All language subtitles for Wrongfully.Accused.1998.1080p.BluRay.x264-nikt0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,658 --> 00:01:54,284 Good evening, Miss Lake. 2 00:03:14,364 --> 00:03:16,298 Aaah! 3 00:04:47,482 --> 00:04:49,109 This is so sad. 4 00:05:35,958 --> 00:05:40,860 Ryan! Ryan! Ryan! Ryan! 5 00:05:40,929 --> 00:05:42,556 Please, let me through. 6 00:05:42,631 --> 00:05:43,722 Please. 7 00:05:48,403 --> 00:05:50,495 Bravo, I say! 8 00:05:51,372 --> 00:05:53,066 Ryan rules! 9 00:05:55,508 --> 00:05:56,669 Congratulations. 10 00:05:56,744 --> 00:05:59,007 Thank you, thank you. 11 00:06:01,114 --> 00:06:02,809 Here you go. 12 00:06:02,882 --> 00:06:04,372 Mitsubishi. 13 00:06:04,451 --> 00:06:06,509 Mr. Harrison... 14 00:06:06,585 --> 00:06:08,213 ...here you go. 15 00:06:11,289 --> 00:06:15,192 Ryan! Ryan! Ryan! Ryan! 16 00:06:15,260 --> 00:06:18,251 Ryan! Ryan! Ryan! 17 00:06:22,967 --> 00:06:26,231 Thank you, thank you. Thank you. 18 00:06:31,241 --> 00:06:32,764 Thank you. Nice talking with you. 19 00:06:35,811 --> 00:06:37,039 Cass Lake. 20 00:06:37,112 --> 00:06:38,841 No, Ryan Harrison. 21 00:06:38,914 --> 00:06:40,541 You're mixing me up with some woman. 22 00:06:40,615 --> 00:06:42,378 I'd love to have you sit for me some time. 23 00:06:42,450 --> 00:06:43,679 Are you a dog trainer? 24 00:06:44,752 --> 00:06:47,084 No, portraits. 25 00:06:47,155 --> 00:06:49,248 I've seen every one of your concerts. 26 00:06:49,324 --> 00:06:51,086 Your music moved me. 27 00:06:51,158 --> 00:06:53,423 Nothing like a good movement. 28 00:06:53,495 --> 00:06:56,224 - Oh, Allah! 29 00:06:56,296 --> 00:06:57,558 Oh, my balls! 30 00:06:58,465 --> 00:07:00,126 Muslim prayers. 31 00:07:00,200 --> 00:07:01,792 That must be east. 32 00:07:02,802 --> 00:07:04,202 Well, excuse me. 33 00:07:04,270 --> 00:07:05,760 - My hand! 34 00:07:05,838 --> 00:07:06,827 Hibbing Goodhue. 35 00:07:06,906 --> 00:07:09,703 Maestro Harrison, welcome. 36 00:07:09,774 --> 00:07:10,935 Thank you for inviting me. 37 00:07:11,010 --> 00:07:12,204 I need to talk to you. 38 00:07:12,278 --> 00:07:14,438 Cass, I have guests. 39 00:07:14,513 --> 00:07:17,744 It's been a privilege sponsoring your concerts. 40 00:07:17,816 --> 00:07:22,047 I'm eternally grateful to my husband for bringing you into my life, Mr. Harrison. 41 00:07:22,119 --> 00:07:24,314 I think this deserves a kiss, don't you? 42 00:07:30,393 --> 00:07:32,624 I've never missed one of your concerts. 43 00:07:32,695 --> 00:07:34,424 Hibbing, however, wasn't at Friday's. 44 00:07:35,298 --> 00:07:37,960 It was a high colonic. 45 00:07:38,034 --> 00:07:39,830 Yes, a Jewish holiday. Mazel tov. 46 00:07:42,671 --> 00:07:45,105 I'll just round us up some drinks. 47 00:07:46,742 --> 00:07:47,970 How dare you? 48 00:07:48,043 --> 00:07:49,772 How could you ignore my note? 49 00:07:49,845 --> 00:07:52,278 All I want is for you to reconsider. Hibbing, please. 50 00:07:52,346 --> 00:07:54,439 - Ryan. - Oh, stuff and nonsense! 51 00:07:54,516 --> 00:07:57,973 Go dash a mineral water in your face and buck up! 52 00:08:00,654 --> 00:08:03,145 You deserve a real man's drink. 53 00:08:07,727 --> 00:08:09,091 Bottoms up. 54 00:08:09,161 --> 00:08:10,959 I know mine will be. 55 00:08:15,534 --> 00:08:17,797 - Good-bye, darling! - Have a safe flight. 56 00:08:17,869 --> 00:08:20,964 -Could you please open the gates for me? 57 00:08:21,039 --> 00:08:22,506 Never mind! 58 00:08:24,042 --> 00:08:25,770 Ryan, what are you doing? 59 00:08:25,843 --> 00:08:28,606 Your dog certainly has a surprised look on his face. 60 00:08:28,679 --> 00:08:30,671 Well, that's because you're looking at his butt. 61 00:08:32,115 --> 00:08:34,139 Uh... oh. 62 00:08:34,217 --> 00:08:38,312 Then he's certainly not going to enjoy that treat that I just fed to him. 63 00:08:38,387 --> 00:08:41,288 Well, I guess I'd better be-- 64 00:08:41,358 --> 00:08:43,052 I don't think so. 65 00:08:47,363 --> 00:08:48,954 Now they're safe. 66 00:08:49,030 --> 00:08:50,999 I thought I might go for a swim. 67 00:08:51,933 --> 00:08:53,400 Would you care to join me? 68 00:08:53,468 --> 00:08:55,527 I have a suit for you. 69 00:08:55,604 --> 00:08:56,934 Mrs. Goodhue... 70 00:08:57,004 --> 00:08:58,336 ...I think that we should say good-bye now. 71 00:09:00,474 --> 00:09:01,964 No, please. 72 00:09:02,042 --> 00:09:05,499 My head is spinning like a dreidel in a sandstorm. I should go-- 73 00:09:08,782 --> 00:09:12,342 Kissing you makes me think about your husband. 74 00:09:12,418 --> 00:09:14,511 You do like women? 75 00:09:14,587 --> 00:09:15,575 Of course. 76 00:09:15,655 --> 00:09:18,817 But you're a married one. I'm not. 77 00:09:18,890 --> 00:09:21,654 Hibbing won't be back for three days. 78 00:09:21,727 --> 00:09:22,988 Stay? 79 00:09:23,060 --> 00:09:25,426 You don't know what you're missing. 80 00:09:25,497 --> 00:09:27,590 I used to lick envelopes for a living. 81 00:09:27,666 --> 00:09:29,690 Those long manila ones. 82 00:09:31,602 --> 00:09:33,330 I'm not wearing any underwear. 83 00:09:34,604 --> 00:09:37,539 Ohh! 84 00:09:56,524 --> 00:09:58,048 Intruder, intruder. 85 00:09:58,126 --> 00:10:00,424 Step away from the car. Step away from the car. 86 00:10:02,462 --> 00:10:04,123 System deactivated. 87 00:10:04,197 --> 00:10:05,425 Get into the car. 88 00:10:05,499 --> 00:10:08,730 Get into the car. Get into the car. 89 00:10:15,441 --> 00:10:18,239 Ryan, darling, why are you leaving me? Hibbing is out of town. 90 00:10:18,310 --> 00:10:20,608 If I don't see you tonight, I'm prepared to take my own life. 91 00:10:20,680 --> 00:10:21,737 I am desperate! 92 00:10:21,813 --> 00:10:23,247 And I'm out of milk. 93 00:10:23,315 --> 00:10:26,249 Can you pick up a half gallon of two percent on the way? 94 00:10:29,887 --> 00:10:31,981 Yours in adultery, Lauren. 95 00:10:39,063 --> 00:10:40,462 Ruth Kimball, in New York. 96 00:10:40,531 --> 00:10:43,125 And I'm speaking with United Nations Secretary General... 97 00:10:43,200 --> 00:10:44,598 ...Sir Robert McKintyre. 98 00:10:44,668 --> 00:10:48,433 I'd like to thank our friend, Hibbing Goodhue, for arranging this interview. 99 00:10:48,504 --> 00:10:50,836 Hibbing has been my good friend since our school days at... 100 00:10:50,907 --> 00:10:52,601 ...Cherry Pants-upon-Buttocks. 101 00:10:52,674 --> 00:10:55,973 He's invited you to come to Columbia Heights to make an important speech. 102 00:10:56,044 --> 00:10:58,603 A speech that will have terrorists peeing their pants. 103 00:10:58,680 --> 00:10:59,669 Quite. 104 00:10:59,747 --> 00:11:01,739 I am forming a multinational strike force... 105 00:11:01,817 --> 00:11:05,115 ...whose sole purpose is to tear at the very heart of terrorism... 106 00:11:05,187 --> 00:11:09,350 ...by seeking out and destroying their sanctuaries and training compounds. 107 00:11:09,423 --> 00:11:12,619 I will be placing every terrorist on alert... 108 00:11:12,692 --> 00:11:15,093 ...that their days are indeed numbered. 109 00:11:27,271 --> 00:11:28,204 Yes! 110 00:11:32,210 --> 00:11:33,302 ...a lesbian.... 111 00:11:33,377 --> 00:11:35,004 -...oral.... -...used to masturbate.... 112 00:11:35,079 --> 00:11:36,944 ...nymphomaniac Siamese twins... 113 00:11:37,014 --> 00:11:38,606 ...who cheat with each other's husbands. 114 00:11:38,683 --> 00:11:40,309 But first, it's official! 115 00:11:40,383 --> 00:11:43,477 The United Nations Secretary General, Sir Robert McKintyre... 116 00:11:43,553 --> 00:11:46,215 ...will be in Columbia Heights on the 12th of this month... 117 00:11:46,289 --> 00:11:48,153 ...as guest of Hibbing Goodhue. 118 00:11:48,225 --> 00:11:51,159 Sir Robert will be speaking at our Columbia Heights Jamboree... 119 00:11:51,227 --> 00:11:54,856 ...and will be the highlight of this year's celebration of Scottish heritage. 120 00:11:54,930 --> 00:11:56,488 The Brave-Roy pipe and drill team-- 121 00:11:56,565 --> 00:11:58,896 ...I'm not having orgasms... gay guys... 122 00:11:58,967 --> 00:12:00,696 It's you! 123 00:12:01,703 --> 00:12:05,469 I've been drinking several toasts to your honor tonight, my dear. 124 00:12:05,540 --> 00:12:08,668 Yes, to the great deceiver. 125 00:12:10,444 --> 00:12:12,571 You never loved me. 126 00:12:13,247 --> 00:12:16,238 You only wanted me for my connection with... 127 00:12:16,315 --> 00:12:17,840 ...McKintyre. 128 00:12:17,918 --> 00:12:20,181 And for my quiet shoreline... 129 00:12:20,253 --> 00:12:23,518 ...the perfect place to land a small group of terrorists. 130 00:12:23,589 --> 00:12:27,355 This is about assassination. 131 00:12:29,427 --> 00:12:32,020 Turn that bloody radio off! 132 00:12:33,765 --> 00:12:37,701 Please, that's far too melodramatic. 133 00:12:41,906 --> 00:12:43,099 Ouch! 134 00:12:54,817 --> 00:12:56,250 Aaah! 135 00:13:06,762 --> 00:13:08,558 Bloody hell! 136 00:13:09,964 --> 00:13:11,898 Have you quite finished? 137 00:13:59,341 --> 00:14:00,866 Lauren? 138 00:14:04,313 --> 00:14:05,973 I read your note. 139 00:14:08,416 --> 00:14:10,782 I'm not here to play games, Lauren. 140 00:14:13,554 --> 00:14:14,954 Where are you? 141 00:14:21,527 --> 00:14:22,960 Lauren? 142 00:14:25,098 --> 00:14:26,497 I-- Oh. 143 00:14:26,566 --> 00:14:29,433 I want you to understand. There's nothing between us. 144 00:14:30,270 --> 00:14:32,965 You're not Lauren! You're an imposter! 145 00:14:55,592 --> 00:14:56,524 "Hylander"? 146 00:15:26,720 --> 00:15:27,811 Goodhue! 147 00:15:59,315 --> 00:16:00,839 Where the hell were you?! 148 00:16:00,917 --> 00:16:02,544 You made a mess of things. 149 00:16:02,618 --> 00:16:04,016 At least you did your job. 150 00:16:04,087 --> 00:16:06,055 Goodhue knew too much. He had to die. 151 00:16:06,121 --> 00:16:09,784 As for this sorry sod, you've given the authorities Hibbing's murderer. 152 00:16:10,692 --> 00:16:15,061 I expect we'll move forward with no further interference... 153 00:16:15,130 --> 00:16:19,225 ...with Operation Hylander, the killing of the U.N.'s McKintyre. 154 00:16:26,040 --> 00:16:28,837 We have a code 3, 43rd and Jefferson. 155 00:16:39,184 --> 00:16:40,116 Say "cheese." 156 00:16:41,319 --> 00:16:42,651 Who's that? Where'd he come from? 157 00:16:42,721 --> 00:16:44,745 He's got a gun! Get the gun! 158 00:16:44,823 --> 00:16:46,255 You have the right to remain silent. 159 00:16:46,324 --> 00:16:48,258 Anything you say may be held against you. 160 00:16:48,326 --> 00:16:50,817 One nation, indivisible, till death do us part. 161 00:16:51,796 --> 00:16:53,695 - Van Atter! - Yeah? 162 00:16:53,764 --> 00:16:55,756 Take this blood sample to the lab. 163 00:16:55,833 --> 00:16:57,857 And don't go walking around with it all day. 164 00:16:57,934 --> 00:16:58,992 Up yours! 165 00:16:59,069 --> 00:17:02,595 Get him in the car. All right, people, get him in the car. 166 00:17:02,671 --> 00:17:03,934 Give us room. 167 00:17:04,007 --> 00:17:06,668 Stand back, people. Give him a little air, people. 168 00:17:06,742 --> 00:17:09,836 I want you people back. Hold them back, hold them back. 169 00:17:09,912 --> 00:17:11,378 I'm innocent. 170 00:17:11,447 --> 00:17:13,209 I'm being wrongfully accused. 171 00:17:13,281 --> 00:17:15,215 Guilt or innocence, that's not my job. 172 00:17:15,283 --> 00:17:18,081 It's my duty to pick up scum-sucking punks like yourself... 173 00:17:18,153 --> 00:17:19,780 ...who are accused of a crime. 174 00:17:19,854 --> 00:17:22,014 A jury of twelve really stupid people... 175 00:17:22,089 --> 00:17:24,922 ...who are easily swayed by rich, fat-cat, slimy lawyers... 176 00:17:24,992 --> 00:17:27,722 ...who'll do anything but tell the truth, will sit in judgement of you. 177 00:17:27,795 --> 00:17:29,854 It's as American as a burrito. 178 00:17:30,830 --> 00:17:32,798 Ryan and I were having sex. 179 00:17:32,866 --> 00:17:35,026 Hot, steamy, sweaty sex. 180 00:17:35,101 --> 00:17:37,592 Every part of my body tingled, orgasm after orgasm-- 181 00:17:37,670 --> 00:17:40,935 Lady, I just asked for your name. 182 00:17:41,006 --> 00:17:42,770 Mrs. Hibbing Goodhue. 183 00:17:42,842 --> 00:17:46,538 I was weak to Ryan's charms. He wanted me to leave Hibbing. 184 00:17:47,511 --> 00:17:49,809 He said he just wanted to talk to him. 185 00:17:51,183 --> 00:17:52,911 I can't believe he killed him. 186 00:17:52,983 --> 00:17:54,211 I came home... 187 00:17:54,285 --> 00:17:55,650 ...late last night... 188 00:17:56,654 --> 00:17:57,814 ...and there he was. 189 00:17:59,990 --> 00:18:02,253 Now I'm going to have to start... 190 00:18:02,325 --> 00:18:03,759 ...dating again. 191 00:18:03,827 --> 00:18:08,526 Mr. Harrison! Mr. Harrison! 192 00:18:20,475 --> 00:18:23,912 Okay, everybody, come on. Let the car through. Stand back. 193 00:18:29,350 --> 00:18:31,647 Ryan Harrison, a jury of your peers... 194 00:18:31,719 --> 00:18:33,913 ...have found you guilty of murder. 195 00:18:33,987 --> 00:18:36,615 On August 12, at Stillwater Federal Prison... 196 00:18:36,690 --> 00:18:38,748 ...you shall have your sentence carried out. 197 00:18:38,824 --> 00:18:43,921 You shall be executed buffet style, lethally injected, electrocuted... 198 00:18:43,996 --> 00:18:46,260 ...and placed before a firing squad. 199 00:18:46,332 --> 00:18:51,132 May God have mercy on your soul, you bastard, you. 200 00:19:06,717 --> 00:19:09,311 Seats in the upright position. 201 00:19:09,386 --> 00:19:12,821 Handcuffs and ankle chains must be securely fastened... 202 00:19:12,889 --> 00:19:15,483 ...or you will be shot. 203 00:19:15,558 --> 00:19:17,491 Exits are clearly marked... 204 00:19:17,560 --> 00:19:19,459 ...but you will not be using them. 205 00:19:19,528 --> 00:19:20,859 Should you use them... 206 00:19:20,930 --> 00:19:23,159 ...you will be shot. 207 00:19:23,231 --> 00:19:24,994 On behalf of the State of Minnesota... 208 00:19:25,066 --> 00:19:27,499 ...thank you for being arrested and convicted. 209 00:19:27,568 --> 00:19:30,503 Sit back and enjoy your bus ride. 210 00:19:50,589 --> 00:19:53,217 I'm not going to take it any longer. I'm going to fight back. 211 00:19:53,292 --> 00:19:55,351 I am going to prove that I am not guilty. 212 00:19:55,427 --> 00:19:56,757 Shut up! 213 00:19:56,827 --> 00:19:59,318 No! I'm being wrongfully accused. 214 00:20:00,631 --> 00:20:02,326 How dare you, sir? 215 00:20:02,400 --> 00:20:03,559 How dare you?! 216 00:20:03,633 --> 00:20:04,601 No, how dare you?! 217 00:20:04,669 --> 00:20:06,034 No, no, how dare you?! 218 00:20:06,102 --> 00:20:08,366 How dare you "no, no" my "how dare you?!" 219 00:20:08,438 --> 00:20:10,406 You dare to dare me?! 220 00:20:10,473 --> 00:20:12,407 How dare you "how dare me," when I "how dare you?!" 221 00:20:12,475 --> 00:20:14,033 You big pee-pee head! 222 00:20:14,110 --> 00:20:16,543 You are the pee-pee head! 223 00:20:16,612 --> 00:20:18,375 Mr. Booger Lips, ca-ca mouth! 224 00:20:18,447 --> 00:20:19,539 Shut up! 225 00:20:19,615 --> 00:20:22,607 - You'll never shut me up! 226 00:20:28,756 --> 00:20:31,122 Hey, you pee-pee head! 227 00:20:56,848 --> 00:20:59,408 Hey! I can't see! 228 00:20:59,484 --> 00:21:02,475 Take the wastebasket off your head. 229 00:21:03,821 --> 00:21:04,879 I still can't see! 230 00:21:04,955 --> 00:21:07,446 Take the other one off. 231 00:21:08,826 --> 00:21:09,758 That's better. 232 00:21:10,961 --> 00:21:11,927 Get the keys. 233 00:21:11,995 --> 00:21:14,624 Take off the cuffs. 234 00:21:14,698 --> 00:21:16,665 My shoe's untied. 235 00:21:18,001 --> 00:21:20,264 My shirt's out. 236 00:21:24,006 --> 00:21:25,940 Whoo, whoo. 237 00:21:28,342 --> 00:21:30,277 Whoo? 238 00:21:33,115 --> 00:21:35,446 Oh, no! 239 00:21:35,516 --> 00:21:36,642 - A train! - A train? 240 00:21:53,065 --> 00:21:54,259 - Thank you. - Thank you. 241 00:21:54,333 --> 00:21:56,323 - Thank you. - Thank you. - Thank you. 242 00:22:08,346 --> 00:22:10,745 Huh? Uh-oh. 243 00:24:03,382 --> 00:24:04,939 Orono! Bagley! 244 00:24:05,017 --> 00:24:07,541 This looks like a trailer park after a tornado. 245 00:24:07,619 --> 00:24:09,086 All right, speak to me, people. 246 00:24:09,154 --> 00:24:10,586 One prisoner was missing. 247 00:24:10,655 --> 00:24:12,646 -It's a Ryan-- -Harrison. 248 00:24:12,724 --> 00:24:14,714 The man who killed Hibbing Goodhue. 249 00:24:14,792 --> 00:24:17,989 This has more twists and turns than Chubby Checker in a blender. 250 00:24:18,061 --> 00:24:20,586 So we got us a murderer on the loose! 251 00:24:20,663 --> 00:24:22,324 All right, listen up, people! 252 00:24:22,398 --> 00:24:24,390 Our man will be on foot and running. 253 00:24:24,467 --> 00:24:26,958 A man that's tired, a man that's possibly hurt... 254 00:24:27,036 --> 00:24:29,630 ...will have a stride of 4 feet, 2 and 3/4 inches... 255 00:24:29,705 --> 00:24:31,228 ...while wearing boxer shorts. 256 00:24:31,306 --> 00:24:33,604 Four feet even, with the restrictions of a brief. 257 00:24:33,675 --> 00:24:36,735 Which means he will cover four miles in one hour. 258 00:24:36,811 --> 00:24:39,575 He's got an hour and 3/4 start on us. 259 00:24:39,647 --> 00:24:41,172 He'll take to the nearest highway. 260 00:24:41,249 --> 00:24:43,375 He'll commandeer a car or hop on a truck. 261 00:24:43,451 --> 00:24:47,444 Now, the average elevation in this area is 2,057 feet... 262 00:24:47,521 --> 00:24:51,047 ...2 and 1/4 inches, with one exception. 263 00:24:51,125 --> 00:24:55,288 He will take any chances, do anything to stay a free man. 264 00:24:55,361 --> 00:24:56,293 Climb, hike... 265 00:24:56,362 --> 00:24:57,852 ...rappel. 266 00:24:57,931 --> 00:24:59,523 Hell, even fall down a damn mountain. 267 00:25:00,767 --> 00:25:02,529 It's a wilderness out there... 268 00:25:02,601 --> 00:25:05,468 ...so this citified sophisticate better watch himself. 269 00:25:05,537 --> 00:25:07,800 He's in the heart of bear country. 270 00:25:11,109 --> 00:25:12,770 This fiddle player will be hungry... 271 00:25:12,845 --> 00:25:14,539 ...famished, starved. 272 00:25:14,612 --> 00:25:18,047 His last meal was twelve hours ago. 273 00:25:18,115 --> 00:25:19,445 This boy's on the run. 274 00:25:19,516 --> 00:25:21,814 He'll head for the city, a large city. 275 00:25:21,885 --> 00:25:24,149 He'll try to lose himself in a crowd. 276 00:25:24,221 --> 00:25:28,180 And wherever he goes, he will feel hundreds of eyes staring his way. 277 00:25:28,258 --> 00:25:30,658 No matter what he does, no matter where he goes... 278 00:25:30,727 --> 00:25:31,988 ...he will feel hunted. 279 00:25:32,061 --> 00:25:33,323 And my friends... 280 00:25:33,395 --> 00:25:36,057 ...you are looking at the hunter! 281 00:25:36,131 --> 00:25:38,122 I want roadblocks around a 10-mile radius. 282 00:25:38,199 --> 00:25:40,326 Set up communications with all law enforcement. 283 00:25:40,401 --> 00:25:42,494 That's state, county, city! 284 00:25:42,570 --> 00:25:45,470 Get me Governor Carlson. I may need the National Guard. 285 00:25:45,540 --> 00:25:47,167 Diet Coke, no ice. 286 00:25:47,242 --> 00:25:49,835 All right, people. I want Harrison caught... 287 00:25:49,910 --> 00:25:52,242 ...in 4 hours and 28 minutes. 288 00:25:52,312 --> 00:25:55,247 That will make it exactly high noon. Now let's move it! 289 00:25:55,315 --> 00:25:58,978 Move it! Move it! Move it! Move it, people! Move it! 290 00:26:07,393 --> 00:26:10,521 Nelson and I are heading towards Wysetta by way of Peck's Woods. 291 00:26:10,596 --> 00:26:13,085 So far, no sign of Harrison. Over. 292 00:26:13,164 --> 00:26:15,063 Ten-four, Unit Six. 293 00:26:58,471 --> 00:26:59,904 How you doing there? 294 00:26:59,973 --> 00:27:01,065 Fine. 295 00:27:01,141 --> 00:27:03,974 These are on sale, right? 296 00:27:04,044 --> 00:27:06,979 Sure, yeah. $32.50, okay? 297 00:27:07,046 --> 00:27:09,071 You betcha, sure. 298 00:27:11,483 --> 00:27:12,973 Doing some fishing around here? 299 00:27:13,451 --> 00:27:15,249 Yes. 300 00:27:15,321 --> 00:27:18,414 I'm going to do a little angling, see if I can't catch one of those... 301 00:27:18,489 --> 00:27:22,891 uh, bigmouth fish here in Minnesota. 302 00:27:22,961 --> 00:27:26,396 And some of those huge huskies, too. 303 00:27:33,703 --> 00:27:34,761 So, Roman... 304 00:27:34,838 --> 00:27:36,771 ...are you still fishing off Gray's Bay? 305 00:27:36,839 --> 00:27:41,003 Catching any walleyes, muskies or enemy boats? 306 00:27:41,077 --> 00:27:42,942 Sure, you betcha. 307 00:27:43,012 --> 00:27:45,741 I told you that upteen times. 308 00:27:45,814 --> 00:27:49,250 A guy in a rubber-type boat was headed for the Goodhue place, you know? 309 00:27:49,317 --> 00:27:51,285 Yeah, sure, yeah. 310 00:27:51,353 --> 00:27:52,979 Okay then? 311 00:27:53,053 --> 00:27:55,021 Sure, after how many beers? 312 00:27:55,090 --> 00:27:58,752 I ain't touched a drop of liquor since I quit singing with ABBA. 313 00:27:58,826 --> 00:28:02,455 Was that the night of the Hibbing Goodhue murder? 314 00:28:02,529 --> 00:28:05,463 -You seem awful interested in this case. -No. 315 00:28:05,531 --> 00:28:08,124 - Do you know something about the Goodhue killing? - No. 316 00:28:08,201 --> 00:28:10,862 - Do you have any real stories to tell us? - No. 317 00:28:10,936 --> 00:28:14,133 I'll take the rod and write a check here. 318 00:28:14,206 --> 00:28:16,140 You have a pen? 319 00:28:16,208 --> 00:28:18,267 - Thank you. 320 00:28:26,651 --> 00:28:29,084 Yeah, sure enough. You betcha. Okay. 321 00:28:32,423 --> 00:28:35,983 You know, I've never seen you around here, Mr... 322 00:28:36,058 --> 00:28:37,788 Buzzin. 323 00:28:37,861 --> 00:28:39,522 Buzzin Frog. 324 00:28:39,596 --> 00:28:43,725 Born on the shores of the Euro Larvae River in Rapala. 325 00:28:43,799 --> 00:28:46,165 Couple of husky jerks... 326 00:28:46,234 --> 00:28:48,532 ...brought me to Slimy Slug, South Dakota. 327 00:28:48,603 --> 00:28:50,662 Up there by Timber Doodle? 328 00:28:50,739 --> 00:28:53,832 The Zebco brothers, Smithwick... 329 00:28:53,908 --> 00:28:55,842 ...and Salty Dog Shrimp-- 330 00:28:55,910 --> 00:28:57,571 Ohh! 331 00:28:57,645 --> 00:29:00,842 I can't go fishing this afternoon. 332 00:29:00,915 --> 00:29:03,382 I've got a big meeting over at... 333 00:29:03,450 --> 00:29:05,645 ...Menzrum. 334 00:29:05,719 --> 00:29:09,882 I'd forget my genitals if they weren't SuperGlued in between my legs. 335 00:29:09,955 --> 00:29:11,013 Water-skiing accident. 336 00:29:15,927 --> 00:29:17,190 Freeze, Harrison! 337 00:29:17,263 --> 00:29:18,696 Don't move. 338 00:29:30,307 --> 00:29:32,867 You know, I've never seen you around here, Mr... 339 00:29:33,710 --> 00:29:34,700 Buzzin. 340 00:29:34,778 --> 00:29:36,370 Buzzin Frog. 341 00:29:36,446 --> 00:29:39,040 Born on the shores of the Euro Larvae River... 342 00:29:39,115 --> 00:29:40,548 ...in Rapala. 343 00:29:40,616 --> 00:29:42,880 Up there by Timber Doodle? 344 00:29:42,952 --> 00:29:45,045 ...Salty Dog Shrimp. 345 00:29:45,121 --> 00:29:47,954 I've got a big meeting over at Menzrum. 346 00:30:52,481 --> 00:30:54,277 There's got to be something here... 347 00:30:54,349 --> 00:30:56,249 ...some clue, somewhere. 348 00:31:27,145 --> 00:31:29,079 - Ryan. - What are you doing here? 349 00:31:29,147 --> 00:31:31,114 - How did you get in? - The door was open. 350 00:31:31,183 --> 00:31:32,809 I locked that door. 351 00:31:32,883 --> 00:31:34,043 A key. 352 00:31:34,118 --> 00:31:38,054 Lauren is missing. She gave you a key, sent you to do evidence housecleaning. 353 00:31:38,122 --> 00:31:40,146 No, I painted Hibbing's portrait. 354 00:31:40,223 --> 00:31:42,657 He gave me this key to let myself in. 355 00:31:42,726 --> 00:31:45,193 I have no idea where Lauren is. The killer could be stalking her. 356 00:31:45,261 --> 00:31:48,458 Stalking, schmalking. She lied about me on the witness stand. 357 00:31:48,531 --> 00:31:50,556 She set me up to come here the night of the murder. 358 00:31:50,632 --> 00:31:52,066 She couldn't do anything like that. 359 00:31:52,134 --> 00:31:54,398 Coulda, woulda, shoulda. She dida! 360 00:31:54,469 --> 00:31:58,564 I understand her. You see, I think she's my sister. 361 00:31:58,639 --> 00:31:59,868 Sister? 362 00:31:59,942 --> 00:32:02,307 It's like a brother, only you do each other's hair. 363 00:32:02,376 --> 00:32:05,470 I think she's in grave danger. I came to look for clues. 364 00:32:05,546 --> 00:32:08,571 Ryan, I know you're innocent. 365 00:32:08,649 --> 00:32:10,344 You really mean that? 366 00:32:10,418 --> 00:32:12,180 This is not just another way to meet guys? 367 00:32:13,253 --> 00:32:14,810 I'm a friend. 368 00:32:16,256 --> 00:32:18,348 I wish that we could be friends. 369 00:32:20,593 --> 00:32:22,823 But women and me... 370 00:32:22,895 --> 00:32:24,988 ...are like water and fire-- 371 00:32:25,064 --> 00:32:27,931 Wet and flammable. 372 00:32:28,000 --> 00:32:29,261 No, no. 373 00:32:33,771 --> 00:32:36,001 You hang out with me... 374 00:32:36,074 --> 00:32:37,769 ...and you're going to get hurt. 375 00:32:37,842 --> 00:32:39,433 No. 376 00:32:40,745 --> 00:32:42,110 It was all mine. 377 00:32:42,179 --> 00:32:44,942 The city was at my feet, spread out like an oyster. 378 00:32:45,015 --> 00:32:47,381 People bravoed, they ovated. 379 00:32:47,451 --> 00:32:49,942 I was somebody, I was a contender. 380 00:32:50,019 --> 00:32:53,455 Now all I've got is a one-way ticket to Palookaville. 381 00:32:53,522 --> 00:32:56,513 It's got to be that the answer is here somewhere. 382 00:32:57,459 --> 00:32:58,926 The party... 383 00:32:58,995 --> 00:33:00,621 ...drinks, drinking... 384 00:33:01,296 --> 00:33:03,355 ...the bar. 385 00:33:03,431 --> 00:33:05,422 There was something about the bartender. 386 00:33:05,500 --> 00:33:06,432 Close your eyes. 387 00:33:11,804 --> 00:33:13,773 The bartender! 388 00:33:13,841 --> 00:33:14,899 Hibbing's killer! 389 00:33:22,382 --> 00:33:23,814 You... 390 00:33:23,882 --> 00:33:24,906 ...with the killer. 391 00:33:28,321 --> 00:33:29,753 Good Lord! 392 00:33:37,061 --> 00:33:39,461 The bus stop at Helm's is the 5:50 express. 393 00:33:39,530 --> 00:33:41,497 It stops right in front of the Goodhue house. 394 00:33:41,565 --> 00:33:42,896 Scour the entire area. 395 00:33:42,966 --> 00:33:45,128 Orono, chase the car and put it in park. 396 00:33:45,202 --> 00:33:47,568 Bagley, I want everyone interrogated. 397 00:33:47,637 --> 00:33:51,937 I want surnames, last names, given names, confirmation names. 398 00:33:52,008 --> 00:33:54,272 Give me photo analysis, footprint analysis... 399 00:33:54,344 --> 00:33:56,278 ...DNA, bra sizes. 400 00:33:56,345 --> 00:33:58,006 I'll check out who belongs to this truck. 401 00:33:58,080 --> 00:34:00,947 Go, go, go, go, go, go, go, go! 402 00:34:19,232 --> 00:34:22,200 I need a backup unit, a roadblock and a helicopter. 403 00:34:24,237 --> 00:34:25,430 Harrison? 404 00:34:26,772 --> 00:34:28,501 Where's that gardener? 405 00:34:28,574 --> 00:34:29,562 Bagley! 406 00:34:29,642 --> 00:34:30,574 Orono! 407 00:34:45,356 --> 00:34:46,288 That's our man! 408 00:34:55,832 --> 00:34:57,322 She meant to do that. 409 00:34:57,399 --> 00:34:58,332 Women. 410 00:35:04,573 --> 00:35:06,131 We got us a gopher. 411 00:35:09,644 --> 00:35:11,702 I'll see where this thing comes out. 412 00:35:14,582 --> 00:35:16,014 Call the Department of Water-- 413 00:35:48,979 --> 00:35:50,413 Hey! 414 00:36:40,058 --> 00:36:41,423 Hands up! 415 00:36:46,531 --> 00:36:48,556 It's over, Harrison. 416 00:36:48,632 --> 00:36:50,065 But I'm innocent. 417 00:36:50,134 --> 00:36:53,228 The one-armed, one-legged, one-eyed man. The bartender. 418 00:36:53,304 --> 00:36:54,669 He was the one who killed Hibbing Goodhue. 419 00:36:54,737 --> 00:36:57,399 And Lauren Goodhue is working with him. Why, I don't know. 420 00:36:57,474 --> 00:36:59,101 -Why? -I don't know! 421 00:36:59,175 --> 00:37:01,336 But I'll find them. I've got clues. I've got a map. 422 00:37:01,411 --> 00:37:03,902 I've got the name, "Hylander," and a rubber boat. 423 00:37:03,979 --> 00:37:05,948 They prove I've been wrongfully accused! 424 00:37:06,014 --> 00:37:08,983 Nice tune, but I didn't come here to dance. 425 00:37:09,051 --> 00:37:11,019 You've been convicted of murder. 426 00:37:11,720 --> 00:37:13,119 I'm taking you in. 427 00:37:13,188 --> 00:37:14,678 No! 428 00:37:14,756 --> 00:37:16,121 I'm not going back. 429 00:37:16,191 --> 00:37:17,248 Wherever it is! 430 00:37:21,996 --> 00:37:23,190 Wait, Harrison! 431 00:37:25,499 --> 00:37:27,468 Man in the water! 432 00:37:36,475 --> 00:37:39,638 ♪ Some people stand in the darkness ♪ 433 00:37:39,712 --> 00:37:44,341 ♪ Afraid to step into the light ♪ 434 00:37:44,415 --> 00:37:48,215 ♪ Some people need to help somebody ♪ 435 00:37:48,286 --> 00:37:51,584 ♪ When the edge of surrender's in sight ♪ 436 00:37:51,655 --> 00:37:53,213 ♪ Don't you worry ♪ 437 00:37:54,558 --> 00:37:57,959 ♪ It's gonna be all right ♪ 438 00:37:58,028 --> 00:38:00,223 Ooh! Cold, cold! 439 00:38:00,297 --> 00:38:05,563 ♪ 'Cause I'm always ready I won't let you out of my sight ♪♪ 440 00:38:05,635 --> 00:38:09,536 What the hell is all that rubber boat and "Hylander" stuff about? 441 00:38:09,605 --> 00:38:12,300 Orono, call the coast guard. "Hylander." 442 00:38:19,447 --> 00:38:21,812 - Well! 443 00:38:21,882 --> 00:38:23,851 Peekaboo, baby! 444 00:38:23,918 --> 00:38:25,180 Don't move. 445 00:38:27,954 --> 00:38:29,717 I've got a gun. 446 00:38:29,789 --> 00:38:30,813 Not here... 447 00:38:30,890 --> 00:38:31,982 ...but I got one. 448 00:38:32,058 --> 00:38:33,321 You frightened? 449 00:38:33,394 --> 00:38:35,691 You ran away, you remember? You can move now. 450 00:38:35,762 --> 00:38:36,990 Yes, I was frightened. 451 00:38:37,063 --> 00:38:39,190 I've been driving all over the city searching for you. 452 00:38:39,265 --> 00:38:41,323 Well, you found me. Hide-and-seek is over. 453 00:38:41,400 --> 00:38:44,096 The school bell has rung. Time to go back to the homeroom. 454 00:38:44,169 --> 00:38:46,227 Whatever you do, don't scream. 455 00:38:46,305 --> 00:38:48,170 Aaah! 456 00:38:48,240 --> 00:38:49,433 Like that. 457 00:39:07,757 --> 00:39:08,950 Ryan... 458 00:39:09,024 --> 00:39:10,787 ...you can feel safe here. 459 00:39:10,859 --> 00:39:12,588 We're six floors up. No one can see you. 460 00:39:12,661 --> 00:39:15,221 Hey, Cass! Who's your new friend? 461 00:39:21,636 --> 00:39:23,433 Sit down, Pancakes. 462 00:39:28,843 --> 00:39:31,141 Of all the women in all the world... 463 00:39:31,211 --> 00:39:33,804 ...you had to walk into mine. 464 00:39:36,148 --> 00:39:39,243 I'm sure if we just talk all night, we can work this out. 465 00:39:39,318 --> 00:39:41,252 Sure, Slappy. 466 00:39:41,320 --> 00:39:44,289 Let's pull out that wad of cotton and get right to the aspirin. 467 00:39:44,357 --> 00:39:47,121 You hired a hit man. You wanted Hibbing dead. 468 00:39:47,193 --> 00:39:48,750 I saw the two of you arguing. 469 00:39:48,828 --> 00:39:51,887 And you were sizzling like a wiener on a hibachi. 470 00:39:51,963 --> 00:39:54,955 That's because Hibbing told me that he hated the portrait I did of him. 471 00:39:55,032 --> 00:39:56,295 It hurt. 472 00:39:56,368 --> 00:39:59,768 A deep, crampy kind of a hurt. That's why I was so upset. 473 00:39:59,837 --> 00:40:01,270 I was even going to kill myself. 474 00:40:01,338 --> 00:40:03,498 But I couldn't. I threw the gun in the bay. 475 00:40:03,573 --> 00:40:06,474 We don't have time for this schoolgirl act. 476 00:40:06,543 --> 00:40:09,103 We're, both of us, sitting under the gallows. 477 00:40:09,179 --> 00:40:12,476 You're not telling the truth! Explain why you gave the killer the money. 478 00:40:12,547 --> 00:40:14,014 That was Hibbing's money for the portrait. 479 00:40:14,083 --> 00:40:16,141 I gave it to the bartender to give back to Hibbing. 480 00:40:16,218 --> 00:40:17,914 I never wanted to see Hibbing again. 481 00:40:17,987 --> 00:40:19,613 Your lies are like bananas. 482 00:40:19,688 --> 00:40:22,156 They come in big yellow bunches. 483 00:40:22,224 --> 00:40:24,954 I wish there was something I could do to make you believe me. 484 00:40:43,643 --> 00:40:44,575 Damn you! 485 00:40:45,378 --> 00:40:48,835 Damn you for making me fall in love with you. 486 00:40:48,914 --> 00:40:51,644 - I can't let you get mixed up in this. - I want to get mixed up in it. 487 00:40:51,717 --> 00:40:53,684 - I can't do it to you. - I want you to do it to me. 488 00:40:53,752 --> 00:40:54,979 I'm a hunted man. 489 00:40:55,053 --> 00:40:57,988 Every time I think that I'm out, they pull me back in. 490 00:40:58,056 --> 00:40:59,353 Hunt me! Pull me! 491 00:40:59,424 --> 00:41:01,152 Ryan, you can't do this on your own. 492 00:41:01,224 --> 00:41:02,350 I have to. 493 00:41:02,427 --> 00:41:03,655 Now, listen... 494 00:41:03,728 --> 00:41:05,160 ...I'm going out that door... 495 00:41:05,228 --> 00:41:06,695 ...and where I'm going you can't follow me. 496 00:41:06,763 --> 00:41:08,628 And I'm not trying to be noble. 497 00:41:08,699 --> 00:41:11,065 But baby, out there... 498 00:41:11,133 --> 00:41:12,862 ...it's a hill of beans. 499 00:41:12,935 --> 00:41:15,029 Here's looking at you, kid. 500 00:41:15,104 --> 00:41:16,731 You're the stuff dreams are made of. 501 00:41:18,708 --> 00:41:19,675 You see? 502 00:41:19,741 --> 00:41:21,333 You're exhausted. 503 00:41:21,410 --> 00:41:22,399 Listen... 504 00:41:22,477 --> 00:41:24,069 ...I'm going to give you a sponge bath... 505 00:41:24,145 --> 00:41:26,306 ...give you a bracing enema and make you something to eat. 506 00:41:26,381 --> 00:41:29,839 Just put your weight on me. I'll take you into the bedroom. 507 00:41:29,917 --> 00:41:31,886 An enema? 508 00:41:31,953 --> 00:41:36,355 ♪ When I fall in love ♪ 509 00:41:37,891 --> 00:41:41,884 ♪ It will be forever ♪ 510 00:41:43,463 --> 00:41:45,556 ♪ Or I'll never ♪ 511 00:41:45,631 --> 00:41:48,031 ♪ Fall ♪ 512 00:41:48,101 --> 00:41:50,035 ♪ In love ♪ 513 00:41:54,439 --> 00:41:57,966 ♪ In a restless world ♪ 514 00:41:58,043 --> 00:42:01,170 ♪ Like this is ♪ 515 00:42:01,245 --> 00:42:03,304 ♪ Love is ended ♪ 516 00:42:03,381 --> 00:42:06,714 ♪ Before it's begun ♪ 517 00:42:07,852 --> 00:42:13,483 ♪ And too many moonlight kisses ♪ 518 00:42:13,556 --> 00:42:16,992 ♪ Seem to cool in the warmth ♪ 519 00:42:17,060 --> 00:42:20,028 ♪ Of the sun ♪ 520 00:42:22,098 --> 00:42:25,624 ♪ When I give my heart ♪ 521 00:42:28,270 --> 00:42:32,399 ♪ It will be completely ♪ 522 00:42:34,208 --> 00:42:36,836 ♪ Or I'll never ♪ 523 00:42:36,910 --> 00:42:39,140 ♪ Give ♪ 524 00:42:39,212 --> 00:42:43,239 ♪ My heart ♪ 525 00:42:45,352 --> 00:42:48,479 ♪ And the moment ♪ 526 00:42:48,554 --> 00:42:51,524 ♪ I can feel that ♪ 527 00:42:53,592 --> 00:42:56,891 ♪ You feel that way too ♪ 528 00:42:59,264 --> 00:43:01,664 ♪ Is when I fall in love ♪ 529 00:43:01,733 --> 00:43:04,530 It's nervous time. Time is running out. We got a fast break. 530 00:43:04,602 --> 00:43:07,400 - ♪ With you ♪♪ - He's blocked from entering the lane. 531 00:43:07,472 --> 00:43:10,440 Yo-yoing up and down. Up and down, up and down! 532 00:43:10,507 --> 00:43:11,769 He checks the clock. Time is running out. 533 00:43:11,842 --> 00:43:13,469 He's been in the paint for a long time. 534 00:43:13,544 --> 00:43:15,068 He's going for it. 535 00:43:15,144 --> 00:43:18,137 Shoots off the iron, rebound, put it up. It's dangling on the rim. 536 00:43:18,215 --> 00:43:19,944 No, yes, no, yes, no. 537 00:43:20,016 --> 00:43:21,608 Rebound. He's going for it. 538 00:43:21,684 --> 00:43:22,981 The mustard's off the hot dog. 539 00:43:23,052 --> 00:43:25,076 Another rebound. No harm, no foul. 540 00:43:25,154 --> 00:43:26,245 He pumps up a long one. 541 00:43:26,321 --> 00:43:27,949 Nothing but net. Oh, yes! 542 00:43:28,024 --> 00:43:30,719 He scores! This one's in the refrigerator. The door is closed. 543 00:43:30,792 --> 00:43:32,123 The lights are out, the eggs are cooling. 544 00:43:32,194 --> 00:43:34,754 The butter's getting hard and the Jell-O is jiggling! 545 00:43:34,830 --> 00:43:38,128 A picnicker said she saw a man wet and dripping walk this way. 546 00:43:38,199 --> 00:43:40,997 Well, gather up all these leaves for trace evidence. 547 00:43:41,068 --> 00:43:43,195 Shoot and gut every animal in the park. 548 00:43:43,270 --> 00:43:46,103 Their stomachs might contain something that could be a clue. 549 00:43:46,173 --> 00:43:47,367 Donate the meat to charity. 550 00:43:47,441 --> 00:43:50,466 The hides can be turned into warm socks for the poor. 551 00:43:50,544 --> 00:43:52,340 Grind up the bones for dog food. 552 00:43:52,412 --> 00:43:53,970 I want nothing wasted. 553 00:43:54,047 --> 00:43:56,139 Uh-huh. Uh-huh. Here we are. 554 00:43:56,215 --> 00:43:58,649 A man's footprint... 555 00:43:58,717 --> 00:44:01,549 ...the depth of the print indicating the weight and the height of Harrison. 556 00:44:02,453 --> 00:44:04,478 Tire tracks. 557 00:44:04,555 --> 00:44:08,821 Tire tracks of the kind found in the classic Mercedes-Benz convertible. 558 00:44:08,893 --> 00:44:10,884 The car of choice... 559 00:44:10,962 --> 00:44:14,021 ...for a bright, young professional woman. 560 00:44:14,866 --> 00:44:16,833 An artist... 561 00:44:16,900 --> 00:44:19,494 ...maybe a photographer, painter. 562 00:44:19,569 --> 00:44:22,003 A woman with a mysterious past. 563 00:44:22,071 --> 00:44:25,235 A woman who is looking for someone. 564 00:44:27,209 --> 00:44:28,733 I can feel it. 565 00:44:28,811 --> 00:44:31,746 I'm as sure about that as I am that that's an anaconda. 566 00:44:35,651 --> 00:44:39,017 That woman that cut us off in the Mercedes, that fits her to a tee. 567 00:44:39,087 --> 00:44:41,021 License number 381 JPL. 568 00:44:42,924 --> 00:44:44,686 Davy Crockett died for our sins. 569 00:44:44,758 --> 00:44:47,318 Harrison's had somebody helping him all along! 570 00:44:47,394 --> 00:44:49,692 Call Motor Vehicles. Get her address. 571 00:44:49,762 --> 00:44:51,993 - We'll pick her up. - No. No. 572 00:44:52,065 --> 00:44:54,259 There are better ways to find out what a woman knows. 573 00:44:54,333 --> 00:44:57,200 Dinner and a movie, lie to her, say you love her. 574 00:44:57,270 --> 00:45:00,033 That works, but in this case we're going to stake out her place. 575 00:45:00,105 --> 00:45:02,403 She's going to lead us to Ryan Harrison. 576 00:45:03,875 --> 00:45:06,537 - Bagley! 577 00:45:06,611 --> 00:45:09,512 Wait, I'm coming. Hey, guys! 578 00:45:22,992 --> 00:45:26,052 Henningsen and Sachs presents Old People on Ice. 579 00:45:26,129 --> 00:45:29,223 Now through November at the Marnie Ice Arena. 580 00:45:33,602 --> 00:45:36,571 Good afternoon, I'm Ruth Kimball with your hometown news. 581 00:45:36,638 --> 00:45:41,234 For 36 hours, Ryan Harrison, murderer, all-around big dink... 582 00:45:41,310 --> 00:45:42,708 has been a fugitive. 583 00:45:42,777 --> 00:45:45,940 Lieutenant Fergus Falls is heading the worldwide manhunt. 584 00:45:46,013 --> 00:45:50,450 Police helicopters, dogs, psychics and thousands of police are involved. 585 00:45:50,517 --> 00:45:53,884 Plus millions of average citizens who would give their left nut... 586 00:45:53,954 --> 00:45:56,388 ...to collect the $50,000 reward. 587 00:45:56,456 --> 00:45:58,481 And who couldn't use a bit of extra money? 588 00:45:58,558 --> 00:46:02,585 A couple on a fixed income, a teacher, especially a struggling artist... 589 00:46:02,661 --> 00:46:06,256 ...who had to return a large fee because someone hated her portrait. 590 00:46:06,332 --> 00:46:08,765 I personally wouldn't trust someone like that... 591 00:46:08,833 --> 00:46:11,768 ...for a million, billion, trillion dollars. 592 00:46:13,338 --> 00:46:14,965 The Columbia Heights Jamboree... 593 00:46:15,039 --> 00:46:16,267 ...is shaping-- 594 00:46:40,395 --> 00:46:42,920 I'm on the 6th floor, apartment 602. 595 00:46:43,498 --> 00:46:44,465 What? 596 00:46:44,531 --> 00:46:46,591 No, he's alone. 597 00:46:54,942 --> 00:46:56,603 Well. 598 00:47:14,959 --> 00:47:16,449 Well, well! 599 00:47:24,068 --> 00:47:25,500 No, you don't understand. 600 00:47:25,568 --> 00:47:27,968 This can't wait. This has to happen right now. 601 00:48:02,334 --> 00:48:04,529 Sean Laughrea. 602 00:48:04,603 --> 00:48:06,366 Hibbing's killer. 603 00:48:21,752 --> 00:48:24,381 Yes. Thank you. 604 00:48:26,256 --> 00:48:28,554 Harrison! Open up! We know you're in there! 605 00:48:29,292 --> 00:48:30,282 It's the police! 606 00:48:32,295 --> 00:48:33,694 Don't go in there! 607 00:48:33,763 --> 00:48:35,594 - What are you doing? - Harrison! 608 00:48:37,200 --> 00:48:38,724 Ryan, open up! 609 00:48:38,801 --> 00:48:39,858 I've got a gun! 610 00:48:40,936 --> 00:48:41,868 Come on! 611 00:48:41,937 --> 00:48:43,131 Ryan! 612 00:48:43,205 --> 00:48:45,139 Let me in! Right now! 613 00:48:47,743 --> 00:48:48,675 Come out! 614 00:48:49,810 --> 00:48:51,540 Is that my toilet? Ryan! 615 00:48:52,480 --> 00:48:53,276 Open up! 616 00:48:54,149 --> 00:48:56,139 You'll never get away, Ryan! 617 00:48:59,053 --> 00:49:01,419 - Ryan! - Whoa! 618 00:49:03,656 --> 00:49:05,146 Starting to give! 619 00:49:19,838 --> 00:49:22,271 Aaaah! 620 00:49:29,346 --> 00:49:30,313 Go! 621 00:49:33,650 --> 00:49:34,844 All right, my angels... 622 00:49:34,918 --> 00:49:35,849 ...move! 623 00:49:39,356 --> 00:49:41,483 -Patio clear! -Ivy needs water! 624 00:49:41,558 --> 00:49:42,546 Den is clear! 625 00:49:42,625 --> 00:49:43,683 I got spaghetti! 626 00:49:43,759 --> 00:49:45,750 Watch it! Plate could be hot! 627 00:49:46,595 --> 00:49:47,788 I got a shut door! 628 00:49:48,963 --> 00:49:50,430 Empty. 629 00:49:50,498 --> 00:49:53,194 We throw a shoe every time we start to gallop. 630 00:49:53,268 --> 00:49:55,429 That man's as slick as a lizard in Jerry Lewis' hair. 631 00:49:57,204 --> 00:49:59,196 Cass Lake, face of an angel. 632 00:49:59,273 --> 00:50:01,367 Harrison's accomplice. 633 00:50:01,442 --> 00:50:03,671 A caterpillar has 2,087 minute hairs on each leg. 634 00:50:03,744 --> 00:50:06,303 But for the life of me, I cannot tell you why women keep falling... 635 00:50:06,379 --> 00:50:08,371 ...for the wrong man. 636 00:50:08,447 --> 00:50:10,506 All right, people! Tag and log everything. 637 00:50:10,583 --> 00:50:12,676 I want carpet fibers. I want wallpaper swatches. 638 00:50:12,752 --> 00:50:14,811 I want all plumbing and wood surfaces analyzed. 639 00:50:14,886 --> 00:50:17,856 So vacuum, cut, chip and suck! 640 00:50:18,790 --> 00:50:21,190 There are two things that frost my butt: 641 00:50:21,259 --> 00:50:23,158 It's a snow cone about that high... 642 00:50:23,228 --> 00:50:25,492 ...and the other one is Ryan Harrison. 643 00:50:26,398 --> 00:50:28,229 I don't hear it, people! 644 00:51:46,435 --> 00:51:49,062 - Pediatrics is down the street. - Thank you. 645 00:52:09,189 --> 00:52:13,420 Dr. Kimball to surgery, please. Dr. Kimball. 646 00:52:14,494 --> 00:52:15,927 Dr. Kevorkian. 647 00:52:15,995 --> 00:52:19,225 Dr. Kevorkian to Mr. Simpson's room. 648 00:52:25,804 --> 00:52:27,930 A volcano has erupted! 649 00:52:28,005 --> 00:52:29,268 Tornado! 650 00:52:29,341 --> 00:52:30,272 Earthquake! 651 00:52:30,342 --> 00:52:31,604 It's El Nino! 652 00:52:31,677 --> 00:52:32,768 Killer bees! 653 00:52:32,843 --> 00:52:35,311 An ocean liner hit an iceberg! 654 00:52:37,014 --> 00:52:40,609 Thank God you're here, Doctor...Sanchez. 655 00:52:40,685 --> 00:52:43,676 Because of cutbacks, you are the only person on duty. 656 00:52:46,856 --> 00:52:48,789 He's pregnant. 657 00:52:48,858 --> 00:52:50,587 Doctor, this man's been shot 5 times. 658 00:52:50,660 --> 00:52:53,059 Down at the end in the 10-Bullets-or-Less lane. 659 00:52:53,129 --> 00:52:54,925 I'll adjust that. 660 00:52:54,997 --> 00:52:56,862 Maximum flow. 661 00:52:58,567 --> 00:53:00,933 Doctor, you'd better take a look at this. 662 00:53:01,002 --> 00:53:02,766 Uh, no, thank you. 663 00:53:02,837 --> 00:53:05,771 Administer 200,000 units of adrenaline. 664 00:53:05,840 --> 00:53:07,171 - But-- - Damn your "but." 665 00:53:07,240 --> 00:53:09,970 I said 200,000 cc's of adrenaline. 666 00:53:11,912 --> 00:53:13,539 Balance and rotate the organs. 667 00:53:14,381 --> 00:53:15,473 Put granny on the gurney. 668 00:53:15,549 --> 00:53:17,540 Put the cop in post-op. 669 00:53:17,617 --> 00:53:19,481 -ICU? -And I see you. 670 00:53:19,553 --> 00:53:22,020 You're a fine nurse. 671 00:53:22,088 --> 00:53:23,646 I want to speak to you. 672 00:53:23,723 --> 00:53:25,656 Isn't that a little fester? 673 00:53:25,725 --> 00:53:27,352 -What? -Just below your eye there. 674 00:53:27,426 --> 00:53:30,361 -Fester? ls it dangerous? -Let me get a good look at that. 675 00:53:45,190 --> 00:53:48,716 Check in, Second Floor Security. Check in, please, Jackson. 676 00:53:48,793 --> 00:53:52,194 I'm searching the west wing. So far, no sign of the intruder. 677 00:54:28,829 --> 00:54:31,297 Nurse! Nurse! 678 00:54:31,897 --> 00:54:33,126 Hold it! 679 00:54:37,002 --> 00:54:38,492 Quick! 680 00:54:38,571 --> 00:54:41,938 Okay. Let's go, let's go. 681 00:54:55,419 --> 00:54:57,512 - Security, look behind you. - What? 682 00:54:57,588 --> 00:54:59,488 - Look behind you. - Where? 683 00:54:59,556 --> 00:55:01,285 Look behind you. 684 00:55:01,358 --> 00:55:04,293 Oh. Too late. Go to Radiology. 685 00:55:06,196 --> 00:55:07,822 We should be safe for now. 686 00:55:07,897 --> 00:55:09,262 I followed the diaper truck. 687 00:55:09,332 --> 00:55:11,492 As soon as I saw this hospital, I knew you must be here. 688 00:55:11,566 --> 00:55:12,829 Put your hand in my pocket. 689 00:55:12,902 --> 00:55:14,459 All right. 690 00:55:14,537 --> 00:55:15,798 What am I looking for? 691 00:55:15,871 --> 00:55:17,202 Nothing. 692 00:55:17,272 --> 00:55:20,672 I just missed you, baby. We're going to party like it's 1995. 693 00:55:20,741 --> 00:55:22,607 Oh, Ryan. 694 00:55:22,676 --> 00:55:24,940 I hoped you'd say those words. 695 00:55:25,012 --> 00:55:26,479 I love you. 696 00:55:28,949 --> 00:55:30,108 Boy! 697 00:55:30,183 --> 00:55:32,345 You really are something, aren't you? 698 00:55:32,420 --> 00:55:35,320 You believed me just then, didn't you? How does it feel? 699 00:55:35,388 --> 00:55:38,356 You were lit up like Dennis Rodman at Christmastime. 700 00:55:38,425 --> 00:55:39,619 You really are good! 701 00:55:41,861 --> 00:55:44,055 I do love you, Ryan. I truly do. 702 00:55:44,129 --> 00:55:45,960 And you eat with that mouth? 703 00:55:46,031 --> 00:55:47,658 The Beatles said it best: 704 00:55:47,733 --> 00:55:49,496 "She loves you. Yeah, yeah, yeah." 705 00:55:49,568 --> 00:55:51,035 Listen, Michelle, my belle... 706 00:55:51,102 --> 00:55:53,832 ...this nowhere man is the walrus. Kookookachoo. 707 00:55:54,773 --> 00:55:57,172 Up at the apartment, you said you thought I was innocent. 708 00:55:57,240 --> 00:55:59,902 But then visions of a big fat reward... 709 00:55:59,976 --> 00:56:02,911 ...danced through your head like sugarplums on steroids. 710 00:56:02,979 --> 00:56:04,674 You made a call, you got a gat... 711 00:56:04,748 --> 00:56:06,579 ...and you sicced Johnny Law on me. 712 00:56:06,650 --> 00:56:08,550 You're just a big bully, aren't you? 713 00:56:08,618 --> 00:56:10,244 That gun was for your protection. 714 00:56:10,319 --> 00:56:14,187 I called the airlines to get you a plane to South America, you mean man. 715 00:56:14,256 --> 00:56:17,316 I wish I had a Quarter Pounder with Cheese every time I heard that chestnut. 716 00:56:17,392 --> 00:56:21,055 This little nutcracker is not dancing to your suite anymore, princess. 717 00:56:21,129 --> 00:56:23,427 I found Lauren's letters to Sean in your apartment. 718 00:56:23,498 --> 00:56:24,863 Explain that! 719 00:56:25,767 --> 00:56:28,667 Lauren knew Sean for a long time. You knew that. 720 00:56:28,736 --> 00:56:30,703 You knew she knew him. 721 00:56:30,771 --> 00:56:32,033 Yes, I knew she knew. 722 00:56:32,105 --> 00:56:33,697 Netenyahu? 723 00:56:33,774 --> 00:56:35,503 I knew Lauren knew Sean. 724 00:56:35,576 --> 00:56:37,874 All right, the truth at last! 725 00:56:37,944 --> 00:56:41,573 Oh, Ryan. They're the only family I have. 726 00:56:41,647 --> 00:56:45,082 Please don't make me choose between you and my family. 727 00:56:45,151 --> 00:56:47,051 Family? Lauren's your sister. And? 728 00:56:47,119 --> 00:56:48,711 Sean is my brother. 729 00:56:48,788 --> 00:56:49,914 Forgive me. 730 00:56:54,192 --> 00:56:58,218 Dr. Ross, Dr. Green, Dr. Carter, Dr. Weaver and Dr. Benton... 731 00:56:58,295 --> 00:57:01,856 ...please pick up a very large check in the ER. 732 00:57:05,269 --> 00:57:08,294 A man fitting Harrison's description and wearing a meat company shirt... 733 00:57:08,371 --> 00:57:09,896 ...has entered the ER. 734 00:57:09,973 --> 00:57:11,964 There are 1,400 beds... 735 00:57:12,041 --> 00:57:15,306 ...a staff of 250, 150 individual rooms. 736 00:57:15,378 --> 00:57:17,573 Chances of our finding Cass and Harrison right off... 737 00:57:17,647 --> 00:57:20,274 ...are 9,103 to 5. 738 00:57:20,349 --> 00:57:22,476 It is 3:05 p.m. 739 00:57:22,551 --> 00:57:24,746 We should make contact in 14 minutes... 740 00:57:24,820 --> 00:57:26,378 ...which makes it exactly... 741 00:57:26,455 --> 00:57:29,082 ...3:19 p.m. Let's do it. 742 00:57:40,567 --> 00:57:42,797 Records room. Records room. 743 00:57:47,073 --> 00:57:49,063 Access denied. 744 00:57:51,176 --> 00:57:52,665 Air conditioning duct. 745 00:57:52,744 --> 00:57:55,178 Aha. 746 00:57:55,247 --> 00:57:56,941 Let's see here. 747 00:58:25,840 --> 00:58:27,967 - Uh, Nurse Anderson. - Yes, Doctor? 748 00:59:15,318 --> 00:59:16,751 Thank you. 749 01:00:02,527 --> 01:00:04,051 Let me see-- Aaaah! 750 01:01:04,582 --> 01:01:05,845 Shalom! 751 01:01:11,589 --> 01:01:12,521 Dr. Fridley? 752 01:01:14,258 --> 01:01:15,190 Sit down. 753 01:01:17,861 --> 01:01:20,295 Here it is. 754 01:01:20,363 --> 01:01:22,456 It's a beauty. 755 01:01:22,532 --> 01:01:24,396 It's a work of art. 756 01:01:24,467 --> 01:01:27,630 The barrel is a lightweight titanium alloy. 757 01:01:27,703 --> 01:01:30,433 A retractable Swiss laser scope. 758 01:01:30,506 --> 01:01:34,134 A Rogers Palomino trigger, self-cleaning pump action... 759 01:01:34,209 --> 01:01:36,143 ...ribbed for your pleasure. 760 01:01:37,545 --> 01:01:38,477 A silencer. 761 01:01:39,848 --> 01:01:40,780 A Hush Puppy. 762 01:02:05,504 --> 01:02:06,664 Main Menu. 763 01:02:14,612 --> 01:02:16,170 Searching. 764 01:02:18,048 --> 01:02:19,174 Print? 765 01:02:21,085 --> 01:02:24,213 Thank you. How are you today? Getting any? 766 01:03:09,627 --> 01:03:11,288 Good, he's taken the bait. 767 01:03:53,300 --> 01:03:56,029 Just give me a second! I'm almost done! 768 01:04:01,641 --> 01:04:03,108 Go, go, go! 769 01:04:31,268 --> 01:04:34,964 We'll lead him to the cornfield. Then we'll kill him. 770 01:07:20,652 --> 01:07:22,244 Cass. 771 01:07:26,091 --> 01:07:28,149 This is some kind of trap, isn't it? 772 01:07:28,225 --> 01:07:30,318 Just like your sister the night Hibbing was murdered. 773 01:07:30,394 --> 01:07:33,625 - I want you to understand something. - I understand everything, Luscious. 774 01:07:33,697 --> 01:07:37,462 I saw through your lies like Spam in a Ziploc bag. 775 01:07:37,534 --> 01:07:39,435 I wish I could forget all this and go away together. 776 01:07:39,502 --> 01:07:41,936 We can go away right now. I pack light. 777 01:07:42,005 --> 01:07:44,029 Everything we need is right here in my pants. 778 01:07:44,107 --> 01:07:47,338 Listen to me. I was abandoned as a child. 779 01:07:47,410 --> 01:07:50,173 I never knew my mother, my father, my dog. 780 01:07:50,246 --> 01:07:52,645 Yeah, pretty words, Baby Crackers. 781 01:07:52,713 --> 01:07:56,343 Your Popeil Pasta Maker is spewing out fettucini full of lies. 782 01:07:56,418 --> 01:07:58,476 Well, well. What do we have here? 783 01:07:58,553 --> 01:08:02,148 Lookit. Something even the cat wouldn't have drug in. 784 01:08:02,223 --> 01:08:04,713 Pull up a bucket of nightmares and sit down. 785 01:08:04,791 --> 01:08:07,955 I've had enough of you. It's time to dispose of Ryan Harrison... 786 01:08:08,029 --> 01:08:10,121 ...the way I killed my dear, late husband. 787 01:08:10,197 --> 01:08:13,758 I should have guessed that you did it, but I didn't. 788 01:08:13,834 --> 01:08:15,824 Oh. Sean Laughrea. 789 01:08:15,901 --> 01:08:18,335 What a happy, big-time family reunion. 790 01:08:18,404 --> 01:08:21,271 You make the Mansons look like the Cleavers. 791 01:08:21,340 --> 01:08:23,068 Family? Us? Me? 792 01:08:23,141 --> 01:08:25,007 Yes. 793 01:08:25,077 --> 01:08:27,237 I'm your sister. Lauren's our mother. 794 01:08:27,312 --> 01:08:30,509 I'm your mother's identical twin, born ten years apart but identical. 795 01:08:30,582 --> 01:08:33,414 I killed your mother. Penis envy. She was a hermaphrodite. 796 01:08:33,484 --> 01:08:35,418 Mom was my mother and my father? 797 01:08:35,486 --> 01:08:36,885 Sean's adopted. 798 01:08:36,954 --> 01:08:40,082 I dated your real father but chose the life of a freedom fighter. 799 01:08:40,157 --> 01:08:44,252 Well, Miss Thick Bubbly Lips, I found out about Dr. Fridley prosthetic leg. 800 01:08:44,328 --> 01:08:49,594 One carbon steel barrel, magazine of cyanide-tipped bullets. 801 01:08:49,665 --> 01:08:52,656 Nice new weapon. Right, Sean? Signal "yes"... 802 01:08:52,734 --> 01:08:54,759 ...by shooting yourself in the head 3 times. 803 01:08:54,836 --> 01:08:56,828 Don't. It's a trick. 804 01:08:56,905 --> 01:08:59,464 Very smart, Harrison, but this is where smart ends... 805 01:08:59,540 --> 01:09:01,735 ...and dead begins. 806 01:09:01,809 --> 01:09:03,276 You die. 807 01:09:18,056 --> 01:09:22,254 Ruth, as you can see, the U.N. Secretary General, Sir Robert McKintyre... 808 01:09:22,327 --> 01:09:23,658 ...has arrived in Columbia Heights.... 809 01:09:23,729 --> 01:09:24,889 There's our target. 810 01:09:24,963 --> 01:09:27,557 You killed Hibbing and now McKintyre? 811 01:09:27,633 --> 01:09:29,156 I can't believe it. 812 01:09:29,233 --> 01:09:32,931 I hope what I just told you won't keep you from carrying out our mission. 813 01:09:33,739 --> 01:09:37,105 McKintyre is an enemy to every freedom fighter on this planet. 814 01:09:37,175 --> 01:09:38,904 Yes, of course. 815 01:09:38,976 --> 01:09:41,103 I see you're right. 816 01:09:41,179 --> 01:09:44,079 Good. Let's go. 817 01:09:44,147 --> 01:09:48,516 I'll just finish packing the terrorists' lunches and I'll be right there. 818 01:09:48,585 --> 01:09:51,018 See you in five? 819 01:09:54,957 --> 01:09:56,390 Cass! 820 01:09:58,227 --> 01:09:59,659 Cass! 821 01:10:11,939 --> 01:10:13,873 Cass. Shh. 822 01:10:17,411 --> 01:10:20,972 When you shot me at point-blank range I knew you loved me. 823 01:10:21,048 --> 01:10:25,143 Those trophies back at your apartment-- You're a crack shot. 824 01:10:25,218 --> 01:10:28,949 I checked myself for holes. There were just the usual ones. 825 01:10:29,021 --> 01:10:31,011 You tricked them. You were using blanks, right? 826 01:10:31,089 --> 01:10:34,991 Yes. I had to shoot you, Ryan. Otherwise, they would have murdered you. 827 01:10:35,060 --> 01:10:38,461 After searching for my family, I discovered they're terrorists. 828 01:10:38,529 --> 01:10:40,225 And now they're trying to kill my father. 829 01:10:40,298 --> 01:10:41,491 Your father? 830 01:10:41,565 --> 01:10:45,729 Yes. I just found out my father is the Secretary General of the U.N. 831 01:10:45,803 --> 01:10:49,465 Right. Two can play at that game. We'll set a trap. You stay here. 832 01:10:49,539 --> 01:10:52,235 If they change their plans, you get the word out right away. 833 01:10:53,543 --> 01:10:56,409 If they realize I'm pretending to be one of them, they may try to kill me. 834 01:10:56,478 --> 01:10:59,709 That's a chance I'll have to take. Good luck. 835 01:11:01,450 --> 01:11:02,916 Hmm. 836 01:11:13,694 --> 01:11:17,061 The Columbia Heights Jamboree is proud to welcome... 837 01:11:17,130 --> 01:11:18,995 ...Mayor John Stopka... 838 01:11:19,066 --> 01:11:24,195 ...and United Nations Secretary General, Sir Robert McKintyre. 839 01:11:24,270 --> 01:11:28,104 Sir Robert, right after the drill team you can begin your speech. 840 01:11:28,173 --> 01:11:29,436 Thank you, Mayor Stopka. 841 01:12:40,538 --> 01:12:41,664 Ohh! 842 01:13:23,010 --> 01:13:24,772 Look out! He's got a leg! 843 01:13:56,373 --> 01:13:57,999 Ryan! 844 01:14:00,710 --> 01:14:03,201 Oh, shit! 845 01:14:03,279 --> 01:14:04,905 - Cass! - Ryan! 846 01:14:04,981 --> 01:14:06,915 - Come on, hurry. This way. - All right, sir, this way. 847 01:14:06,982 --> 01:14:10,179 - Come on, Daddy. Come with me. - Daddy? 848 01:14:13,388 --> 01:14:16,186 Ohh! 849 01:14:16,258 --> 01:14:18,088 Get in! Get in! 850 01:14:25,199 --> 01:14:26,688 Get in the bloody van! 851 01:14:26,766 --> 01:14:29,031 Plan "B" a go. "B" a go. 852 01:14:29,103 --> 01:14:32,265 It's Ryan, the bastard! And McKintyre's with him. 853 01:14:36,643 --> 01:14:37,541 Ryan, look out! 854 01:14:51,622 --> 01:14:55,615 Oh, my God, it's Sean! He's got a gun! Go, go, go, go! 855 01:15:07,137 --> 01:15:08,068 Kill him! 856 01:15:14,642 --> 01:15:16,371 Oh, no! A stinger! 857 01:15:19,147 --> 01:15:20,273 Get back! 858 01:15:20,348 --> 01:15:21,439 What a day! 859 01:15:34,794 --> 01:15:35,556 Let's go! 860 01:15:36,529 --> 01:15:37,518 That van over there! 861 01:15:39,365 --> 01:15:41,298 My gun! Come on. 862 01:15:43,369 --> 01:15:44,892 Quick! Over there. 863 01:15:44,970 --> 01:15:47,097 Move it. Quick now! 864 01:15:50,075 --> 01:15:53,066 Move it. Quick now! Get down! Keep down! 865 01:15:53,143 --> 01:15:54,736 Quickly! Get down! Get down! 866 01:15:54,813 --> 01:15:58,339 There's plenty of room in there! Get in there! Move it, move it! 867 01:16:52,063 --> 01:16:53,223 Damn! 868 01:16:55,099 --> 01:16:56,191 Come on! 869 01:17:00,371 --> 01:17:02,668 Drop your guns! Drop 'em! 870 01:17:02,739 --> 01:17:04,468 - What? 871 01:17:04,541 --> 01:17:05,666 Give 'em up! 872 01:17:39,306 --> 01:17:42,672 - Hey. Nice work. - Good one. 873 01:17:44,610 --> 01:17:45,873 Stay with me, people! 874 01:17:50,449 --> 01:17:51,848 Laughrea! 875 01:17:57,089 --> 01:17:59,181 Fergus Falls, here's the one-armed... 876 01:17:59,256 --> 01:18:02,555 ...one-legged, one-eyed man! 877 01:18:02,627 --> 01:18:05,391 Are you frightened, punk? 878 01:18:05,463 --> 01:18:07,225 Did I fire the last bullet... 879 01:18:07,297 --> 01:18:09,424 ...or is there is another one in the chamber... 880 01:18:09,499 --> 01:18:10,864 ...with your name on it? 881 01:18:10,934 --> 01:18:14,232 Does the thought of death play with your mind? 882 01:18:14,303 --> 01:18:15,271 Punk? 883 01:18:15,338 --> 01:18:16,702 Do you... 884 01:18:16,772 --> 01:18:18,740 ...gots to know? 885 01:18:18,808 --> 01:18:20,707 Well... 886 01:18:20,776 --> 01:18:23,609 you got lucky. 887 01:18:23,679 --> 01:18:26,443 There are no more bullets in the chamber. 888 01:18:28,216 --> 01:18:30,184 Whoops! My mistake! 889 01:18:32,053 --> 01:18:34,146 Well, Lauren... 890 01:18:34,222 --> 01:18:36,553 you'll pay the highest price of all where you're going. 891 01:18:36,623 --> 01:18:40,753 Those wet lips and hot kisses will be falling on deaf ears for a long time. 892 01:18:40,827 --> 01:18:42,259 They're all yours, Falls. 893 01:18:42,329 --> 01:18:46,389 Tied up tight, like a bride on her honeymoon night. 894 01:18:46,465 --> 01:18:49,593 And so our tracks have finally come together. 895 01:18:49,669 --> 01:18:52,763 It's time to drive the golden spike. 896 01:18:52,838 --> 01:18:57,399 Ryan Harrison, I say to you, on behalf of law enforcement all over the world... 897 01:18:57,475 --> 01:18:59,739 ...you were wrongfully accused. 898 01:19:02,780 --> 01:19:04,214 Hmm? 899 01:19:07,284 --> 01:19:09,411 All right, people, move 'em out! 900 01:19:12,990 --> 01:19:15,480 - Ryan! - Cass! 901 01:19:28,336 --> 01:19:29,997 Close your eyes. 902 01:19:30,072 --> 01:19:31,437 Now don't worry. 903 01:19:32,340 --> 01:19:33,863 I trust you. 904 01:19:35,242 --> 01:19:37,335 Keep your eyes closed. 905 01:19:43,283 --> 01:19:46,047 Now open your eyes. 906 01:19:46,119 --> 01:19:49,110 I feel like I'm flying! 65177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.