05:15,217
but I feel like I'm being
fattened up for a slaughter.
114
00:05:15,350 --> 00:05:16,852
When does the axe fall?
115
00:05:16,985 --> 00:05:18,220
There's no axe.
116
00:05:18,353 --> 00:05:19,553
Hmm.
117
00:05:21,522 --> 00:05:22,690
So, what gives?
118
00:05:22,824 --> 00:05:24,826
First you bust me out of prison.
119
00:05:24,960 --> 00:05:28,463
Now you're treating me
like a hairy princess.
120
00:05:28,596 --> 00:05:31,066
I've lost a lot
of people, Robert.
121
00:05:31,199 --> 00:05:33,502
If my circle of friends
gets any smaller,
122
00:05:33,634 --> 00:05:35,837
it won't be a circle.
123
00:05:35,971 --> 00:05:39,908
I just want to fill my world
with people I care about.
124
00:05:41,943 --> 00:05:42,978
What a crock of crap.
125
00:05:45,313 --> 00:05:47,548
You need me for a job or what?
126
00:05:48,250 --> 00:05:49,918
I need you for a job.
127
00:05:51,853 --> 00:05:54,198
Don Browning didn't
trip and fall in that bathroom.
128
00:05:54,222 --> 00:05:55,857
Your father's
attorney was murdered.
129
00:05:55,991 --> 00:05:57,551
We have strong
reason to believe
130
00:05:57,625 --> 00:05:59,761
there's a violent criminal
chasing his fortune,
131
00:05:59,895 --> 00:06:01,997
which puts you and
your sisters in danger.
132
00:06:02,130 --> 00:06:04,533
Forgive me, gentlemen,
but you're beginning
133
00:06:04,665 --> 00:06:06,101
to sound like the
conspiracy nuts.
134
00:06:06,234 --> 00:06:07,869
I mean, there are
entire subreddits
135
00:06:08,003 --> 00:06:09,763
devoted to the mystery
of why Warren Bostwick
136
00:06:09,805 --> 00:06:11,045
liquidated all of his holdings.
137
00:06:11,173 --> 00:06:12,774
And what can you
tell us about that?
138
00:06:13,809 --> 00:06:16,644
How about I let my
father tell you?
139
00:06:16,778 --> 00:06:19,214
In my dwindling
days here on Earth,
140
00:06:19,347 --> 00:06:22,150
I've made a bleak discovery.
141
00:06:22,284 --> 00:06:25,921
I may be a market genius,
but I'm a lousy parent.
142
00:06:26,054 --> 00:06:28,356
My three adult daughters
143
00:06:28,490 --> 00:06:32,127
are just waiting for me to
die so they can cash out.
144
00:06:32,260 --> 00:06:35,530
I can feel that every
time you visit me.
145
00:06:35,663 --> 00:06:37,766
You three are strangers to me,
146
00:06:37,899 --> 00:06:40,102
and barely sisters
to each other.
147
00:06:40,235 --> 00:06:42,337
That's why I'm
leaving this video,
148
00:06:42,471 --> 00:06:46,808
in hopes that I may do in death
what I failed to do in life,
149
00:06:46,942 --> 00:06:51,780
teach you to work hard
and to work together.
150
00:06:51,913 --> 00:06:55,083
It's the only way you'll
ever see my money.
151
00:06:55,217 --> 00:06:58,553
As part of his effort to make
them earn their inheritance,
152
00:06:58,686 --> 00:07:02,324
old Warren consolidated
his assets into Bitcoin.
153
00:07:02,457 --> 00:07:03,792
Some financial wizard.
154
00:07:03,925 --> 00:07:05,127
He took a bath there, huh?
155
00:07:05,260 --> 00:07:06,561
On the contrary.
156
00:07:06,694 --> 00:07:08,330
Even after the market crash,
157
00:07:08,463 --> 00:07:11,299
Warren's fortune has
doubled since his death.
158
00:07:11,433 --> 00:07:13,335
But more importantly,
159
00:07:13,468 --> 00:07:16,505
all his crypto funds are
stored in one location.
160
00:07:16,637 --> 00:07:19,174
An anonymous digital wallet.
161
00:07:19,307 --> 00:07:21,209
I've created a passcode
for that wallet,
162
00:07:21,343 --> 00:07:23,845
which I've split
into three pieces.
163
00:07:23,979 --> 00:07:25,180
At the end of this message,
164
00:07:25,313 --> 00:07:27,749
I'm going to read
you a poem I wrote.
165
00:07:27,883 --> 00:07:29,551
The poem is a treasure map,
166
00:07:29,683 --> 00:07:31,586
its lines filled
with hidden clues
167
00:07:31,720 --> 00:07:33,955
drawn from his personal life.
168
00:07:34,089 --> 00:07:36,858
Solve the clues to
reveal the passcodes
169
00:07:36,992 --> 00:07:40,529
and access ungodly riches.
170
00:07:42,964 --> 00:07:45,309
Have the three of you been able to
solve any of the clues together?
171
00:07:45,333 --> 00:07:47,769
Together
was never an option.
172
00:07:47,903 --> 00:07:50,405
No, I mean, I love my sisters,
but they're free spirits.
173
00:07:50,539 --> 00:07:52,307
They don't know how
to hold onto money.
174
00:07:52,440 --> 00:07:54,776
But when I find the funds,
I'll provide for them.
175
00:07:54,910 --> 00:07:56,878
As the eldest
sister, it's my job.
176
00:07:57,012 --> 00:07:58,747
Wait. The eldest?
You're triplets.
177
00:07:58,880 --> 00:08:00,215
And I'm the eldest
by 12 minutes.
178
00:08:00,348 --> 00:08:02,050
Who knows
about the existence
179
00:08:02,184 --> 00:08:03,785
of the clues and the
hidden passcodes?
180
00:08:03,919 --> 00:08:05,954
As far as I know, now
that Don Browning is dead,
181
00:08:06,087 --> 00:08:07,322
just myself and my sisters.
182
00:08:07,455 --> 00:08:09,090
Can we get a copy of the poem?
183
00:08:09,224 --> 00:08:12,561
Why? So you can become
weekend treasure hunters?
184
00:08:12,693 --> 00:08:14,653
I'm sorry, but I need to
get back to work, agents.
185
00:08:14,763 --> 00:08:16,965
Thank you for warning
me of the danger.
186
00:08:17,098 --> 00:08:18,967
Sorry, but we've been
authorized to provide you
187
00:08:19,100 --> 00:08:20,435
with a full-time FBI detail.
188
00:08:20,569 --> 00:08:22,237
And I appreciate
that offer, I do,
189
00:08:22,370 --> 00:08:23,972
but I'm sure my security team
190
00:08:24,105 --> 00:08:26,274
can handle any threats
that find their way here.
191
00:08:26,408 --> 00:08:28,076
Thank you.
192
00:08:28,210 --> 00:08:30,645
For two years,
Warren's own daughters
193
00:08:30,779 --> 00:08:32,480
haven't figured it out.
194
00:08:32,614 --> 00:08:34,316
What makes you think we can?
195
00:08:34,449 --> 00:08:39,421
Well, we're men of a certain
age who tippled with Warren
196
00:08:39,554 --> 00:08:41,990
on many a balmy
night in Mustique.
197
00:08:42,123 --> 00:08:43,858
Robert, I'd venture to say
198
00:08:43,992 --> 00:08:47,462
that you and I know
far more details
199
00:08:47,596 --> 00:08:51,032
of Warren's personal life
than even his own daughters.
200
00:08:51,166 --> 00:08:53,703
Well, what the hell? The
girls had their chance.
201
00:08:53,835 --> 00:08:56,004
Shall I read the first
stanza of the poem?
202
00:08:56,137 --> 00:08:57,137
You have it?
203
00:08:58,640 --> 00:09:01,009
"To find the answer
that you seek
204
00:09:01,142 --> 00:09:03,445
you'll need to sit
with Hemingway.
205
00:09:03,578 --> 00:09:06,214
To Have or Have Not your desire.
206
00:09:06,348 --> 00:09:10,485
Just stay until the
sun's last ray."
207
00:09:10,619 --> 00:09:12,087
How did you get ahold of that?
208
00:09:12,220 --> 00:09:14,155
"To Have or Have Not."
209
00:09:14,289 --> 00:09:17,292
Warren's daughter Kendall
secretly paid a cryptanalyst
210
00:09:17,425 --> 00:09:19,861
to comb thorough the entire
boo for hidden cyphers.
211
00:09:19,995 --> 00:09:22,297
That's how this whole
affair came to my attention.
212
00:09:22,430 --> 00:09:25,834
The cryptanalyst is one of
my better-paid resources.
213
00:09:25,967 --> 00:09:28,270
Oh. Hemingway.
214
00:09:28,403 --> 00:09:31,039
Warren always struck me
as more of a Faulkner guy.
215
00:09:31,172 --> 00:09:33,074
You were
struck correctly.
216
00:09:33,208 --> 00:09:36,311
I once heard Warren call
Hemingway "a drunk Neanderthal
217
00:09:36,444 --> 00:09:38,246
who couldn't string
six words together."
218
00:09:38,380 --> 00:09:40,849
So
he hated Hemingway.
219
00:09:40,982 --> 00:09:44,386
But he loved his Arturo
Fuente Hemingway cigars.
220
00:09:44,519 --> 00:09:47,522
Ooh. Hand-rolled
in the Dominican.
221
00:09:47,656 --> 00:09:51,059
Always kept a box in the
humidor in his study.
222
00:09:51,192 --> 00:09:52,794
Robert, did you
just solve a clue?
223
00:09:55,030 --> 00:09:57,999
Well, maybe half a clue.
224
00:09:58,133 --> 00:10:00,733
To figure out the rest, we need
to find a way into Warren's study.
225
00:10:09,511 --> 00:10:11,279
FBI. For Miss Bostwick.
226
00:10:11,413 --> 00:10:12,973
Go up and
see her if you want.
227
00:10:14,382 --> 00:10:16,351
Miss Bostwick told you.
228
00:10:16,484 --> 00:10:18,721
She doesn't require
229
00:10:18,853 --> 00:10:20,655
any FBI protect...
230
00:10:35,236 --> 00:10:37,205
Good evening,
Miss Bostwick.
231
00:10:37,339 --> 00:10:39,674
It's time you and I
had a friendly chat.
232
00:10:45,950 --> 00:10:47,670
I arrived at
7:00 a.m. for my shift,
233
00:10:47,785 --> 00:10:49,362
and her body was cold when
I found it hanging here,
234
00:10:49,386 --> 00:10:50,626
and I called you straight away.
235
00:10:50,754 --> 00:10:52,257
Was there a night guard here?
236
00:10:52,389 --> 00:10:54,226
Jimmy. He's always
here when I check in,
237
00:10:54,358 --> 00:10:55,936
but this morning, there
was no sign of him.
238
00:10:55,960 --> 00:10:57,840
I guess Kendall sent him
out so she could, uh...
239
00:10:57,895 --> 00:10:59,706
Look, why don't you write
down his cellphone number
240
00:10:59,730 --> 00:11:00,931
and address for me, huh?
241
00:11:01,065 --> 00:11:02,065
Alright.
242
00:11:04,236 --> 00:11:06,103
M.E. says he can't
determine a cause of death
243
00:11:06,238 --> 00:11:07,872
until after the autopsy.
244
00:11:08,005 --> 00:11:09,583
Don't need an M.E. to tell
me what happened here.
245
00:11:09,607 --> 00:11:10,908
This wasn't a suicide.
246
00:11:11,041 --> 00:11:12,961
The Hyena is working his
way through the sisters.
247
00:11:13,010 --> 00:11:14,778
Yeah, well, we need
to find the other two,
248
00:11:14,912 --> 00:11:16,680
and their protection's
a priority now.
249
00:11:16,814 --> 00:11:18,654
Malik's reaching out to
the relief organization
250
00:11:18,782 --> 00:11:20,885
that Cordelia works for.
They're getting word to her.
251
00:11:21,018 --> 00:11:22,820
What about Alex? The
one who's off the grid?
252
00:11:22,953 --> 00:11:25,589
- We have any info on her?
- I know where Alex lives.
253
00:11:25,723 --> 00:11:28,123
I've driven Kendall to her
building in Hoboken lots of times.
254
00:11:40,604 --> 00:11:42,873
A rich Bostwick
daughter lives here?
255
00:11:43,007 --> 00:11:47,144
Urban off-the-grid
living. It's a thing.
256
00:11:47,279 --> 00:11:49,947
Well, if she's here,
she knows we're here.
257
00:11:53,550 --> 00:11:55,430
- Who are you?
- Alex Bostwick?
258
00:11:55,552 --> 00:11:56,954
I said, who are you?
259
00:11:57,087 --> 00:12:00,124
Agent Ressler, FBI.
This is Agent Zuma.
260
00:12:00,258 --> 00:12:02,960
We need to speak to you
about your sister Kendall.
261
00:12:07,631 --> 00:12:08,799
They got to Kendall?
262
00:12:10,768 --> 00:12:12,928
Her body was found hanging in the study.
263
00:12:13,037 --> 00:12:15,139
We have cause to believe
she was murdered.
264
00:12:15,273 --> 00:12:16,707
I'm sorry.
265
00:12:16,840 --> 00:12:18,642
You said "they."
Who are "they"?
266
00:12:18,776 --> 00:12:20,811
I don't know! I don't know!
267
00:12:20,945 --> 00:12:22,813
They... I mean, I'm
trying to find them, too.
268
00:12:22,947 --> 00:12:24,848
They hide in the
Internet of Things.
269
00:12:24,982 --> 00:12:27,718
It's my father's fortune that
they want, so they hunt me down.
270
00:12:27,851 --> 00:12:29,987
Just buzzing bugs in the machine
271
00:12:30,120 --> 00:12:32,357
and in my mics, my
webcams, my brain.
272
00:12:32,489 --> 00:12:34,534
I thought... I
thought Siri was my friend,
273
00:12:34,558 --> 00:12:37,061
but, no, I mean, wherever
I go, they find me,
274
00:12:37,194 --> 00:12:39,364
and now, what, they got...
They got to Kendall.
275
00:12:39,496 --> 00:12:41,198
We don't want to
cause you alarm,
276
00:12:41,333 --> 00:12:43,401
but the man who
got to your sister,
277
00:12:43,534 --> 00:12:44,768
he's coming after you, too.
278
00:12:44,902 --> 00:12:46,637
We want to offer
you some protection.
279
00:12:46,770 --> 00:12:48,239
Can we come inside?
280
00:12:48,373 --> 00:12:49,840
Oh...
281
00:12:49,974 --> 00:12:51,909
I'm sure you'd
love to come inside
282
00:12:52,042 --> 00:12:53,411
and find out what I know, huh?
283
00:12:53,544 --> 00:12:54,654
You... You are just like them.
284
00:12:54,678 --> 00:12:56,180
Or maybe you even are them.
285
00:12:56,314 --> 00:12:57,614
That's it. That's it.
286
00:12:57,748 --> 00:13:00,385
Oh, what the Feds would love
to do with Daddy's money.
287
00:13:02,753 --> 00:13:05,189
She's really not well.
288
00:13:05,323 --> 00:13:08,125
We need to put surveillance
on this building immediately.
289
00:13:08,259 --> 00:13:09,893
Whether she wants it or not.
290
00:13:15,532 --> 00:13:17,768
Ah. Almost there.
291
00:13:22,773 --> 00:13:26,411
Now, if I recall, Warren's
lair is to the right here.
292
00:13:26,543 --> 00:13:27,878
Yeah.
293
00:13:31,383 --> 00:13:32,950
Ah.
294
00:13:41,992 --> 00:13:43,027
Hemingways.
295
00:13:43,160 --> 00:13:44,762
Robert, you called
it.
296
00:13:44,895 --> 00:13:46,231
So, now what?
297
00:13:46,364 --> 00:13:48,799
"To find the answer
that you seek,
298
00:13:48,932 --> 00:13:51,035
you'll need to sit
with Hemingway."
299
00:13:51,168 --> 00:13:53,003
Don't have to ask me twice.
300
00:13:56,374 --> 00:13:57,708
Mmm.
301
00:13:59,810 --> 00:14:01,446
Well, it's kind of
batty, isn't it?
302
00:14:01,578 --> 00:14:04,449
I mean, sending your own
kids on a scavenger hunt
303
00:14:04,581 --> 00:14:07,419
to claim their inheritance.
304
00:14:07,551 --> 00:14:10,087
I don't know, Robert.
305
00:14:10,221 --> 00:14:15,092
Who's to say how one might feel
at the time of their death?
306
00:14:15,226 --> 00:14:19,129
Warren may have felt
amused, mischievous,
307
00:14:19,264 --> 00:14:20,731
or maybe just hopeful.
308
00:14:23,067 --> 00:14:27,971
Better that than fear
or pain or regret.
309
00:14:30,208 --> 00:14:33,177
At the moment of my death,
I just want to feel alive.
310
00:14:36,980 --> 00:14:39,683
- Agent Malik. Hi.
- This is Cordelia Bostwick.
311
00:14:39,817 --> 00:14:42,052
Thank you for getting
back to me, Ms. Bostwick.
312
00:14:42,186 --> 00:14:44,955
First of all, I'm so
sorry about your sister.
313
00:14:45,089 --> 00:14:46,957
They told me you got
the news this morning?
314
00:14:47,091 --> 00:14:49,893
Yeah. It's been a challenging
day, that's for sure.
315
00:14:50,027 --> 00:14:53,097
But, uh, you know, this is just
gonna take some time to process.
316
00:14:53,231 --> 00:14:56,334
Of course, and I don't want
to make that any harder,
317
00:14:56,468 --> 00:14:59,337
but I need to let you know that
your safety is in jeopardy.
318
00:14:59,471 --> 00:15:01,939
There's a dangerous man
after you and your sister,
319
00:15:02,072 --> 00:15:03,475
and he will find his way to you.
320
00:15:03,607 --> 00:15:05,075
In... In Bolivia?
321
00:15:05,210 --> 00:15:06,944
He's chasing your
father's money.
322
00:15:07,077 --> 00:15:09,514
So, you... You want me to
come to where a killer is?
323
00:15:09,646 --> 00:15:11,583
We have no way to keep
you safe if you don't.
324
00:15:11,715 --> 00:15:13,418
If you're here,
we can assign you
325
00:15:13,551 --> 00:15:16,787
a full-time protective
detail in an FBI safe house.
326
00:15:16,920 --> 00:15:19,890
Okay. Um, yeah, I mean, I'm...
327
00:15:20,023 --> 00:15:21,634
I'm planning to come back
for the funeral, anyway,
328
00:15:21,658 --> 00:15:24,362
so just... Just
give me the details.
329
00:15:25,696 --> 00:15:26,997
Hmm.
330
00:15:29,434 --> 00:15:32,504
Well, the Hemingway's
almost dead.
331
00:15:32,636 --> 00:15:34,838
I'm nubbing it here, bud.
332
00:15:34,972 --> 00:15:37,708
How is this supposed
to solve a clue?
333
00:15:37,841 --> 00:15:39,910
Trust the poem.
334
00:15:40,043 --> 00:15:42,514
"To Have or Have
Not your desire,
335
00:15:42,646 --> 00:15:45,649
just stay until the
sun's last ray."
336
00:15:45,782 --> 00:15:48,586
- It's still light out.
- Yeah. Barely.
337
00:15:48,752 --> 00:15:51,456
If we're gonna do more cigars,
I need better light to see.
338
00:15:53,324 --> 00:15:55,025
Ah.
339
00:15:57,228 --> 00:15:58,862
Raymond.
340
00:15:58,996 --> 00:16:01,198
Does that look like "the
sun's last ray" to you?
341
00:16:02,166 --> 00:16:03,366
I'll bet that's a Handel lamp.
342
00:16:04,868 --> 00:16:06,271
Hand-painted.
343
00:16:07,238 --> 00:16:08,839
Take a look under the rim.
344
00:16:10,575 --> 00:16:13,211
H-A-N-D-E-L.
345
00:16:13,344 --> 00:16:15,380
Ah.
346
00:16:15,513 --> 00:16:17,080
Oh, there's a model number, too.
347
00:16:18,048 --> 00:16:22,119
6160. W.R. What's that?
348
00:16:22,253 --> 00:16:24,721
That's the craftsman's initials.
349
00:16:24,855 --> 00:16:26,591
Oh.
350
00:16:26,723 --> 00:16:27,791
Put it all together...
351
00:16:27,925 --> 00:16:29,793
It's a hidden passcode!
352
00:16:32,896 --> 00:16:34,965
I'll be damned.
353
00:16:35,098 --> 00:16:39,637
So, you sit with the Hemingway
cigar until the sun goes down,
354
00:16:39,770 --> 00:16:41,573
prompting you to
turn on the lamp,
355
00:16:41,705 --> 00:16:44,209
revealing the hidden passcode.
356
00:16:44,342 --> 00:16:45,376
Not bad.
357
00:16:45,510 --> 00:16:46,777
Not bad?
358
00:16:46,910 --> 00:16:48,446
Come on. Read the next clue.
359
00:16:48,580 --> 00:16:49,813
I'm feeling lucky!
360
00:16:54,485 --> 00:16:56,487
Alright.
361
00:16:56,621 --> 00:16:59,591
"You can't define its radiance.
362
00:16:59,723 --> 00:17:02,460
You love it irresistibly.
363
00:17:02,594 --> 00:17:05,230
So find the stone I speak of.
364
00:17:05,363 --> 00:17:07,998
And whisper to it softly."
365
00:17:08,131 --> 00:17:09,634
A radiant stone.
366
00:17:09,766 --> 00:17:12,537
Irresistible. Uh...
367
00:17:12,670 --> 00:17:13,870
Like a gemstone?
368
00:17:14,004 --> 00:17:15,640
No.
369
00:17:15,772 --> 00:17:19,310
Warren wasn't impressed
by precious gems.
370
00:17:19,444 --> 00:17:24,682
Terrible investments. Too
easy to lose or steal.
371
00:17:24,815 --> 00:17:27,884
In fact, he once told me the
only diamond he ever bought
372
00:17:28,018 --> 00:17:30,153
was the one he put
on Marilyn's finger.
373
00:17:30,288 --> 00:17:31,288
Right there!
374
00:17:33,258 --> 00:17:37,662
And immediately after buying it,
Warren had the diamond itself
375
00:17:37,794 --> 00:17:40,998
laser-engraved with a
miniature code so small,
376
00:17:41,131 --> 00:17:43,534
it can only be
seen by microscope,
377
00:17:43,668 --> 00:17:46,937
so if the ring were ever stolen,
he could prove it was hers.
378
00:17:47,070 --> 00:17:49,873
That's vintage Warren.
379
00:17:50,007 --> 00:17:52,776
He engraved everything
he owned. Remember?
380
00:17:52,909 --> 00:17:55,045
Fountain pens. Golf clubs.
381
00:17:55,178 --> 00:17:58,148
Even his racehorse.
Tattooed its ear.
382
00:18:02,886 --> 00:18:04,355
What are the chances
383
00:18:04,489 --> 00:18:08,959
that invisible engraving
in Marilyn's diamond ring
384
00:18:09,092 --> 00:18:11,161
is the next piece
of the passcode?
385
00:18:11,795 --> 00:18:13,163
Fits the clue.
386
00:18:13,864 --> 00:18:15,667
But where's the stone?
387
00:18:15,799 --> 00:18:18,035
Marilyn died in childbirth.
388
00:18:18,168 --> 00:18:20,238
Hope he didn't bury it with her.
389
00:18:20,371 --> 00:18:22,005
He didn't. Look here.
390
00:18:26,577 --> 00:18:28,279
I'll be.
391
00:18:28,413 --> 00:18:31,915
I believe that's Alex, the
oddest duck in the brood.
392
00:18:32,049 --> 00:18:35,085
- Warren must have passed the ring down to her.
- Mmm-hmm.
393
00:18:35,219 --> 00:18:36,554
This young woman
394
00:18:36,688 --> 00:18:39,657
is wearing the answer
to our next clue.
395
00:18:40,458 --> 00:18:42,760
I love a diamond heist.
396
00:18:48,101 --> 00:18:50,337
We got a hit from
one of the area motels
397
00:18:50,469 --> 00:18:52,538
where I circulated
photos of Bane.
398
00:18:52,672 --> 00:18:55,708
He checked out 40 minutes
ago, driving a white Chevy van
399
00:18:55,842 --> 00:18:57,411
with stolen tags,
400
00:18:57,543 --> 00:18:59,179
carrying what looked
like a tool belt.
401
00:18:59,313 --> 00:19:01,214
- Was that the only sighting?
- For the moment.
402
00:19:01,348 --> 00:19:02,715
We just issued a BOLO
403
00:19:02,849 --> 00:19:04,659
and added the plate
to the ALPR hot list.
404
00:19:04,684 --> 00:19:06,661
If we get an alert,
we'll let you know.
405
00:19:06,686 --> 00:19:08,931
I'm leaving for JFK now
to meet the third sister
406
00:19:08,956 --> 00:19:10,866
and escort her to
the safe house.
407
00:19:10,891 --> 00:19:13,035
Be careful out
there. All of you.
408
00:19:13,060 --> 00:19:16,379
Tadashi, any luck
finding her address?
409
00:19:16,404 --> 00:19:18,381
Luck? No.
410
00:19:18,406 --> 00:19:20,574
Skill? Ya boy!
411
00:19:20,599 --> 00:19:22,443
Before Alex Bostwick
went off the grid,
412
00:19:22,468 --> 00:19:24,838
she was a heavy
social-media user,
413
00:19:24,863 --> 00:19:27,177
but last year, she went
full digital detox,
414
00:19:27,202 --> 00:19:28,482
with one exception.
415
00:19:28,507 --> 00:19:29,852
Two weeks ago, she
accidentally posted
416
00:19:29,876 --> 00:19:31,577
to one of her dormant accounts.
417
00:19:31,711 --> 00:19:34,747
She wrote to a
user named MadlRC.
418
00:19:34,881 --> 00:19:36,817
I located him in an
obscure chat room,
419
00:19:36,877 --> 00:19:38,551
where I lurked until Alex joined
420
00:19:38,617 --> 00:19:40,921
under the user name
OptimisticPanda.
421
00:19:40,946 --> 00:19:42,841
That gave me her IP
address, and from there,
422
00:19:42,889 --> 00:19:44,458
it was a hop skip
to her geodata.
423
00:19:44,590 --> 00:19:45,758
What'd he just say?
424
00:19:45,892 --> 00:19:48,061
We have her address.
425
00:19:48,195 --> 00:19:50,563
But Alex won't just
open her door for us.
426
00:19:50,696 --> 00:19:52,265
If we want to get inside
427
00:19:52,399 --> 00:19:54,552
and find her mother's
diamond ring,
428
00:19:54,577 --> 00:19:55,777
we need an angle.
429
00:19:55,802 --> 00:19:57,404
- Hmm.
- That's easy.
430
00:19:57,536 --> 00:19:59,973
Alex has devolved into
a conspiracy freak.
431
00:20:00,107 --> 00:20:02,042
Based on her discussions
in the chat room,
432
00:20:02,175 --> 00:20:03,719
she's convinced that
she's being monitored
433
00:20:03,743 --> 00:20:05,445
by ultrasonic listening devices.
434
00:20:05,578 --> 00:20:07,214
She's just paranoid.
435
00:20:07,347 --> 00:20:09,582
She's been chasing that
fortune for two years!
436
00:20:09,715 --> 00:20:12,585
Alex contacted MadlRC because
he claims to have invented
437
00:20:12,718 --> 00:20:14,821
an Exotic Modulation Detector
438
00:20:14,955 --> 00:20:17,336
to sniff out ultrasonic
surveillance.
439
00:20:17,790 --> 00:20:20,758
- Did he?
- No way!
440
00:20:21,828 --> 00:20:24,398
Well, whether he's invented
anything real or not,
441
00:20:24,530 --> 00:20:28,235
MadlRC has invented
an alter ego.
442
00:20:28,368 --> 00:20:31,905
Perhaps we can employ
the ingenious MadlRC
443
00:20:32,039 --> 00:20:33,822
for our purposes anyway.
444
00:20:33,847 --> 00:20:35,183
Yes.
445
00:20:35,208 --> 00:20:38,912
MadlRC is just an
archetype for a character,
446
00:20:39,046 --> 00:20:40,881
waiting for the right
actor to step inside
447
00:20:41,014 --> 00:20:43,283
and breathe life into the role.
448
00:20:43,417 --> 00:20:46,286
You don't know anything about
ultrasonic surveillance.
449
00:20:46,420 --> 00:20:48,416
I have Tadashi here to coach me.
450
00:20:49,256 --> 00:20:50,957
We'll see.
451
00:20:51,091 --> 00:20:55,062
Tadashi, can you send a
private message to Alex
452
00:20:55,195 --> 00:20:57,797
and make it look like
it's from MadlRC?
453
00:20:57,931 --> 00:20:59,833
We should set up a meeting.
454
00:21:02,169 --> 00:21:05,704
Ugh. Yeah. I was afraid something
like this would happen. Eventually.
455
00:21:05,839 --> 00:21:07,549
I mean, with all that
hidden money out there,
456
00:21:07,573 --> 00:21:09,333
you know, it was only
a matter of time before
457
00:21:09,443 --> 00:21:12,745
word got out that we were
given clues to find it.
458
00:21:12,879 --> 00:21:14,056
What about you?
459
00:21:14,081 --> 00:21:16,782
Did you try finding it?
460
00:21:16,917 --> 00:21:19,953
Sure. I mean, after
we watched his video,
461
00:21:19,978 --> 00:21:22,089
I wanted the three of
us to work together.
462
00:21:22,222 --> 00:21:24,066
It's what my father intended
463
00:21:24,091 --> 00:21:25,859
by writing that stupid poem,
464
00:21:25,992 --> 00:21:28,312
and I thought it would give us
the best shot at solving it.
465
00:21:28,337 --> 00:21:29,963
I gather that's
not what happened.
466
00:21:29,988 --> 00:21:33,391
Oh, no. The claws
came out. Like always.
467
00:21:33,632 --> 00:21:35,701
Kendall tried to
take control of us.
468
00:21:35,726 --> 00:21:39,339
I guess, I don't know. She thought it
was her role as CFO in the company.
469
00:21:39,473 --> 00:21:41,208
Poor Alex just
started showing strain
470
00:21:41,341 --> 00:21:43,676
under the pressure of it
all right away and just...
471
00:21:43,810 --> 00:21:45,979
crawled into her own shell.
472
00:21:46,113 --> 00:21:48,415
So you walked away?
473
00:21:48,548 --> 00:21:50,217
That's right.
474
00:21:50,350 --> 00:21:52,392
My father left each of
us modest trust funds,
475
00:21:52,452 --> 00:21:55,188
and it was enough to get by on.
476
00:21:55,322 --> 00:21:57,958
But I really don't want
any part of his wealth now.
477
00:21:58,091 --> 00:21:59,826
I've just seen what
it does to people.
478
00:21:59,960 --> 00:22:02,529
Well, we've got a couple
leads on our target,
479
00:22:02,661 --> 00:22:05,764
so hopefully we can get you
back to your relief work soon.
480
00:22:05,899 --> 00:22:08,001
We're driving to a
safe house in Flatbush,
481
00:22:08,135 --> 00:22:11,538
where two agents will
provide full-time protection.
482
00:22:11,670 --> 00:22:13,473
Okay.
483
00:22:19,045 --> 00:22:21,615
Oh. I'm starving.
What took so long?
484
00:22:21,747 --> 00:22:23,583
Eh, long lines, long lines.
485
00:22:27,753 --> 00:22:29,089
Here you go.
486
00:22:30,991 --> 00:22:33,792
Wait. These are French
fries. I ordered onion rings.
487
00:22:33,927 --> 00:22:35,595
Well, I told them onion rings.
488
00:22:35,728 --> 00:22:37,328
They must've made a
mistake on the order.
489
00:22:37,364 --> 00:22:39,099
Yeah, but you have onion rings.
490
00:22:39,232 --> 00:22:41,101
Yes. They got my order right.
491
00:22:43,736 --> 00:22:44,770
Hey.
492
00:22:44,905 --> 00:22:46,406
Somebody's coming.
493
00:22:51,710 --> 00:22:53,580
I knew it! Reddington
just gave us this case
494
00:22:53,712 --> 00:22:55,515
to take out the competition.
495
00:22:55,649 --> 00:22:57,726
I'm not standing by this time.
I'm going to arrest Vesco.
496
00:22:57,750 --> 00:22:58,952
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
497
00:22:59,085 --> 00:23:00,786
If the Hyena is out
there right now,
498
00:23:00,921 --> 00:23:02,956
watching this building,
499
00:23:03,089 --> 00:23:04,991
you'll just alert
him to our presence.
500
00:23:05,125 --> 00:23:08,428
Keeping the sisters
safe is what matters.
501
00:23:11,932 --> 00:23:13,567
I have some bad news for you.
502
00:23:13,699 --> 00:23:16,403
The Feds are sitting
on Alex's building.
503
00:23:16,536 --> 00:23:18,471
We have a new
player in the game.
504
00:23:18,605 --> 00:23:20,674
Raymond Reddington, the
FBI's Most Wanted man,
505
00:23:20,807 --> 00:23:21,975
just walked inside.
506
00:23:22,108 --> 00:23:25,245
Ah. Okay. Um, excuse
me, gentlemen.
507
00:23:25,378 --> 00:23:27,047
Yeah. How did this happen?
508
00:23:27,180 --> 00:23:29,282
I don't know.
509
00:23:29,416 --> 00:23:32,085
Okay, well, um, we only have
two parts of the passcode,
510
00:23:32,219 --> 00:23:33,739
so we need to find
out what Alex knows.
511
00:23:33,853 --> 00:23:35,655
Can you, um... Can you
get her out of there?
512
00:23:35,788 --> 00:23:37,123
I'll figure something out.
513
00:23:37,257 --> 00:23:38,625
Uh, without killing
her this time?
514
00:23:38,757 --> 00:23:41,661
Hey! I did you a favor
by taking out Kendall.
515
00:23:41,794 --> 00:23:43,063
She suspected you.
516
00:23:43,196 --> 00:23:45,432
Just get Alex out
and bring her to me.
517
00:23:50,773 --> 00:23:52,408
You
keep Alex interested,
518
00:23:52,540 --> 00:23:54,276
and I'll look for her
mother's diamond ring.
519
00:23:54,410 --> 00:23:56,712
Hopefully it's still
on Alex's finger.
520
00:23:56,845 --> 00:24:01,483
Have you stopped to consider
that if we find this fortune,
521
00:24:01,617 --> 00:24:03,762
we'll be robbing three young
ladies of their inheritance?
522
00:24:03,786 --> 00:24:05,521
Pish posh. I told you,
523
00:24:05,687 --> 00:24:08,123
Warren thought his
daughters were a disaster.
524
00:24:08,257 --> 00:24:09,358
Mmm.
525
00:24:09,491 --> 00:24:12,127
Hey. Do you remember
the password exchange?
526
00:24:12,261 --> 00:24:13,829
I wrote the password exchange.
527
00:24:21,837 --> 00:24:23,472
Hello?
528
00:24:23,605 --> 00:24:26,574
I have no mouth
and I must scream.
529
00:24:26,708 --> 00:24:28,477
Great souls suffer in silence.
530
00:24:31,613 --> 00:24:33,282
MadlRC. Hi. Hi.
531
00:24:33,307 --> 00:24:35,184
Uh, come in. Come in.
532
00:24:35,317 --> 00:24:36,552
Come in.
533
00:24:44,993 --> 00:24:46,995
Hi. Um, I'm... I'm Alex...
534
00:24:47,020 --> 00:24:49,031
Oh, shh, child.
No birth names.
535
00:24:49,164 --> 00:24:50,666
It's safer that way.
536
00:24:50,799 --> 00:24:53,135
Ah, yes. No, yes.
You're right. Of course.
537
00:24:53,195 --> 00:24:54,830
Our... Our personal
data is all we have.
538
00:24:54,855 --> 00:24:56,672
It must be protected
at all costs.
539
00:24:56,697 --> 00:24:59,708
Precisely why I
invented the EMD.
540
00:24:59,842 --> 00:25:01,810
The Exotic Modulation Detector.
541
00:25:01,944 --> 00:25:04,713
Yeah. I know. And...
Here... Here, come in.
542
00:25:04,847 --> 00:25:06,847
Um, you know, I need
additional security solutions.
543
00:25:06,882 --> 00:25:08,402
The standard sweep
tools aren't enough.
544
00:25:08,450 --> 00:25:10,886
And now that they can turn
all of our technology,
545
00:25:11,019 --> 00:25:12,788
even our lights, into
audio transmitters,
546
00:25:12,921 --> 00:25:14,523
it's just, nobody's safe.
547
00:25:14,656 --> 00:25:16,725
Slow down, OptimisticPanda.
548
00:25:16,859 --> 00:25:18,727
Uh, one step at a time.
549
00:25:18,861 --> 00:25:22,331
First, I'd like you
to meet my associate.
550
00:25:22,464 --> 00:25:26,335
Oh. Yes. Uh, CosmicMuffin.
551
00:25:26,468 --> 00:25:28,370
To determine whether my EMD
552
00:25:28,504 --> 00:25:30,906
can detect emanating
light fields here,
553
00:25:31,039 --> 00:25:35,144
CosmicMuffin needs to
conduct a search first.
554
00:25:35,277 --> 00:25:37,614
- Sorry. What...
- Eh, purely visual.
555
00:25:37,746 --> 00:25:41,016
Okay. Okay. Uh, yeah, what...
What's he looking for?
556
00:25:41,150 --> 00:25:43,952
Oh, any objects
that might interfere
557
00:25:44,086 --> 00:25:46,021
with the EMD's signal reception.
558
00:25:46,155 --> 00:25:48,991
- Like what?
- Certain metals. Alloys.
559
00:25:49,124 --> 00:25:51,827
But the worst are crystals.
560
00:25:51,960 --> 00:25:54,596
You can't have any crystals with
a mineral base inside your home,
561
00:25:54,730 --> 00:25:57,232
like rubies, emeralds, diamonds.
562
00:26:01,970 --> 00:26:03,814
I don't... I don't
own any gemstones.
563
00:26:03,839 --> 00:26:05,574
You sure about that?
564
00:26:05,707 --> 00:26:09,646
Most women have at least one
piece of jewelry lying around.
565
00:26:09,778 --> 00:26:11,547
An old necklace. A diamond ring.
566
00:26:13,115 --> 00:26:14,816
Yeah, I mean, I
used to own jewelry,
567
00:26:14,950 --> 00:26:18,187
but, yeah, I sold it all to
finance a personal project.
568
00:26:18,320 --> 00:26:19,864
I even had to sell my
mother's wedding ring.
569
00:26:19,888 --> 00:26:21,056
So no diamonds?
570
00:26:25,194 --> 00:26:27,262
Hello, you.
571
00:26:27,396 --> 00:26:29,666
Yeah, Diamond was, um,
my father's best friend,
572
00:26:29,798 --> 00:26:32,267
and he knew how
much I loved her.
573
00:26:32,401 --> 00:26:34,436
I can get a little, um,
activated sometimes,
574
00:26:34,570 --> 00:26:37,439
and so my shrink says that
a service animal can help.
575
00:26:37,573 --> 00:26:39,241
She used to say
that, but I fired her
576
00:26:39,374 --> 00:26:41,054
because she had something
pretty suspicious
577
00:26:41,143 --> 00:26:42,263
hiding in her Prada glasses.
578
00:26:43,545 --> 00:26:45,080
I'm just gonna finish my search.
579
00:26:55,625 --> 00:26:57,359
So, as I was saying,
580
00:26:57,492 --> 00:27:01,997
the EMD is a very special
thing because without it...
581
00:27:02,130 --> 00:27:04,299
We were looking for the
wrong Diamond, weren't we?
582
00:27:06,435 --> 00:27:08,270
Yes...
583
00:27:09,538 --> 00:27:12,374
Old Warren tagged his racehorse.
584
00:27:12,507 --> 00:27:14,109
Why not you, too?
585
00:27:15,344 --> 00:27:18,146
I'm supposed to
"whisper to you softly."
586
00:27:20,782 --> 00:27:22,417
Look at that.
587
00:27:26,488 --> 00:27:28,890
...entitlements
are nothing more
588
00:27:29,024 --> 00:27:32,494
than socialism in action.
589
00:27:32,629 --> 00:27:35,030
Uh, anyone want more coffee?
590
00:27:35,163 --> 00:27:37,766
We all live in
America. We all...
591
00:27:37,899 --> 00:27:39,935
We rely on a steady flow
of coffee for this job.
592
00:27:40,068 --> 00:27:43,238
Yeah. I bet you do.
593
00:27:43,372 --> 00:27:45,407
- Thank you.
- You're welcome!
594
00:28:08,698 --> 00:28:11,333
Well, I'd say after a
cursory glance around
595
00:28:11,466 --> 00:28:12,901
that we're done here.
596
00:28:13,035 --> 00:28:15,370
- I've seen everything I need to see.
- Ah.
597
00:28:15,504 --> 00:28:17,282
Uh, okay. What... What...
What does that mean?
598
00:28:17,306 --> 00:28:18,775
C-Can you still sell me the EMD?
599
00:28:18,907 --> 00:28:20,876
I have money. I wanted
to pay you for it.
600
00:28:25,947 --> 00:28:27,859
There's something
I've been keeping from you.
601
00:28:27,883 --> 00:28:30,552
We're not the only ones
hunting this fortune.
602
00:28:30,687 --> 00:28:33,588
What?! You're loo... You're
looking for the money?
603
00:28:33,723 --> 00:28:35,891
Ugh! I cannot
believe I let you in.
604
00:28:36,024 --> 00:28:39,194
I mean, who... Who are you?
How did you even find me?
605
00:28:39,328 --> 00:28:41,563
She'll be okay, but
we can't be here.
606
00:28:41,698 --> 00:28:43,398
- I'll meet you downstairs.
- Okay.
607
00:28:49,338 --> 00:28:51,741
Power's been cut.
The Hyena is here.
608
00:28:51,873 --> 00:28:53,875
She needs protection. Hurry.
609
00:29:11,893 --> 00:29:13,962
Did Bane
get here first?
610
00:29:14,096 --> 00:29:16,298
I don't believe so.
Take a look at this.
611
00:29:17,899 --> 00:29:19,234
Looks like an old garbage chute.
612
00:29:30,613 --> 00:29:34,182
Your sister Cordelia told me
about your little escape route.
613
00:29:34,316 --> 00:29:37,252
Very eager to hear what you've
learned about the treasure.
614
00:29:41,326 --> 00:29:44,128
We lost Alex. We
think the Hyena has her.
615
00:29:44,261 --> 00:29:46,163
- Unless Reddington has her.
- Reddington?
616
00:29:46,297 --> 00:29:48,500
Yeah, he was here,
along with Vesco, too.
617
00:29:48,632 --> 00:29:50,977
You know those two frauds are
chasing the missing fortune, too?
618
00:29:51,001 --> 00:29:52,770
- Sir!- Hold on, Agent Ressler.
619
00:29:52,795 --> 00:29:56,173
NYC DOT just got a traffic-cam
hit on Bane's white van.
620
00:29:56,308 --> 00:29:59,311
It's moving east on
Avenue D toward Flatbush.
621
00:29:59,444 --> 00:30:01,489
That's the neighborhood
where I dropped off Cordelia.
622
00:30:01,513 --> 00:30:03,214
It's where the safe house is.
623
00:30:03,348 --> 00:30:05,158
The Hyena's got one sister.
Now he's going after the other.
624
00:30:05,182 --> 00:30:06,784
Did you call her
protective detail?
625
00:30:06,917 --> 00:30:08,719
Yes, and no one's answering.
626
00:30:08,853 --> 00:30:11,093
Agent Ressler, you and Agent
Zuma get to that safe house.
627
00:30:11,155 --> 00:30:12,165
I'll try and reach Reddington.
628
00:30:12,189 --> 00:30:13,224
Copy.
629
00:30:16,060 --> 00:30:17,895
You didn't think that
I might want to know
630
00:30:18,028 --> 00:30:20,599
that there's a homicidal maniac
on the same treasure hunt as us?
631
00:30:20,731 --> 00:30:22,166
I didn't want to
make you anxious.
632
00:30:22,299 --> 00:30:23,834
Well, I'm anxious now.
633
00:30:23,968 --> 00:30:26,338
What about Alex? You
think she got away?
634
00:30:30,509 --> 00:30:32,344
I sent in reinforcements.
635
00:30:32,477 --> 00:30:36,180
And since when are you
worried about a mark, anyway?
636
00:30:36,314 --> 00:30:39,417
You've made a life of preying
on impressionable minds.
637
00:30:39,551 --> 00:30:42,186
Yeah, sure, when they're
functional minds.
638
00:30:42,320 --> 00:30:44,922
But Alex, I don't know.
I mean, this poor kid.
639
00:30:45,055 --> 00:30:47,191
She's not dealing
from a full deck.
640
00:30:47,325 --> 00:30:50,928
Here. Read this.
The last stanza.
641
00:30:51,061 --> 00:30:52,730
Let's stay focused here.
642
00:30:55,500 --> 00:30:58,068
"Every story much reach an end.
643
00:30:58,202 --> 00:31:01,872
Such sadness that
it doth impart.
644
00:31:02,006 --> 00:31:03,974
To finish mine, drop to a knee
645
00:31:04,108 --> 00:31:07,778
and read what's
carved upon my heart."
646
00:31:07,912 --> 00:31:10,848
- Well, that's grim.
- Indeed.
647
00:31:10,981 --> 00:31:12,883
"Read what's carved
upon my heart"?
648
00:31:14,718 --> 00:31:16,588
You don't think Warren
literally, you know...
649
00:31:16,720 --> 00:31:19,324
What, carved the
passcode onto his heart?
650
00:31:19,457 --> 00:31:22,226
Robert, please
stay with me here.
651
00:31:22,360 --> 00:31:25,095
Though I wouldn't be survived
if one of those sisters
652
00:31:25,229 --> 00:31:27,798
had exhumed his body
by now to check.
653
00:31:27,932 --> 00:31:31,035
No, I have a feeling
the true hint
654
00:31:31,168 --> 00:31:33,405
lies in the first
half of the stanza.
655
00:31:33,538 --> 00:31:35,340
I'm certain of it.
656
00:31:35,473 --> 00:31:37,841
We need to locate
Warren's grave.
657
00:31:40,144 --> 00:31:42,112
What is happening?
Why... Why are we here?
658
00:31:44,281 --> 00:31:46,083
Oh, my God.
659
00:31:48,219 --> 00:31:51,222
Ah. It's been a
while, sis. I'm, um...
660
00:31:51,356 --> 00:31:53,356
I'm really sorry we pulled
you out of your shelter.
661
00:31:53,391 --> 00:31:55,292
I know how safe you
feel there, but, um...
662
00:31:55,427 --> 00:31:58,630
Forces are
closing in around us.
663
00:31:58,762 --> 00:32:00,682
I need to know if you've
solved any of the clues.
664
00:32:01,433 --> 00:32:04,636
You? Did you kill Kendall?
665
00:32:04,768 --> 00:32:06,136
That wasn't supposed to happen.
666
00:32:06,270 --> 00:32:08,615
- Okay, but it did.
- I tried, okay?
667
00:32:08,640 --> 00:32:10,384
I-I am the one who wanted
us all to work together
668
00:32:10,408 --> 00:32:12,310
to do this the way
that our father asked,
669
00:32:12,335 --> 00:32:14,622
but Kendall insisted on doing
it her way, and you just...
670
00:32:14,646 --> 00:32:16,421
Alex, you just
crawled into a hole.
671
00:32:16,448 --> 00:32:18,450
Okay, well, now we're
doing it my way.
672
00:32:18,583 --> 00:32:20,552
You'll want to leave the
room in this next part.
673
00:32:22,621 --> 00:32:25,990
Okay.
674
00:32:26,123 --> 00:32:28,963
Well, if you want it so badly that
you'd kill Kendall, what's the point?
675
00:32:39,203 --> 00:32:40,904
It was tattooed
inside Diamond's ear.
676
00:32:41,038 --> 00:32:45,677
The stone
was the dog. Of course.
677
00:32:45,809 --> 00:32:47,954
"You can't define its radiance.
You love it irresistibly."
678
00:32:47,978 --> 00:32:49,956
That's exactly how Daddy
felt about that dumb animal.
679
00:32:49,980 --> 00:32:51,425
- She's not dumb.
- I know. I know, Alex.
680
00:32:51,449 --> 00:32:53,250
I know you love her
as much as Daddy did.
681
00:32:53,385 --> 00:32:55,596
And Daddy tailored each of
these clues to each one of us.
682
00:32:55,620 --> 00:32:57,130
I mean, our best chance
at solving the poem
683
00:32:57,154 --> 00:32:58,822
was for us to work together.
684
00:32:58,956 --> 00:33:02,494
Yeah, well, that's a little
hard to do with a dead sister.
685
00:33:02,627 --> 00:33:05,363
We're done here,
right? We have all three clues.
686
00:33:05,497 --> 00:33:07,097
Time to cash out.
687
00:33:07,231 --> 00:33:08,999
No. No,
no, no. Not yet.
688
00:33:09,133 --> 00:33:11,279
If Raymond Reddington is as much
of a threat as you say he is,
689
00:33:11,303 --> 00:33:14,103
then I need to destroy the answer to
the third clue before he finds it.
690
00:33:15,839 --> 00:33:18,543
Oh, and, um, you know...
691
00:33:18,677 --> 00:33:21,313
I'm, uh, coming around to
what you said about Kendall.
692
00:33:21,446 --> 00:33:23,080
We just... We
really can't afford
693
00:33:23,213 --> 00:33:24,783
to leave any witnesses behind.
694
00:33:24,915 --> 00:33:27,051
Cordelia. Don't. Cordelia.
695
00:33:43,867 --> 00:33:45,770
Which, uh... Which one
of you is Reddington?
696
00:33:45,903 --> 00:33:47,037
- He is.
- He is.
697
00:33:47,171 --> 00:33:48,331
It doesn't matter.
698
00:33:48,440 --> 00:33:49,741
You're too late.
699
00:33:49,873 --> 00:33:51,942
I destroyed the answer
to the third clue.
700
00:33:52,076 --> 00:33:53,712
It would appear
you and the Hyena
701
00:33:53,844 --> 00:33:56,414
make quite a formidable pair.
702
00:33:56,548 --> 00:33:58,416
You know he's still
going to kill you, right?
703
00:33:58,550 --> 00:34:01,786
The moment you
withdraw those funds.
704
00:34:01,919 --> 00:34:03,455
I wouldn't count on that.
705
00:34:17,935 --> 00:34:19,970
He's still alive.
706
00:34:20,104 --> 00:34:21,740
But Bane's not.
707
00:34:24,174 --> 00:34:25,643
- Are you okay?
- Yeah.
708
00:34:30,548 --> 00:34:32,584
Where's your sister?
I-I don't know. She...
709
00:34:32,717 --> 00:34:35,387
She told me to wait here
until she gets back.
710
00:34:35,520 --> 00:34:37,555
She says we're gonna
be a family again.
711
00:34:42,727 --> 00:34:44,995
You, uh, figured it out, huh?
712
00:34:45,129 --> 00:34:47,532
The epitaph on my
father's grave.
713
00:34:47,665 --> 00:34:50,602
The final piece of the passcode.
714
00:34:50,735 --> 00:34:52,713
I mean, I knew the answer
because he ordered his tomb
715
00:34:52,737 --> 00:34:55,105
before he died and I
paid all of his bills.
716
00:34:57,274 --> 00:34:59,009
The final stanza
said drop to a knee
717
00:34:59,143 --> 00:35:01,278
and "read what's
carved upon my heart."
718
00:35:01,413 --> 00:35:03,581
This inlay on his monument
is made of rose quartz.
719
00:35:03,715 --> 00:35:05,115
It's one of the heart chakras.
720
00:35:08,152 --> 00:35:10,455
Your interpretation
of the clue...
721
00:35:10,588 --> 00:35:12,600
A bit
simplistic, don't you think?
722
00:35:12,624 --> 00:35:14,402
Why? What... What... What
are you talking about?
723
00:35:14,426 --> 00:35:18,061
You're conveniently neglecting
the first half of the stanza.
724
00:35:18,195 --> 00:35:21,031
"Every story must reach an end.
725
00:35:21,165 --> 00:35:24,836
Such sadness that
it doth impart."
726
00:35:24,968 --> 00:35:27,104
Do you know what
made your father sad?
727
00:35:27,237 --> 00:35:30,375
My father
was not a feeling man.
728
00:35:31,443 --> 00:35:33,645
On the contrary.
729
00:35:33,778 --> 00:35:37,114
One afternoon, he and I
were anchored off Carriacou,
730
00:35:37,247 --> 00:35:39,350
sitting on the bow of his yacht,
731
00:35:39,484 --> 00:35:44,254
when he shared with me the
key to his financial success.
732
00:35:44,389 --> 00:35:48,393
It was the sadness he felt
over the loss of your mother.
733
00:35:49,193 --> 00:35:50,829
What drove him to make
734
00:35:50,961 --> 00:35:53,698
all that money you're
so desperate for
735
00:35:53,832 --> 00:35:58,035
was a desire to dull
the pain deep inside.
736
00:35:58,168 --> 00:35:59,737
But all the riches in the world
737
00:35:59,871 --> 00:36:03,741
couldn't fill the hole that
your mother left in his life.
738
00:36:03,875 --> 00:36:09,681
She was his heart,
not some silly chakra.
739
00:36:09,706 --> 00:36:13,777
Your mother's body lies right
here beside your father,
740
00:36:14,017 --> 00:36:16,496
beneath a simple grave marker,
741
00:36:16,521 --> 00:36:19,665
because he wasn't a wealthy
man when she passed.
742
00:36:26,764 --> 00:36:28,240
Ah! Look.
743
00:36:28,265 --> 00:36:31,168
What do you know?
There's an epitaph.
744
00:36:31,301 --> 00:36:33,045
The answer to your
father's clue.
745
00:36:33,070 --> 00:36:34,506
What does it say?
746
00:36:34,531 --> 00:36:38,443
Ow! You
shot me in the foot!
747
00:36:38,576 --> 00:36:41,111
We've got what we need
here. You ready to go?
748
00:36:41,245 --> 00:36:43,080
Hold on. We can't
just leave her here
749
00:36:43,213 --> 00:36:45,191
- with the final piece of the puzzle.
- Don't worry.
750
00:36:45,215 --> 00:36:48,921
I have a cleanup crew on
standby to pick up the trash.
751
00:36:48,946 --> 00:36:50,148
Oh.
752
00:36:54,428 --> 00:36:57,097
Okay, I've strung together
the three passcodes
753
00:36:57,231 --> 00:36:58,631
and entered them
into the login page
754
00:36:58,731 --> 00:37:00,328
for Bostwick's digital wallet.
755
00:37:03,970 --> 00:37:06,739
Ta-da! Shi.
756
00:37:06,872 --> 00:37:08,541
Well done, Tadashi.
757
00:37:08,941 --> 00:37:11,011
That's a healthy balance.
758
00:37:11,036 --> 00:37:13,046
Wait. There's something
else in his wallet.
759
00:37:13,180 --> 00:37:14,493
It's an NFT.
760
00:37:16,350 --> 00:37:19,161
Non-fungible token.
This one's a video file.
761
00:37:19,186 --> 00:37:21,121
Is that what the
kids call a TikTok?
762
00:37:21,255 --> 00:37:23,135
- I think that's a Chatsnap.
- Huh.
763
00:37:23,190 --> 00:37:25,692
Stop. I-I'm gonna
open the file.
764
00:37:27,628 --> 00:37:29,929
Congratulations, girls.
765
00:37:30,063 --> 00:37:31,864
In solving all three clues,
766
00:37:31,998 --> 00:37:35,636
you've taken a journey
into your old man's heart.
767
00:37:35,768 --> 00:37:37,271
A fine cigar.
768
00:37:37,404 --> 00:37:39,172
A faithful pet.
769
00:37:39,306 --> 00:37:42,643
And the love of a good
woman. Your mother.
770
00:37:42,775 --> 00:37:47,080
That's what sustained me in
life, even after her death.
771
00:37:47,214 --> 00:37:52,486
I'm sorry I wasn't there
more for you girls.
772
00:37:52,619 --> 00:37:54,884
It's a great failing,
and I do regret it.
773
00:37:56,256 --> 00:37:58,000
But in earning your inheritance,
774
00:37:58,025 --> 00:38:00,694
you overcame your differences
and pulled together,
775
00:38:00,826 --> 00:38:03,163
just as I knew you would.
776
00:38:06,932 --> 00:38:09,736
Hopefully, if this experience
has taught you one thing,
777
00:38:09,869 --> 00:38:12,905
it's what's really important.
778
00:38:13,040 --> 00:38:15,742
The meaning of family.
779
00:38:15,875 --> 00:38:18,045
Enjoy your money, girls.
780
00:38:18,178 --> 00:38:20,596
You deserve everything you got.
781
00:38:24,384 --> 00:38:26,553
A tragic tale, no doubt.
782
00:38:26,646 --> 00:38:28,080
Hmm.
783
00:38:28,255 --> 00:38:30,357
But at least it brought
us together, my friend.
784
00:38:30,490 --> 00:38:33,826
Yeah. I'm still waiting
for that axe to fall.
785
00:38:33,959 --> 00:38:36,396
There is no axe, Robert.
786
00:38:36,421 --> 00:38:38,873
Tadashi, transfer half of
Warren's cryptocurrency
787
00:38:38,898 --> 00:38:40,709
into Robert's account.
788
00:38:40,734 --> 00:38:43,022
Eh, actually, I was thinking
789
00:38:43,070 --> 00:38:47,207
that one-third might be more
appropriate for the situation.
790
00:38:47,341 --> 00:38:49,476
Why, Robert, you do have
a heartbeat after all.
791
00:39:18,405 --> 00:39:20,048
Do I need to buy a
blow-up mattress?
792
00:39:25,251 --> 00:39:27,640
I know you have
questions, Harold,
793
00:39:27,665 --> 00:39:30,784
about jailbreaks
and Robert Vesco,
794
00:39:30,948 --> 00:39:32,050
hidden fortunes.
795
00:39:32,152 --> 00:39:33,253
Fire away.
796
00:39:34,231 --> 00:39:37,157
Actually, no. I don't
have any questions.
797
00:39:37,290 --> 00:39:39,267
At this point in
our relationship,
798
00:39:39,292 --> 00:39:43,130
after 200-some-odd Blacklisters,
799
00:39:43,263 --> 00:39:45,065
I'm aware of your games,
800
00:39:45,198 --> 00:39:47,267
and nothing you do
surprises me anymore.
801
00:39:48,702 --> 00:39:51,204
If that's the case, perhaps
you'll honor my request
802
00:39:51,338 --> 00:39:53,373
to stay away from Robert Vesco.
803
00:39:53,507 --> 00:39:54,708
Why's that?
804
00:39:54,841 --> 00:39:59,442
I can't be certain, but
I may need some... help.
805
00:40:00,946 --> 00:40:04,818
The sort of help the task
force cannot provide.
806
00:40:04,950 --> 00:40:06,314
I'll consider the request.
807
00:40:07,219 --> 00:40:10,056
By the way, who walked
away the winner?
808
00:40:10,116 --> 00:40:13,119
- What's that?
- Bostwick's riches. You and Vesco.
809
00:40:13,427 --> 00:40:14,994
Who screwed over who this time?
810
00:40:15,019 --> 00:40:17,722
Oh, that's all
behind us, Harold.
811
00:40:17,747 --> 00:40:20,108
We've had our ups and
downs, Robert and I,
812
00:40:20,133 --> 00:40:22,068
but he's an old friend,
813
00:40:22,202 --> 00:40:26,306
and our days of betrayal are
thankfully a thing of the past.
814
00:40:34,980 --> 00:40:36,483
Hmm.
815
00:40:38,591 --> 00:40:40,295
Robert Vesco.
816
00:40:42,702 --> 00:40:46,001
I already placed my annual
order for Girl Scout cookies.
817
00:40:46,026 --> 00:40:48,136
Tell your story walking.
818
00:40:48,161 --> 00:40:50,630
I represent Mr. Wujing.
819
00:40:50,764 --> 00:40:53,500
He was given your
information by Marvin Gerard,
820
00:40:53,633 --> 00:40:56,236
the late attorney for
Raymond Reddington.
821
00:40:56,369 --> 00:40:59,072
What if I told you your
arrest by the FBI last year
822
00:40:59,206 --> 00:41:00,774
wasn't bad luck?
823
00:41:00,907 --> 00:41:02,742
It was a plan.
824
00:41:02,767 --> 00:41:06,437
Formulated and orchestrated
by Raymond Reddington.
825
00:41:06,680 --> 00:41:08,415
You walked into his trap.
826
00:41:10,170 --> 00:41:11,874
Why would Reddington do that?
827
00:41:14,154 --> 00:41:16,389
If you want to learn more,
828
00:41:16,523 --> 00:41:18,558
call this number
when you're ready,
829
00:41:18,692 --> 00:41:21,261
and we'll send a car.
830
00:41:21,394 --> 00:41:23,730
Mr. Wujing looks
forward to discussing
831
00:41:23,817 --> 00:41:26,005
your shared interests.
63148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.