Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,960 --> 00:00:20,880
Kamu sedang intip apa, Senior?
2
00:00:20,880 --> 00:00:23,840
A-Aku tak sedang mengintip.
3
00:00:23,840 --> 00:00:28,340
Apa kamu merasa gelisah karena sedang
berkencan dengan seorang gadis?
4
00:00:28,340 --> 00:00:30,220
Bu-Bukan begitu!
5
00:00:30,550 --> 00:00:32,890
Jangan salah paham.
6
00:00:32,890 --> 00:00:37,560
Hari ini aku hanya menemani Senior
untuk latihan kencan.
7
00:00:37,890 --> 00:00:39,130
Latihan?
8
00:00:41,520 --> 00:00:45,150
Penampilan yang aman dan tak khas,
kurang 50 poin!
9
00:00:45,570 --> 00:00:47,530
Kenapa tiba-tiba diberi nilai?
10
00:00:49,360 --> 00:00:53,280
Demi kencan sungguhan Senior
yang suatu hari akan tiba...
11
00:00:53,280 --> 00:00:56,490
Hari ini aku akan menilaimu
tanpa ampun!
12
00:00:57,700 --> 00:01:01,000
Namun, kesempatan Senior
untuk menyambut kencan sungguhan
13
00:01:01,000 --> 00:01:03,460
pasti tak akan pernah terjadi.
14
00:01:03,790 --> 00:01:06,750
Punggung bungkuk itu menjijikkan,
kurang 50 poin!
15
00:01:06,750 --> 00:01:09,880
Lemah kurus menjijikkan,
kurang 100 poin!
16
00:01:09,880 --> 00:01:12,090
Sudah dikurangi berapa poin, tuh?
17
00:01:13,760 --> 00:01:15,890
Lihatlah, tatapannya Hayacchi.
18
00:01:15,890 --> 00:01:17,560
Semangat sekali?
19
00:01:17,560 --> 00:01:19,430
Benar, semangat!
20
00:01:19,430 --> 00:01:21,230
Bahaya untuk perjaka!
21
00:01:21,230 --> 00:01:23,520
Terlalu awal!
Ini masih terlalu awal!
22
00:01:23,520 --> 00:01:27,730
Keperjakaan Senior
harus tertidur lebih lama lagi!
23
00:01:27,730 --> 00:01:29,490
Sekitar 300 tahun?
24
00:01:29,490 --> 00:01:31,950
Meskipun tiba-tiba bangun,
25
00:01:31,950 --> 00:01:33,280
Sapu semuanya!
26
00:01:33,280 --> 00:01:37,490
mungkin dia akan meleleh dan kelelahan
setelah satu tembakan.
27
00:01:37,790 --> 00:01:40,500
Tubuhnya mulai meleleh!
Keluarnya terlalu cepat!
28
00:01:40,870 --> 00:01:46,040
Jadi, kita harus ambil foto memalukan
agar mereka sadar!
29
00:01:46,040 --> 00:01:48,130
Gamou akan melaporkan berita panas!
30
00:01:55,970 --> 00:01:59,930
Ternyata yang benar-benar jahat adalah
para dewa jahat itu, Kak Sana.
31
00:01:59,930 --> 00:02:01,810
Iya, tampaknya begitu.
32
00:02:02,980 --> 00:02:05,020
Demi melindungi cintanya Senior,
33
00:02:06,110 --> 00:02:08,150
hari ini aku akan menjadi iblis!
34
00:02:08,650 --> 00:02:10,320
Perkataan yang bagus, Hana!
35
00:02:10,320 --> 00:02:13,780
Sekarang waktunya bertempur demi cinta!
36
00:02:13,780 --> 00:02:14,320
Baik!
37
00:02:28,840 --> 00:02:35,760
JANGAN MEMPERMAINKANKU,
NAGATORO SERANGAN KEDUA
38
00:03:49,830 --> 00:03:56,510
JIKA BEGITU, MAU MELAKUKAN HAL
SEPERTI KENCAN SUNGGUHAN?
39
00:04:03,760 --> 00:04:05,140
Sial, mereka di mana?
40
00:04:05,140 --> 00:04:06,770
Target hilang!
41
00:04:23,580 --> 00:04:25,240
Senior!
42
00:04:25,240 --> 00:04:25,870
Kenapa?
43
00:04:26,700 --> 00:04:28,210
He-Hentikan!
44
00:04:31,540 --> 00:04:35,670
Syukurlah bisa melihat penguin
yang ingin dia lihat.
45
00:04:35,670 --> 00:04:38,420
Senior, ke sini!
46
00:04:47,600 --> 00:04:51,020
Posemu menjijikkan sekali!
Kurang 50 poin.
47
00:04:55,190 --> 00:04:58,900
Senior, itu belut taman tutul!
48
00:04:59,510 --> 00:05:01,280
A-Aku tahu, kok.
49
00:05:02,280 --> 00:05:03,450
Namun...
50
00:05:03,990 --> 00:05:05,910
apa ini?
51
00:05:09,250 --> 00:05:11,960
Dia bilang mau membantuku latihan kencan,
52
00:05:13,420 --> 00:05:16,710
tapi rasanya lebih mendebarkan
dari biasanya.
53
00:05:18,050 --> 00:05:20,590
Nagatoro terasa sangat dekat denganku.
54
00:05:38,940 --> 00:05:43,860
Senior, apa kamu merasa ada
yang harus kamu lakukan sekarang?
55
00:05:44,160 --> 00:05:44,660
Eh?
56
00:05:47,490 --> 00:05:49,870
Ka-Kamu sudah lapar, ya?
57
00:05:52,000 --> 00:05:55,750
Saat ini poinmu sedang berkurang
secara perlahan-lahan.
58
00:05:55,750 --> 00:05:57,800
A-Apa aku melakukan kesalahan?
59
00:05:58,300 --> 00:06:00,170
Pikirkan saja sendiri.
60
00:06:00,170 --> 00:06:01,300
Eh?
61
00:06:03,510 --> 00:06:04,510
Kamu lelah?
62
00:06:04,510 --> 00:06:05,970
Kurang 10 poin.
63
00:06:05,970 --> 00:06:06,890
Bosan?
64
00:06:06,890 --> 00:06:08,220
Kurang 20 poin.
65
00:06:08,930 --> 00:06:09,640
Mau ke toilet?
66
00:06:09,640 --> 00:06:10,980
Kurang 30 poin.
67
00:06:10,980 --> 00:06:12,270
Eh?
68
00:06:12,850 --> 00:06:14,190
Apa, ya?
69
00:06:14,190 --> 00:06:15,900
Aku sama sekali tak kepikiran...
70
00:06:27,700 --> 00:06:31,500
Kenapa teman-teman, Sunomiya,
dan Ketua ada di sini?
71
00:06:31,830 --> 00:06:34,870
Senior, saat ini matamu jelalatan sekali.
72
00:06:34,870 --> 00:06:37,170
Sudah tahu alasan poinmu berkurang?
73
00:06:37,170 --> 00:06:39,250
Tidak, itu...
74
00:06:39,250 --> 00:06:42,630
Begitu, ya?
Kamu tak memikirkannya?
75
00:06:42,630 --> 00:06:45,260
Kamu mau poinmu berkurang, ya?
76
00:06:45,550 --> 00:06:46,980
Ti-Tidak...
77
00:06:47,390 --> 00:06:49,510
Aku tak bermaksud begitu...
78
00:06:52,350 --> 00:06:54,190
A-Ada apa?
79
00:06:54,810 --> 00:06:56,060
I-Ikut aku!
80
00:07:02,860 --> 00:07:04,570
Ada apa, Senior?
81
00:07:04,570 --> 00:07:07,320
Kamu ingin membawaku
ke tempat mesum?
82
00:07:08,490 --> 00:07:10,330
Bu-Bukan begitu!
83
00:07:10,330 --> 00:07:12,910
Menarik orang secara paksa itu
sangat menjijikkan.
84
00:07:12,910 --> 00:07:14,660
Kurang 100 poin!
85
00:07:15,210 --> 00:07:16,540
Apa kita ketahuan?
86
00:07:16,960 --> 00:07:18,080
Lari!
87
00:07:19,590 --> 00:07:20,800
Tak akan kubiarkan!
88
00:07:21,630 --> 00:07:23,210
Ju-Junior?
89
00:07:23,210 --> 00:07:25,550
Jangan mengganggu kencan mereka!
90
00:07:25,550 --> 00:07:28,590
Jangan-jangan kamu terus mengikuti
di belakang kami?
91
00:07:29,010 --> 00:07:30,100
Menakutkan!
92
00:07:30,600 --> 00:07:33,930
Untuk melindungi cinta Senior,
aku akan maju!
93
00:07:33,930 --> 00:07:37,480
Kamu mau melakukan apa?
Padahal cuma kelinci kecil!
94
00:07:37,480 --> 00:07:38,690
Sombong sekali!
95
00:07:40,060 --> 00:07:42,690
Bagaimana?
Mau berkelahi?
96
00:07:42,690 --> 00:07:44,030
Mau berkelahi?
97
00:07:45,260 --> 00:07:48,200
Demi cinta, aku akan membantu.
98
00:07:48,910 --> 00:07:50,450
Muncul orang yang berbahaya!
99
00:07:50,740 --> 00:07:53,040
Sial, mundur untuk sementara!
100
00:07:53,040 --> 00:07:54,410
Taktik mundur!
101
00:07:54,410 --> 00:07:55,960
Jangan biarkan mereka!
Kejar!
102
00:07:55,960 --> 00:07:56,910
Dimengerti!
103
00:08:00,790 --> 00:08:02,750
Seharusnya sudah tak ada, kan?
104
00:08:02,750 --> 00:08:05,800
Senior, kamu mau pilih yang mana?
105
00:08:06,090 --> 00:08:06,920
Eng...
106
00:08:07,510 --> 00:08:10,390
Jika begitu, satu es krim biasa saja.
107
00:08:11,640 --> 00:08:13,310
Aku mau...
108
00:08:13,310 --> 00:08:14,520
Es krim wasabi!
109
00:08:14,520 --> 00:08:15,600
Wasabi?
110
00:08:15,600 --> 00:08:18,060
Aku suka makan yang pedas.
111
00:08:18,060 --> 00:08:19,810
Cukup menantang juga.
112
00:08:19,810 --> 00:08:23,900
Benar, semua harus dicoba, Senior.
113
00:08:33,950 --> 00:08:35,700
Pedas sekali!
114
00:08:42,419 --> 00:08:43,340
Senior.
115
00:08:45,630 --> 00:08:47,210
Mau makan satu gigit?
116
00:08:47,720 --> 00:08:48,470
Eh?
117
00:08:48,920 --> 00:08:50,720
Ini, silakan!
118
00:08:50,720 --> 00:08:52,760
Tidak perlu!
119
00:08:52,760 --> 00:08:55,560
Aduh, gerakanmu aneh sekali.
120
00:08:55,560 --> 00:08:57,350
Jangan-jangan...
121
00:08:57,790 --> 00:09:02,230
Kamu sangat memedulikan
soal ciuman tak langsung?
122
00:09:02,230 --> 00:09:03,650
Bu-Bukan...
123
00:09:03,650 --> 00:09:07,740
Aduh, seperti yang diharapkan
dari perjaka pada umumnya.
124
00:09:07,740 --> 00:09:09,320
Sudah kubilang bukan begitu.
125
00:09:09,320 --> 00:09:12,070
Aku hanya tak bisa makan yang pedas.
126
00:09:12,490 --> 00:09:13,700
Eh?
127
00:09:14,700 --> 00:09:19,710
Jika begitu,
biar aku jilat punya Senior saja.
128
00:09:21,330 --> 00:09:24,540
Tidak, aku juga sudah memakannya!
129
00:09:34,850 --> 00:09:38,810
Bagaimana, Senior?
Rasanya ciuman tak langsung?
130
00:09:38,810 --> 00:09:41,560
A-Aku juga tak tahu soal itu.
131
00:09:41,560 --> 00:09:46,270
Tak apa-apa, kan?
Wasabi-ku sudah menempel di sana.
132
00:09:46,570 --> 00:09:50,110
Ji-Jika hanya sedikit,
aku masih bisa memakannya.
133
00:09:50,950 --> 00:10:00,960
JANGAN MEMPERMAINKANKU,
NAGATORO SERANGAN KEDUA
134
00:10:07,880 --> 00:10:09,710
Kekuatan loncatannya hebat sekali!
135
00:10:11,840 --> 00:10:13,720
Apa sudah terlepas dari mereka?
136
00:10:24,440 --> 00:10:25,730
Namun...
137
00:10:26,270 --> 00:10:29,150
rasanya ada banyak pasangan
yang tampan dan cantik.
138
00:10:31,530 --> 00:10:32,610
Nagatoro juga,
139
00:10:34,530 --> 00:10:36,740
sama sekali tak kalah dari orang lain...
140
00:10:37,450 --> 00:10:40,790
Di-Dia juga manis, tapi...
141
00:10:43,660 --> 00:10:44,670
aku merasa...
142
00:10:45,960 --> 00:10:47,670
tak pantas...
143
00:10:51,050 --> 00:10:52,800
Ada apa, Senior?
144
00:10:52,800 --> 00:10:56,010
Kamu frustrasi karena poinnya
dikurangi banyak?
145
00:10:56,010 --> 00:10:57,850
Bu-Bukan seperti itu...
146
00:10:58,140 --> 00:11:04,520
Memang ada banyak bagian dari Senior
yang perlu dikurangi poin...
147
00:11:07,060 --> 00:11:07,860
Namun...
148
00:11:32,210 --> 00:11:34,510
A-Apa aku melakukan hal yang tak perlu?
149
00:11:40,760 --> 00:11:42,100
Senior.
150
00:11:42,100 --> 00:11:45,800
Bukankah kamu sok keren banget tadi?
151
00:11:56,450 --> 00:11:59,450
HADIAH PERTAMA, HADIAH KEDUA
152
00:12:10,420 --> 00:12:13,300
Rasanya waktu cepat sekali berlalu.
153
00:12:17,130 --> 00:12:17,800
Baiklah!
154
00:12:19,010 --> 00:12:21,800
Pengumuman hasil poin Senior hari ini!
155
00:12:22,350 --> 00:12:25,350
Eh, ternyata masih ada itu?
156
00:12:25,350 --> 00:12:26,310
Tentu saja ada!
157
00:12:27,310 --> 00:12:29,230
Penampilan, kurang 50 poin.
158
00:12:29,230 --> 00:12:31,060
Bungkuk, kurang 100 poin.
159
00:12:31,060 --> 00:12:33,440
Kurus dan lemah, kurang 100 poin.
160
00:12:34,820 --> 00:12:39,700
Lalu, di sepanjang jalan
berkurang 200 poin!
161
00:12:39,700 --> 00:12:40,820
Sebanyak itu?
162
00:12:41,950 --> 00:12:44,450
Tampaknya sudah tak bisa
didapatkan kembali.
163
00:12:45,740 --> 00:12:50,170
Namun, saat sebelum makan es krim,
kamu ada berusaha,
164
00:12:51,080 --> 00:12:52,840
jadi tambah 200 poin!
165
00:12:53,090 --> 00:12:53,630
Eh?
166
00:12:54,840 --> 00:12:56,420
Sebelum makan es krim?
167
00:12:57,130 --> 00:12:58,340
Apa yang aku lakukan?
168
00:13:06,390 --> 00:13:07,980
Masih ada lagi...
169
00:13:07,980 --> 00:13:11,020
Senior sangat lucu saat basah kuyup,
170
00:13:11,560 --> 00:13:13,400
jadi tambah 300 poin!
171
00:13:17,570 --> 00:13:20,780
Baiklah!
Total poin terakhir adalah...
172
00:13:24,580 --> 00:13:25,450
Bam!
173
00:13:26,040 --> 00:13:27,450
50 poin!
174
00:13:28,540 --> 00:13:29,620
50 POIN
175
00:13:29,620 --> 00:13:31,290
Poinnya tanggung sekali.
176
00:13:32,620 --> 00:13:34,670
Poin penuhnya adalah 1000.
177
00:13:34,670 --> 00:13:35,500
Eh, rendah sekali!
178
00:13:38,050 --> 00:13:42,090
Namun, jangan berkecil hati karena ini,
jadi berjuanglah!
179
00:13:47,600 --> 00:13:49,560
Akhirnya ketemu.
180
00:13:50,060 --> 00:13:51,560
Meskipun suasananya bagus,
181
00:13:52,020 --> 00:13:54,440
jika demi melindungi keperjakaan Senior,
182
00:13:54,730 --> 00:13:56,940
kita terpaksa ikut campur!
183
00:13:56,940 --> 00:13:58,440
Maju, Yoshi!
184
00:13:58,440 --> 00:13:59,570
Baik!
185
00:14:00,110 --> 00:14:02,070
Namun, aku juga,
186
00:14:02,700 --> 00:14:04,030
jika ada waktu...
187
00:14:04,620 --> 00:14:07,620
masih bisa menemanimu latihan.
188
00:14:08,830 --> 00:14:12,000
Ba-Bagaimana denganmu, Nagatoro?
189
00:14:12,710 --> 00:14:13,710
Apanya yang bagaimana?
190
00:14:14,670 --> 00:14:17,210
Nagatoro... eng...
191
00:14:19,300 --> 00:14:19,760
La...
192
00:14:20,510 --> 00:14:22,170
Ini jadi latihan untukmu juga?
193
00:14:31,430 --> 00:14:32,430
Aku...
194
00:14:35,850 --> 00:14:37,610
menganggap ini sebagai kencan sungguhan.
195
00:14:51,540 --> 00:14:52,000
Aku...
196
00:14:53,040 --> 00:14:53,910
Aku juga...
197
00:14:58,380 --> 00:15:01,420
kemari bukan untuk latihan.
198
00:15:04,130 --> 00:15:05,930
Eh? Itu...
199
00:15:06,390 --> 00:15:07,930
Apa maksudnya?
200
00:15:07,930 --> 00:15:11,770
Apa maksudnya melakukan yang sungguhan?
201
00:15:11,770 --> 00:15:14,060
Jangan mengatakannya jadi seaneh itu.
202
00:15:14,640 --> 00:15:16,350
Jika begitu,
203
00:15:17,520 --> 00:15:21,150
mau melakukan hal seperti
kencan sungguhan?
204
00:15:21,150 --> 00:15:22,150
Apa?
205
00:15:27,910 --> 00:15:29,990
Ayo, tangkap mereka!
206
00:15:29,990 --> 00:15:31,410
Jangan sampai gagal, Yoshi...
207
00:15:36,420 --> 00:15:37,500
Yoshi?
208
00:15:39,590 --> 00:15:40,670
Hentikan saja.
209
00:15:41,920 --> 00:15:43,260
Jika dilanjutkan...
210
00:15:44,340 --> 00:15:45,670
kita akan jadi pengganggu!
211
00:15:47,470 --> 00:15:48,890
Yoshi.
212
00:15:54,180 --> 00:15:55,600
Namun, benar juga.
213
00:15:57,690 --> 00:16:00,310
Lebih seru jika dilihat dari jauh.
214
00:16:00,810 --> 00:16:03,280
Lagian mereka tidak punya nyali
untuk melakukan itu.
215
00:16:03,280 --> 00:16:04,030
Pengecut!
216
00:16:05,740 --> 00:16:08,200
Aku tak menyangka akan ditegur Yoshi.
217
00:16:12,620 --> 00:16:14,080
Akhirnya ketemu!
218
00:16:16,330 --> 00:16:17,960
A-Apa maksudnya?
219
00:16:17,960 --> 00:16:20,080
Hal seperti kencan sungguhan?
220
00:16:22,710 --> 00:16:25,170
Baiklah, di sini ada dua pilihan!
221
00:16:25,510 --> 00:16:26,090
Eh?
222
00:16:26,760 --> 00:16:28,970
A. Peluk!
223
00:16:30,090 --> 00:16:32,220
B. Ciuman!
224
00:16:33,470 --> 00:16:35,600
Ayo, mau yang mana?
225
00:16:36,180 --> 00:16:38,940
Ayo!
226
00:16:39,230 --> 00:16:44,400
Ma-Mana bisa kita tiba-tiba ciuman...
227
00:16:44,400 --> 00:16:46,400
Jika begitu...
228
00:16:46,400 --> 00:16:48,070
Pelukan?
229
00:16:49,910 --> 00:16:53,660
Apa boleh buat, sini!
230
00:16:53,870 --> 00:16:55,830
Na-Namun...
231
00:16:55,830 --> 00:16:58,330
melakukan hal itu di tempat seperti ini...
232
00:16:58,750 --> 00:17:00,870
sedikit kurang baik...
233
00:17:01,170 --> 00:17:04,630
Eh? Katanya mau kencan sungguhan?
234
00:17:04,630 --> 00:17:07,800
Kamu masih menganggapnya latihan?
235
00:17:08,550 --> 00:17:14,010
Ji-Jika kamu tak keberatan,
aku juga tak keberatan.
236
00:17:24,190 --> 00:17:25,980
Kalian benar-benar keras kepala!
237
00:17:26,650 --> 00:17:28,860
Sudah kubilang
tak akan melakukan apa-apa!
238
00:17:28,860 --> 00:17:29,820
Jangan kemari!
239
00:17:30,280 --> 00:17:31,820
Aku tak percaya!
240
00:17:31,820 --> 00:17:33,820
Aku harus hentikan kekhawatiranku di sini!
241
00:17:43,580 --> 00:17:44,580
Silakan...
242
00:17:44,960 --> 00:17:46,210
...dilanjutkan saja.
243
00:17:53,220 --> 00:17:55,430
Kami hanya sedang latihan judo saja!
244
00:18:01,060 --> 00:18:02,060
Maaf...
245
00:18:06,400 --> 00:18:09,360
SMA KAZEHAYA
246
00:18:10,530 --> 00:18:11,860
KANTIN
247
00:18:13,070 --> 00:18:15,280
Kamu sangat suka makan itu, ya?
248
00:18:15,700 --> 00:18:17,910
Ini adalah kesukaanku akhir-akhir ini.
249
00:18:18,370 --> 00:18:21,120
Aku akan beli juga lain kali.
250
00:18:27,250 --> 00:18:28,710
Hiks...
251
00:18:29,630 --> 00:18:31,840
Maafkan saja mereka.
252
00:18:32,300 --> 00:18:34,800
Mereka tak bermaksud buruk.
253
00:18:35,510 --> 00:18:36,760
Hiks...
254
00:18:36,760 --> 00:18:39,930
Belakangan ini,
kamu mengabaikan mereka,
255
00:18:39,930 --> 00:18:42,270
- mereka jadi merasa kesepian.
- Hiks...
256
00:18:42,270 --> 00:18:42,900
Iya, kan?
257
00:18:43,810 --> 00:18:45,400
Hiks!
258
00:18:47,860 --> 00:18:50,190
Aku mau makan di ruang klub,
259
00:18:51,740 --> 00:18:52,610
kalian mau ikut?
260
00:18:55,030 --> 00:18:56,620
Ayo!
261
00:18:56,910 --> 00:19:01,330
Jijik!
262
00:19:04,620 --> 00:19:07,130
Tidak, sudah kubilang
aku bisa makan sendiri!
263
00:19:07,630 --> 00:19:09,380
Tunggu, jangan...
264
00:19:09,840 --> 00:19:10,500
Jijik?
265
00:19:14,300 --> 00:19:17,300
Jijik!
266
00:19:17,300 --> 00:19:20,060
Bu-Bukan, ini...
267
00:19:20,060 --> 00:19:24,180
Dia melakukan hal yang seru,
si kelinci kecil itu.
268
00:19:27,980 --> 00:19:31,820
Kalian mesra sekali.
Itu bekal cinta?
269
00:19:31,820 --> 00:19:32,940
Bukan!
270
00:19:33,740 --> 00:19:34,900
Ini permintaan maafku.
271
00:19:35,530 --> 00:19:37,200
Bentuk permintaan maaf.
272
00:19:37,610 --> 00:19:39,700
Aku membuatnya dengan sepenuh hati.
273
00:19:40,200 --> 00:19:43,450
Oh, sepenuh hati, ya?
274
00:19:43,450 --> 00:19:46,670
Ti-Tidak perlu menebusnya...
275
00:19:48,000 --> 00:19:52,380
Baguslah, kamu bisa dapat makanan enak.
276
00:19:54,460 --> 00:19:59,300
Su-Sunomiya, bekalmu memang enak,
tapi aku sudah kenyang...
277
00:19:59,300 --> 00:20:02,720
Kamu sedang dalam masa pertumbuhan,
jadi makanlah yang banyak.
278
00:20:02,720 --> 00:20:04,980
Senior disuapi.
279
00:20:04,980 --> 00:20:06,480
Diberi makan sampai gemuk.
280
00:20:06,480 --> 00:20:07,730
Gemoy!
281
00:20:12,270 --> 00:20:13,570
Aku kekenyangan...
282
00:20:14,610 --> 00:20:17,650
Besok kamu mau makanan
Prancis atau Tiongkok?
283
00:20:17,650 --> 00:20:18,280
Eh?
284
00:20:19,660 --> 00:20:22,240
Aku akan menebus kesalahanku
selama satu minggu.
285
00:20:25,830 --> 00:20:28,870
Sunomiya, besok kamu tak perlu buat.
286
00:20:29,330 --> 00:20:31,330
Aku yang akan membuatnya.
287
00:20:32,090 --> 00:20:32,750
Eh?
288
00:20:33,800 --> 00:20:39,090
Namun, itu jika Senior bersikeras
mau memakannya.
289
00:20:39,380 --> 00:20:42,470
Bagaimana, Senior?
Kamu mau makan?
290
00:20:43,260 --> 00:20:47,850
Bekal buatanku.
291
00:20:50,900 --> 00:20:52,440
E-Eng...
292
00:20:53,110 --> 00:20:55,820
Bukankah besok kamu ada latihan pagi?
293
00:20:57,190 --> 00:21:00,200
Aku tak bisa memintamu
dan merepotkanmu...
294
00:21:12,630 --> 00:21:16,630
Ah, benar juga.
295
00:21:16,630 --> 00:21:18,630
Hei, Senior.
296
00:21:18,630 --> 00:21:20,590
Jangan pakai sungkan sega—
297
00:21:20,590 --> 00:21:21,590
Jadi, besok...
298
00:21:23,220 --> 00:21:25,760
aku akan buatkan bekal
untuk Nagatoro.
299
00:21:26,850 --> 00:21:27,640
Eh?
300
00:21:28,350 --> 00:21:32,480
Lalu besok lusa,
Nagatoro yang membuatkannya untukku.
301
00:21:34,060 --> 00:21:38,400
Jika ada jeda waktu sehari,
kamu jadi bisa lebih santai...
302
00:21:41,990 --> 00:21:45,580
Baiklah, apa boleh buat!
303
00:21:48,040 --> 00:21:49,290
Sangat kepengin, ya?
304
00:21:49,790 --> 00:21:52,420
Kamu sangat kepengin
bekal buatanku, ya?
305
00:21:59,840 --> 00:22:00,800
Sangat kepengin.
306
00:22:12,770 --> 00:22:16,110
Baiklah, besok akan kubuatkan bekal.
307
00:22:18,980 --> 00:22:20,940
Mau dilanjutkan?
308
00:22:22,320 --> 00:22:23,150
Lanjut?
309
00:22:24,320 --> 00:22:26,160
Lanjutan dari kencan sungguhan.
310
00:22:27,080 --> 00:22:28,540
Mau lanjutkan?
311
00:23:10,080 --> 00:23:11,120
Senior!
312
00:23:11,750 --> 00:23:13,610
Kehangatanmu sungguh menjijikkan!
19122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.