All language subtitles for HODV-21744-RAW-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,034 --> 00:01:31,034 I was told that it was the last time for my parents, but I was really sad. 2 00:01:31,034 --> 00:01:42,970 My parents were in a lot of trouble in the neighborhood, and my grandfather was a substitute. 3 00:01:42,970 --> 00:01:47,970 But my grandfather was kind to us. 4 00:01:47,970 --> 00:01:54,970 When I said I was going to the top, my father cheered me up. 5 00:02:11,898 --> 00:02:12,898 I see. 6 00:02:14,238 --> 00:02:15,238 Go. 7 00:02:16,738 --> 00:02:17,738 What? 8 00:02:21,278 --> 00:02:22,898 Look, Grandpa. 9 00:02:22,898 --> 00:02:24,598 This is Satoru. 10 00:02:24,998 --> 00:02:28,838 It's the first time we've met since we couldn't come to the wedding. 11 00:02:29,598 --> 00:02:32,458 Come on, Satoru. Say hello to Grandpa. 12 00:02:32,578 --> 00:02:33,578 What? 13 00:02:34,218 --> 00:02:37,338 No, he's already dead. 14 00:02:41,370 --> 00:02:47,974 Oh, it's Satoru. I'm the owner of Suzuno. 15 00:03:21,466 --> 00:03:24,466 You seem busy, Yuta-san. 16 00:03:27,666 --> 00:03:29,666 Especially recently. 17 00:03:32,218 --> 00:03:34,218 I'm late every day. 18 00:03:36,450 --> 00:03:39,450 I'm usually out of work on Saturdays. 19 00:03:40,450 --> 00:03:43,450 I hope I don't get sick someday. 20 00:03:47,578 --> 00:03:55,562 Kaede-san, could it be that you're cheating on me? 21 00:03:55,562 --> 00:04:02,290 Yuta-san is a big company and an elite, so he's definitely popular. 22 00:04:02,730 --> 00:04:04,610 Satoru! 23 00:04:04,610 --> 00:04:08,874 A serious Yuta-san wouldn't do that. 24 00:04:08,874 --> 00:04:10,474 Right, sis? 25 00:04:10,474 --> 00:04:19,846 Ah, yeah... I don't think so either... 26 00:05:02,714 --> 00:05:03,714 Right? 27 00:05:05,214 --> 00:05:09,514 For now, let's open it. 28 00:05:43,770 --> 00:05:45,150 What? 29 00:05:45,910 --> 00:05:48,070 What does it say? 30 00:05:52,602 --> 00:05:54,602 40 million yen? 31 00:05:54,602 --> 00:05:57,154 20 million yen? 32 00:05:57,154 --> 00:06:00,154 20 million yen for half of it? 33 00:06:00,154 --> 00:06:02,154 That's a lot of money 34 00:06:03,154 --> 00:06:04,802 Wait a minute 35 00:06:04,802 --> 00:06:07,802 There's something written on the bottom 36 00:06:12,378 --> 00:06:13,378 Eh? 37 00:06:25,530 --> 00:06:38,190 Yuta and I will spend two days as a couple. 38 00:06:44,794 --> 00:06:47,494 Wait a minute. 39 00:06:47,494 --> 00:06:51,994 Don't you have to do this? 40 00:06:51,994 --> 00:06:56,218 I don't have to check it anyway. 41 00:06:56,218 --> 00:07:01,866 Let's just get the money. 42 00:07:01,866 --> 00:07:04,666 That's impossible, Satoru. 43 00:07:04,666 --> 00:07:07,014 What? 44 00:07:42,522 --> 00:07:49,002 Why did you do this to us? 45 00:07:49,002 --> 00:07:52,294 I don't understand at all 46 00:08:11,642 --> 00:08:20,282 I'm sorry to ask you to make such a difficult request. 47 00:08:20,282 --> 00:08:28,922 But I want you to understand that this is all for your happiness. 48 00:08:28,922 --> 00:08:34,122 First of all, two days. After this happy time, 49 00:08:34,122 --> 00:08:45,922 It's up to you what you choose, but this condition will definitely bring you great weather and happiness. 50 00:08:45,922 --> 00:08:51,882 There is a reason why I am so strong. 51 00:08:51,882 --> 00:08:58,322 I have a document to be entrusted with, so keep an eye on it. 52 00:08:58,322 --> 00:09:02,234 Grandfather. 53 00:09:02,234 --> 00:09:04,646 Document? 54 00:09:46,746 --> 00:09:47,746 Okay! 55 00:09:48,546 --> 00:09:51,546 I'll pretend I didn't see that video. 56 00:09:52,546 --> 00:09:59,906 I want 40 million yen, but I don't think I need to get it even if I know it's stupid. 57 00:10:00,906 --> 00:10:01,906 What do you think, everyone? 58 00:10:02,906 --> 00:10:05,034 I agree. 59 00:10:06,034 --> 00:10:17,034 I'm not in trouble with my life, and I don't care if I get a big money. 60 00:10:17,834 --> 00:10:20,538 I agree. 61 00:10:21,538 --> 00:10:24,538 It's a hassle if I get jealous without seeing it. 62 00:10:25,538 --> 00:10:27,538 What's that? I don't get jealous. 63 00:10:30,634 --> 00:10:31,634 Yuta, are you okay with that? 64 00:10:32,634 --> 00:10:35,634 I've been calling the lawyer for a long time. 65 00:10:35,634 --> 00:10:36,634 Wait a minute. 66 00:10:39,114 --> 00:10:40,114 Yuta? 67 00:10:42,434 --> 00:10:43,434 Salary? 68 00:10:43,434 --> 00:10:44,434 Salary? 69 00:10:45,826 --> 00:10:51,834 Six months ago, I became a company junior's telecommunications supplementary. 70 00:10:52,634 --> 00:10:59,602 I was told that I was serious, honest, and unreliable. 71 00:11:00,602 --> 00:11:04,602 So I got two answers. 72 00:11:06,602 --> 00:11:10,602 I haven't been able to contact you since the next day. 73 00:11:11,602 --> 00:11:18,602 After a while, I was accused of violating the law because I was a bad-looking guy. 74 00:11:19,402 --> 00:11:24,402 I'm not very good, but I couldn't work properly and pay you back. 75 00:11:26,826 --> 00:11:36,826 So I secretly got a part-time job after work, and I ran to the police station on my day off. 76 00:11:37,826 --> 00:11:40,826 But that's not enough. 77 00:11:40,826 --> 00:11:46,978 I heard that you were late to come home recently. 78 00:11:55,482 --> 00:11:58,682 Why didn't you consult with me? 79 00:12:47,290 --> 00:12:49,290 I can't see it. 80 00:12:49,290 --> 00:12:53,186 I can't see it either. 81 00:13:16,346 --> 00:13:26,278 I said that I would cooperate with you on the condition of that union. 82 00:13:28,794 --> 00:13:30,794 I'm going to go to work. 83 00:13:30,794 --> 00:13:33,474 I'm going to go to work. 84 00:13:53,946 --> 00:13:57,946 Then, let's split up and do some housework. 85 00:13:57,946 --> 00:13:59,946 Oh, that's a good idea. 86 00:13:59,946 --> 00:14:04,298 Satoru-kun and I... 87 00:14:04,298 --> 00:14:07,298 Let's prepare breakfast. 88 00:14:07,298 --> 00:14:08,298 Okay. 89 00:14:08,298 --> 00:14:11,298 Misato and the others, you guys do the rest. 90 00:14:11,298 --> 00:14:12,298 Okay. 91 00:14:12,298 --> 00:14:14,298 Let's go, Satoru-kun. 92 00:14:14,298 --> 00:14:16,298 Oh, okay. 93 00:14:29,306 --> 00:14:31,306 You can cook now? 94 00:14:32,306 --> 00:14:34,306 Yeah, a little. 95 00:14:35,306 --> 00:14:38,306 I lived alone when I was a student. 96 00:14:39,306 --> 00:14:43,306 And I'm a manga artist, right? 97 00:14:44,306 --> 00:14:50,306 I'm losing money, so I have to make a living. 98 00:14:57,402 --> 00:15:02,666 Oh no, I spilled the soy sauce. 99 00:15:02,666 --> 00:15:04,666 Oh, I made a mistake. 100 00:15:04,666 --> 00:15:07,666 I shouldn't spill it. 101 00:15:07,666 --> 00:15:09,666 I'm sorry. 102 00:15:16,442 --> 00:15:18,442 What are you doing? 103 00:15:20,442 --> 00:15:24,442 Salt absorbs dirt and water. 104 00:15:25,442 --> 00:15:31,442 All I have to do is brush my teeth and remove the dirt. 105 00:15:33,954 --> 00:15:35,954 You're so hard-working. 106 00:15:35,954 --> 00:15:37,954 Oh, well... 107 00:15:38,954 --> 00:15:41,954 My family was also a tatami mat. 108 00:15:42,954 --> 00:15:44,954 I see. 109 00:15:57,658 --> 00:16:00,258 Um...Misuzu-chan... 110 00:16:01,658 --> 00:16:05,810 I'm really sorry for what happened. 111 00:16:12,314 --> 00:16:14,314 Don't worry about it, Yuta-san. 112 00:16:15,754 --> 00:16:18,394 I'm having a lot of fun right now. 113 00:16:20,610 --> 00:16:24,610 You didn't tell your sister about Yuta-san's kindness, right? 114 00:16:25,610 --> 00:16:28,610 Isn't it that junior who is bad in the first place? 115 00:16:30,610 --> 00:16:33,610 Next time, please show me a picture of that person's face. 116 00:16:33,610 --> 00:16:37,610 I'll make it my manga character and make it hot. 117 00:16:38,610 --> 00:16:40,610 What should I do? 118 00:16:41,610 --> 00:16:43,778 After all, Zenra and Doriza? 119 00:16:44,778 --> 00:16:47,778 It might be good to stick a leek on your ass. 120 00:16:47,778 --> 00:16:48,778 And... 121 00:16:52,258 --> 00:16:53,258 I laughed. 122 00:16:54,258 --> 00:16:57,258 Because, leek on the ass... 123 00:16:58,258 --> 00:17:00,258 Did you not like the simulator? 124 00:17:01,258 --> 00:17:03,258 No, I like it. 125 00:17:26,586 --> 00:17:28,586 Mr. Kaede, can I have a refill? 126 00:17:44,410 --> 00:17:46,410 How about you, Yuta? 127 00:17:48,834 --> 00:17:50,834 Then... 128 00:17:50,834 --> 00:17:52,834 I'll have tea. 129 00:18:18,902 --> 00:18:22,042 Don't worry, Misuzu-chan. 130 00:18:22,462 --> 00:18:24,182 I won't do anything. 131 00:18:28,154 --> 00:18:32,954 Oh, right. Let's turn around and sleep. 132 00:18:32,954 --> 00:18:34,954 Let's do that! 133 00:18:34,954 --> 00:18:36,954 I'll turn this way. 134 00:19:37,370 --> 00:19:40,370 In the name of God. 135 00:20:20,602 --> 00:20:22,602 It's hot! 136 00:20:31,770 --> 00:20:32,770 The end. 137 00:20:51,522 --> 00:20:52,762 It's okay. 138 00:20:53,762 --> 00:20:56,514 I made a mistake. 139 00:20:57,814 --> 00:21:01,026 Don't worry. 140 00:21:02,086 --> 00:21:03,506 Let's sleep. 141 00:22:18,638 --> 00:22:21,358 You are the wife of the owner, right? 142 00:22:21,358 --> 00:22:23,358 No 143 00:22:23,358 --> 00:22:28,358 I'm Yuta's wife 144 00:22:28,358 --> 00:22:30,358 I'm Yuta's wife 145 00:22:30,358 --> 00:22:32,358 I'm Yuta's wife 146 00:22:32,358 --> 00:22:34,358 I'm Yuta's wife 147 00:22:34,358 --> 00:22:36,358 I'm Yuta's wife 148 00:22:36,358 --> 00:22:41,614 I can't help Yuta anymore 149 00:22:41,614 --> 00:22:43,114 This is all 150 00:22:43,114 --> 00:22:45,114 by surveillance camera 151 00:22:45,114 --> 00:22:47,114 You are being filmed 152 00:22:49,442 --> 00:22:52,942 I'm the one who wants it 153 00:22:52,942 --> 00:22:54,942 If you refuse now 154 00:22:54,942 --> 00:22:59,942 I can't accept you as a wife 155 00:22:59,942 --> 00:23:04,782 Then no inheritance will come in 156 00:23:04,782 --> 00:23:08,046 Yuta-san, from morning to night 157 00:23:08,046 --> 00:23:12,422 Don't you run around in a hurry again? 158 00:25:42,234 --> 00:25:43,234 Yes. 159 00:27:14,266 --> 00:27:15,266 Yeah. 160 00:29:32,698 --> 00:29:33,698 Hey. 161 00:29:34,578 --> 00:29:35,578 Hey. 162 00:29:36,178 --> 00:29:37,178 Hey. 163 00:29:39,162 --> 00:29:40,162 Hey. 164 00:29:42,474 --> 00:29:43,474 Hey. 165 00:29:43,474 --> 00:29:44,474 Hey. 166 00:29:44,474 --> 00:29:45,474 Hey. 167 00:30:13,402 --> 00:30:15,402 Yes, yes, yes, yes. 168 00:33:35,610 --> 00:33:36,610 Yeah. 169 00:38:13,274 --> 00:38:14,274 Yeah. 170 00:45:10,138 --> 00:45:11,138 Thank you. 171 00:49:54,298 --> 00:49:57,638 Kaede 172 00:50:01,178 --> 00:50:03,178 I'm sorry about yesterday. 173 00:50:05,442 --> 00:50:09,442 I said something cowardly to save Yuta-san. 174 00:50:10,262 --> 00:50:14,262 Actually, I just wanted to do it. 175 00:50:21,498 --> 00:50:26,298 I'll be honest with you two. 176 00:50:26,298 --> 00:50:30,214 I forced Kaede to attack me. 177 00:50:35,770 --> 00:50:37,770 You don't have to say it. 178 00:50:37,770 --> 00:50:40,034 I'm sorry I got fooled. 179 00:50:47,194 --> 00:50:53,926 Let's forget about yesterday and keep it a secret between us. 180 00:51:03,322 --> 00:51:05,322 MISUZU-SAN, bye! 181 00:51:17,530 --> 00:51:18,530 What's wrong? 182 00:51:19,270 --> 00:51:20,270 Did something happen? 183 00:51:24,122 --> 00:51:26,122 If you don't mind, I want to talk to you. 184 00:51:28,602 --> 00:51:30,602 Just for now. 185 00:51:32,570 --> 00:51:34,570 I'm your husband. 186 00:51:42,394 --> 00:51:48,650 It's so hard to give up on someone you love. 187 00:51:54,234 --> 00:52:03,562 Miyata-san, can you forgive your betrayed junior? 188 00:52:03,562 --> 00:52:06,562 Ah, no. 189 00:52:07,650 --> 00:52:12,930 Maybe I won't forgive it for the rest of my life. 190 00:52:46,970 --> 00:52:47,970 Yes! 191 00:52:51,962 --> 00:52:52,962 Hey... 192 00:52:53,962 --> 00:52:56,346 What? 193 00:52:57,346 --> 00:52:58,346 What's wrong? 194 00:53:00,346 --> 00:53:01,346 I mean... 195 00:53:02,346 --> 00:53:03,346 I'm really... 196 00:53:04,346 --> 00:53:05,346 You're here, right? 197 00:53:05,346 --> 00:53:06,346 Wait... 198 00:53:10,218 --> 00:53:11,218 This... 199 00:53:20,730 --> 00:53:21,730 What's wrong? 200 00:53:22,730 --> 00:53:23,898 Breathe... 201 00:53:25,898 --> 00:53:26,898 This isn't... 202 00:53:26,898 --> 00:53:27,898 ...the real... 203 00:53:27,898 --> 00:53:28,898 ...Oak Hill... 204 01:12:43,194 --> 01:12:44,194 What? 205 01:17:14,746 --> 01:17:15,746 Bye. 206 01:29:12,474 --> 01:29:13,474 It's good. 207 01:30:45,914 --> 01:30:47,914 I'm sorry. 208 01:30:47,914 --> 01:30:49,914 I'm so sorry. 209 01:30:49,914 --> 01:30:51,914 I'm so sorry. 210 01:30:51,914 --> 01:30:53,914 I'm sorry. 211 01:30:53,914 --> 01:30:55,914 I'm sorry. 212 01:31:16,954 --> 01:31:17,954 No. 213 01:31:18,954 --> 01:31:19,954 No. 214 01:31:20,954 --> 01:31:22,442 No. 215 01:31:23,442 --> 01:31:24,514 No. 216 01:36:50,906 --> 01:36:53,970 I can't do it. 217 01:37:59,674 --> 01:38:00,674 Come here. 218 01:38:01,674 --> 01:38:02,674 Come here. 219 01:40:49,242 --> 01:40:51,590 It's starting to hurt. 220 01:52:50,362 --> 01:52:52,678 I can't do it. 221 01:56:43,386 --> 01:56:45,386 Bye! 222 02:04:24,858 --> 02:04:26,858 What is it? 223 02:04:26,858 --> 02:04:29,250 Oh, nothing. 224 02:04:29,250 --> 02:04:32,250 It says that what happens from now on is up to us. 225 02:04:32,250 --> 02:04:36,250 It's written in the agreement. 226 02:04:57,082 --> 02:04:59,082 Bye bye. 227 02:05:37,018 --> 02:05:39,494 I'm home. 228 02:05:48,794 --> 02:05:50,794 Welcome back, Yuta. 229 02:05:52,570 --> 02:05:54,570 I'm back. 230 02:05:58,618 --> 02:06:00,218 Welcome back, Yuta-san. 231 02:06:01,438 --> 02:06:04,178 I'm back, Misuzu-chan. 232 02:06:05,118 --> 02:06:08,658 Dinner is ready. Let's eat it while it's warm. 233 02:06:20,090 --> 02:06:22,090 Good job, Yuta-san. 234 02:06:22,090 --> 02:06:23,590 Good job, Satoru-san. 235 02:06:23,590 --> 02:06:25,590 You're early today. Did you finish the documentary? 236 02:06:25,590 --> 02:06:27,590 Yeah, I did. 237 02:06:27,590 --> 02:06:28,590 How is it? 238 02:06:28,590 --> 02:06:30,590 I'll take it. 239 02:06:34,394 --> 02:06:36,394 Which one do you want to wear today? 240 02:06:37,394 --> 02:06:39,394 I'll wear this one today. 241 02:06:43,042 --> 02:06:45,042 I should wear this one today. 242 02:06:46,042 --> 02:06:50,042 Because I like the smell of men after work. 243 02:06:52,042 --> 02:06:54,042 I've been working a lot, too. 244 02:06:55,042 --> 02:06:56,042 I'll wear this tomorrow. 245 02:07:50,362 --> 02:07:51,362 What? 246 02:07:51,362 --> 02:07:52,362 Isn't it a little over here? 247 02:07:52,362 --> 02:07:53,362 Over here? 248 02:07:53,362 --> 02:07:54,362 Is it on camera? 249 02:07:54,362 --> 02:07:55,362 Over here? 250 02:07:55,362 --> 02:07:56,562 Oh, around there? 251 02:07:56,562 --> 02:07:57,562 Here? 252 02:07:57,562 --> 02:08:00,458 Yeah. 253 02:08:00,458 --> 02:08:01,458 Okay. 254 02:08:26,010 --> 02:08:28,010 It was delicious. 255 02:10:07,802 --> 02:10:09,802 I'm sorry. 256 02:10:09,802 --> 02:10:13,410 I'm sorry. 257 02:10:13,410 --> 02:10:15,410 I'm sorry. 258 02:10:20,538 --> 02:10:22,538 I'm scared of that. 259 02:10:22,538 --> 02:10:24,538 I'm scared. 260 02:10:24,538 --> 02:10:26,538 I'm scared. 261 02:10:26,538 --> 02:10:29,762 I'm scared of that. 262 02:15:25,978 --> 02:15:28,978 I'm glad I was able to share my story. 263 02:15:28,978 --> 02:15:33,178 I'm glad I was able to share my story. 264 02:15:33,178 --> 02:15:34,178 I'm glad I was able to share my story. 265 02:15:59,162 --> 02:16:01,162 Beautiful? 266 02:17:49,210 --> 02:17:51,210 I hate it. 267 02:17:54,186 --> 02:17:56,186 You hate it? 268 02:17:59,270 --> 02:18:01,270 I'm not going to use it. 269 02:18:01,270 --> 02:18:03,270 I'm going to use it. 270 02:18:03,270 --> 02:18:05,270 Are you going to use it? 271 02:18:05,270 --> 02:18:07,270 I don't know. 272 02:18:07,270 --> 02:18:09,270 Can you push it down a little? 273 02:18:09,270 --> 02:18:11,270 I'm not using it. 274 02:18:17,250 --> 02:18:19,250 I'll stick to it as much as I can. 275 02:18:19,250 --> 02:18:21,250 I'll stick to it as much as I can. 276 02:18:41,946 --> 02:18:43,946 I'm not looking. 277 02:18:43,946 --> 02:18:46,274 I'm looking. 278 02:18:46,274 --> 02:18:48,274 I'm not looking. 279 02:18:48,274 --> 02:18:50,274 I'm not looking. 280 02:18:55,226 --> 02:18:57,226 I'll stick to you as much as I can. 281 02:19:33,658 --> 02:19:35,658 I'm going to make it as slimy as possible. 282 02:19:35,658 --> 02:19:36,658 Slimy? 283 02:19:36,658 --> 02:19:38,658 It's kind of rude. 284 02:19:39,658 --> 02:19:41,826 It might feel good to be slimy. 285 02:19:45,410 --> 02:19:46,410 It feels good. 286 02:19:47,410 --> 02:19:49,410 I feel like I'm going to beat someone. 287 02:19:59,834 --> 02:20:01,834 It feels good. 288 02:20:01,834 --> 02:20:03,834 It feels good. 289 02:20:05,834 --> 02:20:07,834 I haven't seen it at all. 290 02:20:08,834 --> 02:20:09,834 I haven't seen it. 291 02:20:12,834 --> 02:20:16,834 I'm late for the first time. 292 02:20:18,834 --> 02:20:21,834 I'm not sure if I should say, show me your body. 293 02:20:58,682 --> 02:21:00,682 It's wet. 294 02:21:00,682 --> 02:21:02,682 I'm doing it now. 295 02:21:06,682 --> 02:21:08,682 Like this? 296 02:21:08,682 --> 02:21:11,842 It's not like that. 297 02:21:12,842 --> 02:21:14,842 It's not like that. 298 02:21:19,106 --> 02:21:21,106 I took it off. 299 02:21:22,106 --> 02:21:24,106 It's like a board. 300 02:21:31,786 --> 02:21:34,274 I'm done. 301 02:21:39,346 --> 02:21:41,346 Do it again. 302 02:22:59,450 --> 02:23:01,450 I can't open my eyes. 303 02:23:04,034 --> 02:23:06,034 I can only do this. 304 02:23:08,034 --> 02:23:10,330 I can't do it. 305 02:23:52,314 --> 02:23:54,314 I'm going to take a nap. 306 02:23:54,314 --> 02:23:56,610 It's so hot. 307 02:23:56,610 --> 02:23:58,970 I'm so sleepy. 308 02:24:04,482 --> 02:24:06,482 I'm so sleepy. 309 02:24:06,482 --> 02:24:08,482 I'm so sleepy. 310 02:24:11,194 --> 02:24:13,194 I want to laugh. 311 02:24:13,194 --> 02:24:15,194 I'm so sleepy. 312 02:24:17,194 --> 02:24:19,194 What should I do? 313 02:24:19,194 --> 02:24:21,194 I'm so sleepy. 314 02:24:49,530 --> 02:24:50,530 It's good. 315 02:24:56,570 --> 02:24:58,570 I'm sorry. 316 02:24:58,570 --> 02:25:00,570 I'm sorry. 317 02:25:00,570 --> 02:25:02,570 I'm sorry. 318 02:25:25,786 --> 02:25:28,166 🐕🐕🐕 319 02:25:32,282 --> 02:25:34,282 I'm sorry. 320 02:25:34,282 --> 02:25:36,282 I'm sorry. 321 02:25:36,282 --> 02:25:38,282 I'm sorry. 322 02:25:38,282 --> 02:25:40,282 I'm sorry. 323 02:27:27,642 --> 02:27:29,642 Yua-chan, does it feel good? 324 02:27:29,642 --> 02:27:31,642 Yes, it does. 325 02:27:45,914 --> 02:27:47,914 It's delicious, isn't it? 326 02:28:39,130 --> 02:28:41,130 Do you want to go in? 327 02:28:41,130 --> 02:28:43,130 Do you want to go in? 328 02:28:43,130 --> 02:28:45,586 Yes. 329 02:28:45,586 --> 02:28:47,586 Okay, I will go in. 330 02:28:47,586 --> 02:28:49,586 Okay. 331 02:28:49,586 --> 02:28:51,586 I will go in. 332 02:30:17,690 --> 02:30:19,690 I have no choice but to forgive you. 333 02:30:19,690 --> 02:30:21,690 Can I hold you? 334 02:30:21,690 --> 02:30:23,690 Yes, you can. 335 02:32:27,706 --> 02:32:30,054 Look! 336 02:32:33,434 --> 02:32:35,434 I'm sorry. 337 02:32:36,434 --> 02:32:38,922 I'm sorry. 338 02:34:23,578 --> 02:34:25,578 I'm excited. 339 02:36:39,066 --> 02:36:40,066 Come here. 340 02:37:00,042 --> 02:37:01,178 It's over? 341 02:37:01,178 --> 02:37:02,178 It's over. 342 02:37:02,178 --> 02:37:03,178 It's over? 343 02:37:03,178 --> 02:37:04,178 Yes. 344 02:37:09,914 --> 02:37:12,274 I'm sorry. 345 02:37:12,274 --> 02:37:14,274 I'm sorry. 346 02:37:14,274 --> 02:37:16,274 I'm sorry. 347 02:37:48,634 --> 02:37:50,634 I can't do it anymore. 348 02:37:50,634 --> 02:37:52,634 I can't do it anymore. 349 02:39:05,050 --> 02:39:07,050 I'm sorry. 350 02:39:07,050 --> 02:39:11,042 I'm sorry. 351 02:39:11,042 --> 02:39:13,042 I'm sorry. 352 02:39:13,042 --> 02:39:15,042 I'm sorry. 353 02:41:51,546 --> 02:41:54,066 I'm sorry. 354 02:41:54,066 --> 02:41:56,066 I'm sorry. 355 02:42:00,066 --> 02:42:02,066 I'm really sorry. 356 02:43:59,770 --> 02:44:03,666 I'm sorry. 357 02:44:03,666 --> 02:44:05,666 I'm sorry. 358 02:44:05,666 --> 02:44:08,410 I'm sorry. 359 02:44:08,410 --> 02:44:10,410 I'm sorry. 360 02:44:23,322 --> 02:44:25,322 I'm going to sleep. 361 02:44:25,322 --> 02:44:27,322 No, no, no. 362 02:44:27,322 --> 02:44:29,322 I'm going to sleep. 363 02:44:34,578 --> 02:44:36,578 I'm going to sleep. 20838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.