All language subtitles for Abbott.Elementary.S02E15.WEBRip.x264-ION10 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,393 --> 00:00:03,699 Greetings and saaaaluuutations-- 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,048 Not today, Jacob. 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,832 This morning is already on my last nerve. 4 00:00:06,832 --> 00:00:08,399 I tried to take a picture of this woman's crooked lace front, 5 00:00:08,399 --> 00:00:10,227 dropped my phone, cracked it. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,055 I asked her to pay for it, she said she gonna call the cops. 7 00:00:12,055 --> 00:00:13,970 I am one minor inconvenience 8 00:00:13,970 --> 00:00:15,276 from putting this whole day in rice. 9 00:00:15,276 --> 00:00:17,408 Oh, been there. Sort of. 10 00:00:17,408 --> 00:00:19,932 Well, let me improve your day with a tasty offering. 11 00:00:19,932 --> 00:00:21,151 I made carrot cookies. 12 00:00:21,151 --> 00:00:23,371 You mean carrot cake? As if. 13 00:00:23,371 --> 00:00:26,113 Carrot cookies-- made with carrots and carrot juice. 14 00:00:27,201 --> 00:00:28,854 Mnh, no, just looking at them 15 00:00:28,854 --> 00:00:29,986 almost put me over the top. 16 00:00:29,986 --> 00:00:31,422 - Janine? Can I tempt you? - Yeah. 17 00:00:31,422 --> 00:00:33,207 They're made with salvaged oat pulp. 18 00:00:33,207 --> 00:00:34,686 Those look alive. 19 00:00:34,686 --> 00:00:36,253 Well, yeah. That's the probiotics. 20 00:00:36,253 --> 00:00:37,733 Uh, you know what? 21 00:00:37,733 --> 00:00:39,256 I probably shouldn't on an empty stomach, so... 22 00:00:41,606 --> 00:00:43,086 I didn't know we were having a fire drill today. 23 00:00:43,086 --> 00:00:44,392 Was it on the schedule? 24 00:00:44,392 --> 00:00:46,089 I have it memorized, and no. Oh. 25 00:00:46,089 --> 00:00:49,266 Single-file line, most flammable kids first, 26 00:00:49,266 --> 00:00:51,138 and remember-- no running! 27 00:00:51,138 --> 00:00:52,574 Everybody out! 28 00:00:52,574 --> 00:00:54,141 This is a real fire in the teachers' lounge! 29 00:00:54,141 --> 00:00:56,012 This is a real fire! This is not a drill! Hootie-hoo! 30 00:00:56,012 --> 00:00:57,579 Wait, Ava, where - are you going?! - I'm protecting my peace. 31 00:00:57,579 --> 00:00:59,755 The firefighters are almost here. Y'all got it! 32 00:00:59,755 --> 00:01:01,931 - Okay, real fire. - Um, okay, um... 33 00:01:01,931 --> 00:01:03,628 A-Alright, two, - three, four, five. - You guys up. Turn that way. 34 00:01:05,152 --> 00:01:06,588 Alright, y'all, - come out safely. - Alright, guys. 35 00:01:06,588 --> 00:01:08,068 Right there. Get the door. 36 00:01:08,068 --> 00:01:10,461 - Do not go into the street. - Go, go, go, go. Go. 37 00:01:10,461 --> 00:01:11,767 She's not coming back, is she? 38 00:01:11,767 --> 00:01:13,377 No. Alright, guys. Okay. 39 00:01:27,043 --> 00:01:28,740 Jacob, you know I love you, I do. 40 00:01:28,740 --> 00:01:30,046 But did your cookies do this? 41 00:01:30,046 --> 00:01:31,830 No, these are no-bakes. 42 00:01:31,830 --> 00:01:34,050 It's better for the environment and your gut. 43 00:01:34,050 --> 00:01:36,008 What is wrong with you? - Ugh. - Oh, disgusting. 44 00:01:36,008 --> 00:01:38,141 Okay, I can tell you, I didn't do this. 45 00:01:38,141 --> 00:01:40,491 Because as someone who wanted to be a firefighter, 46 00:01:40,491 --> 00:01:41,492 I hate fires. 47 00:01:41,492 --> 00:01:42,493 They sicken me. 48 00:01:42,493 --> 00:01:43,929 I want to fight them. 49 00:01:43,929 --> 00:01:46,018 Smoke and fire-- the devil's fresh air. 50 00:01:46,018 --> 00:01:47,759 It was probably shoddy wiring. 51 00:01:47,759 --> 00:01:49,152 - Yeah. - Good morning, everyone. 52 00:01:49,152 --> 00:01:50,632 I'm Captain Robinson. 53 00:01:50,632 --> 00:01:52,634 No relation to Smokey, so save your jokes. 54 00:01:52,634 --> 00:01:53,635 I've heard them all. 55 00:01:53,635 --> 00:01:54,897 Hm. 56 00:01:54,897 --> 00:01:55,854 I'd like to speak to your principal. 57 00:01:57,247 --> 00:01:58,683 Oh, well, that's-- that's great 58 00:01:58,683 --> 00:02:00,337 because, actually, she just posted a video. 59 00:02:00,337 --> 00:02:02,339 She's probably on her way back to Abbott. 60 00:02:02,339 --> 00:02:03,949 All my preppers know what time it is. 61 00:02:03,949 --> 00:02:05,603 Let's get into this. 62 00:02:05,603 --> 00:02:07,344 "What's In My Go Bag: Fire Safety Edition." 63 00:02:07,344 --> 00:02:09,216 First up-- matches. 64 00:02:09,216 --> 00:02:12,044 'Cause one thing about me, I'mma fight fire with fire. 65 00:02:12,044 --> 00:02:14,264 - Alright. - Our principal is otherwise engaged. 66 00:02:14,264 --> 00:02:15,265 But I'm happy to fill in for her. 67 00:02:15,265 --> 00:02:16,658 How can I help you? 68 00:02:16,658 --> 00:02:18,094 I took a series of catastrophe modules 69 00:02:18,094 --> 00:02:19,878 in my principal training. 70 00:02:19,878 --> 00:02:22,011 I'm also prepared for tidal waves, Facebook crashing-- 71 00:02:22,011 --> 00:02:24,535 that's for the older teachers-- and a lice outbreak... 72 00:02:24,535 --> 00:02:26,276 for the white teachers. 73 00:02:26,276 --> 00:02:28,539 Looks like the fire was started by a candle 74 00:02:28,539 --> 00:02:30,150 and this nearby shawl. 75 00:02:30,150 --> 00:02:31,934 Classic case of flame meets fabric. 76 00:02:31,934 --> 00:02:34,197 Wait, but that's Barbara's shawl 77 00:02:34,197 --> 00:02:36,199 and Barbara's candle. 78 00:02:36,199 --> 00:02:37,896 Oh, my God, someone's trying to use 79 00:02:37,896 --> 00:02:39,898 cashmere and Jesus to blackmail Barbara. 80 00:02:39,898 --> 00:02:41,900 - You mean "frame". - Semantics. 81 00:02:41,900 --> 00:02:44,207 I did step out earlier to take a phone call. 82 00:02:44,207 --> 00:02:46,731 And maybe a gust from the vent 83 00:02:46,731 --> 00:02:49,734 just blew my shawl over the candle. 84 00:02:49,734 --> 00:02:52,084 I take full responsibility. 85 00:02:52,084 --> 00:02:53,738 Well, let's hope it doesn't happen again. 86 00:02:53,738 --> 00:02:55,000 Luckily, no one was hurt. 87 00:02:55,000 --> 00:02:56,219 But we're still gonna have to go 88 00:02:56,219 --> 00:02:58,395 through the standard post-fire protocols. 89 00:02:58,395 --> 00:03:00,223 Of course, I'm happy to sidebar. 90 00:03:00,223 --> 00:03:01,746 I still can't believe 91 00:03:01,746 --> 00:03:04,619 they brought a tractor drawn aerial. 92 00:03:04,619 --> 00:03:06,838 Yeah, that's-- that's one big daddy. 93 00:03:08,231 --> 00:03:10,320 I am sorry for the inconvenience. 94 00:03:10,320 --> 00:03:12,235 But if there's any way that I can help, 95 00:03:12,235 --> 00:03:14,237 please let me know. 96 00:03:14,237 --> 00:03:17,327 I lost three precious diamonds in the fire. And a Ferrari. 97 00:03:17,327 --> 00:03:18,676 Not sure if the time is right, 98 00:03:18,676 --> 00:03:20,374 but I think we should talk insurance. 99 00:03:23,246 --> 00:03:26,031 We all behaved as kings and queens. 100 00:03:26,031 --> 00:03:29,252 I took my line-leader duties very seriously. Cool, cool. 101 00:03:29,252 --> 00:03:30,601 Okay, now, everyone, drop your bags. 102 00:03:30,601 --> 00:03:31,907 Zip those coats back up. 103 00:03:31,907 --> 00:03:33,387 We're going on an impromptu excursion. 104 00:03:33,387 --> 00:03:34,692 What's an excursion? 105 00:03:34,692 --> 00:03:36,128 That's where youse all work those 106 00:03:36,128 --> 00:03:37,608 cute little puppy dog eyes 107 00:03:37,608 --> 00:03:40,045 to get the firefighters to let us play on the truck. 108 00:03:40,045 --> 00:03:42,309 - Cool! - Come on! 109 00:03:44,180 --> 00:03:46,313 The fire department sent a TDA. 110 00:03:46,313 --> 00:03:49,403 That's industry speak for "tractor drawn aerial." 111 00:03:49,403 --> 00:03:51,448 And for me, that's top of the line. 112 00:03:51,448 --> 00:03:53,276 That's the one my uncle used to drive. 113 00:03:53,276 --> 00:03:57,149 The Schemmentis have a rich history in firefighting... 114 00:03:57,149 --> 00:03:58,412 also fighting fighting. 115 00:03:59,151 --> 00:04:00,544 Wow. 116 00:04:00,544 --> 00:04:06,637 Would you look at this big... hunk... of... metal. 117 00:04:06,637 --> 00:04:08,465 See, this is why I love fire trucks. 118 00:04:08,465 --> 00:04:11,338 I get older-- they stay the same. 119 00:04:11,338 --> 00:04:13,296 Nothing beats fire engine red. 120 00:04:13,296 --> 00:04:14,906 Come on in, guys. Hi. 121 00:04:14,906 --> 00:04:16,473 - Excuse me. - Yes. 122 00:04:16,473 --> 00:04:18,301 I'm Janet Elton, trauma counselor sent by the district. 123 00:04:18,301 --> 00:04:20,651 I'm looking for acting-principal Gregory Eddie. 124 00:04:20,651 --> 00:04:21,826 - Oh. - Interim principal. 125 00:04:21,826 --> 00:04:22,871 Unofficially, but effectively. 126 00:04:22,871 --> 00:04:24,481 Thank you for coming. 127 00:04:24,481 --> 00:04:26,396 Wow, you called the district 128 00:04:26,396 --> 00:04:28,224 and they actually sent someone right away? 129 00:04:28,224 --> 00:04:29,704 Well, people really respect my leadershi-- 130 00:04:29,704 --> 00:04:31,401 I was on my way when you called. 131 00:04:31,401 --> 00:04:32,750 Where can I set up? 132 00:04:32,750 --> 00:04:34,491 I need to work my way top to bottom 133 00:04:34,491 --> 00:04:37,015 and visit all classrooms ahead of the fire safety meeting. 134 00:04:37,015 --> 00:04:39,235 Oh, lucky. 135 00:04:39,235 --> 00:04:41,063 Ask the third graders if they miss me. 136 00:04:42,107 --> 00:04:43,283 Right this way. 137 00:04:45,241 --> 00:04:47,156 I'm Miss Teagues. 138 00:04:47,156 --> 00:04:49,201 It's normal to be shaken up. 139 00:04:49,201 --> 00:04:50,855 I'll be here for the rest of the day 140 00:04:50,855 --> 00:04:53,075 should any of you want to talk about today's events. 141 00:04:53,075 --> 00:04:55,251 That's teachers and students alike. 142 00:04:55,251 --> 00:04:57,688 Mm. My metaphorical door is open. 143 00:04:57,688 --> 00:05:00,343 Thank you, Miss Janet. 144 00:05:00,343 --> 00:05:02,693 As I always say, "When in doubt, talk it out." 145 00:05:02,693 --> 00:05:04,652 Right, guys? 146 00:05:04,652 --> 00:05:06,697 Can I offer you a carrot cookie 147 00:05:06,697 --> 00:05:08,569 for your Abbott journey? 148 00:05:08,569 --> 00:05:10,092 It's late morning, and the container 149 00:05:10,092 --> 00:05:11,702 is still completely full. 150 00:05:11,702 --> 00:05:12,790 I'll pass. 151 00:05:14,488 --> 00:05:15,837 I will keep a close eye on them, 152 00:05:15,837 --> 00:05:18,056 and if any of the students express any concern, 153 00:05:18,056 --> 00:05:19,971 I will be sure to let you know. 154 00:05:19,971 --> 00:05:22,887 And how are you holding up, Mrs. Howard? 155 00:05:22,887 --> 00:05:24,324 Me? 156 00:05:24,324 --> 00:05:26,282 Oh, I'm just fine. 157 00:05:26,282 --> 00:05:28,545 I lit a candle, then I received a phone call, 158 00:05:28,545 --> 00:05:31,722 and because I am a courteous person, I answered it. 159 00:05:31,722 --> 00:05:33,245 And-- 160 00:05:33,245 --> 00:05:35,552 You know, this is just much ado about nothing. 161 00:05:35,552 --> 00:05:36,640 I'm fine. 162 00:05:39,861 --> 00:05:41,166 Are you writing I'm fine? 163 00:05:41,166 --> 00:05:42,559 I'm just taking some notes. 164 00:05:42,559 --> 00:05:44,909 Well, that's a lot of writing for "I'm fine." 165 00:05:44,909 --> 00:05:47,999 Um, "She's fine"-- it's just two words, 166 00:05:47,999 --> 00:05:49,871 and one of them is a contraction. 167 00:05:49,871 --> 00:05:52,395 You know, when those vents get going, 168 00:05:52,395 --> 00:05:54,354 it is like a hurricane. 169 00:05:54,354 --> 00:05:55,920 So if there is anyone to blame, 170 00:05:55,920 --> 00:05:57,444 it would be the wind. 171 00:05:57,444 --> 00:05:58,836 Okay, I'll be going-- 172 00:05:58,836 --> 00:06:01,099 And I just want you to have the specifics. 173 00:06:01,099 --> 00:06:04,102 Because I know that you are on a fact-finding mission. 174 00:06:04,102 --> 00:06:06,670 I'm just a counselor, not an investigator. 175 00:06:06,670 --> 00:06:10,021 Yes, but it seems like you are an investigator of feelings. 176 00:06:10,021 --> 00:06:13,938 And I want you to know that I am feeling just fine. 177 00:06:13,938 --> 00:06:15,157 Facts. 178 00:06:18,682 --> 00:06:21,424 I mean, honestly, lately I've been having some issues with my sister. 179 00:06:21,424 --> 00:06:23,557 We argue about my mom sometimes. 180 00:06:23,557 --> 00:06:24,732 She lives in Denver. 181 00:06:24,732 --> 00:06:26,473 Not my mom, my sister. 182 00:06:26,473 --> 00:06:28,953 Um, so anyway, I've been seeing this guy Maurice a little bit-- 183 00:06:28,953 --> 00:06:32,043 No, I meant, how are you doing in relation to the fire? 184 00:06:32,043 --> 00:06:33,610 Right, I was getting to that. 185 00:06:33,610 --> 00:06:35,786 So we went to this restaurant, and guess what breaks out. 186 00:06:35,786 --> 00:06:37,745 A fire? A mariachi band. 187 00:06:37,745 --> 00:06:39,964 And I said I wanted to leave. 188 00:06:39,964 --> 00:06:41,444 So I made him think that I don't like mariachi. 189 00:06:41,444 --> 00:06:42,706 But the thing is, I do. 190 00:06:42,706 --> 00:06:43,751 It was just a small restaurant, 191 00:06:43,751 --> 00:06:45,013 and it was really loud. 192 00:06:45,013 --> 00:06:46,493 Accident schmaccident. 193 00:06:46,493 --> 00:06:47,972 I smell arson. 194 00:06:47,972 --> 00:06:50,627 Ask any of my exes. It's always arson. 195 00:06:50,627 --> 00:06:52,368 I blame "Waiting to Exhale." 196 00:06:54,196 --> 00:06:55,589 Which one of you kids want to honk the horn? 197 00:06:55,589 --> 00:06:57,895 Oh, c'mon, they've heard horns before. 198 00:06:57,895 --> 00:06:59,462 This city runs on road rage. 199 00:06:59,462 --> 00:07:01,421 I want to show them the Jaws of Life. 200 00:07:01,421 --> 00:07:02,987 Okay, look, kids. 201 00:07:02,987 --> 00:07:06,600 This is what you use if you want to destroy a car-- 202 00:07:06,600 --> 00:07:08,645 if you want to get someone out of a car. 203 00:07:08,645 --> 00:07:10,821 It's cold. Can we go inside? 204 00:07:10,821 --> 00:07:12,823 Yeah, but the truck only fits seven at a time. 205 00:07:12,823 --> 00:07:14,129 So who's got first? 206 00:07:14,129 --> 00:07:17,001 Man, I just wanted to honk the horn. 207 00:07:19,830 --> 00:07:21,789 The pyramid and the cone can be tricky, 208 00:07:21,789 --> 00:07:23,181 so make sure you pay attention. 209 00:07:23,181 --> 00:07:25,357 Keep working on those shapes, kids. 210 00:07:25,357 --> 00:07:27,838 Mr. Eddie needs to have a conversation. 211 00:07:27,838 --> 00:07:28,926 Please hold. 212 00:07:36,064 --> 00:07:38,022 Interim Principal Gregory Eddie at your service. 213 00:07:38,022 --> 00:07:39,763 We'll dig into that later. 214 00:07:39,763 --> 00:07:41,025 First, an update. 215 00:07:41,025 --> 00:07:42,636 No concerns on the students thus far. 216 00:07:42,636 --> 00:07:44,768 And all the staff has passed my standard inspection. 217 00:07:44,768 --> 00:07:47,118 I've longed for protocol. This is the best day of my life. 218 00:07:47,118 --> 00:07:49,251 Except for one person who isn't handling it well... 219 00:07:49,251 --> 00:07:50,687 at all. 220 00:07:50,687 --> 00:07:52,297 Oh, well, look, that's just how Janine is. 221 00:07:52,297 --> 00:07:53,516 I'm not talking about Janine. 222 00:07:53,516 --> 00:07:55,518 Jacob? That one lunch lady? 223 00:07:55,518 --> 00:07:56,867 - Her name is Shanae. - That don't sound right. 224 00:07:56,867 --> 00:07:58,086 It's not her. 225 00:07:58,086 --> 00:07:59,740 Well, who could it be? Mr. Johnson? 226 00:07:59,740 --> 00:08:01,785 That is the single most well-adjusted man I have ever met. 227 00:08:01,785 --> 00:08:04,396 I'm talking about Barbara Howard. 228 00:08:04,396 --> 00:08:05,833 Are you sure you don't mean Janine? 229 00:08:05,833 --> 00:08:07,878 I'm sure. 230 00:08:07,878 --> 00:08:09,271 Listen, I've been with people in the aftermath 231 00:08:09,271 --> 00:08:10,881 of some tough situations-- 232 00:08:10,881 --> 00:08:12,361 heart attacks, flooding, 233 00:08:12,361 --> 00:08:14,232 wig falling off at an assembly. 234 00:08:14,232 --> 00:08:16,539 Nothing shakes people up more than a fire. 235 00:08:16,539 --> 00:08:18,585 There's usually something under the surface. 236 00:08:19,455 --> 00:08:21,065 I feel like you're reading her wrong. 237 00:08:21,065 --> 00:08:22,632 Barbara is the most together 238 00:08:22,632 --> 00:08:24,416 and collected person at this school. 239 00:08:24,416 --> 00:08:25,548 She's made mistakes, but she moved on-- 240 00:08:25,548 --> 00:08:28,116 Oh! Miss Janet. 241 00:08:28,116 --> 00:08:29,900 There you are. 242 00:08:29,900 --> 00:08:33,251 I just wanted to reiterate that I am fine. 243 00:08:33,251 --> 00:08:34,557 Is that all? 244 00:08:34,557 --> 00:08:36,385 Also, I wanted to add that I never 245 00:08:36,385 --> 00:08:38,909 listen to Chaka Khan's "Through the Fire" 246 00:08:38,909 --> 00:08:40,955 when it comes up on my Pandora. 247 00:08:40,955 --> 00:08:43,523 "I'm Every Woman," not a pyromaniac. 248 00:08:44,828 --> 00:08:46,177 No one was thinking that, Barbara. 249 00:08:46,177 --> 00:08:47,570 I know, but I just wanted to make sure 250 00:08:47,570 --> 00:08:48,832 that it was on the record. 251 00:08:48,832 --> 00:08:50,355 You know, in that little... 252 00:08:50,355 --> 00:08:52,270 fact-finding notebook of hers. 253 00:08:52,270 --> 00:08:53,533 Facts. 254 00:08:56,231 --> 00:08:57,711 It's worrisome. 255 00:08:57,711 --> 00:08:59,539 But I still think you should take a look at Janine. 256 00:09:04,805 --> 00:09:06,154 Is everything okay, Barbara? 257 00:09:06,154 --> 00:09:08,591 Didn't I make that perfectly clear earlier? 258 00:09:12,116 --> 00:09:13,596 Well, I just wanted you to know 259 00:09:13,596 --> 00:09:14,728 that if you feel any which way, 260 00:09:14,728 --> 00:09:16,599 you can come to me, as a friend, 261 00:09:16,599 --> 00:09:19,471 or, if you prefer it to be more formal, 262 00:09:19,471 --> 00:09:20,951 as your interim principal. 263 00:09:20,951 --> 00:09:23,258 You are not a principal, Gregory. 264 00:09:23,258 --> 00:09:25,216 You are but a child. 265 00:09:25,216 --> 00:09:27,044 I'm just making sure that you're good. 266 00:09:27,044 --> 00:09:28,959 I'm as good as it gets. 267 00:09:28,959 --> 00:09:30,700 Perfect, even. 268 00:09:30,700 --> 00:09:32,702 I'm also just making my rounds to remind all staff 269 00:09:32,702 --> 00:09:34,530 about the fire safety meeting at lunch. 270 00:09:34,530 --> 00:09:36,140 Thank you, but no thank you. 271 00:09:36,140 --> 00:09:38,229 It's mandatory. 272 00:09:38,229 --> 00:09:41,972 Gregory, I am spiritually tenured. 273 00:09:41,972 --> 00:09:46,107 Mandates are nothing more than fervent suggestions. 274 00:09:46,107 --> 00:09:48,152 Ava would let me skip this. 275 00:09:48,152 --> 00:09:51,286 Respectfully and thankfully, I'm not Ava. 276 00:09:53,375 --> 00:09:54,985 And don't you think if anyone should attend 277 00:09:54,985 --> 00:09:57,771 the fire safety meeting, it should be you? 278 00:09:57,771 --> 00:09:58,772 Considering... 279 00:09:58,772 --> 00:10:01,644 Look, it's no big deal. 280 00:10:01,644 --> 00:10:06,344 My shawl caught fire on a stained-glass Jesus candle. 281 00:10:06,344 --> 00:10:07,781 Nobody got hurt. 282 00:10:07,781 --> 00:10:11,523 So why don't we all just put this ordeal behind us 283 00:10:11,523 --> 00:10:13,264 and move forward? 284 00:10:13,264 --> 00:10:14,657 I agree. Oh! 285 00:10:14,657 --> 00:10:16,528 Let's move forward. Forward. 286 00:10:16,528 --> 00:10:18,095 After the meeting. 287 00:10:19,619 --> 00:10:20,837 Which is mandatory. 288 00:10:21,795 --> 00:10:23,492 I miss Ava. 289 00:10:29,541 --> 00:10:32,762 Are you all bored or just kind of quietly reflecting? 290 00:10:32,762 --> 00:10:36,636 Holy smokes, this must be the 15-pound turbo flathead. 291 00:10:36,636 --> 00:10:38,202 2018 model, too. 292 00:10:38,202 --> 00:10:40,683 They got too flashy after the 2019s. 293 00:10:40,683 --> 00:10:42,293 Don't touch my axe. 294 00:10:42,293 --> 00:10:44,905 Melissa, I think your kids are a little, like, disengaged. 295 00:10:44,905 --> 00:10:46,820 Nah! I haven't even introduced them 296 00:10:46,820 --> 00:10:48,648 to the wonderful world of the tiller yet. 297 00:10:48,648 --> 00:10:52,564 I bet this baby's got some baller wheel markers. 298 00:10:54,001 --> 00:10:56,481 Wow, she, uh-- she seems really into fire trucks. 299 00:10:56,481 --> 00:10:58,962 Yeah, we call them Truckies. Mm. 300 00:10:58,962 --> 00:11:01,008 Just once I'd like a woman to like me for me, 301 00:11:01,008 --> 00:11:02,923 not the truck, you know? 302 00:11:04,751 --> 00:11:07,231 Yeah, I mean, not super relatable, 303 00:11:07,231 --> 00:11:09,407 but empathizing - nonetheless. - Mm. 304 00:11:09,407 --> 00:11:11,583 Hey, thank you for everything that you do. 305 00:11:11,583 --> 00:11:13,237 As a fellow employee of the city 306 00:11:13,237 --> 00:11:16,240 and aspiring humble hero... 307 00:11:16,240 --> 00:11:17,415 I see you. 308 00:11:18,765 --> 00:11:20,462 Any chance you could see to getting your co-worker 309 00:11:20,462 --> 00:11:21,550 away from our truck? 310 00:11:26,686 --> 00:11:29,427 Hey, um... I'm worried about Barbara. 311 00:11:29,427 --> 00:11:30,515 Oh, no, why? What's wrong? 312 00:11:30,515 --> 00:11:31,603 What happened? Where is she? 313 00:11:31,603 --> 00:11:33,170 She says she's fine. Okay. 314 00:11:33,170 --> 00:11:34,824 But the counselor seems to think 315 00:11:34,824 --> 00:11:36,739 that she's not processing what happened earlier. 316 00:11:36,739 --> 00:11:38,698 And that there may be something else going on. 317 00:11:38,698 --> 00:11:40,743 Well, that counselor doesn't know what she's talking about. 318 00:11:40,743 --> 00:11:43,746 She said she thought that I might benefit from therapy. 319 00:11:46,183 --> 00:11:48,403 Right. But she may be onto something with Barbara. 320 00:11:48,403 --> 00:11:49,752 So let's keep an eye out. 321 00:11:49,752 --> 00:11:51,841 Okay, but, you know, Barbara's solid as a rock. 322 00:11:51,841 --> 00:11:53,190 She's my rock. 323 00:11:53,190 --> 00:11:54,409 And, you know, if she says she's fine, 324 00:11:54,409 --> 00:11:56,846 - then she's fine. - Okay. 325 00:11:56,846 --> 00:11:58,543 Captain Robinson: Alright, folks. Let's get serious. 326 00:12:00,328 --> 00:12:02,373 ♪ Think safe, be safe, all throughout the day ♪ 327 00:12:02,373 --> 00:12:06,116 Doesn't even make sense. Why would a fire own sunglasses? 328 00:12:06,116 --> 00:12:07,639 Can anyone tell me 329 00:12:07,639 --> 00:12:09,903 the three leading causes of fires in schools? 330 00:12:09,903 --> 00:12:12,470 The CIA. No. 331 00:12:12,470 --> 00:12:14,037 Too close to the truth, huh? 332 00:12:15,517 --> 00:12:18,738 Cooking, intentional action, and heating. 333 00:12:18,738 --> 00:12:20,348 Let's save the questions for the end, please. 334 00:12:20,348 --> 00:12:21,958 Less of a question, more of a comment. 335 00:12:21,958 --> 00:12:24,221 I could run this meeting in my sleep. 336 00:12:24,221 --> 00:12:26,310 Well, that won't be necessary, but thanks for the offer. 337 00:12:26,310 --> 00:12:27,834 Let's move into fire prevention. 338 00:12:27,834 --> 00:12:30,967 Typical firefighter machismo, silencing women. 339 00:12:30,967 --> 00:12:32,360 There's a woman right there. 340 00:12:32,360 --> 00:12:33,665 Yeah, well, that's new. 341 00:12:33,665 --> 00:12:35,493 Back in the day, female firefighter 342 00:12:35,493 --> 00:12:37,974 was just the punch line of the dirtiest joke you ever heard. 343 00:12:37,974 --> 00:12:39,323 Trust me. 344 00:12:39,323 --> 00:12:40,672 They crushed my dreams with that 345 00:12:40,672 --> 00:12:42,892 "Girls can't be firefighters" crap. 346 00:12:42,892 --> 00:12:44,676 Yeah, I think that's generational. 347 00:12:44,676 --> 00:12:47,592 You can't spell firefighter without "her." 348 00:12:48,680 --> 00:12:51,771 I mean, you gotta take the "G" and the "T" out, but... 349 00:12:53,860 --> 00:12:57,080 Now, today's blaze was the result of heating. 350 00:12:57,080 --> 00:12:59,343 A candle was the heat source. 351 00:12:59,343 --> 00:13:02,999 And the fuel was a haphazardly placed shawl. 352 00:13:02,999 --> 00:13:05,088 Which could hap-happen to anyone. 353 00:13:05,088 --> 00:13:06,524 It was simply an accident. 354 00:13:06,524 --> 00:13:07,830 Right, and that's not an indictment 355 00:13:07,830 --> 00:13:09,092 on the owner of said candle 356 00:13:09,092 --> 00:13:10,311 - or the owner of said shawl. - Mm-hmm. 357 00:13:10,311 --> 00:13:11,747 I mean, and it definitely doesn't mean 358 00:13:11,747 --> 00:13:13,314 that they're getting older and growing forgetful, 359 00:13:13,314 --> 00:13:14,706 - if that's how they feel. - Gregory. 360 00:13:14,706 --> 00:13:15,882 - What the hell?! - What? 361 00:13:15,882 --> 00:13:17,187 But if they did feel that way, 362 00:13:17,187 --> 00:13:18,449 they can just talk to somebody. 363 00:13:18,449 --> 00:13:20,364 But if they don't, that--Gregory, stop. 364 00:13:20,364 --> 00:13:23,193 Look, I think what Gregory means to say is that, 365 00:13:23,193 --> 00:13:24,978 you know, fires can start in all kinds of ways. 366 00:13:24,978 --> 00:13:26,588 Right. Right? Yes. 367 00:13:26,588 --> 00:13:27,981 Actually, firefighters wind up 368 00:13:27,981 --> 00:13:29,591 starting a lot of fires themselves. 369 00:13:29,591 --> 00:13:31,158 Uh, but you know - that already. - Excuse me? 370 00:13:31,158 --> 00:13:32,289 You know, one of the most famous fires 371 00:13:32,289 --> 00:13:33,813 was actually started by a cow. 372 00:13:33,813 --> 00:13:35,466 But I don't see them asking a cow 373 00:13:35,466 --> 00:13:36,859 to join a fire safety meeting. 374 00:13:36,859 --> 00:13:38,382 Right, Barb? 375 00:13:38,382 --> 00:13:39,819 I would like to see that, though. 376 00:13:39,819 --> 00:13:41,821 "Mooooo-ve! There's fire!" 377 00:13:41,821 --> 00:13:43,735 Alright, folks, this meeting was actually 378 00:13:43,735 --> 00:13:45,520 not meant to be so interactive, okay? 379 00:13:45,520 --> 00:13:48,392 Bottom line-- no more open flames in school. 380 00:13:48,392 --> 00:13:51,047 Intentional or not, they start fires. 381 00:13:51,047 --> 00:13:52,832 Especially when used carelessly. 382 00:13:52,832 --> 00:13:56,487 Excuse me, but what exactly do you mean by open flame? 383 00:13:56,487 --> 00:13:58,663 I mean, surely candles are still okay. 384 00:13:58,663 --> 00:14:00,709 A candle's an open flame, so, no, they're not. 385 00:14:00,709 --> 00:14:02,406 Well, that's ridiculous. 386 00:14:02,406 --> 00:14:04,582 I've been lighting candles here for 20 years 387 00:14:04,582 --> 00:14:06,323 without a single problem. 388 00:14:06,323 --> 00:14:08,499 - Until today. - And there won't be another. 389 00:14:08,499 --> 00:14:10,110 Exactly, there won't be another one 390 00:14:10,110 --> 00:14:12,677 because there will be no more candles on this property. 391 00:14:12,677 --> 00:14:14,201 Does that apply to birthday candles? 392 00:14:14,201 --> 00:14:16,986 Well, that is unfair. This school is full of hazards. 393 00:14:16,986 --> 00:14:18,205 And birthdays. 394 00:14:18,205 --> 00:14:20,424 You have no idea the nonsense 395 00:14:20,424 --> 00:14:22,992 that teachers get away with here repeatedly. 396 00:14:22,992 --> 00:14:27,344 But the one time I light a candle for peace of mind, 397 00:14:27,344 --> 00:14:29,694 without ever having a prior problem, 398 00:14:29,694 --> 00:14:32,001 you want to take it away from me. 399 00:14:32,001 --> 00:14:37,093 Well, that is unfair and ridiculous! 400 00:14:37,093 --> 00:14:39,095 Good job, Little Fires Everywhere. 401 00:14:39,095 --> 00:14:41,271 You really helped calm things down. 402 00:14:42,359 --> 00:14:43,621 Did you see that? 403 00:14:43,621 --> 00:14:45,754 Yes. Yeah, we're right here. 404 00:14:52,195 --> 00:14:54,023 Hey, Barb. 405 00:14:54,023 --> 00:14:55,416 Hey, don't worry about that meeting. 406 00:14:55,416 --> 00:14:57,244 That was a farce. 407 00:14:57,244 --> 00:14:59,594 Hey, want something to cheer you up? 408 00:14:59,594 --> 00:15:02,031 Take a look at these pictures of me with the fire truck, huh? 409 00:15:02,031 --> 00:15:04,033 Hard to be mad when I look that good. 410 00:15:04,033 --> 00:15:06,470 Your hair matches the truck. Marvelous. 411 00:15:08,603 --> 00:15:10,648 You wanna talk about it? 412 00:15:10,648 --> 00:15:12,389 I'm fine. 413 00:15:12,389 --> 00:15:13,564 Okay. 414 00:15:16,002 --> 00:15:17,481 Been dealing with Gerald's health. 415 00:15:17,481 --> 00:15:18,961 Barb... 416 00:15:18,961 --> 00:15:20,963 We had a prostate situation. 417 00:15:20,963 --> 00:15:21,964 Oh, no. 418 00:15:21,964 --> 00:15:23,313 Oh, my gosh. Is he okay? 419 00:15:23,313 --> 00:15:25,794 Yeah, doctor called this morning 420 00:15:25,794 --> 00:15:27,622 said he is in the clear. 421 00:15:27,622 --> 00:15:28,971 Oh, thank God. 422 00:15:28,971 --> 00:15:31,931 But those PSA numbers came back high. 423 00:15:31,931 --> 00:15:33,149 And, y-you know, the past few days 424 00:15:33,149 --> 00:15:36,109 just waiting to find out the results, 425 00:15:36,109 --> 00:15:37,762 it's been stressful. 426 00:15:37,762 --> 00:15:39,286 Of course. I'm so sorry. 427 00:15:39,286 --> 00:15:40,852 I'm sorry I didn't know. 428 00:15:40,852 --> 00:15:44,856 Well, all I could do was light my candle and pray. 429 00:15:44,856 --> 00:15:46,336 Mm. What was I gonna do? 430 00:15:46,336 --> 00:15:47,947 Sit around and worry about it all day? 431 00:15:47,947 --> 00:15:49,339 That never does any good. 432 00:15:49,339 --> 00:15:50,601 Right? That's life. 433 00:15:50,601 --> 00:15:52,081 Just always something coming at you. 434 00:15:52,081 --> 00:15:53,778 You just gotta keep on truckin'. 435 00:15:53,778 --> 00:15:55,128 Keep truckin'. 436 00:15:55,128 --> 00:15:56,999 I mean, if we were to blab 437 00:15:56,999 --> 00:15:59,132 every time life got hard, 438 00:15:59,132 --> 00:16:00,220 we would be... 439 00:16:00,220 --> 00:16:02,526 Janine. 440 00:16:04,702 --> 00:16:06,008 Oh, I'm glad he's okay, honey. 441 00:16:06,008 --> 00:16:07,662 Yeah. Okay. 442 00:16:07,662 --> 00:16:10,360 Well, I better get back to those firefighters. 443 00:16:10,360 --> 00:16:12,710 I gotta help them find their keys. 444 00:16:16,584 --> 00:16:18,542 Ma'am, we really need to get going. 445 00:16:18,542 --> 00:16:20,370 There has to be a fire somewhere. 446 00:16:23,591 --> 00:16:25,549 Hey, man. 447 00:16:25,549 --> 00:16:27,899 I was just playing a little pick-up solo Ultimate. 448 00:16:27,899 --> 00:16:29,336 Ultimate Frisbee. 449 00:16:29,336 --> 00:16:31,468 Solo play helps you burn the most calories. 450 00:16:31,468 --> 00:16:33,122 It's niche. 451 00:16:33,122 --> 00:16:34,906 Anyways, I got my commemorative Wait Wait... Don't Tell Me! 452 00:16:34,906 --> 00:16:36,734 frisbee stuck up on that ledge over there. 453 00:16:36,734 --> 00:16:39,476 Why don't you just use these... cookies? 454 00:16:39,476 --> 00:16:40,869 They look hefty. Get the frisbee down. 455 00:16:40,869 --> 00:16:42,349 Uh, no. Um, no! 456 00:16:42,349 --> 00:16:43,524 Oh, no, please! Please! 457 00:16:43,524 --> 00:16:45,091 It's a 57-step recipe. 458 00:16:45,091 --> 00:16:47,223 You know, I actually wasn't even gonna ask the squad 459 00:16:47,223 --> 00:16:48,616 to help get it down. 460 00:16:48,616 --> 00:16:49,791 I had another idea. 461 00:16:50,792 --> 00:16:52,489 Are you familiar with the Schemmentis 462 00:16:52,489 --> 00:16:54,100 of Southern Philadelphia? 463 00:16:55,797 --> 00:16:58,800 Hey, B-to-the-A-to-the-R- to-the B... 464 00:16:58,800 --> 00:17:00,280 to-the-A-to-the-R- to-the A. 465 00:17:00,280 --> 00:17:02,412 Hey, how you doing? Just coming to check on you. 466 00:17:02,412 --> 00:17:03,805 Holding space for you 467 00:17:03,805 --> 00:17:06,547 in case you wanted to, you know, talk. 468 00:17:06,547 --> 00:17:08,027 There's no need to worry. 469 00:17:08,027 --> 00:17:11,247 I will not be lighting my candle anymore 470 00:17:11,247 --> 00:17:13,206 per the orders of the district 471 00:17:13,206 --> 00:17:15,077 and the interim principal. 472 00:17:15,077 --> 00:17:17,166 Oh, would we say that I ordered? 473 00:17:17,166 --> 00:17:18,341 That sounds strong. 474 00:17:18,341 --> 00:17:19,690 Well, either way, 475 00:17:19,690 --> 00:17:22,258 I will not be lighting my candle anymore. 476 00:17:22,258 --> 00:17:24,086 And that's life, right? 477 00:17:24,086 --> 00:17:25,392 Right. 478 00:17:31,572 --> 00:17:35,097 Mrs. Howard, is the fire done? 479 00:17:35,097 --> 00:17:39,275 Oh, sweetheart, the fire is all done. 480 00:17:39,275 --> 00:17:42,061 Would you like to talk about it with Miss Janet, 481 00:17:42,061 --> 00:17:44,193 the nice lady from earlier? 482 00:17:44,193 --> 00:17:45,586 It's okay. 483 00:17:45,586 --> 00:17:47,892 You know it's okay to feel scared. 484 00:17:47,892 --> 00:17:50,112 You don't have to pretend that you're not. 485 00:17:50,112 --> 00:17:52,636 Pretending can make it harder. 486 00:17:54,029 --> 00:17:58,686 You know, sometimes Mrs. Howard gets scared... 487 00:18:00,035 --> 00:18:01,645 ...and upset, too. 488 00:18:05,258 --> 00:18:06,911 And that's okay. 489 00:18:06,911 --> 00:18:08,826 Okay? 490 00:18:14,136 --> 00:18:15,224 Frisbee secured! 491 00:18:15,224 --> 00:18:17,618 Whoo-hoo! Yeah! 492 00:18:17,618 --> 00:18:20,447 Ooh, should she really be up there in heels? 493 00:18:20,447 --> 00:18:21,839 She's wearing a helmet. 494 00:18:21,839 --> 00:18:23,537 Hey, why don't you try playing a sport 495 00:18:23,537 --> 00:18:26,496 that actually involves balls... like downhill skiing. 496 00:18:32,676 --> 00:18:34,287 Thanks for letting me do that. 497 00:18:34,287 --> 00:18:36,593 That felt even better than I could've imagined. 498 00:18:36,593 --> 00:18:38,029 Don't mention it. 499 00:18:38,029 --> 00:18:39,292 You should've told me that you're a Schemmenti! 500 00:18:39,292 --> 00:18:40,554 - Yeah. - Your uncle was a legend. 501 00:18:40,554 --> 00:18:42,295 He put out the Hawthorne fire in '95. 502 00:18:42,295 --> 00:18:43,644 Mm-hmm. 503 00:18:43,644 --> 00:18:45,602 Never did find out who started that. 504 00:18:45,602 --> 00:18:47,778 It was started by my other uncle. 505 00:18:47,778 --> 00:18:50,129 And I'm not snitching. He's proud of it. 506 00:18:51,565 --> 00:18:53,697 I get it. It was just an accident. 507 00:18:53,697 --> 00:18:56,439 And you are Mary J. Blige levels of "Just Fine." 508 00:18:56,439 --> 00:18:58,789 Actually, I want to thank you for coming today, 509 00:18:58,789 --> 00:19:02,271 because I have been dealing with some things at home 510 00:19:02,271 --> 00:19:06,232 and the fire was a direct result of that stress. 511 00:19:06,232 --> 00:19:08,451 Almost to the letter. 512 00:19:10,584 --> 00:19:12,542 Thank you for sharing, Mrs. Howard. 513 00:19:12,542 --> 00:19:14,718 You know, if you want, 514 00:19:14,718 --> 00:19:16,720 I can write you a day off. 515 00:19:16,720 --> 00:19:18,200 A day off? 516 00:19:18,200 --> 00:19:19,723 For what? 517 00:19:19,723 --> 00:19:22,030 A day off because you might need it... 518 00:19:22,030 --> 00:19:23,249 or just want it. 519 00:19:23,249 --> 00:19:25,468 I have only ever taken a day off 520 00:19:25,468 --> 00:19:29,211 because I was sick or a vacation. 521 00:19:29,211 --> 00:19:32,083 Once to get my hair done. It was an emergency. 522 00:19:32,083 --> 00:19:35,086 Kirk Franklin was in town with The Family. 523 00:19:36,566 --> 00:19:39,090 But I've never taken a day off for no reason. 524 00:19:39,090 --> 00:19:40,831 Feels like there is a reason. 525 00:19:40,831 --> 00:19:43,007 It's actually called a mental health day. 526 00:19:43,007 --> 00:19:45,836 But if I said that, she wouldn't take it. 527 00:19:45,836 --> 00:19:47,577 I know her type. 528 00:19:47,577 --> 00:19:50,754 Seems like your principal leaves whenever she wants. 529 00:19:52,234 --> 00:19:53,844 Well... 530 00:19:53,844 --> 00:19:56,412 Here is a work-excusal form. 531 00:19:56,412 --> 00:19:57,935 Don't you need to put my name on it? 532 00:19:57,935 --> 00:19:59,023 Oh, it's on there. 533 00:20:00,590 --> 00:20:02,113 Had a feeling. 534 00:20:03,550 --> 00:20:06,205 Now, I know you said you were fine, but... 535 00:20:06,205 --> 00:20:09,425 ♪ You are my sunshine, my only sun-- ♪ 536 00:20:09,425 --> 00:20:10,600 ♪ You're not Barbara 537 00:20:11,862 --> 00:20:13,168 Barb took the day off. 538 00:20:13,168 --> 00:20:15,257 What? Uh, is she okay? 539 00:20:15,257 --> 00:20:17,694 I mean, is everything alright? Is she mad at me? 540 00:20:17,694 --> 00:20:18,782 Just because you got a round face 541 00:20:18,782 --> 00:20:20,262 like the Teletubbies sun baby 542 00:20:20,262 --> 00:20:22,090 doesn't mean that the world revolves around you. 543 00:20:23,004 --> 00:20:23,961 Where's Barbara? 544 00:20:23,961 --> 00:20:25,441 Take that blazer off. 545 00:20:25,441 --> 00:20:26,964 You think you the principal or something? 546 00:20:26,964 --> 00:20:28,270 The hell happening 'round here? 547 00:20:28,270 --> 00:20:30,316 Hey, Ava, what did Barbara say? 548 00:20:30,316 --> 00:20:31,708 She said she needed some time to herself. 549 00:20:31,708 --> 00:20:33,319 I tried to send her to that spa 550 00:20:33,319 --> 00:20:35,103 I was at yesterday-- they offer referral cash-- 551 00:20:35,103 --> 00:20:37,236 but she said she wanted to "spend time with her husband." 552 00:20:37,236 --> 00:20:38,498 Good for her, though. 553 00:20:38,498 --> 00:20:41,196 Wow, never thought I'd see the day. 554 00:20:42,197 --> 00:20:44,373 Wait a minute. You were at a spa? 555 00:20:47,550 --> 00:20:49,944 Good night. 556 00:20:49,944 --> 00:20:51,380 Still with the cookies? 557 00:20:51,380 --> 00:20:53,382 Come on, it's been days. 558 00:20:53,382 --> 00:20:54,992 They're probably even worse than before. 559 00:20:54,992 --> 00:20:56,603 Actually, they age like fine wine 560 00:20:56,603 --> 00:20:58,822 due to a key ingredient-- grape-seed oil. 561 00:20:58,822 --> 00:21:00,476 Yeah, that's not how that works. 562 00:21:00,476 --> 00:21:02,304 Oh, I think I understand fermentation. 563 00:21:02,304 --> 00:21:03,697 You know, they're putting these new things 564 00:21:03,697 --> 00:21:04,872 in cookies these days. 565 00:21:04,872 --> 00:21:06,308 It's called chocolate chips. 566 00:21:06,308 --> 00:21:08,005 Hardy har. See you tomorrow. 567 00:21:19,452 --> 00:21:21,715 Son of a Bocelli, they're delicious. 568 00:21:23,064 --> 00:21:24,326 Wipe the tape. 39478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.