All language subtitles for Supercell.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:06,648 --> 00:02:08,954 When do I get to go? 4 00:02:08,954 --> 00:02:11,218 When you know what you're looking at. 5 00:02:11,218 --> 00:02:13,133 Dad, I know. 6 00:02:14,960 --> 00:02:17,789 One 1,000, two 1,000, three-- 7 00:02:17,789 --> 00:02:19,835 Less than a mile away. 8 00:02:22,229 --> 00:02:24,927 Here, put this on. 9 00:02:31,151 --> 00:02:32,195 You hear it? 10 00:02:34,066 --> 00:02:39,071 One day, your mom and I are gonna build one for that. 11 00:02:40,769 --> 00:02:43,598 - Are you ever scared? - Nah. 12 00:02:43,598 --> 00:02:45,165 When you do something you love, 13 00:02:45,165 --> 00:02:46,644 there's nothing to be afraid of. 14 00:02:47,993 --> 00:02:50,170 BWQ, it's time. 15 00:02:50,170 --> 00:02:52,694 Bill, you better keep your phone on this time. 16 00:02:52,694 --> 00:02:54,478 - Hey, I mean it. 17 00:02:55,958 --> 00:02:57,089 Wait! 18 00:02:59,440 --> 00:03:01,181 Wait! Dad! 19 00:03:19,503 --> 00:03:21,418 ...all the way to the ground, 20 00:03:21,418 --> 00:03:23,638 but there's definite strong rotation 21 00:03:23,638 --> 00:03:25,335 right in the middle of that rain, 22 00:03:25,335 --> 00:03:27,772 and that's going to be near I-40, just after I-40, 23 00:03:27,772 --> 00:03:30,253 or near and just be, I would say, 24 00:03:30,253 --> 00:03:32,516 uh, the first Geary exit, 25 00:03:32,516 --> 00:03:35,911 the first, that would be Highway 281 exit 26 00:03:35,911 --> 00:03:37,913 here from Geary exit, Gary. Thank you. 27 00:03:37,913 --> 00:03:39,610 All right, you're watching 28 00:03:39,610 --> 00:03:41,917 the storm west on Highway 33 29 00:03:41,917 --> 00:03:44,093 west of Kingfisher tornado. 30 00:03:44,093 --> 00:03:46,443 These storms continue to intensify 31 00:03:46,443 --> 00:03:48,271 Will, don't play with Mommy's things. 32 00:03:48,271 --> 00:03:49,664 ...developing and circulating 33 00:03:49,664 --> 00:03:51,318 the South Central Garfield County 34 00:03:51,318 --> 00:03:53,015 around Southwest Kingfisher needs to be watched. 35 00:03:53,015 --> 00:03:55,104 All these are cyclonic, and there's another one 36 00:03:55,104 --> 00:03:57,628 just due south of Greenfield moving northeast. 37 00:03:57,628 --> 00:04:01,502 - There's the one west - Where's Daddy headed? 38 00:04:05,245 --> 00:04:06,463 Hey, hey, hey. 39 00:04:06,463 --> 00:04:08,160 Hey, buddy. We got two of them. 40 00:04:08,160 --> 00:04:11,381 We're gonna figure out some kind of seating arrangement. 41 00:04:11,381 --> 00:04:14,776 Sorry, Mr. Brody. I brought my classmate. I hope that's all right. 42 00:04:14,776 --> 00:04:16,604 Your funeral. 43 00:04:16,604 --> 00:04:18,432 And you're in Long Horn Country now. 44 00:04:20,434 --> 00:04:23,001 Everything's bigger in Texas. 45 00:04:23,001 --> 00:04:24,742 - Roy... - Yeah. 46 00:04:24,742 --> 00:04:28,006 Put Quinn's probes in their trunk. 47 00:04:28,006 --> 00:04:29,834 You take the lead. 48 00:04:29,834 --> 00:04:31,009 You sure? 49 00:04:31,009 --> 00:04:32,446 I'll ride with these guys. 50 00:04:35,666 --> 00:04:37,320 - All right, go ahead. - Yup. 51 00:04:54,381 --> 00:04:55,773 ...hundred miles an hour 52 00:04:55,773 --> 00:04:58,472 ...still on the ground to Southeast-- 53 00:04:58,472 --> 00:05:00,604 What do you mean my student is driving? 54 00:05:00,604 --> 00:05:03,346 We couldn't fit. 55 00:05:03,346 --> 00:05:07,176 OU only covers our truck and Bill as a driver. 56 00:05:07,176 --> 00:05:09,570 - Do you understand? - What do you want me to do? 57 00:05:09,570 --> 00:05:11,136 He's chasing the storm, I'm chasing him. 58 00:05:11,136 --> 00:05:12,703 Jesus. 59 00:05:12,703 --> 00:05:14,401 What's your twenty? 60 00:05:19,231 --> 00:05:20,972 ...you are not gonna see them coming. 61 00:05:20,972 --> 00:05:23,932 You're gonna have to basically be in the barricade to... 62 00:05:23,932 --> 00:05:26,108 Tell my husband to answer his phone. 63 00:05:26,108 --> 00:05:28,502 MBQ, I wish you could see this! 64 00:05:28,502 --> 00:05:30,330 - Dad! - It's biblical! 65 00:05:30,330 --> 00:05:31,809 Looks like a grass fire, 66 00:05:31,809 --> 00:05:33,507 the way the dirt's being pulled in. 67 00:05:33,507 --> 00:05:35,596 Being in a car in a tornado is a really bad idea. 68 00:05:35,596 --> 00:05:39,643 - Bill, you have a phone for a reason! 69 00:05:39,643 --> 00:05:43,517 We are not pulling another storm like Joplin. 70 00:05:43,517 --> 00:05:45,170 - It's just to the south of us. 71 00:05:45,170 --> 00:05:46,694 We can get ahead of her, 72 00:05:46,694 --> 00:05:50,175 and I'd say she's closer to Hallam, Nebraska. 73 00:05:50,175 --> 00:05:51,481 No, Bill. It's more like 74 00:05:51,481 --> 00:05:53,091 if Jarrell and Joplin had a baby. 75 00:05:53,091 --> 00:05:55,267 Just pulling huge volumes of air. 76 00:05:55,267 --> 00:05:56,399 Now you listen here. 77 00:05:56,399 --> 00:05:58,270 Forty-four. Turn North. 78 00:05:58,270 --> 00:06:00,142 Bill, let's do what she says. Exit here. 79 00:06:00,142 --> 00:06:01,796 [Quinn] Forty-four. Turn North. 80 00:06:01,796 --> 00:06:03,406 - Bill, let's end this! - 81 00:06:03,406 --> 00:06:04,886 - Bill. - We can't afford to lose it! 82 00:06:04,886 --> 00:06:07,149 - Go, go, go! - Bill. 83 00:06:07,149 --> 00:06:09,369 It's too wide. 84 00:06:09,369 --> 00:06:12,284 - Bill, north now. - Stop! 85 00:06:12,284 --> 00:06:13,634 Bill, do you copy? 86 00:06:13,634 --> 00:06:15,375 Floor it. She's cutting you off. 87 00:06:15,375 --> 00:06:16,854 - Floor it! 88 00:06:16,854 --> 00:06:18,900 Bill. 89 00:06:18,900 --> 00:06:21,032 It's the type of storm that will kill you. 90 00:06:21,032 --> 00:06:22,425 - Bill. - We're looking to southwest... 91 00:06:22,425 --> 00:06:24,079 Bill! 92 00:06:24,079 --> 00:06:25,863 Tornado or not, what I can tell you 93 00:06:25,863 --> 00:06:29,258 is the whole sky is sitting on the ground 94 00:06:29,258 --> 00:06:30,999 and it Is just churning. 95 00:06:41,879 --> 00:06:45,622 One 1,000, two 1,000 ... 96 00:06:45,622 --> 00:06:48,277 three 1,000, four... 97 00:07:14,216 --> 00:07:17,045 ...red or burgundy red hair... 98 00:07:19,961 --> 00:07:22,354 We found one kid about 200 yards that way. 99 00:07:22,354 --> 00:07:24,139 We're still looking for the other. 100 00:07:26,402 --> 00:07:28,709 He most likely had his seatbelt on. 101 00:08:37,691 --> 00:08:39,170 I just mopped that. 102 00:08:39,170 --> 00:08:40,694 Yeah, I know. We've gotta get going. 103 00:08:40,694 --> 00:08:41,999 We're gonna fall behind. 104 00:09:17,731 --> 00:09:19,384 You all done up here? 105 00:09:30,613 --> 00:09:32,702 What about the second load? 106 00:09:36,271 --> 00:09:37,838 I don't want her to see me here. 107 00:09:39,404 --> 00:09:40,667 Please, Mom. 108 00:09:42,538 --> 00:09:44,061 Come on, Mom. Let's go. 109 00:09:44,061 --> 00:09:45,628 Yeah, yeah, yeah, yeah. 110 00:09:52,417 --> 00:09:53,854 Are you wearing lipstick? 111 00:09:53,854 --> 00:09:56,596 What? No. 112 00:09:56,596 --> 00:09:58,249 I gotta get eggs when we get home. 113 00:09:58,249 --> 00:09:59,468 Don't worry about it. 114 00:10:01,383 --> 00:10:03,603 - Now, I'm gonna be late. - Ah, that's my boy. 115 00:10:03,603 --> 00:10:05,648 - Aye. 116 00:10:05,648 --> 00:10:07,519 Oh, great. 117 00:10:07,519 --> 00:10:09,304 You know it always takes two tries. 118 00:10:09,304 --> 00:10:10,740 - There we go. 119 00:10:10,740 --> 00:10:12,220 Yeah. 120 00:10:14,178 --> 00:10:16,354 - Don't do that. 121 00:13:09,092 --> 00:13:11,268 Oh, my God. Yeah, yeah, yeah. I can... 122 00:13:11,268 --> 00:13:13,009 Okay, okay. 123 00:13:13,009 --> 00:13:14,750 Okay, class, don't forget, 124 00:13:14,750 --> 00:13:16,839 - thermodynamic packets are due when? 125 00:13:16,839 --> 00:13:18,493 - End of the week, all right? 126 00:13:18,493 --> 00:13:20,190 If you guys would like to procrastinate, 127 00:13:20,190 --> 00:13:21,539 I'II give you four days to do this. 128 00:13:21,539 --> 00:13:23,150 - You started yet? - Come on. 129 00:13:23,150 --> 00:13:24,847 - Nearly done. - Serious? 130 00:13:24,847 --> 00:13:26,980 - If you help me with mine, 131 00:13:26,980 --> 00:13:28,546 I'll give you another driving lesson. 132 00:13:29,547 --> 00:13:30,722 Deal. 133 00:13:30,722 --> 00:13:32,376 William Brody, 134 00:13:32,376 --> 00:13:34,814 could you please escort this officer to your locker? 135 00:13:43,126 --> 00:13:44,693 She asked for this. 136 00:13:44,693 --> 00:13:48,784 I don't even know what she's looking for. 137 00:13:48,784 --> 00:13:51,700 Please stay seated until Mr. Keaton's ready for you. 138 00:13:51,700 --> 00:13:54,834 Yes, he was in the office. He was being sure. 139 00:14:19,641 --> 00:14:22,426 - Hey! - William Brody! 140 00:14:22,426 --> 00:14:24,341 Okay. Temperature conversion, 141 00:14:24,341 --> 00:14:26,909 it's in the packet, it's important. 142 00:14:26,909 --> 00:14:28,215 Make sure that y-- 143 00:14:33,698 --> 00:14:35,875 - What is that? - It's Brody. 144 00:14:35,875 --> 00:14:38,529 - Yeah, that's him. - Oh, my gosh. 145 00:14:58,810 --> 00:15:01,074 Does Brody think he's Spider-Man? 146 00:15:14,391 --> 00:15:15,871 Why's he still up there? 147 00:15:15,871 --> 00:15:17,177 He's gonna get hit by lightning. 148 00:15:17,177 --> 00:15:19,570 - Oh, my God. Is he doing-- 149 00:15:24,358 --> 00:15:27,796 - I told you he's crazy. - He is so-- 150 00:15:35,108 --> 00:15:37,066 So you thought it would be a good idea 151 00:15:37,066 --> 00:15:39,112 to get up on the roof 152 00:15:39,112 --> 00:15:41,418 in the middle of a thunderstorm, 153 00:15:41,418 --> 00:15:44,465 turn this thing on and see what happens? 154 00:15:44,465 --> 00:15:46,075 It's what Dad did. 155 00:15:46,075 --> 00:15:48,338 Dad didn't go to college. 156 00:15:48,338 --> 00:15:49,949 It's just a microphone. 157 00:15:52,168 --> 00:15:53,909 How would you know if it works? 158 00:15:53,909 --> 00:15:56,216 I'm not going to be the reason you get expelled. 159 00:15:56,216 --> 00:15:58,827 College is your way out, you understand? 160 00:15:58,827 --> 00:16:00,785 Do you understand? 161 00:16:01,786 --> 00:16:02,831 Will-- 162 00:16:06,095 --> 00:16:08,445 - For god's sake. 163 00:16:26,898 --> 00:16:28,422 I can't do this. 164 00:16:28,422 --> 00:16:30,337 It's okay. It's all about timing. 165 00:16:30,337 --> 00:16:32,556 This is why people have automatics. 166 00:16:32,556 --> 00:16:33,993 Okay. 167 00:16:36,256 --> 00:16:38,432 When I squeeze, 168 00:16:38,432 --> 00:16:41,826 I want you to give it gas. Okay? 169 00:16:42,653 --> 00:16:44,351 Yeah. 170 00:16:57,451 --> 00:17:01,107 See? You did it. 171 00:17:03,544 --> 00:17:05,894 Whoa, we're moving. 172 00:17:05,894 --> 00:17:07,417 - We're moving. Okay. - Yeah. 173 00:17:07,417 --> 00:17:09,550 - Okay, nice and slow. 174 00:17:09,550 --> 00:17:11,769 Turn, turn, turn... 175 00:17:15,556 --> 00:17:19,168 - And come to a stop. 176 00:17:22,389 --> 00:17:24,086 It worked. 177 00:17:27,046 --> 00:17:29,178 Can I ask you a question? 178 00:17:31,006 --> 00:17:34,401 Who goes out onto a roof to get close to the sky? 179 00:17:39,232 --> 00:17:43,279 Do you ever think about where you go when you die? 180 00:17:53,159 --> 00:17:55,770 - This is not stopping. This is not stopping! 181 00:17:58,642 --> 00:18:00,514 Harper, I'm--I'm so sorry. 182 00:18:00,514 --> 00:18:02,342 - Don't sweat it. It's okay. - Shit. 183 00:18:07,260 --> 00:18:09,175 You got a pen pal in Texas? 184 00:18:59,312 --> 00:19:01,183 Hey. 185 00:19:01,183 --> 00:19:03,490 Come here. Check this out. 186 00:19:18,505 --> 00:19:20,811 My dad was a genius. 187 00:19:26,730 --> 00:19:29,603 She never understood him. 188 00:19:29,603 --> 00:19:32,083 Maybe you don't understand her. 189 00:19:34,216 --> 00:19:37,045 When I lost my mom... 190 00:19:37,045 --> 00:19:39,743 that's when I realized how important she was to my dad. 191 00:19:43,617 --> 00:19:47,316 - Hey! I have take-out. 192 00:19:47,316 --> 00:19:50,014 Hey, hey. Mom, did you know about this? 193 00:19:50,014 --> 00:19:53,192 - He kept such detailed notes. - Where did you get that? 194 00:19:53,192 --> 00:19:55,672 Does it- does it matter? I mean, you could use it for your research. 195 00:19:55,672 --> 00:19:57,500 Harper. I think it's time for Harper to go. 196 00:19:57,500 --> 00:20:00,242 Hey, wait, wait, wait. No, no, no. No. 197 00:20:00,242 --> 00:20:02,157 What are you so upset about? 198 00:20:02,157 --> 00:20:04,507 This is the best chance I've ever had at understanding Dad. 199 00:20:04,507 --> 00:20:06,553 I loved your dad. 200 00:20:06,553 --> 00:20:09,382 I miss him every bit as much as you do, Will, 201 00:20:09,382 --> 00:20:11,688 but that book, that book is not for you. 202 00:20:11,688 --> 00:20:13,386 - You are better than-- - Hey, hey, what the hell? 203 00:20:14,691 --> 00:20:16,998 Better than what? 204 00:20:16,998 --> 00:20:18,913 The man who got all your research tested? 205 00:20:18,913 --> 00:20:20,784 And that's why you gave up on fieldwork, right? 206 00:20:20,784 --> 00:20:22,351 Too much of a chicken shit to put yourself in real danger? 207 00:20:22,351 --> 00:20:25,180 No, Will. gave up fieldwork to be your mother. 208 00:20:26,964 --> 00:20:28,401 And sometimes it's okay to be afraid 209 00:20:28,401 --> 00:20:30,229 because I am standing here and he's not. 210 00:20:32,231 --> 00:20:34,407 When you do something you love, there's nothing to be afraid of. 211 00:20:34,407 --> 00:20:37,018 Yeah, yeah. I heard that before. 212 00:20:37,018 --> 00:20:39,281 Thanks to you, I have no idea who my dad was. 213 00:20:47,202 --> 00:20:49,248 I think I'll leave, actually. 214 00:20:49,248 --> 00:20:51,989 Oh... yeah. 215 00:21:32,900 --> 00:21:35,294 - Will, honey? 216 00:21:37,600 --> 00:21:39,254 Will, you awake? 217 00:21:40,908 --> 00:21:42,344 Will? 218 00:21:57,838 --> 00:22:00,319 Oh, for the love of God. 219 00:22:18,989 --> 00:22:20,339 Thank you, sir. 220 00:25:14,817 --> 00:25:17,733 State your name and business. 221 00:25:17,733 --> 00:25:19,343 Uncle Roy? 222 00:25:26,263 --> 00:25:29,136 I knew I shouldn't have put a return address. 223 00:25:30,137 --> 00:25:31,791 Hey, wait! 224 00:25:31,791 --> 00:25:33,880 How the hell did you even get here anyway? 225 00:25:33,880 --> 00:25:35,795 I just took a few-- 226 00:25:35,795 --> 00:25:40,713 And what in the world has that woman been feeding you, huh? 227 00:25:40,713 --> 00:25:44,238 You know what? Never mind, the less know... 228 00:25:45,848 --> 00:25:47,763 Let me guess, you came to be a storm chaser 229 00:25:47,763 --> 00:25:49,243 just like your dad. 230 00:25:49,243 --> 00:25:51,158 No, I never really thought about it. 231 00:25:51,158 --> 00:25:52,725 Yeah, I bet you didn't. 232 00:25:54,683 --> 00:25:57,468 Does your mom know you're here? 233 00:25:57,468 --> 00:25:59,949 I'm guessing not. 234 00:25:59,949 --> 00:26:02,865 She's the reason I'm here. 235 00:26:02,865 --> 00:26:05,955 She really never talks about him anymore. 236 00:26:05,955 --> 00:26:07,566 So I started reading through the journal-- 237 00:26:07,566 --> 00:26:09,176 Whoa, whoa, whoa. 238 00:26:09,176 --> 00:26:11,482 The journal wasn't an invitation. 239 00:26:11,482 --> 00:26:14,834 I'm not your parent. I'm not even really your uncle. 240 00:26:14,834 --> 00:26:16,749 Your dad... 241 00:26:20,535 --> 00:26:22,406 There was no one like him. 242 00:26:22,406 --> 00:26:24,191 Never will be. Including you. 243 00:26:24,191 --> 00:26:26,628 There. That's the speech. 244 00:26:35,028 --> 00:26:36,899 She cleans houses, Roy. 245 00:26:39,423 --> 00:26:42,035 The smartest woman you've ever met cleans houses. 246 00:26:44,211 --> 00:26:47,649 I can't babysit you, kid. It is primetime storm season 247 00:26:47,649 --> 00:26:51,000 and now I make a living babysitting tourists, 248 00:26:51,000 --> 00:26:52,915 and--and idiots. 249 00:26:52,915 --> 00:26:56,266 Idiot tourists, worst of all. 250 00:26:56,266 --> 00:26:59,269 But here, I'll tell you what. 251 00:27:01,097 --> 00:27:04,971 Here. Ticket home, it's on me. 252 00:27:04,971 --> 00:27:07,103 And then, if your mom asks, 253 00:27:07,103 --> 00:27:11,673 here, you couldn't find me or--or I'm dead. 254 00:27:11,673 --> 00:27:13,327 You pick. 255 00:27:40,310 --> 00:27:43,400 - Van is way bigger than you. - Barely. 256 00:27:58,764 --> 00:28:02,681 Bill, your kid is here. 257 00:28:17,434 --> 00:28:20,133 You so much as breathe on me, I will shoot you. 258 00:28:24,790 --> 00:28:27,793 Here, check this out. 259 00:28:31,622 --> 00:28:32,841 Oh, wow. 260 00:28:32,841 --> 00:28:34,582 All that heating at 90 degrees 261 00:28:34,582 --> 00:28:35,757 cooking all that moisture. 262 00:28:35,757 --> 00:28:37,280 You can't get out of the pot. 263 00:28:37,280 --> 00:28:40,762 Once that cap goes away, it explodes. 264 00:28:40,762 --> 00:28:44,810 Then you kick in the low-level jet. Bingo. 265 00:28:45,898 --> 00:28:47,203 What's this do? 266 00:28:47,203 --> 00:28:50,903 Well, police lights for emergencies. 267 00:28:50,903 --> 00:28:55,385 - Is it legal? - No, not-not exactly. 268 00:28:55,385 --> 00:28:58,127 Look, he's 16, and he doesn't have his phone. 269 00:28:58,127 --> 00:29:00,347 So I'm sure he's gonna be back before dark. 270 00:29:00,347 --> 00:29:02,001 If he ain't here by sundown, 271 00:29:02,001 --> 00:29:03,872 then we'll officially designate him a missing person. 272 00:29:03,872 --> 00:29:05,569 Start an investigation. 273 00:29:05,569 --> 00:29:08,311 So what am I supposed to do now? 274 00:29:08,311 --> 00:29:09,965 All you can do is wait. 275 00:30:01,060 --> 00:30:02,670 Son of a-- 276 00:30:18,599 --> 00:30:20,122 It's about damn time. 277 00:30:24,257 --> 00:30:26,912 Hey, remember this. 278 00:30:26,912 --> 00:30:29,828 Please, you are not William Brody. 279 00:30:29,828 --> 00:30:32,613 Not today. You stay put. 280 00:30:36,965 --> 00:30:39,838 Hi. Hey, good morning, everybody. 281 00:30:39,838 --> 00:30:41,274 - Yeah. Good morning. - Good morning. Finally. 282 00:30:41,274 --> 00:30:43,058 Uh-huh. Good morning, Chuck. 283 00:30:43,058 --> 00:30:47,019 Remember, today's the last day to get your merchandise. 284 00:30:47,019 --> 00:30:48,847 [Chuck[ Yeah, no thanks. You guys charge too much. 285 00:30:48,847 --> 00:30:50,413 Oh, come on, Chuck. We take cash. 286 00:30:50,413 --> 00:30:53,634 - We take PayPal. We take-- - Are we gonna see a tornado? 287 00:30:56,289 --> 00:30:58,900 - Roy speaking. - He's with you, isn't he? 288 00:31:04,732 --> 00:31:06,342 - Yeah. - Where are you, Roy? 289 00:31:06,342 --> 00:31:07,691 I'm getting in the car. 290 00:31:07,691 --> 00:31:12,522 It's, uh... it's our last day today, Quinn. 291 00:31:12,522 --> 00:31:14,611 I'll--I'll get him home. 292 00:31:14,611 --> 00:31:16,091 Just know that he's safe, okay? 293 00:31:16,091 --> 00:31:18,398 There is no place in that entire time zone 294 00:31:18,398 --> 00:31:20,095 that's safe this time of year, Roy. 295 00:31:20,095 --> 00:31:21,618 Where's the target? 296 00:31:21,618 --> 00:31:23,142 Call you back. 297 00:31:37,025 --> 00:31:38,505 Take it from me. 298 00:31:38,505 --> 00:31:40,942 Plan the wedding for winter. 299 00:31:40,942 --> 00:31:42,596 Then your wife's happy 300 00:31:42,596 --> 00:31:44,337 'cause you'll never risk missing your anniversary 301 00:31:44,337 --> 00:31:45,816 for chase season. 302 00:31:51,213 --> 00:31:52,693 You lost? 303 00:31:52,693 --> 00:31:54,956 That's my nephew. He's just here for the night. 304 00:31:54,956 --> 00:31:56,958 You're paying for his seat? 305 00:31:56,958 --> 00:31:59,395 We're not running a charity here. 306 00:31:59,395 --> 00:32:00,788 Paperwork. 307 00:32:07,360 --> 00:32:09,057 Just sign this. 308 00:32:12,321 --> 00:32:13,757 It says consent of the parent or guardian-- 309 00:32:13,757 --> 00:32:15,759 For god's sake, just sign the damn thing. 310 00:32:15,759 --> 00:32:19,502 He doesn't talk, his name isn't on the manifest. 311 00:32:19,502 --> 00:32:20,939 He was never here. 312 00:32:22,679 --> 00:32:23,985 Let's go. 313 00:32:31,471 --> 00:32:32,733 Ladies and gentlemen, 314 00:32:32,733 --> 00:32:34,256 please keep your arms and your legs 315 00:32:34,256 --> 00:32:35,475 inside the vehicle at all times. 316 00:32:35,475 --> 00:32:36,824 Thank you. 317 00:32:38,434 --> 00:32:40,001 Don't break anything. 318 00:32:41,611 --> 00:32:44,397 You better buckle up. We got an enhanced risk today. 319 00:32:44,397 --> 00:32:46,225 So true. 320 00:33:08,203 --> 00:33:10,597 He's not here, is he? 321 00:33:10,597 --> 00:33:12,599 We-- 322 00:33:12,599 --> 00:33:15,254 Well, let me come with. I can help. 323 00:33:15,254 --> 00:33:18,909 You're a kid. Go home. No. 324 00:34:16,271 --> 00:34:18,404 How's Florida? 325 00:34:18,404 --> 00:34:19,970 It's a whole place. 326 00:34:19,970 --> 00:34:22,060 They get storms there, too. 327 00:34:22,060 --> 00:34:24,714 - Lightning capital of the world. 328 00:34:24,714 --> 00:34:29,110 I wouldn't call them storms. More like afternoon showers. 329 00:34:29,110 --> 00:34:31,243 You're gonna get an education today, kid. 330 00:34:31,243 --> 00:34:34,028 Kid's probably forgot more about meteorology 331 00:34:34,028 --> 00:34:35,290 than you'll ever know. 332 00:34:35,290 --> 00:34:36,987 - Him? - Yeah. 333 00:34:36,987 --> 00:34:38,902 All right, kid. 334 00:34:38,902 --> 00:34:41,079 Explain to me where we're going today and why. 335 00:34:42,471 --> 00:34:43,646 May I? 336 00:34:49,174 --> 00:34:50,523 Judging from that, 337 00:34:50,523 --> 00:34:52,916 dry line's over the Texas Panhandle. 338 00:34:52,916 --> 00:34:55,615 If dew points rise, converging winds should set things off 339 00:34:55,615 --> 00:34:56,920 in a few hours. 340 00:34:56,920 --> 00:34:58,487 Should be an explosive day. 341 00:34:58,487 --> 00:35:01,490 But, uh, I'm sure you all knew that. 342 00:35:01,490 --> 00:35:02,796 Kid's a genius. 343 00:35:02,796 --> 00:35:05,103 Nice. 344 00:35:05,103 --> 00:35:06,887 You want to bust my balls? 345 00:35:06,887 --> 00:35:10,108 Let's try it again when we're in chaos. 346 00:35:10,108 --> 00:35:12,719 Finding the finger of God inside of a target zone 347 00:35:12,719 --> 00:35:15,156 over 100,000 miles... 348 00:35:15,156 --> 00:35:16,636 ...that's what we do. 349 00:35:16,636 --> 00:35:18,899 We do follow three rules. 350 00:35:18,899 --> 00:35:20,596 Rule number one: 351 00:35:20,596 --> 00:35:23,817 always make sure you got at least a half a tank of gas. 352 00:35:23,817 --> 00:35:27,299 Rule number two: always, always, always 353 00:35:27,299 --> 00:35:29,127 make sure you got an escape. 354 00:35:29,127 --> 00:35:31,999 Generally, these storms move to the east and the north. 355 00:35:31,999 --> 00:35:34,001 Wait, why "generally?" 356 00:35:34,001 --> 00:35:35,959 It's just typical. It's not hard and fast. 357 00:35:35,959 --> 00:35:39,441 The goal is to target the southeast corner of a cell 358 00:35:39,441 --> 00:35:41,095 and to lead it. 359 00:35:41,095 --> 00:35:43,097 That way, all you got to worry about 360 00:35:43,097 --> 00:35:45,534 is driving east and south to get out of its way. 361 00:35:45,534 --> 00:35:47,493 Find yourself having to improvise 362 00:35:47,493 --> 00:35:49,886 and you're already in trouble. 363 00:35:49,886 --> 00:35:51,540 So what's rule number three? 364 00:35:55,196 --> 00:35:58,199 Never get caught in the Bear's Cage. 365 00:35:58,199 --> 00:36:01,071 - Never get caught in the vault. - Mm-hmm. 366 00:36:01,071 --> 00:36:02,682 The most violent tornadoes are rain-wrapped. 367 00:36:02,682 --> 00:36:04,553 You won't see nothing until you're... 368 00:36:04,553 --> 00:36:07,165 30 feet in the sky. 369 00:36:07,165 --> 00:36:08,601 No, sir. 370 00:36:08,601 --> 00:36:10,211 Your first time? 371 00:36:10,211 --> 00:36:14,172 So, uh, what happens if you get caught in the Bear's Cage? 372 00:36:14,172 --> 00:36:16,174 You better find a ditch or a pool. 373 00:36:16,174 --> 00:36:18,611 Ha! Bring your sunblock and your swim trunks, 374 00:36:18,611 --> 00:36:20,265 if you dare. 375 00:36:28,273 --> 00:36:32,581 Hey, chasin' is 90 percent driving 376 00:36:32,581 --> 00:36:36,194 and 10 percent witnessing the Creator's wrath. 377 00:36:36,194 --> 00:36:38,196 I pride myself on getting closer to the heat 378 00:36:38,196 --> 00:36:40,720 than any other tour company. 379 00:36:40,720 --> 00:36:43,244 When you kiss it right on the mouth. 380 00:36:58,651 --> 00:37:01,262 So what's the deal with the thing? 381 00:37:01,262 --> 00:37:02,785 What thing? 382 00:37:02,785 --> 00:37:05,788 It looked like a bomb. Will took it up on the roof. 383 00:37:05,788 --> 00:37:07,094 Not a bomb. 384 00:37:07,964 --> 00:37:09,227 Not a bomb. 385 00:37:12,621 --> 00:37:13,970 It can save lives. 386 00:37:19,454 --> 00:37:21,326 So what's the deal with you and Will? 387 00:37:23,545 --> 00:37:25,721 He thought you were pretty since the third grade. 388 00:37:29,116 --> 00:37:31,161 That's not it. 389 00:37:31,161 --> 00:37:32,467 You treat him good. 390 00:37:36,645 --> 00:37:39,779 I... I like the way that he looks at the sky. 391 00:37:52,313 --> 00:37:53,836 - It--it's fine. - I... 392 00:37:53,836 --> 00:37:55,316 If you're gonna smoke, it's fine. 393 00:37:55,316 --> 00:37:56,883 I'II save it or later. 394 00:38:07,937 --> 00:38:10,592 Cell's developing here pretty quick. 395 00:38:15,162 --> 00:38:16,990 It's telling me it's ten miles out. 396 00:38:16,990 --> 00:38:18,252 I can't see shit. 397 00:38:18,252 --> 00:38:19,514 Just wait till we clear the rocks. 398 00:38:22,778 --> 00:38:24,998 Okay, once we clear the canyon, 399 00:38:24,998 --> 00:38:27,217 that's when you're gonna want to pull out your cameras. 400 00:38:31,787 --> 00:38:33,572 Can I help you? 401 00:38:50,240 --> 00:38:51,851 What are you doing, boy? 402 00:38:51,851 --> 00:38:53,331 It's absolutely massive. 403 00:38:53,331 --> 00:38:56,203 Get back there before it starts moving. 404 00:38:56,203 --> 00:38:58,118 Like having a puppy in the car. 405 00:39:00,860 --> 00:39:02,427 Do you want to get me fired? 406 00:39:06,518 --> 00:39:07,997 God Almighty. 407 00:39:18,573 --> 00:39:20,140 Hey, pull over here, right here. 408 00:39:20,140 --> 00:39:22,795 You sure? There's no pavement there. 409 00:39:22,795 --> 00:39:24,623 - I'm sure. - Okay. 410 00:39:24,623 --> 00:39:26,973 - Whoa, whoa, whoa, hey. - What, Frank? What are you gonna do? 411 00:39:26,973 --> 00:39:28,366 Don't park in the grass. 412 00:39:28,366 --> 00:39:30,411 Get off the grass, Zane. You piece of shit. 413 00:39:30,411 --> 00:39:32,674 Blow that out your ass, Frank. 414 00:39:47,123 --> 00:39:48,908 Remember, stay away from the road. 415 00:39:48,908 --> 00:39:51,693 Stay tight as a group. And when I say we go, we go. 416 00:39:51,693 --> 00:39:55,567 And hey, enjoy the show. 417 00:39:55,567 --> 00:39:57,133 Keep him on a leash. 418 00:40:06,142 --> 00:40:07,840 - Finally. 419 00:40:15,804 --> 00:40:19,417 See how the anvil blasts miles out over the horizon? 420 00:40:30,558 --> 00:40:31,907 You feel that? 421 00:40:33,822 --> 00:40:36,477 That cool breeze? You feel it? 422 00:40:38,566 --> 00:40:42,004 Yeah, that's her outflow. 423 00:40:42,004 --> 00:40:43,963 I don't remember them being this big. 424 00:40:46,052 --> 00:40:49,011 Well, they get bigger. 425 00:40:49,011 --> 00:40:53,015 You got yourself a classic Supercell right there. 426 00:40:53,015 --> 00:40:56,454 You can see her rotating from the wall cloud below the base 427 00:40:56,454 --> 00:40:59,848 all the way up her updraft. 428 00:40:59,848 --> 00:41:03,939 Now... when the wind turns warm from the back, 429 00:41:03,939 --> 00:41:06,594 that's when she's feeding, 430 00:41:06,594 --> 00:41:08,596 growing toward you. 431 00:41:10,816 --> 00:41:12,470 I should have brought my phone. 432 00:41:15,298 --> 00:41:18,432 Hey, Chuck, you're boning my shot. 433 00:41:29,530 --> 00:41:32,794 Keep your eye on that funnel! This thing is happening. 434 00:41:32,794 --> 00:41:36,363 Right now, it's just a funnel. 435 00:41:36,363 --> 00:41:37,799 But watch. 436 00:41:39,061 --> 00:41:41,673 Watch. Watch the ground beneath. 437 00:41:41,673 --> 00:41:43,979 Soon as you see debris kick up... 438 00:41:45,633 --> 00:41:48,288 you got yourself a bona fide tornado. 439 00:41:56,688 --> 00:41:57,950 It's real. 440 00:42:00,213 --> 00:42:01,475 Wow. 441 00:42:10,789 --> 00:42:13,182 This is gonna buy me a Rolex. 442 00:42:15,184 --> 00:42:17,622 Why aren't we closer? 443 00:42:17,622 --> 00:42:19,928 We got the best seat in the house. 444 00:42:19,928 --> 00:42:24,672 Being in the front row just gets you killed. 445 00:42:24,672 --> 00:42:28,589 - The cell to the south is choking her off. 446 00:42:29,851 --> 00:42:32,332 - Come on. - Let's go! 447 00:42:32,332 --> 00:42:34,726 - Let's go! - Everybody in the van! 448 00:42:34,726 --> 00:42:37,119 - Big winds on the way. 449 00:42:37,119 --> 00:42:39,818 Let's go! Let's go! Get in! 450 00:42:42,908 --> 00:42:44,083 God. 451 00:42:51,090 --> 00:42:53,919 Shit. 452 00:42:53,919 --> 00:42:56,704 - I'm gunning it. It's not moving. 453 00:42:58,663 --> 00:43:00,099 Give it a rest. 454 00:43:03,798 --> 00:43:06,540 Hail core's about to pass overhead. 455 00:43:21,860 --> 00:43:23,209 Two inches? 456 00:43:26,125 --> 00:43:27,430 Three and a half. 457 00:43:30,651 --> 00:43:31,957 Is it bad? 458 00:43:33,741 --> 00:43:35,351 It's real bad. 459 00:44:10,430 --> 00:44:11,910 Everybody okay? 460 00:44:15,217 --> 00:44:17,089 Is that a yes?! 461 00:44:17,089 --> 00:44:19,439 - Yeah. We're okay. 462 00:44:19,439 --> 00:44:23,138 You just experienced gorilla hail. Ha-ha. 463 00:44:26,925 --> 00:44:28,143 You're welcome. 464 00:44:30,668 --> 00:44:33,583 Did you see the size of the hail? 465 00:44:44,246 --> 00:44:46,727 That's what we get for going off the pavement. 466 00:44:46,727 --> 00:44:49,599 Storage is just over the state line from Shamrock. 467 00:44:49,599 --> 00:44:51,427 You want me to get the other van? 468 00:44:51,427 --> 00:44:53,255 Try to catch us one more chase before sundown. 469 00:44:53,255 --> 00:44:55,736 Hey, listen, I want to talk to you. 470 00:44:55,736 --> 00:44:57,085 I think we can get our money back. 471 00:44:57,085 --> 00:44:59,174 Hey, don't even think about it, Chuck. 472 00:44:59,174 --> 00:45:00,393 You're not getting your money back. 473 00:45:00,393 --> 00:45:02,308 You signed a waiver, remember? 474 00:45:02,308 --> 00:45:04,136 Hey, was hat a tornado? 475 00:45:05,746 --> 00:45:07,748 If it was, we'd be deader than dead. 476 00:45:10,882 --> 00:45:14,363 Yes, I know. So you guys are still in Panhandle? 477 00:45:14,363 --> 00:45:16,191 We'll be in Liberal tonight. 478 00:45:16,191 --> 00:45:18,759 - Kansas? - Yeah, that's the one. 479 00:45:18,759 --> 00:45:20,935 I should be there by lunch. 480 00:45:22,502 --> 00:45:23,938 You're, uh... 481 00:45:23,938 --> 00:45:26,724 you're not mad at me, are you? He ambushed me. 482 00:45:26,724 --> 00:45:29,770 You have my only kid, Roy. 483 00:45:29,770 --> 00:45:32,512 He doesn't know how dangerous this world is. 484 00:45:33,818 --> 00:45:35,994 He's in good hands. 485 00:45:35,994 --> 00:45:38,083 Damn, girl. Where are you coming from? 486 00:45:38,083 --> 00:45:40,738 Right. I'll be in touch. 487 00:45:40,738 --> 00:45:43,741 Hey, buddy. Hi. 488 00:45:43,741 --> 00:45:45,351 If you want to hit on somebody, 489 00:45:45,351 --> 00:45:46,874 why don't you hit on someone your age, eh? 490 00:45:46,874 --> 00:45:50,617 Yeah. You got a smoke? 491 00:45:52,837 --> 00:45:54,142 Oh, thanks, man. 492 00:45:54,142 --> 00:45:55,578 Lighter. 493 00:45:58,059 --> 00:46:00,453 Trade that. Gentlemen shouldn't smoke. 494 00:46:00,453 --> 00:46:04,152 I was just playing around. Where are you going? 495 00:46:04,152 --> 00:46:06,676 You ever been to Kansas, Dorothy? 496 00:46:54,724 --> 00:46:56,596 Why didn't he listen to you? 497 00:46:58,511 --> 00:47:00,556 Well, Zane's changed. 498 00:47:04,169 --> 00:47:05,997 Every time you sell one of those trucker hats 499 00:47:05,997 --> 00:47:08,260 with our name on it, 500 00:47:08,260 --> 00:47:09,652 does my mom get a cut? 501 00:47:12,394 --> 00:47:14,092 Yeah. 502 00:47:14,092 --> 00:47:16,050 I already knew the answer to that. 503 00:47:17,617 --> 00:47:20,315 You know... 504 00:47:20,315 --> 00:47:22,709 one of the things I loved most about your dad? 505 00:47:22,709 --> 00:47:24,842 How he could... 506 00:47:24,842 --> 00:47:27,279 He could look up at the sky and know... 507 00:47:27,279 --> 00:47:28,846 everything he needed to know. 508 00:47:28,846 --> 00:47:31,718 He didn't need some radar on his phone. 509 00:47:35,983 --> 00:47:39,857 Nowadays, you download some app, 510 00:47:39,857 --> 00:47:43,686 run a car, you call yourself a chaser. 511 00:47:43,686 --> 00:47:45,514 What's that got to do with anything? 512 00:47:47,342 --> 00:47:48,822 Right after we lost your dad, 513 00:47:48,822 --> 00:47:51,694 your mom was forced to bankrupt the lab. 514 00:47:51,694 --> 00:47:56,351 Brody Storm Labs eventually became Brody Storm Tours... 515 00:47:57,831 --> 00:48:00,094 And here we are. 516 00:48:00,094 --> 00:48:02,705 What about Zane? 517 00:48:02,705 --> 00:48:04,577 You really needed that guy as a partner? 518 00:48:06,840 --> 00:48:08,929 Do I look like a partner? 519 00:48:10,278 --> 00:48:12,890 Huh? I'm an employee. 520 00:48:14,065 --> 00:48:15,631 Hey... 521 00:48:15,631 --> 00:48:17,329 I gotta eat. 522 00:48:17,329 --> 00:48:18,678 So do we. 523 00:48:18,678 --> 00:48:21,202 Hey, whoa, whoa, whoa. If it helps... 524 00:48:22,900 --> 00:48:25,163 your name is the only reason it's still here. 525 00:48:26,947 --> 00:48:28,949 It has value. It means something. 526 00:48:28,949 --> 00:48:31,821 Yeah. That some crazy asshole got two students killed. 527 00:48:38,654 --> 00:48:39,917 We gotta go. 528 00:48:42,963 --> 00:48:44,269 Come on! 529 00:49:07,335 --> 00:49:08,989 See that wall of cloud? 530 00:49:08,989 --> 00:49:10,425 Wait, that one? 531 00:49:10,425 --> 00:49:13,428 You dumb son of a bitch, that one right there. 532 00:49:14,690 --> 00:49:16,431 Hurry up! 533 00:49:16,431 --> 00:49:18,564 Round the place. 534 00:49:18,564 --> 00:49:19,957 There's Cornshit. 535 00:49:22,481 --> 00:49:24,135 Hurry up. 536 00:49:24,135 --> 00:49:25,919 Get the mask. Put them inside. Let's go. 537 00:49:25,919 --> 00:49:27,965 Okay, all right. Start it up. 538 00:49:27,965 --> 00:49:30,315 Took you long enough. 539 00:49:30,315 --> 00:49:33,231 - Pulled a two-hour turn around. - Okay, kid. Get out. 540 00:49:35,450 --> 00:49:38,801 You change his diapers? 541 00:49:38,801 --> 00:49:41,326 Chuck is really startin' to piss me off this year. 542 00:50:06,873 --> 00:50:08,657 - Daphne, you hear me? 543 00:50:08,657 --> 00:50:12,139 Put it down. You don't need that. 544 00:50:12,139 --> 00:50:15,534 You only get one. You hear me? One. 545 00:50:46,478 --> 00:50:48,175 That's us. Let's go. 546 00:50:50,525 --> 00:50:52,136 Where's the kid? 547 00:50:52,136 --> 00:50:54,051 - I don't know. - We gotta go, man. 548 00:51:03,756 --> 00:51:06,193 The National Weather Service in Warren Town 549 00:51:06,193 --> 00:51:08,326 has issued a Tornado warning for: 550 00:51:08,326 --> 00:51:10,502 Anderson County, Norton County, 551 00:51:10,502 --> 00:51:13,722 Bolton County, Warren County... ...at 1:45 p.m. 552 00:51:13,722 --> 00:51:15,811 Mind your manners. 553 00:51:15,811 --> 00:51:17,639 National Weather Service Doppler radar indicated... 554 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 Hey, man. You got the time? 555 00:51:19,424 --> 00:51:20,773 ...a severe thunderstorm capable of producing a tornado 556 00:51:20,773 --> 00:51:22,122 five miles northwest. 557 00:51:26,518 --> 00:51:29,477 - Look, he's safer here anyway. - We can come back for him. 558 00:51:29,477 --> 00:51:31,349 We'll be leaving in just a moment, folks. Yeah. 559 00:51:31,349 --> 00:51:35,483 There's one person in there, a there's a whole bunch here. 560 00:51:35,483 --> 00:51:39,574 This is not a choice; I will fire you. 561 00:51:55,416 --> 00:51:57,679 ...for potential shelter... 562 00:51:57,679 --> 00:51:59,507 Don't worry. If it was headed this way, 563 00:51:59,507 --> 00:52:01,988 all those chasers would still be here. 564 00:52:30,582 --> 00:52:32,018 Lock that door. 565 00:52:32,018 --> 00:52:33,672 Lock it. 566 00:52:55,607 --> 00:52:57,174 Shelter. 567 00:53:06,226 --> 00:53:07,967 This isn't a shelter. 568 00:53:11,797 --> 00:53:13,799 No, no, no! 569 00:53:47,833 --> 00:53:49,791 Yeah, he's in here. 570 00:53:50,879 --> 00:53:52,403 How many-- 571 00:53:52,403 --> 00:53:55,623 Your nephew's got a horseshoe stuck up is ass. 572 00:53:55,623 --> 00:53:58,060 Probably make the seven o'clock news. 573 00:53:59,975 --> 00:54:02,021 That'd be good. 574 00:54:04,545 --> 00:54:06,982 We're here with the son of the legendary Storm Chaser 575 00:54:06,982 --> 00:54:08,288 Bill Brody, who just survived 576 00:54:08,288 --> 00:54:10,508 the Shamrock tornado in a phone booth. 577 00:54:10,508 --> 00:54:13,685 Tell us what happened here today. 578 00:54:13,685 --> 00:54:15,252 Well, yeah. Well, I-I was-- 579 00:54:15,252 --> 00:54:16,644 Hey, everybody. I'm Zane Rogers, 580 00:54:16,644 --> 00:54:19,821 proud owner of the Brody Storm Tours Company. 581 00:54:19,821 --> 00:54:23,085 William Brody here is set to join the family business and-- 582 00:54:23,085 --> 00:54:25,218 and carry on his father's work. Am I right, son? 583 00:54:25,218 --> 00:54:28,090 - What the hell are you doing? - Hey, you're interrupting me. 584 00:54:28,090 --> 00:54:29,962 You may have been able to buy the Brody name, 585 00:54:29,962 --> 00:54:32,269 - but you will never be Bill Brody. - Oh, really? 586 00:54:32,269 --> 00:54:35,315 Aren't you the one that turned his father into a hood ornament? 587 00:54:36,490 --> 00:54:37,883 Yeah. 588 00:54:37,883 --> 00:54:40,146 We are the premier tour company in this area. 589 00:54:40,146 --> 00:54:41,495 hope you realize we've been doing this 590 00:54:41,495 --> 00:54:43,454 for probably nigh on about 20-- 591 00:54:50,243 --> 00:54:51,897 You can fire me now. 592 00:54:51,897 --> 00:54:53,681 Hurry, hurry. Set up the shots. 593 00:54:53,681 --> 00:54:55,727 - Hold on. Hold on. 594 00:54:55,727 --> 00:54:57,468 Yeah, yeah, yeah. 595 00:54:57,468 --> 00:54:59,296 - Zoom in on him. 596 00:54:59,296 --> 00:55:00,949 - Where the hell were you? - Huh? What? 597 00:55:00,949 --> 00:55:02,342 You know what I'm talking about. 598 00:55:02,342 --> 00:55:03,735 Do you have any idea how scared I was? 599 00:55:03,735 --> 00:55:05,040 I just wanted some popcorn. 600 00:55:05,040 --> 00:55:08,043 You think this is a game? 601 00:55:09,523 --> 00:55:10,829 No. 602 00:55:15,442 --> 00:55:17,357 Then why'd you send me this? 603 00:55:17,357 --> 00:55:20,404 What? What use is it to me? 604 00:55:20,404 --> 00:55:22,319 I thought it was a nice gesture. 605 00:55:22,319 --> 00:55:23,972 No, that's bullshit. 606 00:55:28,150 --> 00:55:29,500 No, you need me. 607 00:55:31,589 --> 00:55:33,895 The hell I do. What do I need with a kid? 608 00:55:38,857 --> 00:55:40,075 I'll show you. 609 00:55:51,522 --> 00:55:53,132 I'll be damned. 610 00:55:55,395 --> 00:55:56,570 She did it. 611 00:55:56,570 --> 00:55:58,398 I got to charge it tonight, but... 612 00:55:59,660 --> 00:56:01,445 I found it. 613 00:56:01,445 --> 00:56:02,881 Found- found what? 614 00:56:05,492 --> 00:56:08,060 Mom. She cracked it. 615 00:56:09,757 --> 00:56:11,324 All this time... 616 00:56:11,324 --> 00:56:13,195 Now we can hear it coming from miles away. 617 00:56:17,199 --> 00:56:18,375 Wait. 618 00:56:20,115 --> 00:56:21,290 Hey. 619 00:56:25,251 --> 00:56:26,513 - Wow. 620 00:56:38,786 --> 00:56:40,266 Go on. Get in. 621 00:57:06,161 --> 00:57:07,467 I can almost smell him. 622 00:57:09,774 --> 00:57:13,604 My dad, his hands were so big. 623 00:57:17,346 --> 00:57:19,784 I'd stare at them for hours while he drove. 624 00:57:22,003 --> 00:57:23,744 I'd wonder if mine would look like that. 625 00:57:25,093 --> 00:57:26,530 That's what makes you a man. 626 00:57:28,662 --> 00:57:30,142 To be honest, Will, I don't think that 627 00:57:30,142 --> 00:57:31,535 has anything to do with it. 628 00:57:44,286 --> 00:57:45,897 Hey, slide over. 629 00:57:47,551 --> 00:57:49,814 - Where are we going? - Oh, you'll see. 630 00:58:17,537 --> 00:58:18,712 Keep your eyes on the radar. 631 00:58:18,712 --> 00:58:20,061 I'll watch the road. 632 00:58:27,634 --> 00:58:29,157 You got a girl? 633 00:58:32,465 --> 00:58:34,598 Yeah? Is she cute? 634 00:58:34,598 --> 00:58:36,208 She's smart. 635 00:58:36,208 --> 00:58:37,514 That's what I like. 636 00:58:38,950 --> 00:58:40,517 Cute, too, bet. 637 00:58:42,301 --> 00:58:43,824 Since the seventh grade. 638 00:58:53,791 --> 00:58:56,663 All right, we're through it in no time. 639 00:58:57,882 --> 00:58:59,971 How long you two been dating? 640 00:58:59,971 --> 00:59:01,276 I don't know. 641 00:59:02,974 --> 00:59:04,323 We're just friends. 642 00:59:05,585 --> 00:59:06,891 That won't keep. 643 00:59:08,893 --> 00:59:10,329 You're a Brody. 644 00:59:17,379 --> 00:59:20,208 All right. You ready? 645 00:59:37,965 --> 00:59:40,577 Welcome to the backside of a Supercell. 646 00:59:44,232 --> 00:59:46,060 This is unbelievable. 647 00:59:54,112 --> 00:59:55,330 Hey. 648 01:00:17,265 --> 01:00:19,050 You think I'll ever see him again? 649 01:00:21,966 --> 01:00:23,445 I mean... 650 01:00:23,445 --> 01:00:25,578 when it's over for me, too. 651 01:00:27,319 --> 01:00:28,625 Do you think so? 652 01:00:33,717 --> 01:00:36,241 I'm not much of the spiritual type. But... 653 01:00:37,982 --> 01:00:39,592 I'll tell you what. 654 01:00:41,725 --> 01:00:43,988 There was this, uh... 655 01:00:43,988 --> 01:00:48,645 old lady in--in Shamrock. 656 01:00:48,645 --> 01:00:51,648 Back in '77, and she told me... 657 01:00:52,823 --> 01:00:54,868 she left for the bank one day, 658 01:00:54,868 --> 01:00:59,220 and, um, she forgot her paycheck on the dining room table. 659 01:00:59,220 --> 01:01:03,790 That day, a tornado took her home, everything, 660 01:01:03,790 --> 01:01:06,184 everything was gone. 661 01:01:06,184 --> 01:01:10,188 The fridge had been tossed about two miles on the other side of 1-40. 662 01:01:12,538 --> 01:01:14,671 The only thing left standing... 663 01:01:16,411 --> 01:01:20,633 was that dining table, with the check still on it. 664 01:01:25,116 --> 01:01:27,161 If there's anything I've learned 665 01:01:27,161 --> 01:01:28,859 from all of this, it's... 666 01:01:30,034 --> 01:01:32,166 any law you got, 667 01:01:33,298 --> 01:01:34,778 it will defy it. 668 01:01:40,566 --> 01:01:41,872 So yeah. 669 01:01:44,439 --> 01:01:47,051 Yeah, I think you'll see your dad again. 670 01:01:48,792 --> 01:01:51,272 Well, uh... 671 01:01:51,272 --> 01:01:54,232 Mom won't be cleaning houses much longer. 672 01:01:54,232 --> 01:01:55,668 I'll make sure of that. 673 01:01:58,105 --> 01:02:02,544 The sky will always show you something you haven't seen. 674 01:02:02,544 --> 01:02:05,069 It's why we feel the way we do the morning of a chase. 675 01:02:07,811 --> 01:02:09,073 For me... 676 01:02:10,596 --> 01:02:12,903 well, that's the end of it. 677 01:02:12,903 --> 01:02:16,558 Well, I'm just getting started. 678 01:02:26,873 --> 01:02:30,007 Woo-hooo! 679 01:02:30,007 --> 01:02:33,793 Whoo! Whooo! 680 01:02:33,793 --> 01:02:35,839 - Whoo-hoo! 681 01:02:45,936 --> 01:02:50,070 You know, Will made me watch every episode of Storm Chasers. 682 01:02:50,070 --> 01:02:51,898 That must have been painful. 683 01:02:53,204 --> 01:02:55,772 Why'd you let them film you? 684 01:02:55,772 --> 01:02:57,774 Bill thought... 685 01:02:57,774 --> 01:02:59,079 that if we raised our profile, 686 01:02:59,079 --> 01:03:00,777 people would open up their pocketbooks. 687 01:03:02,387 --> 01:03:04,476 He was right. 688 01:03:04,476 --> 01:03:06,957 You're lucky, Harper. 689 01:03:06,957 --> 01:03:09,350 Money solves a lot of problems. 690 01:03:11,788 --> 01:03:14,268 If I could, I'd trade it all 691 01:03:14,268 --> 01:03:15,835 for my dad to come watch me play soccer. 692 01:03:24,670 --> 01:03:26,454 You know, a long time ago, 693 01:03:26,454 --> 01:03:29,457 Bill introduced me to the sky, and I fell in love with him. 694 01:03:31,416 --> 01:03:33,679 He also used my science in a whole bunch of different ways 695 01:03:33,679 --> 01:03:34,898 that nobody ever had in the business. 696 01:03:34,898 --> 01:03:36,421 I don't understand. 697 01:03:36,421 --> 01:03:39,293 You guys were the best at what you did. How could-- 698 01:03:57,311 --> 01:03:59,139 When you do something as dangerous 699 01:03:59,139 --> 01:04:02,708 as going into a place where the wind that can throw your car 700 01:04:02,708 --> 01:04:04,492 hundreds of yards, 701 01:04:05,580 --> 01:04:07,104 every ride home, 702 01:04:09,236 --> 01:04:11,586 you get little more numb. 703 01:04:11,586 --> 01:04:13,284 So the next time you go back... 704 01:04:15,112 --> 01:04:17,679 you want to go in further... 705 01:04:17,679 --> 01:04:19,551 and you want to stay longer... 706 01:04:20,682 --> 01:04:23,772 to satisfy some sort of... 707 01:04:23,772 --> 01:04:26,166 what, I don't know. 708 01:04:31,476 --> 01:04:33,870 If my grad student hadn't taken a friend, 709 01:04:36,655 --> 01:04:38,178 they'd be here. 710 01:04:39,571 --> 01:04:41,790 If they would have loaded one 711 01:04:41,790 --> 01:04:45,055 50-pound probe into the truck rather than two, 712 01:04:46,099 --> 01:04:47,753 they'd be here. 713 01:04:47,753 --> 01:04:50,582 If they'd taken Highway 44, they'd be here. 714 01:04:54,542 --> 01:04:58,111 If they had been on any other stretch of land 715 01:04:58,111 --> 01:04:59,678 at that moment, they... 716 01:05:05,423 --> 01:05:07,381 I used to think that the risk that we took 717 01:05:07,381 --> 01:05:09,557 had some sort of calling because... 718 01:05:18,827 --> 01:05:21,439 Because we chased for knowledge... 719 01:05:22,614 --> 01:05:23,920 not thrill. 720 01:05:26,052 --> 01:05:29,229 I guess Mother Nature doesn't care. 721 01:05:33,320 --> 01:05:35,801 Then why do it? 722 01:05:37,759 --> 01:05:40,719 Because somebody has to. 723 01:05:40,719 --> 01:05:42,503 I just don't want it to be Will. 724 01:06:07,659 --> 01:06:09,269 Dry line stalled. 725 01:06:09,269 --> 01:06:11,184 Take a look at these lapse rates for tomorrow. 726 01:06:11,184 --> 01:06:12,969 Oh, you thinking about Southwest Nebraska? 727 01:06:12,969 --> 01:06:14,796 - Oh, yeah. - All right. 728 01:06:14,796 --> 01:06:16,276 - Hey, bud. - Hey. 729 01:06:16,276 --> 01:06:18,975 You chase today? 730 01:06:18,975 --> 01:06:20,498 Yeah, yeah, yeah. For the first time. 731 01:06:20,498 --> 01:06:22,369 All right, hang on. Give this kid a beer. 732 01:06:22,369 --> 01:06:23,849 - Come on in, buddy. - Sure. 733 01:06:23,849 --> 01:06:25,894 Yeah, first chase, first beer, man. 734 01:06:25,894 --> 01:06:27,026 Thanks, guys. 735 01:06:27,026 --> 01:06:29,028 - Have a seat. - Thanks. 736 01:06:29,028 --> 01:06:31,117 You know about the HRRR and the NAMNEST? 737 01:06:31,117 --> 01:06:33,076 Um, yeah. Yeah, a little bit. 738 01:06:33,076 --> 01:06:35,513 Okay. What about, uh, what about CAPE values? 739 01:06:35,513 --> 01:06:36,993 Look, let me tell you. 740 01:06:36,993 --> 01:06:39,778 Okay, so at about a thousand CAPE, all right, 741 01:06:39,778 --> 01:06:40,953 - you're gonna get thunderstorms. - Mm-hmm. 742 01:06:40,953 --> 01:06:42,215 It's as simple as that. 743 01:06:42,215 --> 01:06:44,000 Today, the CAPE was 2,600 744 01:06:44,000 --> 01:06:45,523 and you saw what happened, right? 745 01:06:45,523 --> 01:06:49,744 All right, now look at this. At four p.m. tomorrow... 746 01:06:49,744 --> 01:06:51,007 Six p.m. 747 01:06:52,356 --> 01:06:54,053 Eight p.m. 748 01:06:54,053 --> 01:06:57,709 At eight p.m., Southwest Nebraska is forecasted to see 749 01:06:57,709 --> 01:07:00,929 CAPE values between 4,500 and 5,000. 750 01:07:00,929 --> 01:07:02,235 A loaded gun. 751 01:07:02,235 --> 01:07:04,498 That-that's good, right? 752 01:07:04,498 --> 01:07:07,719 Is it good? Son, those are Wichita Fall numbers. 753 01:07:07,719 --> 01:07:09,025 Yeah. 754 01:07:09,025 --> 01:07:10,504 The day Bill Brody and those kids 755 01:07:10,504 --> 01:07:12,506 became a missile. 756 01:07:12,506 --> 01:07:14,030 - Ding dong. 757 01:07:14,030 --> 01:07:16,119 Mr. Brody Storm Tours himself! 758 01:07:16,119 --> 01:07:18,121 Zane, kid here popped his cherry today. 759 01:07:18,121 --> 01:07:19,774 - No shit. - Yup. 760 01:07:19,774 --> 01:07:21,689 I'm so sorry, guys. Thanks for the beer. 761 01:07:21,689 --> 01:07:23,517 Um, I--I should go. 762 01:07:23,517 --> 01:07:25,911 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 763 01:07:25,911 --> 01:07:29,045 You don't know who this is? 764 01:07:29,045 --> 01:07:31,438 You're disrespecting his old man? 765 01:07:31,438 --> 01:07:34,398 This is Bill Brody's son! 766 01:07:35,442 --> 01:07:38,967 Wait, you're the kid? 767 01:07:38,967 --> 01:07:42,275 I heard that you rode one out in a phone booth. 768 01:07:43,581 --> 01:07:46,192 Hey, your father's a legend. 769 01:07:50,153 --> 01:07:53,069 This kid's parents are the reason I started chasing. 770 01:07:54,026 --> 01:07:55,375 Did you know that? 771 01:07:56,463 --> 01:07:58,030 - Seriously? - Yeah. 772 01:07:58,030 --> 01:08:00,163 Wow. The probes they engineered. 773 01:08:00,163 --> 01:08:02,861 Yeah. They--they still hold the record for most intercepts. 774 01:08:02,861 --> 01:08:05,994 Boy, your mom has some brass. 775 01:08:05,994 --> 01:08:07,561 We used to call her the Mama Bear 776 01:08:07,561 --> 01:08:10,086 because of all the time she spent in that Bear's Cage. 777 01:08:11,609 --> 01:08:13,915 Nobody collects data there unless it's by accident. 778 01:08:13,915 --> 01:08:15,961 Yeah, except for the Brodys. 779 01:08:21,140 --> 01:08:23,795 Bill Brody did things nobody else dared to do 780 01:08:23,795 --> 01:08:25,840 and he did 'em again and again. 781 01:08:25,840 --> 01:08:27,929 I mean, he pulled off the moon landing 782 01:08:27,929 --> 01:08:29,931 with nothing more than a high school diploma. 783 01:08:29,931 --> 01:08:33,152 Now how does somebody like that ever get into money trouble? 784 01:08:33,152 --> 01:08:35,285 I--I don't follow. 785 01:08:35,285 --> 01:08:37,417 Science love scientists. 786 01:08:37,417 --> 01:08:38,984 Even though your dad had your mom, 787 01:08:38,984 --> 01:08:40,594 he was always gonna be an outsider. 788 01:08:40,594 --> 01:08:43,684 People love labels. It's easier. 789 01:08:43,684 --> 01:08:45,251 To them, he was... 790 01:08:45,251 --> 01:08:47,166 an adrenaline junkie. 791 01:08:47,166 --> 01:08:49,473 - Just like the rest of us. - Cheers. 792 01:08:49,473 --> 01:08:51,301 - Why can't you be both? 793 01:08:52,650 --> 01:08:53,912 Well... 794 01:08:53,912 --> 01:08:55,783 when you're ready to prove them wrong, 795 01:08:55,783 --> 01:08:57,176 you know where to find me. 796 01:08:58,960 --> 01:09:01,702 Anyway... 797 01:09:03,356 --> 01:09:05,880 I need my hat here, boy. 798 01:09:05,880 --> 01:09:09,275 I got me a van full of new troops in the AM 799 01:09:09,275 --> 01:09:12,278 and I don't have an effing driver. Gawd! 800 01:09:12,278 --> 01:09:14,150 Ah, I should probably head out too, guys. 801 01:09:14,150 --> 01:09:16,413 All right, well, hey, boys. 802 01:09:16,413 --> 01:09:18,023 Y'all be safe tomorrow. 803 01:09:18,023 --> 01:09:20,286 If those Southwesterlies get backed by the southeast... 804 01:09:20,286 --> 01:09:22,114 Wake up. Whoo! 805 01:09:22,114 --> 01:09:23,681 Don't become friends with them. 806 01:09:23,681 --> 01:09:26,336 They're gonna be dead by the end of the month. 807 01:09:26,336 --> 01:09:28,468 - Son of a bitch. 808 01:09:28,468 --> 01:09:29,687 Hey. 809 01:09:30,427 --> 01:09:31,689 Hey! 810 01:09:32,472 --> 01:09:33,517 Wait. 811 01:09:36,868 --> 01:09:39,305 Why did you tel me all that? 812 01:09:39,305 --> 01:09:41,438 I meant everything I said. 813 01:09:42,656 --> 01:09:44,310 But there's a dark side to this, 814 01:09:44,310 --> 01:09:46,530 and your father crossed over from time to time. 815 01:09:46,530 --> 01:09:48,096 Shit, we all have. 816 01:09:48,096 --> 01:09:51,143 But he never lost sight of what was important. 817 01:09:55,974 --> 01:09:57,367 Nice watch. 818 01:09:58,281 --> 01:09:59,717 Battle scars. 819 01:10:01,284 --> 01:10:02,937 I dig it. 820 01:10:29,573 --> 01:10:31,357 We were all laughing. 821 01:10:38,756 --> 01:10:40,279 Hey. 822 01:10:43,630 --> 01:10:45,676 That's Bill Brody's son. 823 01:10:48,940 --> 01:10:50,333 It's your fan club. 824 01:10:53,597 --> 01:10:55,381 What's happening? 825 01:10:55,381 --> 01:10:57,296 Ghost of a giant, kid. 826 01:10:57,296 --> 01:10:58,776 Follow me. 827 01:11:18,448 --> 01:11:21,146 - Are you some sort of celebrity? 828 01:11:24,367 --> 01:11:27,370 So, what can I get you fellas? 829 01:11:27,370 --> 01:11:31,287 I am gonna have the world-famous huevos rancheros, please. 830 01:11:32,897 --> 01:11:33,854 You know what? 831 01:11:33,854 --> 01:11:35,769 Make it two. 832 01:11:38,424 --> 01:11:43,255 I hate to be a bother, but how bad is it gonna get? 833 01:11:43,255 --> 01:11:44,691 Where do you live? 834 01:11:44,691 --> 01:11:47,085 Well, I'm just a couple of miles down the road. 835 01:11:47,085 --> 01:11:49,522 But my sister lives up in Colby. 836 01:11:49,522 --> 01:11:51,524 - Does she have a shelter? - Yes, sir. 837 01:11:51,524 --> 01:11:52,917 Tell her to stay near it. 838 01:11:52,917 --> 01:11:54,353 The storms are probably going to clear 839 01:11:54,353 --> 01:11:56,921 to the northeast, but best be safe. 840 01:12:01,012 --> 01:12:03,014 I used my dad's concept as a guide. 841 01:12:10,151 --> 01:12:12,589 So, uh, when I reviewed the models... 842 01:12:12,589 --> 01:12:14,634 - Hey, new reports out. - ...it all clicked. 843 01:12:14,634 --> 01:12:16,506 - What does it say? - Imperial, yeah. 844 01:12:16,506 --> 01:12:18,943 - Oh, really? - Hey, hey, Southwest Nebraska. 845 01:12:18,943 --> 01:12:20,336 Well, don't wait for us! Let's go! 846 01:12:29,519 --> 01:12:32,696 No, no, no. Your mom is meeting us here. 847 01:12:32,696 --> 01:12:35,263 And she's on her way. Until then, we stay put. 848 01:12:35,263 --> 01:12:37,570 How does she know where I was? 849 01:12:37,570 --> 01:12:40,312 You're my responsibility until you become your mom's, 850 01:12:40,312 --> 01:12:42,880 so sit your ass down. 851 01:12:44,664 --> 01:12:46,231 Don't wait, bro. Let's go. 852 01:12:46,231 --> 01:12:47,841 Roy Cameron. 853 01:12:50,627 --> 01:12:51,845 Just wait. 854 01:12:51,845 --> 01:12:54,152 If you taste those huevos rancheros, 855 01:12:54,152 --> 01:12:55,806 it'll change your life. 856 01:12:55,806 --> 01:12:59,113 Hey, get outta there. You're being a dick. Let's go. 857 01:12:59,113 --> 01:13:01,377 You boys ready? Let's go. 858 01:13:07,078 --> 01:13:10,429 Got a high roller today, bought out the tour. 859 01:13:10,429 --> 01:13:12,431 Can't afford to worry about an intercept now. 860 01:13:12,431 --> 01:13:15,391 Just get me within range. I need this. 861 01:13:15,391 --> 01:13:18,829 And think of the story; it'll tell itself. 862 01:13:18,829 --> 01:13:21,092 Okay. The next few hours, I'm God. 863 01:13:21,092 --> 01:13:23,529 Whatever I say goes. All right? 864 01:13:23,529 --> 01:13:26,010 Have you ever heard of plausible deniability? 865 01:13:26,010 --> 01:13:27,359 Every day. 866 01:13:27,359 --> 01:13:29,056 - I'm serious. 867 01:13:29,056 --> 01:13:30,928 If you're tired of messing around, 868 01:13:30,928 --> 01:13:32,625 being a tour operator... 869 01:13:34,148 --> 01:13:35,411 give me a call. 870 01:13:38,457 --> 01:13:40,677 - Say hi to Kim for me. - I will. 871 01:13:54,560 --> 01:13:56,214 Not again. 872 01:14:26,070 --> 01:14:28,942 Mr. Khan, you're in for a treat today. 873 01:14:28,942 --> 01:14:31,292 We've got the son of the legendary Storm Chaser, 874 01:14:31,292 --> 01:14:33,207 Bill Brody, riding along with us. 875 01:14:36,646 --> 01:14:40,258 Big Bill. The Dalai Lama of storm chasers. 876 01:14:44,523 --> 01:14:46,177 What did he say? 877 01:14:47,483 --> 01:14:48,571 You like history? 878 01:14:48,571 --> 01:14:49,876 I love history. 879 01:14:49,876 --> 01:14:52,879 In 1949, a guy named Dr. Horace Byers 880 01:14:52,879 --> 01:14:55,273 was hired by the government to find out why 881 01:14:55,273 --> 01:14:58,885 commercial airliners were falling out of the sky. 882 01:14:58,885 --> 01:15:01,584 He got some fighter pilots to fly their jets 883 01:15:01,584 --> 01:15:03,542 through thunderstorms and they discovered 884 01:15:03,542 --> 01:15:06,502 that nearly all storms are like lungs. 885 01:15:06,502 --> 01:15:08,721 One breath in, one breath out. Simple. 886 01:15:10,549 --> 01:15:12,420 But there was an outlier. 887 01:15:13,813 --> 01:15:15,511 Under the right conditions, 888 01:15:15,511 --> 01:15:18,078 there was a particular storm that would rotate its rain 889 01:15:18,078 --> 01:15:19,471 out of its throat, 890 01:15:19,471 --> 01:15:22,518 allowing it to breathe in and out... 891 01:15:22,518 --> 01:15:23,649 for hours. 892 01:15:23,649 --> 01:15:25,782 You know what he called it? 893 01:15:27,435 --> 01:15:28,654 Supercell. 894 01:15:31,788 --> 01:15:32,919 Good boy. 895 01:15:51,851 --> 01:15:54,462 Roy. Uh-huh. 896 01:15:57,117 --> 01:15:58,423 Hello, Roy. 897 01:15:58,423 --> 01:16:00,817 - He abducted me. - Uh-huh, I'm sure. 898 01:16:02,253 --> 01:16:03,559 You look... 899 01:16:05,604 --> 01:16:07,563 like a whole person still. 900 01:16:07,563 --> 01:16:08,868 Gee, thanks. 901 01:16:08,868 --> 01:16:10,217 Where's my son before I castrate you? 902 01:16:10,217 --> 01:16:11,741 Really? In front of the kid? 903 01:16:11,741 --> 01:16:13,220 I'm 17. 904 01:16:14,874 --> 01:16:17,442 You're the heartbreaker since the seventh grade. 905 01:16:17,442 --> 01:16:18,574 Where's my son, Roy? 906 01:16:40,639 --> 01:16:44,121 We haven't seen storm as severe as this before. 907 01:17:16,675 --> 01:17:18,242 Does that tin can work? 908 01:17:25,075 --> 01:17:26,685 Zane, come in. 909 01:17:26,685 --> 01:17:28,121 You got William Brody with you? 910 01:17:28,121 --> 01:17:30,341 - [William] Shit. 911 01:17:30,341 --> 01:17:32,299 Hey, hey, hey. Careful. 912 01:17:34,388 --> 01:17:36,303 Put it back in the van. Let's go. 913 01:17:45,704 --> 01:17:47,271 can't believe it. 914 01:17:47,271 --> 01:17:49,055 You're still pulling the same shit 915 01:17:49,055 --> 01:17:50,361 that you did ten years ago? 916 01:17:50,361 --> 01:17:51,710 Why don't you just eliminate me? 917 01:17:51,710 --> 01:17:54,017 You're so good at eliminating the Brodys. 918 01:17:54,017 --> 01:17:55,714 You know, if it wasn't for me, 919 01:17:55,714 --> 01:17:58,935 Bill would have checked out long before Wichita Falls. 920 01:17:58,935 --> 01:18:00,806 I took on that man's load 921 01:18:00,806 --> 01:18:03,679 while you stayed at home playing keyboard cowboy! 922 01:18:03,679 --> 01:18:05,376 I was raising our son, Roy. 923 01:18:05,376 --> 01:18:07,117 But I stayed here! 924 01:18:07,987 --> 01:18:10,033 I was here... 925 01:18:10,033 --> 01:18:12,644 trying to--to preserve something. 926 01:18:12,644 --> 01:18:13,906 And I gotta tell you something, Quinn. 927 01:18:13,906 --> 01:18:15,778 Your son? 928 01:18:15,778 --> 01:18:17,867 He is one of us. 929 01:18:17,867 --> 01:18:20,957 You had no right to give him that journal, Roy. 930 01:18:20,957 --> 01:18:22,523 He loves you, Quinn, 931 01:18:22,523 --> 01:18:24,874 but you can't put a collar on a no-collar dog 932 01:18:24,874 --> 01:18:26,832 - and expect him to be happy. - Hey! 933 01:18:27,964 --> 01:18:29,748 Shouldn't we be chasing? 934 01:18:32,925 --> 01:18:34,710 I'll drive my husband's truck. 935 01:18:40,237 --> 01:18:42,543 - You getting in? 936 01:19:05,784 --> 01:19:08,831 Buckle up. We're going to war. 937 01:19:10,746 --> 01:19:12,486 So exciting to be here. 938 01:19:15,185 --> 01:19:17,013 So exciting to be here. 939 01:19:35,640 --> 01:19:37,337 - Anything? 940 01:19:59,882 --> 01:20:02,275 I thought Imperial was the target. 941 01:20:02,275 --> 01:20:04,843 Not for deployment. 942 01:20:04,843 --> 01:20:06,627 But we don't need to get close with the microphone. 943 01:20:06,627 --> 01:20:08,891 The whole point is that we can do it from a safe distance. 944 01:20:08,891 --> 01:20:11,545 Come on, son. We're cowboys, just like your dad. 945 01:20:26,734 --> 01:20:29,389 The place they're going to is very dangerous. 946 01:21:05,556 --> 01:21:06,949 Oh, God. 947 01:21:35,281 --> 01:21:37,153 Find me an East route or we're gonna lose it. 948 01:21:37,153 --> 01:21:38,371 No, we're too close. 949 01:21:38,371 --> 01:21:40,896 We're not too close. East route, now! 950 01:21:44,943 --> 01:21:47,250 It's very bumpy. 951 01:21:47,250 --> 01:21:49,861 There's no pavement for another two miles. 952 01:21:49,861 --> 01:21:51,558 I don't need pavement. 953 01:21:55,040 --> 01:21:57,347 They feel this is the correct route. 954 01:22:03,831 --> 01:22:06,530 Always follow the good air. 955 01:22:06,530 --> 01:22:08,967 Get your phones ready. 956 01:22:08,967 --> 01:22:11,578 Oh, no. 957 01:22:16,148 --> 01:22:18,542 They're driving recklessly. 958 01:22:29,814 --> 01:22:32,469 Our escape route is around the bend, 959 01:22:32,469 --> 01:22:34,688 about one mile. Highway 33. 960 01:22:34,688 --> 01:22:36,212 Now's your chance. Let's go. 961 01:22:40,303 --> 01:22:41,782 We're inside. 962 01:22:43,915 --> 01:22:46,048 Major Tom, why don't you put your headphones on 963 01:22:46,048 --> 01:22:47,745 and find me a pulse. 964 01:22:53,620 --> 01:22:55,013 Don't be scared. 965 01:22:55,013 --> 01:22:58,016 We haven't lost anyone yet. 966 01:22:58,016 --> 01:23:00,105 Leave me alone. Yeah. 967 01:23:33,095 --> 01:23:35,053 Just keep your eyes up there, you understand? 968 01:23:35,053 --> 01:23:36,359 Oh, no. 969 01:23:38,056 --> 01:23:40,754 Hey, never mind that, it's just the RFD. 970 01:23:42,060 --> 01:23:43,931 Where the hell you going? 971 01:24:43,730 --> 01:24:44,992 Get in! 972 01:24:44,992 --> 01:24:46,907 And close that door! 973 01:24:51,869 --> 01:24:54,219 Hey, Roy. Please come in. Do you copy? 974 01:24:54,219 --> 01:24:57,309 We're on a dirt road about a mile west of Exit 33. 975 01:24:59,050 --> 01:25:00,356 Let's go. 976 01:25:00,356 --> 01:25:02,314 - Go forward! 977 01:25:02,314 --> 01:25:03,620 Hey, I'm gonna push. 978 01:25:06,144 --> 01:25:08,407 You drive. I'll get out and push. 979 01:25:08,407 --> 01:25:10,192 When I give you the thumbs up, 980 01:25:10,192 --> 01:25:12,107 you start to ease back. 981 01:25:12,107 --> 01:25:13,412 Okay? 982 01:25:41,179 --> 01:25:43,181 Keep it spinning. Keep it spinning. 983 01:25:49,013 --> 01:25:51,320 Come on. Come on! 984 01:25:51,320 --> 01:25:53,713 - Come on! 985 01:25:58,979 --> 01:26:00,111 Oh, my God. 986 01:26:33,144 --> 01:26:34,232 No! 987 01:26:34,232 --> 01:26:36,756 Get in. Get in. 988 01:26:36,756 --> 01:26:38,758 Reverse! Reverse! 989 01:26:38,758 --> 01:26:41,239 Ah! Can you even drive? 990 01:26:41,239 --> 01:26:43,415 I absolutely cannot! 991 01:26:49,639 --> 01:26:51,206 Heads down! 992 01:27:01,781 --> 01:27:04,349 Get out of there now! 993 01:27:04,349 --> 01:27:06,177 You're in the Bear's Cage! 994 01:27:13,184 --> 01:27:15,491 We're heading down 33! 995 01:27:15,491 --> 01:27:18,145 - Which mile marker are you on? - I'm going backwards here. 996 01:27:18,145 --> 01:27:19,669 How the hell am I supposed to know that? 997 01:27:28,634 --> 01:27:31,071 Brake! Brake! 998 01:27:39,166 --> 01:27:41,517 - William! - Mom? 999 01:27:46,130 --> 01:27:48,088 - Mom! - Move over. 1000 01:27:52,136 --> 01:27:54,094 - Follow us. 1001 01:28:01,493 --> 01:28:03,103 Where's Zane? 1002 01:28:04,496 --> 01:28:05,845 Why were you driving? 1003 01:28:07,673 --> 01:28:09,501 The tornado was right on top of us. 1004 01:28:13,375 --> 01:28:15,290 It's okay. 1005 01:28:15,290 --> 01:28:18,249 I'm here with you now. It's okay. 1006 01:28:20,599 --> 01:28:21,774 Hey. 1007 01:28:23,341 --> 01:28:24,951 It's gonna be all right. 1008 01:28:24,951 --> 01:28:26,779 South storm ate the North storm. 1009 01:28:26,779 --> 01:28:28,564 The low-level jet just kicked in. 1010 01:28:31,436 --> 01:28:33,656 Well, at least it's stopped raining. 1011 01:28:33,656 --> 01:28:35,135 That's good, right? 1012 01:28:35,135 --> 01:28:36,311 No. 1013 01:28:38,835 --> 01:28:40,358 We're still in the cage. 1014 01:28:40,358 --> 01:28:41,838 If we get through McCook, 1015 01:28:41,838 --> 01:28:43,448 we got a South route, two miles. 1016 01:28:47,409 --> 01:28:50,325 That... that whole thing's a tornado? 1017 01:28:57,984 --> 01:29:00,335 Mom. Fuel, we're low. 1018 01:29:00,335 --> 01:29:03,773 Forget the South route. We need a shelter now. 1019 01:29:03,773 --> 01:29:05,905 - The Victory Christian Academy, 1020 01:29:05,905 --> 01:29:08,386 it's two blocks North, three blocks East. 1021 01:29:22,400 --> 01:29:24,184 Where is it, Roy? 1022 01:29:24,184 --> 01:29:25,534 Hey, over there. 1023 01:29:25,534 --> 01:29:27,362 - Turn around! Turn around! - On it. 1024 01:29:40,679 --> 01:29:42,377 We're out of gas. 1025 01:29:43,943 --> 01:29:45,380 You all right? 1026 01:29:50,385 --> 01:29:53,910 Harper! Take this. Get inside. 1027 01:29:59,568 --> 01:30:01,091 Tour is over. Let's go. 1028 01:30:01,091 --> 01:30:04,660 Please move! Let's go. 1029 01:30:06,966 --> 01:30:08,925 - Come on! 1030 01:30:12,058 --> 01:30:14,452 No, no. Come on. 1031 01:30:15,714 --> 01:30:16,889 What are you doing? 1032 01:30:16,889 --> 01:30:18,238 Dad's journal is under the seat. 1033 01:30:18,238 --> 01:30:19,544 What? What? 1034 01:30:26,203 --> 01:30:27,334 Get in here! 1035 01:30:27,334 --> 01:30:28,901 Is Will in there? 1036 01:30:28,901 --> 01:30:30,512 There's no time for that. 1037 01:30:30,512 --> 01:30:33,123 - No, I can't leave it. - Look, hey! Let it go. 1038 01:30:35,995 --> 01:30:37,170 I'm stuck. 1039 01:30:37,170 --> 01:30:39,042 - What? - I'm stuck. 1040 01:30:43,525 --> 01:30:45,178 It's your watch! Your watch! 1041 01:30:45,178 --> 01:30:47,050 Undo it! Undo it! 1042 01:30:47,050 --> 01:30:48,834 - Come on. Undo it. - It's stuck. 1043 01:30:48,834 --> 01:30:50,140 Will! 1044 01:30:56,276 --> 01:30:57,974 Will! 1045 01:30:59,541 --> 01:31:02,195 Come inside! You're gonna die. 1046 01:31:04,284 --> 01:31:05,416 Roy! 1047 01:31:05,416 --> 01:31:06,809 Where are you going? 1048 01:31:11,422 --> 01:31:12,597 - Will! 1049 01:31:12,597 --> 01:31:14,381 I'm so sorry. I'm so sorry. 1050 01:31:14,381 --> 01:31:17,515 - I think I broke something. - You okay? 1051 01:31:17,515 --> 01:31:19,735 You're gonna make it. 1052 01:31:21,867 --> 01:31:23,608 Oh, my God. 1053 01:31:27,743 --> 01:31:29,135 The pool. 1054 01:31:34,401 --> 01:31:36,969 All right. All right. 1055 01:31:42,758 --> 01:31:45,543 Hold your breath. Hold your breath. 1056 01:32:20,709 --> 01:32:22,624 On my count, ready? 1057 01:32:22,624 --> 01:32:25,844 - One, two, three. 1058 01:32:37,377 --> 01:32:39,249 How'd y'all plan on getting home? 1059 01:32:40,076 --> 01:32:41,686 I don't know. 1060 01:32:41,686 --> 01:32:43,079 Haven't thought about it. 1061 01:33:04,579 --> 01:33:06,406 Well, at least you know how to drive now. 1062 01:33:56,282 --> 01:33:57,588 I lost it. 1063 01:33:59,503 --> 01:34:00,765 We can build another. 1064 01:34:02,637 --> 01:34:04,639 Your dad would be proud. 1065 01:34:06,031 --> 01:34:07,467 I did it for you. 69653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.