All language subtitles for Bel-Air.S02E04.720p.WEB.H264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,008 --> 00:00:07,067 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:07,091 --> 00:00:10,109 - Just get the ball out to Curt. - End of discussion. 3 00:00:11,721 --> 00:00:13,680 Getting that W's the only thing that matters. 4 00:00:13,723 --> 00:00:15,724 We straight on that now? Here's my card. 5 00:00:15,766 --> 00:00:17,646 Let me know when you want to discuss his future. 6 00:00:19,562 --> 00:00:20,771 - Geoffrey. - Phil. 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,106 James Lewis, there's something 8 00:00:22,147 --> 00:00:23,065 not right with him at the firm. 9 00:00:23,106 --> 00:00:24,067 Get into it for me, will you? 10 00:00:24,108 --> 00:00:25,318 I'm on it. 11 00:00:25,359 --> 00:00:27,118 We should take our relationship up a notch. 12 00:00:27,152 --> 00:00:29,112 Jazz, your boyfriend? 13 00:00:29,155 --> 00:00:30,907 - I love Jazz. - And Dad? 14 00:00:30,948 --> 00:00:33,201 I am not gonna be the messenger between you two. 15 00:00:33,241 --> 00:00:34,762 Carlton started weaning off the medication, 16 00:00:34,786 --> 00:00:36,179 and we just wanted you to keep an eye on him. 17 00:00:36,204 --> 00:00:37,954 If C needs my help, I got his back. 18 00:00:37,996 --> 00:00:39,247 I just keep thinking 19 00:00:39,289 --> 00:00:41,375 that Ms. Hughes got fired because of me. 20 00:00:41,417 --> 00:00:42,686 Rallying to save Ms. Hughes' job 21 00:00:42,710 --> 00:00:45,003 is a cause worthy of our BSU. - I agree. 22 00:00:45,045 --> 00:00:46,005 I think we should protest. 23 00:00:46,046 --> 00:00:47,423 Shut this protest down. 24 00:00:47,465 --> 00:00:48,609 Whoa. They trying to put us on mute? 25 00:00:48,633 --> 00:00:49,841 They took away the banner, 26 00:00:49,884 --> 00:00:52,177 but you can still do the speech. 27 00:00:52,219 --> 00:00:53,738 You better not fucking tell Mom and Dad. 28 00:00:53,762 --> 00:00:55,680 Okay. I got you. 29 00:00:56,932 --> 00:00:58,683 Black teachers matter! 30 00:00:58,725 --> 00:01:01,728 Black teachers matter! Black teachers matter! 31 00:01:12,073 --> 00:01:13,950 Fuck! 32 00:01:13,990 --> 00:01:16,911 I can't believe I'm getting suspended for this shit. 33 00:01:16,953 --> 00:01:19,121 No one asked you to go up on the roof. 34 00:01:19,162 --> 00:01:21,099 Hey, look, you got to tell your folks what happened. 35 00:01:21,123 --> 00:01:22,375 No. 36 00:01:22,417 --> 00:01:24,126 No, and you can't say anything either. 37 00:01:24,168 --> 00:01:25,378 You promised me. - Look. 38 00:01:25,420 --> 00:01:26,879 Carlton, I'm not doing that, a'ight? 39 00:01:26,920 --> 00:01:28,801 I told Uncle Phil that I would look out for you. 40 00:01:28,840 --> 00:01:30,966 - Well, good job. - What's that supposed to mean? 41 00:01:31,007 --> 00:01:32,801 You pushed me. 42 00:01:32,843 --> 00:01:34,554 I didn't want to do the Blackout. 43 00:01:34,594 --> 00:01:36,531 It was your idea, and you just wouldn't let it go. 44 00:01:36,555 --> 00:01:38,366 Uh, yeah because I believed in what we were doing. 45 00:01:38,390 --> 00:01:42,311 Oh, yeah, so much passion for a teacher you didn't even know. 46 00:01:42,353 --> 00:01:44,313 Will, you can say that you did it for me 47 00:01:44,354 --> 00:01:46,481 or... or you did it for Ashley or Ms. Hughes, 48 00:01:46,524 --> 00:01:47,775 but at the end of the day, 49 00:01:47,817 --> 00:01:50,277 the protest wasn't about any of that, Will. 50 00:01:50,319 --> 00:01:51,820 You went up on that roof for you. 51 00:01:51,862 --> 00:01:52,905 That's not true, bro. 52 00:01:52,947 --> 00:01:54,258 I was genuinely looking out for you. 53 00:01:54,281 --> 00:01:56,093 You were so focused on fucking with authority, 54 00:01:56,116 --> 00:01:58,368 you lost track of the one thing my dad asked you to do. 55 00:01:59,871 --> 00:02:01,371 Look out for me. 56 00:02:10,548 --> 00:02:12,717 I'm afraid we don't have great news. 57 00:02:12,759 --> 00:02:13,884 We, uh... 58 00:02:13,925 --> 00:02:16,304 we couldn't appeal the suspension. 59 00:02:16,344 --> 00:02:18,181 Being on the roof was a... 60 00:02:18,222 --> 00:02:20,223 a huge school safety violation. 61 00:02:20,265 --> 00:02:21,516 How long? 62 00:02:21,558 --> 00:02:24,687 One week, but that's not all of it. 63 00:02:25,521 --> 00:02:28,316 Coach Johnson's pulling you from the basketball team. 64 00:02:28,356 --> 00:02:29,692 Indefinitely. - What? 65 00:02:29,734 --> 00:02:31,294 No, he can't do this. This is my future. 66 00:02:31,318 --> 00:02:33,320 I'm so sorry, Will. We tried everything. 67 00:02:33,361 --> 00:02:34,757 Look, we been bumping heads all season. 68 00:02:34,781 --> 00:02:36,550 He's just using this as an excuse to get rid of me. 69 00:02:36,574 --> 00:02:39,326 Well, you sure made it easy for him. 70 00:02:39,367 --> 00:02:41,055 Will, how long you gonna keep blaming other people 71 00:02:41,079 --> 00:02:42,121 for your actions? 72 00:02:46,334 --> 00:02:48,586 Look, you stood up for what was right, 73 00:02:48,627 --> 00:02:50,921 but there are consequences. 74 00:02:54,675 --> 00:02:56,760 Is there something else you want to tell me, Will? 75 00:02:59,597 --> 00:03:01,348 I guess I'll just do my time. 76 00:03:04,018 --> 00:03:06,562 Fuck this school. 77 00:03:06,604 --> 00:03:08,980 Maybe Coach Johnson just needs some time. 78 00:03:09,022 --> 00:03:10,024 I don't know. 79 00:03:10,066 --> 00:03:11,984 I just feel like nobody gets me here. 80 00:03:15,612 --> 00:03:17,156 We got you, Will. 81 00:03:49,938 --> 00:03:52,400 No, we cannot up the RSVP count by 50. 82 00:03:52,442 --> 00:03:55,235 What? The venue we selected cannot accommodate that. 83 00:03:55,277 --> 00:03:57,947 And yes, it is too late to find another one. 84 00:03:57,989 --> 00:04:00,616 Uh, yeah, you do that. 85 00:04:00,657 --> 00:04:01,992 I swear, this art show 86 00:04:02,033 --> 00:04:03,828 is getting more complicated by the hour. 87 00:04:08,750 --> 00:04:10,376 I don't mind having you here. 88 00:04:10,418 --> 00:04:12,711 I really like having your company, 89 00:04:12,753 --> 00:04:14,881 but headphones would be great. 90 00:04:14,921 --> 00:04:17,675 My bad, Aunt Viv. 91 00:04:21,262 --> 00:04:22,531 Yo, playoffs is where I was gonna have 92 00:04:22,555 --> 00:04:23,805 all the right eyes on me. 93 00:04:23,848 --> 00:04:25,641 And next year is my senior year. 94 00:04:25,682 --> 00:04:27,769 It just feels like my plan is jacked. 95 00:04:27,810 --> 00:04:31,898 Will, my sister raised you to handle anything 96 00:04:31,939 --> 00:04:33,292 and everything the world throws at you. 97 00:04:33,316 --> 00:04:35,192 Your basketball career is not over. 98 00:04:35,233 --> 00:04:37,778 Sure feels like it. 99 00:04:37,819 --> 00:04:40,113 Well, what about that AAU thing 100 00:04:40,156 --> 00:04:41,865 you were telling me about? - Zenith Hype? 101 00:04:41,908 --> 00:04:42,867 I mean, every time I bring it up, 102 00:04:42,908 --> 00:04:44,076 Uncle Phil just shuts it down 103 00:04:44,117 --> 00:04:45,952 or makes another excuse. 104 00:04:45,995 --> 00:04:47,264 You know, when I came back home, 105 00:04:47,288 --> 00:04:49,247 Uncle Phil said he would support my dreams, 106 00:04:49,290 --> 00:04:50,917 so when is that gonna happen? 107 00:04:50,957 --> 00:04:52,168 Ah. 108 00:04:52,209 --> 00:04:53,877 Been looking for you. 109 00:04:53,920 --> 00:04:55,254 Gave the housekeeper the day off, 110 00:04:55,295 --> 00:04:57,882 so I have a list of things I need you 111 00:04:57,923 --> 00:04:59,759 to do around the house. - Things? 112 00:04:59,800 --> 00:05:01,319 You think you just gonna lay around in your underwear 113 00:05:01,343 --> 00:05:03,096 all day? 114 00:05:03,137 --> 00:05:04,305 It's a figure of speech. 115 00:05:04,346 --> 00:05:06,391 He could use a day to decompress. 116 00:05:06,432 --> 00:05:08,434 Well, he can decompress on his own time. 117 00:05:09,976 --> 00:05:11,603 Let's go, nephew. 118 00:05:18,403 --> 00:05:19,946 Carlton, 119 00:05:19,987 --> 00:05:21,757 faculty nominations for the Founder's Award are coming out, 120 00:05:21,781 --> 00:05:24,033 and you know they can only pick one student. 121 00:05:26,160 --> 00:05:27,661 Wait, me? 122 00:05:27,702 --> 00:05:29,163 Yes. 123 00:05:29,204 --> 00:05:32,290 Your actions the day of the protest didn't go unnoticed. 124 00:05:32,332 --> 00:05:34,627 I told you this would be good for you. 125 00:05:51,185 --> 00:05:53,103 - Here you go. - Thank you. 126 00:05:56,691 --> 00:05:58,233 Need anything else? 127 00:05:58,276 --> 00:06:00,528 Oh, ten more hours in the day? 128 00:06:01,653 --> 00:06:03,740 - That boss life, huh? - Yes. 129 00:06:03,781 --> 00:06:06,367 If I can just close the Simply Spiked deal, 130 00:06:06,408 --> 00:06:07,970 it would be a game changer for the House. 131 00:06:07,994 --> 00:06:10,288 Then H2Ivy is over with. 132 00:06:10,329 --> 00:06:12,372 - H2Ivy? - Mm-hmm. 133 00:06:12,415 --> 00:06:14,040 Does Ivy know about this? 134 00:06:14,083 --> 00:06:15,793 She's on a need-to-know basis. 135 00:06:15,834 --> 00:06:17,879 If she can make moves without telling me, 136 00:06:17,920 --> 00:06:19,629 then I can do the same. 137 00:06:19,672 --> 00:06:21,841 Now, that sounds like a healthy partnership. 138 00:06:21,882 --> 00:06:24,177 Shut up. 139 00:06:24,218 --> 00:06:25,778 And I'm sorry that I can't make lunch today, 140 00:06:25,802 --> 00:06:27,764 but I just need to finish this pitch. 141 00:06:27,805 --> 00:06:30,348 We could do dinner, though. - Ah, can't. 142 00:06:30,391 --> 00:06:31,850 Moms and Pops coming over later. 143 00:06:31,893 --> 00:06:33,351 Got to clean up. - Okay. 144 00:06:33,394 --> 00:06:35,396 Well, then I could just meet your parents. 145 00:06:39,524 --> 00:06:41,110 Or not. 146 00:06:41,151 --> 00:06:43,696 I mean, like... 147 00:06:43,737 --> 00:06:45,238 do you think you ready for that? 148 00:06:45,281 --> 00:06:47,283 Ready for what, Jazz? Why wouldn't I be ready? 149 00:06:47,324 --> 00:06:48,384 I mean, I just... I just don't want 150 00:06:48,408 --> 00:06:49,470 to push you into rushing anything. 151 00:06:49,494 --> 00:06:50,911 But you already know my parents. 152 00:06:50,952 --> 00:06:52,997 So why can't I meet yours? What's the big deal? 153 00:06:53,038 --> 00:06:54,206 Right. 154 00:06:54,247 --> 00:06:56,250 No, right. It's no big deal. 155 00:06:56,292 --> 00:06:57,584 I'm trippin'. - Are you sure? 156 00:06:57,627 --> 00:06:59,504 Yeah, I'm sure. I'd love to. 157 00:06:59,545 --> 00:07:01,129 Okay, great. Then it's a date. 158 00:07:01,172 --> 00:07:04,634 I can't wait to see what makes Jazz, Jazz. 159 00:07:04,675 --> 00:07:06,761 Bye. - Bye. 160 00:07:16,312 --> 00:07:18,398 What the fuck? 161 00:07:28,824 --> 00:07:29,824 Shit. 162 00:07:32,161 --> 00:07:34,454 Hello? - Mr. West Philly himself. 163 00:07:34,497 --> 00:07:36,249 Been a minute since we last spoke. 164 00:07:36,290 --> 00:07:37,792 Thought you was ghosting me. 165 00:07:37,834 --> 00:07:39,334 No. No, no, no. 166 00:07:39,377 --> 00:07:42,379 I was, uh, just busy with school and shit. 167 00:07:42,422 --> 00:07:45,298 Hmm. Heard you was suspended and kicked off the team. 168 00:07:45,341 --> 00:07:47,968 I guess word travels fast. 169 00:07:48,009 --> 00:07:49,262 Yeah, when you tapped in, 170 00:07:49,302 --> 00:07:51,389 information just has a way of finding you. 171 00:07:51,430 --> 00:07:53,766 So you still trying to rock with me or what? 172 00:07:53,807 --> 00:07:55,475 Yeah. Yeah, of course. 173 00:07:55,518 --> 00:07:57,937 I mean, if that's still an option, I-I would love that. 174 00:07:57,978 --> 00:08:00,439 Tell you what, since you got some free time, 175 00:08:00,480 --> 00:08:01,875 why don't you swing by later with your uncle, 176 00:08:01,899 --> 00:08:02,858 and we'll figure it out? 177 00:08:02,899 --> 00:08:05,319 Uh, my uncle. Um... 178 00:08:05,360 --> 00:08:07,612 - That a problem? - No. 179 00:08:07,654 --> 00:08:10,658 No, it's not. Um, we'll be there. 180 00:08:10,699 --> 00:08:12,869 Look, Doc, I-I really appreciate this opportunity. 181 00:08:12,910 --> 00:08:14,036 I'll see you later. 182 00:08:14,077 --> 00:08:15,370 Bet. 183 00:08:15,413 --> 00:08:16,831 Looks like he's coming in. 184 00:08:16,872 --> 00:08:18,665 Thank you, Mr. Hightower. 185 00:08:18,707 --> 00:08:20,668 This means a lot. 186 00:08:24,172 --> 00:08:25,839 Hey, Geoffrey. 187 00:08:28,050 --> 00:08:29,634 Heading out? 188 00:08:29,677 --> 00:08:31,678 Yeah. 189 00:08:31,721 --> 00:08:33,722 Yeah? Where to? 190 00:08:35,099 --> 00:08:37,350 Personal errands. 191 00:08:39,062 --> 00:08:41,105 Was there something you needed? 192 00:08:41,147 --> 00:08:43,231 Uh, no. 193 00:08:43,274 --> 00:08:46,068 No. Enjoy the day. 194 00:08:46,110 --> 00:08:47,486 Thanks. 195 00:08:57,038 --> 00:08:58,121 Yazmin. 196 00:08:58,163 --> 00:09:00,500 It all makes sense now. 197 00:09:00,541 --> 00:09:02,168 All what makes sense? 198 00:09:02,210 --> 00:09:03,979 You said you were gonna give a speech at the protest, 199 00:09:04,003 --> 00:09:05,797 but then you just stood there. 200 00:09:05,837 --> 00:09:07,130 Bassin got to you, 201 00:09:07,173 --> 00:09:09,133 and now your name's on the Founder's Award list. 202 00:09:09,174 --> 00:09:10,884 Oh, no. 203 00:09:10,927 --> 00:09:12,595 No, look, I-I... 204 00:09:12,636 --> 00:09:14,679 it's actually a lot more complicated than that. 205 00:09:14,721 --> 00:09:17,475 It seems pretty simple to me, Carlton. 206 00:09:17,517 --> 00:09:21,520 I thought we were working on the same agenda, but.... 207 00:09:21,562 --> 00:09:23,147 I guess you had one of your own. 208 00:09:39,788 --> 00:09:41,540 Thanks for letting me hide out here, Mom. 209 00:09:41,581 --> 00:09:43,519 I can never work at the Influencer House. 210 00:09:43,543 --> 00:09:45,836 Of course. Any time. 211 00:09:45,878 --> 00:09:48,423 You know I love seeing you in boss mode. 212 00:09:48,463 --> 00:09:49,881 Are you still enjoying it? 213 00:09:49,923 --> 00:09:51,341 I mean, yeah. 214 00:09:51,384 --> 00:09:53,260 I don't get to do my cooking videos as much, 215 00:09:53,302 --> 00:09:55,388 but I'm kind of liking the business side. 216 00:09:55,429 --> 00:09:57,764 Yeah? Ugh, all I want to do is close the door, 217 00:09:57,807 --> 00:09:59,517 turn on some music, and paint all day, 218 00:09:59,558 --> 00:10:02,269 but with this art show coming, 219 00:10:02,311 --> 00:10:05,480 there's a million people with a million opinions. 220 00:10:05,523 --> 00:10:07,567 Well, Mom, it's gonna be great. 221 00:10:07,607 --> 00:10:09,317 And listen, if you need any help, 222 00:10:09,360 --> 00:10:11,653 I'll make some time. 223 00:10:14,573 --> 00:10:16,325 Well, what about you? 224 00:10:16,366 --> 00:10:18,494 Are you managing to have some fun? 225 00:10:18,536 --> 00:10:22,081 I mean, how's it going with you and Jazz? 226 00:10:22,123 --> 00:10:23,291 We're good. 227 00:10:23,331 --> 00:10:27,544 Um, I'm actually meeting his parents tonight. 228 00:10:28,379 --> 00:10:29,629 Wow. Wow. 229 00:10:29,672 --> 00:10:32,841 Well, that's... that's a big step. 230 00:10:32,884 --> 00:10:34,092 And? 231 00:10:34,134 --> 00:10:35,427 - What? - Mom, come on. 232 00:10:35,470 --> 00:10:37,138 You obviously want to say something else. 233 00:10:37,179 --> 00:10:38,431 What? No, I like Jazz. 234 00:10:38,472 --> 00:10:41,975 He is independent, mannerable, 235 00:10:42,018 --> 00:10:43,852 uh, he treats you wonderful, 236 00:10:43,894 --> 00:10:47,023 and he's a great role model for Will, so... 237 00:10:47,065 --> 00:10:49,107 But? 238 00:10:49,149 --> 00:10:51,860 But he... he's just not... 239 00:10:51,903 --> 00:10:55,114 the type of guy that you traditionally dated. 240 00:10:55,155 --> 00:10:58,868 Mm, like immature and emotionally unavailable. 241 00:10:58,909 --> 00:11:02,080 The flashy hotshots with the big cars and the clout. 242 00:11:02,120 --> 00:11:03,998 - Bel-Air boys. - Exactly. 243 00:11:04,039 --> 00:11:05,707 Yeah, Jazz is different. 244 00:11:05,750 --> 00:11:09,711 But I don't know, I think that's why I like him. 245 00:11:09,754 --> 00:11:11,923 And maybe it's time I try something new. 246 00:11:11,964 --> 00:11:14,884 Well, different is good. 247 00:11:14,926 --> 00:11:19,304 And you know what? His parents are gonna love you. 248 00:11:27,480 --> 00:11:29,565 - Excuse me, Uncle Phil? - Hey, Will. 249 00:11:29,606 --> 00:11:31,567 How's it going out there? - Good. 250 00:11:31,609 --> 00:11:34,986 I, um, cleaned the fridge, washed your car, 251 00:11:35,028 --> 00:11:37,990 even gave your rims a little extra elbow grease. 252 00:11:38,032 --> 00:11:40,243 Nice. Well done, nephew. 253 00:11:40,283 --> 00:11:42,495 Thank you. - Mm-hmm. 254 00:11:57,092 --> 00:11:59,470 Is there something else I could help you with? 255 00:11:59,511 --> 00:12:02,347 Oh, yeah, now that you bring it up... 256 00:12:02,389 --> 00:12:04,600 Um, look, I know I'm in the doghouse, 257 00:12:04,642 --> 00:12:07,227 but you always say closed mouths don't get fed, right? 258 00:12:07,269 --> 00:12:11,691 So, uh, I was wondering if you could do me a favor. 259 00:12:11,732 --> 00:12:13,942 Okay. 260 00:12:13,985 --> 00:12:15,068 What is it? 261 00:12:15,110 --> 00:12:17,028 Um... 262 00:12:17,071 --> 00:12:18,822 do you remember Doc? 263 00:12:24,787 --> 00:12:26,956 Our program is designed for players 264 00:12:26,998 --> 00:12:29,583 who are dedicated and committed to being great. 265 00:12:29,625 --> 00:12:30,769 Yeah, that's me all day, Doc. 266 00:12:30,793 --> 00:12:32,169 You'll get strength, movement, 267 00:12:32,211 --> 00:12:33,336 and endurance training, 268 00:12:33,379 --> 00:12:35,881 as well as access to our top exposure camps 269 00:12:35,923 --> 00:12:37,674 where our players showcase their skills 270 00:12:37,716 --> 00:12:39,235 in front of hundreds of college coaches. 271 00:12:39,259 --> 00:12:41,971 See, we don't get none of that in Bel-Air, Uncle Phil. 272 00:12:42,013 --> 00:12:44,222 So the price for new players is 10,000 273 00:12:44,264 --> 00:12:45,640 with a monthly fee of 500? 274 00:12:45,682 --> 00:12:47,309 Seems awfully steep for high school kids. 275 00:12:47,350 --> 00:12:50,480 Well, we do have scholarships for families who qualify. 276 00:12:50,520 --> 00:12:52,148 Would you like a financial aid form? 277 00:12:54,024 --> 00:12:56,110 Look, I usually like to finish the tour 278 00:12:56,152 --> 00:12:58,071 before we talk numbers, but we can chat 279 00:12:58,111 --> 00:12:59,739 about the particulars now if you'd like. 280 00:12:59,780 --> 00:13:01,532 - Yes, very much. - Yeah, let's do it. 281 00:13:01,573 --> 00:13:04,910 Uh, just me and Mr. Hightower for now, Will. 282 00:13:04,951 --> 00:13:06,662 Yeah, Will, why don't you go upstairs 283 00:13:06,703 --> 00:13:08,246 and get your fade tightened up? 284 00:13:08,288 --> 00:13:09,831 Fade tightened up? 285 00:13:09,874 --> 00:13:11,913 I don't think it can get much tighter than this now. 286 00:13:13,961 --> 00:13:15,296 Mr. Banks. 287 00:13:20,967 --> 00:13:23,011 It's crazy what they brought down on Will. 288 00:13:23,053 --> 00:13:25,889 And half the school is ready to Million Man March for him. 289 00:13:25,932 --> 00:13:28,768 Yes, I get it. He's our beloved hero. 290 00:13:30,186 --> 00:13:33,063 So you want to talk about the protest? 291 00:13:34,981 --> 00:13:37,402 I know people are saying that I tanked the speech on purpose, 292 00:13:37,442 --> 00:13:39,236 but that's not true, all right? 293 00:13:39,278 --> 00:13:40,822 I had a-a panic attack. 294 00:13:40,863 --> 00:13:42,006 And I know it sounds like an excuse... 295 00:13:42,030 --> 00:13:44,200 You don't have to explain yourself to me. 296 00:13:44,241 --> 00:13:45,534 I saw you. 297 00:13:45,576 --> 00:13:48,037 And I know what it looks like, remember? 298 00:13:48,078 --> 00:13:49,913 Hey, Lisa. 299 00:13:50,623 --> 00:13:52,500 You coming to the BSU hang tonight? 300 00:13:52,542 --> 00:13:54,293 I think we could all stand to have some fun. 301 00:13:54,335 --> 00:13:55,753 Of course. 302 00:14:00,424 --> 00:14:02,592 Damn, if looks could kill... 303 00:14:02,634 --> 00:14:04,052 Whatever, okay? 304 00:14:04,095 --> 00:14:05,822 I wasn't really feeling her all that much anyway. 305 00:14:05,846 --> 00:14:07,682 Boy, please. 306 00:14:07,724 --> 00:14:09,517 I know you like her. 307 00:14:09,558 --> 00:14:10,893 Let her in. 308 00:14:10,934 --> 00:14:13,604 Talk about what you're dealing with. 309 00:14:13,645 --> 00:14:15,105 There's this thing girls love. 310 00:14:15,148 --> 00:14:17,899 What's it called? Oh, right, communication. 311 00:14:17,942 --> 00:14:19,902 No, okay? 312 00:14:19,943 --> 00:14:22,779 Look, I don't need another girl feeling sorry for me. 313 00:14:22,822 --> 00:14:25,575 All I'm saying is, it's okay to be honest 314 00:14:25,615 --> 00:14:27,744 and show people the real Carlton. 315 00:14:27,784 --> 00:14:29,287 Otherwise, everyone is just going 316 00:14:29,327 --> 00:14:30,955 to think the worst of you. 317 00:14:38,254 --> 00:14:39,463 Sheesh! 318 00:14:39,504 --> 00:14:42,258 This shit is super crispy, dog. 319 00:14:47,263 --> 00:14:49,139 Enjoying the amenities? 320 00:14:49,182 --> 00:14:51,350 Yo, hey. What's up? 321 00:14:51,392 --> 00:14:53,351 Hey, wait. What are you doing here? 322 00:14:53,394 --> 00:14:54,729 Part-time gig. 323 00:14:54,770 --> 00:14:57,690 I answer the phones, wipe down the machines, 324 00:14:57,731 --> 00:14:59,984 earn some extra cash. 325 00:15:00,025 --> 00:15:02,778 I kind of know the boss. - Oh, right. 326 00:15:02,820 --> 00:15:04,989 Doc is your uncle. - Mm-hmm. Yeah. 327 00:15:05,030 --> 00:15:07,240 That was crazy. 328 00:15:07,283 --> 00:15:09,451 So, um, suspended, huh? 329 00:15:09,494 --> 00:15:11,953 Damn. Does everybody know my business around here? 330 00:15:11,995 --> 00:15:12,913 What'd you do? 331 00:15:12,955 --> 00:15:14,956 I kind of went a little too hard 332 00:15:14,999 --> 00:15:16,667 for a Black teacher who got fired. 333 00:15:16,708 --> 00:15:18,019 What? You shouldn't get punished 334 00:15:18,043 --> 00:15:19,629 for rockin' out for the culture. 335 00:15:19,669 --> 00:15:21,463 That's what I said. 336 00:15:21,505 --> 00:15:23,006 Appreciate it. 337 00:15:23,048 --> 00:15:25,217 Different rules in Bel-Air, I guess. 338 00:15:25,259 --> 00:15:27,135 Seems that way. 339 00:15:27,177 --> 00:15:29,514 So Doc tells me you're from Philly. 340 00:15:29,554 --> 00:15:30,847 - Oh, he does? - Yeah. 341 00:15:30,889 --> 00:15:32,182 - You been asking about me? - No. 342 00:15:32,225 --> 00:15:33,308 - You sure? - Yeah. 343 00:15:34,976 --> 00:15:39,273 So when you gonna give me a bigger glimpse into your world? 344 00:15:39,315 --> 00:15:42,442 I don't really let a lot of people in too fast. 345 00:15:42,485 --> 00:15:43,985 Hmm. 346 00:15:44,028 --> 00:15:47,697 Well, uh, maybe we could change that. 347 00:15:47,740 --> 00:15:49,283 We'll see. 348 00:15:59,043 --> 00:16:01,379 Well, I got to ask. 349 00:16:01,421 --> 00:16:02,754 What's in it for you? 350 00:16:02,797 --> 00:16:04,756 The satisfaction of helping young athletes 351 00:16:04,798 --> 00:16:06,299 reach their full potential. 352 00:16:06,341 --> 00:16:07,860 Why don't you try giving me an answer 353 00:16:07,884 --> 00:16:10,221 that's not in the brochure? 354 00:16:10,263 --> 00:16:12,557 I got kids making upwards of 80 grand 355 00:16:12,597 --> 00:16:14,600 before they even graduate high school. 356 00:16:14,642 --> 00:16:15,934 I don't make a penny off no one 357 00:16:15,976 --> 00:16:17,894 who ain't making a whole lot more. 358 00:16:17,937 --> 00:16:20,022 Well, my nephew's been through a lot, 359 00:16:20,063 --> 00:16:21,481 and I'm just trying to support 360 00:16:21,524 --> 00:16:23,234 what he wants to do with his life. 361 00:16:23,275 --> 00:16:25,570 I also want to make sure that he's being exposed 362 00:16:25,610 --> 00:16:28,072 to an experience that's gonna change him for the better. 363 00:16:28,114 --> 00:16:29,490 Hmm. 364 00:16:29,532 --> 00:16:31,033 What, you disagree? 365 00:16:31,075 --> 00:16:32,845 Man, the world is always trying to tell our boys 366 00:16:32,869 --> 00:16:36,371 to change who they are to be great, 367 00:16:36,413 --> 00:16:39,625 but I think it's what they been through that makes them great. 368 00:16:39,667 --> 00:16:41,001 Hmm. 369 00:16:41,043 --> 00:16:43,004 I don't want to quiet what's inside Will. 370 00:16:43,046 --> 00:16:45,213 I want to bring it out. - Right. 371 00:16:45,255 --> 00:16:47,234 You also want him to give you a percentage of his earnings 372 00:16:47,258 --> 00:16:50,427 from any NIL deals and all contracts... 373 00:16:50,470 --> 00:16:51,888 in perpetuity? 374 00:16:55,099 --> 00:16:57,518 Look, if these questions are too difficult for you... 375 00:16:57,559 --> 00:16:59,019 It's not, man. 376 00:16:59,062 --> 00:17:00,730 I'm just not used to people pressing me 377 00:17:00,772 --> 00:17:01,938 when they seeking my help. 378 00:17:01,980 --> 00:17:04,192 They understand the value that I bring. 379 00:17:04,232 --> 00:17:06,527 It's something that your wife clearly understood. 380 00:17:06,568 --> 00:17:08,403 My wife? 381 00:17:08,445 --> 00:17:09,446 Wait, wait, wait. 382 00:17:09,489 --> 00:17:10,781 Hey, Uncle Phil. Come on, man. 383 00:17:10,823 --> 00:17:12,092 Why we rushin' out of here like we rob this jawn? 384 00:17:12,115 --> 00:17:12,991 We'll discuss it when we get home. 385 00:17:13,034 --> 00:17:14,117 Wait. Please, please. 386 00:17:14,160 --> 00:17:16,078 Come on, man. What's the problem? 387 00:17:16,119 --> 00:17:17,638 Maybe I can fix it. - We should just keep looking. 388 00:17:17,663 --> 00:17:18,891 All right? Look, we'll find you a team 389 00:17:18,914 --> 00:17:20,433 that's the right fit, but this isn't it, okay? 390 00:17:20,458 --> 00:17:22,460 Just like that? 391 00:17:22,501 --> 00:17:24,145 You make a decision, and I just got to live with it? 392 00:17:24,170 --> 00:17:25,980 Uncle Phil, this is my life we're talking about. 393 00:17:26,005 --> 00:17:27,507 - Look, Will... - Look, Doc may not be 394 00:17:27,548 --> 00:17:31,676 Bel-Air enough for you, but that's exactly why I like him. 395 00:17:31,719 --> 00:17:33,846 And maybe that's exactly why you don't. 396 00:17:36,098 --> 00:17:37,307 Will. 397 00:17:56,786 --> 00:17:58,121 Hey. 398 00:17:58,162 --> 00:18:00,205 Ash, why you tossing that stuff? 399 00:18:01,665 --> 00:18:02,791 I don't need it. 400 00:18:02,834 --> 00:18:04,626 What? Come on. 401 00:18:04,669 --> 00:18:05,989 This is everything you believe in. 402 00:18:11,550 --> 00:18:13,469 I just don't know anymore. 403 00:18:13,510 --> 00:18:16,221 Ms. Hughes got fired, and you got suspended. 404 00:18:16,263 --> 00:18:18,891 You can't even be on the basketball team because of me. 405 00:18:18,932 --> 00:18:21,435 Ashley... 406 00:18:21,477 --> 00:18:24,396 look, it's not your fault. 407 00:18:24,439 --> 00:18:25,690 Okay? 408 00:18:25,731 --> 00:18:27,817 I made my own decision. 409 00:18:31,570 --> 00:18:33,173 What's the point in trying to change things 410 00:18:33,197 --> 00:18:35,074 if they just end up like this? 411 00:18:46,085 --> 00:18:48,296 And then you went down there behind my back? 412 00:18:48,336 --> 00:18:49,881 Why didn't you talk to me first? 413 00:18:49,922 --> 00:18:51,840 I didn't realize I had to get your permission. 414 00:18:51,883 --> 00:18:54,218 Oh, it is always about what you want. 415 00:18:54,259 --> 00:18:57,721 And laying down the law isn't always the answer. 416 00:18:57,763 --> 00:18:59,891 Will is hurting. 417 00:18:59,932 --> 00:19:01,893 Look, I-I know you have a soft spot for him, 418 00:19:01,933 --> 00:19:03,478 and... and I love him too, 419 00:19:03,519 --> 00:19:05,896 but he is still an impulsive teenager 420 00:19:05,938 --> 00:19:08,023 who's clearly been making the wrong decisions. 421 00:19:08,066 --> 00:19:10,984 But we also have to listen to what he needs. 422 00:19:11,027 --> 00:19:13,570 I mean, what is so wrong with this AAU team? 423 00:19:13,613 --> 00:19:15,781 It's not the team that I'm worried about. 424 00:19:15,823 --> 00:19:18,742 Then what is it with you and Doc? 425 00:19:18,785 --> 00:19:22,204 This man clearly has a strong influence over Will, 426 00:19:22,246 --> 00:19:23,955 and I'm not sure it's one that he needs 427 00:19:23,998 --> 00:19:25,601 when he's at a crossroads looking for direction. 428 00:19:25,625 --> 00:19:28,752 We cannot control who should or shouldn't be in Will's life. 429 00:19:28,795 --> 00:19:31,213 We have learned that the hard way. 430 00:19:31,255 --> 00:19:32,441 Look, this is different than Lou. 431 00:19:32,464 --> 00:19:33,924 Oh, it feels the same. 432 00:19:33,965 --> 00:19:35,593 And the last thing Will needs 433 00:19:35,634 --> 00:19:37,929 is to feel like we are playing puppet master 434 00:19:37,970 --> 00:19:39,596 with his future again. 435 00:19:39,638 --> 00:19:41,282 All I'm saying is that you and I need to be 436 00:19:41,307 --> 00:19:43,267 on the same page when it comes to Will. 437 00:19:43,308 --> 00:19:45,310 And what you did today undermines everything 438 00:19:45,353 --> 00:19:47,230 I thought we were trying to do. 439 00:19:52,026 --> 00:19:53,611 What up, C? 440 00:19:53,653 --> 00:19:55,070 Hey. 441 00:19:55,113 --> 00:19:56,823 How'd school go? 442 00:19:56,864 --> 00:19:58,324 Awful. 443 00:19:58,365 --> 00:20:02,036 Yazmin won't even look in my direction. 444 00:20:02,077 --> 00:20:04,413 How was day one of being suspended? 445 00:20:04,454 --> 00:20:05,789 Horrible. 446 00:20:05,832 --> 00:20:08,542 Been washing your nasty-ass Gucci drawers all day. 447 00:20:08,584 --> 00:20:11,170 Those are supposed to be dry-cleaned. 448 00:20:12,505 --> 00:20:14,132 Thanks, by the way, 449 00:20:14,173 --> 00:20:18,469 for, uh, not throwing me under the bus with Mom and Dad. 450 00:20:18,510 --> 00:20:21,096 They would've just freaked out and put me on stronger meds. 451 00:20:21,138 --> 00:20:22,056 Look, man, why do they always think 452 00:20:22,097 --> 00:20:23,348 they know what's best for us? 453 00:20:23,391 --> 00:20:25,476 Uncle Phil basically put an end to Zenith. 454 00:20:26,685 --> 00:20:29,188 Look, that sucks. 455 00:20:29,230 --> 00:20:30,522 Yeah. 456 00:20:33,151 --> 00:20:35,153 All right, enough of the pity party. 457 00:20:35,193 --> 00:20:37,488 Yo, you should come to this BSU thing with me. 458 00:20:37,529 --> 00:20:38,823 It'll be good to clear our heads. 459 00:20:38,865 --> 00:20:40,008 Yeah, they're probably gonna fly 460 00:20:40,031 --> 00:20:41,951 the Blue Angels across the sky for you, 461 00:20:41,992 --> 00:20:44,453 but my Black card has been revoked, remember? 462 00:20:44,494 --> 00:20:45,997 Really? You gonna give up that easy? 463 00:20:46,038 --> 00:20:47,498 Come on, C. 464 00:20:47,539 --> 00:20:50,000 You deserve to be there as much as anybody else. 465 00:20:50,042 --> 00:20:51,836 And you could talk it out with Yazmin. 466 00:20:51,877 --> 00:20:54,005 Who knows? - No, thank you. 467 00:20:54,047 --> 00:20:55,923 I have a fun Friday night planned. 468 00:20:55,964 --> 00:20:59,176 Gonna be watching a rerun of the '94 Australian Grand Prix. 469 00:20:59,218 --> 00:21:01,511 Okay. I mean, it's probably 470 00:21:01,554 --> 00:21:04,015 just gonna be some lame-ass bowling party anyway, 471 00:21:04,057 --> 00:21:06,726 so you not missing much, you know. 472 00:21:06,768 --> 00:21:08,769 Bowling? 473 00:21:14,858 --> 00:21:17,153 This place is actually fire, though. 474 00:21:17,194 --> 00:21:18,863 What's up, G? 475 00:21:18,904 --> 00:21:20,615 Good to see you, man. - Hey. 476 00:21:22,157 --> 00:21:24,160 See? I told you it's gonna be fine, man. 477 00:21:24,201 --> 00:21:26,012 It's not too late to leave that bag in the car. 478 00:21:26,037 --> 00:21:28,914 House balls and rented shoes? 479 00:21:28,955 --> 00:21:31,084 Those are for rookies, Will. 480 00:21:33,961 --> 00:21:37,339 Carlton, are those flames? 481 00:21:37,382 --> 00:21:38,590 Maybe. 482 00:21:48,433 --> 00:21:51,479 I'm sorry for coming in so hot earlier. 483 00:21:51,520 --> 00:21:54,773 Yeah, screaming at each other. 484 00:21:54,816 --> 00:21:57,067 That's not us. 485 00:21:57,109 --> 00:22:00,488 I know, and, uh, 486 00:22:00,529 --> 00:22:03,865 it wasn't all about you. 487 00:22:03,907 --> 00:22:06,285 You okay? 488 00:22:14,794 --> 00:22:16,170 No. 489 00:22:17,630 --> 00:22:21,634 You know, my head's all messed up right now, 490 00:22:21,675 --> 00:22:24,386 not knowing what's happening with James at the firm. 491 00:22:26,221 --> 00:22:29,016 And this Doc dude. 492 00:22:29,057 --> 00:22:30,476 And now Geoffrey. 493 00:22:30,518 --> 00:22:34,146 What's going on with Geoffrey? 494 00:22:34,188 --> 00:22:35,690 I don't know. 495 00:22:37,733 --> 00:22:41,612 He's just a little distant, secretive. 496 00:22:41,653 --> 00:22:43,740 Have you talked to him? 497 00:22:46,951 --> 00:22:48,994 Mm-hmm. - Hmm. 498 00:22:59,255 --> 00:23:02,174 Things were finally good between me and Geoffrey. 499 00:23:03,550 --> 00:23:05,928 I just don't want to question his every move. 500 00:23:05,970 --> 00:23:06,929 Mm. 501 00:23:06,971 --> 00:23:09,182 But I know him. 502 00:23:09,222 --> 00:23:10,974 Something's not right. 503 00:23:11,017 --> 00:23:14,686 Look, I know that you're going through a lot at the firm 504 00:23:14,729 --> 00:23:17,315 trying to figure out who you can trust and who you can't, 505 00:23:17,355 --> 00:23:20,984 but not everybody is against you. 506 00:23:32,413 --> 00:23:35,165 All right, look, she is amazing, okay? 507 00:23:35,208 --> 00:23:38,169 Just don't go too hard on her, all right? 508 00:23:38,211 --> 00:23:39,336 Especially you, Mom. 509 00:23:39,378 --> 00:23:41,255 Uh, why especially me? 510 00:23:41,297 --> 00:23:43,340 She's just... just a little different 511 00:23:43,383 --> 00:23:45,343 than what you're used to, but just... 512 00:23:45,384 --> 00:23:46,719 Just be cool. 513 00:23:46,760 --> 00:23:48,179 Everybody just be cool. 514 00:23:48,221 --> 00:23:50,199 You seem to be the only one that's one not cool, son. 515 00:23:50,222 --> 00:23:51,265 Who, me? 516 00:23:51,307 --> 00:23:53,101 Pop, I'm fine. I'm fine. 517 00:23:53,142 --> 00:23:55,685 Just everybody, relax, all right? 518 00:23:55,728 --> 00:23:57,396 Everybody, relax. 519 00:23:57,438 --> 00:23:59,106 Everything all right? 520 00:24:13,788 --> 00:24:15,873 Uh... 521 00:24:15,914 --> 00:24:17,959 Mom, Dad, 522 00:24:18,000 --> 00:24:21,211 this is, uh... this is Hilary. 523 00:24:21,253 --> 00:24:23,381 As-salamu-alaykum, Sister Ahmad. 524 00:24:23,423 --> 00:24:25,717 Wa-alakum-as-salaam, Hilary. 525 00:24:25,758 --> 00:24:26,884 You're beautiful. 526 00:24:26,925 --> 00:24:29,178 Shukran. 527 00:24:29,220 --> 00:24:30,762 As-salamu-alaykum, Brother Ahmad. 528 00:24:30,805 --> 00:24:32,432 Wa-alakum-salaam. 529 00:24:32,472 --> 00:24:34,057 I hope you brought your appetite. 530 00:24:34,099 --> 00:24:36,018 Please. 531 00:24:36,059 --> 00:24:37,561 Okay. 532 00:24:40,605 --> 00:24:43,442 - She's perfect. - Thank you. 533 00:24:45,236 --> 00:24:46,612 Thanks, Pop. 534 00:24:51,325 --> 00:24:54,244 It's all about speed, strength, and angles. 535 00:24:54,287 --> 00:24:55,763 Make sure you don't bend or flex your wrist 536 00:24:55,788 --> 00:24:56,748 once you release. 537 00:24:56,788 --> 00:24:58,499 Finish in the handshake position. 538 00:24:58,540 --> 00:25:00,042 - Oh, like this? - Yeah. 539 00:25:00,084 --> 00:25:01,752 Ah. - Is it my turn or yours? 540 00:25:01,794 --> 00:25:03,253 Just trying to help. 541 00:25:03,296 --> 00:25:05,256 Uh, also, it's all in the hip work 542 00:25:05,298 --> 00:25:06,173 and your command of the lane. 543 00:25:06,214 --> 00:25:07,467 Carlton! 544 00:25:07,508 --> 00:25:09,634 I'm a athlete, man. Back up, a'ight? 545 00:25:09,676 --> 00:25:10,803 I'ma hit 'em. 546 00:25:14,598 --> 00:25:16,517 A'ight, now I see what I did wrong. 547 00:25:16,558 --> 00:25:18,144 Because of the... the torque, 548 00:25:18,185 --> 00:25:19,394 the way that the jacket was... 549 00:25:19,436 --> 00:25:20,520 It was really good. 550 00:25:20,563 --> 00:25:22,230 A'ight, you just show me what's up, 551 00:25:22,272 --> 00:25:23,648 and I'll... 552 00:25:26,359 --> 00:25:28,362 - Boom. - Good. That was pretty good. 553 00:25:58,726 --> 00:26:01,813 Whoo-hoo-hoo. 554 00:26:01,854 --> 00:26:03,772 Lisa. 555 00:26:03,815 --> 00:26:05,166 What's up? I didn't see you come in. 556 00:26:05,191 --> 00:26:06,776 - I just got here. - Oh, yeah? 557 00:26:06,817 --> 00:26:08,819 You missed my quality bowling skills. 558 00:26:08,861 --> 00:26:10,904 Oh, yeah, I see you bowled a quality 60. 559 00:26:10,946 --> 00:26:13,199 Hilarious. 560 00:26:15,951 --> 00:26:18,954 Yo, your boy, Drew, is muggin' me over there. 561 00:26:18,996 --> 00:26:20,123 - What? - Yeah. 562 00:26:20,163 --> 00:26:22,541 No. We just drove here together. 563 00:26:22,583 --> 00:26:24,876 I don't know what you see in him. 564 00:26:24,919 --> 00:26:26,679 That's what a lot of people said about you. 565 00:26:26,712 --> 00:26:29,214 Me? Who? I want names. 566 00:26:29,257 --> 00:26:30,340 - How many? - Like, 15. 567 00:26:30,383 --> 00:26:32,551 Hey, Lisa. I got you a drink. 568 00:26:32,593 --> 00:26:34,511 - Thanks. - Yeah. 569 00:26:37,013 --> 00:26:38,013 What's up, king? 570 00:26:47,400 --> 00:26:49,484 Uh, I'ma catch you later, Lisa. 571 00:26:49,527 --> 00:26:51,194 A'ight? - Mm-hmm. 572 00:26:51,237 --> 00:26:52,739 Doug? - Drew. 573 00:26:54,115 --> 00:26:55,450 Yo, Carlton, 574 00:26:55,490 --> 00:26:57,660 Yo, I'ma go link up with Jackie. 575 00:26:57,701 --> 00:27:00,037 You straight? - Oh, you're leaving? 576 00:27:00,078 --> 00:27:01,873 I mean, if that's okay with you. 577 00:27:01,913 --> 00:27:04,125 Oh, yeah, yeah. I don't need a babysitter. 578 00:27:04,166 --> 00:27:05,250 - You sure? - Yeah. 579 00:27:05,292 --> 00:27:06,919 - Positive? - Yes. 580 00:27:06,961 --> 00:27:08,796 A'ight. 581 00:27:08,837 --> 00:27:11,339 Yo, Yazmin looks good tonight. You should go see what's up. 582 00:27:12,633 --> 00:27:15,428 You got this, a'ight? 583 00:27:25,270 --> 00:27:26,772 - Working late again, I see. - Yeah. 584 00:27:26,814 --> 00:27:29,650 Still getting up to speed on everything at the firm. 585 00:27:33,028 --> 00:27:34,447 Care to join me for a drink? 586 00:27:41,203 --> 00:27:42,663 Everything okay, Geoffrey? 587 00:27:42,704 --> 00:27:44,499 Yeah. 588 00:27:44,539 --> 00:27:45,916 Why do you ask? 589 00:27:45,958 --> 00:27:49,295 Just making sure you're happy here, that's all. 590 00:27:49,336 --> 00:27:51,422 I'm just here to do my job, Phil. 591 00:27:54,674 --> 00:27:57,677 Speaking of which, it seems your partner, James, 592 00:27:57,720 --> 00:28:00,222 has been having after-hour meetings at a firm. 593 00:28:00,263 --> 00:28:01,723 I'm not aware of any meetings. 594 00:28:01,766 --> 00:28:03,726 Exactly. 595 00:28:06,770 --> 00:28:09,565 Hey, Yaz, I was wondering 596 00:28:09,606 --> 00:28:13,111 if we could talk alone, if you have a sec. 597 00:28:13,152 --> 00:28:15,445 Yeah. Um, maybe later. 598 00:28:15,488 --> 00:28:17,448 I'm just trying to vibe tonight. 599 00:28:17,490 --> 00:28:18,615 Yeah. Nah, me too. 600 00:28:18,657 --> 00:28:20,076 Um... 601 00:28:21,743 --> 00:28:23,829 I'm up. 602 00:28:24,788 --> 00:28:26,249 - Yas. - Get it, girl. 603 00:28:26,289 --> 00:28:28,710 Go get that strike. 604 00:28:30,169 --> 00:28:32,189 I think you should just take the L and move on, bro. 605 00:28:32,212 --> 00:28:33,941 I don't really see how this is any of your business. 606 00:28:33,964 --> 00:28:35,758 Oh, no, no, no, no, but it is, 607 00:28:35,799 --> 00:28:37,694 'cause it seem like you can't stop running your mouth. 608 00:28:37,719 --> 00:28:38,820 But you didn't have nothing to say 609 00:28:38,845 --> 00:28:39,988 when the shit really counted, right? 610 00:28:40,011 --> 00:28:41,365 Everyone's having a good time, Drew. 611 00:28:41,388 --> 00:28:42,557 Just let it be. - Yeah, yeah. 612 00:28:42,597 --> 00:28:43,991 No, I'm not trying to stop a good time. 613 00:28:44,016 --> 00:28:45,661 I just... I just think everybody should know the truth. 614 00:28:45,684 --> 00:28:48,061 Full transparency. Right, Carlton? 615 00:28:49,855 --> 00:28:51,523 Don't act like you know me, Drew. 616 00:28:51,566 --> 00:28:53,042 Mm. Well, I know you came into the BSU 617 00:28:53,067 --> 00:28:54,527 acting like you wanted to help us. 618 00:28:54,568 --> 00:28:56,087 Really, you just wanted to help yourself. 619 00:28:56,112 --> 00:28:58,448 But nobody wanted to listen to me, right? 620 00:28:58,489 --> 00:28:59,508 - Drew, that's enough. - No, no, no. 621 00:28:59,531 --> 00:29:00,991 Matter of fact, 622 00:29:01,032 --> 00:29:04,119 we should be giving this man a round of applause. 623 00:29:06,038 --> 00:29:09,040 Hmm? 'Cause all that compromise on making it a silent protest, 624 00:29:09,083 --> 00:29:11,335 and now, he's the faculty's nomination 625 00:29:11,376 --> 00:29:12,795 for the Founder's Award. 626 00:29:12,836 --> 00:29:14,922 I-I mean, it could be a coincidence. 627 00:29:14,963 --> 00:29:17,049 Maybe you had to suck Mrs. Bassin's dick to get it. 628 00:29:18,509 --> 00:29:19,594 Stop! 629 00:29:23,890 --> 00:29:24,890 Carlton! 630 00:29:26,392 --> 00:29:27,684 - Guys! - Hey! 631 00:29:27,727 --> 00:29:28,953 Come on! Come on! Come on! - Come on, man! 632 00:29:28,978 --> 00:29:30,771 Get off him! - Get the fuck off of me! 633 00:29:30,813 --> 00:29:33,857 Get the fuck off of me! 634 00:29:36,068 --> 00:29:38,278 You motherfuckers wanna know why I froze? 635 00:29:38,320 --> 00:29:41,365 - Carlton, you don't... - No. 636 00:29:41,406 --> 00:29:44,701 I had a panic attack. 637 00:29:44,743 --> 00:29:47,371 I have anxiety and a panic disorder, 638 00:29:47,413 --> 00:29:48,705 and I'm on fucking meds, 639 00:29:48,748 --> 00:29:50,625 so I'm drugged out all the time, 640 00:29:50,665 --> 00:29:52,626 trying to fit into this goddamn Bel-Air bubble 641 00:29:52,667 --> 00:29:54,921 without losing my fucking mind. 642 00:29:56,963 --> 00:29:58,548 There. 643 00:29:58,590 --> 00:30:00,593 I said it. You happy? 644 00:30:02,345 --> 00:30:04,055 Fuck! 645 00:30:04,096 --> 00:30:05,640 Carlton. 646 00:30:08,058 --> 00:30:11,520 So much for creating a safe space just for us. 647 00:30:11,561 --> 00:30:13,355 We're supposed to be the BS-fucking-U, 648 00:30:13,397 --> 00:30:14,798 and this is how we treat each other? 649 00:30:33,291 --> 00:30:35,961 You shouldn't have had to do that. 650 00:30:42,384 --> 00:30:44,052 I'm so sorry. 651 00:30:48,557 --> 00:30:50,518 Lisa to the rescue. 652 00:30:50,559 --> 00:30:52,854 Just like the good old days. 653 00:30:57,817 --> 00:30:59,277 You beat his ass, though. 654 00:31:21,423 --> 00:31:23,259 Want a ride? 655 00:31:25,595 --> 00:31:28,056 Definitely. 656 00:32:36,499 --> 00:32:40,169 Whoo! 657 00:32:40,211 --> 00:32:41,586 How long you been standing there? 658 00:32:41,628 --> 00:32:43,297 Not long enough. 659 00:32:43,338 --> 00:32:45,133 Wow. I didn't, uh... 660 00:32:45,173 --> 00:32:47,134 I didn't know you were a dancer. 661 00:32:47,175 --> 00:32:49,554 Still got a long way to get to Juilliard. 662 00:32:49,595 --> 00:32:50,614 Well, from where I'm standing, 663 00:32:50,637 --> 00:32:53,473 you were... perfect. 664 00:32:53,516 --> 00:32:55,058 Thanks. 665 00:32:57,979 --> 00:33:01,356 So, uh, you work at Zenith part-time during the day, 666 00:33:01,398 --> 00:33:02,792 and then you come here and dance at night? 667 00:33:02,817 --> 00:33:04,986 And I get 15 hours of dance every week. 668 00:33:05,027 --> 00:33:07,989 - Mm. - While maintaining a 3.8 GPA 669 00:33:08,029 --> 00:33:09,824 and taking three APs. - Got you. 670 00:33:09,865 --> 00:33:11,867 So what you're saying is you're an underachiever? 671 00:33:11,909 --> 00:33:13,189 - Kind of. - That's what I heard. 672 00:33:15,413 --> 00:33:17,330 My uncle always says, 673 00:33:17,373 --> 00:33:20,751 "No grind, no grit, 674 00:33:20,792 --> 00:33:22,627 no greatness." 675 00:33:22,670 --> 00:33:25,506 I like that. 676 00:33:25,548 --> 00:33:26,840 You know, I always say, 677 00:33:26,883 --> 00:33:29,469 work hard, play hard. 678 00:33:29,509 --> 00:33:31,929 - What'd you have in mind? - You'll see. 679 00:33:33,513 --> 00:33:36,142 Hey, um, you know Saweetie? 680 00:33:36,183 --> 00:33:37,226 Yeah. 681 00:33:37,268 --> 00:33:38,703 You know, me and her are like this. 682 00:33:38,728 --> 00:33:40,104 Yeah, I doubt that. 683 00:33:44,525 --> 00:33:45,626 You wanna finish that dance? 684 00:33:45,651 --> 00:33:47,278 No. 685 00:33:47,319 --> 00:33:48,613 Whoo! 686 00:33:48,653 --> 00:33:50,198 What's up? 687 00:33:50,239 --> 00:33:52,532 You ain't know I had that in me, did you? 688 00:33:52,575 --> 00:33:54,242 Ah. Ah. 689 00:33:54,285 --> 00:33:56,328 This is what you had in mind? 690 00:33:56,369 --> 00:33:58,705 What's up? What you got? What you got? 691 00:34:01,334 --> 00:34:02,585 Okay. Classic. 692 00:34:05,755 --> 00:34:07,339 - Ooh. - Ha. Ha. 693 00:34:07,382 --> 00:34:08,423 Go Jackie. 694 00:34:10,802 --> 00:34:13,471 A little loose. Loose arms. 695 00:34:13,512 --> 00:34:14,764 - Yeah, no. - No? 696 00:34:16,139 --> 00:34:18,184 I'm gonna have to teach you a few things. 697 00:34:18,226 --> 00:34:20,143 Well, I'm a great student. 698 00:34:20,186 --> 00:34:22,063 - Are you now? - I am. 699 00:34:22,105 --> 00:34:25,273 Thanks for giving me a glimpse. 700 00:34:25,315 --> 00:34:26,943 Any time. 701 00:34:37,869 --> 00:34:40,248 So, Mr. Ahmad, 702 00:34:40,289 --> 00:34:42,141 I couldn't help but notice that your name is Bilal, 703 00:34:42,166 --> 00:34:44,085 which is also the name of the first Muslim 704 00:34:44,126 --> 00:34:45,711 to recite the call to prayer. 705 00:34:45,753 --> 00:34:47,672 That's right. 706 00:34:47,713 --> 00:34:49,382 Bilal ibn Rabah. - Mm-hmm. 707 00:34:49,423 --> 00:34:51,467 Yes, he was the son of an enslaved woman 708 00:34:51,509 --> 00:34:53,844 in the city of Medina in the seventh century, right? 709 00:34:53,885 --> 00:34:56,264 Uh, that's also right. 710 00:34:56,304 --> 00:34:57,931 - Very impressive. - Thank you. 711 00:34:57,974 --> 00:35:01,268 Honestly, I am so fascinated by your religion, 712 00:35:01,309 --> 00:35:03,146 including the observance of Ramadan, 713 00:35:03,186 --> 00:35:05,648 which is the ninth month in the Islamic calendar 714 00:35:05,690 --> 00:35:07,733 from 29 to 30 days. 715 00:35:07,775 --> 00:35:09,277 That is correct. 716 00:35:09,318 --> 00:35:11,153 Oh, and I love the observance of the fast 717 00:35:11,195 --> 00:35:12,864 from sunrise to sunset, 718 00:35:12,905 --> 00:35:14,173 the way that Muslims connect with God... 719 00:35:14,197 --> 00:35:16,117 Actually, can we just, uh, change the subject? 720 00:35:16,159 --> 00:35:19,036 - Good idea. - Absolutely. 721 00:35:19,077 --> 00:35:20,996 So, Mom, this chicken is fire. 722 00:35:21,038 --> 00:35:22,789 What'd you use? 723 00:35:26,293 --> 00:35:28,880 Ah, James. 724 00:35:28,920 --> 00:35:31,257 Thanks for coming over at this late hour. 725 00:35:31,298 --> 00:35:34,635 Well, I didn't seem to have much choice. 726 00:35:34,677 --> 00:35:36,094 Hmm. 727 00:35:38,681 --> 00:35:40,516 You've been busy, 728 00:35:40,557 --> 00:35:43,143 meeting with a lot of other firms, clients. 729 00:35:44,478 --> 00:35:46,063 You want to tell me what's going on? 730 00:35:46,105 --> 00:35:48,333 Yeah, I've been having some confidential strategy meetings, 731 00:35:48,356 --> 00:35:51,402 and, uh, I didn't want to say anything till I knew more, 732 00:35:51,443 --> 00:35:54,489 but we got some meaningful offers now. 733 00:36:00,327 --> 00:36:01,369 A merger? 734 00:36:02,829 --> 00:36:04,248 Acquisition. 735 00:36:04,289 --> 00:36:06,041 No. 736 00:36:06,083 --> 00:36:08,251 Absolutely not. No, you... 737 00:36:08,293 --> 00:36:10,838 We did not build this firm together all these years 738 00:36:10,880 --> 00:36:12,382 to be gobbled up by a big firm 739 00:36:12,422 --> 00:36:13,567 that doesn't care about us or our people. 740 00:36:13,590 --> 00:36:16,385 Hold on. You were the rainmaker, Phil. 741 00:36:16,427 --> 00:36:19,012 Right? You brought in million-dollar clients. 742 00:36:19,054 --> 00:36:21,516 You're the one everybody wanted to see. 743 00:36:21,556 --> 00:36:24,268 I'm just the day-to-day guy who made sure the lights stayed on. 744 00:36:24,309 --> 00:36:25,853 I'm the finder, you're the grinder. 745 00:36:25,894 --> 00:36:27,021 There it is. 746 00:36:27,063 --> 00:36:29,440 And when you left, we took a hit. 747 00:36:29,481 --> 00:36:32,318 We lost clients. We lost our best attorneys. 748 00:36:32,360 --> 00:36:33,945 We didn't have another you. 749 00:36:36,739 --> 00:36:38,199 So look, and... and I get it, okay? 750 00:36:38,240 --> 00:36:40,159 You had bigger ambitions for your future. 751 00:36:40,201 --> 00:36:42,036 You did what you needed to do. 752 00:36:42,077 --> 00:36:44,539 Don't blame me when I'm doing the same. 753 00:36:45,956 --> 00:36:47,184 Our partners will never go for this. 754 00:36:47,208 --> 00:36:49,085 They already have. 755 00:36:49,126 --> 00:36:51,420 I mean, unless you can pull off a miracle, Phil, 756 00:36:51,461 --> 00:36:53,505 the firm needs this to survive. 757 00:37:07,061 --> 00:37:09,563 Wait, Will, are you making breakfast? 758 00:37:09,605 --> 00:37:11,148 Are you trying to make me look bad? 759 00:37:11,190 --> 00:37:14,360 Yo, C, I heard you was wylin' in these streets last night. 760 00:37:14,402 --> 00:37:16,213 Why you wait till I leave the party to Hulk out? 761 00:37:16,237 --> 00:37:18,197 Look, it wasn't my proudest moment. 762 00:37:18,239 --> 00:37:21,117 Yo, the BSU chat is on fire right now. 763 00:37:21,159 --> 00:37:23,286 Said that boy, Drew, caught a fade. 764 00:37:23,327 --> 00:37:24,871 Said you lumped him up real good. 765 00:37:24,911 --> 00:37:27,289 Yeah, well, I don't know, he deserved that shit. 766 00:37:27,331 --> 00:37:28,958 Oh, and you started a conversation 767 00:37:29,000 --> 00:37:30,501 about Black kids and mental health. 768 00:37:30,543 --> 00:37:32,253 - Wait, what? - Yeah, man. 769 00:37:32,295 --> 00:37:34,505 Check this out. 770 00:37:34,547 --> 00:37:36,715 Everybody's dialoguing about their own shit 771 00:37:36,757 --> 00:37:38,760 and about how you, uh, put the paws on Drew. 772 00:37:40,344 --> 00:37:44,264 Yo, wait, de... depression, anxiety, 773 00:37:44,306 --> 00:37:49,144 ADD, ADHD, the fight. 774 00:37:49,186 --> 00:37:50,480 Wait, and look, the BSU's talking 775 00:37:50,521 --> 00:37:52,190 about starting mental health workshops. 776 00:37:52,231 --> 00:37:54,733 All because of you, bro? That's crazy. 777 00:37:55,985 --> 00:37:58,362 A'ight, now beat it. I'm working on a plot. 778 00:37:58,403 --> 00:38:00,489 Well, what do we have here? 779 00:38:01,907 --> 00:38:04,327 Phil, look at this. 780 00:38:04,367 --> 00:38:07,371 What? Will, did you cook us breakfast? 781 00:38:07,413 --> 00:38:09,498 Yes, ma'am, I did. 782 00:38:09,539 --> 00:38:11,375 Carlton's never made breakfast. 783 00:38:11,416 --> 00:38:14,378 On that note, uh, gonna go study. 784 00:38:14,420 --> 00:38:16,880 Come on. Let me get you seated. 785 00:38:16,922 --> 00:38:18,090 - Okay. - Mm-hmm. 786 00:38:18,132 --> 00:38:20,675 - Mm. - Come on, sit down. 787 00:38:20,717 --> 00:38:23,054 Cooked some bacon and eggs for my favorite aunt and uncle. 788 00:38:23,096 --> 00:38:25,764 Got some toast and some fresh coffee too. 789 00:38:25,806 --> 00:38:27,809 I feel like we're being buttered up 790 00:38:27,849 --> 00:38:29,811 right along with this toast. 791 00:38:29,851 --> 00:38:32,688 What's on your mind, Will? 792 00:38:32,730 --> 00:38:34,273 Um... 793 00:38:34,315 --> 00:38:37,402 Uncle Phil, I know you're not feeling Zenith, 794 00:38:37,443 --> 00:38:39,820 but I just feel like it's the right place for me. 795 00:38:39,862 --> 00:38:41,114 And I promise I'll do the work. 796 00:38:41,155 --> 00:38:43,699 Not only in class, but I'll get a job, 797 00:38:43,740 --> 00:38:44,867 maybe even two, 798 00:38:44,909 --> 00:38:46,744 just so you don't have to cover the cost. 799 00:38:48,246 --> 00:38:49,704 I'm impressed. 800 00:38:51,498 --> 00:38:55,503 You know, no grind, no grit, no greatness, right? 801 00:38:55,545 --> 00:38:59,090 So all you have to say is one word. 802 00:39:05,596 --> 00:39:06,972 All right. 803 00:39:07,014 --> 00:39:08,266 - A'ight? - All right. 804 00:39:08,306 --> 00:39:09,266 - Yeah? - Yes. 805 00:39:09,307 --> 00:39:10,684 Yes! 806 00:39:10,726 --> 00:39:12,978 Thank you. Thank you. Thank you, my man. 807 00:39:13,019 --> 00:39:15,440 All right, let's eat. 808 00:39:15,481 --> 00:39:16,398 I'm hungry. - Hey, hey, wait, wait, wait. 809 00:39:16,440 --> 00:39:17,583 You... you cooked this, right? 810 00:39:17,608 --> 00:39:19,235 - Yeah. - All right, well, let's pray. 811 00:39:19,277 --> 00:39:21,027 - Oh, amen. - Yo, he got jokes. 812 00:39:23,239 --> 00:39:25,324 Lord God, please bless this food. 813 00:39:30,329 --> 00:39:31,914 So you wanna talk about it, or... 814 00:39:31,956 --> 00:39:33,416 No. 815 00:39:35,626 --> 00:39:39,088 You can't keep avoiding it. 816 00:39:39,130 --> 00:39:40,882 Fine. 817 00:39:40,922 --> 00:39:44,135 I just wanted your parents to like me, okay? 818 00:39:44,177 --> 00:39:45,552 My mom got in my head. 819 00:39:45,594 --> 00:39:47,929 And I acted a little crazy. 820 00:39:47,972 --> 00:39:50,349 A little crazy? 821 00:39:50,391 --> 00:39:53,186 Hilary, you sounded like a damn Muslim Wikipedia page. 822 00:39:55,313 --> 00:39:57,065 I know, okay? 823 00:39:57,106 --> 00:39:59,525 It was terrible. 824 00:39:59,567 --> 00:40:02,152 So what, your parents hate me now? 825 00:40:02,195 --> 00:40:04,655 No, they don't hate you. 826 00:40:07,784 --> 00:40:10,161 They just wanted to meet the real Hilary. 827 00:40:10,202 --> 00:40:13,706 You could've just been yourself. 828 00:40:13,748 --> 00:40:15,916 Really? 829 00:40:17,293 --> 00:40:18,960 Because when I asked to meet your parents, 830 00:40:19,003 --> 00:40:20,838 you were acting nervous. 831 00:40:20,880 --> 00:40:22,715 Don't act like I didn't clock you. 832 00:40:22,757 --> 00:40:24,634 Okay. 833 00:40:24,675 --> 00:40:27,302 Okay, you got me. 834 00:40:27,344 --> 00:40:29,639 I mean, since we talking about it, 835 00:40:29,679 --> 00:40:32,349 I was a little nervous too, but that's only because... 836 00:40:32,391 --> 00:40:33,809 We're so different? 837 00:40:35,853 --> 00:40:39,315 Do you ever feel like we're too different? 838 00:40:39,356 --> 00:40:42,275 No. No, never. 839 00:40:42,318 --> 00:40:45,780 Look, as long as we down for each other, 840 00:40:45,822 --> 00:40:47,489 I'ma ride for you, 841 00:40:47,532 --> 00:40:49,659 you gonna ride for me. 842 00:40:49,699 --> 00:40:51,827 Doesn't matter what anybody else think. 843 00:40:51,869 --> 00:40:53,871 All right. 844 00:40:53,913 --> 00:40:54,913 Doesn't matter. 845 00:41:15,851 --> 00:41:18,353 Ash-Ash. 846 00:41:19,646 --> 00:41:23,108 So, um, I've been thinking, 847 00:41:23,150 --> 00:41:25,445 and I've decided... 848 00:41:25,485 --> 00:41:26,612 you can't give up. 849 00:41:28,530 --> 00:41:30,907 And now I know putting yourself out there isn't easy, 850 00:41:30,949 --> 00:41:33,827 but the way I see it, 851 00:41:33,869 --> 00:41:35,036 you don't have a choice. 852 00:41:35,079 --> 00:41:36,873 What? 853 00:41:36,914 --> 00:41:38,057 Yeah, 'cause you're the one in the house 854 00:41:38,081 --> 00:41:39,166 that gives us hope, 855 00:41:39,208 --> 00:41:41,376 me especially. 856 00:41:41,418 --> 00:41:44,880 So take your emotional lap. 857 00:41:44,922 --> 00:41:46,923 Get your head right. 858 00:41:46,965 --> 00:41:49,385 Then get back in the game, 859 00:41:49,427 --> 00:41:53,556 'cause we need you, all right? 860 00:42:46,025 --> 00:42:47,378 Yeah, no, I really like that kid. 861 00:42:47,402 --> 00:42:48,777 Let's go get him. 862 00:42:48,820 --> 00:42:49,862 All right. 863 00:42:54,242 --> 00:42:56,284 This is a surprise. 864 00:42:56,327 --> 00:42:58,954 I got the distinct impression from our last conversation 865 00:42:58,996 --> 00:43:00,289 that you don't trust me. 866 00:43:00,331 --> 00:43:02,708 Well, I wouldn't say you're wrong, 867 00:43:02,750 --> 00:43:05,585 but, uh, this is Will's decision to make. 868 00:43:07,463 --> 00:43:10,882 Here's the contract and the fee. 869 00:43:19,684 --> 00:43:21,309 I see you took some liberties. 870 00:43:21,351 --> 00:43:22,579 You'll find you'll still receive 871 00:43:22,603 --> 00:43:23,938 what I consider a generous cut. 872 00:43:27,358 --> 00:43:29,152 He talk you into trying to strong-arm me? 873 00:43:29,193 --> 00:43:30,445 Nah. 874 00:43:30,485 --> 00:43:32,405 I just asked him to get the best deal for me. 875 00:43:32,447 --> 00:43:34,824 I figured you respect the hustle. 876 00:43:34,865 --> 00:43:36,701 Look, Will deserves a shot at his dreams. 877 00:43:36,742 --> 00:43:38,494 He'll play for your team and help you win, 878 00:43:38,536 --> 00:43:41,371 but you don't get to own him. 879 00:43:45,710 --> 00:43:48,463 Looks like we got a deal. 880 00:43:48,503 --> 00:43:49,630 All right. 881 00:43:51,382 --> 00:43:52,507 - Coach! - Yes, sir. 882 00:43:52,550 --> 00:43:55,010 - My man. - Let's get it. 883 00:43:55,052 --> 00:43:56,679 A'ight. Hope you ready for me, man. 884 00:43:56,721 --> 00:43:57,679 - Let's do this. - Let's do it. 885 00:43:57,722 --> 00:43:59,014 I been ready. - Hey. Yeah. 886 00:43:59,056 --> 00:44:00,057 I been working. 887 00:44:00,099 --> 00:44:01,516 - Get outta here. - A'ight. 888 00:44:01,559 --> 00:44:03,202 I'ma talk to you later. - All right, I'll talk to you. 889 00:44:03,226 --> 00:44:04,561 Big Willy's back. 890 00:44:11,402 --> 00:44:12,903 How'd that go? 891 00:44:12,945 --> 00:44:14,447 He's in. 892 00:44:14,489 --> 00:44:16,032 Job well done. 893 00:44:16,074 --> 00:44:18,326 I mean, I didn't really do anything. 894 00:44:18,367 --> 00:44:19,802 Well, he needed to show his uncle that he's willing 895 00:44:19,827 --> 00:44:21,788 to work hard for what he wants. 896 00:44:21,829 --> 00:44:25,248 Thanks to you, he got there. 897 00:44:25,291 --> 00:44:27,668 No grind, no grit, no greatness. 63508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.