All language subtitles for Ijiranaide.Nagatoro-san.2nd.Attack.S02E12.Bilibili.id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,960 --> 00:00:20,880 Kamu sedang intip apa, Senior? 2 00:00:20,880 --> 00:00:23,840 A-Aku tak sedang mengintip. 3 00:00:23,840 --> 00:00:28,340 Apa kamu merasa gelisah karena sedang berkencan dengan seorang gadis? 4 00:00:28,340 --> 00:00:30,220 Bu-Bukan begitu! 5 00:00:30,550 --> 00:00:32,890 Jangan salah paham. 6 00:00:32,890 --> 00:00:37,560 Hari ini aku hanya menemani Senior untuk latihan kencan. 7 00:00:37,890 --> 00:00:39,130 Latihan? 8 00:00:41,520 --> 00:00:45,150 Penampilan yang aman dan tak khas, kurang 50 poin! 9 00:00:45,570 --> 00:00:47,530 Kenapa tiba-tiba diberi nilai? 10 00:00:49,360 --> 00:00:53,280 Demi kencan sungguhan Senior yang suatu hari akan tiba... 11 00:00:53,280 --> 00:00:56,490 Hari ini aku akan menilaimu tanpa ampun! 12 00:00:57,700 --> 00:01:01,000 Namun, kesempatan Senior untuk menyambut kencan sungguhan 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,460 pasti tak akan pernah terjadi. 14 00:01:03,790 --> 00:01:06,750 Punggung bungkuk itu menjijikkan, kurang 50 poin! 15 00:01:06,750 --> 00:01:09,880 Lemah kurus menjijikkan, kurang 100 poin! 16 00:01:09,880 --> 00:01:12,090 Sudah dikurangi berapa poin, tuh? 17 00:01:13,760 --> 00:01:15,890 Lihatlah, tatapannya Hayacchi. 18 00:01:15,890 --> 00:01:17,560 Semangat sekali? 19 00:01:17,560 --> 00:01:19,430 Benar, semangat! 20 00:01:19,430 --> 00:01:21,230 Bahaya untuk perjaka! 21 00:01:21,230 --> 00:01:23,520 Terlalu awal! Ini masih terlalu awal! 22 00:01:23,520 --> 00:01:27,730 Keperjakaan Senior harus tertidur lebih lama lagi! 23 00:01:27,730 --> 00:01:29,490 Sekitar 300 tahun? 24 00:01:29,490 --> 00:01:31,950 Meskipun tiba-tiba bangun, 25 00:01:31,950 --> 00:01:33,280 Sapu semuanya! 26 00:01:33,280 --> 00:01:37,490 mungkin dia akan meleleh dan kelelahan setelah satu tembakan. 27 00:01:37,790 --> 00:01:40,500 Tubuhnya mulai meleleh! Keluarnya terlalu cepat! 28 00:01:40,870 --> 00:01:46,040 Jadi, kita harus ambil foto memalukan agar mereka sadar! 29 00:01:46,040 --> 00:01:48,130 Gamou akan melaporkan berita panas! 30 00:01:55,970 --> 00:01:59,930 Ternyata yang benar-benar jahat adalah para dewa jahat itu, Kak Sana. 31 00:01:59,930 --> 00:02:01,810 Iya, tampaknya begitu. 32 00:02:02,980 --> 00:02:05,020 Demi melindungi cintanya Senior, 33 00:02:06,110 --> 00:02:08,150 hari ini aku akan menjadi iblis! 34 00:02:08,650 --> 00:02:10,320 Perkataan yang bagus, Hana! 35 00:02:10,320 --> 00:02:13,780 Sekarang waktunya bertempur demi cinta! 36 00:02:13,780 --> 00:02:14,320 Baik! 37 00:02:28,840 --> 00:02:35,760 JANGAN MEMPERMAINKANKU, NAGATORO SERANGAN KEDUA 38 00:03:49,830 --> 00:03:56,510 JIKA BEGITU, MAU MELAKUKAN HAL SEPERTI KENCAN SUNGGUHAN? 39 00:04:03,760 --> 00:04:05,140 Sial, mereka di mana? 40 00:04:05,140 --> 00:04:06,770 Target hilang! 41 00:04:23,580 --> 00:04:25,240 Senior! 42 00:04:25,240 --> 00:04:25,870 Kenapa? 43 00:04:26,700 --> 00:04:28,210 He-Hentikan! 44 00:04:31,540 --> 00:04:35,670 Syukurlah bisa melihat penguin yang ingin dia lihat. 45 00:04:35,670 --> 00:04:38,420 Senior, ke sini! 46 00:04:47,600 --> 00:04:51,020 Posemu menjijikkan sekali! Kurang 50 poin. 47 00:04:55,190 --> 00:04:58,900 Senior, itu belut taman tutul! 48 00:04:59,510 --> 00:05:01,280 A-Aku tahu, kok. 49 00:05:02,280 --> 00:05:03,450 Namun... 50 00:05:03,990 --> 00:05:05,910 apa ini? 51 00:05:09,250 --> 00:05:11,960 Dia bilang mau membantuku latihan kencan, 52 00:05:13,420 --> 00:05:16,710 tapi rasanya lebih mendebarkan dari biasanya. 53 00:05:18,050 --> 00:05:20,590 Nagatoro terasa sangat dekat denganku. 54 00:05:38,940 --> 00:05:43,860 Senior, apa kamu merasa ada yang harus kamu lakukan sekarang? 55 00:05:44,160 --> 00:05:44,660 Eh? 56 00:05:47,490 --> 00:05:49,870 Ka-Kamu sudah lapar, ya? 57 00:05:52,000 --> 00:05:55,750 Saat ini poinmu sedang berkurang secara perlahan-lahan. 58 00:05:55,750 --> 00:05:57,800 A-Apa aku melakukan kesalahan? 59 00:05:58,300 --> 00:06:00,170 Pikirkan saja sendiri. 60 00:06:00,170 --> 00:06:01,300 Eh? 61 00:06:03,510 --> 00:06:04,510 Kamu lelah? 62 00:06:04,510 --> 00:06:05,970 Kurang 10 poin. 63 00:06:05,970 --> 00:06:06,890 Bosan? 64 00:06:06,890 --> 00:06:08,220 Kurang 20 poin. 65 00:06:08,930 --> 00:06:09,640 Mau ke toilet? 66 00:06:09,640 --> 00:06:10,980 Kurang 30 poin. 67 00:06:10,980 --> 00:06:12,270 Eh? 68 00:06:12,850 --> 00:06:14,190 Apa, ya? 69 00:06:14,190 --> 00:06:15,900 Aku sama sekali tak kepikiran... 70 00:06:27,700 --> 00:06:31,500 Kenapa teman-teman, Sunomiya, dan Ketua ada di sini? 71 00:06:31,830 --> 00:06:34,870 Senior, saat ini matamu jelalatan sekali. 72 00:06:34,870 --> 00:06:37,170 Sudah tahu alasan poinmu berkurang? 73 00:06:37,170 --> 00:06:39,250 Tidak, itu... 74 00:06:39,250 --> 00:06:42,630 Begitu, ya? Kamu tak memikirkannya? 75 00:06:42,630 --> 00:06:45,260 Kamu mau poinmu berkurang, ya? 76 00:06:45,550 --> 00:06:46,980 Ti-Tidak... 77 00:06:47,390 --> 00:06:49,510 Aku tak bermaksud begitu... 78 00:06:52,350 --> 00:06:54,190 A-Ada apa? 79 00:06:54,810 --> 00:06:56,060 I-Ikut aku! 80 00:07:02,860 --> 00:07:04,570 Ada apa, Senior? 81 00:07:04,570 --> 00:07:07,320 Kamu ingin membawaku ke tempat mesum? 82 00:07:08,490 --> 00:07:10,330 Bu-Bukan begitu! 83 00:07:10,330 --> 00:07:12,910 Menarik orang secara paksa itu sangat menjijikkan. 84 00:07:12,910 --> 00:07:14,660 Kurang 100 poin! 85 00:07:15,210 --> 00:07:16,540 Apa kita ketahuan? 86 00:07:16,960 --> 00:07:18,080 Lari! 87 00:07:19,590 --> 00:07:20,800 Tak akan kubiarkan! 88 00:07:21,630 --> 00:07:23,210 Ju-Junior? 89 00:07:23,210 --> 00:07:25,550 Jangan mengganggu kencan mereka! 90 00:07:25,550 --> 00:07:28,590 Jangan-jangan kamu terus mengikuti di belakang kami? 91 00:07:29,010 --> 00:07:30,100 Menakutkan! 92 00:07:30,600 --> 00:07:33,930 Untuk melindungi cinta Senior, aku akan maju! 93 00:07:33,930 --> 00:07:37,480 Kamu mau melakukan apa? Padahal cuma kelinci kecil! 94 00:07:37,480 --> 00:07:38,690 Sombong sekali! 95 00:07:40,060 --> 00:07:42,690 Bagaimana? Mau berkelahi? 96 00:07:42,690 --> 00:07:44,030 Mau berkelahi? 97 00:07:45,260 --> 00:07:48,200 Demi cinta, aku akan membantu. 98 00:07:48,910 --> 00:07:50,450 Muncul orang yang berbahaya! 99 00:07:50,740 --> 00:07:53,040 Sial, mundur untuk sementara! 100 00:07:53,040 --> 00:07:54,410 Taktik mundur! 101 00:07:54,410 --> 00:07:55,960 Jangan biarkan mereka! Kejar! 102 00:07:55,960 --> 00:07:56,910 Dimengerti! 103 00:08:00,790 --> 00:08:02,750 Seharusnya sudah tak ada, kan? 104 00:08:02,750 --> 00:08:05,800 Senior, kamu mau pilih yang mana? 105 00:08:06,090 --> 00:08:06,920 Eng... 106 00:08:07,510 --> 00:08:10,390 Jika begitu, satu es krim biasa saja. 107 00:08:11,640 --> 00:08:13,310 Aku mau... 108 00:08:13,310 --> 00:08:14,520 Es krim wasabi! 109 00:08:14,520 --> 00:08:15,600 Wasabi? 110 00:08:15,600 --> 00:08:18,060 Aku suka makan yang pedas. 111 00:08:18,060 --> 00:08:19,810 Cukup menantang juga. 112 00:08:19,810 --> 00:08:23,900 Benar, semua harus dicoba, Senior. 113 00:08:33,950 --> 00:08:35,700 Pedas sekali! 114 00:08:42,419 --> 00:08:43,340 Senior. 115 00:08:45,630 --> 00:08:47,210 Mau makan satu gigit? 116 00:08:47,720 --> 00:08:48,470 Eh? 117 00:08:48,920 --> 00:08:50,720 Ini, silakan! 118 00:08:50,720 --> 00:08:52,760 Tidak perlu! 119 00:08:52,760 --> 00:08:55,560 Aduh, gerakanmu aneh sekali. 120 00:08:55,560 --> 00:08:57,350 Jangan-jangan... 121 00:08:57,790 --> 00:09:02,230 Kamu sangat memedulikan soal ciuman tak langsung? 122 00:09:02,230 --> 00:09:03,650 Bu-Bukan... 123 00:09:03,650 --> 00:09:07,740 Aduh, seperti yang diharapkan dari perjaka pada umumnya. 124 00:09:07,740 --> 00:09:09,320 Sudah kubilang bukan begitu. 125 00:09:09,320 --> 00:09:12,070 Aku hanya tak bisa makan yang pedas. 126 00:09:12,490 --> 00:09:13,700 Eh? 127 00:09:14,700 --> 00:09:19,710 Jika begitu, biar aku jilat punya Senior saja. 128 00:09:21,330 --> 00:09:24,540 Tidak, aku juga sudah memakannya! 129 00:09:34,850 --> 00:09:38,810 Bagaimana, Senior? Rasanya ciuman tak langsung? 130 00:09:38,810 --> 00:09:41,560 A-Aku juga tak tahu soal itu. 131 00:09:41,560 --> 00:09:46,270 Tak apa-apa, kan? Wasabi-ku sudah menempel di sana. 132 00:09:46,570 --> 00:09:50,110 Ji-Jika hanya sedikit, aku masih bisa memakannya. 133 00:09:50,950 --> 00:10:00,960 JANGAN MEMPERMAINKANKU, NAGATORO SERANGAN KEDUA 134 00:10:07,880 --> 00:10:09,710 Kekuatan loncatannya hebat sekali! 135 00:10:11,840 --> 00:10:13,720 Apa sudah terlepas dari mereka? 136 00:10:24,440 --> 00:10:25,730 Namun... 137 00:10:26,270 --> 00:10:29,150 rasanya ada banyak pasangan yang tampan dan cantik. 138 00:10:31,530 --> 00:10:32,610 Nagatoro juga, 139 00:10:34,530 --> 00:10:36,740 sama sekali tak kalah dari orang lain... 140 00:10:37,450 --> 00:10:40,790 Di-Dia juga manis, tapi... 141 00:10:43,660 --> 00:10:44,670 aku merasa... 142 00:10:45,960 --> 00:10:47,670 tak pantas... 143 00:10:51,050 --> 00:10:52,800 Ada apa, Senior? 144 00:10:52,800 --> 00:10:56,010 Kamu frustrasi karena poinnya dikurangi banyak? 145 00:10:56,010 --> 00:10:57,850 Bu-Bukan seperti itu... 146 00:10:58,140 --> 00:11:04,520 Memang ada banyak bagian dari Senior yang perlu dikurangi poin... 147 00:11:07,060 --> 00:11:07,860 Namun... 148 00:11:32,210 --> 00:11:34,510 A-Apa aku melakukan hal yang tak perlu? 149 00:11:40,760 --> 00:11:42,100 Senior. 150 00:11:42,100 --> 00:11:45,800 Bukankah kamu sok keren banget tadi? 151 00:11:56,450 --> 00:11:59,450 HADIAH PERTAMA, HADIAH KEDUA 152 00:12:10,420 --> 00:12:13,300 Rasanya waktu cepat sekali berlalu. 153 00:12:17,130 --> 00:12:17,800 Baiklah! 154 00:12:19,010 --> 00:12:21,800 Pengumuman hasil poin Senior hari ini! 155 00:12:22,350 --> 00:12:25,350 Eh, ternyata masih ada itu? 156 00:12:25,350 --> 00:12:26,310 Tentu saja ada! 157 00:12:27,310 --> 00:12:29,230 Penampilan, kurang 50 poin. 158 00:12:29,230 --> 00:12:31,060 Bungkuk, kurang 100 poin. 159 00:12:31,060 --> 00:12:33,440 Kurus dan lemah, kurang 100 poin. 160 00:12:34,820 --> 00:12:39,700 Lalu, di sepanjang jalan berkurang 200 poin! 161 00:12:39,700 --> 00:12:40,820 Sebanyak itu? 162 00:12:41,950 --> 00:12:44,450 Tampaknya sudah tak bisa didapatkan kembali. 163 00:12:45,740 --> 00:12:50,170 Namun, saat sebelum makan es krim, kamu ada berusaha, 164 00:12:51,080 --> 00:12:52,840 jadi tambah 200 poin! 165 00:12:53,090 --> 00:12:53,630 Eh? 166 00:12:54,840 --> 00:12:56,420 Sebelum makan es krim? 167 00:12:57,130 --> 00:12:58,340 Apa yang aku lakukan? 168 00:13:06,390 --> 00:13:07,980 Masih ada lagi... 169 00:13:07,980 --> 00:13:11,020 Senior sangat lucu saat basah kuyup, 170 00:13:11,560 --> 00:13:13,400 jadi tambah 300 poin! 171 00:13:17,570 --> 00:13:20,780 Baiklah! Total poin terakhir adalah... 172 00:13:24,580 --> 00:13:25,450 Bam! 173 00:13:26,040 --> 00:13:27,450 50 poin! 174 00:13:28,540 --> 00:13:29,620 50 POIN 175 00:13:29,620 --> 00:13:31,290 Poinnya tanggung sekali. 176 00:13:32,620 --> 00:13:34,670 Poin penuhnya adalah 1000. 177 00:13:34,670 --> 00:13:35,500 Eh, rendah sekali! 178 00:13:38,050 --> 00:13:42,090 Namun, jangan berkecil hati karena ini, jadi berjuanglah! 179 00:13:47,600 --> 00:13:49,560 Akhirnya ketemu. 180 00:13:50,060 --> 00:13:51,560 Meskipun suasananya bagus, 181 00:13:52,020 --> 00:13:54,440 jika demi melindungi keperjakaan Senior, 182 00:13:54,730 --> 00:13:56,940 kita terpaksa ikut campur! 183 00:13:56,940 --> 00:13:58,440 Maju, Yoshi! 184 00:13:58,440 --> 00:13:59,570 Baik! 185 00:14:00,110 --> 00:14:02,070 Namun, aku juga, 186 00:14:02,700 --> 00:14:04,030 jika ada waktu... 187 00:14:04,620 --> 00:14:07,620 masih bisa menemanimu latihan. 188 00:14:08,830 --> 00:14:12,000 Ba-Bagaimana denganmu, Nagatoro? 189 00:14:12,710 --> 00:14:13,710 Apanya yang bagaimana? 190 00:14:14,670 --> 00:14:17,210 Nagatoro... eng... 191 00:14:19,300 --> 00:14:19,760 La... 192 00:14:20,510 --> 00:14:22,170 Ini jadi latihan untukmu juga? 193 00:14:31,430 --> 00:14:32,430 Aku... 194 00:14:35,850 --> 00:14:37,610 menganggap ini sebagai kencan sungguhan. 195 00:14:51,540 --> 00:14:52,000 Aku... 196 00:14:53,040 --> 00:14:53,910 Aku juga... 197 00:14:58,380 --> 00:15:01,420 kemari bukan untuk latihan. 198 00:15:04,130 --> 00:15:05,930 Eh? Itu... 199 00:15:06,390 --> 00:15:07,930 Apa maksudnya? 200 00:15:07,930 --> 00:15:11,770 Apa maksudnya melakukan yang sungguhan? 201 00:15:11,770 --> 00:15:14,060 Jangan mengatakannya jadi seaneh itu. 202 00:15:14,640 --> 00:15:16,350 Jika begitu, 203 00:15:17,520 --> 00:15:21,150 mau melakukan hal seperti kencan sungguhan? 204 00:15:21,150 --> 00:15:22,150 Apa? 205 00:15:27,910 --> 00:15:29,990 Ayo, tangkap mereka! 206 00:15:29,990 --> 00:15:31,410 Jangan sampai gagal, Yoshi... 207 00:15:36,420 --> 00:15:37,500 Yoshi? 208 00:15:39,590 --> 00:15:40,670 Hentikan saja. 209 00:15:41,920 --> 00:15:43,260 Jika dilanjutkan... 210 00:15:44,340 --> 00:15:45,670 kita akan jadi pengganggu! 211 00:15:47,470 --> 00:15:48,890 Yoshi. 212 00:15:54,180 --> 00:15:55,600 Namun, benar juga. 213 00:15:57,690 --> 00:16:00,310 Lebih seru jika dilihat dari jauh. 214 00:16:00,810 --> 00:16:03,280 Lagian mereka tidak punya nyali untuk melakukan itu. 215 00:16:03,280 --> 00:16:04,030 Pengecut! 216 00:16:05,740 --> 00:16:08,200 Aku tak menyangka akan ditegur Yoshi. 217 00:16:12,620 --> 00:16:14,080 Akhirnya ketemu! 218 00:16:16,330 --> 00:16:17,960 A-Apa maksudnya? 219 00:16:17,960 --> 00:16:20,080 Hal seperti kencan sungguhan? 220 00:16:22,710 --> 00:16:25,170 Baiklah, di sini ada dua pilihan! 221 00:16:25,510 --> 00:16:26,090 Eh? 222 00:16:26,760 --> 00:16:28,970 A. Peluk! 223 00:16:30,090 --> 00:16:32,220 B. Ciuman! 224 00:16:33,470 --> 00:16:35,600 Ayo, mau yang mana? 225 00:16:36,180 --> 00:16:38,940 Ayo! 226 00:16:39,230 --> 00:16:44,400 Ma-Mana bisa kita tiba-tiba ciuman... 227 00:16:44,400 --> 00:16:46,400 Jika begitu... 228 00:16:46,400 --> 00:16:48,070 Pelukan? 229 00:16:49,910 --> 00:16:53,660 Apa boleh buat, sini! 230 00:16:53,870 --> 00:16:55,830 Na-Namun... 231 00:16:55,830 --> 00:16:58,330 melakukan hal itu di tempat seperti ini... 232 00:16:58,750 --> 00:17:00,870 sedikit kurang baik... 233 00:17:01,170 --> 00:17:04,630 Eh? Katanya mau kencan sungguhan? 234 00:17:04,630 --> 00:17:07,800 Kamu masih menganggapnya latihan? 235 00:17:08,550 --> 00:17:14,010 Ji-Jika kamu tak keberatan, aku juga tak keberatan. 236 00:17:24,190 --> 00:17:25,980 Kalian benar-benar keras kepala! 237 00:17:26,650 --> 00:17:28,860 Sudah kubilang tak akan melakukan apa-apa! 238 00:17:28,860 --> 00:17:29,820 Jangan kemari! 239 00:17:30,280 --> 00:17:31,820 Aku tak percaya! 240 00:17:31,820 --> 00:17:33,820 Aku harus hentikan kekhawatiranku di sini! 241 00:17:43,580 --> 00:17:44,580 Silakan... 242 00:17:44,960 --> 00:17:46,210 ...dilanjutkan saja. 243 00:17:53,220 --> 00:17:55,430 Kami hanya sedang latihan judo saja! 244 00:18:01,060 --> 00:18:02,060 Maaf... 245 00:18:06,400 --> 00:18:09,360 SMA KAZEHAYA 246 00:18:10,530 --> 00:18:11,860 KANTIN 247 00:18:13,070 --> 00:18:15,280 Kamu sangat suka makan itu, ya? 248 00:18:15,700 --> 00:18:17,910 Ini adalah kesukaanku akhir-akhir ini. 249 00:18:18,370 --> 00:18:21,120 Aku akan beli juga lain kali. 250 00:18:27,250 --> 00:18:28,710 Hiks... 251 00:18:29,630 --> 00:18:31,840 Maafkan saja mereka. 252 00:18:32,300 --> 00:18:34,800 Mereka tak bermaksud buruk. 253 00:18:35,510 --> 00:18:36,760 Hiks... 254 00:18:36,760 --> 00:18:39,930 Belakangan ini, kamu mengabaikan mereka, 255 00:18:39,930 --> 00:18:42,270 - mereka jadi merasa kesepian. - Hiks... 256 00:18:42,270 --> 00:18:42,900 Iya, kan? 257 00:18:43,810 --> 00:18:45,400 Hiks! 258 00:18:47,860 --> 00:18:50,190 Aku mau makan di ruang klub, 259 00:18:51,740 --> 00:18:52,610 kalian mau ikut? 260 00:18:55,030 --> 00:18:56,620 Ayo! 261 00:18:56,910 --> 00:19:01,330 Jijik! 262 00:19:04,620 --> 00:19:07,130 Tidak, sudah kubilang aku bisa makan sendiri! 263 00:19:07,630 --> 00:19:09,380 Tunggu, jangan... 264 00:19:09,840 --> 00:19:10,500 Jijik? 265 00:19:14,300 --> 00:19:17,300 Jijik! 266 00:19:17,300 --> 00:19:20,060 Bu-Bukan, ini... 267 00:19:20,060 --> 00:19:24,180 Dia melakukan hal yang seru, si kelinci kecil itu. 268 00:19:27,980 --> 00:19:31,820 Kalian mesra sekali. Itu bekal cinta? 269 00:19:31,820 --> 00:19:32,940 Bukan! 270 00:19:33,740 --> 00:19:34,900 Ini permintaan maafku. 271 00:19:35,530 --> 00:19:37,200 Bentuk permintaan maaf. 272 00:19:37,610 --> 00:19:39,700 Aku membuatnya dengan sepenuh hati. 273 00:19:40,200 --> 00:19:43,450 Oh, sepenuh hati, ya? 274 00:19:43,450 --> 00:19:46,670 Ti-Tidak perlu menebusnya... 275 00:19:48,000 --> 00:19:52,380 Baguslah, kamu bisa dapat makanan enak. 276 00:19:54,460 --> 00:19:59,300 Su-Sunomiya, bekalmu memang enak, tapi aku sudah kenyang... 277 00:19:59,300 --> 00:20:02,720 Kamu sedang dalam masa pertumbuhan, jadi makanlah yang banyak. 278 00:20:02,720 --> 00:20:04,980 Senior disuapi. 279 00:20:04,980 --> 00:20:06,480 Diberi makan sampai gemuk. 280 00:20:06,480 --> 00:20:07,730 Gemoy! 281 00:20:12,270 --> 00:20:13,570 Aku kekenyangan... 282 00:20:14,610 --> 00:20:17,650 Besok kamu mau makanan Prancis atau Tiongkok? 283 00:20:17,650 --> 00:20:18,280 Eh? 284 00:20:19,660 --> 00:20:22,240 Aku akan menebus kesalahanku selama satu minggu. 285 00:20:25,830 --> 00:20:28,870 Sunomiya, besok kamu tak perlu buat. 286 00:20:29,330 --> 00:20:31,330 Aku yang akan membuatnya. 287 00:20:32,090 --> 00:20:32,750 Eh? 288 00:20:33,800 --> 00:20:39,090 Namun, itu jika Senior bersikeras mau memakannya. 289 00:20:39,380 --> 00:20:42,470 Bagaimana, Senior? Kamu mau makan? 290 00:20:43,260 --> 00:20:47,850 Bekal buatanku. 291 00:20:50,900 --> 00:20:52,440 E-Eng... 292 00:20:53,110 --> 00:20:55,820 Bukankah besok kamu ada latihan pagi? 293 00:20:57,190 --> 00:21:00,200 Aku tak bisa memintamu dan merepotkanmu... 294 00:21:12,630 --> 00:21:16,630 Ah, benar juga. 295 00:21:16,630 --> 00:21:18,630 Hei, Senior. 296 00:21:18,630 --> 00:21:20,590 Jangan pakai sungkan sega— 297 00:21:20,590 --> 00:21:21,590 Jadi, besok... 298 00:21:23,220 --> 00:21:25,760 aku akan buatkan bekal untuk Nagatoro. 299 00:21:26,850 --> 00:21:27,640 Eh? 300 00:21:28,350 --> 00:21:32,480 Lalu besok lusa, Nagatoro yang membuatkannya untukku. 301 00:21:34,060 --> 00:21:38,400 Jika ada jeda waktu sehari, kamu jadi bisa lebih santai... 302 00:21:41,990 --> 00:21:45,580 Baiklah, apa boleh buat! 303 00:21:48,040 --> 00:21:49,290 Sangat kepengin, ya? 304 00:21:49,790 --> 00:21:52,420 Kamu sangat kepengin bekal buatanku, ya? 305 00:21:59,840 --> 00:22:00,800 Sangat kepengin. 306 00:22:12,770 --> 00:22:16,110 Baiklah, besok akan kubuatkan bekal. 307 00:22:18,980 --> 00:22:20,940 Mau dilanjutkan? 308 00:22:22,320 --> 00:22:23,150 Lanjut? 309 00:22:24,320 --> 00:22:26,160 Lanjutan dari kencan sungguhan. 310 00:22:27,080 --> 00:22:28,540 Mau lanjutkan? 311 00:23:10,080 --> 00:23:11,120 Senior! 312 00:23:11,750 --> 00:23:13,610 Kehangatanmu sungguh menjijikkan! 19122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.