All language subtitles for GRE.S03E01.720p.WEB.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,640 --> 00:01:08,519 'The next service to London Victoria 2 00:01:08,520 --> 00:01:12,639 'calling at Haywards Heath, Gatwick Airport, Redhill, 3 00:01:12,640 --> 00:01:17,799 'East Croydon, Clapham Junction, and London Victoria.' 4 00:01:17,800 --> 00:01:19,199 'Ladies and gentlemen, 5 00:01:19,200 --> 00:01:22,279 'may we remind you that smoking is not permitted...' 6 00:01:22,280 --> 00:01:24,520 Johnny? Hello. 7 00:01:30,240 --> 00:01:33,360 Royal Edward Hotel? Yes, please. Thank you. 8 00:01:42,080 --> 00:01:43,479 Big do, is it? 9 00:01:43,480 --> 00:01:48,000 It's a party, but it's more of a work thing, really. 10 00:01:52,960 --> 00:01:55,480 Your lipstick's the same colour as the sunset. 11 00:01:56,960 --> 00:01:58,640 Sorry, what? 12 00:01:59,920 --> 00:02:02,880 Your lipstick, it's the same colour as the sunset. 13 00:02:04,240 --> 00:02:07,080 Mm. OK. 14 00:02:08,080 --> 00:02:10,000 There's water in the back if you want it. 15 00:02:13,880 --> 00:02:15,279 I'm all good. 16 00:02:15,280 --> 00:02:18,399 It's free. No, really. 17 00:02:18,400 --> 00:02:20,720 I'm fine, thanks. 18 00:02:57,840 --> 00:02:59,159 Thank you. 19 00:03:04,880 --> 00:03:07,800 Hi, so lovely to see you. 20 00:03:40,920 --> 00:03:42,319 You're not my cab. 21 00:03:42,320 --> 00:03:44,040 I need a drink. 22 00:03:47,560 --> 00:03:49,240 Get in! 23 00:03:51,960 --> 00:03:53,520 This way, gentlemen. 24 00:04:04,200 --> 00:04:05,679 Olly! 25 00:04:05,680 --> 00:04:07,559 Olly, Olly, Olly! 26 00:04:07,560 --> 00:04:09,639 Oi, oi, oi! Hey. 27 00:04:09,640 --> 00:04:12,639 Good to see you, Rollo. Do you remember Mingo, Punt, Badger? 28 00:04:12,640 --> 00:04:13,719 Yeah, of course. 29 00:04:13,720 --> 00:04:16,719 Isn't young Oliver looking exceptionally well? 30 00:04:16,720 --> 00:04:19,439 He's kept his figure. And his hair! 31 00:04:19,440 --> 00:04:20,959 How are you chaps doing? 32 00:04:20,960 --> 00:04:24,519 Well, I'm flat broke, Punt is a cuckold, 33 00:04:24,520 --> 00:04:26,999 and Badger's come to the attention of HMRC. 34 00:04:27,000 --> 00:04:29,079 More fool them, it's all offshore. 35 00:04:29,080 --> 00:04:31,079 Young Oliver is quite the success story. 36 00:04:31,080 --> 00:04:33,319 Had a bit of a nose through Companies House recently 37 00:04:33,320 --> 00:04:35,159 and he's been posting tidy profits. 38 00:04:35,160 --> 00:04:37,479 Well, you better not ask me for another loan. 39 00:04:39,080 --> 00:04:42,079 So, think drinks are on you tonight, eh? 40 00:04:42,080 --> 00:04:44,239 Yeah. Can't drink this muck all night, can we? 41 00:04:44,240 --> 00:04:45,919 Champagne? Good chap. 42 00:04:45,920 --> 00:04:48,079 That would be bloody marvellous. 43 00:04:48,080 --> 00:04:50,080 Down the hatch. 44 00:04:56,520 --> 00:04:58,559 I've ruined your evening. 45 00:04:58,560 --> 00:05:02,520 Vosper's leaving do. Hardly. 46 00:05:03,720 --> 00:05:05,799 Passing the baton to Cassian Pewe, hey? 47 00:05:05,800 --> 00:05:07,039 Mm. 48 00:05:07,040 --> 00:05:10,239 I was looking for an excuse not to go, actually. I should thank you. 49 00:05:10,240 --> 00:05:12,960 Hey, you are welcome. 50 00:05:14,840 --> 00:05:16,359 What's going on, Glenn? 51 00:05:22,840 --> 00:05:24,640 I caught Ari cheating. 52 00:05:26,760 --> 00:05:29,719 No. I went to the hospital to, er... 53 00:05:29,720 --> 00:05:31,599 to surprise her 54 00:05:31,600 --> 00:05:34,760 and saw her kissing some guy. 55 00:05:40,080 --> 00:05:42,560 Who was he? I didn't stay to find out. 56 00:05:51,280 --> 00:05:52,760 How many bottles is that? 57 00:05:54,520 --> 00:05:56,039 Come on. 58 00:05:56,040 --> 00:05:58,359 Neck it! Neck it! Neck it! 59 00:05:58,360 --> 00:05:59,519 Oh, what?! 60 00:06:03,680 --> 00:06:06,279 Guys, would you mind just leaving that? 61 00:06:06,280 --> 00:06:08,000 Seriously, can you put that down? 62 00:06:09,240 --> 00:06:11,159 I'm Cassian Pewe. 63 00:06:11,160 --> 00:06:14,759 I've been introduced to everyone here except you. 64 00:06:14,760 --> 00:06:17,600 I'm Mimi. I work in Joanna's office. 65 00:06:19,880 --> 00:06:21,919 Yes, of course. 66 00:06:21,920 --> 00:06:23,559 Have you worked in Brighton long? 67 00:06:23,560 --> 00:06:25,439 Five years. I moved here from London. 68 00:06:25,440 --> 00:06:28,319 Oh, I'm moving from London. Very soon, in fact. 69 00:06:28,320 --> 00:06:30,399 Have you found a place yet? 70 00:06:30,400 --> 00:06:32,919 I've been looking, but no, not yet. 71 00:06:32,920 --> 00:06:36,159 I'm trying to find somewhere where you can't hear the seagulls. 72 00:06:36,160 --> 00:06:38,039 Good luck with that. 73 00:06:38,040 --> 00:06:41,479 That's why I'm glad I live in Haywards Heath. No seagulls. 74 00:06:41,480 --> 00:06:43,679 Excuse me, it's time. 75 00:06:43,680 --> 00:06:47,759 I'm sorry, Mimi, can we... continue this later? 76 00:06:47,760 --> 00:06:49,600 Sure. 77 00:06:51,880 --> 00:06:54,800 We're on. 78 00:06:56,440 --> 00:07:00,879 First of all, I would like to thank you all for this lovely send-off. 79 00:07:00,880 --> 00:07:03,039 I am going to miss Brighton... 80 00:07:03,040 --> 00:07:05,799 and all of my colleagues, of course. 81 00:07:05,800 --> 00:07:07,640 Where's Roy Grace? 82 00:07:08,880 --> 00:07:10,399 He should be here by now. 83 00:07:10,400 --> 00:07:13,439 Now, there will be a formal announcement in due course 84 00:07:13,440 --> 00:07:15,959 but I'd like to take this opportunity to introduce you 85 00:07:15,960 --> 00:07:18,879 to my successor as ACC, 86 00:07:18,880 --> 00:07:21,920 Detective Superintendent Cassian Pewe. 87 00:07:26,480 --> 00:07:29,639 # Oh! What shall We do with the drunken sailor? 88 00:07:29,640 --> 00:07:34,319 # What shall we do With the drunken sailor? 89 00:07:34,320 --> 00:07:36,559 # Early in the morning! 90 00:07:36,560 --> 00:07:40,559 # What shall we do With the drunken sailor? 91 00:07:40,560 --> 00:07:43,359 # What shall we do With the drunken sailor... # 92 00:07:43,360 --> 00:07:45,119 No! Please. 93 00:07:45,120 --> 00:07:47,799 We're not kids any more. 94 00:07:49,600 --> 00:07:51,559 Guys, stop, this isn't funny. 95 00:07:51,560 --> 00:07:53,399 Please stop, seriously. 96 00:07:53,400 --> 00:07:55,519 Don't! 97 00:08:00,120 --> 00:08:01,839 Oh, no. 98 00:08:01,840 --> 00:08:03,919 Oh, look! 99 00:08:03,920 --> 00:08:06,559 Are you cold, Olly? Yeah, of course I'm bloody cold. 100 00:08:06,560 --> 00:08:09,599 Mate, here you go. Whoa, whoa, whoa! 101 00:08:11,680 --> 00:08:13,679 Gotta do it properly. 102 00:08:13,680 --> 00:08:16,359 Argh! You never fight back! 103 00:08:16,360 --> 00:08:20,199 Look at him. No backbone, no fight. 104 00:08:20,200 --> 00:08:21,839 Wait, wait, here he comes. 105 00:08:21,840 --> 00:08:24,759 Come on. Take a swing at me. 106 00:08:24,760 --> 00:08:25,959 You know you want to. 107 00:08:25,960 --> 00:08:28,159 Come on! No. 108 00:08:28,160 --> 00:08:30,279 Just stop it, please. Hit him! 109 00:08:30,280 --> 00:08:32,519 Just leave me alone! Leave me alone! 110 00:08:32,520 --> 00:08:34,119 Just leave me alone! 111 00:08:34,120 --> 00:08:36,360 Rollo, we're friends. 112 00:08:37,320 --> 00:08:39,360 I'm not your friend! 113 00:08:40,600 --> 00:08:42,480 What gave you that idea? 114 00:08:43,440 --> 00:08:44,719 I'm bored. 115 00:08:44,720 --> 00:08:46,919 Let's go back and have some fun. 116 00:08:46,920 --> 00:08:48,920 You slag, you dirty... 117 00:08:55,600 --> 00:08:57,279 Party in my room. 118 00:08:57,280 --> 00:08:59,599 Hey, lads, party in my room. 119 00:08:59,600 --> 00:09:01,879 Hey, ladies. Ladies. 120 00:09:01,880 --> 00:09:04,439 Mini bar. Excuse me. 121 00:09:05,520 --> 00:09:07,359 'Leave me alone, Rollo. 122 00:09:07,360 --> 00:09:09,880 'Come on, little Olly, we're just mucking about.' 123 00:09:13,200 --> 00:09:14,519 'Poor little Olly. 124 00:09:14,520 --> 00:09:17,239 'Don't sulk, Olly. 'Go away!' 125 00:09:17,240 --> 00:09:19,840 'Come on, I can put a smile back on that face.' 126 00:09:32,520 --> 00:09:34,519 The rumour is he's having a party! 127 00:09:36,880 --> 00:09:38,200 Not that one. 128 00:09:39,520 --> 00:09:42,079 Hey, hey, you, girly! 129 00:09:42,080 --> 00:09:44,799 Hey, you, girly. Come and party. 130 00:09:44,800 --> 00:09:47,799 Are you deaf? She's deaf as a board. 131 00:09:47,800 --> 00:09:49,799 No, thank you. 132 00:09:49,800 --> 00:09:52,479 Why not? Who do you think you are? 133 00:09:52,480 --> 00:09:55,199 Not even pretty. Boys, boys. 134 00:09:55,200 --> 00:09:56,479 Have some class. 135 00:09:56,480 --> 00:10:00,079 Sorry. Sorry. 136 00:10:00,080 --> 00:10:03,119 My friends, they don't know when to stop. 137 00:10:03,120 --> 00:10:06,399 I'm fine. But thank you. 138 00:10:08,080 --> 00:10:09,720 Good night. 139 00:10:15,840 --> 00:10:17,960 I knew she wasn't happy with me. 140 00:10:18,960 --> 00:10:22,080 The way I'd been behaving. 141 00:10:24,760 --> 00:10:27,680 You mean... the recklessness? 142 00:10:31,520 --> 00:10:32,560 Yeah. 143 00:10:34,480 --> 00:10:37,759 I knew it was a problem and I wanted to fix it. 144 00:10:37,760 --> 00:10:40,959 That's the reason why we were going to couples' therapy. 145 00:10:40,960 --> 00:10:43,559 But why did Ari agree to it if she knew 146 00:10:43,560 --> 00:10:46,879 that she was interested in this guy from work? 147 00:10:46,880 --> 00:10:49,959 I mean, why was she wasting my time, man? 148 00:10:49,960 --> 00:10:53,920 Making me feel like it was me, like it was all my fault. 149 00:10:58,400 --> 00:11:00,599 Well, listen, you're welcome to stay here 150 00:11:00,600 --> 00:11:02,959 until you get things sorted out. 151 00:11:02,960 --> 00:11:05,359 OK. As long as you like. 152 00:11:05,360 --> 00:11:07,800 You don't have to do that, Roy. 153 00:11:08,800 --> 00:11:10,320 No, I know. 154 00:11:54,200 --> 00:11:56,280 Forensics from the plant were... 155 00:11:57,280 --> 00:12:00,120 Glenn. Excuse me. 156 00:12:02,800 --> 00:12:05,799 What are you doing here? I thought I told you to take the day off? 157 00:12:05,800 --> 00:12:07,679 And do what? 158 00:12:07,680 --> 00:12:09,959 You don't even have Netflix, Roy. 159 00:12:09,960 --> 00:12:12,799 I mean, all your DVDs are Spaghetti Westerns, 160 00:12:12,800 --> 00:12:15,479 you don't have an Xbox or a PS5. 161 00:12:15,480 --> 00:12:19,120 I mean, seriously, what do you do when you're at home. 162 00:12:20,120 --> 00:12:22,799 Are you saying that my house is sad? 163 00:12:22,800 --> 00:12:24,999 Er... tragic. 164 00:12:25,000 --> 00:12:26,959 OK, well... Excuse me, Roy. 165 00:12:26,960 --> 00:12:29,839 A young woman called Mimi Taylor was raped last night 166 00:12:29,840 --> 00:12:31,319 in the Royal Edward Hotel. 167 00:12:31,320 --> 00:12:33,759 The suspect's unknown. 168 00:12:33,760 --> 00:12:35,999 They assaulted the victim with a sex toy. 169 00:12:36,000 --> 00:12:38,439 The sexual offences investigative officer 170 00:12:38,440 --> 00:12:41,279 says it's politically sensitive and wants you to take a look. 171 00:12:41,280 --> 00:12:44,359 Are you telling me that the victim was at Vosper's leaving do? 172 00:12:44,360 --> 00:12:45,999 She was indeed. 173 00:12:46,000 --> 00:12:48,159 The SOIT officer's on her way over to see her. 174 00:12:48,160 --> 00:12:51,400 You went to bed? Yes. 175 00:12:53,080 --> 00:12:54,960 What's the next thing you remember? 176 00:12:56,080 --> 00:12:59,159 I woke up and he was already in my room... 177 00:12:59,160 --> 00:13:00,840 crawling on my bed. 178 00:13:02,000 --> 00:13:04,519 Exactly what did you see? 179 00:13:04,520 --> 00:13:07,519 It was dark. I could barely make him out. 180 00:13:07,520 --> 00:13:10,440 I could feel the weight of him, but I couldn't see him. 181 00:13:12,720 --> 00:13:14,440 And then what happened? 182 00:13:16,120 --> 00:13:18,560 Then I realised he was covered in black rubber. 183 00:13:19,600 --> 00:13:23,440 His face and everything, like an alien, a monster. 184 00:13:25,080 --> 00:13:26,559 You're doing really well. 185 00:13:26,560 --> 00:13:28,319 I felt like I was watching it all happen 186 00:13:28,320 --> 00:13:30,319 from the other side of the room. 187 00:13:30,320 --> 00:13:32,719 I wasn't in my body at all, I was... 188 00:13:32,720 --> 00:13:34,399 I was just numb. 189 00:13:34,400 --> 00:13:37,759 I didn't move. I didn't scream. 190 00:13:37,760 --> 00:13:40,239 I should have screamed, but I couldn't. 191 00:13:40,240 --> 00:13:42,279 And I was frozen, trapped. 192 00:13:48,760 --> 00:13:51,999 What kind of sick mind dresses up in a full latex body suit 193 00:13:52,000 --> 00:13:53,640 and assaults his victims with a dildo? 194 00:13:57,560 --> 00:13:59,160 Roy. 195 00:14:01,120 --> 00:14:02,440 Are you OK? 196 00:14:03,760 --> 00:14:05,879 Ten years ago when I was a DS, 197 00:14:05,880 --> 00:14:09,039 there was a series of rapes just like this. 198 00:14:09,040 --> 00:14:11,959 The press called him The Brighton Prowler. 199 00:14:11,960 --> 00:14:14,199 We didn't catch him. 200 00:14:14,200 --> 00:14:17,200 And when the attacks stopped, I hoped he was dead. 201 00:14:19,240 --> 00:14:21,240 So much for hope. 202 00:15:08,920 --> 00:15:10,079 All the victims report 203 00:15:10,080 --> 00:15:12,399 being snatched by a bloke driving a white van 204 00:15:12,400 --> 00:15:14,479 who steals their lipstick after assaulting them. 205 00:15:14,480 --> 00:15:17,999 Find the van, find their lipsticks, that's our rapist. 206 00:15:18,000 --> 00:15:19,799 Simple. OK? 207 00:15:19,800 --> 00:15:21,999 So, who drives white vans? 208 00:15:22,000 --> 00:15:23,199 Tradesmen. 209 00:15:23,200 --> 00:15:27,119 I wanna look at every self-employed able-bodied man in this city. 210 00:15:27,120 --> 00:15:30,559 That is every plumber, plasterer, electrician, builder, 211 00:15:30,560 --> 00:15:32,599 anyone who has access to a white van. 212 00:15:32,600 --> 00:15:34,439 The guy we're looking for 213 00:15:34,440 --> 00:15:36,519 is willing to grab a girl off of the streets 214 00:15:36,520 --> 00:15:38,440 so he's reckless, impulsive. 215 00:15:39,440 --> 00:15:41,120 Go ahead, sergeant. 216 00:15:42,200 --> 00:15:46,679 The rapist wears a latex body suit and uses a sex toy, right? 217 00:15:46,680 --> 00:15:50,040 Kinky sod, yeah. Or forensically aware? 218 00:15:51,080 --> 00:15:54,319 We haven't found a trace of fibre or DNA on any of the victims. 219 00:15:54,320 --> 00:15:55,679 Point being? 220 00:15:55,680 --> 00:15:58,439 Well, the point being that that doesn't sound reckless 221 00:15:58,440 --> 00:16:00,199 or impulsive to me. 222 00:16:00,200 --> 00:16:02,519 That sounds controlled and planned. 223 00:16:02,520 --> 00:16:04,239 He's a perv... 224 00:16:04,240 --> 00:16:07,479 grabbing girls off the streets at night when he sees the chance. 225 00:16:07,480 --> 00:16:09,519 Dumps 'em in a lay-by after. 226 00:16:09,520 --> 00:16:12,039 Does it after work with a van full of tools. 227 00:16:12,040 --> 00:16:14,719 This isn't the work of a criminal mastermind. 228 00:16:14,720 --> 00:16:19,639 I think we might be underestimating who we're dealing with here. 229 00:16:19,640 --> 00:16:22,159 So what would you have us do differently, sergeant? 230 00:16:22,160 --> 00:16:24,399 I would widen the suspect profile. 231 00:16:24,400 --> 00:16:26,679 To what? 232 00:16:26,680 --> 00:16:28,480 Every man in the city? 233 00:16:29,840 --> 00:16:33,719 Ten years ago, a guy wearing a full latex body suit 234 00:16:33,720 --> 00:16:38,039 raped his victims with a sex toy in the back of a white van. 235 00:16:38,040 --> 00:16:40,399 We called him The Brighton Prowler. 236 00:16:40,400 --> 00:16:44,519 Skerritt was convinced he was a local tradesman. 237 00:16:44,520 --> 00:16:48,119 We put hours into tracking down every white van man in Brighton. 238 00:16:48,120 --> 00:16:49,919 We never caught him. 239 00:16:49,920 --> 00:16:52,319 So, what? He just stopped? Why? 240 00:16:52,320 --> 00:16:54,759 Well, jail time is the obvious answer. 241 00:16:54,760 --> 00:16:57,119 It's also possible he moved away, 242 00:16:57,120 --> 00:17:01,119 abroad, perhaps, and continued offending 243 00:17:01,120 --> 00:17:02,799 and now has returned. 244 00:17:02,800 --> 00:17:05,999 Or he could have been in a relationship which has now ended. 245 00:17:06,000 --> 00:17:07,959 Mimi was raped in her hotel room. 246 00:17:07,960 --> 00:17:10,239 So same guy, different MO? 247 00:17:10,240 --> 00:17:12,639 Or different guy altogether? 248 00:17:12,640 --> 00:17:14,079 Copy cat. 249 00:17:14,080 --> 00:17:17,759 The Prowler used to steal the victim's lipstick 250 00:17:17,760 --> 00:17:19,679 after the attack. 251 00:17:19,680 --> 00:17:23,479 And Mimi Taylor has confirmed that her assailant stole one too. 252 00:17:23,480 --> 00:17:26,880 A MAC... Lady Danger. 253 00:17:28,440 --> 00:17:30,919 Nick, could you go down to storage 254 00:17:30,920 --> 00:17:34,759 after the briefing and pick up all the files on Operation Moonfall. 255 00:17:34,760 --> 00:17:37,119 You'll need a swipe card to get in. 256 00:17:37,120 --> 00:17:38,639 Yes, boss. 257 00:17:38,640 --> 00:17:42,879 OK, we have a list here of all the attendees 258 00:17:42,880 --> 00:17:46,919 at Vosper's party and all the other functions in the hotel, 259 00:17:46,920 --> 00:17:50,279 all the guests that stayed overnight and the staff. 260 00:17:50,280 --> 00:17:53,439 The attacker was in the hotel on Friday evening. 261 00:17:53,440 --> 00:17:55,439 His name could be on that list somewhere. 262 00:17:55,440 --> 00:17:57,799 Are police interviewing the top brass? 263 00:17:57,800 --> 00:18:00,279 This one's gonna ruffle a lot of feathers. 264 00:18:00,280 --> 00:18:04,639 Yeah, I'd prefer to call it material witnesses to be eliminated 265 00:18:04,640 --> 00:18:06,759 from our inquiry. 266 00:18:06,760 --> 00:18:09,720 And, by the way, do we have any volunteers? 267 00:18:12,680 --> 00:18:15,560 Looks like I'm the only one with the balls for the job, eh? 268 00:18:17,640 --> 00:18:21,719 OK, also find out who on that list was in Brighton July 2012. 269 00:18:21,720 --> 00:18:25,319 Most of the guests don't seem local and the staff turnover's pretty high 270 00:18:25,320 --> 00:18:28,039 so I'm gonna say not many. Good. 271 00:18:29,760 --> 00:18:31,839 Hotel only has cameras in the foyer. 272 00:18:31,840 --> 00:18:33,639 So if the attacker was a member of staff, 273 00:18:33,640 --> 00:18:36,399 he could have used the service entrance. Is that not covered? 274 00:18:36,400 --> 00:18:37,879 Afraid not. 275 00:18:37,880 --> 00:18:40,759 Where are we with Mimi Taylor's mobile phone? 276 00:18:40,760 --> 00:18:42,799 Waiting on digital forensics. 277 00:18:42,800 --> 00:18:45,000 OK. Let's get to it. 278 00:18:50,360 --> 00:18:52,799 This is everything? Er... 279 00:18:52,800 --> 00:18:54,719 Isn't this enough? 280 00:18:54,720 --> 00:18:57,199 Well, the victim statement files aren't here. 281 00:18:57,200 --> 00:18:59,519 This is all of Operation Moonfall. 282 00:18:59,520 --> 00:19:01,479 There's nothing left downstairs but dust. 283 00:19:01,480 --> 00:19:03,160 We've checked. This is it. 284 00:19:05,840 --> 00:19:09,239 I need you to go through all these boxes, log every file, 285 00:19:09,240 --> 00:19:11,840 find out if anything else has gone missing. 286 00:19:13,480 --> 00:19:15,879 I'm gonna have to re-interview the original victims. 287 00:19:15,880 --> 00:19:18,399 Find out where they are. Set that up. 288 00:19:18,400 --> 00:19:20,119 Wow. 289 00:19:20,120 --> 00:19:22,999 After all these years thinking you'd put it behind you 290 00:19:23,000 --> 00:19:24,399 then getting a call like that. 291 00:19:24,400 --> 00:19:27,439 Without the victims' statements, there is no case. 292 00:19:27,440 --> 00:19:29,120 I've got no choice. 293 00:19:32,800 --> 00:19:36,359 So Norman and Bella tracked down the Prowler's victims 294 00:19:36,360 --> 00:19:41,320 and found that Jade Albright committed suicide in 2015... 295 00:19:42,840 --> 00:19:45,719 ..Lea Brooks moved to New Zealand, 296 00:19:45,720 --> 00:19:49,119 and Anna Bolney stayed put. 297 00:19:54,360 --> 00:19:58,359 So I hear nothing for a decade, and then you turn up out of the blue 298 00:19:58,360 --> 00:20:00,080 and tell me you've lost my statement? 299 00:20:01,120 --> 00:20:02,919 It was a massive inquiry 300 00:20:02,920 --> 00:20:05,399 and sometimes evidence gets misplaced. 301 00:20:05,400 --> 00:20:06,640 I'm so sorry. 302 00:20:08,200 --> 00:20:10,439 Well, I can't say that I'm that surprised, to be honest, 303 00:20:10,440 --> 00:20:11,599 given the way I was treated. 304 00:20:11,600 --> 00:20:13,479 What do you mean? 305 00:20:13,480 --> 00:20:15,839 The contempt. 306 00:20:15,840 --> 00:20:17,119 You know, after the attack, 307 00:20:17,120 --> 00:20:19,919 all the detective wanted to know was how short my skirt was, 308 00:20:19,920 --> 00:20:23,759 if I was wearing any make-up, how much I'd had to drink. 309 00:20:23,760 --> 00:20:26,640 He acted like he was hardly surprised that I'd been raped. 310 00:20:27,840 --> 00:20:29,239 I was 20. 311 00:20:29,240 --> 00:20:30,999 I was walking home from a friend's house 312 00:20:31,000 --> 00:20:33,359 that was only five minutes away and pulled into a van. 313 00:20:33,360 --> 00:20:36,039 Why does a few drinks mean that I deserve that? 314 00:20:36,040 --> 00:20:39,480 We're... we're really sorry you were treated that way. 315 00:20:40,720 --> 00:20:42,439 I can't change the past, Anna, 316 00:20:42,440 --> 00:20:45,319 or take away the pain of what happened to you, 317 00:20:45,320 --> 00:20:49,120 but I can promise to do better if you will give us the chance. 318 00:20:53,120 --> 00:20:56,560 I think I was in shock... after the attack. 319 00:20:57,760 --> 00:20:59,480 I could barely speak. 320 00:21:01,000 --> 00:21:03,320 Then a few days after the interview, I remembered... 321 00:21:04,360 --> 00:21:06,919 ..the radio had been playing in the van. 322 00:21:06,920 --> 00:21:08,879 I thought about telling the detective 323 00:21:08,880 --> 00:21:10,920 but I couldn't face seeing him again. 324 00:21:11,920 --> 00:21:13,240 Tell me about the radio. 325 00:21:16,440 --> 00:21:18,240 It was just so strange. 326 00:21:20,320 --> 00:21:22,919 I was being attacked by this monster in the back of a van 327 00:21:22,920 --> 00:21:24,360 and the music was... 328 00:21:26,560 --> 00:21:27,640 ..beautiful. 329 00:21:29,160 --> 00:21:30,280 Classical. 330 00:21:33,560 --> 00:21:36,400 That's a really useful detail, Anna. Thank you. 331 00:21:37,440 --> 00:21:38,519 It's not nothing. 332 00:21:38,520 --> 00:21:40,960 I can't stand to listen to anything like that now. 333 00:21:42,000 --> 00:21:43,479 It makes me spiral. 334 00:21:47,920 --> 00:21:49,999 Can you remember the name of the detective 335 00:21:50,000 --> 00:21:51,480 who took your statement? 336 00:21:53,560 --> 00:21:55,999 Sid Barrow. Get him on the phone. 337 00:21:56,000 --> 00:21:58,079 No, I can't, boss, he's gone. 338 00:21:58,080 --> 00:22:00,079 I know he's retired. No. 339 00:22:00,080 --> 00:22:02,399 He shuffled off this mortal coil. 340 00:22:02,400 --> 00:22:05,199 Heart attack in Malaga year after he got his pension. 341 00:22:05,200 --> 00:22:07,999 He interviewed Anna Bolney after she was raped, 342 00:22:08,000 --> 00:22:09,799 treated her with contempt. 343 00:22:09,800 --> 00:22:13,159 Made her feel like she was to blame. Course he did. 344 00:22:13,160 --> 00:22:15,239 Yeah, I did a stint with him back in the day. 345 00:22:15,240 --> 00:22:17,479 Talk about old school, he was your teacher. 346 00:22:17,480 --> 00:22:18,839 I know the type. 347 00:22:18,840 --> 00:22:21,359 Chauvinistic, misogynistic. 348 00:22:21,360 --> 00:22:22,919 Look, I'm not saying it was right, 349 00:22:22,920 --> 00:22:24,999 I'm just saying he was last of the old breed. 350 00:22:25,000 --> 00:22:28,119 Because of Barrow's complete lack of empathy, 351 00:22:28,120 --> 00:22:31,559 Anna didn't feel able to report a crucial detail 352 00:22:31,560 --> 00:22:33,279 about the rape. What detail? 353 00:22:33,280 --> 00:22:36,239 The Prowler was a classical music fan. 354 00:22:36,240 --> 00:22:38,199 Right, so... 355 00:22:38,200 --> 00:22:40,439 not your average white van man. 356 00:22:40,440 --> 00:22:42,719 When did you ever hear a few bars of Schubert 357 00:22:42,720 --> 00:22:45,119 being played on a building site? Hm? 358 00:22:45,120 --> 00:22:47,280 I wish I'd known this ten years ago. 359 00:25:16,400 --> 00:25:17,799 Well, his name is Jack. 360 00:25:17,800 --> 00:25:20,679 And I swear, Sasha, if he doesn't look exactly like his profile pic, 361 00:25:20,680 --> 00:25:21,799 I'm going home. 362 00:25:21,800 --> 00:25:25,800 I'm so tired of short, middle-aged, bald men walking up like that's OK. 363 00:25:26,800 --> 00:25:29,399 Well, his suits are on point, though, so wish me luck. 364 00:25:29,400 --> 00:25:32,560 And don't wait up, OK? Love you! Mwah. 365 00:26:09,240 --> 00:26:10,840 Thought you might be hungry. 366 00:26:12,360 --> 00:26:15,200 Oh! Starving. 367 00:26:17,840 --> 00:26:19,479 Hey. 368 00:26:19,480 --> 00:26:22,200 Hello. Hello. 369 00:26:24,440 --> 00:26:25,560 Right. 370 00:26:30,840 --> 00:26:32,879 I don't want to interrupt your flow. 371 00:26:32,880 --> 00:26:36,840 No, please interrupt. I needed a break. 372 00:26:38,640 --> 00:26:42,280 So, this is your home from home? Mm-hm. 373 00:26:43,240 --> 00:26:45,519 I've slept here more times than I can remember. 374 00:26:45,520 --> 00:26:47,839 There's actually a knack to putting the chairs together 375 00:26:47,840 --> 00:26:49,519 that makes them almost comfortable. 376 00:26:49,520 --> 00:26:52,040 Mm. 377 00:26:54,400 --> 00:26:55,680 Mm. 378 00:26:58,000 --> 00:26:59,440 How's it going with Glenn? 379 00:27:00,400 --> 00:27:03,239 It's like living with a teenager. 380 00:27:03,240 --> 00:27:06,479 Dirty plates in his room, loud music. 381 00:27:06,480 --> 00:27:08,280 Has he spoken to Ari yet? 382 00:27:09,520 --> 00:27:10,719 No. 383 00:27:10,720 --> 00:27:12,599 I feel so sad for them. 384 00:27:12,600 --> 00:27:15,480 It's driving me crazy that I can't get him to talk to her. 385 00:27:17,000 --> 00:27:18,879 I really want them to get through this. 386 00:27:18,880 --> 00:27:20,240 Maybe they can't. 387 00:27:21,640 --> 00:27:23,480 But they're so good together. 388 00:27:24,520 --> 00:27:27,000 You can't save everybody, Roy. 389 00:27:50,280 --> 00:27:53,440 Oh, er, sorry. No, go, take it. 390 00:27:56,800 --> 00:27:57,839 Grace. 391 00:27:57,840 --> 00:28:00,799 Roy, it's Detective Marcel Kullen from Munich Police. 392 00:28:00,800 --> 00:28:04,679 Marcel, I wasn't expecting to hear from you so soon. 393 00:28:04,680 --> 00:28:07,959 I visited the place your friend Dominic thought he saw her. 394 00:28:07,960 --> 00:28:11,759 I have shown Sandy's picture in all the cafes and shops. 395 00:28:11,760 --> 00:28:15,160 I am sorry to tell you that no-one remembers seeing her. 396 00:28:16,200 --> 00:28:19,119 'Is it possible that your friend was mistaken?' 397 00:28:19,120 --> 00:28:23,159 Yeah. Yeah, it's... it's possible. 398 00:28:23,160 --> 00:28:25,079 It's just that, erm... 399 00:28:25,080 --> 00:28:28,359 Sandy's grandmother had a house outside Munich. 400 00:28:28,360 --> 00:28:30,040 Sandy used to go there as a child. 401 00:28:31,160 --> 00:28:33,279 It held good memories for her. 402 00:28:33,280 --> 00:28:35,160 I can see why you thought it was a good lead. 403 00:28:36,280 --> 00:28:39,239 I am so sorry I don't have better news for you, Roy. 404 00:28:39,240 --> 00:28:43,600 No, not at all. Erm... Thanks again for your help. 405 00:28:50,840 --> 00:28:52,200 You all right? 406 00:28:54,120 --> 00:28:55,720 Yeah, nothing to report. 407 00:28:57,440 --> 00:28:59,240 Did you save me a spring roll? 408 00:29:26,040 --> 00:29:29,039 Roy, digital forensics sent through all the texts 409 00:29:29,040 --> 00:29:31,080 they got off Mimi Taylor's phone. 410 00:29:32,320 --> 00:29:36,320 I've highlighted the last text she received the night of the attack. 411 00:29:41,480 --> 00:29:42,679 Cassian Pewe? 412 00:29:42,680 --> 00:29:45,399 Looks like he wanted to see her that night, 413 00:29:45,400 --> 00:29:48,040 and she said no, she wasn't in the mood. 414 00:29:49,480 --> 00:29:51,319 Has he been interviewed yet? 415 00:29:51,320 --> 00:29:53,599 No. He's on my list. 416 00:29:53,600 --> 00:29:56,720 Move him to the top. Absolutely. 417 00:30:10,640 --> 00:30:13,079 Sorry to bother you, Sid, I'm looking for Skerritt. 418 00:30:13,080 --> 00:30:14,640 Stuck at a press conference. 419 00:30:15,800 --> 00:30:18,360 You got a lead? Yeah. Erm... 420 00:30:19,840 --> 00:30:21,919 It's all right, I'll talk to Skerritt later. 421 00:30:21,920 --> 00:30:23,519 You can talk to me now. 422 00:30:23,520 --> 00:30:26,119 You know everything has to go through me first. 423 00:30:26,120 --> 00:30:27,439 Chain of command. 424 00:30:27,440 --> 00:30:30,760 Clear lines of communication prevents misunderstandings. 425 00:30:34,200 --> 00:30:37,239 We've had a report of a missing woman, Rachel Ryan. 426 00:30:37,240 --> 00:30:41,839 Last seen walking home along St James's Row last night. 427 00:30:41,840 --> 00:30:45,519 Her parents were expecting her home today 428 00:30:45,520 --> 00:30:47,639 as it's her birthday, but she never showed up. 429 00:30:47,640 --> 00:30:49,839 They checked her flat 430 00:30:49,840 --> 00:30:51,760 and it looks like she never made it home. 431 00:30:52,760 --> 00:30:56,479 That's it? No. The CCTV... 432 00:30:56,480 --> 00:31:00,640 picked up a white van travelling down the road at speed. 433 00:31:02,200 --> 00:31:06,519 Now, I think there's a good chance Rachel Ryan was abducted 434 00:31:06,520 --> 00:31:08,559 by the Prowler. Plates? 435 00:31:08,560 --> 00:31:11,359 No, the CCTV was really poor quality. 436 00:31:11,360 --> 00:31:13,519 The other victims were abducted for an hour or so 437 00:31:13,520 --> 00:31:15,519 and then dumped in a lay-by outside the city. 438 00:31:15,520 --> 00:31:18,759 They didn't disappear for days. It's the wrong MO, it's not our man. 439 00:31:18,760 --> 00:31:20,759 Maybe something went wrong. 440 00:31:20,760 --> 00:31:23,639 Maybe he kept hold of her longer. 441 00:31:23,640 --> 00:31:26,440 Maybe, maybe, maybe. Anyone see this girl get in the van? 442 00:31:27,600 --> 00:31:30,559 No. No reports of screaming, cries for help? 443 00:31:30,560 --> 00:31:32,800 No. No. So she could be at a pal's house. 444 00:31:34,040 --> 00:31:35,919 Could have found something more exciting to do 445 00:31:35,920 --> 00:31:37,640 than tea with her parents on her birthday. 446 00:31:38,880 --> 00:31:41,560 With all due respect, sir... With all due respect... 447 00:31:43,480 --> 00:31:45,199 ..we've got the press baying for blood 448 00:31:45,200 --> 00:31:47,399 and the last thing we need right now is more panic 449 00:31:47,400 --> 00:31:51,120 cos of your long shot hunch that doesn't even fit the suspect's MO. 450 00:31:55,160 --> 00:31:56,680 What about Rachel Ryan, then? 451 00:31:58,400 --> 00:32:00,559 You want to look for her in your own time, 452 00:32:00,560 --> 00:32:01,960 I'm not gonna stop you. 453 00:32:10,760 --> 00:32:13,599 Oh, congratulations, sir, on your new appointment. 454 00:32:13,600 --> 00:32:16,720 We're all... really looking forward to working with you. 455 00:32:17,720 --> 00:32:20,439 Erm... Potting, sir. 456 00:32:20,440 --> 00:32:22,759 DS Norman Potting. 457 00:32:22,760 --> 00:32:24,680 Right. 458 00:32:26,000 --> 00:32:28,159 Oh, of course, 459 00:32:28,160 --> 00:32:30,919 we need to clear up that small matter of your text 460 00:32:30,920 --> 00:32:33,639 you sent to Mimi Taylor on the evening of her assault. 461 00:32:33,640 --> 00:32:35,199 I beg your pardon. 462 00:32:35,200 --> 00:32:37,239 Your text, sir. 463 00:32:37,240 --> 00:32:39,799 It's a bit unfortunate, don't you think? 464 00:32:39,800 --> 00:32:42,960 Asking a woman if she's up for it moments before she's raped. 465 00:32:45,560 --> 00:32:47,600 Follow me. 466 00:32:55,520 --> 00:32:58,120 I sincerely hope you're not implying that I was responsible. 467 00:32:59,760 --> 00:33:02,159 No, I'm talking to all the top brass, you know, 468 00:33:02,160 --> 00:33:05,440 tying up the loose ends, making myself popular. 469 00:33:06,800 --> 00:33:09,519 After the event ended, I had a drink in the hotel bar 470 00:33:09,520 --> 00:33:12,719 with Alison Vosper, the Police and Crime Commissioner 471 00:33:12,720 --> 00:33:14,199 and the leader of the council. 472 00:33:14,200 --> 00:33:16,159 I hope those alibis are good enough for you. 473 00:33:16,160 --> 00:33:19,399 And what time did you get back to your room? Around 11. 474 00:33:19,400 --> 00:33:21,039 Where were you at 12:15? 475 00:33:21,040 --> 00:33:22,479 In my room. Alone? 476 00:33:22,480 --> 00:33:23,839 Of course. 477 00:33:23,840 --> 00:33:25,159 You didn't leave the room 478 00:33:25,160 --> 00:33:27,879 to go and see Mimi Taylor after you texted her? 479 00:33:27,880 --> 00:33:29,719 No. 480 00:33:29,720 --> 00:33:32,199 Her reply said she wasn't interested. 481 00:33:32,200 --> 00:33:34,240 And there's no alibi for that, right? 482 00:33:36,640 --> 00:33:38,919 Oh, sir, sir, sorry, 483 00:33:38,920 --> 00:33:41,200 just... just one more question. 484 00:33:43,480 --> 00:33:46,279 Were you in Brighton in July 2012? 485 00:33:46,280 --> 00:33:48,960 You know, the time of the Olympics? 486 00:33:50,120 --> 00:33:51,719 I'll have to check my diary. 487 00:33:53,320 --> 00:33:56,479 You have... Right, you don't know where you were 488 00:33:56,480 --> 00:33:58,760 at the time when we were winning all those gold medals? 489 00:33:59,880 --> 00:34:01,439 Bradley Wiggins, 490 00:34:01,440 --> 00:34:04,279 Victoria Pendleton, Anthony Joshua? 491 00:34:04,280 --> 00:34:07,959 I was on secondment in Brighton but also in London. 492 00:34:07,960 --> 00:34:11,440 If you give me the exact dates, I will check against my diary. 493 00:34:12,640 --> 00:34:14,199 Well, thank you, sir. 494 00:34:14,200 --> 00:34:16,999 And believe me when I say that 495 00:34:17,000 --> 00:34:19,840 this is uncomfortable for me too. 496 00:34:21,920 --> 00:34:23,040 I think we're done. 497 00:34:36,400 --> 00:34:38,279 How did your date go with Jack last night? 498 00:34:38,280 --> 00:34:40,159 Honestly, I thought it would be all right 499 00:34:40,160 --> 00:34:42,119 because he looked like his profile, 500 00:34:42,120 --> 00:34:45,759 but after a few drinks he suggested we go to a hotel, 501 00:34:45,760 --> 00:34:46,999 and I was like, "No". 502 00:34:47,000 --> 00:34:49,279 Then he went completely silent and just stared at me. 503 00:34:49,280 --> 00:34:50,719 Urgh, awkward. Yeah, I left. 504 00:34:50,720 --> 00:34:52,200 Next. Wrist band. 505 00:34:53,200 --> 00:34:56,280 Why are guys like that? 506 00:34:57,240 --> 00:35:00,679 I mean, is it all of them, though? Or is it just the ones that I pick? 507 00:35:22,880 --> 00:35:24,959 No, no, no, no, no, no, no! 508 00:35:34,120 --> 00:35:36,600 'Please do not step out of the car.' 509 00:35:42,280 --> 00:35:44,359 Get off! 510 00:35:44,360 --> 00:35:46,439 I want to get out! 511 00:35:46,440 --> 00:35:47,799 What's going on? 512 00:35:47,800 --> 00:35:50,800 He just put his hand inside my top. I can't be here, I have to get out. 513 00:35:54,520 --> 00:35:56,679 He was just scaring you. 514 00:35:56,680 --> 00:35:59,439 No, I'm not an idiot! He touched me up. 515 00:35:59,440 --> 00:36:01,039 You was grabbed. 516 00:36:01,040 --> 00:36:03,399 It's part of the experience. People like it. 517 00:36:03,400 --> 00:36:04,639 I DIDN'T like it. 518 00:36:04,640 --> 00:36:07,799 Well, then, maybe you'd better stick to the kiddies' rides. 519 00:36:07,800 --> 00:36:10,399 Come on. What the... 520 00:36:10,400 --> 00:36:12,200 Waste of time. Ridiculous. I know. 521 00:36:21,960 --> 00:36:24,199 Johnny. 522 00:36:24,200 --> 00:36:27,680 What have I told you about grabbing girls? 523 00:36:28,680 --> 00:36:30,040 Do you want 'em scared or not? 524 00:36:31,960 --> 00:36:34,720 You're gonna get into real trouble one of these days. 525 00:36:36,560 --> 00:36:38,920 Get off. 526 00:36:41,880 --> 00:36:44,559 Detective Kullen has said the Munich Police 527 00:36:44,560 --> 00:36:47,279 have drawn a blank on Sandy. There's no trace of her. 528 00:36:47,280 --> 00:36:48,959 Oh! 529 00:36:48,960 --> 00:36:51,200 So I have to ask you, Dom... 530 00:36:52,760 --> 00:36:56,200 ..are you 100% certain that it was her you saw? 531 00:36:57,200 --> 00:36:58,600 I was at the time. 532 00:37:00,360 --> 00:37:02,639 Is there any chance you could have been mistaken? 533 00:37:02,640 --> 00:37:05,240 I thought I saw her, then she was gone. 534 00:37:06,560 --> 00:37:09,879 I went back to the cafe a couple of times, you know, 535 00:37:09,880 --> 00:37:12,639 hoping she'd be there again so I could speak to her 536 00:37:12,640 --> 00:37:15,320 but nothing. Maybe I imagined her. 537 00:37:19,520 --> 00:37:21,800 Well, I've imagined her quite a few times. 538 00:37:23,520 --> 00:37:27,080 Look, I've started the process of having Sandy legally declared dead. 539 00:37:28,080 --> 00:37:30,519 I've taken out ads in the German newspapers. 540 00:37:30,520 --> 00:37:35,159 Anyone that might know her has 21 days to reply to the High Court. 541 00:37:35,160 --> 00:37:37,920 Has anyone come forward? No. No-one. 542 00:37:39,600 --> 00:37:40,880 Oh, sorry, Roy. 543 00:37:41,920 --> 00:37:43,080 Yeah, me too. 544 00:38:10,240 --> 00:38:13,559 Queenie. 545 00:38:13,560 --> 00:38:15,840 What is it? 546 00:38:26,120 --> 00:38:30,839 Roxy Harris was attacked and raped last night in her own home. 547 00:38:30,840 --> 00:38:33,799 Her description of the assailant suggests it could be the Prowler. 548 00:38:33,800 --> 00:38:37,759 Any lipstick stolen? Yeah. Vincenze in Bold Rose. 549 00:38:37,760 --> 00:38:40,199 Initial reports from forensics aren't good. 550 00:38:40,200 --> 00:38:42,679 There's no prints or DNA samples found at the scene so far. 551 00:38:42,680 --> 00:38:46,119 So he used to grab his victims off the street and into a van, 552 00:38:46,120 --> 00:38:48,519 and now he's entering hotel rooms and houses. 553 00:38:48,520 --> 00:38:50,239 That's a big change in MO. 554 00:38:50,240 --> 00:38:52,399 I always knew he was a careful planner. 555 00:38:52,400 --> 00:38:56,879 He appeared to be a risk taker but each of these abductions 556 00:38:56,880 --> 00:39:00,119 was flawless, no witnesses, no clues. 557 00:39:00,120 --> 00:39:03,199 I think what we're seeing now is not so much a change in his MO, 558 00:39:03,200 --> 00:39:05,199 more a evolution. 559 00:39:05,200 --> 00:39:07,839 In these two recent attacks, 560 00:39:07,840 --> 00:39:10,039 he waited inside for his victims. 561 00:39:10,040 --> 00:39:14,479 That shows an enormous degree of planning and confidence. 562 00:39:14,480 --> 00:39:17,639 He must know these areas here very well. 563 00:39:17,640 --> 00:39:21,039 He knew his way around the hotel, he knew everything about Roxy's house. 564 00:39:21,040 --> 00:39:23,079 He's got to be scoping them out before he strikes. 565 00:39:23,080 --> 00:39:26,159 Yeah, Nick, check all the CCTV footage 566 00:39:26,160 --> 00:39:28,799 around Roxy's house from the past week. Yes, boss. 567 00:39:28,800 --> 00:39:31,679 And if everything's planned and nothing's left to chance, 568 00:39:31,680 --> 00:39:33,959 he's carefully selecting his victims. 569 00:39:33,960 --> 00:39:35,679 Do they have something in common? 570 00:39:35,680 --> 00:39:38,599 Bella, check their mobile phones, their social media, 571 00:39:38,600 --> 00:39:41,359 where they visit, where they eat, 572 00:39:41,360 --> 00:39:43,239 there must be a connection somewhere. 573 00:39:43,240 --> 00:39:46,799 Oh, and... as of today, 574 00:39:46,800 --> 00:39:51,599 I am adding Rachel Ryan to the list of the Prowler's victims. 575 00:39:51,600 --> 00:39:55,639 She disappeared July 27th, 2012. 576 00:39:55,640 --> 00:39:59,079 Yeah, but she wasn't included in the Operation Moonfall inquiry. 577 00:39:59,080 --> 00:40:01,039 Which was a mistake. 578 00:40:01,040 --> 00:40:04,239 I think that Rachel could have been the last of the victims 579 00:40:04,240 --> 00:40:06,119 before he disappeared for ten years. 580 00:40:06,120 --> 00:40:09,360 She might be the reason he was gone for so long. 581 00:40:31,920 --> 00:40:33,520 Are you OK? 582 00:40:37,080 --> 00:40:38,600 I'm just thinking. 583 00:40:40,640 --> 00:40:42,120 About what? 584 00:40:56,040 --> 00:40:58,320 Why am I being treated as a suspect? 585 00:40:59,280 --> 00:41:02,279 You were asked a few questions, sir. Oh, come off it, Roy. 586 00:41:02,280 --> 00:41:04,040 You texted the victim. 587 00:41:05,080 --> 00:41:07,519 My team are just following procedure, it's not personal. 588 00:41:07,520 --> 00:41:09,559 Oh, really? 589 00:41:09,560 --> 00:41:13,639 So this has nothing to do with me looking into Sandy's disappearance? 590 00:41:13,640 --> 00:41:14,919 No. 591 00:41:14,920 --> 00:41:18,599 It's not revenge... for me digging up your garden? 592 00:41:18,600 --> 00:41:22,480 You were doing your job. I'm doing my job. 593 00:41:25,240 --> 00:41:27,759 My movements for July 2012. 594 00:41:27,760 --> 00:41:29,320 It's the best that I can remember. 595 00:41:31,240 --> 00:41:33,319 Oh, and don't get excited about the gaps. 596 00:41:33,320 --> 00:41:36,199 Had I known I was going to be persecuted a decade later, 597 00:41:36,200 --> 00:41:38,120 I would have been more meticulous. 598 00:41:50,360 --> 00:41:52,799 I was wondering if I could speak to someone about the rape 599 00:41:52,800 --> 00:41:53,880 at the Royal Edward Hotel. 600 00:41:54,920 --> 00:41:56,359 Anonymously. 601 00:41:56,360 --> 00:41:58,680 His name is Rollo Mercer. 602 00:42:00,000 --> 00:42:03,359 We were all at the hotel that night. It was our school reunion. 603 00:42:03,360 --> 00:42:05,560 And why do you think Rollo's the Prowler? 604 00:42:06,520 --> 00:42:08,560 Because he's been a deviant since he was 14. 605 00:42:09,560 --> 00:42:11,399 I knew it was him straightaway. 606 00:42:11,400 --> 00:42:12,720 How? 607 00:42:14,560 --> 00:42:16,239 Cos he likes to dominate. 608 00:42:16,240 --> 00:42:18,640 Both men and women. 609 00:42:19,680 --> 00:42:21,719 He enjoys their fear. 610 00:42:21,720 --> 00:42:24,720 He's a sadist, and he thinks that he's untouchable. 611 00:42:32,680 --> 00:42:34,600 What did he do to you? 612 00:42:47,040 --> 00:42:48,600 I couldn't say no. 613 00:42:50,760 --> 00:42:52,200 I wasn't allowed to. 614 00:42:55,960 --> 00:42:58,240 He put lipstick on me, and... 615 00:43:00,880 --> 00:43:02,600 Tell me about the lipstick. 616 00:43:03,640 --> 00:43:04,840 That's in the past. 617 00:43:06,440 --> 00:43:08,520 All that matters now are these women. 618 00:43:19,400 --> 00:43:21,479 Bella had a tip from a walk-in 619 00:43:21,480 --> 00:43:25,000 naming a man who is also on our hotel guest list. 620 00:43:28,360 --> 00:43:31,199 We're investigating a series of rapes 621 00:43:31,200 --> 00:43:35,839 and we know that you were in the Royal Edward Hotel on July 15th. 622 00:43:35,840 --> 00:43:38,800 The school reunion. Yeah, I was there. 623 00:43:40,120 --> 00:43:42,600 Do you know the victim, Mimi Taylor? 624 00:43:43,840 --> 00:43:45,120 Not one of ours, no. 625 00:43:46,120 --> 00:43:47,839 Can you tell us where you were at midnight? 626 00:43:47,840 --> 00:43:51,159 Absolutely. I was with my very good friends, Mingo... 627 00:43:51,160 --> 00:43:54,719 Sorry, Miles Hawthorn, Freddie Punt, 628 00:43:54,720 --> 00:43:57,599 and Caspar Barclay, aka Badger, in the hotel bar. 629 00:43:57,600 --> 00:44:00,719 We were sampling a fine Armagnac and ruing the smoking ban 630 00:44:00,720 --> 00:44:02,919 that prevents one from enjoying a fine cigar. 631 00:44:02,920 --> 00:44:05,399 And you were with them the whole time? 632 00:44:05,400 --> 00:44:08,479 Well... not the whole time. 633 00:44:08,480 --> 00:44:10,079 I went for a slash, 634 00:44:10,080 --> 00:44:13,160 caught up with my old house master, it was a social evening. 635 00:44:14,400 --> 00:44:15,999 Is there anything else? 636 00:44:16,000 --> 00:44:18,919 Yeah. Where were you last night? 637 00:44:18,920 --> 00:44:20,239 Last night? 638 00:44:20,240 --> 00:44:22,919 Er... Sunday... 639 00:44:22,920 --> 00:44:25,639 I was here, working. 640 00:44:25,640 --> 00:44:28,079 On a Sunday? Hm. Not unusual. 641 00:44:28,080 --> 00:44:30,000 Bo was here, she'll vouch for me. 642 00:44:31,360 --> 00:44:32,400 Bo. 643 00:44:38,080 --> 00:44:40,799 Last night, we were working here, right? 644 00:44:40,800 --> 00:44:42,320 Yeah. 645 00:44:44,120 --> 00:44:46,919 Are you sure? Yeah. 646 00:44:46,920 --> 00:44:49,200 There you go. Thank you, Bo. 647 00:44:53,520 --> 00:44:56,159 July 2012. Hm. 648 00:44:56,160 --> 00:44:58,479 Sorry, what about it? 649 00:44:58,480 --> 00:44:59,839 Were you in Brighton? 650 00:44:59,840 --> 00:45:02,919 It was the London Olympics, if that helps. 651 00:45:02,920 --> 00:45:05,479 I... Yes. 652 00:45:07,080 --> 00:45:09,679 I was in a tight spot financially trying to set up this agency. 653 00:45:09,680 --> 00:45:12,879 Then I managed to secure some funding from an angel investor. 654 00:45:12,880 --> 00:45:16,080 Stressful times. But look at me now. 655 00:45:19,280 --> 00:45:21,359 Anna Bolney. 656 00:45:21,360 --> 00:45:22,959 Jade Albright. 657 00:45:22,960 --> 00:45:25,440 Lea Brooks. Rachel Ryan. 658 00:45:26,520 --> 00:45:30,040 Do they ring any bells? Not on my books. No. 659 00:45:31,720 --> 00:45:32,879 Is that it? 660 00:45:32,880 --> 00:45:34,999 Are we done? 661 00:45:35,000 --> 00:45:36,279 For now. 662 00:45:36,280 --> 00:45:38,879 Think he could be the Prowler? 663 00:45:38,880 --> 00:45:42,400 I think he's something. Made my skin crawl. 664 00:45:45,800 --> 00:45:47,840 Yeah, right, thanks. 665 00:45:52,120 --> 00:45:55,239 I've been looking through Mimi Taylor and Roxy Harris's phones 666 00:45:55,240 --> 00:45:56,599 and I found a link. 667 00:45:56,600 --> 00:46:00,039 They both used the same cab app and they both gave a one-star review 668 00:46:00,040 --> 00:46:01,839 to a driver called Johnny Kerridge. 669 00:46:01,840 --> 00:46:04,479 What do we know about this guy? 670 00:46:04,480 --> 00:46:07,719 Kerridge works part-time at the Horror Hotel ride on the pier. 671 00:46:07,720 --> 00:46:09,919 Tripadvisor have had several complaints from women 672 00:46:09,920 --> 00:46:11,159 saying they assaulted them. 673 00:46:11,160 --> 00:46:14,359 And he still works there? His mam owns the ride. 674 00:46:14,360 --> 00:46:15,999 You'll love this. 675 00:46:16,000 --> 00:46:19,319 The character he plays on the ride is the faceless ghoul. 676 00:46:19,320 --> 00:46:22,880 Faceless? Dresses head to toe in black. 677 00:47:05,240 --> 00:47:06,760 What do you think? 678 00:47:08,360 --> 00:47:10,000 Ten years younger, right? 679 00:47:12,560 --> 00:47:14,600 Am I the prettiest girl you know? 680 00:47:16,120 --> 00:47:17,719 Course, Mum. 681 00:47:17,720 --> 00:47:21,319 And... you'll never leave me... 682 00:47:21,320 --> 00:47:23,040 for someone else? 683 00:47:24,360 --> 00:47:25,880 I'm not going anywhere. 684 00:47:27,120 --> 00:47:28,600 We're a team, Mum. 685 00:47:30,440 --> 00:47:31,840 You know that. 686 00:47:50,040 --> 00:47:51,160 Are you OK? 687 00:47:55,320 --> 00:47:57,999 Have you ever had 100 red flags on a date? 688 00:47:58,000 --> 00:47:59,280 When have I not? 689 00:48:02,960 --> 00:48:06,440 Go to the bar and order an angel shot. 690 00:48:17,360 --> 00:48:19,439 Hi. Hi. 691 00:48:19,440 --> 00:48:22,120 Can I get an angel shot, please? 692 00:48:23,760 --> 00:48:26,120 Yeah, course you can. Just follow me. 693 00:48:33,960 --> 00:48:37,119 I've called you a cab. Thank you so much. 694 00:48:37,120 --> 00:48:38,400 Fine, it's not a problem. 695 00:48:49,080 --> 00:48:51,720 Have a safe night. Thank you, I will. 696 00:49:25,240 --> 00:49:26,720 I hope I done you proud, Reg. 697 00:49:27,880 --> 00:49:29,000 Sleep tight, mate. 698 00:49:57,280 --> 00:49:58,720 Hello? 699 00:50:00,320 --> 00:50:01,400 Excuse me? 700 00:50:03,480 --> 00:50:05,719 Sorry, you can't park here. 701 00:50:05,720 --> 00:50:07,560 It's private property. 702 00:50:24,520 --> 00:50:25,960 I'm on my break. 703 00:50:31,560 --> 00:50:34,039 There was an incident at the Royal Edward Hotel on Friday. 704 00:50:34,040 --> 00:50:35,919 Apparently you dropped someone off there. 705 00:50:35,920 --> 00:50:37,240 Recognise her? 706 00:50:39,160 --> 00:50:41,599 Yeah, I guess. 707 00:50:41,600 --> 00:50:43,479 Why did she give you a one-star review? 708 00:50:43,480 --> 00:50:45,120 Cos she was a diva. 709 00:50:46,360 --> 00:50:48,439 You can't say anything to some of these girls. 710 00:50:48,440 --> 00:50:49,999 They take offence at everything. 711 00:50:50,000 --> 00:50:52,760 Hm. You offend Roxy Harris too? 712 00:50:54,640 --> 00:50:57,119 She's another snowflake. 713 00:50:57,120 --> 00:51:00,120 You get a lot of dissatisfied customers at the fun fair. 714 00:51:01,160 --> 00:51:04,160 There's a lot of happy ones too. Not the ones you assault. 715 00:51:05,800 --> 00:51:07,160 It's not assault. 716 00:51:08,400 --> 00:51:09,439 It's part of the ride. 717 00:51:09,440 --> 00:51:12,160 They pay to get scared, so I make sure they get their money's worth. 718 00:51:13,160 --> 00:51:14,879 I don't discriminate either. 719 00:51:14,880 --> 00:51:18,480 I grab everyone, male, female... gays, straights. 720 00:51:20,480 --> 00:51:23,440 But... some of these girls... 721 00:51:24,440 --> 00:51:27,559 ..complainers, you know, they're feminists. 722 00:51:27,560 --> 00:51:29,319 They wouldn't know a good time if it bit 'em. 723 00:51:29,320 --> 00:51:31,720 Right. So it's your word against theirs? 724 00:51:33,200 --> 00:51:34,759 It's how it works, innit? 725 00:51:37,880 --> 00:51:41,840 Yeah, well, he's denying everything, but he would, wouldn't he? 726 00:51:43,040 --> 00:51:46,079 Yeah, all right. Good call, boss. Cheers. 727 00:51:46,080 --> 00:51:47,679 What are we doing? 728 00:51:47,680 --> 00:51:49,879 Keeping him on a tight leash. 729 00:51:49,880 --> 00:51:52,480 ANPR, CCTV, the works. 730 00:51:53,760 --> 00:51:55,840 Any news on the sighting of Sandy? 731 00:51:56,960 --> 00:51:58,639 Well, Dominic's backtracking. 732 00:51:58,640 --> 00:52:01,479 He's now saying he's not even sure it was her that he saw. 733 00:52:01,480 --> 00:52:03,000 There you go. 734 00:52:04,080 --> 00:52:06,520 It was a mistake. Yeah, I think so. 735 00:52:07,760 --> 00:52:09,400 Bet you Cleo was relieved to hear it. 736 00:52:11,040 --> 00:52:14,240 Yeah, I haven't actually mentioned to Cleo the sighting. 737 00:52:15,240 --> 00:52:16,679 Oh, what? 738 00:52:16,680 --> 00:52:19,280 Roy, why? Because... 739 00:52:20,520 --> 00:52:21,760 Because... 740 00:52:23,760 --> 00:52:26,159 I've lived with Sandy's ghost all these years 741 00:52:26,160 --> 00:52:29,999 and I am trying... I am trying to move on 742 00:52:30,000 --> 00:52:32,959 without messing up what I've got with Cleo. 743 00:52:32,960 --> 00:52:36,159 I didn't mention the sighting to her because I thought it might have been 744 00:52:36,160 --> 00:52:38,119 a lot of fuss about nothing, and I was right. 745 00:52:38,120 --> 00:52:40,080 It was. It was a false alarm. 746 00:52:48,920 --> 00:52:51,200 So, this is Verlaine Road... 747 00:52:52,240 --> 00:52:54,720 ..12 hours before Roxy was attacked. 748 00:52:56,720 --> 00:52:58,760 You know we could have done this at your house. 749 00:53:00,200 --> 00:53:02,280 On the sofas, feet up. 750 00:53:03,240 --> 00:53:06,799 First of all, I don't like taking work home with me, 751 00:53:06,800 --> 00:53:10,599 and secondly, you've been dropping chips and sauce all over the place 752 00:53:10,600 --> 00:53:13,119 and I don't particularly want it on my furniture, 753 00:53:13,120 --> 00:53:14,440 thank you very much. 754 00:53:17,360 --> 00:53:19,520 Come to think of it, I am running low on shirts. 755 00:53:20,520 --> 00:53:21,920 Might have to borrow one of yours. 756 00:53:24,240 --> 00:53:25,440 OK. 757 00:53:27,160 --> 00:53:31,000 This is an off licence on Corinthe Street. 758 00:53:36,160 --> 00:53:41,799 You know, you could always go home and get some fresh clothes from Ari. 759 00:53:41,800 --> 00:53:43,640 That would involve me talking to her. 760 00:53:45,520 --> 00:53:47,200 Would that be such a bad thing? 761 00:53:49,120 --> 00:53:50,719 Wait. 762 00:53:50,720 --> 00:53:53,800 There. Look. That's Roxy. 763 00:53:55,280 --> 00:53:58,280 This is 24 hours prior to the attack. 764 00:54:06,120 --> 00:54:08,080 Wait, just run that back. 765 00:54:18,600 --> 00:54:21,400 There, doesn't that look like she's waiting for Roxy? 766 00:54:39,560 --> 00:54:41,159 We now believe that this woman 767 00:54:41,160 --> 00:54:43,639 might be helping the Prowler scope his victims, 768 00:54:43,640 --> 00:54:46,479 checking where they live, who they live with. 769 00:54:46,480 --> 00:54:49,359 It's smart. The victims would notice if a man was following them, 770 00:54:49,360 --> 00:54:50,639 but not necessarily a woman. 771 00:54:50,640 --> 00:54:52,839 Yeah, but what kind of woman helps a rapist? 772 00:54:52,840 --> 00:54:55,399 She might not have a choice. 773 00:54:55,400 --> 00:54:56,800 Boss. 774 00:54:57,760 --> 00:55:01,079 I checked the activity logs for Operation Moonfall. 775 00:55:01,080 --> 00:55:03,679 The victim statements were definitely there 776 00:55:03,680 --> 00:55:05,919 when the files went into storage in July 2013. 777 00:55:05,920 --> 00:55:08,519 They were later checked out in August. By whom? 778 00:55:08,520 --> 00:55:10,119 Still trying to find out. OK. 779 00:55:10,120 --> 00:55:11,680 Let me know as soon as you have a name. 780 00:55:23,960 --> 00:55:25,360 Happy birthday, darling. 781 00:55:27,320 --> 00:55:29,039 Thank you. 782 00:55:29,040 --> 00:55:31,679 I thought we could have a drink before we go for dinner. 783 00:55:31,680 --> 00:55:33,920 Oh, it's a lovely idea, but... 784 00:55:34,920 --> 00:55:36,879 ..I'm on duty, I can't drink. 785 00:55:36,880 --> 00:55:40,199 You've been at work all day, now you're switching off. 786 00:55:40,200 --> 00:55:42,199 For my birthday. 787 00:55:42,200 --> 00:55:44,679 Tell that to Skerritt. Give me his number and I will. 788 00:55:44,680 --> 00:55:45,999 They've cancelled all leave. 789 00:55:46,000 --> 00:55:48,040 We're on these rape cases around the clock. 790 00:55:49,040 --> 00:55:50,919 And I still haven't found Rachel Ryan. 791 00:55:50,920 --> 00:55:52,679 I'm sorry. Just have a drink. 792 00:55:52,680 --> 00:55:54,400 It's not like anyone will know. 793 00:55:56,640 --> 00:55:59,880 If I get called out and someone smells alcohol on my breath... 794 00:56:01,040 --> 00:56:03,520 ..I could lose my job. Please, Sandy, understand. 795 00:56:06,040 --> 00:56:09,840 I understand. I understand all too well. 796 00:56:10,880 --> 00:56:12,479 I will always come second. 797 00:56:12,480 --> 00:56:14,759 If we have a baby, they'll come second too. 798 00:56:14,760 --> 00:56:16,599 I'll have to show your son or daughter 799 00:56:16,600 --> 00:56:19,959 pictures of you in the newspaper so they know who you are. 800 00:56:23,960 --> 00:56:26,720 Don't. 801 00:56:28,680 --> 00:56:30,559 Choose me. 802 00:56:35,600 --> 00:56:36,759 Roy Grace. 803 00:56:36,760 --> 00:56:39,319 'Roy, there's a burned body been found in a barn.' 804 00:56:39,320 --> 00:56:40,960 Could it be Rachel? 805 00:56:42,040 --> 00:56:44,119 'Can't tell.' 806 00:56:44,120 --> 00:56:45,520 OK, I'll be right there. 807 00:56:47,280 --> 00:56:49,960 Why are you more interested in a dead woman than me? 808 00:56:54,840 --> 00:56:56,239 This is a man. 809 00:56:56,240 --> 00:56:59,759 A very old man at that, late 70s, 80s. 810 00:56:59,760 --> 00:57:01,479 Small amount of lung tissue survived, 811 00:57:01,480 --> 00:57:03,719 no sign of smoke or flame inhalation, 812 00:57:03,720 --> 00:57:06,720 which means he wasn't breathing when the fire started. 813 00:57:07,720 --> 00:57:09,239 How'd the old fella die? 814 00:57:09,240 --> 00:57:11,879 They found high levels of chemotherapy drugs 815 00:57:11,880 --> 00:57:14,879 in the remaining tissue, so maybe an advanced cancer. 816 00:57:14,880 --> 00:57:16,479 Natural causes, then? 817 00:57:16,480 --> 00:57:18,159 The only unnatural thing was the fire. 818 00:57:18,160 --> 00:57:19,679 Dental records? 819 00:57:19,680 --> 00:57:22,119 Intense heat caused the crowns to explode. 820 00:57:22,120 --> 00:57:24,759 There's nothing I can see remaining that could get you anywhere. 821 00:57:24,760 --> 00:57:27,119 I think DNA is gonna be your best chance, 822 00:57:27,120 --> 00:57:28,560 but a match isn't guaranteed. 823 00:57:30,120 --> 00:57:31,800 Not your Rachel Ryan, then. 824 00:57:33,640 --> 00:57:35,759 I still believe she was a victim of the Prowler. 825 00:57:35,760 --> 00:57:37,519 Course you do. 826 00:57:37,520 --> 00:57:40,039 We all make mistakes when we're learning. 827 00:57:40,040 --> 00:57:43,239 If the old man died of cancer, then why destroy his body? 828 00:57:43,240 --> 00:57:44,639 Why set him on fire? 829 00:57:44,640 --> 00:57:47,319 I can think of lots of reasons. Number one, benefit fraud. 830 00:57:47,320 --> 00:57:49,919 Cover up your grandad's death, collect his pension. 831 00:57:49,920 --> 00:57:52,519 Number two, dodgy undertakers. 832 00:57:52,520 --> 00:57:54,479 Re-selling the same coffin over and over. 833 00:57:54,480 --> 00:57:57,799 Either way, it's not a murder. So we're off the hook. 834 00:57:57,800 --> 00:57:59,439 And before you moan at me, 835 00:57:59,440 --> 00:58:02,759 go and call the Department of Works and Pensions. 836 00:58:02,760 --> 00:58:04,840 Them boys are bloodhounds for this sort of thing. 837 00:58:21,760 --> 00:58:23,600 Fancy meeting you here. 838 00:58:26,480 --> 00:58:27,640 How's it going? 839 00:58:29,000 --> 00:58:31,719 Are you any closer to finding the Prowler? 840 00:58:31,720 --> 00:58:35,640 I feel like we're getting closer, but he's still out of reach. 841 00:58:36,680 --> 00:58:38,160 You'll catch him. 842 00:58:40,560 --> 00:58:42,279 Ever since the first inquiry, 843 00:58:42,280 --> 00:58:45,119 I've studied serial rapists, 844 00:58:45,120 --> 00:58:47,679 their psychology, their motivation, 845 00:58:47,680 --> 00:58:50,640 and I think I know the Prowler. There's just one thing... 846 00:58:51,640 --> 00:58:53,359 ..I would like to understand. 847 00:58:53,360 --> 00:58:57,319 He steals lipstick from his victims. 848 00:58:57,320 --> 00:58:58,760 I know it's a trophy, but... 849 00:58:59,720 --> 00:59:02,160 ..why lipstick? Why not something else? 850 00:59:03,200 --> 00:59:04,360 Erm... 851 00:59:05,480 --> 00:59:10,480 Well, lipstick can be a way for a woman to feel powerful, in control. 852 00:59:11,480 --> 00:59:14,999 I know when I'm going out and I want to feel confident, 853 00:59:15,000 --> 00:59:16,719 there's nothing like a red lip. 854 00:59:16,720 --> 00:59:19,679 War paint. Yeah, kind of. 855 00:59:19,680 --> 00:59:21,639 I think maybe by taking the lipstick, 856 00:59:21,640 --> 00:59:24,160 he's trying to take their power, their agency. 857 00:59:25,440 --> 00:59:27,760 He needs people to suffer so he can feel strong. 858 00:59:29,120 --> 00:59:30,720 He's a bully. 859 00:59:36,880 --> 00:59:38,960 A little thank you for being my alibi the other day. 860 00:59:40,120 --> 00:59:41,240 Wear it tonight. 861 00:59:58,320 --> 01:00:01,479 Leo. Do you have time for a quick chat? 862 01:00:01,480 --> 01:00:03,479 I have some thoughts about your portfolio. 863 01:00:03,480 --> 01:00:06,840 Yeah, great. Guys, see you there, OK? 864 01:00:10,160 --> 01:00:13,400 Time to hit the club, people. Let's go, let's go. 865 01:00:17,480 --> 01:00:18,800 Care to join? 866 01:00:33,880 --> 01:00:35,240 Look at us. 867 01:00:36,320 --> 01:00:37,720 Beauty and the beast. 868 01:00:38,960 --> 01:00:41,239 I said I'd meet everyone at the club. 869 01:00:41,240 --> 01:00:43,559 So, I better go. 870 01:00:43,560 --> 01:00:45,439 We can talk about my portfolio another time. 871 01:00:45,440 --> 01:00:48,520 Oh, no rush. We have lots to discuss. 872 01:00:49,480 --> 01:00:51,520 Yeah. Be a love... 873 01:00:52,760 --> 01:00:54,000 ..undo this knot. 874 01:00:55,680 --> 01:00:59,119 Oh, I don't know how to massage. Everyone knows how. 875 01:00:59,120 --> 01:01:01,680 You just have to get in there and feel your way. 876 01:01:05,520 --> 01:01:06,960 Come on. 877 01:01:08,600 --> 01:01:11,000 You have such a bright future. 878 01:01:12,120 --> 01:01:14,320 I think if we work together... 879 01:01:16,640 --> 01:01:18,320 ..you could be a real star. 880 01:01:33,640 --> 01:01:36,199 Boss. I found something. 881 01:01:36,200 --> 01:01:39,839 I can't quite make sense of it. What is it? 882 01:01:39,840 --> 01:01:41,359 OK, so, the swipe card holder 883 01:01:41,360 --> 01:01:44,279 who took out the victims' statements from Operation Moonfall 884 01:01:44,280 --> 01:01:48,119 also removed a statement from an unconnected investigation. 885 01:01:48,120 --> 01:01:51,319 It was taken out at the same time as the Operation Moonfall statements 886 01:01:51,320 --> 01:01:53,399 and it was also never returned. 887 01:01:53,400 --> 01:01:54,719 What do we know about it? 888 01:01:54,720 --> 01:01:59,159 The statement was given by a man called Pete Cooper in August 2012. 889 01:01:59,160 --> 01:02:01,559 Who's he? As far as I can tell, 890 01:02:01,560 --> 01:02:04,399 the Department of Work and Pensions interviewed him 891 01:02:04,400 --> 01:02:06,799 when they were looking into an unidentified body. 892 01:02:06,800 --> 01:02:08,240 Must have been a fraud case. 893 01:02:09,200 --> 01:02:11,080 Wait, I think I remember this. 894 01:02:14,200 --> 01:02:16,080 Yeah, we found a burned body. 895 01:02:17,200 --> 01:02:20,759 And Sid Barrow palmed it off on the DWP. 896 01:02:20,760 --> 01:02:23,079 Why would someone go into cold case storage 897 01:02:23,080 --> 01:02:26,560 and take statements from two unrelated inquiries? 898 01:02:36,640 --> 01:02:38,959 I'm Pete Cooper. How can I help you? 899 01:02:38,960 --> 01:02:43,359 Detective Superintendent Roy Grace. This is my colleague DS Branson. 900 01:02:43,360 --> 01:02:46,200 Take a seat. Thank you. 901 01:02:51,720 --> 01:02:56,079 Mr Cooper, ten years ago, you gave a statement to the police. 902 01:02:56,080 --> 01:02:57,879 Yes. Yes, I did. 903 01:02:57,880 --> 01:03:00,719 Can you remember what it was about? Er... 904 01:03:00,720 --> 01:03:05,079 A PC visited me asking if we'd had a body go missing. 905 01:03:05,080 --> 01:03:07,999 Which struck me as a bit Burke and Hare. 906 01:03:08,000 --> 01:03:10,559 They were talking to all the local firms, I think, 907 01:03:10,560 --> 01:03:12,959 looking for a rogue undertaker 908 01:03:12,960 --> 01:03:15,239 who was setting fire to bodies on the Downs. 909 01:03:15,240 --> 01:03:18,079 Was quite the talk of the pub for a while. 910 01:03:18,080 --> 01:03:21,519 If you had nothing to report, why did you give a statement? 911 01:03:21,520 --> 01:03:25,839 Ah, I remember. I'd noticed a woman parked round the back 912 01:03:25,840 --> 01:03:28,359 and I went to tell her it was private property 913 01:03:28,360 --> 01:03:29,919 and I had a bad feeling about it. 914 01:03:29,920 --> 01:03:32,319 Cos we keep a lot of valuables on the premises, 915 01:03:32,320 --> 01:03:33,999 jewellery belonging to the deceased, 916 01:03:34,000 --> 01:03:36,279 and I was worried she might come back. 917 01:03:36,280 --> 01:03:37,639 Did she? No. 918 01:03:37,640 --> 01:03:41,799 No, but I was that concerned, I tried checking the CCTV. 919 01:03:41,800 --> 01:03:44,519 It had glitched that night, it was all blank. 920 01:03:44,520 --> 01:03:46,799 Can you describe the woman you saw that night? 921 01:03:46,800 --> 01:03:49,599 No. No, it was too dark. 922 01:03:49,600 --> 01:03:51,919 Do you know what make of car she was driving? 923 01:03:51,920 --> 01:03:53,399 No. 924 01:03:53,400 --> 01:03:55,839 I'm sorry, I can't remember much else. 925 01:03:55,840 --> 01:03:58,959 Except that it had been an emotional night for me, 926 01:03:58,960 --> 01:04:02,639 I'd been preparing an old friend for burial. Reg. 927 01:04:02,640 --> 01:04:05,799 He used to be an undertaker too so I was taking special care 928 01:04:05,800 --> 01:04:07,480 cos I bet he was watching me. 929 01:04:09,280 --> 01:04:11,679 Reg died of cancer, right? 930 01:04:11,680 --> 01:04:13,080 Yeah. 931 01:04:14,280 --> 01:04:16,879 Made it to 85 before it got the better of him. 932 01:04:16,880 --> 01:04:20,399 Was he in an open casket? No, closed. 933 01:04:20,400 --> 01:04:21,959 And you were the last person to see him? 934 01:04:21,960 --> 01:04:23,439 Yeah. 935 01:04:23,440 --> 01:04:27,479 I said a few words, held his hand, closed the casket and left. 936 01:04:27,480 --> 01:04:30,799 We buried him the next morning. Do you have the exact date? 937 01:04:30,800 --> 01:04:32,280 Yeah, bear with me. 938 01:04:33,960 --> 01:04:35,120 Er... 939 01:04:36,120 --> 01:04:39,279 Yeah, 29th of July, 2012. 940 01:04:39,280 --> 01:04:40,880 Up at Woodgrove Cemetery. 941 01:04:49,440 --> 01:04:50,800 Ten years ago... 942 01:04:52,000 --> 01:04:53,999 ..in the early hours of July 29th, 943 01:04:54,000 --> 01:04:58,119 we found the body of a man in his 80s burnt to cinders in a barn. 944 01:04:58,120 --> 01:05:01,119 So you think that burnt body might be his mate, Reg? 945 01:05:01,120 --> 01:05:04,239 I also think the woman who was waiting outside the back 946 01:05:04,240 --> 01:05:05,519 was involved somehow. 947 01:05:05,520 --> 01:05:07,360 The same woman who waited for Roxy Harris. 948 01:05:08,320 --> 01:05:11,040 I think we have to consider that a distinct possibility, yes. 949 01:05:13,400 --> 01:05:15,960 So who's been buried in Reg's grave for the last ten years? 950 01:05:29,280 --> 01:05:32,559 You know, you'd look much prettier if you chose a warmer foundation. 951 01:05:32,560 --> 01:05:33,919 What? 952 01:05:33,920 --> 01:05:36,159 Your make-up. You're choosing cool tones 953 01:05:36,160 --> 01:05:38,119 and they're too blue for your skin. 954 01:05:38,120 --> 01:05:40,599 You should be thinking apricot. 955 01:05:40,600 --> 01:05:42,680 Don't look at me, thanks. 956 01:05:48,480 --> 01:05:50,960 If you don't want to be looked at, then why all the slap? 957 01:05:51,960 --> 01:05:53,799 Why the short dress, why the high heels? 958 01:05:53,800 --> 01:05:56,839 Everything about you is screaming, "Look at me." So I'm looking. 959 01:05:56,840 --> 01:05:58,760 And I can see everything. 960 01:06:01,080 --> 01:06:03,439 Doors are locked for your own safety. 961 01:06:03,440 --> 01:06:05,640 Open the bloody door! 962 01:06:31,040 --> 01:06:32,279 Gotcha. 963 01:06:32,280 --> 01:06:34,879 Stop! Police, stop! 964 01:06:34,880 --> 01:06:37,359 Come with me, come with me. 965 01:06:37,360 --> 01:06:39,999 As you were chasing Daisy through the traffic, 966 01:06:40,000 --> 01:06:42,280 what were you gonna do when you got hold of her? 967 01:06:45,000 --> 01:06:46,320 Make her pay. 968 01:06:47,360 --> 01:06:48,720 What do you mean by that, Johnny? 969 01:06:49,800 --> 01:06:52,839 How do you make girls pay? Well... 970 01:06:52,840 --> 01:06:54,279 usually contactless. 971 01:06:54,280 --> 01:06:55,840 What? 972 01:06:57,440 --> 01:07:00,879 No-one uses cash these days, they pay me on the app. 973 01:07:00,880 --> 01:07:03,719 I was worried she was gonna stiff me for the ride 974 01:07:03,720 --> 01:07:05,199 and give me bad feedback. 975 01:07:05,200 --> 01:07:08,320 Right, and you really expect us to believe that, do you? 976 01:07:11,200 --> 01:07:13,480 Do you have any idea how hard this job is? 977 01:07:14,440 --> 01:07:18,480 I try to make the experience as enjoyable as I can. 978 01:07:19,640 --> 01:07:20,840 I keep the car clean. 979 01:07:21,800 --> 01:07:24,159 I provide bottled water... 980 01:07:24,160 --> 01:07:25,759 USB chargers, 981 01:07:25,760 --> 01:07:28,000 I... I play nice music. 982 01:07:29,680 --> 01:07:31,919 But they still turn up drunk. 983 01:07:31,920 --> 01:07:36,080 They're sick in the back, they're abusive, they don't tip. 984 01:07:37,560 --> 01:07:38,880 Does it make me angry? 985 01:07:40,640 --> 01:07:42,800 Yeah. It does. 986 01:07:44,120 --> 01:07:47,520 How would you feel if I turned up at your office and puked all over it? 987 01:07:53,200 --> 01:07:55,600 I bet I could throttle a confession out of him. 988 01:07:56,680 --> 01:07:58,840 Said the ghost of Sid Barrow. 989 01:09:23,240 --> 01:09:25,559 Is it definitely Rachel? 990 01:09:25,560 --> 01:09:28,160 Dental records just confirmed, yes. 991 01:09:30,480 --> 01:09:31,679 How did she die? 992 01:09:31,680 --> 01:09:35,199 A single blow to the skull from a blunt object. 993 01:09:35,200 --> 01:09:36,760 Possibly a hammer. 994 01:09:43,120 --> 01:09:44,639 Are you OK? 995 01:09:44,640 --> 01:09:45,920 Yeah. 996 01:09:47,200 --> 01:09:49,759 Yeah, I can finally tell her parents... 997 01:09:49,760 --> 01:09:51,880 what happened. 998 01:09:59,280 --> 01:10:01,400 Rachel's parents are gonna be devastated. 999 01:10:02,400 --> 01:10:04,880 At least they'll be able to move on with their lives. 1000 01:10:21,520 --> 01:10:24,679 Douglas, Gail, this is my colleague DS Branson. 1001 01:10:24,680 --> 01:10:26,560 May we come in? 1002 01:10:47,800 --> 01:10:50,639 Pete Cooper thought he was burying Reginald Matthews 1003 01:10:50,640 --> 01:10:52,519 when, in fact, he was burying Rachel Ryan. 1004 01:10:52,520 --> 01:10:54,959 We believe that the Prowler's female accomplice waited 1005 01:10:54,960 --> 01:10:57,039 until Pete Cooper left the funeral parlour 1006 01:10:57,040 --> 01:10:58,439 and then switched the bodies. 1007 01:10:58,440 --> 01:10:59,799 Yeah, but that was a decade ago. 1008 01:10:59,800 --> 01:11:02,239 I'm guessing forensics aren't gonna be helping out. No. 1009 01:11:02,240 --> 01:11:03,839 Which is why we need you, Nick, 1010 01:11:03,840 --> 01:11:07,519 to concentrate on who removed those statements from storage. Yes, boss. 1011 01:11:07,520 --> 01:11:09,959 They knew that if we ever spoke to Pete Cooper, 1012 01:11:09,960 --> 01:11:12,239 there's a good chance we'd find Rachel. 1013 01:11:12,240 --> 01:11:13,919 Where are we on that? 1014 01:11:13,920 --> 01:11:16,039 I'm still waiting on the security company, 1015 01:11:16,040 --> 01:11:17,600 but I will chase them again. 1016 01:11:18,720 --> 01:11:21,199 I NEED the name of the card holder. 1017 01:11:21,200 --> 01:11:23,039 Now. 1018 01:11:23,040 --> 01:11:24,759 Or I will get a warrant 1019 01:11:24,760 --> 01:11:28,360 and I will come down there and I will get it myself. 1020 01:11:46,280 --> 01:11:47,879 Boss! 1021 01:11:47,880 --> 01:11:49,799 I found out who took the victims' statements 1022 01:11:49,800 --> 01:11:51,040 from our cold case storage. 1023 01:11:59,440 --> 01:12:02,759 Roy. Welcome to my new office. 1024 01:12:02,760 --> 01:12:06,119 Perhaps you'd like to help me pick out a desk. 1025 01:12:06,120 --> 01:12:09,039 You were seconded here in 2012/2013. 1026 01:12:09,040 --> 01:12:11,559 Yes. So? 1027 01:12:11,560 --> 01:12:15,359 Why did you remove the victims' statements from Operation Moonfall? 1028 01:12:15,360 --> 01:12:18,359 I didn't. Your name is on the swipe card. 1029 01:12:18,360 --> 01:12:20,119 I never had a card. 1030 01:12:20,120 --> 01:12:22,240 Well, it says here... 1031 01:12:39,160 --> 01:12:41,279 I was that concerned, I tried checking the CCTV. 1032 01:12:41,280 --> 01:12:43,080 It had glitched that night. 1033 01:12:48,440 --> 01:12:50,120 It says what? 1034 01:12:51,600 --> 01:12:54,160 Nothing. My mistake. 1035 01:12:56,600 --> 01:13:00,239 What did Cassian say? 1036 01:13:00,240 --> 01:13:05,079 Seaview Alarms and Remote Monitoring Services. 1037 01:13:05,080 --> 01:13:08,439 Pete Cooper had SARMS CCTV at the funeral parlour. 1038 01:13:08,440 --> 01:13:10,319 It was installed at the hotel. 1039 01:13:10,320 --> 01:13:12,799 We've got SARMS here guarding the storage room, 1040 01:13:12,800 --> 01:13:14,399 issuing the swipe cards. 1041 01:13:14,400 --> 01:13:18,000 The Prowler is somebody inside this company. 1042 01:13:39,640 --> 01:13:42,240 Hello! Anyone home? 1043 01:14:12,400 --> 01:14:15,559 Jack? What the hell? 1044 01:14:15,560 --> 01:14:17,919 You shouldn't have done that, Jesse. 1045 01:14:17,920 --> 01:14:19,679 SARMS have had the contract 1046 01:14:19,680 --> 01:14:22,839 to manage our cold case storage for over a decade. 1047 01:14:22,840 --> 01:14:25,759 Who's in charge? Oliver Starling. 1048 01:14:25,760 --> 01:14:28,919 And Oliver Starling's the guy who tipped us to look at Rollo Mercer. 1049 01:14:28,920 --> 01:14:30,759 He said they were school friends. 1050 01:14:30,760 --> 01:14:32,879 Was Oliver Starling at the Alciston House reunion? 1051 01:14:32,880 --> 01:14:34,360 Yes, he was. 1052 01:14:35,760 --> 01:14:39,879 I can't believe he walked in here and threw us Rollo Mercer as bait. 1053 01:14:39,880 --> 01:14:41,639 The Prowler had eyes on us all along. 1054 01:14:41,640 --> 01:14:43,959 Yeah, well now we know who he is and what he looks like. 1055 01:14:43,960 --> 01:14:45,800 Let's go and pick him up. 1056 01:15:19,680 --> 01:15:21,200 Where is everybody? 1057 01:15:31,240 --> 01:15:34,240 Look, the hotel. The police station. 1058 01:15:37,440 --> 01:15:39,559 These streets. 1059 01:15:39,560 --> 01:15:42,839 These are the streets he grabbed his victims from in 2012. 1060 01:15:46,480 --> 01:15:47,559 Grace. 1061 01:15:47,560 --> 01:15:51,399 Jesse Dawson, 19, student at East Sussex. 1062 01:15:51,400 --> 01:15:54,799 Snatched from halls by a man driving a white van. 1063 01:15:54,800 --> 01:15:57,559 But we have no visual on the van. 1064 01:15:57,560 --> 01:15:59,359 OK. 1065 01:15:59,360 --> 01:16:02,040 He's just taken a girl from East Sussex University. 1066 01:16:03,240 --> 01:16:05,959 Look. There, there and there. 1067 01:16:05,960 --> 01:16:10,159 OK, so here, this is where he feels safe. 1068 01:16:10,160 --> 01:16:12,439 This is where he hunts. 1069 01:16:12,440 --> 01:16:14,960 Where is he taking her? 1070 01:16:26,760 --> 01:16:27,800 There. 1071 01:16:53,520 --> 01:16:55,240 Hey! Hey! 1072 01:16:58,160 --> 01:17:00,039 Thank you. Thank you! 1073 01:17:01,840 --> 01:17:03,679 No, no, no. 1074 01:17:03,680 --> 01:17:06,079 What are you doing? I'm sorry. 1075 01:17:06,080 --> 01:17:08,239 Let go! 1076 01:17:08,240 --> 01:17:09,719 No, please, don't let him do this! 1077 01:17:09,720 --> 01:17:12,999 This is Rachel Ryan all over again, isn't it? 1078 01:17:13,000 --> 01:17:14,399 Please, I don't wanna die here! 1079 01:17:14,400 --> 01:17:16,559 Stop talking! Can't we just leave her? 1080 01:17:16,560 --> 01:17:18,279 Do you wanna go in the ground with her too? 1081 01:17:18,280 --> 01:17:20,639 No! No, I won't! 1082 01:17:23,560 --> 01:17:25,279 No! 1083 01:17:31,680 --> 01:17:33,600 Fan out, find her! 1084 01:17:37,520 --> 01:17:39,280 Jesse! 1085 01:17:40,440 --> 01:17:41,880 Jesse! 1086 01:17:50,880 --> 01:17:53,239 It's OK. It's all right. 1087 01:17:53,240 --> 01:17:55,640 I tried to stop him. 1088 01:18:00,720 --> 01:18:02,240 I'm inside unit B. 1089 01:18:59,080 --> 01:19:00,760 Stop! Police! 1090 01:19:07,120 --> 01:19:08,560 Oliver, don't! 1091 01:19:09,600 --> 01:19:10,640 Please. 1092 01:19:12,640 --> 01:19:13,800 Put Jesse on the ground. 1093 01:19:21,880 --> 01:19:24,360 Please, Oliver. 1094 01:19:30,120 --> 01:19:31,720 Now step away from the pit. 1095 01:19:46,520 --> 01:19:48,400 I can't go to prison. 1096 01:19:49,400 --> 01:19:50,920 School was like prison. 1097 01:19:52,440 --> 01:19:53,880 I won't go through that again. 1098 01:19:55,360 --> 01:19:57,240 No! 1099 01:20:26,880 --> 01:20:29,160 I was only 17 when I met Olly. 1100 01:20:31,120 --> 01:20:33,879 I thought he was so handsome and charming. 1101 01:20:33,880 --> 01:20:37,319 He took care of me and it made me feel safe. 1102 01:20:37,320 --> 01:20:40,919 But by the time I realised how... controlling and... 1103 01:20:40,920 --> 01:20:42,920 manipulating he was... 1104 01:20:44,080 --> 01:20:46,120 ..I was trapped and too scared to leave. 1105 01:20:47,520 --> 01:20:49,440 What happened to Rachel Ryan? 1106 01:20:51,400 --> 01:20:53,640 She saw his face, so he killed her. 1107 01:20:54,800 --> 01:20:56,239 And he promised me... 1108 01:20:56,240 --> 01:20:58,440 that if I hid her body then he'd stop. 1109 01:21:00,040 --> 01:21:02,040 And he was true to his word for ten years. 1110 01:21:02,960 --> 01:21:05,119 And then he started again. Why? 1111 01:21:05,120 --> 01:21:06,479 The school reunion. 1112 01:21:06,480 --> 01:21:10,399 I begged Oliver not to go, but he wanted to see Rollo Mercer 1113 01:21:10,400 --> 01:21:13,560 to show him how... well he was doing. 1114 01:21:14,680 --> 01:21:17,119 And I was terrified it would trigger Olly, and it did. 1115 01:21:17,120 --> 01:21:19,119 It was like Jekyll and Hyde. 1116 01:21:19,120 --> 01:21:22,079 He left as Olly and he came back a monster. 1117 01:21:22,080 --> 01:21:25,919 Why did seeing Rollo Mercer have that effect on him? 1118 01:21:25,920 --> 01:21:28,120 Rollo was Olly's abuser. 1119 01:21:31,000 --> 01:21:32,400 Olly was only nine. 1120 01:21:33,400 --> 01:21:34,520 Rollo must have been... 1121 01:21:36,400 --> 01:21:37,520 ..14. 1122 01:21:39,920 --> 01:21:41,360 It was devastating. 1123 01:21:43,520 --> 01:21:45,520 Olly never really recovered. He never... 1124 01:21:47,040 --> 01:21:48,280 ..felt like a man. 1125 01:21:55,080 --> 01:21:57,560 What about you? Why did you help him? Why did you... 1126 01:21:59,040 --> 01:22:01,359 ..stalk those women for him? 1127 01:22:01,360 --> 01:22:04,240 Because he said he'd bury me with Rachel if I didn't. 1128 01:22:08,400 --> 01:22:10,080 He made me wear their lipsticks, but... 1129 01:22:11,280 --> 01:22:13,200 ..I never have to wear lipstick again, do I? 1130 01:22:21,280 --> 01:22:24,719 Under my guidance as acting ACC, 1131 01:22:24,720 --> 01:22:27,079 the Prowler has been unmasked 1132 01:22:27,080 --> 01:22:29,399 after a decade of missed opportunity. 1133 01:22:29,400 --> 01:22:31,959 I would like to praise the inquiry team 1134 01:22:31,960 --> 01:22:34,359 for the sensitivity of their handling 1135 01:22:34,360 --> 01:22:37,279 of this most difficult and challenging investigation. 1136 01:22:37,280 --> 01:22:40,200 Would you like to add anything, Detective Superintendent Grace? 1137 01:22:42,280 --> 01:22:45,439 I hope the solving of this case gives people confidence 1138 01:22:45,440 --> 01:22:47,079 that we take every allegation 1139 01:22:47,080 --> 01:22:49,759 of rape and sexual assault very seriously. 1140 01:22:49,760 --> 01:22:51,799 We have a specialist centre for victims 1141 01:22:51,800 --> 01:22:54,239 and I can promise the highest standards of care. 1142 01:22:54,240 --> 01:22:56,879 So if you are thinking of reporting an assault, 1143 01:22:56,880 --> 01:22:59,159 I would urge you to come forward. 1144 01:23:01,560 --> 01:23:04,119 Johnny Kerridge may not be the Prowler, 1145 01:23:04,120 --> 01:23:05,879 but he's a nasty piece of work, all right. 1146 01:23:05,880 --> 01:23:07,839 What are you gonna do? 1147 01:23:07,840 --> 01:23:10,680 Just dangle him off the pier for a bit. 1148 01:23:13,520 --> 01:23:14,920 I haven't done anything. 1149 01:23:18,360 --> 01:23:20,559 I'm here to make sure it stays that way. 1150 01:23:20,560 --> 01:23:23,919 The way you touch girls on that ride, 1151 01:23:23,920 --> 01:23:25,400 it's not OK. 1152 01:23:27,680 --> 01:23:29,760 The way you talk to women in the cab... 1153 01:23:30,840 --> 01:23:32,359 ..it's not OK. 1154 01:23:32,360 --> 01:23:34,080 So you have a choice. 1155 01:23:35,960 --> 01:23:38,919 Change how you behave towards women, 1156 01:23:38,920 --> 01:23:40,800 or we'll be seeing each other again. 1157 01:23:42,120 --> 01:23:45,439 Personal visit if you like. Off the clock. 1158 01:23:45,440 --> 01:23:48,719 Just me... and you... 1159 01:23:48,720 --> 01:23:51,159 and the cold, blue sea. 1160 01:23:51,160 --> 01:23:52,840 Mm. Mm? 1161 01:23:54,720 --> 01:23:57,559 What? 1162 01:23:57,560 --> 01:23:59,719 I can't believe you just did that. 1163 01:23:59,720 --> 01:24:03,080 Oh, yeah. I'm the Batman of Brighton, me. 1164 01:24:04,160 --> 01:24:06,760 Come on, let's go get an ice cream before we head back. 1165 01:24:14,640 --> 01:24:16,720 You wanted to speak to me? Yeah. 1166 01:24:17,760 --> 01:24:20,599 You said you'd take all sexual assaults seriously. 1167 01:24:20,600 --> 01:24:23,519 Yes. How can I help? 1168 01:24:23,520 --> 01:24:26,159 We're here because of Rollo Mercer. 1169 01:24:26,160 --> 01:24:28,000 Who's the victim, please? 1170 01:24:29,600 --> 01:24:31,160 We all are. 1171 01:24:46,120 --> 01:24:47,600 I've been thinking. 1172 01:24:48,640 --> 01:24:50,880 Work is always gonna get in the way. 1173 01:24:52,200 --> 01:24:56,000 And I really... do not wanna lose what we have. 1174 01:24:58,000 --> 01:24:59,280 So I think... 1175 01:25:00,480 --> 01:25:03,239 ..the only way we're gonna be able to see each other 1176 01:25:03,240 --> 01:25:04,680 is if we get our own place. 1177 01:25:08,320 --> 01:25:09,960 Our own? 1178 01:25:10,960 --> 01:25:14,279 Yeah. Yeah. Somewhere new just for us. 1179 01:25:14,280 --> 01:25:16,200 A garden. 1180 01:25:17,240 --> 01:25:19,359 A view of the sea, maybe a dog. 1181 01:25:23,720 --> 01:25:25,200 Well, erm... 1182 01:25:26,480 --> 01:25:29,520 ..I'd love to, but what about Glenn? 1183 01:25:30,800 --> 01:25:33,640 Oh, I'm sure he'll be fine, I'll have a word with him. 1184 01:25:35,400 --> 01:25:36,800 Are you sure? 1185 01:25:39,600 --> 01:25:41,600 One hundred percent. 1186 01:26:17,200 --> 01:26:21,919 So no-one in Munich has responded to the ads about Sandy. 1187 01:26:21,920 --> 01:26:24,639 OK. So, what happens next? 1188 01:26:24,640 --> 01:26:27,879 Well, I attend a hearing before a High Court judge 1189 01:26:27,880 --> 01:26:32,600 and if the claim isn't challenged, which it won't be, that's that. 1190 01:26:34,040 --> 01:26:36,159 To new futures. 1191 01:26:36,160 --> 01:26:37,960 New futures. 1192 01:26:41,120 --> 01:26:43,759 God knows what my future holds. 1193 01:26:43,760 --> 01:26:45,799 I've lost everything, Roy. 1194 01:26:45,800 --> 01:26:49,879 I'm a 39-year-old man with his clothes in Tesco bags. 1195 01:26:49,880 --> 01:26:51,720 I am so grateful to you. 1196 01:26:52,720 --> 01:26:54,400 Hey, yeah, don't mention it. 1197 01:26:57,840 --> 01:26:59,120 Got something for you. 1198 01:27:00,960 --> 01:27:02,160 Wow. 1199 01:27:03,080 --> 01:27:05,999 Actually, it's kind of for both of us. 1200 01:27:06,000 --> 01:27:07,120 OK. 1201 01:27:12,120 --> 01:27:14,720 Oh... Yeah. 1202 01:27:15,800 --> 01:27:18,079 You don't know what it is, do you? Course I know what it is. 1203 01:27:18,080 --> 01:27:19,839 What is it then? It's a... 1204 01:27:19,840 --> 01:27:22,319 It's one of those game things! 1205 01:27:22,320 --> 01:27:23,679 Two controllers. 1206 01:27:23,680 --> 01:27:27,279 I am going to kick your arse, old timer! 1207 01:27:27,280 --> 01:27:30,400 Yeah, you probably are. 1208 01:27:50,080 --> 01:27:52,760 Alessandra... 90371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.