All language subtitles for Normal people - S01E01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,500 --> 00:00:19,940
إنها لعبة بسيطة، هناك ١٥ لاعباً
2
00:00:20,060 --> 00:00:22,460
أعط أحدهم الكرة، وليدخلها إلى الشبك
3
00:00:22,580 --> 00:00:24,140
- بسيطة جداً
- أليست كذلك؟
4
00:00:24,540 --> 00:00:25,860
ماذا؟
5
00:00:25,980 --> 00:00:27,300
رائع
6
00:00:27,500 --> 00:00:29,980
كيف حالك يا (ريتشيل)؟
نتحدث عن مخططاتنا للمباراة
7
00:00:30,100 --> 00:00:31,780
نأخذ درساً من الخبير
8
00:00:32,100 --> 00:00:34,740
- هذا ممل جداً
- نعم
9
00:00:35,060 --> 00:00:37,580
- هل صففتِ شعرك؟
- نعم
10
00:00:38,380 --> 00:00:40,820
- إنه جميل جداً
- شكراً
11
00:00:40,980 --> 00:00:43,780
- أيمكنني استخدام خزانتي؟
- نعم
12
00:00:46,620 --> 00:00:50,500
- نعم، أريدك أن تبتعد يا (كونيل)
- آسف، المعذرة
13
00:00:50,900 --> 00:00:53,700
- "آسف، المعذرة"
- حسناً، هلاّ تهدأ؟
14
00:00:53,820 --> 00:00:55,140
لكنكم تعرفون أن هذا مهم
15
00:00:55,260 --> 00:00:59,660
لأنه ذُكر في الاختبار مرتين
في الأعوام الـ٣ الماضية
16
00:01:01,020 --> 00:01:04,420
- (ماريان)
- نعم
17
00:01:04,780 --> 00:01:08,900
- هل لفت شيء ما في الخارج انتباهك؟
- أظن ذلك
18
00:01:09,020 --> 00:01:11,420
انظري إلى الأمام، حسناً؟
19
00:01:13,380 --> 00:01:18,420
لم أعلم أن اتجاه نظري
يقع تحت سلطة قوانين المدرسة
20
00:01:18,660 --> 00:01:21,300
- ها قد بدأنا، يا إلهي!
- أتحاولين إثارة إعجاب زملائك؟
21
00:01:21,420 --> 00:01:22,780
لا يبدون معجبين جداً في نظري
22
00:01:22,900 --> 00:01:25,740
أنا متأكدة أني كنت أنظر من النافذة فحسب
23
00:01:26,220 --> 00:01:29,020
- بربك يا (شيريدن)!
- إن كنت تحدقين خارج النافذة في أحلام اليقظة
24
00:01:29,140 --> 00:01:31,180
فأنت لا تتعلمين، أليس كذلك يا (ماريان)؟
25
00:01:31,300 --> 00:01:35,180
لا تخدع نفسك
لا يوجد ما يمكنني أن أتعلمه منك
26
00:01:36,300 --> 00:01:39,860
حسناً، في هذه الحالة، إلى مكتب المدير
27
00:01:40,060 --> 00:01:42,660
نعم، قد أذهب إلى هناك
28
00:01:43,140 --> 00:01:45,140
وقد أذهب إلى المنزل فحسب
29
00:01:45,740 --> 00:01:49,580
ليس ما أفعله من شأنك، أليس كذلك؟
30
00:01:51,900 --> 00:01:54,860
لا تقلق يا سيدي
فهي تتصرف كالمعتوهة مع الجميع
31
00:01:55,180 --> 00:01:57,340
أتريد أن تلحق بها يا (فولان)؟
32
00:02:35,140 --> 00:02:36,700
- مرحباً
- مرحباً
33
00:02:38,620 --> 00:02:40,940
تفضل بالدخول، والدتك في المطبخ
34
00:02:46,540 --> 00:02:47,980
مرحباً يا حبيبي
35
00:02:49,340 --> 00:02:51,940
أخبرتني (ماريان) بأنك أخذت نتائج
الاختبار التجريبي اليوم
36
00:02:52,060 --> 00:02:55,020
الإنجليزية فقط، تظهر النتائج
بشكل منفصل
37
00:02:55,140 --> 00:02:56,620
سمعت بأنك حصلت على نتيجة جيدة
38
00:02:56,740 --> 00:02:59,180
- لقد فعل
- نعم، حسناً...
39
00:02:59,700 --> 00:03:01,900
(ماريان) حصلت على نتيجة جيدة جداً أيضاً
40
00:03:04,340 --> 00:03:07,620
- أيمكننا الذهاب؟
- لم أعرف أنك على عجلة من أمرك
41
00:03:07,740 --> 00:03:10,740
سأضع هذه في أماكنها، ثم سنذهب
42
00:03:10,860 --> 00:03:12,300
فوراً، حسناً؟
43
00:03:21,860 --> 00:03:24,060
- أتريد القليل؟
- لا، شكراً
44
00:03:25,260 --> 00:03:28,300
- ألم تأخذ نتيجة الفرنسية اليوم؟
- أخذتها البارحة
45
00:03:29,420 --> 00:03:30,740
نعم
46
00:03:31,260 --> 00:03:33,100
حصلت على درجة ممتاز
47
00:03:34,060 --> 00:03:37,340
- ما درجتك في الألمانية؟
- هل تتباهى؟
48
00:03:39,660 --> 00:03:42,700
- حصلت على درجة ممتاز
- ستحصلين على نتيجة ٦٠٠، صحيح؟
49
00:03:42,820 --> 00:03:45,620
- أنت ستفعل على الأرجح
- نعم، أنت أذكى مني، لذا...
50
00:03:45,740 --> 00:03:47,780
أنا أذكى من الجميع
51
00:03:49,700 --> 00:03:53,260
حسناً، لستِ الأولى في الإنجليزية
52
00:03:55,180 --> 00:03:58,340
ربما عليك أن تعطيني دروساً خاصة يا (كونيل)
53
00:04:07,580 --> 00:04:09,260
- هل أنت جاهز؟
- نعم
54
00:04:09,940 --> 00:04:11,260
هيّا بنا
55
00:04:11,700 --> 00:04:16,300
شكراً على كل شيء يا (لورين)
أخبري والدتك بأني سأنظف الطابق العلوي غداً
56
00:04:38,780 --> 00:04:41,900
- هل سرقت المكان؟
- ماذا؟
57
00:04:42,300 --> 00:04:43,980
أردت المغادرة بسرعة
58
00:04:46,460 --> 00:04:48,660
- كان يمكنك أن تودعها
- لقد فعلت
59
00:04:48,780 --> 00:04:51,700
ليست حياتها سهلة يا (كونيل)
60
00:04:51,820 --> 00:04:56,380
- يمكنك أن تحاول أن تكون ألطف معها
- أنا لطيف معها
61
00:04:56,660 --> 00:04:58,180
إنها حساسة جداً في الواقع
62
00:04:58,300 --> 00:05:00,820
أيمكننا التحدث عن شيء آخر من فضلك؟
63
00:05:37,860 --> 00:05:40,500
هل تستمتعين بكتابك يا (ماريان)؟
64
00:05:41,460 --> 00:05:44,020
قلت لك هل تستمتعين بكتابك؟
65
00:05:44,140 --> 00:05:47,340
هل تلهيك النافذة؟
66
00:05:53,660 --> 00:05:55,820
هذا مأساويّ حقاً
67
00:06:00,980 --> 00:06:03,060
نعم، نعم يا (كونيل)، نعم
68
00:06:03,660 --> 00:06:06,260
- فلنركز
- نعم، هنا
69
00:06:07,300 --> 00:06:10,740
جميل، استمروا يا أولاد
بسرعة، بسرعة، بسرعة
70
00:06:17,140 --> 00:06:22,300
- آسفة، هل أزعجتك يا (ماريان)؟
- لا
71
00:06:36,060 --> 00:06:38,380
لو كنت أعرف ما أريد دراسته
لأخبرتك
72
00:06:38,500 --> 00:06:40,220
لا شك أن لديك فكرة ما
73
00:06:40,340 --> 00:06:42,980
لا، أعرف ما لا أريد دراسته
لكن ذلك كل شيء
74
00:06:43,100 --> 00:06:46,060
- رباه! كم تمتد تلك القائمة؟
- إنها طويلة جداً
75
00:06:46,740 --> 00:06:48,660
هذه طريقة رائعة لاتخاذ قرار يا (كونيل)
76
00:06:48,780 --> 00:06:54,140
استبعاد الأحياء المائية والفيزياء الفلكية
وبقية التخصصات إلى أن يبقى واحد
77
00:06:54,260 --> 00:06:56,100
يمكنني أن أكون عالم أحياء بحرية
78
00:06:56,220 --> 00:06:59,300
نعم، يبدو ذلك ضمن اهتماماتك بالتأكيد
79
00:06:59,420 --> 00:07:03,340
- لم يبق وقت طويل، اقترب موعد تسليم الطلبات
- نعم، أدرك ذلك
80
00:07:20,420 --> 00:07:22,180
هل انتهى هذا للتو؟
81
00:07:23,860 --> 00:07:28,420
قبل ٥ دقائق تقريباً
أعددت بعض السلطة
82
00:07:31,140 --> 00:07:33,740
ألا يمكنك إغلاق الستائر يا (ماريان)؟
83
00:07:34,820 --> 00:07:36,420
حلّ الظلام للتو
84
00:07:36,540 --> 00:07:39,900
ترفعين التدفئة إلى أعلى مستوى
وتفتحين الستائر بالكامل
85
00:07:42,860 --> 00:07:44,820
هل كان يومك جيداً؟
86
00:07:45,460 --> 00:07:47,300
يعتمد ذلك على ما تقصدينه بـ"جيد"
87
00:07:47,420 --> 00:07:50,220
أتخلص من أحد العملاء، فيأتي آخر
88
00:07:50,340 --> 00:07:55,220
- أليس هذا جيداً للعمل؟
- بلى
89
00:07:58,820 --> 00:08:00,500
أين أخوك؟
90
00:08:00,660 --> 00:08:04,420
- لا تهزي كتفيك يا (ماريان)
- لا أدري، لم أره
91
00:08:05,660 --> 00:08:09,460
- كيف كانت المدرسة؟
- جيدة، عرفت بعض النتائج
92
00:08:09,940 --> 00:08:11,420
- الاختبارات التجريبية
- وكيف كانت؟
93
00:08:12,380 --> 00:08:13,700
جيدة
94
00:08:13,900 --> 00:08:15,220
جيد
95
00:08:16,540 --> 00:08:19,780
- هل يوجد طعام؟
- أعادت أختك تسخين اللازانيا
96
00:08:19,900 --> 00:08:21,820
أحسنت يا (ماريان)
97
00:08:23,780 --> 00:08:28,060
- كيف كان يومك؟
- لا بأس به، لم يكن حافلاً
98
00:08:28,380 --> 00:08:31,540
- هل ستخرج مساء اليوم؟
- نعم
99
00:08:32,460 --> 00:08:35,780
لأن لدي شيء اسمه حياة اجتماعية
100
00:08:36,100 --> 00:08:40,420
- نعم
- أعني أصدقاء حقيقيين
101
00:08:41,180 --> 00:08:43,220
يا لحسن حظك!
102
00:08:44,640 --> 00:08:46,920
"ستكمل (فيرماناغ) قائمة المؤهلين"
103
00:08:47,040 --> 00:08:49,960
"السحب على الجولة التالية
سيتم يوم الخميس"
104
00:08:50,080 --> 00:08:54,320
"وأخيراً، في بطولة العالم للكريكيت اليوم
إنها مواجهة ما قبل النهائي، بين (الهند)..."
105
00:08:57,160 --> 00:08:58,880
- ألو
- "(ألان)، أنا (جير)، كيف حالك؟"
106
00:08:59,000 --> 00:09:01,400
- بخير
- "لقد فاتتني الحافلة"
107
00:09:01,520 --> 00:09:04,640
"وأكره أن أطلب منك هذا
لكن أيمكنك الحضور لتوصيلي؟"
108
00:09:04,760 --> 00:09:06,560
نعم، لا أمانع في ذلك
هل أنت في المنزل؟
109
00:09:06,680 --> 00:09:08,880
- سأمر عليك الآن
- "شكراً جزيلاً"
110
00:09:09,000 --> 00:09:10,920
رائع، انتظرني هناك
سأراك بعد قليل
111
00:09:11,040 --> 00:09:12,360
"نعم، أنت رائع"
112
00:09:17,520 --> 00:09:21,200
- ماذا تفعل؟
- ألم تسمعي تلك المكالمة؟
113
00:09:21,520 --> 00:09:24,960
علي الذهاب لأخذ (جير) من (غاريدوف)
انزلي هنا
114
00:09:25,240 --> 00:09:31,800
- هل أنت جاد؟ سأتبلل
- نعم، هذا من سوء حظك
115
00:09:31,920 --> 00:09:35,200
ربما عليك أن تتعلمي القيادة، هيّا
116
00:09:56,000 --> 00:10:00,960
"كان ينزلق تحت الموجة الكبيرة السوداء
وغيرها، وغيرها"
117
00:10:01,080 --> 00:10:04,200
"ثم عدت إليه، كانت الحرب..."
118
00:10:05,760 --> 00:10:09,840
- تبدأ الحصة في التاسعة يا (ماريان)
- نعم، أشكرك على ذلك
119
00:10:10,080 --> 00:10:11,400
المعذرة؟
120
00:10:12,600 --> 00:10:15,240
أيمكنك أن تعاقبيني بالتأخير
وتمضي قدماً؟
121
00:10:16,280 --> 00:10:17,840
هدوء
122
00:10:20,400 --> 00:10:22,160
"ثم عدت إليها"
123
00:10:22,360 --> 00:10:26,520
"كانت الحرب مشتعلة في الخارج
في (ورتشستر، ماساتشوستس)"
124
00:10:40,360 --> 00:10:43,800
سأستضيف بعض الأشخاص يوم الجمعة
بعد المباراة
125
00:10:44,320 --> 00:10:49,760
تعال للاحتفال أو لنسيان أحزانك
أياً كانت النتيجة
126
00:10:50,120 --> 00:10:52,920
نعم، يبدو ذلك جيداً
127
00:10:53,160 --> 00:10:54,920
ماذا حدث لك صباح اليوم يا (ماريان)؟
128
00:10:55,040 --> 00:10:57,080
كنت تبدين كأنك فأر غارق بالماء
129
00:10:57,200 --> 00:11:01,560
- شكراً، نعم، كان الجو ماطراً
- كان عليك إحضار مظلة
130
00:11:02,200 --> 00:11:05,720
- نصيحة جيدة
- هل تعرّيت في الحمام لتجفيف ملابسك ثانية؟
131
00:11:05,840 --> 00:11:09,360
لم أفعل ذلك هذه المرة، لا، لماذا؟
132
00:11:09,600 --> 00:11:12,200
هل تريدين دعوة في المرة القادمة؟
133
00:11:12,560 --> 00:11:15,360
"عاقبيني بالتأخير فحسب، وامض قدماً"
134
00:11:16,440 --> 00:11:18,360
- كان ذلك مضحكاً
- أنا سعيدة لأنك استمتعت به
135
00:11:18,480 --> 00:11:20,760
يا للأفعال التي تنجين بها لأنك ذكية!
136
00:11:20,880 --> 00:11:23,880
أفهم أنك في وضع سيىء
في ذلك المجال يا (روب)
137
00:11:24,200 --> 00:11:25,880
اغربي عن وجهي
138
00:11:39,000 --> 00:11:40,680
مرحباً
139
00:11:43,400 --> 00:11:45,960
هل ستذهبين إلى المنزل؟
140
00:11:46,160 --> 00:11:50,120
- عوقبت فعلاً
- آسف
141
00:11:50,760 --> 00:11:53,040
في الواقع، أنا طلبت ذلك
142
00:11:55,960 --> 00:11:59,160
كنت قاسية جداً على (كاريغان)
في ذلك اليوم أيضاً
143
00:11:59,760 --> 00:12:03,520
إنه لطيف جداً
لا أدري لماذا تقسين عليه بهذه الطريقة
144
00:12:04,960 --> 00:12:08,480
أنا أعترض على أي فكرة أو تصرف أو...
145
00:12:09,080 --> 00:12:12,880
شعور لدي حين يتعرض للرقابة
كأني في خيال شخص متسلّط
146
00:12:13,640 --> 00:12:17,360
لكن ليس ذلك ما يحدث، أليس كذلك؟
إنها مدرسة فحسب
147
00:12:17,560 --> 00:12:21,280
إنها نفسها بالنسبة إلى الجميع
ليست مميزة بالنسبة إليك
148
00:12:21,560 --> 00:12:26,600
تحاول التظاهر بأننا صديقين
لكنك تعرف أنك لست من ذلك النوع من الأشخاص
149
00:12:26,920 --> 00:12:28,560
أنا لا أتظاهر
150
00:12:29,880 --> 00:12:32,600
قد أكون من ذلك النوع من الأشخاص
151
00:12:34,200 --> 00:12:37,840
- لماذا تتحدث إلي إذن؟
- نعم
152
00:12:42,600 --> 00:12:45,120
عمّ كانت الآنسة (نيري) تتحدث إليك
بعد الدرس؟
153
00:12:45,240 --> 00:12:49,840
لا أدري، عن الخروج من الصف باكراً
للذهاب إلى التدريب
154
00:12:49,960 --> 00:12:52,160
لا شك أنها تجد التدريب مسلياً جداً إذن
155
00:12:52,280 --> 00:12:55,560
- حسناً...
- هل هي معجبة بك أو ما شابه ذلك؟
156
00:12:57,640 --> 00:12:59,040
لماذا تقولين ذلك؟
157
00:12:59,360 --> 00:13:01,080
هل تقيم معها علاقة غرامية؟
158
00:13:01,400 --> 00:13:05,440
بربك! أتظنين من المضحك المزاح في هذه الأمور؟
159
00:13:07,360 --> 00:13:10,560
- آسفة
- يهاجمني الجميع كأني معجب بها، أنا...
160
00:13:10,680 --> 00:13:13,360
أنا لست معجباً بها
161
00:13:13,720 --> 00:13:19,760
حسناً، ربما لأن وجهك يحمرّ كثيراً
حين تتحدث إليك
162
00:13:20,760 --> 00:13:23,600
- لكن وجهك يحمرّ من كل شيء
- شكراً
163
00:13:24,160 --> 00:13:26,800
- أظن هذه هي طبيعة بشرتك
- عظيم
164
00:13:27,520 --> 00:13:31,480
- وجهك يحمر الآن في الواقع
- نعم، أعرف ذلك
165
00:13:33,120 --> 00:13:34,480
آسفة
166
00:13:36,920 --> 00:13:39,280
لا أريد أن أتشاجر معك
167
00:13:40,120 --> 00:13:44,760
- نحن لا نتشاجر
- أعرف أنك تكرهني على الأرجح
168
00:13:46,000 --> 00:13:47,600
لكنك الوحيد الذي يتحدث إلي
169
00:13:47,720 --> 00:13:50,278
لم أقل إني أكرهك قط
170
00:13:51,280 --> 00:13:55,000
أنا... أستلطفك
171
00:14:01,600 --> 00:14:05,120
علي الذهاب إلى التدريب، لذا...
172
00:14:06,160 --> 00:14:09,520
- حظاً طيباً في المباراة غداً
- شكراً
173
00:14:17,320 --> 00:14:19,400
(ماريان)، هل ستنضمين إلينا؟
174
00:14:20,280 --> 00:14:23,040
هيّا يا شباب، إلى الداخل
175
00:14:34,460 --> 00:14:36,740
استمروا، استمروا
176
00:14:39,580 --> 00:14:45,340
"هيّا يا فريق (كيلدا)"
177
00:14:46,980 --> 00:14:50,580
- هيّا، تغلب عليه
- تباً!
178
00:15:19,140 --> 00:15:21,700
- استمر يا (كيرنان)
- هيّا
179
00:15:21,820 --> 00:15:23,180
- هيّا
- سجّل هدفاً
180
00:15:23,300 --> 00:15:24,620
هيّا
181
00:15:25,140 --> 00:15:26,940
تابعوا اللعب، هيّا، هيّا
182
00:15:39,220 --> 00:15:40,540
نعم!
183
00:15:56,140 --> 00:15:58,060
- نعم!
- لقد فعلناها!
184
00:15:58,740 --> 00:16:00,140
تباً!
185
00:16:01,620 --> 00:16:03,060
هيّا
186
00:16:06,940 --> 00:16:08,460
فزنا!
187
00:16:26,060 --> 00:16:27,660
- رائع
- شاب طيب
188
00:17:26,460 --> 00:17:28,140
جئت باكراً، تفضل بالدخول
189
00:17:28,300 --> 00:17:29,620
- بقي لدي بعض العمل
- رائع
190
00:17:29,740 --> 00:17:31,100
سأنتهي بالسرعة الممكنة
191
00:17:31,420 --> 00:17:33,820
لا، لا تذهب إلى هناك
انتهيت من التنظيف للتو
192
00:17:33,940 --> 00:17:37,980
وأحسنت في المباراة، كنت سبب الفوز
أخبرتني (ماريان)
193
00:17:38,100 --> 00:17:39,900
- حقاً؟
- نعم
194
00:18:11,620 --> 00:18:15,300
- لعبت جيداً اليوم
- شكراً
195
00:18:16,220 --> 00:18:17,740
هذا لطف منك
196
00:18:18,300 --> 00:18:21,100
- يمكنني أن أكون لطيفة
- أعرف ذلك
197
00:18:23,820 --> 00:18:29,260
طريقتك في التصرف في المدرسة
لا أظنك هكذا في الحقيقة
198
00:18:31,260 --> 00:18:33,220
كيف أنا في الحقيقة؟
199
00:18:44,780 --> 00:18:47,940
- يمكنك استعارته إن أردت
- لقد سبق أن قرأته
200
00:18:48,060 --> 00:18:49,780
لا أدري لماذا أمسكت به
201
00:18:50,020 --> 00:18:52,220
- هل هو جيد؟
- نعم، لقد أعجبني
202
00:18:52,460 --> 00:18:55,940
سيعجبك في الحقيقة
يتحدث كثيراً عن حقوق المرأة وما شابه ذلك
203
00:18:58,420 --> 00:19:00,500
هل يعرف أصدقاؤك أنك تقرأ كثيراً
204
00:19:00,620 --> 00:19:04,260
نعم، لن يهتموا بكل هذه الأشياء
205
00:19:04,900 --> 00:19:07,980
أتعني أنهم لا يهتمون بالعالم المحيط بهم؟
206
00:19:08,300 --> 00:19:13,500
ليس بالطريقة التي نهتم بها نحن
لكن أظن أن لديهم اهتماماتهم الخاصة
207
00:19:13,780 --> 00:19:19,180
نعم، كالتباهي بشأن من يمارسون الجنس معهن
208
00:19:20,420 --> 00:19:23,260
نعم، يمكنهم فعل ذلك
209
00:19:24,460 --> 00:19:28,180
- أنا لا أدافع عنهم
- ألا يزعجك ذلك؟
210
00:19:28,380 --> 00:19:29,820
معظمه لا يزعجني
211
00:19:30,020 --> 00:19:34,380
لكنهم يتجاوزون الحدود أحياناً
وذلك يزعجني بالطبع، لكن...
212
00:19:34,500 --> 00:19:38,100
إنهم أصدقائي في النهاية
الأمر مختلف بالنسبة إليك
213
00:19:40,940 --> 00:19:42,260
لماذا تقول إنه مختلف؟
214
00:19:47,580 --> 00:19:53,300
قلتِ قبل أيام إنك تستلطفينني
215
00:19:55,100 --> 00:19:59,500
- بالقرب من آلة التصوير، قلتِ ذلك
- نعم
216
00:19:59,700 --> 00:20:04,860
نعم، هل تقصدين كصديق أم ماذا؟
217
00:20:08,820 --> 00:20:10,140
لا
218
00:20:11,100 --> 00:20:12,460
- ليس كصديق فقط
- نعم
219
00:20:12,580 --> 00:20:15,900
ظننت ذلك صحيحاً
لكني لم أكن متأكداً
220
00:20:20,620 --> 00:20:22,020
أنا...
221
00:20:22,220 --> 00:20:25,660
أنا مرتبك بعض الشيء بشأن مشاعري، أظن...
222
00:20:26,940 --> 00:20:30,820
أن الوضع في المدرسة سيكون محرجاً
إن حدث شيء بيننا
223
00:20:41,260 --> 00:20:43,620
لا يجب أن يعرف أحد
224
00:21:08,180 --> 00:21:09,540
كان ذلك لطيفاً
225
00:21:12,140 --> 00:21:14,780
- لماذا تضحكين؟
- لا شيء
226
00:21:14,940 --> 00:21:17,820
تتصرفين كأنه لم يسبق أن قبّلك أحد
227
00:21:18,020 --> 00:21:19,580
لم يقبّلني أحد قط
228
00:21:23,540 --> 00:21:24,860
(كونيل)
229
00:21:27,460 --> 00:21:30,260
لا تخبري أحداً في المدرسة عن هذا
حسناً؟
230
00:21:31,180 --> 00:21:33,620
وهل أتحدث إلى أحد في المدرسة؟
231
00:22:11,620 --> 00:22:14,180
- نعم، سآتي لمدة قصيرة
- سأراك هناك
232
00:22:14,300 --> 00:22:15,620
- هل أنت مشغول؟
- نعم
233
00:22:15,740 --> 00:22:17,060
سأراك في الداخل، حسناً؟
234
00:22:25,660 --> 00:22:26,980
هل أنت بخير؟
235
00:22:27,180 --> 00:22:29,900
كيف حالك؟ أنت بخير، صحيح؟
236
00:22:30,740 --> 00:22:32,740
حسناً، شكراً
237
00:22:36,300 --> 00:22:38,420
تعال إلى هنا، لعبت جيداً
238
00:22:42,020 --> 00:22:44,820
- رجل الساعة
- لا، ليس فعلياً
239
00:22:44,980 --> 00:22:48,860
عرفت أنك ستغير رأيك
أنا سعيدة لأنك جئت
240
00:22:48,980 --> 00:22:50,300
- نعم
- مشروبات
241
00:22:52,660 --> 00:22:54,340
- هيّا، اشرب هذا
- في صحتك، حسناً
242
00:22:54,460 --> 00:22:57,180
- في صحتك
- في صحتك
243
00:23:23,300 --> 00:23:24,620
- كيف حالك يا (والدرون)؟
- بخير
244
00:23:24,740 --> 00:23:26,820
كنت ماهراً يوم الجمعة
245
00:23:27,500 --> 00:23:30,900
- كنت متحمساً، أليس كذلك؟
- كان ثملاً مثل (ريتشيل) تقريباً
246
00:23:31,020 --> 00:23:33,380
اغرب عن وجهي يا (روب)
لقد فقدت الوعي فوق الشجرة
247
00:23:33,660 --> 00:23:35,500
هذا صحيح، كانت ليلة ممتعة
248
00:23:35,620 --> 00:23:37,860
- وفقاً لما أتذكر
- كانت ليلة ممتعة فعلاً
249
00:23:40,860 --> 00:23:42,460
- مرحباً
- مرحباً
250
00:23:43,260 --> 00:23:44,580
- (والدرون)
- نعم
251
00:23:44,700 --> 00:23:46,020
هل لديك الواجب المنزلي للغة الفرنسية؟
252
00:23:46,140 --> 00:23:48,340
- نعم
- هلاّ تعطيه لي قبل الاستراحة؟
253
00:23:48,460 --> 00:23:51,980
- سأعطيه لك، إنه معي
- أنت منقذ حقاً
254
00:23:52,100 --> 00:23:53,940
- أعده إلي، حسناً؟
- نعم
255
00:25:15,180 --> 00:25:16,500
مرحباً
256
00:25:17,660 --> 00:25:20,340
- والدتك ليست هنا
- نعم...
257
00:25:21,180 --> 00:25:22,940
أيمكنني الدخول؟
258
00:25:26,020 --> 00:25:27,340
شكراً
259
00:25:30,220 --> 00:25:34,380
- هل أنت مشغولة؟
- لا، أنا...
260
00:25:52,820 --> 00:25:55,500
هل ستقبّلني ثانية؟
261
00:26:20,980 --> 00:26:23,860
- أيمكننا أن نخلع ملابسنا؟
- لا
262
00:26:25,260 --> 00:26:27,180
ليس هنا، إنه...
263
00:26:39,700 --> 00:26:41,860
سيكون منزلي فارغاً يوم السبت
264
00:26:42,940 --> 00:26:45,460
يمكنك الحضور عندها إن كنت تريدين ذلك
265
00:26:50,060 --> 00:26:52,780
- هل سيكون هناك شخص آخر؟
- لا
266
00:27:08,980 --> 00:27:10,500
هل أنت متأكد أننا لا نستطيع خلع ملابسنا؟
267
00:27:10,620 --> 00:27:12,340
لا، نعم
268
00:27:13,900 --> 00:27:18,140
قلت إني سأصطحب (لورين) إلى السوق
وهذا...
269
00:27:22,740 --> 00:27:26,220
لكنك شعرت بالرغبة في ذلك لوهلة
270
00:27:26,380 --> 00:27:28,340
ليس فعلياً
271
00:27:29,100 --> 00:27:32,820
كنت تشعر بالإغراء، لقد أغريتُك
272
00:27:39,260 --> 00:27:41,100
هل ستأتين يوم السبت إذن؟
273
00:27:56,900 --> 00:28:00,900
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية
28319