All language subtitles for The Match-Stick Flame 2 Lunada Bay 2023 English 720p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS.COM movies site: HQCINEMAS.COM 3 00:02:17,378 --> 00:02:18,355 - Hello, Agent Prasad. 4 00:02:18,379 --> 00:02:19,667 - Dade, how are you? 5 00:02:19,691 --> 00:02:21,565 - I'm good, how about you? 6 00:02:21,589 --> 00:02:22,808 - Oh, I'm doing pretty good. 7 00:02:22,832 --> 00:02:23,947 - That was a lovely dance. 8 00:02:23,971 --> 00:02:25,362 What were you doing? 9 00:02:25,386 --> 00:02:28,192 - Oh, I was practicing my dance for my brother's wedding. 10 00:02:28,216 --> 00:02:29,711 - Cool. 11 00:02:29,735 --> 00:02:31,989 - So what article are you working on for the LA Times? 12 00:02:32,013 --> 00:02:34,613 - I'm now a journalist for the Hollywood Reporter 13 00:02:34,637 --> 00:02:37,098 with a little informant work on the side. 14 00:02:37,122 --> 00:02:39,480 - Well, that sounds interesting. 15 00:02:39,504 --> 00:02:42,759 - Thank you, and I thought you should know 16 00:02:42,783 --> 00:02:44,588 that Dalton is back in town. 17 00:02:44,612 --> 00:02:47,798 - Really, when did he come back? 18 00:02:47,822 --> 00:02:50,146 - Just about a couple days ago. 19 00:02:50,170 --> 00:02:55,175 - Ah, well, this is very interesting 20 00:02:55,934 --> 00:02:57,877 and very intriguing. 21 00:02:57,901 --> 00:02:59,327 Thanks for the information, Dade 22 00:02:59,351 --> 00:03:00,570 - No problem. 23 00:03:00,594 --> 00:03:05,230 - Bye. 24 00:03:31,970 --> 00:03:34,731 - Hey, pop, how you doing? 25 00:03:37,043 --> 00:03:39,046 Sorry I haven't been around for a while. 26 00:03:40,220 --> 00:03:41,956 Just had to get away after Mr. Tang shot 27 00:03:41,980 --> 00:03:43,257 and killed you a year ago. 28 00:03:45,777 --> 00:03:47,779 Now, I'm back. 29 00:03:49,677 --> 00:03:50,999 I remember the first time you told me 30 00:03:51,023 --> 00:03:52,542 you were a robotics engineer. 31 00:03:55,269 --> 00:03:58,869 My first thought was you operated those Johnny five robots 32 00:03:58,893 --> 00:04:00,619 from the movie, Short Circuit. 33 00:04:01,965 --> 00:04:02,966 Pretty close, right? 34 00:04:06,349 --> 00:04:07,671 I thought that was the coolest thing 35 00:04:07,695 --> 00:04:09,639 when you took me to the automobile plant, 36 00:04:09,663 --> 00:04:11,848 and I would watch you operate robots welding car 37 00:04:11,872 --> 00:04:12,872 and truck parts. 38 00:04:16,980 --> 00:04:20,639 You know, I wanted to be just like you, pop. 39 00:04:21,640 --> 00:04:22,640 You were my hero. 40 00:04:24,056 --> 00:04:26,207 I wanted to be a robotics engineer. 41 00:04:26,231 --> 00:04:30,522 I wanted to be a welder like you, 42 00:04:30,546 --> 00:04:33,134 until the automobile plant shut down, 43 00:04:34,550 --> 00:04:38,761 you lost your job, mom went crazy and killed herself. 44 00:04:42,627 --> 00:04:45,561 You know, I ask myself all the time, just what if? 45 00:04:46,803 --> 00:04:48,505 What if you would've just stayed 46 00:04:48,529 --> 00:04:50,290 in the unemployment line, pop? 47 00:04:52,533 --> 00:04:54,649 What if you didn't meet Mob Boss Johnny Nero 48 00:04:54,673 --> 00:04:56,296 or accept his bloody money? 49 00:04:58,056 --> 00:04:59,159 We would've been okay. 50 00:05:00,783 --> 00:05:02,923 You would've gotten another job eventually, 51 00:05:04,338 --> 00:05:07,307 and I think you and I would be fishing right now together, 52 00:05:09,999 --> 00:05:12,312 but I guess that'll never happen, 53 00:05:15,901 --> 00:05:17,489 not in this lifetime, anyway, 54 00:05:20,837 --> 00:05:24,910 but on that note, at least you accepted Jesus Christ 55 00:05:29,225 --> 00:05:33,091 as your personal savior, and you asked for forgiveness. 56 00:05:37,820 --> 00:05:42,100 So that being said, I'll see you in heaven someday, pop. 57 00:05:51,212 --> 00:05:52,421 See you around. 58 00:06:31,805 --> 00:06:34,508 - Dalton, what are you doing? 59 00:06:34,532 --> 00:06:35,854 - Agent Prasad? 60 00:06:35,878 --> 00:06:37,234 - Yeah. 61 00:06:37,258 --> 00:06:39,260 - As I live and breathe. 62 00:06:43,332 --> 00:06:45,519 - Why are you trying to throw away your dog tags? 63 00:06:45,543 --> 00:06:46,520 You earned them. 64 00:06:46,544 --> 00:06:48,453 - I don't want 'em anymore. 65 00:06:48,477 --> 00:06:51,870 I thought if I get rid of these dog tags, 66 00:06:51,894 --> 00:06:55,149 just maybe I can move on with my life. 67 00:06:55,173 --> 00:06:57,013 - Are you still having nightmares 68 00:06:57,037 --> 00:06:59,153 and flashbacks about the war? 69 00:06:59,177 --> 00:07:00,810 - Can't stop having them. 70 00:07:00,834 --> 00:07:02,984 I keep seeing the Taliban and Al-Qaeda chasing me, 71 00:07:03,008 --> 00:07:05,815 trying to kill me, and I keep seeing my best friend getting 72 00:07:05,839 --> 00:07:07,955 killed on the battlefield. 73 00:07:07,979 --> 00:07:10,740 These images haunt me every single day. 74 00:07:13,053 --> 00:07:14,686 - Well, I'm sorry to hear that. 75 00:07:14,710 --> 00:07:16,688 Please don't give up. 76 00:07:16,712 --> 00:07:19,035 You're making progress. 77 00:07:19,059 --> 00:07:23,177 So I have something that could maybe take your mind off 78 00:07:23,201 --> 00:07:26,214 of your flashbacks and the nightmares that you're having. 79 00:07:26,238 --> 00:07:27,343 I have a new case. 80 00:07:28,724 --> 00:07:30,943 - Do I have to pass another one of your field tests? 81 00:07:30,967 --> 00:07:34,326 - No, Dalton, you already passed my field tests. 82 00:07:34,350 --> 00:07:38,019 So have you ever heard of the Lunada Bay Gang? 83 00:07:38,043 --> 00:07:40,159 - Yeah, I heard of them. 84 00:07:40,183 --> 00:07:43,300 - Okay, yeah, so what they're doing is they're distributing 85 00:07:43,324 --> 00:07:46,890 this crystallized cocaine called Galaxy, 86 00:07:46,914 --> 00:07:49,790 and they're distributing it through the surfers 87 00:07:49,814 --> 00:07:53,966 all over Southern California, and a lot of them are dying. 88 00:07:53,990 --> 00:07:56,072 - I thought Galaxy's the new big high 89 00:07:56,096 --> 00:07:59,385 with less side effects, and besides, I killed Mr. Tang. 90 00:07:59,409 --> 00:08:02,458 He was the only Triad leader who had access to the drug, 91 00:08:02,482 --> 00:08:04,701 who brought it here to the States. 92 00:08:04,725 --> 00:08:08,360 - I don't know, but somehow it is being distributed here, 93 00:08:08,384 --> 00:08:11,190 and surfers are ending up dead. 94 00:08:11,214 --> 00:08:14,504 - So when does this fairy tale begin? 95 00:08:14,528 --> 00:08:16,254 - It's effective immediately. 96 00:08:17,635 --> 00:08:21,269 I need you to find out who are the distributors, 97 00:08:21,293 --> 00:08:25,170 to get the evidence so that I can have enough information 98 00:08:25,194 --> 00:08:28,760 to get a warrant so that I can put these people behind bars 99 00:08:28,784 --> 00:08:30,889 who are killing so many of these surfers. 100 00:08:33,304 --> 00:08:34,765 - Okay. 101 00:08:34,789 --> 00:08:37,493 - And by the way, this surfer gang, 102 00:08:37,517 --> 00:08:39,874 they hate undercover agents. 103 00:08:39,898 --> 00:08:42,876 We're still missing five narcotics agents. 104 00:08:42,900 --> 00:08:46,536 They won't hesitate to kill you if you're made. 105 00:08:46,560 --> 00:08:47,882 So you have to be careful. 106 00:08:47,906 --> 00:08:50,367 - Yeah, I know how it works. 107 00:08:50,391 --> 00:08:51,955 I understand. 108 00:08:51,979 --> 00:08:56,097 - Well, all of the information is in the packet. 109 00:08:56,121 --> 00:08:57,547 - Okay. 110 00:08:57,571 --> 00:08:59,135 - And by the way, Dalton, 111 00:08:59,159 --> 00:09:01,517 thank you so much for your service. 112 00:09:01,541 --> 00:09:02,932 I know you brought down a lot 113 00:09:02,956 --> 00:09:06,176 of those Middle East terrorists that were responsible 114 00:09:06,200 --> 00:09:09,031 for 3,000 deaths during 9/11. 115 00:09:11,999 --> 00:09:13,736 - Of course. 116 00:09:13,760 --> 00:09:15,876 It's my duty to fight for those who can't fight 117 00:09:15,900 --> 00:09:16,901 for themselves. 118 00:09:18,074 --> 00:09:20,259 - Well, you're never out of the fight. 119 00:09:20,283 --> 00:09:23,010 - No, I'm never out of the fight. 120 00:09:34,712 --> 00:09:35,712 - Mother. 121 00:09:36,714 --> 00:09:38,830 - Tiger, what are you doing here? 122 00:09:38,854 --> 00:09:40,452 You're supposed to be in Mumbai. 123 00:09:40,476 --> 00:09:43,455 - I'm here to take over father's business. 124 00:09:43,479 --> 00:09:44,939 - What are you gonna do? 125 00:09:44,963 --> 00:09:47,804 - The first thing I'm gonna do is avenge my father's death 126 00:09:47,828 --> 00:09:49,288 by killing Dalton. 127 00:09:49,312 --> 00:09:53,361 The last time I spoke to father, he told me, join me or die. 128 00:09:53,385 --> 00:09:57,193 I chose to join him, but Dalton, he chose to go against him. 129 00:09:57,217 --> 00:09:59,471 Now father is dead because of Dalton. 130 00:09:59,495 --> 00:10:01,646 - Tiger, I beg you to let this go. 131 00:10:01,670 --> 00:10:04,718 Let Match-Stick's flame die out. 132 00:10:04,742 --> 00:10:07,203 Dalton took down the syndicate and father 133 00:10:07,227 --> 00:10:08,653 because he did his job. 134 00:10:08,677 --> 00:10:12,208 Match-Stick chose his path and it killed him, not Dalton. 135 00:10:12,232 --> 00:10:14,106 Dalton will come after you too. 136 00:10:14,130 --> 00:10:17,454 - I must fulfill father's wishes and kill Dalton. 137 00:10:17,478 --> 00:10:19,111 I must leave now. 138 00:10:19,135 --> 00:10:20,941 - Tiger, no, please. 139 00:10:20,965 --> 00:10:22,494 No more death. 140 00:10:22,518 --> 00:10:25,210 I wanted a better life for you, not a life of crime. 141 00:10:50,270 --> 00:10:52,928 - Hey man, what do you think you're doing around here? 142 00:10:54,723 --> 00:10:58,254 No outsiders are aloud here, dude. 143 00:10:58,278 --> 00:11:01,498 - Yeah, well last I checked this is a free country. 144 00:11:01,522 --> 00:11:02,938 - Get outta here, you turd. 145 00:11:07,425 --> 00:11:10,531 - How about, no, I stay and you go. 146 00:11:19,092 --> 00:11:20,001 - I gotta go. 147 00:11:20,025 --> 00:11:21,542 Let me call you back, bye. 148 00:11:26,720 --> 00:11:29,078 Dalton, we need to talk. 149 00:11:29,102 --> 00:11:30,320 - About what? 150 00:11:30,344 --> 00:11:31,528 - Why'd you kick that surfer in the face? 151 00:11:31,552 --> 00:11:33,565 - You gave me permission to play rough 152 00:11:33,589 --> 00:11:35,325 on the streets, Remember? 153 00:11:35,349 --> 00:11:37,258 - OMG. 154 00:11:37,282 --> 00:11:38,466 - It's time for breakfast. 155 00:11:38,490 --> 00:11:39,467 Let's get a bite to eat. 156 00:11:39,491 --> 00:11:40,491 - All right. 157 00:11:56,198 --> 00:11:57,440 - Let the case begin. 158 00:13:06,475 --> 00:13:07,797 - Are you crazy? 159 00:13:07,821 --> 00:13:09,695 These coves have her experienced surfers. 160 00:13:09,719 --> 00:13:12,353 You almost got yourself killed out there. 161 00:13:12,377 --> 00:13:13,551 - I have a death wish. 162 00:13:14,966 --> 00:13:17,289 These coves are open to everybody. 163 00:13:17,313 --> 00:13:18,901 - No, they're not. 164 00:13:19,799 --> 00:13:21,190 Locals run things here. 165 00:13:21,214 --> 00:13:25,573 You have to earn your spot here, especially at Lunada Bay. 166 00:13:25,597 --> 00:13:28,335 - Okay, so why aren't you surfing at Lunada Bay? 167 00:13:28,359 --> 00:13:32,926 - I'm not that good, but this isn't my first rodeo either, 168 00:13:32,950 --> 00:13:35,618 and even I have to earn my spot. 169 00:13:35,642 --> 00:13:40,647 - What is so special about surfing at Lunada Bay? 170 00:13:41,510 --> 00:13:42,694 - It's a locals thing, really. 171 00:13:42,718 --> 00:13:45,317 It all started back in the 1930s, 172 00:13:45,341 --> 00:13:49,114 and this group of young surfers got together, 173 00:13:49,138 --> 00:13:51,358 and they created what's called the Palos Verde Surfers 174 00:13:51,382 --> 00:13:55,603 Club, and it was all just for fun and surf and friendship, 175 00:13:55,627 --> 00:13:59,641 and then this group of young trust fund babies came along, 176 00:13:59,665 --> 00:14:02,921 and they started what's called the Lunada Bay Gang, 177 00:14:02,945 --> 00:14:05,268 then they began bullying the non-locals away, 178 00:14:05,292 --> 00:14:08,478 and now anyone who attempts to surf here that's not part 179 00:14:08,502 --> 00:14:13,059 of the gang either winds up missing or ends up dead. 180 00:14:16,821 --> 00:14:19,558 - Why do you want to join the Bay Gang anyway? 181 00:14:19,582 --> 00:14:23,769 - Well, my grandfather and my father surfed 182 00:14:23,793 --> 00:14:24,874 this spot before me. 183 00:14:24,898 --> 00:14:26,427 It's a family tradition, 184 00:14:26,451 --> 00:14:28,902 and I want to be able to surf this spot too, 185 00:14:30,835 --> 00:14:33,676 and I want to find the man responsible 186 00:14:33,700 --> 00:14:36,921 for murdering my father, and I know it's someone 187 00:14:36,945 --> 00:14:37,945 in that gang. 188 00:14:39,637 --> 00:14:40,810 - I know the feeling. 189 00:14:42,433 --> 00:14:44,998 - So why do you wanna surf here anyway? 190 00:14:45,022 --> 00:14:47,759 - Well, I have nothing to lose. 191 00:14:47,783 --> 00:14:49,761 Both my parents are now dead. 192 00:14:49,785 --> 00:14:51,694 My fiance was murdered a year ago. 193 00:14:51,718 --> 00:14:54,904 So I figured why not try something different, 194 00:14:54,928 --> 00:14:56,412 something to free my spirit. 195 00:14:57,448 --> 00:14:58,656 - Oh, I'm sorry. 196 00:14:59,657 --> 00:15:00,657 - Thanks. 197 00:15:01,693 --> 00:15:04,362 - Well, I see you're a vet also. 198 00:15:04,386 --> 00:15:08,090 - Oh yeah, oh, Special Ops Forces. 199 00:15:08,114 --> 00:15:10,023 - Wow, you're a Navy Seal? 200 00:15:10,047 --> 00:15:11,576 - Yeah. 201 00:15:11,600 --> 00:15:14,027 - You really are crazy then, huh? 202 00:15:14,051 --> 00:15:17,616 - Well, maybe just a little. 203 00:15:17,640 --> 00:15:19,653 - I have to get going now. 204 00:15:19,677 --> 00:15:23,036 - Yeah, thanks for this. 205 00:15:23,060 --> 00:15:24,071 - You're welcome. 206 00:15:24,095 --> 00:15:26,177 - Hey, what's your name anyway? 207 00:15:26,201 --> 00:15:28,696 - Kiley, Kiley Hall. 208 00:15:28,720 --> 00:15:29,825 What's your last name? 209 00:15:31,102 --> 00:15:34,840 - Billy Bob, Billy Bob Peters. 210 00:15:36,383 --> 00:15:40,260 - Bob Peters, I don't picture that as last name for you. 211 00:15:40,284 --> 00:15:45,289 I think more of a Bale or a Cage. 212 00:15:47,429 --> 00:15:49,407 - Yeah, I like that. 213 00:15:49,431 --> 00:15:50,236 - Well, later. 214 00:15:50,260 --> 00:15:54,401 - Yeah. 215 00:16:03,203 --> 00:16:04,203 Hey. - Hey. 216 00:16:05,205 --> 00:16:06,586 - Might have first contact. 217 00:16:08,036 --> 00:16:10,773 I need you to run a background check on the name Kiley Hall. 218 00:16:10,797 --> 00:16:13,569 She's a local here in the Palos Verdes estates 219 00:16:13,593 --> 00:16:15,985 and run a background check on her father too. 220 00:16:16,009 --> 00:16:17,469 I think his murder may have something to do 221 00:16:17,493 --> 00:16:18,677 with the Lunada Bay Gang. 222 00:16:18,701 --> 00:16:20,127 - Why do you think that? 223 00:16:20,151 --> 00:16:23,027 - Because Kiley Hall told me that she wants to join the gang 224 00:16:23,051 --> 00:16:24,062 because she believes somebody 225 00:16:24,086 --> 00:16:25,891 in that gang killed her father. 226 00:16:25,915 --> 00:16:28,308 - Oh, okay, that makes sense. 227 00:16:28,332 --> 00:16:29,965 All right, I'll get on it right away. 228 00:16:29,989 --> 00:16:31,380 - Great, thanks. 229 00:16:31,404 --> 00:16:32,405 We'll be in touch. 230 00:16:36,443 --> 00:16:37,662 Sorry I'm late. 231 00:16:37,686 --> 00:16:39,940 The 110 was backed up with traffic. 232 00:16:39,964 --> 00:16:41,079 - Oh, no problem. 233 00:16:41,103 --> 00:16:42,103 No worries. 234 00:16:43,347 --> 00:16:47,489 So I got the information that you wanted about Kiley Hall. 235 00:16:48,904 --> 00:16:52,194 Inside this file, you will find that Kiley Hall 236 00:16:52,218 --> 00:16:54,851 is the daughter of Patrick Hall, 237 00:16:54,875 --> 00:16:59,028 and her grandfather's name is Warren Doc Hall. 238 00:16:59,052 --> 00:17:00,650 - So what did these people have to do 239 00:17:00,674 --> 00:17:02,031 with the Lunada Bay Gang? 240 00:17:02,055 --> 00:17:07,060 - So it's the newer generations of the Bay Boys. 241 00:17:08,165 --> 00:17:09,590 They're the ones that grew up corrupt, 242 00:17:09,614 --> 00:17:12,455 and they were very unfriendly to anyone 243 00:17:12,479 --> 00:17:14,733 that didn't belong there who would come 244 00:17:14,757 --> 00:17:19,762 into their territory, and if you didn't pay a tax 245 00:17:20,901 --> 00:17:23,880 or listen to what they were saying to do, 246 00:17:23,904 --> 00:17:25,227 they would end up dead. 247 00:17:25,251 --> 00:17:28,116 So in 2019, surfers started ending up dead. 248 00:17:29,393 --> 00:17:31,257 - So what happened to Kiley's father? 249 00:17:32,465 --> 00:17:37,297 - Kiley's father ended up dying in 2010. 250 00:17:38,436 --> 00:17:42,209 The case file says that it was a suicide. 251 00:17:42,233 --> 00:17:45,764 However, there's really no reason for him 252 00:17:45,788 --> 00:17:47,963 to jump off Pelican Cove Cliff. 253 00:17:49,102 --> 00:17:52,288 So this is the suicide note that he wrote. 254 00:17:52,312 --> 00:17:53,312 - Okay. 255 00:18:03,392 --> 00:18:06,475 Okay, I get it. 256 00:18:06,499 --> 00:18:09,236 Sounds like a case of rich, over-privileged, 257 00:18:09,260 --> 00:18:12,170 trust fund pieces of garbage who took a family clubhouse 258 00:18:12,194 --> 00:18:15,725 pass-down and turned it into a big drug operation. 259 00:18:15,749 --> 00:18:18,866 - Exactly, the police here, 260 00:18:18,890 --> 00:18:21,006 they don't think that there's anything wrong 261 00:18:21,030 --> 00:18:22,215 with the Bay Boys. 262 00:18:22,239 --> 00:18:24,665 They think that it's just a dumb click, 263 00:18:25,622 --> 00:18:27,012 But that's not the facts. 264 00:18:27,036 --> 00:18:28,255 - Right. 265 00:18:28,279 --> 00:18:31,293 - So what I need you to do is collect evidence. 266 00:18:31,317 --> 00:18:34,986 I need you to find out who the distributors are, 267 00:18:35,010 --> 00:18:37,506 and I need you to get me back this information 268 00:18:37,530 --> 00:18:41,096 so we can take down these scumbags, and remember, 269 00:18:41,120 --> 00:18:44,616 you cannot commit any felonies. 270 00:18:46,021 --> 00:18:48,506 If you do, this operation gets shut down. 271 00:18:49,921 --> 00:18:53,660 - Oh, okay, I understand. 272 00:18:53,684 --> 00:18:55,064 Do my best. - Okay. 273 00:19:06,835 --> 00:19:10,366 - Kiley, you ready to join our gang or what? 274 00:19:10,390 --> 00:19:12,057 - I am. 275 00:19:12,081 --> 00:19:14,267 - Let's see what you got. 276 00:20:12,935 --> 00:20:15,811 Excellent surfing out there, Kiley. 277 00:20:15,835 --> 00:20:18,089 Your father would be proud. 278 00:20:18,113 --> 00:20:20,471 - You know I'm still looking for my father's killer. 279 00:20:20,495 --> 00:20:22,783 - Sounds like somebody has daddy issues. 280 00:20:22,807 --> 00:20:25,776 - Happy hunting, Kiley. 281 00:20:26,915 --> 00:20:29,859 - So am I part of your bay gang or what? 282 00:20:29,883 --> 00:20:32,231 - No, you're not in the gang, Mickey. 283 00:20:33,439 --> 00:20:36,763 - What the, you respect my board on this beach. 284 00:20:36,787 --> 00:20:39,755 - Nobody surfs with a leash on in the bay. 285 00:20:46,279 --> 00:20:48,361 - There's one more test. 286 00:20:48,385 --> 00:20:50,363 - I thought this was a locals-only test? 287 00:20:50,387 --> 00:20:52,054 - We run the business a lot differently 288 00:20:52,078 --> 00:20:53,907 than your grandfather and father did, 289 00:20:54,805 --> 00:20:56,185 the stakes are higher. 290 00:20:57,394 --> 00:20:59,268 We like to be sketchy! 291 00:20:59,292 --> 00:21:02,098 - Wooh! 292 00:21:02,122 --> 00:21:04,204 - What exactly do I have to do? 293 00:21:04,228 --> 00:21:06,989 - The real test is just beginning, Kiley. 294 00:21:20,382 --> 00:21:21,382 - Lex. 295 00:21:22,522 --> 00:21:24,155 - Kiley. - Yeah. 296 00:21:24,179 --> 00:21:25,846 - I'm surprised you showed up. 297 00:21:25,870 --> 00:21:27,296 - I'm here. 298 00:21:27,320 --> 00:21:28,815 - You ready for your final test? 299 00:21:28,839 --> 00:21:29,943 - What is this test? 300 00:21:31,255 --> 00:21:32,255 - Wolf. 301 00:21:35,880 --> 00:21:36,985 - Here it is, boss. 302 00:21:40,299 --> 00:21:41,586 - What is this? 303 00:21:41,610 --> 00:21:42,610 - Mickey. 304 00:21:47,789 --> 00:21:49,870 - You ready for your final test, Kiley? 305 00:21:49,894 --> 00:21:50,895 - I don't understand. 306 00:21:52,207 --> 00:21:54,140 - Are you in or are you out? 307 00:21:57,661 --> 00:21:59,224 - I don't understand. 308 00:21:59,248 --> 00:22:02,400 I don't, no, no, my family didn't start the bay gang 309 00:22:02,424 --> 00:22:05,738 in the 1930s to kill innocent people. 310 00:22:06,773 --> 00:22:07,682 - Do it! 311 00:22:07,706 --> 00:22:10,581 - No, I'm not killing anyone! 312 00:22:10,605 --> 00:22:12,686 - You're not gonna get away with this, Lex, 313 00:22:12,710 --> 00:22:14,895 20 years to life. 314 00:22:14,919 --> 00:22:16,093 I have a wife. 315 00:22:17,474 --> 00:22:18,314 I have a kid. 316 00:22:18,338 --> 00:22:20,453 - No, don't kill him! 317 00:22:22,927 --> 00:22:27,425 - Which one of you killed my father? 318 00:22:27,449 --> 00:22:28,289 - I did it! 319 00:22:28,313 --> 00:22:29,910 I killed him! 320 00:22:29,934 --> 00:22:30,934 - Why? 321 00:22:31,971 --> 00:22:34,846 - Because he didn't have the balls or the brains. 322 00:22:34,870 --> 00:22:37,642 He wasn't going in the same direction, Kiley. 323 00:22:37,666 --> 00:22:40,117 We run the bay a little bit differently now. 324 00:22:55,477 --> 00:22:58,283 There's nothing more powerful than killing a man! 325 00:22:58,307 --> 00:22:59,307 Take him away! 326 00:23:09,388 --> 00:23:10,399 - Give me your arm. - No. 327 00:23:10,423 --> 00:23:11,332 - Give it up! 328 00:23:11,356 --> 00:23:12,850 - Please don't do this. 329 00:23:12,874 --> 00:23:13,714 Guys, please don't do this. - You don't want 330 00:23:13,738 --> 00:23:14,886 to make my arm slip. 331 00:23:14,910 --> 00:23:16,843 - Please don't do this. 332 00:23:18,880 --> 00:23:20,709 - Welcome to the gang. 333 00:23:31,168 --> 00:23:31,972 - I gotta go. 334 00:23:31,996 --> 00:23:32,996 I'll call you back. 335 00:23:34,654 --> 00:23:36,242 Dalton, are you okay? 336 00:23:37,519 --> 00:23:38,693 - No, I'm not okay. 337 00:23:39,521 --> 00:23:40,557 It's Kiley Hall. 338 00:23:42,006 --> 00:23:44,882 I just met this woman a few days ago at Malcolm Cove. 339 00:23:44,906 --> 00:23:48,472 She was the only lead we had so far, and now she's dead. 340 00:23:48,496 --> 00:23:50,059 - Are you kidding? 341 00:23:50,083 --> 00:23:51,188 - No, I'm not kidding. 342 00:23:52,051 --> 00:23:54,512 - I'm sorry she's dead. 343 00:23:54,536 --> 00:23:55,962 Did she drown? 344 00:23:55,986 --> 00:23:58,965 - No, she didn't drown. 345 00:23:58,989 --> 00:24:00,059 Here, come here, look. 346 00:24:06,030 --> 00:24:08,423 See the needle marks on her arm? 347 00:24:08,447 --> 00:24:10,483 - Yes, I do see the needle marks. 348 00:24:11,933 --> 00:24:14,705 - We need to get an autopsy report on her right away. 349 00:24:14,729 --> 00:24:16,292 - Yeah, I agree. 350 00:24:16,316 --> 00:24:19,157 - She was a good swimmer and surfer, too. 351 00:24:19,181 --> 00:24:22,540 All she wanted to do was find out who murdered her father. 352 00:24:22,564 --> 00:24:24,818 She knew it was someone in that Lunada Bay Gang 353 00:24:24,842 --> 00:24:27,234 but just didn't know exactly who did it. 354 00:24:27,258 --> 00:24:30,652 - Yeah, we really need to get cracking on this case as soon 355 00:24:30,676 --> 00:24:32,988 as possible, 'cause we're running out of time. 356 00:24:34,300 --> 00:24:35,300 - Yeah. 357 00:24:56,218 --> 00:24:59,232 - Gentlemen, I'm glad you could make it. 358 00:24:59,256 --> 00:25:02,708 - Here you go, clear cut Galaxy straight from China. 359 00:25:04,088 --> 00:25:06,273 You must have some strong connections to be doing business 360 00:25:06,297 --> 00:25:08,034 with me, my man. 361 00:25:08,058 --> 00:25:09,173 I don't recognize you. 362 00:25:09,197 --> 00:25:10,657 You with the Hollywood mob? 363 00:25:10,681 --> 00:25:11,681 You a new runner? 364 00:25:19,587 --> 00:25:20,909 - I'm not a runner. 365 00:25:20,933 --> 00:25:23,832 The name is Tiger, Tiger Match-Stick. 366 00:25:26,007 --> 00:25:27,916 - You just say Match-Stick? 367 00:25:27,940 --> 00:25:29,573 - Did I stutter? 368 00:25:29,597 --> 00:25:31,264 - But you're Indian, bro. 369 00:25:31,288 --> 00:25:33,128 - Yeah, I'm half Indian. 370 00:25:33,152 --> 00:25:35,199 Match-Stick had an affair with my mother 371 00:25:35,223 --> 00:25:38,651 while he was making his run with Mob Boss Johnny Nero 372 00:25:38,675 --> 00:25:40,204 in the late eighties. 373 00:25:40,228 --> 00:25:41,436 So I am Match-Stick. 374 00:25:42,851 --> 00:25:44,933 - I heard he got killed by the Triads a year ago. 375 00:25:44,957 --> 00:25:47,304 I do know that one of his sons is a detective, 376 00:25:48,512 --> 00:25:49,869 but all I could find were pictures of him 377 00:25:49,893 --> 00:25:53,286 when he was a young boy before his disappearance 378 00:25:53,310 --> 00:25:56,278 after the FBI took Match-Stick away. 379 00:25:57,970 --> 00:26:01,525 - I run Bollywood and now I run Hollywood. 380 00:26:02,906 --> 00:26:05,425 - I hate to burst your bubble, but we were on Hollywood. 381 00:26:06,565 --> 00:26:09,544 I respect the name Match-Stick and all, 382 00:26:09,568 --> 00:26:10,983 but that name's of the past. 383 00:26:24,237 --> 00:26:25,836 - The fact that I'm Match-Stick's son, 384 00:26:25,860 --> 00:26:28,390 and it's in his will that I take over. 385 00:26:28,414 --> 00:26:30,530 I claim power over Hollywood now. 386 00:26:30,554 --> 00:26:31,463 Is that understood? 387 00:26:31,487 --> 00:26:34,247 - Okay, okay, no problem. 388 00:26:35,663 --> 00:26:37,192 Well, can we negotiate? 389 00:26:37,216 --> 00:26:39,677 - I don't think you're in any position to negotiate with me. 390 00:26:39,701 --> 00:26:40,782 - Let's just talk, man. 391 00:26:40,806 --> 00:26:42,773 I got a plan, help you out. 392 00:26:52,541 --> 00:26:55,037 Listen, we have all the contacts, 393 00:26:55,061 --> 00:26:57,719 and we have the power for all the distribution. 394 00:26:59,203 --> 00:27:01,388 Let us keep that power over all the Southern California 395 00:27:01,412 --> 00:27:02,759 beaches and coves. 396 00:27:03,622 --> 00:27:05,358 We can partner up, my man. 397 00:27:05,382 --> 00:27:08,178 You run the Hollywood streets, we do the coastlines. 398 00:27:09,248 --> 00:27:11,571 It'd be good business for everybody. 399 00:27:11,595 --> 00:27:12,976 - You do make a valid point. 400 00:27:14,391 --> 00:27:15,391 - But Lex? 401 00:27:16,531 --> 00:27:17,532 - Trust me, Mickey. 402 00:27:18,637 --> 00:27:19,637 This will be good. 403 00:27:39,347 --> 00:27:42,661 - Dude, where'd you get that board, man? 404 00:27:43,834 --> 00:27:46,043 I want to know where did you get this board? 405 00:27:47,666 --> 00:27:49,091 - Hands off me, man. 406 00:27:49,115 --> 00:27:50,334 What're you talking about? 407 00:27:50,358 --> 00:27:51,198 I bought this board with my own money. 408 00:27:51,222 --> 00:27:52,681 - You're a nark, nark! 409 00:27:52,705 --> 00:27:53,545 - What's going on, bro? 410 00:27:53,569 --> 00:27:54,614 Who are you? 411 00:27:54,638 --> 00:27:55,547 - This guy's a nark, man. 412 00:27:55,571 --> 00:27:57,721 This is my brother's board. 413 00:27:57,745 --> 00:27:58,929 He was pinched for narcotics 414 00:27:58,953 --> 00:28:00,437 and was confiscated two months ago. 415 00:28:06,029 --> 00:28:11,034 - That's his brother's board! 416 00:28:30,570 --> 00:28:32,548 All right, all right, that's enough. 417 00:28:32,572 --> 00:28:35,586 - I hate narks, man, hate these undercover narks! 418 00:28:35,610 --> 00:28:37,001 - Hate cops. 419 00:28:37,025 --> 00:28:38,313 Let's get outta here, man. 420 00:28:38,337 --> 00:28:39,659 Let's go, let's go. 421 00:28:39,683 --> 00:28:41,937 Hey, man, you want to go grab something to eat? 422 00:28:50,142 --> 00:28:53,052 - Have you completely lost your mind? 423 00:28:53,076 --> 00:28:55,640 You almost killed one of my agents. 424 00:28:55,664 --> 00:28:57,677 - Hey, if I haven't stepped in and kicked the crap 425 00:28:57,701 --> 00:28:59,161 out of that undercover agent, 426 00:28:59,185 --> 00:29:00,818 the Bay Boys would've killed him. 427 00:29:00,842 --> 00:29:02,475 I saved that man's life. 428 00:29:02,499 --> 00:29:04,822 You have no idea, and on top of that, 429 00:29:04,846 --> 00:29:07,445 he went in with a confiscated surfboard that belonged 430 00:29:07,469 --> 00:29:10,448 to one of the Lunada Bay Gang member's brother, 431 00:29:10,472 --> 00:29:12,519 real smooth agent Prasad. 432 00:29:12,543 --> 00:29:14,452 We're off to a great start! 433 00:29:14,476 --> 00:29:16,592 - Well, I was just trying to help with this case. 434 00:29:16,616 --> 00:29:19,319 - Like I told you before, I like to work alone. 435 00:29:19,343 --> 00:29:22,806 This way, if I screw up, it's just me who gets killed. 436 00:29:22,830 --> 00:29:25,187 You know the one thing that kept me alive during my tours 437 00:29:25,211 --> 00:29:26,879 in the Middle East was that I didn't think 438 00:29:26,903 --> 00:29:28,397 about the world back home. 439 00:29:28,421 --> 00:29:31,159 I didn't think about mommy and daddy having relationships, 440 00:29:31,183 --> 00:29:34,058 getting married, having kids, living in a big house 441 00:29:34,082 --> 00:29:35,750 with a white, picket fence. 442 00:29:35,774 --> 00:29:38,614 I didn't think about any of that, because if I would have, 443 00:29:38,638 --> 00:29:40,858 I would've gotten distracted and killed, 444 00:29:40,882 --> 00:29:42,584 and I've seen it happen. 445 00:29:42,608 --> 00:29:44,482 What I'm saying to you, Agent Prasad, 446 00:29:44,506 --> 00:29:49,073 is that I'm 100% involved and committed to this case. 447 00:29:49,097 --> 00:29:50,695 - Okay, that sounds good. 448 00:29:50,719 --> 00:29:52,214 That's what I want to hear. 449 00:29:52,238 --> 00:29:53,412 - Don't worry about it. 450 00:29:54,309 --> 00:29:55,794 I'm going back to work. 451 00:30:29,103 --> 00:30:30,656 - Get off my wave, man. 452 00:30:45,119 --> 00:30:46,579 - Is this the punk? 453 00:30:46,603 --> 00:30:48,563 - That's the dude who tried to cut me off my wave. 454 00:30:49,986 --> 00:30:51,204 - I get it. 455 00:30:51,228 --> 00:30:53,344 This is a whole local thing, right? 456 00:30:53,368 --> 00:30:55,622 I'm surfing on your territory. 457 00:30:55,646 --> 00:30:56,727 I'm sorry, man. 458 00:30:56,751 --> 00:30:58,487 I don't want any problems, okay? 459 00:30:58,511 --> 00:30:59,764 It's not like I went to your house 460 00:30:59,788 --> 00:31:01,663 and took a crap on your lawn or something. 461 00:31:01,687 --> 00:31:03,665 - It's close enough, bro. 462 00:31:03,689 --> 00:31:05,356 - Listen, bullhead, the land 463 00:31:05,380 --> 00:31:07,220 and the ocean is open to everybody. 464 00:31:07,244 --> 00:31:08,843 So why don't you guys just walk away 465 00:31:08,867 --> 00:31:10,396 so none of you get hurt? 466 00:31:10,420 --> 00:31:12,363 I haven't had my breakfast this morning. 467 00:31:12,387 --> 00:31:14,779 You know what happens when I don't get my breakfast 468 00:31:14,803 --> 00:31:15,608 in the morning? 469 00:31:15,632 --> 00:31:16,541 - What? 470 00:31:16,565 --> 00:31:19,232 - I get real grumpy, like this. 471 00:31:30,302 --> 00:31:31,106 - Back off, Leo! 472 00:31:31,130 --> 00:31:31,935 He's with me! 473 00:31:31,959 --> 00:31:32,867 - Leave it, Lex. 474 00:31:32,891 --> 00:31:33,834 You know if this was your turf, 475 00:31:33,858 --> 00:31:35,755 you'd be doing the same thing. 476 00:31:40,864 --> 00:31:44,395 - Say goodnight! 477 00:31:44,419 --> 00:31:48,907 - Let's get outta here, man, before the cops get here. 478 00:31:54,429 --> 00:31:55,959 - Okay, Detective, you're all set. 479 00:31:55,983 --> 00:31:57,512 I'm gonna leave you some medicine 480 00:31:57,536 --> 00:31:58,858 for your pain. - Thanks. 481 00:31:58,882 --> 00:32:00,066 - Take that every four hours, okay? 482 00:32:00,090 --> 00:32:01,333 - Yeah, yeah. 483 00:32:02,299 --> 00:32:03,656 - You gotta watch your limits. 484 00:32:03,680 --> 00:32:05,520 You gotta know what your limits are. 485 00:32:05,544 --> 00:32:08,350 You gotta limit what you're doing out in the field, okay? 486 00:32:08,374 --> 00:32:09,720 - I have no limits. 487 00:32:11,101 --> 00:32:13,148 - That's gonna be your downfall. 488 00:32:13,172 --> 00:32:17,083 - The mind could subjugate anything, even real pain. 489 00:32:17,107 --> 00:32:19,051 - Detective, take your medication. 490 00:32:19,075 --> 00:32:21,398 You're absolutely insane. 491 00:32:21,422 --> 00:32:24,919 - Yeah, well, I left my sanity back at the war on terror. 492 00:32:24,943 --> 00:32:25,954 - Call me when you need me. 493 00:32:25,978 --> 00:32:27,645 You know I'm there for you. 494 00:32:27,669 --> 00:32:29,924 - Great, thanks, Doc. 495 00:32:38,749 --> 00:32:43,754 - Dalton, two surfers are in the hospital because of you. 496 00:32:44,928 --> 00:32:47,493 One is in intensive care with broken ribs 497 00:32:47,517 --> 00:32:49,357 and multiple contusions. 498 00:32:49,381 --> 00:32:51,600 Are you still fighting the war? 499 00:32:51,624 --> 00:32:55,225 - Yeah, I believe I was back in the war on terror. 500 00:32:55,249 --> 00:32:58,953 - All right, well, you gotta get a handle on your PTSD, 501 00:32:58,977 --> 00:33:01,220 because you're gonna end up killing somebody. 502 00:33:02,428 --> 00:33:03,947 - Thanks for the advice. 503 00:33:04,810 --> 00:33:05,810 I'll try. 504 00:33:06,639 --> 00:33:08,641 - All right, you're welcome. 505 00:33:26,176 --> 00:33:27,912 - You guys ready to ride? 506 00:33:27,936 --> 00:33:29,731 Ready to ride with the Bay Boys? 507 00:33:30,629 --> 00:33:32,193 - Which gang are you from? 508 00:33:32,217 --> 00:33:33,321 - I'm alone. 509 00:33:34,840 --> 00:33:36,576 - Where are you from? 510 00:33:36,600 --> 00:33:38,682 - I was originally born in Milwaukee, Wisconsin, 511 00:33:38,706 --> 00:33:40,684 but my parents moved me out to Los Angeles 512 00:33:40,708 --> 00:33:41,847 when I was real little. 513 00:33:43,297 --> 00:33:45,851 - Sounds like we got ourselves of cheese head over here, huh? 514 00:33:49,924 --> 00:33:53,548 - Sounds like someone's running from something, Bob. 515 00:33:55,033 --> 00:33:57,425 - Why do you wanna surf all of a sudden? 516 00:33:57,449 --> 00:34:00,152 - I just wanted to try something different, you know? 517 00:34:00,176 --> 00:34:02,419 Find my window to enlightenment. 518 00:34:03,593 --> 00:34:06,675 - Stick with us, bro, and we will show you 519 00:34:06,699 --> 00:34:08,952 to the window of enlightenment. 520 00:34:08,976 --> 00:34:09,976 Let's ride. 521 00:34:12,601 --> 00:34:14,028 - You got the stud, man. 522 00:34:14,052 --> 00:34:15,052 - Yeah. 523 00:34:40,078 --> 00:34:41,424 - Can I trust you, man? 524 00:34:42,321 --> 00:34:44,403 - Of course you can trust me. 525 00:34:44,427 --> 00:34:47,613 You saw I took out that undercover agent. 526 00:34:47,637 --> 00:34:50,547 Stupid nark, those people make me sick. 527 00:34:50,571 --> 00:34:53,228 - That was inspiring, that beating you gave that man. 528 00:34:54,954 --> 00:34:56,449 To new friends. 529 00:34:56,473 --> 00:35:00,719 To new friends, to standing on the board, trying. 530 00:35:04,102 --> 00:35:06,321 I'm gonna hit the head, finish our beers, 531 00:35:06,345 --> 00:35:08,047 and we'll head out, man. 532 00:35:08,071 --> 00:35:09,555 - All right. 533 00:35:10,660 --> 00:35:13,294 - Hey, Giovanni, where's the bathrooms? 534 00:35:13,318 --> 00:35:14,536 - Just go straight through the kitchen, 535 00:35:14,560 --> 00:35:15,710 first door on the right, 536 00:35:15,734 --> 00:35:16,505 - All right. - You're all set. 537 00:35:16,529 --> 00:35:17,632 - Back in a few minutes. 538 00:35:29,817 --> 00:35:31,001 Ash? 539 00:35:31,025 --> 00:35:32,658 I knew I could hear you sniffing out there. 540 00:35:32,682 --> 00:35:35,109 - Dalton, what are you doing here? 541 00:35:35,133 --> 00:35:36,903 - I was looking for the bathroom 542 00:35:36,927 --> 00:35:38,974 and then I hear all this. 543 00:35:38,998 --> 00:35:40,700 You still doing this stuff, man? 544 00:35:40,724 --> 00:35:43,047 - Man, this is my business here, all right? 545 00:35:43,071 --> 00:35:44,463 I got a lot of businesses. 546 00:35:44,487 --> 00:35:46,568 This business, this business, they're all businesses. 547 00:35:46,592 --> 00:35:49,019 The shitter is over there if you need to use it. 548 00:35:49,043 --> 00:35:52,056 Snorting all that cocaine, I thought you'd be dead by now. 549 00:35:52,080 --> 00:35:54,128 - Look, I can see I got a little fatter, 550 00:35:54,152 --> 00:35:55,750 but you got a little uglier. 551 00:35:55,774 --> 00:35:57,855 - What happened to Godmothers? 552 00:35:57,879 --> 00:35:59,409 - I own multiple businesses. 553 00:35:59,433 --> 00:36:01,065 See, I'm a businessman. 554 00:36:01,089 --> 00:36:02,964 Look, look carefully. 555 00:36:02,988 --> 00:36:05,829 This is what a businessman looks like, okay? 556 00:36:05,853 --> 00:36:06,830 I know that's not what you do. 557 00:36:06,854 --> 00:36:08,107 - I see. - You run around 558 00:36:08,131 --> 00:36:09,626 and like to punch and shoot people, 559 00:36:09,650 --> 00:36:11,145 but I'm a businessman here. 560 00:36:11,169 --> 00:36:12,870 Your father still owes me that money, 561 00:36:12,894 --> 00:36:14,355 and that means you owe me that money, 562 00:36:14,379 --> 00:36:15,701 'cause you're related to him. 563 00:36:15,725 --> 00:36:16,634 You are his kid. 564 00:36:16,658 --> 00:36:19,073 - I don't owe you jack squat! 565 00:36:20,730 --> 00:36:24,917 - Well, you do now, and I want my jack and my squat, 566 00:36:24,941 --> 00:36:27,161 and you can go take a squat in the shitter over there, 567 00:36:27,185 --> 00:36:29,093 and when you're done, bring me my money! 568 00:36:29,117 --> 00:36:34,122 - Listen, pee stain, I fought for this country, okay? 569 00:36:34,985 --> 00:36:36,145 I've fought for this freedom. 570 00:36:36,470 --> 00:36:37,964 Get a life. 571 00:36:37,988 --> 00:36:40,174 - I got one, baby. 572 00:36:40,198 --> 00:36:42,900 It's gonna take a lot to take me down, huh? 573 00:36:42,924 --> 00:36:44,937 You wanna get into a tumble again? 574 00:36:44,961 --> 00:36:46,456 Let's go. 575 00:36:46,480 --> 00:36:47,871 Yeah, run away. 576 00:36:47,895 --> 00:36:50,494 ♪ Now, feel my power 577 00:36:50,518 --> 00:36:54,015 ♪ The bells ring, crowd gets louder ♪ 578 00:36:54,039 --> 00:36:57,708 ♪ Roll the dice, don't think twice ♪ 579 00:36:57,732 --> 00:37:01,495 ♪ Now it's time to rise, yeah 580 00:37:09,227 --> 00:37:13,714 ♪ Rise, first, my heart, then my soul ♪ 581 00:37:14,853 --> 00:37:17,314 - There's the punk from Manhattan Beach. 582 00:37:17,338 --> 00:37:18,522 You remember me, punk? 583 00:37:18,546 --> 00:37:20,593 - I've gotta forget your stupid rotten face. 584 00:37:20,617 --> 00:37:25,011 - You think you're so cool and classy and clever, don't you? 585 00:37:25,035 --> 00:37:27,186 How about I come over there and make you scream? 586 00:37:27,210 --> 00:37:29,913 - Sorry, pal, not without getting your knee replaced. 587 00:37:29,937 --> 00:37:32,156 - And you, back up. 588 00:37:32,180 --> 00:37:33,710 This cat's with me. 589 00:37:33,734 --> 00:37:35,539 - See, I got a problem, Lex. 590 00:37:35,563 --> 00:37:38,370 Your boy over here disrespected my boy 591 00:37:38,394 --> 00:37:41,545 and beat up some of our guys on our turf. 592 00:37:41,569 --> 00:37:43,651 - Okay, I'll make it up to you guys with some 593 00:37:43,675 --> 00:37:45,446 of that smooth Galaxy. 594 00:37:45,470 --> 00:37:46,274 I promise. 595 00:37:46,298 --> 00:37:47,138 You got my word. 596 00:37:47,162 --> 00:37:48,345 Now split, gooks 597 00:37:48,369 --> 00:37:49,208 - No! 598 00:37:54,479 --> 00:37:56,388 - Kill this punk! - No problem. 599 00:37:56,412 --> 00:37:58,562 This is what we do when you step on our turf. 600 00:38:14,878 --> 00:38:18,168 - Pleasant dreams, Leonard. 601 00:38:18,192 --> 00:38:20,343 - Watch your back. 602 00:38:20,367 --> 00:38:24,761 ♪ Feel my power, the bells ring ♪ 603 00:38:24,785 --> 00:38:26,625 - Lex, 604 00:38:26,649 --> 00:38:27,902 - Never, bro. 605 00:38:27,926 --> 00:38:30,214 Bros for life, my man. 606 00:38:30,238 --> 00:38:31,423 Darn it! 607 00:38:31,447 --> 00:38:32,941 - What? 608 00:38:32,965 --> 00:38:34,771 - I didn't get to finish my beer before breaking it 609 00:38:34,795 --> 00:38:36,255 on the owners head. 610 00:38:36,279 --> 00:38:37,394 - Come on, man. 611 00:38:37,418 --> 00:38:39,178 Let's get outta here. 612 00:38:40,041 --> 00:38:45,046 ♪ Rise 613 00:38:46,634 --> 00:38:48,567 ♪ Rise 614 00:38:53,331 --> 00:38:55,229 - I see one of your candle's not lit. 615 00:38:56,955 --> 00:38:58,346 Allow me. 616 00:39:13,351 --> 00:39:18,262 - As our guest of honor, go ahead and take the first dip. 617 00:39:18,286 --> 00:39:20,057 - What is that, meth? 618 00:39:20,081 --> 00:39:21,542 - No, bro. 619 00:39:21,566 --> 00:39:22,991 That's the purest form of cocaine. 620 00:39:23,015 --> 00:39:24,085 It's called Galaxy. 621 00:39:25,639 --> 00:39:27,537 - A fresh shipment just came in today. 622 00:39:31,748 --> 00:39:33,474 - So what kind of painting is that? 623 00:39:36,650 --> 00:39:37,650 Ooh, wooh! 624 00:39:42,000 --> 00:39:43,381 - You like that, big guy? 625 00:39:44,278 --> 00:39:47,084 - Wow. - You're elite. 626 00:39:47,108 --> 00:39:48,178 You're one of us now. 627 00:39:51,147 --> 00:39:52,952 - I don't know, Lex. 628 00:39:52,976 --> 00:39:55,576 I kind of got my own thing going on. 629 00:39:55,600 --> 00:39:58,199 Besides, I thought you only hang out with the best surfers 630 00:39:58,223 --> 00:39:59,223 in the west. 631 00:40:01,122 --> 00:40:04,022 - Join us or die like the rest. 632 00:40:05,713 --> 00:40:07,543 - Oh, I heard that line before. 633 00:40:09,096 --> 00:40:10,580 The answer is no, Lex. 634 00:40:14,584 --> 00:40:16,931 - What's your real name, man? 635 00:40:18,381 --> 00:40:19,762 - Billy Bob Peters. 636 00:40:21,902 --> 00:40:22,948 So go ahead. 637 00:40:22,972 --> 00:40:25,778 Come on, Lex, shoot me. 638 00:40:25,802 --> 00:40:30,645 Let me help you, right there in the middle of my forehead. 639 00:40:30,669 --> 00:40:31,669 Pull it! 640 00:40:33,016 --> 00:40:35,512 - Bang, bang, bang. 641 00:40:35,536 --> 00:40:37,341 - I'm dead. - This guy's crazy, man. 642 00:40:37,365 --> 00:40:39,205 - He could be. 643 00:40:39,229 --> 00:40:43,130 You might be on to something, man, a really crazy guy. 644 00:40:45,443 --> 00:40:46,868 - It's a party, huh? 645 00:40:46,892 --> 00:40:48,076 We're gonna have some good times. 646 00:40:48,100 --> 00:40:48,906 Let's party. 647 00:40:48,930 --> 00:40:50,044 - It's a party, man. 648 00:40:50,068 --> 00:40:51,068 - Yeah, it is. 649 00:40:56,592 --> 00:40:58,328 - Hey, how's it going? 650 00:40:58,352 --> 00:40:59,571 - Just peachy. 651 00:40:59,595 --> 00:41:01,365 - So excellent work. 652 00:41:01,389 --> 00:41:04,438 I was able to buy us some more time on the case, 653 00:41:04,462 --> 00:41:06,636 you know, before the feds have to take over. 654 00:41:07,948 --> 00:41:09,926 - It's Mr. Tang's son, Bolo. 655 00:41:09,950 --> 00:41:11,962 He took over the family business. 656 00:41:11,986 --> 00:41:13,136 - Really? 657 00:41:13,160 --> 00:41:14,378 - Mm hmm. 658 00:41:14,402 --> 00:41:16,346 - Well, at least we know that Galaxy has stayed 659 00:41:16,370 --> 00:41:17,796 within the family. 660 00:41:17,820 --> 00:41:20,523 So now that we know who the distributors are, 661 00:41:20,547 --> 00:41:23,836 how are they getting this stuff through US Customs? 662 00:41:23,860 --> 00:41:25,493 - Lex has contacts there and he's paying 663 00:41:25,517 --> 00:41:27,461 off the US Custom agents. 664 00:41:27,485 --> 00:41:31,810 - Oh, so do you think that Bolo recognizes you? 665 00:41:31,834 --> 00:41:33,387 Does he know who you are? 666 00:41:34,561 --> 00:41:36,021 - So far, the only thing he knows is 667 00:41:36,045 --> 00:41:38,782 that a detective shot his father. 668 00:41:38,806 --> 00:41:41,740 - Well, if he makes you, you are a dead man. 669 00:41:42,638 --> 00:41:43,994 - Yeah. 670 00:41:44,018 --> 00:41:45,513 - So tell me about the other Triad. 671 00:41:45,537 --> 00:41:46,514 - Zang? 672 00:41:46,538 --> 00:41:48,126 Zang is Bolo's younger brother. 673 00:41:51,025 --> 00:41:54,522 If they told me that Galaxy is more organic compared 674 00:41:54,546 --> 00:41:58,492 to ordinary cocaine mixed with other harmful chemicals, 675 00:41:58,516 --> 00:42:00,494 then why are all these surfers turning up dead 676 00:42:00,518 --> 00:42:01,978 from this drug? 677 00:42:02,002 --> 00:42:05,188 And it's not even considered the amount of an overdose. 678 00:42:05,212 --> 00:42:07,949 What I'm saying is it's either the Bay Gang 679 00:42:07,973 --> 00:42:09,813 or the Triads mixing this stuff 680 00:42:09,837 --> 00:42:12,644 with other harmful chemicals. 681 00:42:12,668 --> 00:42:14,784 - I do not think it's the Triads. 682 00:42:14,808 --> 00:42:17,511 It's definitely the Lunada Bay Gang. 683 00:42:17,535 --> 00:42:20,721 There's fentanyl involved, and we're investigating this. 684 00:42:20,745 --> 00:42:24,207 Do the Triads distribute to other surfer gangs? 685 00:42:24,231 --> 00:42:26,440 - No, just the Bay Boys. 686 00:42:27,545 --> 00:42:29,971 Listen, I need more money. 687 00:42:29,995 --> 00:42:33,009 There's a big deal coming up, and I want a piece of it. 688 00:42:33,033 --> 00:42:37,520 - All right, Dalton, here's $50,000. 689 00:42:38,832 --> 00:42:43,043 - Great, well listen, I better get going. 690 00:42:44,907 --> 00:42:46,401 Don't wanna blow my cover. 691 00:42:46,425 --> 00:42:49,819 - Hey, be careful and just remember, 692 00:42:49,843 --> 00:42:54,813 I gave you permission to perform misdemeanors, not felonies. 693 00:42:55,573 --> 00:42:56,573 - Such a party pooper. 694 00:42:59,335 --> 00:43:01,106 Take care, see you later. 695 00:43:01,130 --> 00:43:03,315 - All right, yeah, whatever. 696 00:43:28,088 --> 00:43:30,435 Hey, bro, glad I caught you. 697 00:43:33,127 --> 00:43:35,381 I'm ready to join your gang. 698 00:43:35,405 --> 00:43:37,684 I wanna work with you, not just buy it for me. 699 00:43:39,133 --> 00:43:41,595 - Once you're a Bay Boy, you're a Bay Boy for life. 700 00:43:41,619 --> 00:43:43,079 - I understand. 701 00:43:43,103 --> 00:43:44,701 I have some high-powered, high-paying clientele, 702 00:43:44,725 --> 00:43:46,600 and they wanna do business with us. 703 00:43:46,624 --> 00:43:47,797 - Can I trust you? 704 00:43:48,971 --> 00:43:50,455 - Yeah, you can trust me. 705 00:43:51,939 --> 00:43:53,285 - Give me a sec. 706 00:43:54,217 --> 00:43:55,217 - All right. 707 00:44:01,052 --> 00:44:05,549 - Sell this, but I got one question for you. 708 00:44:05,573 --> 00:44:06,861 - Yeah, go ahead. 709 00:44:06,885 --> 00:44:08,449 - Why the sudden transformation? 710 00:44:08,473 --> 00:44:10,554 What'd you used to do for work? 711 00:44:10,578 --> 00:44:12,626 - I was a criminal defense attorney. 712 00:44:12,650 --> 00:44:15,180 I kept people like you outta jail. 713 00:44:15,204 --> 00:44:17,320 - Shady characters, 714 00:44:17,344 --> 00:44:18,839 I bet you won a lot of settlements. 715 00:44:18,863 --> 00:44:20,772 That's how you have that extra green, huh? 716 00:44:20,796 --> 00:44:23,188 - That, plus I'm a trust fund kid. 717 00:44:23,212 --> 00:44:25,777 - That makes sense, and one more thing. 718 00:44:25,801 --> 00:44:27,123 - Yeah. 719 00:44:27,147 --> 00:44:28,780 - Teach me those moves? 720 00:44:28,804 --> 00:44:31,565 - Yeah, I could teach you some kung fu moves, 721 00:44:33,015 --> 00:44:35,994 if you can teach me how to stay on that board better. 722 00:44:36,018 --> 00:44:37,029 I'm in. 723 00:44:37,053 --> 00:44:38,203 - I guess it's a fair trade. 724 00:44:38,227 --> 00:44:39,307 - Yeah, bro. 725 00:44:39,331 --> 00:44:40,240 All right. - Let's do this. 726 00:44:40,264 --> 00:44:41,368 - I'm gonna go sell this. 727 00:44:47,339 --> 00:44:48,339 Hey. - Hey. 728 00:44:49,376 --> 00:44:51,941 - Listen, I need you to put in my personal file 729 00:44:51,965 --> 00:44:54,184 that I'm a criminal defense attorney. 730 00:44:54,208 --> 00:44:57,878 I need fabricated certificates, news clippings, wins. 731 00:44:57,902 --> 00:44:59,776 - And why do I need to do that? 732 00:44:59,800 --> 00:45:02,700 - Because Lex is gonna do a background check on me. 733 00:45:03,735 --> 00:45:05,886 - Okay, makes sense, all right. 734 00:45:05,910 --> 00:45:08,164 - We're on to the next step in our case. 735 00:45:08,188 --> 00:45:09,303 - Sounds good. 736 00:45:09,327 --> 00:45:12,513 - Talk to you later. 737 00:48:21,622 --> 00:48:22,622 - Coming. 738 00:48:29,009 --> 00:48:31,470 Prasad, what are you doing here? 739 00:48:31,494 --> 00:48:33,369 Did you come here to bring me coffee or donuts 740 00:48:33,393 --> 00:48:35,854 or did you come here to blow my cover? 741 00:48:35,878 --> 00:48:36,914 So what's going on? 742 00:48:38,294 --> 00:48:41,021 - Another surfer ended up dead along the shores. 743 00:48:43,644 --> 00:48:46,589 - I'm really getting sick of tired 744 00:48:46,613 --> 00:48:48,477 of all these surfers turning up dead. 745 00:48:50,410 --> 00:48:52,170 - Yes, it was at Malaga Cove. 746 00:48:53,792 --> 00:48:54,792 - What happened? 747 00:48:55,553 --> 00:48:56,979 - It's the Bay Boys. 748 00:48:57,003 --> 00:49:00,327 They're mixing up the crystals from the Triads. 749 00:49:00,351 --> 00:49:02,225 - What are they mixing it with? 750 00:49:02,249 --> 00:49:05,701 - They're mixing it with 25I-NBOMe. 751 00:49:07,772 --> 00:49:10,682 Another surfer ended up dead, 752 00:49:10,706 --> 00:49:12,856 and the surfer's name was Wang. 753 00:49:12,880 --> 00:49:17,885 The toxicology report states that it was the combination 754 00:49:19,025 --> 00:49:22,028 of the 25I-NBOMe mixed with fentanyl. 755 00:49:22,960 --> 00:49:24,789 - What exactly is 25I-NBOMe? 756 00:49:25,721 --> 00:49:28,803 - It's a very dangerous drug. 757 00:49:28,827 --> 00:49:32,738 19 deaths have happened so far in 10 months. 758 00:49:32,762 --> 00:49:35,155 It started in Rancho Palos Verdes, 759 00:49:35,179 --> 00:49:38,089 and it's spreading all along the beaches 760 00:49:38,113 --> 00:49:39,804 of Los Angeles County. 761 00:49:41,150 --> 00:49:43,473 - Okay, if the Triads find out what Lex 762 00:49:43,497 --> 00:49:46,476 and his gang is doing with their Galaxy crystals, 763 00:49:46,500 --> 00:49:48,709 he's dead where he stands. 764 00:49:49,917 --> 00:49:51,609 - It's getting too dangerous, Dalton. 765 00:49:52,817 --> 00:49:54,829 I think we should call in the feds. 766 00:49:54,853 --> 00:49:56,900 - Just do me a favor, all right? 767 00:49:56,924 --> 00:49:58,868 Don't call in the feds. 768 00:49:58,892 --> 00:50:03,597 - I can put an APB out on Lex, and I think that you need 769 00:50:03,621 --> 00:50:06,151 to go into the witness protection program. 770 00:50:06,175 --> 00:50:08,143 I have a very bad feeling about this. 771 00:50:09,523 --> 00:50:13,365 - If you do that, Lex will pull out and disappear forever. 772 00:50:13,389 --> 00:50:15,747 We almost have enough evidence of this case to put him 773 00:50:15,771 --> 00:50:18,508 and his gang away for a lifetime. 774 00:50:18,532 --> 00:50:20,752 If the feds take over now, they're gonna ruin months 775 00:50:20,776 --> 00:50:24,021 of hard work and put fingerprints all over our evidence. 776 00:50:26,299 --> 00:50:27,759 I just need one more day. 777 00:50:27,783 --> 00:50:31,935 After tomorrow, after tomorrow when Lex introduces me 778 00:50:31,959 --> 00:50:34,835 to his high end clientele, everyone's gonna be there, 779 00:50:34,859 --> 00:50:38,459 the investors, the Triads are gonna be going there, 780 00:50:38,483 --> 00:50:40,451 a new Hollywood crime boss is going. 781 00:50:41,831 --> 00:50:43,464 After tomorrow, we'll have our full case 782 00:50:43,488 --> 00:50:45,363 against the Lunada Bay Gang. 783 00:50:45,387 --> 00:50:47,503 The judge will issue us the warrants. 784 00:50:47,527 --> 00:50:51,093 We'll get the green light and then it's open season on them, 785 00:50:51,117 --> 00:50:53,774 but just gimme that one more day. 786 00:50:55,190 --> 00:50:59,470 - Okay, Dalton, you have one more day and that's it. 787 00:51:01,265 --> 00:51:02,300 - You gotta trust me. 788 00:51:05,372 --> 00:51:06,372 Hey, it's me. 789 00:51:07,443 --> 00:51:08,938 - Hello, Dalton. 790 00:51:08,962 --> 00:51:12,286 - Listen, I'm on my way to the brake and tire shop now. 791 00:51:12,310 --> 00:51:14,668 - Why are you going there, Dalton? 792 00:51:14,692 --> 00:51:16,773 - Because Lex is starting the meeting with the high-end 793 00:51:16,797 --> 00:51:21,502 clientele business investors early, and I have to go. 794 00:51:21,526 --> 00:51:24,402 - Okay, wait for me to come with Agent Mao. 795 00:51:24,426 --> 00:51:25,506 You need some backup. 796 00:51:25,530 --> 00:51:26,990 You need to listen to me. 797 00:51:27,014 --> 00:51:28,923 Follow my orders. 798 00:51:28,947 --> 00:51:31,236 - Listen, we're so close. 799 00:51:31,260 --> 00:51:33,400 We can finish this case today. 800 00:51:37,887 --> 00:51:40,935 Before the feds take over and ruin everything. 801 00:51:40,959 --> 00:51:43,110 - I have a very bad feeling about this. 802 00:51:43,134 --> 00:51:44,078 Just wait for me. 803 00:51:44,102 --> 00:51:45,585 I'm calling Agent Mao now. 804 00:51:49,175 --> 00:51:50,600 - I'm going. 805 00:51:50,624 --> 00:51:51,624 I'm going. 806 00:52:05,881 --> 00:52:07,124 - Welcome, gentlemen. 807 00:52:08,677 --> 00:52:10,275 Put this on. 808 00:52:10,299 --> 00:52:11,483 The fumes get pretty strong. 809 00:52:11,507 --> 00:52:12,726 We wouldn't want our highest paying customer 810 00:52:12,750 --> 00:52:14,510 to get addicted to drugs, would we? 811 00:52:15,718 --> 00:52:16,961 Right this way. 812 00:52:20,689 --> 00:52:23,357 All of our crystals dissolve overnight in gasoline, 813 00:52:23,381 --> 00:52:25,314 rendering them completely undetectable. 814 00:52:28,041 --> 00:52:30,423 Here, we have a coffee bean filled with cocaine. 815 00:52:31,872 --> 00:52:35,266 Section one is cocaine right over here, Columbia's finest. 816 00:52:35,290 --> 00:52:40,202 Section two, Galaxy, the new crystal direct from China. 817 00:52:40,226 --> 00:52:41,651 In three, heroin. 818 00:52:41,675 --> 00:52:45,207 If you thought all of these quiet, suburban teens 819 00:52:45,231 --> 00:52:47,854 were living quiet and easy lives, well, think again. 820 00:52:48,993 --> 00:52:51,937 These young teens and mothers, fathers, 821 00:52:51,961 --> 00:52:53,756 some of our highest paying clientele. 822 00:52:54,861 --> 00:52:56,414 We're start in Ranchos Palos Verdes, 823 00:52:57,450 --> 00:52:59,152 swamped Southern California. 824 00:52:59,176 --> 00:53:01,637 Now we are selling Galaxy all over the US, 825 00:53:01,661 --> 00:53:06,044 which is why we've developed a new product, Red Dragon. 826 00:53:07,908 --> 00:53:09,393 - What is Red Dragon? 827 00:53:11,498 --> 00:53:13,096 - Red dragon is a highly addictive, 828 00:53:13,120 --> 00:53:14,156 pleasurable narcotic. 829 00:53:15,088 --> 00:53:16,088 - Which is? 830 00:53:17,470 --> 00:53:22,026 - Well, I'd tell you, but then I'd have to kill each 831 00:53:22,889 --> 00:53:24,867 and every last one of you. 832 00:53:26,272 --> 00:53:28,526 - Starting with Tiger back here. 833 00:53:28,550 --> 00:53:31,184 - And the Triads are okay with you distributing their Galaxy 834 00:53:31,208 --> 00:53:32,657 with your own narcotics. 835 00:53:34,521 --> 00:53:36,775 - Let's just say it's a surprise. 836 00:53:36,799 --> 00:53:39,019 - I don't think the Triads like surprises. 837 00:53:39,043 --> 00:53:41,055 They already killed Mob Boss Johnny Nero 838 00:53:41,079 --> 00:53:42,919 and my father, Match-Stick. 839 00:53:42,943 --> 00:53:47,717 - Whoa, Tiger, that's why you were invited to this party. 840 00:53:47,741 --> 00:53:49,950 Make sure none of us cross the line. 841 00:53:51,400 --> 00:53:52,929 - Of course, we'd make you an offer you will not want 842 00:53:52,953 --> 00:53:54,517 to refuse. 843 00:53:54,541 --> 00:53:57,071 - We have two new delivery methods, 844 00:53:57,095 --> 00:54:00,133 pure Galaxy and self-inject able needles. 845 00:54:02,273 --> 00:54:05,528 This is liquified Galaxy in a bag with a needle attached. 846 00:54:05,552 --> 00:54:08,669 One squeeze of the bag, pure Galaxy directly 847 00:54:08,693 --> 00:54:09,798 into the bloodstream. 848 00:54:12,283 --> 00:54:14,986 - The first shipment of Red Dragon is ready. 849 00:54:15,010 --> 00:54:17,264 Waiting your call, my friend. 850 00:54:17,288 --> 00:54:19,473 - We are ready to make a purchase. 851 00:54:19,497 --> 00:54:21,154 - Of course, of course. 852 00:54:22,535 --> 00:54:26,031 - I knew I'd you here, you traitor. 853 00:54:26,055 --> 00:54:27,378 - Excuse me, who are you? 854 00:54:27,402 --> 00:54:28,620 Do I know you? 855 00:54:28,644 --> 00:54:30,588 - I am the worst nightmare. 856 00:54:30,612 --> 00:54:31,934 - Yeah, and I'm Mary Poppins! 857 00:54:31,958 --> 00:54:34,799 - Haha, funny man, I have news for you. 858 00:54:34,823 --> 00:54:36,663 Your cover's compromised now. 859 00:54:36,687 --> 00:54:37,940 - Yeah, so is your face. 860 00:54:37,964 --> 00:54:39,252 - Hey, what's the problem here, fellas? 861 00:54:39,276 --> 00:54:41,840 - This guy is a nark, Dalton Match-Stick, 862 00:54:41,864 --> 00:54:46,155 son of Match-Stick, the big, crime fighting detective. 863 00:54:46,179 --> 00:54:47,432 - Who recruited you? 864 00:54:47,456 --> 00:54:48,916 - Mr. Rogers. 865 00:54:48,940 --> 00:54:51,115 - Lex, our investor's leaving. 866 00:54:52,806 --> 00:54:54,750 - Man, I gave you everything, most importantly, 867 00:54:54,774 --> 00:54:58,132 I gave you my trust, the shirt off my back. 868 00:54:58,156 --> 00:54:59,858 You stepped on your own nuts, pal. 869 00:54:59,882 --> 00:55:02,136 - I'm not your pal, dick face! 870 00:55:24,217 --> 00:55:27,196 Hey, Lex, I'm sure the Triads will love to hear 871 00:55:27,220 --> 00:55:29,405 how you're mixing your pure Galaxy crystals 872 00:55:29,429 --> 00:55:31,614 with other harmful drugs and chemicals, 873 00:55:31,638 --> 00:55:34,020 not to mention that locals are dying from it. 874 00:55:35,193 --> 00:55:36,516 - It is what it is. 875 00:55:36,540 --> 00:55:41,545 - Well then. 876 00:55:42,753 --> 00:55:43,730 - What do you want me to do with him? 877 00:55:43,754 --> 00:55:45,100 - Take him to the boat. 878 00:55:58,320 --> 00:55:59,849 - You failed your mission. 879 00:55:59,873 --> 00:56:02,956 - Back off big red. 880 00:56:02,980 --> 00:56:03,889 - I got this. 881 00:56:03,913 --> 00:56:06,811 - We'll see about that. 882 00:56:16,821 --> 00:56:20,974 - This is Agent Prasad at 14160 Crenshaw Boulevard 883 00:56:20,998 --> 00:56:23,217 at the brake and tire Shop in. 884 00:56:23,241 --> 00:56:24,874 I need backup immediately. 885 00:56:24,898 --> 00:56:25,898 Send the feds now. 886 00:56:32,527 --> 00:56:33,527 - Come on! 887 00:57:04,904 --> 00:57:05,904 - Stand him up! 888 00:57:06,837 --> 00:57:07,837 - Get up. 889 00:57:11,635 --> 00:57:14,372 - Father wanted me to kill you if something happened to him 890 00:57:14,396 --> 00:57:16,650 and if you didn't join us. 891 00:57:16,674 --> 00:57:18,307 - You're wrong, Tiger. 892 00:57:18,331 --> 00:57:20,792 Father changed before he died, 893 00:57:20,816 --> 00:57:22,932 became a born again Christian. 894 00:57:22,956 --> 00:57:23,956 - You lie! 895 00:57:25,096 --> 00:57:25,902 Throw his ass over! 896 00:57:25,926 --> 00:57:27,478 - Sure thing, boss! 897 00:58:49,180 --> 00:58:51,814 - This is 1L90 requesting an RA 898 00:58:51,838 --> 00:58:53,816 at the Royal Palms State Beach. 899 00:58:53,840 --> 00:58:56,888 An officer is down suffering from head injuries, 900 00:58:56,912 --> 00:59:01,306 unconscious at this time, and it looks like he's gonna need 901 00:59:01,330 --> 00:59:03,343 some immediate medical attention. 902 00:59:03,367 --> 00:59:04,793 Please respond, code three. 903 00:59:04,817 --> 00:59:07,278 Get that ambulance out here as soon as possible. 904 00:59:07,302 --> 00:59:09,028 This is an emergency, out. 905 00:59:19,625 --> 00:59:20,625 - Okay. 906 00:59:25,631 --> 00:59:27,494 Let's see what we got. 907 00:59:35,088 --> 00:59:36,894 There's a lot of insurgents down there. 908 00:59:36,918 --> 00:59:38,333 We're gonna get fubared now. 909 00:59:43,441 --> 00:59:45,133 General, hey, we're on the clock. 910 00:59:46,203 --> 00:59:47,203 - I'm ready. 911 00:59:48,826 --> 00:59:50,424 - What did I tell you about thinking about the world 912 00:59:50,448 --> 00:59:51,449 back home, man. 913 00:59:52,589 --> 00:59:54,083 Thinking about the world back home, 914 00:59:54,107 --> 00:59:56,465 you're gonna get distracted, all caught up in emotions 915 00:59:56,489 --> 00:59:57,489 and killed. 916 01:00:00,907 --> 01:00:04,024 - I don't think we're gonna make it outta here alive, man. 917 01:00:04,048 --> 01:00:05,578 There are a hundred insurgents, 918 01:00:05,602 --> 01:00:07,362 and we're the last two of our unit. 919 01:00:08,950 --> 01:00:11,238 - We're gonna get you back home to your wife and daughter. 920 01:00:11,262 --> 01:00:13,171 We just gotta take care of this one thing 921 01:00:13,195 --> 01:00:15,542 and then get back to the rendezvous point. 922 01:00:17,234 --> 01:00:18,901 Do you remember Mr. Shuffle's history class 923 01:00:18,925 --> 01:00:20,489 back in middle school? 924 01:00:20,513 --> 01:00:22,940 Remember when he told us how 300 Spartans could hold 925 01:00:22,964 --> 01:00:26,081 off 100,000 to 150,000 Persians during the Battle 926 01:00:26,105 --> 01:00:27,105 of Thermopylae? 927 01:00:28,383 --> 01:00:30,603 Even though it's just you and me left in our unit, 928 01:00:30,627 --> 01:00:32,042 we have a fighting chance. 929 01:00:33,664 --> 01:00:36,080 - If I die today, I'm glad I'm with you. 930 01:00:40,464 --> 01:00:41,810 - Hey, I got Rossi in sight. 931 01:00:43,260 --> 01:00:45,780 - Good, take the shot and let's get out of here. 932 01:00:47,816 --> 01:00:48,990 - I don't have the shot. 933 01:00:50,439 --> 01:00:53,142 This is Lionheart to Fox Trot Alpha. 934 01:00:53,166 --> 01:00:55,282 Be advised, I have the package in sight 935 01:00:55,306 --> 01:00:57,205 but no shot, no shot. 936 01:00:59,448 --> 01:01:02,082 There's too many innocent people down there. 937 01:01:02,106 --> 01:01:03,245 - Take them all out. 938 01:01:04,695 --> 01:01:06,259 - Yeah, we do that, we're gonna get Court Marshaled 939 01:01:06,283 --> 01:01:07,778 for murdering innocent people. 940 01:01:07,802 --> 01:01:09,044 We're gonna have to wait. 941 01:01:12,910 --> 01:01:14,474 We're too close. 942 01:01:14,498 --> 01:01:15,499 We gotta fall back. 943 01:01:18,847 --> 01:01:21,367 Fall back. 944 01:02:09,587 --> 01:02:12,314 - Dalton, I need your help, help! 945 01:02:16,387 --> 01:02:20,816 -American! 946 01:02:20,840 --> 01:02:25,845 - You're gonna die! 947 01:02:27,053 --> 01:02:29,297 - You're gonna die! 948 01:02:36,683 --> 01:02:38,420 No, no, no, no! 949 01:02:38,444 --> 01:02:42,010 - You bastards killed nearly 3,000 innocent people on 9/11. 950 01:02:42,034 --> 01:02:44,322 On behalf of the United States of America, 951 01:02:44,346 --> 01:02:47,153 I pledge allegiance to the flag. 952 01:02:53,631 --> 01:02:57,083 Chandler, Chandler, stay with me, breathe. 953 01:03:05,298 --> 01:03:06,655 Come on, Dalton. 954 01:03:06,679 --> 01:03:08,830 You have to pull through. 955 01:03:08,854 --> 01:03:10,245 I need you. 956 01:03:10,269 --> 01:03:11,718 I can't lose you too. 957 01:03:12,685 --> 01:03:13,997 You can do it, Dalton. 958 01:03:14,860 --> 01:03:16,527 I know you can do it. 959 01:03:16,551 --> 01:03:17,966 You have to get better. 960 01:03:18,829 --> 01:03:19,899 Come on, Dalton. 961 01:03:25,284 --> 01:03:28,528 Dr. Connor, may I please speak with you? 962 01:03:29,736 --> 01:03:31,635 - Yes, would you step outside, please? 963 01:03:34,500 --> 01:03:35,340 - Hello? 964 01:03:35,364 --> 01:03:36,478 - Hey, can I help you? 965 01:03:36,502 --> 01:03:39,619 - My name is Detective Jim Myers, 966 01:03:39,643 --> 01:03:43,312 and I'm looking for a Match-Stick, first name, Dalton. 967 01:03:43,336 --> 01:03:45,314 - Right down the hall, room six. 968 01:03:45,338 --> 01:03:46,823 - That way? - Yeah. 969 01:03:54,934 --> 01:03:58,155 - Dr. Connor, what is your prognosis? 970 01:03:58,179 --> 01:04:00,181 How do you think Dalton is really doing? 971 01:04:01,285 --> 01:04:03,298 - Agent, it's too early to tell right now. 972 01:04:03,322 --> 01:04:05,265 Based on the trauma to his body, 973 01:04:05,289 --> 01:04:06,609 it's about a 50/50 at this moment. 974 01:04:14,954 --> 01:04:17,795 - Like I said in the front of the police station, 975 01:04:17,819 --> 01:04:18,993 partners until the end. 976 01:04:19,925 --> 01:04:21,996 Well, this is the end. 977 01:04:23,618 --> 01:04:25,723 - What do you think you're doing, Jake? 978 01:04:27,829 --> 01:04:29,772 - Eventually my part doesn't matter what I say, 979 01:04:29,796 --> 01:04:31,257 I was going do it. 980 01:04:31,281 --> 01:04:32,672 - Well, that makes you no better than Match-Stick. 981 01:04:32,696 --> 01:04:37,159 - I know, but it makes me feel so much better. 982 01:04:54,235 --> 01:04:57,835 - L90, show me code six at 2421 Pacific Coast Highway 983 01:04:57,859 --> 01:04:59,423 on a shooting investigation, 984 01:04:59,447 --> 01:05:01,459 requesting two additional units. 985 01:05:01,483 --> 01:05:02,899 Responding code three. 986 01:05:19,916 --> 01:05:20,721 I got you covered! 987 01:05:20,745 --> 01:05:22,746 Go to the car right now! 988 01:05:33,653 --> 01:05:34,734 You guys okay? 989 01:05:34,758 --> 01:05:36,529 Anybody get injured? 990 01:05:36,553 --> 01:05:37,771 - I'm okay. 991 01:05:37,795 --> 01:05:39,290 That's one heck of a wake up call. 992 01:05:39,314 --> 01:05:41,948 I guess Jake's still out to avenge his parents' murders. 993 01:05:41,972 --> 01:05:44,847 - I can't believe this guy won't let it go all this time. 994 01:05:44,871 --> 01:05:46,539 - Jake has gone section eight. 995 01:05:46,563 --> 01:05:49,266 I've never seen him so deranged. 996 01:05:49,290 --> 01:05:50,508 - Let me get you guys outta here. 997 01:05:50,532 --> 01:05:53,063 I got a safe house for you up in Big Bear Lake. 998 01:05:53,087 --> 01:05:54,202 - Sounds good, Chief. 999 01:05:54,226 --> 01:05:55,513 Take us there now. 1000 01:05:55,537 --> 01:05:58,195 - Let's get the hell outta here. 1001 01:08:15,746 --> 01:08:18,035 So how are you feeling? 1002 01:08:18,059 --> 01:08:20,071 Tiger dumped you in the ocean. 1003 01:08:20,095 --> 01:08:21,970 You were in a coma. 1004 01:08:21,994 --> 01:08:26,999 Have you healed spiritually, emotionally, physically? 1005 01:08:29,415 --> 01:08:32,704 - Yeah, I've been meaning to talk to you about that. 1006 01:08:32,728 --> 01:08:37,734 After weeks of training, re-centering myself, 1007 01:08:39,805 --> 01:08:44,015 building my body back up, my mind and spirit, 1008 01:08:45,259 --> 01:08:47,513 I think we're ready to go back to LA, 1009 01:08:47,537 --> 01:08:51,413 take down the Hollywood mob, the Lunada Bay Gang, 1010 01:08:51,437 --> 01:08:52,541 and the Triads. 1011 01:08:54,785 --> 01:08:57,236 - So how do you wanna accomplish this mission? 1012 01:08:58,824 --> 01:09:03,529 - The shotgun approach, we go in, take 'em out. 1013 01:09:03,553 --> 01:09:05,116 It's either us or the feds. 1014 01:09:05,140 --> 01:09:07,636 If the feds take over, they're gonna destroy 1015 01:09:07,660 --> 01:09:10,467 all of our hard work, Lex will walk, 1016 01:09:10,491 --> 01:09:13,078 and Tiger will just continue to run the syndicate. 1017 01:09:15,081 --> 01:09:16,437 It's you and me. 1018 01:09:16,461 --> 01:09:18,991 - Do you think that we're enough? 1019 01:09:19,015 --> 01:09:21,580 Don't you think we should have some backup? 1020 01:09:21,604 --> 01:09:23,710 - I'm a trained Navy Seal. 1021 01:09:25,022 --> 01:09:29,786 I fought against terrorists in Afghanistan. 1022 01:09:31,443 --> 01:09:33,548 I fought against the Taliban and Al-Qaeda. 1023 01:09:34,479 --> 01:09:35,688 I'm fully trained. 1024 01:09:36,758 --> 01:09:39,772 I'm angry, I'm hungry, 1025 01:09:39,796 --> 01:09:41,728 and I'm trained to complete my mission. 1026 01:09:43,179 --> 01:09:46,182 They will rule the day they messed with this Navy Seal. 1027 01:09:48,011 --> 01:09:50,300 - Okay, well, I'm gonna trust your judgment on this 1028 01:09:50,324 --> 01:09:52,049 when we go tomorrow like you said. 1029 01:09:53,258 --> 01:09:54,258 - You should. 1030 01:09:56,053 --> 01:09:57,745 - Great. - Great. 1031 01:10:00,196 --> 01:10:02,174 You look very pretty, by the way. 1032 01:10:02,198 --> 01:10:03,785 - Thank you. - You're welcome. 1033 01:10:10,206 --> 01:10:11,631 - Knock, knock. 1034 01:10:11,655 --> 01:10:15,151 - Dalton, you should be at the bottom of the ocean, dead, 1035 01:10:15,175 --> 01:10:16,636 locals only. 1036 01:10:16,660 --> 01:10:19,191 - I was trained not to die and to complete my mission. 1037 01:10:19,215 --> 01:10:22,332 Kiley Hall was a young, beautiful woman who just wanted 1038 01:10:22,356 --> 01:10:24,886 to preserve the historic surf club her grandfather started 1039 01:10:24,910 --> 01:10:28,130 in the 1930s, until a trust fund piece of garbage 1040 01:10:28,154 --> 01:10:30,374 like you took over and corrupted it. 1041 01:10:30,398 --> 01:10:32,031 You took her life from her. 1042 01:10:32,055 --> 01:10:33,469 Now I'm gonna take your life. 1043 01:10:35,921 --> 01:10:37,174 - Gonna arrest me, bro, or what? 1044 01:10:37,198 --> 01:10:39,556 - I take it you're not gonna come in quietly. 1045 01:10:39,580 --> 01:10:41,074 - Not a chance. 1046 01:10:47,243 --> 01:10:49,290 - I'm the ghost of Christmas past, 1047 01:10:49,314 --> 01:10:51,212 and your past just caught up with you. 1048 01:11:00,566 --> 01:11:05,226 Hey, Bolo, your days of selling Galaxy is over. 1049 01:11:08,746 --> 01:11:09,746 - Oh yeah? 1050 01:11:12,647 --> 01:11:15,074 So you're the detective who killed my father? 1051 01:11:15,098 --> 01:11:16,558 - Yeah, that's right. 1052 01:11:16,582 --> 01:11:19,251 You should'a heard him squeal when I shot him in the head. 1053 01:11:19,275 --> 01:11:21,356 - Now I'm gonna avenge his death. 1054 01:11:21,380 --> 01:11:22,485 - Love to see you try. 1055 01:11:52,446 --> 01:11:53,930 You're done, Tang. 1056 01:12:05,528 --> 01:12:07,575 Hey, I know that guy. 1057 01:12:07,599 --> 01:12:09,117 We're old friends. 1058 01:12:10,291 --> 01:12:12,155 I'm gonna take care of this guy real quick. 1059 01:12:14,675 --> 01:12:16,894 Hey, Misfit, long time, no see. 1060 01:12:16,918 --> 01:12:18,137 - You again. 1061 01:12:18,161 --> 01:12:20,311 - Yep, I see your face is still ugly, 1062 01:12:20,335 --> 01:12:22,096 but your forehead healed up nicely. 1063 01:12:23,511 --> 01:12:24,960 - Welcome to my playground. 1064 01:12:45,326 --> 01:12:48,985 - Now you swing with your invisible friends. 1065 01:12:56,371 --> 01:12:57,371 - Dalton. 1066 01:12:59,719 --> 01:13:02,181 - KV, I see you're walking around with a cane now. 1067 01:13:02,205 --> 01:13:04,390 - Yeah, thanks to you and physical therapy, 1068 01:13:04,414 --> 01:13:05,450 I get a cane now. 1069 01:13:06,692 --> 01:13:08,532 - You're welcome. 1070 01:13:08,556 --> 01:13:10,258 - Well, shall we do this? 1071 01:13:10,282 --> 01:13:11,282 - Why not? 1072 01:13:35,134 --> 01:13:37,249 Make sure he stays down. 1073 01:13:37,273 --> 01:13:38,344 I'm going up. 1074 01:13:54,982 --> 01:13:57,719 - There he is. 1075 01:14:33,020 --> 01:14:34,746 - Stay down. 1076 01:14:38,646 --> 01:14:39,865 - What are you doing here? 1077 01:14:39,889 --> 01:14:41,694 I thought we dumped you in the ocean? 1078 01:14:41,718 --> 01:14:42,524 - I'm back from the dead. 1079 01:14:42,548 --> 01:14:44,007 Miss me? 1080 01:14:44,031 --> 01:14:45,111 - I'll tell you what, I'm gonna give you a fighting chance. 1081 01:14:45,135 --> 01:14:46,135 Weapon up. 1082 01:14:48,518 --> 01:14:49,864 - It's your a funeral, pal. 1083 01:14:51,072 --> 01:14:52,072 This will work. 1084 01:15:19,514 --> 01:15:21,526 I don't like your ponytail. 1085 01:15:21,550 --> 01:15:26,014 You look too much like, I don't know, a horse. 1086 01:15:26,038 --> 01:15:28,292 I'm gonna cut it off, and I'm gonna slap you 1087 01:15:28,316 --> 01:15:29,604 in your face with him. 1088 01:15:29,628 --> 01:15:32,976 - All right, let's see how good you are. 1089 01:16:28,618 --> 01:16:30,240 - Come on, get him. 1090 01:16:51,089 --> 01:16:53,204 - Time for a bedtime story. 1091 01:16:53,228 --> 01:16:54,481 - You scumbag. 1092 01:16:54,505 --> 01:16:57,692 - You're coming with me! - No I'm not! 1093 01:16:57,716 --> 01:16:59,176 - Akeem. 1094 01:16:59,200 --> 01:17:00,695 - Are you ready for this, playboy? 1095 01:17:00,719 --> 01:17:02,248 Is that all you got? 1096 01:17:02,272 --> 01:17:05,585 - Yeah, I'm ready, but then I have to go get breakfast. 1097 01:17:06,794 --> 01:17:08,772 - Let's see what you got. 1098 01:17:08,796 --> 01:17:09,796 Bring it. 1099 01:17:16,493 --> 01:17:18,323 - All right, let's go. 1100 01:17:41,070 --> 01:17:43,416 That's how you want to play? 1101 01:17:50,735 --> 01:17:51,977 Let's end this. 1102 01:18:06,958 --> 01:18:07,959 - Let me go. 1103 01:18:14,172 --> 01:18:16,830 - This fight just ended, Prasad! 1104 01:18:19,522 --> 01:18:21,455 - Come with me, Barbie. 1105 01:18:22,282 --> 01:18:23,768 - Dalton, help me! 1106 01:18:28,427 --> 01:18:29,888 - Careful, Dalton. 1107 01:18:29,912 --> 01:18:31,544 You're getting way too close, and you don't want anything 1108 01:18:31,568 --> 01:18:33,201 to happen to her, do you? 1109 01:18:33,225 --> 01:18:34,513 - Let her go, Tiger. 1110 01:18:34,537 --> 01:18:36,515 It's me you want. 1111 01:18:36,539 --> 01:18:38,413 Come on, Tiger. 1112 01:18:38,437 --> 01:18:39,967 Get father's revenge. 1113 01:18:39,991 --> 01:18:41,337 - Suck my balls! 1114 01:18:44,409 --> 01:18:45,869 - Suck what? 1115 01:18:45,893 --> 01:18:47,526 It's called a drop kicking. 1116 01:18:47,550 --> 01:18:49,528 I learned that in second grade. 1117 01:19:00,736 --> 01:19:04,405 - Dalton, I need your help. 1118 01:19:08,813 --> 01:19:11,377 - Dalton, snap out of it! 1119 01:19:16,475 --> 01:19:20,410 I gotta stop freezing at with these flashbacks. 1120 01:19:36,702 --> 01:19:38,094 - Even if you kill me, 1121 01:19:38,118 --> 01:19:40,475 there's more of our family to come after you! 1122 01:19:40,499 --> 01:19:42,684 - Yeah, and I'm the Easter bunny. 1123 01:19:42,708 --> 01:19:46,171 What's father's saying, try me or die like the rest? 1124 01:19:46,195 --> 01:19:50,865 Well, you're not with me, so you die! 1125 01:19:50,889 --> 01:19:52,097 Now I'm the only child. 1126 01:20:02,038 --> 01:20:05,707 - This time, I will avenge my parents' death. 1127 01:20:05,731 --> 01:20:07,570 - Not on my watch. 1128 01:20:17,053 --> 01:20:18,444 - I finish what I start too. 1129 01:20:21,644 --> 01:20:23,415 I told them which one of those stations 1130 01:20:23,439 --> 01:20:25,486 that they were parked at over the years. 1131 01:20:25,510 --> 01:20:30,514 Manage a guess, and they was killed by me like I wanted, 1132 01:20:31,896 --> 01:20:34,933 but I can still avenge my parents murder by killing you. 1133 01:20:36,038 --> 01:20:38,454 - Oh, yeah? 1134 01:20:40,800 --> 01:20:43,745 If all you care about is getting a revenge, 1135 01:20:43,769 --> 01:20:47,187 then you're no better than my father or his syndicate was. 1136 01:20:48,809 --> 01:20:51,847 At least my father had redemption in the end. 1137 01:20:59,130 --> 01:21:01,407 - You're right, I'm sorry, I'm sorry. 1138 01:21:03,996 --> 01:21:05,136 - Let it go, Jake! 1139 01:21:06,171 --> 01:21:07,171 Let it go. 1140 01:21:08,346 --> 01:21:09,346 Let it die. 1141 01:21:32,611 --> 01:21:33,992 I said let it go! 1142 01:21:49,870 --> 01:21:51,952 Shouldn't you get in on the passenger side? 1143 01:21:51,976 --> 01:21:53,436 - You're cute. 1144 01:21:53,460 --> 01:21:54,460 Get in. 1145 01:22:01,226 --> 01:22:02,651 So where do you wanna go next? 1146 01:22:02,675 --> 01:22:04,274 Do you wanna go to the hospital? 1147 01:22:04,298 --> 01:22:08,577 - Yeah, hospital, and then we go on our first date. 1148 01:22:10,373 --> 01:22:12,134 - Sounds like a plan. 1149 01:22:17,277 --> 01:22:19,600 - You have the right to remain silent. 1150 01:22:19,624 --> 01:22:21,395 Anything you say can and will be held against you 1151 01:22:21,419 --> 01:22:22,775 in a court of law. 1152 01:22:22,799 --> 01:22:23,880 You have the right to an attorney. 1153 01:22:23,904 --> 01:22:25,468 If you can't afford an attorney, 1154 01:22:25,492 --> 01:22:27,090 one will be appointed for you. 1155 01:22:27,114 --> 01:22:29,265 Do you understand? 1156 01:22:32,257 --> 01:22:34,432 - Hey, pop, how you doing? 1157 01:22:35,951 --> 01:22:38,999 - Well, I did it. 1158 01:22:39,023 --> 01:22:41,197 I completed my mission. 1159 01:22:44,338 --> 01:22:46,858 I took down the Hollywood mob once again, 1160 01:22:48,446 --> 01:22:51,690 and this time, a bunch of surfing gang members. 1161 01:22:53,037 --> 01:22:54,037 I did good. 1162 01:22:57,179 --> 01:23:02,080 I just want to stop by and pay my respects to you, 1163 01:23:02,978 --> 01:23:04,138 tell you how much I love you, 1164 01:23:06,291 --> 01:23:09,294 tell you how much I think about you. 1165 01:23:11,675 --> 01:23:12,675 I miss you. 1166 01:23:21,962 --> 01:23:23,860 The coroner found this in your pocket. 1167 01:23:26,035 --> 01:23:29,210 It's your gambling chips. 1168 01:23:30,728 --> 01:23:32,731 I see you went to Vegas before you died, 1169 01:23:35,079 --> 01:23:37,805 and I found some beer chips. 1170 01:23:39,014 --> 01:23:40,574 I know you liked your Miller Light beer. 1171 01:23:47,022 --> 01:23:49,507 I thought you'd like 'em back. 1172 01:24:04,798 --> 01:24:06,431 I love you, pop. 1173 01:24:06,455 --> 01:24:07,455 I miss you. 1174 01:24:21,677 --> 01:24:26,577 Pop, what are you doing here? 1175 01:24:28,132 --> 01:24:33,137 - I came back to tell you I'm proud of you, and I love you, 1176 01:24:35,932 --> 01:24:37,106 and I'm doing okay. 1177 01:24:40,144 --> 01:24:42,491 - I been waiting a long time to hear that. 1178 01:24:44,700 --> 01:24:45,839 You look great. 1179 01:24:46,978 --> 01:24:49,187 Just you look just like when I was a kid. 1180 01:24:53,191 --> 01:24:57,057 - You're a good kid, and you're a good man. 1181 01:25:01,406 --> 01:25:03,660 - This is my favorite memory of us playing, 1182 01:25:03,684 --> 01:25:06,066 kicking the orange soccer ball around. 1183 01:25:09,414 --> 01:25:10,414 - Mine too. 1184 01:25:18,216 --> 01:25:22,369 - I'm glad to see you again, pop. 1185 01:25:22,393 --> 01:25:23,393 I miss you. 1186 01:25:24,602 --> 01:25:26,362 - I wanted a little more time with you. 1187 01:25:27,743 --> 01:25:29,434 - I'll keep making you proud, pop. 1188 01:25:31,471 --> 01:25:32,782 - Stay on the right track. 1189 01:25:35,612 --> 01:25:36,924 Do it for yourself. 1190 01:25:37,787 --> 01:25:38,787 - I love you, pop. 1191 01:25:40,342 --> 01:25:41,342 - I love you, son. 81186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.