All language subtitles for Still Falling

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,166 --> 00:00:05,833 2 00:00:05,916 --> 00:00:10,083 3 00:00:10,958 --> 00:00:14,541 4 00:00:15,583 --> 00:00:18,833 5 00:00:18,916 --> 00:00:22,916 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,708 7 00:00:25,791 --> 00:00:27,958 8 00:00:28,666 --> 00:00:32,333 9 00:00:32,416 --> 00:00:36,500 10 00:00:37,208 --> 00:00:41,208 11 00:00:41,791 --> 00:00:46,750 12 00:00:46,833 --> 00:00:50,250 13 00:00:50,333 --> 00:00:55,375 14 00:00:56,041 --> 00:01:00,250 15 00:01:00,791 --> 00:01:05,250 16 00:01:05,750 --> 00:01:10,500 17 00:01:10,583 --> 00:01:13,666 18 00:01:13,750 --> 00:01:17,666 19 00:01:17,750 --> 00:01:20,541 20 00:01:20,625 --> 00:01:24,500 21 00:01:24,583 --> 00:01:29,458 22 00:01:30,333 --> 00:01:31,916 23 00:01:38,250 --> 00:01:40,916 - Finally, beauty awakens. - What the hell? 24 00:01:41,583 --> 00:01:42,708 Just stop there. 25 00:01:45,958 --> 00:01:48,708 What gave you the impression, 26 00:01:48,791 --> 00:01:51,875 that you could walk into my house and touch my things. 27 00:01:53,458 --> 00:01:56,666 Isn't it obvious, I just wanted to do something nice for you. 28 00:01:59,083 --> 00:02:03,083 Hmm. Let me do some thing nice for you. Leave. 29 00:02:04,083 --> 00:02:06,291 - Bono, have I done...? - Get out. 30 00:02:10,166 --> 00:02:11,166 Hey, 31 00:02:13,125 --> 00:02:15,125 go and drop that where you carried it from. 32 00:02:35,916 --> 00:02:37,041 What? 33 00:02:39,625 --> 00:02:42,166 So 34 00:02:43,666 --> 00:02:48,291 Third man in five… 35 00:02:48,791 --> 00:02:50,791 days. 36 00:02:52,416 --> 00:02:54,750 Hmm, not a record year, 37 00:02:55,250 --> 00:02:57,333 - but you're getting there. - Not funny. 38 00:02:57,875 --> 00:02:59,916 Hmm. 39 00:03:00,000 --> 00:03:02,708 I think… I need to start making note 40 00:03:02,791 --> 00:03:04,750 of the type of men as well. 41 00:03:04,833 --> 00:03:07,500 That come because, this last one definitely gets extra points. 42 00:03:07,583 --> 00:03:12,000 - Ah, hm, for buffness. - Can you just let me be. 43 00:03:12,083 --> 00:03:13,791 Kore, like let me be. 44 00:03:14,750 --> 00:03:17,833 - But see, I just want to know, - Hmm. 45 00:03:17,916 --> 00:03:20,500 What are the side benefits of man helping you? 46 00:03:20,583 --> 00:03:22,791 - Huh? - For somebody that has it down to a tee, 47 00:03:22,875 --> 00:03:25,375 you are not coming forth with masterclasses. 48 00:03:25,458 --> 00:03:26,833 - I want to learn, please. - Kore? 49 00:03:27,333 --> 00:03:28,333 - Hmm? - Let me be. 50 00:03:31,375 --> 00:03:33,500 - Ah! - But seriously, 51 00:03:33,583 --> 00:03:37,458 why do you feel the need to have sex with them and toss them out? 52 00:03:37,958 --> 00:03:39,458 Even the ones that like you. 53 00:03:40,375 --> 00:03:42,500 Big deal. You're stressing me out, 54 00:03:42,583 --> 00:03:44,166 - leave me alone. - Especially 55 00:03:44,250 --> 00:03:46,583 - the ones that like you. - Kore, you're… I just woke up. 56 00:03:46,666 --> 00:03:48,791 - I just woke up. I'm tired. Yes. - Hmm. 57 00:03:48,875 --> 00:03:51,708 We all just woke up. We heard. 58 00:03:53,375 --> 00:03:54,375 Please are we expecting… 59 00:03:54,458 --> 00:03:56,416 - anybody today? Sorry. - Please, leave me alone. 60 00:04:04,750 --> 00:04:07,583 My team and I have definitely covered all the loop holes 61 00:04:07,666 --> 00:04:10,583 that you might face going down the social media route 62 00:04:10,666 --> 00:04:13,416 but I must buffer, in the US alone, 63 00:04:13,500 --> 00:04:16,875 influencers account for over 30 billion dollars 64 00:04:16,958 --> 00:04:20,750 of income for brands who have chosen to go down this route. 65 00:04:20,833 --> 00:04:23,291 If you look at the spreadsheet that I've in front of you, 66 00:04:23,375 --> 00:04:25,583 you will see that you can reach your niche market 67 00:04:25,666 --> 00:04:29,333 in the first 48 hours of the app launching. 68 00:04:31,125 --> 00:04:34,291 There are three main risks that we face going down this route. 69 00:04:34,375 --> 00:04:37,416 Firstly, putting all your eggs in one basket. 70 00:04:37,500 --> 00:04:39,791 Namely using me as a brand. 71 00:04:40,333 --> 00:04:46,916 However, my one basket, supplies brand options and lifestyle options 72 00:04:47,000 --> 00:04:49,875 to over five million other brands. 73 00:04:50,375 --> 00:04:55,458 Your futuristic idea of digital payment plan is instantly met with 74 00:04:55,541 --> 00:04:57,875 three million other marketers at the price of one. 75 00:04:59,541 --> 00:05:04,875 And in turn, this three million, feed an extra 200 baskets. 76 00:05:04,958 --> 00:05:08,125 Come on, even if we're being conservative, 77 00:05:08,208 --> 00:05:10,708 the laws of geometric progression will cover the rest. 78 00:05:10,791 --> 00:05:12,708 And in my opinion, you will be reaching your 79 00:05:12,791 --> 00:05:15,750 niche market asap, wouldn't you say that? 80 00:05:17,166 --> 00:05:20,375 Um, how does this become more than just a clickbait? 81 00:05:20,916 --> 00:05:24,666 Remember, they have to use the app for at least two consecutive months. 82 00:05:24,750 --> 00:05:28,000 Guys, come on. 83 00:05:28,083 --> 00:05:30,916 In the spirit of intellectual property law, I cannot divulge all 84 00:05:31,000 --> 00:05:34,041 that information when we haven't even signed anything. 85 00:05:34,125 --> 00:05:36,541 In fact, the ink doesn't have to dry 86 00:05:37,208 --> 00:05:39,416 But in the meantime, ladies and gentlemen, 87 00:05:39,500 --> 00:05:42,750 if you will allow me, I would like to introduce you guys, 88 00:05:42,833 --> 00:05:45,208 the new Bonofide clan. 89 00:05:47,375 --> 00:05:51,375 Well, thank you very much, Bono, for your passionate and very well-detailed… 90 00:05:51,458 --> 00:05:52,698 - uh, presentation… - Thank you. 91 00:05:52,750 --> 00:05:56,166 I'd like to say also your team has done greatly well too. 92 00:05:56,250 --> 00:06:01,208 Um, at this point, I will like my partner here to give his feedback. 93 00:06:10,250 --> 00:06:13,500 - I approve. - Fantastic. So when do we start? 94 00:06:14,000 --> 00:06:18,125 Well, I should think we are pretty much closer to 70% on signing on paper. 95 00:06:18,666 --> 00:06:21,583 So we will need to wait and get feedback 96 00:06:21,666 --> 00:06:24,791 from our silent partner, and major investor. 97 00:06:25,375 --> 00:06:26,875 Um, oh, who is that? 98 00:06:27,625 --> 00:06:29,083 He prefers to remain anonymous. 99 00:06:29,708 --> 00:06:31,125 That is fine. No problem. 100 00:06:31,208 --> 00:06:33,351 So, would you at least let me know when we would start? 101 00:06:33,375 --> 00:06:35,375 - Sure, definitely. - Cool. 102 00:06:37,708 --> 00:06:39,500 Bono! Bono? 103 00:06:43,583 --> 00:06:45,666 That was good, you are good. 104 00:06:45,750 --> 00:06:48,541 Thank you, and thank you for your time. 105 00:06:49,041 --> 00:06:51,875 So was that what last time was all about? 106 00:06:52,958 --> 00:06:54,041 Excuse me? 107 00:06:55,000 --> 00:06:57,833 I just need help understanding why you did what you did. 108 00:06:59,791 --> 00:07:01,333 Let me get something straight. 109 00:07:01,833 --> 00:07:04,916 Did you think that last night was a nod for this morning? 110 00:07:05,708 --> 00:07:09,041 Did my proposal look like it needed any bed-related approval? 111 00:07:09,125 --> 00:07:10,541 Wow, slow down. 112 00:07:10,625 --> 00:07:13,750 I just needed help understanding why you did what you did this morning. 113 00:07:15,291 --> 00:07:22,083 It's simple. We met, we talked, I wanted you, I had you. Period. 114 00:07:22,875 --> 00:07:26,791 So, it doesn't matter if I like you? Does it? 115 00:07:27,416 --> 00:07:29,708 Look, I already told you. I don't do long-term. 116 00:07:29,791 --> 00:07:31,791 And I'm 100% sure I made it clear. 117 00:07:31,875 --> 00:07:35,791 Look, you could tell me the real reason, say, over dinner. 118 00:07:35,875 --> 00:07:39,250 Look, I refuse to believe it's just a sex thing. That's just a man's move. 119 00:07:40,125 --> 00:07:41,791 Not in my world. 120 00:07:42,708 --> 00:07:46,750 In my world, men don't have the prerogative to initiate. 121 00:07:47,291 --> 00:07:49,125 I hope you've been schooled today. 122 00:07:49,208 --> 00:07:51,458 And I think I've said too much. Frankly. 123 00:07:57,000 --> 00:07:58,500 124 00:07:58,583 --> 00:07:59,875 125 00:08:00,875 --> 00:08:05,833 126 00:08:05,916 --> 00:08:10,875 127 00:08:10,958 --> 00:08:14,250 128 00:08:14,333 --> 00:08:17,208 129 00:08:17,291 --> 00:08:18,583 130 00:08:28,416 --> 00:08:31,333 - Good day members of the press. - Good day, Miss Bono. 131 00:08:31,416 --> 00:08:33,625 And everyone else gathered here today. 132 00:08:34,791 --> 00:08:40,541 My name is Bono Siaba Kuku and I am the head of the TruMoney Bonofide clan. 133 00:08:41,875 --> 00:08:47,708 This is a family of people who are very diverse. Yet, very connected. 134 00:08:48,291 --> 00:08:49,541 And what connects us? 135 00:08:50,416 --> 00:08:52,166 A singular vision. 136 00:08:52,708 --> 00:08:57,833 A vision to grow funds while spending as conservatively as possible. 137 00:08:57,916 --> 00:09:00,916 - Hello ma, how do you… - I'll… I'll take questions later, please. 138 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Thank you. 139 00:09:02,958 --> 00:09:05,041 In the TruMoney Bonofide clan, 140 00:09:05,125 --> 00:09:07,958 the members get to benefit from the eternal knowledge, 141 00:09:08,041 --> 00:09:11,875 the experience and the basic skillset of the members. 142 00:09:11,958 --> 00:09:14,250 We spend within our app. 143 00:09:14,875 --> 00:09:18,958 And everything that you're looking for is within the app. 144 00:09:19,041 --> 00:09:19,875 Wow. 145 00:09:19,958 --> 00:09:23,041 And we sponsor this through our accounts, of course 146 00:09:23,125 --> 00:09:24,666 by using the TruMoney app. 147 00:09:25,583 --> 00:09:29,583 Yes, which makes it fast, safe, and easy. 148 00:09:29,666 --> 00:09:34,750 You know, while avoiding the usual bottlenecks that come with work. Yes. 149 00:09:34,833 --> 00:09:37,708 Ladies and gentlemen, as we speak, 150 00:09:38,208 --> 00:09:41,583 the TruMoney Bonofide clan are downloading this app. 151 00:09:41,666 --> 00:09:46,583 - Right now? - Yes. And our goal is to reach 5 million. 152 00:09:46,666 --> 00:09:49,833 Five million? That's not possible. 153 00:10:11,166 --> 00:10:13,916 I'll take questions later. 154 00:10:22,208 --> 00:10:26,541 Thank you, thank you so much. 155 00:10:35,083 --> 00:10:36,458 Thank you. 156 00:11:07,708 --> 00:11:10,666 Uh, Captain Lagi, please come in. 157 00:11:10,750 --> 00:11:12,125 - Hello ma'am. - Sit down. 158 00:11:12,791 --> 00:11:13,791 Thank you. 159 00:11:13,875 --> 00:11:16,041 Um, sorry for pulling you out like that Captain. 160 00:11:16,125 --> 00:11:19,166 Captain T has just taken ill and this last minute 161 00:11:19,250 --> 00:11:21,958 booking is by one of our more important new customers. 162 00:11:22,875 --> 00:11:24,708 So why didn't we just cancel? 163 00:11:24,791 --> 00:11:26,708 This one, is one we want to make a regular. 164 00:11:28,041 --> 00:11:29,916 Alright. 165 00:11:30,833 --> 00:11:32,458 That's fine, anything for you. 166 00:11:33,333 --> 00:11:37,250 Thank you. And, sorry for the short notice, we owe you. 167 00:11:37,833 --> 00:11:38,875 You sure do. 168 00:11:38,958 --> 00:11:42,041 Just don't forget, I take dollars. 169 00:11:42,125 --> 00:11:45,208 Anyways, I will look into the details on the flight deck. 170 00:11:45,291 --> 00:11:47,791 And just in case there are any update, just let me know. 171 00:11:48,583 --> 00:11:49,625 - Thank you. - Alright. 172 00:11:49,708 --> 00:11:50,708 Thank you. 173 00:13:07,041 --> 00:13:08,125 - Aww. - Oh my God. 174 00:13:08,208 --> 00:13:09,500 Beautiful… 175 00:13:10,375 --> 00:13:14,375 strong ladies. So, it's a win for me. It's a win for us all. 176 00:13:14,458 --> 00:13:17,083 - Hello ladies. - Hi, Captain. 177 00:13:18,791 --> 00:13:19,833 Bono? 178 00:13:34,416 --> 00:13:36,500 - Hey you. - Hey. 179 00:13:38,625 --> 00:13:40,416 How long have you been standing there? 180 00:13:41,916 --> 00:13:43,875 Frankly, I don't remember. 181 00:13:48,291 --> 00:13:49,291 What's wrong? 182 00:13:51,166 --> 00:13:54,500 Nothing. I'm just… dealing with my own stuff. 183 00:13:56,083 --> 00:13:58,375 Stuff enough to lead you to tears. 184 00:13:59,083 --> 00:14:00,333 I'm not crying. 185 00:14:01,666 --> 00:14:03,706 Then you really need to invest in waterproof mascara 186 00:14:03,750 --> 00:14:05,791 because this is certainly tell-tale. 187 00:14:08,041 --> 00:14:10,291 Tell me now. Please. 188 00:14:16,541 --> 00:14:18,041 Kore, I saw him. 189 00:14:20,291 --> 00:14:21,291 Who? 190 00:14:22,250 --> 00:14:24,333 Him. Lagi. 191 00:14:26,541 --> 00:14:28,458 Wait. 192 00:14:28,541 --> 00:14:31,166 Your vampire university boyfriend? 193 00:14:31,250 --> 00:14:32,333 - Hmm. - That Lagi? 194 00:14:32,416 --> 00:14:33,541 - Hm-mm. - Where? 195 00:14:34,750 --> 00:14:36,791 He was the pilot of the plane that brought me back 196 00:14:36,875 --> 00:14:39,958 - from the conference. - Wait, wait, wait. 197 00:14:40,458 --> 00:14:42,416 He was the what, now? 198 00:14:43,333 --> 00:14:44,333 The pilot. 199 00:14:44,791 --> 00:14:48,833 Ooh. 200 00:14:48,916 --> 00:14:52,500 Will you look at that? Karma is a bitch. 201 00:14:52,583 --> 00:14:53,458 So, 202 00:14:53,541 --> 00:14:56,333 he is now working for you? I hope you left him a big tip. 203 00:14:56,416 --> 00:14:57,416 Hmm. 204 00:14:59,166 --> 00:15:03,333 How bad was your relationship with this Bono lady that she's so mad at you? 205 00:15:03,416 --> 00:15:06,166 Bad. 206 00:15:06,666 --> 00:15:07,666 How bad? 207 00:15:08,166 --> 00:15:11,125 Intoh, just let this one pass. 208 00:15:11,625 --> 00:15:15,041 But really, how bad? I'm just asking. I want to know. 209 00:15:15,541 --> 00:15:17,333 Oh, because I am a lady, yeah. 210 00:15:17,416 --> 00:15:20,250 And I have an opinion that both of you have not considered. 211 00:15:20,791 --> 00:15:24,541 So tell me. Tell me, tell me. 212 00:15:25,791 --> 00:15:28,166 - Lagi treated me like trash. - I know. 213 00:15:28,666 --> 00:15:30,333 No, you don't understand. 214 00:15:30,416 --> 00:15:33,208 - I know. - That boy dealt with me. 215 00:15:33,708 --> 00:15:37,416 - So... Sorry. - He… 216 00:15:37,500 --> 00:15:38,500 Sorry dear. 217 00:15:39,375 --> 00:15:42,375 He messed with the core of my being. 218 00:15:45,916 --> 00:15:49,541 There was one time I saw her talking to this guy… 219 00:15:52,041 --> 00:15:53,958 that I knew was interested in her. 220 00:15:55,541 --> 00:15:57,500 I was so mad. 221 00:15:59,625 --> 00:16:01,208 I walked up to her and… 222 00:16:02,458 --> 00:16:06,208 dragged her by the hair and pulled her all the way home. 223 00:16:08,041 --> 00:16:09,291 And then I beat her. 224 00:16:12,500 --> 00:16:14,291 And that wasn't enough, I… 225 00:16:15,333 --> 00:16:18,708 I slit my wrist and make her drink my blood. 226 00:16:19,291 --> 00:16:21,000 What? You did what? 227 00:16:24,333 --> 00:16:28,416 I made her swear to me, never to lie. 228 00:16:34,166 --> 00:16:36,000 And then I locked her up in the room… 229 00:16:37,333 --> 00:16:38,875 for two whole days. 230 00:16:39,750 --> 00:16:41,625 Without food or water. 231 00:16:48,666 --> 00:16:50,291 Nobody could stop me. 232 00:16:54,125 --> 00:16:55,250 No one… 233 00:16:56,250 --> 00:16:59,333 could stop me. Nobody. 234 00:17:01,541 --> 00:17:04,250 - Nobody! - Guy? 235 00:17:06,333 --> 00:17:09,416 Just take it easy. 236 00:17:09,500 --> 00:17:10,583 Ah. 237 00:17:16,750 --> 00:17:18,458 - Sorry. - Kore… 238 00:17:19,291 --> 00:17:25,958 Kore, I'm so angry. I'm... I fe... I still feel so angry inside. 239 00:17:26,041 --> 00:17:27,250 - I can imagine. - And, 240 00:17:27,333 --> 00:17:30,291 I thought that I was over him. I thought that I was done. 241 00:17:31,708 --> 00:17:34,708 And then seeing him just meters away from me. Hey. 242 00:17:34,791 --> 00:17:36,291 But I thought that he was abroad. 243 00:17:36,375 --> 00:17:38,875 I… I thought so too. I guess he is back, 244 00:17:39,666 --> 00:17:41,041 and he is alive. 245 00:17:42,041 --> 00:17:45,333 Give me your hands. Give me your hands. 246 00:17:47,500 --> 00:17:51,125 Lagi, you know everybody was very scared of you back then. 247 00:17:52,375 --> 00:17:55,250 Ah, no, no human could stop you, like just to… 248 00:17:55,833 --> 00:17:59,583 Eric, it's enough, please. We've had enough for one day. 249 00:18:01,708 --> 00:18:05,166 Intoh, I'm sorry I scared you. I'm no longer that person. 250 00:18:05,250 --> 00:18:09,541 This was… in the past before I gave my life to Christ. 251 00:18:10,458 --> 00:18:13,458 We didn't even believe you when you said you had given your life to Christ. 252 00:18:14,291 --> 00:18:18,208 Up till now, some people don't believe that you've given your life to Christ. 253 00:18:18,875 --> 00:18:22,500 They say it is like selling a unicorn to an Igbo trader. 254 00:18:22,583 --> 00:18:25,208 - You know how it is. - Seriously? 255 00:18:25,291 --> 00:18:28,125 No, but… you know now. 256 00:18:29,291 --> 00:18:30,958 Yeah. 257 00:18:31,041 --> 00:18:32,791 It's a bitter lesson for me. 258 00:18:34,166 --> 00:18:35,958 In hindsight, I just… 259 00:18:36,875 --> 00:18:39,541 exploited a totally innocent girl. 260 00:18:42,041 --> 00:18:44,958 You're certainly not expecting this same girl to take you back. Are you? 261 00:18:45,750 --> 00:18:48,875 Hm, because, hm. 262 00:18:49,458 --> 00:18:53,791 In my expert opinion nothing is going to make me 263 00:18:53,875 --> 00:18:57,625 take your Dracula sorry ass back. Like nothing. 264 00:18:57,708 --> 00:18:59,666 Why are you laughing? 265 00:18:59,750 --> 00:19:02,333 - You were there? You knew? - He is my… man. 266 00:19:02,416 --> 00:19:05,000 He's your… he's your man. Okay. 267 00:19:05,708 --> 00:19:08,041 - It's well. - But I have to try. 268 00:19:08,625 --> 00:19:11,916 I have to do everything within my power to get her back. 269 00:19:12,875 --> 00:19:14,375 She's my soulmate. 270 00:19:15,041 --> 00:19:17,166 - Hmm. - Now, I know. 271 00:19:19,166 --> 00:19:21,750 What's that smell? 272 00:19:24,083 --> 00:19:26,375 And you are here busy talking about Dracula ass? 273 00:19:26,875 --> 00:19:28,500 This woman, eh? 274 00:19:42,541 --> 00:19:48,458 275 00:19:57,166 --> 00:20:00,458 276 00:20:02,791 --> 00:20:06,750 277 00:20:06,833 --> 00:20:12,625 278 00:20:12,708 --> 00:20:19,083 279 00:20:19,166 --> 00:20:24,791 280 00:20:24,875 --> 00:20:30,541 281 00:20:31,625 --> 00:20:36,958 282 00:20:37,541 --> 00:20:43,333 283 00:20:45,208 --> 00:20:47,041 284 00:20:47,125 --> 00:20:50,291 285 00:20:50,375 --> 00:20:53,333 286 00:20:54,416 --> 00:20:56,166 287 00:20:56,250 --> 00:21:02,208 288 00:21:02,291 --> 00:21:05,791 289 00:21:06,500 --> 00:21:08,708 290 00:21:10,875 --> 00:21:14,250 291 00:21:14,333 --> 00:21:20,750 292 00:21:20,833 --> 00:21:26,583 293 00:21:29,000 --> 00:21:32,708 294 00:21:32,791 --> 00:21:38,083 295 00:21:41,333 --> 00:21:45,333 296 00:21:45,416 --> 00:21:51,041 297 00:21:51,125 --> 00:21:53,541 298 00:21:53,625 --> 00:21:59,416 299 00:21:59,500 --> 00:22:01,958 300 00:22:02,041 --> 00:22:03,958 301 00:22:04,041 --> 00:22:07,375 302 00:22:08,083 --> 00:22:10,500 303 00:22:10,583 --> 00:22:14,333 304 00:22:14,416 --> 00:22:16,125 305 00:22:16,208 --> 00:22:19,166 306 00:22:19,250 --> 00:22:25,083 307 00:22:25,166 --> 00:22:28,291 308 00:22:28,375 --> 00:22:31,500 309 00:22:31,583 --> 00:22:37,666 310 00:22:37,750 --> 00:22:40,666 311 00:22:40,750 --> 00:22:43,833 312 00:22:43,916 --> 00:22:47,291 313 00:22:47,375 --> 00:22:51,666 314 00:22:51,750 --> 00:22:53,541 315 00:22:55,791 --> 00:22:58,291 - Wow dad, that was amazing. - Really? 316 00:22:58,375 --> 00:23:02,000 Yes. You singing with the youth choir? Awesome. 317 00:23:02,500 --> 00:23:05,458 I really think we should start thinking about another album in the works. 318 00:23:05,541 --> 00:23:09,333 Hey son, I will like to leave that 319 00:23:09,416 --> 00:23:12,125 to the incredible Nathaniel Bassey and Sinach. 320 00:23:13,000 --> 00:23:17,333 Ah but, when Lord lays it upon my heart, I will get back to the studio again. 321 00:23:17,416 --> 00:23:20,416 - Okay. - No, but your Pop is not yet done son. 322 00:23:20,500 --> 00:23:21,833 - Pop? Really? - Mm-hm. 323 00:23:21,916 --> 00:23:24,625 Okay. 324 00:23:24,708 --> 00:23:26,750 You want to know what the real source of my joy is? 325 00:23:26,833 --> 00:23:28,458 Sure dad, I'd like to know. 326 00:23:28,541 --> 00:23:32,416 It is in your decision to be finally more active in the service of the Lord. 327 00:23:34,666 --> 00:23:40,583 And one of the things that would help you settle down, focus on this, is marriage. 328 00:23:40,666 --> 00:23:42,625 Dad, 329 00:23:43,125 --> 00:23:45,708 - please not... not this. - What about, what about Lami, 330 00:23:45,791 --> 00:23:50,125 in the choir? She is a very grounded young lady. 331 00:23:50,208 --> 00:23:52,041 And both of you are friends. 332 00:23:53,666 --> 00:23:56,208 I think you should consider asking her out. 333 00:23:56,291 --> 00:23:58,666 Yeah. 334 00:24:10,083 --> 00:24:12,083 335 00:24:12,583 --> 00:24:14,250 336 00:24:14,333 --> 00:24:18,125 Babe, ah, this Igbo woman, she knows her destiny. 337 00:24:18,208 --> 00:24:20,708 This chops are awesome. 338 00:24:22,083 --> 00:24:23,083 Try. 339 00:24:24,000 --> 00:24:24,875 Why now? 340 00:24:24,958 --> 00:24:26,125 - Hello. - Try. 341 00:24:26,208 --> 00:24:29,750 - Bono. What a surprise. - Hey! 342 00:24:31,291 --> 00:24:32,491 Wonders shall never end. Kore, 343 00:24:32,541 --> 00:24:34,517 you need to tell me how you got this one to get out. 344 00:24:34,541 --> 00:24:36,916 Come on. I'm not that bad. 345 00:24:37,000 --> 00:24:40,166 Speak for yourself. That's how you missed my other launch party. 346 00:24:40,250 --> 00:24:42,875 Hmm, see, don't even get me started on the amount 347 00:24:42,958 --> 00:24:44,666 of things she's missed out in her own life. 348 00:24:44,750 --> 00:24:46,416 - No way. - Mm-hmm. 349 00:24:46,500 --> 00:24:48,875 Bono? Bono? 350 00:24:49,541 --> 00:24:50,583 - Guys. - Are you okay? 351 00:24:50,666 --> 00:24:52,583 - I'm… one hundred. - Excuse her, 352 00:24:52,666 --> 00:24:54,375 she is fine, it's just work related 353 00:24:54,458 --> 00:24:55,583 - Yeah. - Pressure. 354 00:24:55,666 --> 00:24:58,583 Okay. I mean, that is why we have this all-white party. 355 00:24:58,666 --> 00:25:01,083 - Okay, to get loose. I know you need it. - Yes now. 356 00:25:01,166 --> 00:25:04,250 - Ah, don't worry. Party. - See you guys later. 357 00:25:04,333 --> 00:25:07,416 See you. Any chance to parry, drink, 358 00:25:08,041 --> 00:25:09,291 - and dance. - Kore? 359 00:25:09,375 --> 00:25:11,583 I do exceedingly and abundantly well. 360 00:25:12,166 --> 00:25:14,708 Bono now, what is this? Try. 361 00:25:14,791 --> 00:25:20,500 I'm fine. Come on, listen to the music. It says don't worry and be happy. 362 00:25:21,500 --> 00:25:22,958 Eh, my drink oh. 363 00:25:23,041 --> 00:25:24,583 364 00:25:24,666 --> 00:25:27,291 365 00:25:27,375 --> 00:25:30,916 366 00:25:31,000 --> 00:25:33,083 367 00:25:33,666 --> 00:25:37,708 368 00:25:37,791 --> 00:25:42,791 369 00:25:42,875 --> 00:25:44,791 370 00:25:45,291 --> 00:25:48,083 371 00:25:48,166 --> 00:25:50,250 372 00:25:50,333 --> 00:25:52,291 373 00:26:44,125 --> 00:26:45,500 Hello Bons. 374 00:26:46,791 --> 00:26:50,250 I know the last person you want to talk to right now is me. 375 00:26:51,708 --> 00:26:55,416 I had to find a way to get your number from your reservation details. 376 00:26:57,666 --> 00:27:00,083 It was really nice seeing you the other day. 377 00:27:01,625 --> 00:27:04,958 It's easy to see that you're doing very well for yourself 378 00:27:05,458 --> 00:27:09,708 and, I am truly happy for you. Bono… look, 379 00:27:10,625 --> 00:27:13,708 I'm sorry. I really am. 380 00:27:14,916 --> 00:27:19,208 I didn't need seven years to realize that I must have been the worst. 381 00:27:19,708 --> 00:27:22,041 Leaving you cold turkey back then, 382 00:27:22,791 --> 00:27:24,583 I didn't know any better. 383 00:27:26,041 --> 00:27:31,041 It truly was not planned. I…. 384 00:27:31,750 --> 00:27:33,208 Please we need to talk. 385 00:27:33,708 --> 00:27:36,416 Even if it is… just to find closure. 386 00:27:36,500 --> 00:27:41,083 I would like to hear what you have to say and I sure have a lot to tell you. 387 00:27:41,833 --> 00:27:43,916 Please, let's have dinner or something. 388 00:27:44,000 --> 00:27:46,416 I promise, I won't take much of your time. 389 00:27:51,333 --> 00:27:52,583 I got you this. 390 00:27:54,583 --> 00:27:55,666 Thank you. 391 00:27:58,583 --> 00:28:00,375 They smell and look lovely. 392 00:28:04,041 --> 00:28:05,791 Getting cocky, are we? 393 00:28:05,875 --> 00:28:09,500 Oh no, uh, quite on the contrary. I'm just uh… 394 00:28:10,250 --> 00:28:12,708 grateful that you finally agreed to meet with me. 395 00:28:13,541 --> 00:28:16,541 I told myself there was no harm in hearing you out. 396 00:28:17,541 --> 00:28:21,708 I didn't think a day would come I would see you act half-human. 397 00:28:22,625 --> 00:28:26,958 Ouch. But I guess I deserve that. 398 00:28:29,041 --> 00:28:33,666 Bono… I'm just happy that I get a chance to explain myself. 399 00:28:35,125 --> 00:28:37,583 Bono, I've missed you. 400 00:28:39,333 --> 00:28:42,125 Lagi, I didn't come here to have 401 00:28:42,208 --> 00:28:44,541 a conversation to go down any emotional route. 402 00:28:45,166 --> 00:28:47,041 Yeah, I guess I should be, ah… 403 00:28:47,125 --> 00:28:50,875 Good evening ma, good evening, sir. So, what would I get for you today? 404 00:28:52,000 --> 00:28:56,750 Uh, we're not ready yet. We'll… send a signal to you when we're ready. 405 00:28:56,833 --> 00:28:58,333 Sure sir. Sure. 406 00:29:06,625 --> 00:29:08,375 Seven years Lagi. 407 00:29:10,458 --> 00:29:12,208 That is how long it's been since you 408 00:29:12,291 --> 00:29:15,000 walked out of my life, and didn't look back. 409 00:29:17,750 --> 00:29:18,875 Bons… 410 00:29:19,458 --> 00:29:20,458 look… 411 00:29:23,375 --> 00:29:25,958 - Let me explain. - I don't care for your explanation. 412 00:29:27,250 --> 00:29:29,041 I want to know what happened to you. 413 00:29:30,541 --> 00:29:31,958 What changed you? 414 00:29:33,750 --> 00:29:36,666 What changed the "great" 415 00:29:37,291 --> 00:29:38,750 Lagi Gowon? 416 00:29:39,250 --> 00:29:40,416 I want to know. 417 00:29:46,583 --> 00:29:48,250 I died, Bons. 418 00:29:49,375 --> 00:29:51,666 I was told I died for four minutes. 419 00:29:57,291 --> 00:30:00,708 I was poisoned while having drinks with 420 00:30:01,583 --> 00:30:04,083 people I considered to be my friends. 421 00:30:05,625 --> 00:30:11,416 , I'll spare you the details but, I was haemorrhaging real fast and 422 00:30:12,458 --> 00:30:15,250 spilled from losing consciousness to 423 00:30:15,750 --> 00:30:19,083 not being able to breathe for four whole minutes. 424 00:30:19,166 --> 00:30:22,916 That's when people rushed me to a hospital. 425 00:30:23,791 --> 00:30:25,666 After four minutes 426 00:30:26,250 --> 00:30:29,791 I just started to breathe again. I just came back. 427 00:30:32,916 --> 00:30:34,708 I was deeply affected by it. 428 00:30:35,458 --> 00:30:37,958 And so I just became reclusive, 429 00:30:38,041 --> 00:30:40,875 I stayed away from my social circles. 430 00:30:41,750 --> 00:30:43,958 And that is when my dad seized the opportunity 431 00:30:44,041 --> 00:30:47,250 to intervene in my frankly hair-brained lifestyle. 432 00:30:47,333 --> 00:30:53,208 Yeah, and he… whisked me down to Australia. 433 00:30:54,291 --> 00:30:57,750 To the Hill song International Leadership College. 434 00:30:57,833 --> 00:31:01,083 What? Those Jesus fanatics? 435 00:31:01,166 --> 00:31:03,458 Aren't they the sloppy folks that release, 436 00:31:03,541 --> 00:31:05,708 Christian songs every year? 437 00:31:06,291 --> 00:31:07,541 Bono. 438 00:31:08,833 --> 00:31:10,791 Jesus fanatics? You use to love them. 439 00:31:10,875 --> 00:31:12,250 Um, Lagi, 440 00:31:12,958 --> 00:31:16,458 you cured me of that rubbish. Remember? 441 00:31:19,250 --> 00:31:21,500 No, wait, something doesn't even add up. 442 00:31:22,541 --> 00:31:24,916 How did your father send you 443 00:31:25,750 --> 00:31:28,291 to Hill song? I thought you guys were very was poor? 444 00:31:31,750 --> 00:31:34,041 Yeah, that isn't entirely true. 445 00:31:35,875 --> 00:31:37,458 Why am I not surprised? 446 00:31:40,333 --> 00:31:43,416 My dad is the founding pastor of Trinity Place. 447 00:31:45,333 --> 00:31:48,791 Bishop Lincoln Gowon is your father? 448 00:31:48,875 --> 00:31:50,250 - Yeah. - Lagi?! 449 00:31:51,083 --> 00:31:53,958 Do I... Who are you? Do I even know you? 450 00:31:54,041 --> 00:31:55,583 Did I ever know who you were? 451 00:31:56,083 --> 00:31:59,000 Bons, I was rebelling against my family. 452 00:31:59,666 --> 00:32:02,291 And now let's just say I'm at home. 453 00:32:02,791 --> 00:32:07,000 With… with church, with my family. 454 00:32:08,375 --> 00:32:09,541 With God. 455 00:32:11,375 --> 00:32:14,625 And the scary part is I'll soon be ordained a pastor. 456 00:32:18,458 --> 00:32:19,625 Pastor Lagi. 457 00:32:24,000 --> 00:32:25,125 I know right? 458 00:32:26,375 --> 00:32:27,375 So weird. 459 00:32:27,958 --> 00:32:29,125 But you know what? 460 00:32:29,208 --> 00:32:31,458 - I'm excited about it. - Hmm. 461 00:32:32,250 --> 00:32:34,458 I'm going to be in charge of the youth. 462 00:32:35,916 --> 00:32:37,916 Just like you use to work with community kids. 463 00:32:38,000 --> 00:32:40,750 Um, that was a long time ago Lagi. 464 00:32:42,708 --> 00:32:46,750 That is no longer my life, look at me. 465 00:32:47,833 --> 00:32:49,250 - Really? - Yeah. 466 00:32:50,125 --> 00:32:52,458 So what's your life about now, Bons? 467 00:33:09,791 --> 00:33:11,208 Hope you enjoy and do come back. 468 00:33:11,291 --> 00:33:12,541 I will. Thank you. 469 00:33:12,625 --> 00:33:14,625 - You're welcome. Bye. - Bye. 470 00:33:31,041 --> 00:33:35,500 Oh, my feet are killing me and it's only been half a day. 471 00:33:35,583 --> 00:33:37,875 - So sorry my love. - Thank you. 472 00:33:37,958 --> 00:33:40,125 But at least you have work and, um, 473 00:33:40,208 --> 00:33:41,726 people are coming, you have customers. 474 00:33:41,750 --> 00:33:44,625 That should be good. Please, what is this tea? 475 00:33:44,708 --> 00:33:46,250 - Tea beans. Chocolate orange. - So, 476 00:33:46,333 --> 00:33:49,541 so good. It's so yummy. You need to bring some home when you're coming. 477 00:33:49,625 --> 00:33:51,916 Hmm. So, 478 00:33:52,583 --> 00:33:55,541 dinner with recycled trash? 479 00:33:56,541 --> 00:34:00,416 I know you. I know something is on your chest. Just let it out. 480 00:34:01,333 --> 00:34:02,625 Bono, why? 481 00:34:03,666 --> 00:34:06,666 I honestly don't know what you are talking about. I'm actually lost. 482 00:34:07,375 --> 00:34:08,416 Lagi. 483 00:34:09,208 --> 00:34:11,875 See, I'm offended that you have a revenge plan 484 00:34:11,958 --> 00:34:13,718 and I'm not your star character in this plot. 485 00:34:13,750 --> 00:34:15,625 What revenge plan? 486 00:34:16,958 --> 00:34:18,833 Kore, I don't have a revenge plan. 487 00:34:19,416 --> 00:34:22,208 We are just two people who were hurt from our past 488 00:34:22,291 --> 00:34:24,666 and we are just trying to find our way back to the light. 489 00:34:26,541 --> 00:34:27,958 - Hmm. - Yeah. 490 00:34:28,541 --> 00:34:30,083 - Bono? - Hmm. 491 00:34:30,166 --> 00:34:32,666 I know you say the darker the berry, the sweeter the juice. 492 00:34:32,750 --> 00:34:35,250 - Mm-hmm. - Hmm. But this guy, is 493 00:34:35,333 --> 00:34:37,583 berry berry bad news. 494 00:34:39,458 --> 00:34:40,666 Kore, I love you. 495 00:34:40,750 --> 00:34:42,958 - If I have not told you, I love you. - Bad news. 496 00:34:43,041 --> 00:34:45,666 But honestly, there's nothing. 497 00:34:45,750 --> 00:34:49,583 For me, it is the demon that I know, over the angel that I don't. 498 00:34:49,666 --> 00:34:53,916 Especially when this demon is on his way to becoming an angel. 499 00:34:54,833 --> 00:34:57,708 - You see, it's a win-win. - Hmm. 500 00:34:57,791 --> 00:34:59,083 I agree. 501 00:35:00,208 --> 00:35:01,625 With the demon part. 502 00:35:07,875 --> 00:35:10,958 503 00:35:11,458 --> 00:35:13,583 - Good. 504 00:35:15,416 --> 00:35:19,666 - Up, up, up, up. Good. Yes, that's it. 505 00:35:22,958 --> 00:35:25,791 - Hey - Bono? 506 00:35:25,875 --> 00:35:27,833 - Hey. - Hi. 507 00:35:27,916 --> 00:35:29,708 - Hi. - What are you doing here? 508 00:35:29,791 --> 00:35:32,041 Well, I was finishing a meeting nearby 509 00:35:32,125 --> 00:35:35,125 and I decided to just check out the new Trinity Place 510 00:35:35,208 --> 00:35:37,916 and of course, it's new pastor. 511 00:35:39,958 --> 00:35:45,791 Well, well, well. You didn't tell me it was this big. I love it. 512 00:35:45,875 --> 00:35:49,875 - Hi! - It's uh… the first 513 00:35:50,500 --> 00:35:55,000 fully air-conditioned 3000 capacity auditorium in Nigeria. 514 00:35:55,833 --> 00:35:58,083 And um… 515 00:35:59,708 --> 00:36:01,875 Um, Lagi, if I didn't know better, 516 00:36:01,958 --> 00:36:04,333 I'd say that you are nervous about my being here. 517 00:36:04,416 --> 00:36:07,416 Bono, not… Not really. I'm glad you are here. 518 00:36:07,500 --> 00:36:08,958 - It's just uh… - What? 519 00:36:09,791 --> 00:36:12,500 Do I put a stain on your impeccable reputation? 520 00:36:14,041 --> 00:36:16,625 Bono, let's not do this here. Okay? Please. 521 00:36:17,125 --> 00:36:18,041 Hm. You know what? 522 00:36:18,125 --> 00:36:20,291 Better still, let's not even do this at all. 523 00:36:20,375 --> 00:36:22,208 I'm sorry I came Lagi. 524 00:36:22,291 --> 00:36:23,750 Stop, Bono. 525 00:36:25,375 --> 00:36:26,416 Bono, can you… 526 00:36:27,333 --> 00:36:28,583 Bono. Bono. 527 00:36:29,291 --> 00:36:30,583 Come on, please. 528 00:36:31,208 --> 00:36:32,309 That's not what this is about. 529 00:36:32,333 --> 00:36:33,458 - Let me explain. - Hmm. 530 00:36:34,583 --> 00:36:36,291 Hello, young lady. 531 00:36:37,416 --> 00:36:38,416 Dad.. 532 00:36:39,583 --> 00:36:44,166 - Uh, this is my friend. Bono - Not for long. 533 00:36:46,666 --> 00:36:48,958 Anyway, you must come visit us on Sunday. 534 00:36:49,041 --> 00:36:49,875 Okay. 535 00:36:49,958 --> 00:36:53,208 When Lagi, would be too busy to disturb you. 536 00:36:53,291 --> 00:36:55,208 Okay sir. I would give that a thought. 537 00:36:55,291 --> 00:36:56,791 - Thank you. - Thank you too. 538 00:36:59,125 --> 00:37:01,625 Saved by your dad, nevertheless. 539 00:37:08,916 --> 00:37:10,416 540 00:37:11,291 --> 00:37:15,000 541 00:37:15,500 --> 00:37:17,208 542 00:37:18,083 --> 00:37:20,291 543 00:37:20,375 --> 00:37:24,250 544 00:37:25,416 --> 00:37:26,916 545 00:37:27,000 --> 00:37:29,833 546 00:37:31,708 --> 00:37:34,125 547 00:37:34,875 --> 00:37:36,375 548 00:37:37,000 --> 00:37:41,916 549 00:37:42,000 --> 00:37:43,625 550 00:37:44,125 --> 00:37:46,291 551 00:37:47,375 --> 00:37:49,708 552 00:37:49,791 --> 00:37:52,083 553 00:37:52,166 --> 00:37:54,333 554 00:37:54,416 --> 00:37:57,000 555 00:37:57,083 --> 00:37:59,250 556 00:37:59,333 --> 00:38:02,958 557 00:38:03,541 --> 00:38:07,625 558 00:38:10,083 --> 00:38:12,333 559 00:38:13,250 --> 00:38:14,250 560 00:38:14,916 --> 00:38:17,291 561 00:38:19,750 --> 00:38:22,166 562 00:38:22,875 --> 00:38:24,500 563 00:38:25,250 --> 00:38:26,750 564 00:38:29,041 --> 00:38:31,500 565 00:38:34,208 --> 00:38:37,708 566 00:38:39,083 --> 00:38:41,416 567 00:40:05,291 --> 00:40:06,750 Mum, really? 568 00:40:07,625 --> 00:40:09,375 - Eh? - Are we snooping around now? 569 00:40:12,375 --> 00:40:14,541 Is that how you talk to your mother now? 570 00:40:17,208 --> 00:40:19,416 Mum, if there was anything you wanted to know, 571 00:40:19,500 --> 00:40:21,500 you should have asked me and I would have told you. 572 00:40:22,625 --> 00:40:25,083 I may have to revise this idea of giving you a key. 573 00:40:29,333 --> 00:40:32,666 I saw what you wrote about, Lagi. 574 00:40:34,708 --> 00:40:35,833 And I'm worried. 575 00:40:36,916 --> 00:40:38,208 What's going on? 576 00:40:40,333 --> 00:40:41,333 Mum, 577 00:40:41,916 --> 00:40:43,875 I don't know what you're talking about. 578 00:40:45,041 --> 00:40:47,666 I'm fine. Really, I am. 579 00:40:48,666 --> 00:40:50,541 And Lagi and I are fine too. 580 00:40:52,416 --> 00:40:53,416 Come sit. 581 00:40:54,541 --> 00:40:57,958 Mummy look, I've had a long day and I'd rather just rest. 582 00:40:58,041 --> 00:41:00,083 - I'm tired. - Please, sit. 583 00:41:10,041 --> 00:41:11,041 Bono. 584 00:41:12,916 --> 00:41:15,083 You have been through a lot. 585 00:41:17,458 --> 00:41:19,333 And I'm proud of how you… 586 00:41:19,875 --> 00:41:23,916 overcame everything, after all he put you through. 587 00:41:25,375 --> 00:41:29,125 I also saw my little girl 588 00:41:29,208 --> 00:41:33,625 change and the sacrifices you made to get here. 589 00:41:39,000 --> 00:41:40,666 I would only wish 590 00:41:41,250 --> 00:41:45,250 - you could come back to church. - Mum, no. Please. 591 00:41:46,333 --> 00:41:48,833 - Please, no. - I know. 592 00:41:49,666 --> 00:41:51,375 I know. 593 00:41:52,750 --> 00:41:57,041 I'm just a mother that loves and cares for her daughter. 594 00:41:57,708 --> 00:42:01,333 And would give everything to see her happy. 595 00:42:09,000 --> 00:42:13,958 - This newfound connect with Lagi. - Mm. 596 00:42:17,416 --> 00:42:22,333 You're putting in… You're putting in so much energy into this. 597 00:42:22,416 --> 00:42:25,041 And I hope you know what you are doing. 598 00:42:27,541 --> 00:42:29,416 Bono Siaba? 599 00:42:33,208 --> 00:42:35,041 You're too young 600 00:42:36,208 --> 00:42:39,333 to have your heart broken again by the same man. 601 00:42:42,041 --> 00:42:45,416 Picking it up won't be to your advantage. 602 00:42:47,791 --> 00:42:49,916 There are no shortcuts… 603 00:42:50,625 --> 00:42:52,458 to matters of the heart. 604 00:42:53,000 --> 00:42:55,958 No short, cuts. 605 00:44:11,708 --> 00:44:13,750 606 00:44:13,833 --> 00:44:16,375 607 00:44:16,458 --> 00:44:20,625 608 00:44:20,708 --> 00:44:23,416 609 00:44:23,500 --> 00:44:26,875 610 00:44:26,958 --> 00:44:30,250 611 00:44:30,333 --> 00:44:33,708 612 00:44:33,791 --> 00:44:37,250 613 00:44:37,333 --> 00:44:41,625 614 00:44:42,708 --> 00:44:46,583 615 00:45:00,500 --> 00:45:01,500 I could've suggested 616 00:45:01,541 --> 00:45:04,250 two or three other places where this meeting could have held. 617 00:45:04,333 --> 00:45:06,250 Why? You don't like this place? 618 00:45:06,875 --> 00:45:10,208 It just could've held anywhere else. It's for your own safety. 619 00:45:11,958 --> 00:45:14,000 Or you mean more about your reputation? 620 00:45:14,083 --> 00:45:16,333 Well, there is that too. 621 00:45:17,083 --> 00:45:18,833 I mean, I have an ordination in a few days, 622 00:45:18,916 --> 00:45:21,125 and I, I can't be caught in a place like this. 623 00:45:21,208 --> 00:45:22,208 You know that? 624 00:45:23,375 --> 00:45:27,625 You know what? My apologies, pastor Lagi. 625 00:45:27,708 --> 00:45:30,916 It is my fault for thinking I could invite my "boyfriend" 626 00:45:31,000 --> 00:45:34,791 for a meeting with a client that is known for zigging when he should zag. 627 00:45:34,875 --> 00:45:35,791 - Hey, hey. Hey. - No, no. It's fine. 628 00:45:35,875 --> 00:45:38,208 I'm dealing with too much already and I don't need this. 629 00:45:38,291 --> 00:45:41,041 - Can you just calm down? - Wrong words. 630 00:45:41,125 --> 00:45:45,583 Hey! I'm, I'm sorry, Bons, okay, I'm being… I'm being selfish. 631 00:46:06,500 --> 00:46:08,250 You should order something. 632 00:46:08,333 --> 00:46:11,833 - No, no. I'm uh… I'm good. - Stop. Waiter! 633 00:46:12,333 --> 00:46:13,500 Please come. 634 00:47:09,458 --> 00:47:11,458 Whoa, whoa whoa whoa!! 635 00:47:12,083 --> 00:47:13,291 Rough night huh? 636 00:47:13,958 --> 00:47:14,958 Huh? 637 00:47:16,750 --> 00:47:17,833 What are you doing here. 638 00:47:18,666 --> 00:47:20,500 You called last night, remember? 639 00:47:20,583 --> 00:47:22,208 Something about needing to talk. 640 00:47:22,791 --> 00:47:24,750 But it was late, so I couldn't come. 641 00:47:26,041 --> 00:47:28,750 And I decided to come this morning. Have some. 642 00:47:31,458 --> 00:47:32,458 Thanks. 643 00:47:33,125 --> 00:47:34,375 How did you get in? 644 00:47:40,291 --> 00:47:41,291 Hmm. 645 00:47:41,791 --> 00:47:43,125 Ah, this is so good. 646 00:47:46,458 --> 00:47:47,458 Ah. 647 00:48:01,875 --> 00:48:02,875 Hi. 648 00:48:04,166 --> 00:48:06,958 Hello. Um, sorry, I thought this was Lagi's place. 649 00:48:07,041 --> 00:48:08,541 Yeah, it's his place. Please come in. 650 00:48:09,125 --> 00:48:10,541 Oh, I left some eggs on the stove 651 00:48:10,625 --> 00:48:12,583 and you know men and burnt food don't mix. 652 00:48:18,166 --> 00:48:20,916 You know what? I just remembered that I have a meeting to get to. 653 00:48:21,416 --> 00:48:24,958 Can you let him know that Bono came over? 654 00:48:25,500 --> 00:48:28,375 Okay then. Are you sure that you don't want to come in? 655 00:48:28,875 --> 00:48:29,875 - Mm-mm - Alright. 656 00:48:37,666 --> 00:48:41,458 This Anita and King, eh, like, I'm tired of them, two of them. 657 00:48:42,208 --> 00:48:44,000 So annoying. 658 00:48:44,083 --> 00:48:47,000 So annoying. I'm really, I'm really I'm tired. I'm tired. 659 00:48:48,041 --> 00:48:49,809 I'm already... It's even you that's still watching 660 00:48:49,833 --> 00:48:51,101 - because these people are making me angry. - I love the show. 661 00:48:51,125 --> 00:48:52,875 Anita actually makes me happy. 662 00:48:52,958 --> 00:48:55,478 Hmm, you'll watch it all by yourself because I'm tired. I'm… ah. 663 00:48:58,250 --> 00:48:59,416 Do your work now. 664 00:49:00,666 --> 00:49:03,333 - You are going next. - It's fine. 665 00:49:08,125 --> 00:49:09,125 Hey. 666 00:49:09,541 --> 00:49:10,708 Come in. 667 00:49:14,041 --> 00:49:17,291 - Hey. Bono, ah, can we talk? - Hm. 668 00:49:22,333 --> 00:49:25,500 It's only right that you start calling me before you come here. 669 00:49:26,375 --> 00:49:28,958 Because I'm really not up for seeing you today. 670 00:49:30,166 --> 00:49:31,166 Bons. 671 00:49:34,583 --> 00:49:35,791 You know what's funny? 672 00:49:36,583 --> 00:49:38,791 I came over to yours earlier on today. 673 00:49:38,875 --> 00:49:43,500 Yeah. To apologize for getting you mixed up in all that. 674 00:49:44,125 --> 00:49:45,416 But what did I meet? 675 00:49:45,500 --> 00:49:48,041 Your lovely egg-frying girlfriend. 676 00:49:50,583 --> 00:49:56,208 Um… um, I want to go and fry some eggs. 677 00:49:57,375 --> 00:49:58,625 Anyone wants some? 678 00:49:59,250 --> 00:50:00,291 No? Okay. 679 00:50:00,958 --> 00:50:02,208 Take that as a no. 680 00:50:04,458 --> 00:50:05,625 Excuse me. 681 00:50:11,708 --> 00:50:12,708 Hey. 682 00:50:15,250 --> 00:50:17,791 Hey, she is just a friend. 683 00:50:18,375 --> 00:50:19,833 Okay, nothing more. 684 00:50:21,666 --> 00:50:24,208 Look, Lagi. I'm not that girl. 685 00:50:24,750 --> 00:50:27,458 No, no. I'm really not the kind of girl to be looking 686 00:50:27,541 --> 00:50:29,416 over her shoulder just because of a man. 687 00:50:30,041 --> 00:50:31,708 I'd rather just move on. 688 00:50:31,791 --> 00:50:33,250 It's not that deep for me. 689 00:50:33,333 --> 00:50:34,333 Hey… 690 00:50:36,000 --> 00:50:40,166 listen Bons, she is just a friend. 691 00:50:40,250 --> 00:50:41,250 - Okay? - Yeah, whatever. 692 00:50:43,083 --> 00:50:44,083 Yes? 693 00:50:45,333 --> 00:50:49,500 Hey, listen, I… 694 00:50:51,208 --> 00:50:53,958 I can't seem to remember what happened at the club. 695 00:50:54,916 --> 00:50:57,375 Yeah, I've been trying to put the details together but… 696 00:50:58,166 --> 00:50:59,416 I don't remember. 697 00:51:00,208 --> 00:51:04,833 Well, you… you had quite a lot to drink. 698 00:51:06,208 --> 00:51:08,416 And I know that you didn't want to get wasted. 699 00:51:09,125 --> 00:51:10,958 And I… I tried to stop you. 700 00:51:11,041 --> 00:51:14,291 So, I'm actually sorry for getting you mixed up in that. 701 00:51:14,375 --> 00:51:15,375 No, no. It's… 702 00:51:16,500 --> 00:51:18,916 It's okay. It's not your fault. 703 00:51:20,791 --> 00:51:23,375 So, we're cool now? 704 00:51:24,375 --> 00:51:25,750 We're cool. 705 00:51:25,833 --> 00:51:28,916 Okay, good. So what can I offer you? 706 00:51:29,666 --> 00:51:32,291 Well since you're asking, 707 00:51:33,458 --> 00:51:35,583 - I… - Ah, I don't know, give it your best shot. 708 00:51:35,666 --> 00:51:39,291 I don't… I don't, I don't know. What, what do you want to have? 709 00:51:40,083 --> 00:51:41,375 - E... - Eggs. 710 00:51:45,208 --> 00:51:46,958 Yes, Kore, eggs. 711 00:51:56,291 --> 00:51:57,291 What? 712 00:51:58,125 --> 00:51:59,250 Orange juice? 713 00:52:00,875 --> 00:52:03,583 Well, after the kind of night that you had, I understand. 714 00:52:08,916 --> 00:52:10,083 But listen, 715 00:52:10,583 --> 00:52:13,083 Thank you for not making a big deal out of this morning. 716 00:52:13,791 --> 00:52:17,291 I know it… meant a lot to you. So, thank you. 717 00:52:19,541 --> 00:52:20,583 What's the matter? 718 00:52:23,666 --> 00:52:24,666 Look, 719 00:52:25,083 --> 00:52:29,250 Lagi, I'm not that soft girl that you use to date. 720 00:52:31,208 --> 00:52:34,000 And I can't even pretend to be her. 721 00:52:35,333 --> 00:52:40,750 I've worked so hard, and fought so hard to be where I am today. 722 00:52:43,708 --> 00:52:46,916 And I need you to believe that this… 723 00:52:47,916 --> 00:52:52,041 this thing we're doing is not easy for me. At all. 724 00:52:53,208 --> 00:52:55,125 I know, baby. I do. 725 00:52:56,375 --> 00:53:00,375 And, against my better judgment… 726 00:53:02,000 --> 00:53:04,083 I don't even know how to say this. 727 00:53:04,875 --> 00:53:05,875 I… 728 00:53:07,291 --> 00:53:09,875 I think I've fallen hopelessly in love with you. 729 00:53:10,416 --> 00:53:12,750 And, it's okay if you don't feel the same way. 730 00:53:12,833 --> 00:53:16,333 I do. I do. I really do. 731 00:53:16,416 --> 00:53:18,250 - Really? - Yes. 732 00:53:19,958 --> 00:53:20,958 Listen, 733 00:53:22,291 --> 00:53:24,875 you don't know how this makes me feel. I… 734 00:53:24,958 --> 00:53:26,000 I'm really happy. 735 00:53:26,708 --> 00:53:29,333 No, I'm… I'm excited. 736 00:53:30,291 --> 00:53:31,333 Yeah. 737 00:53:33,125 --> 00:53:36,625 Um… Oh wow. 738 00:53:36,708 --> 00:53:40,833 It's late. I… I, I need to go for the… I have ordination to... 739 00:53:45,958 --> 00:53:50,958 740 00:53:59,333 --> 00:54:03,333 741 00:54:04,083 --> 00:54:08,083 742 00:54:08,958 --> 00:54:13,416 743 00:54:13,500 --> 00:54:18,708 744 00:54:18,791 --> 00:54:19,875 745 00:54:19,958 --> 00:54:23,083 746 00:54:23,166 --> 00:54:24,666 747 00:54:25,750 --> 00:54:29,708 748 00:54:30,458 --> 00:54:33,041 749 00:54:33,125 --> 00:54:37,416 750 00:54:48,166 --> 00:54:50,291 - Hey, guys. - Hi! 751 00:54:50,375 --> 00:54:54,000 It's an ordination oh. Not Nigeria's next top model. 752 00:54:54,083 --> 00:54:56,500 What a morning to come late? What happened? 753 00:54:56,583 --> 00:54:58,125 I've had quite the morning, 754 00:54:58,208 --> 00:54:59,809 but, gist you about it later. How do I look? 755 00:54:59,833 --> 00:55:01,583 - My man. - You look good, darling. 756 00:55:01,666 --> 00:55:02,875 Please go and give it to them. 757 00:55:02,958 --> 00:55:05,208 You're late. Go inside. Go inside and give them 758 00:55:05,291 --> 00:55:06,333 - Pepper them. - My man. 759 00:55:06,833 --> 00:55:08,333 Pastor in the making. 760 00:55:16,250 --> 00:55:17,541 Good morning, Bishop. 761 00:55:18,041 --> 00:55:19,291 Bless you. 762 00:55:20,083 --> 00:55:23,291 - Sir, I think we have a problem. - Please be seated. 763 00:55:24,458 --> 00:55:26,541 We live in a world full of troubles 764 00:55:26,625 --> 00:55:29,708 but be of good cheer, God has overcome the world. 765 00:55:29,791 --> 00:55:32,166 Sir, I think you need to see this. 766 00:55:45,458 --> 00:55:47,583 What is the meaning of this? 767 00:55:56,208 --> 00:56:01,375 Lagi, tell me how. How your picture appears in a lounge 768 00:56:01,458 --> 00:56:05,375 with two women and dressed up in this indecent manner. 769 00:56:05,875 --> 00:56:09,750 And your only excuse is you cannot remember? 770 00:56:10,375 --> 00:56:12,125 Lagi? Come on. 771 00:56:13,708 --> 00:56:15,541 You need to give us something here. 772 00:56:17,333 --> 00:56:21,208 We can only defend you if you tell us the whole truth. 773 00:56:21,291 --> 00:56:23,583 Ah, forget it. 774 00:56:24,083 --> 00:56:28,916 He cannot remember. I have nothing to say to him right now. 775 00:56:32,625 --> 00:56:34,666 - Dad… - Please, 776 00:56:35,583 --> 00:56:36,583 leave. 777 00:56:37,125 --> 00:56:38,125 Right now. 778 00:56:42,041 --> 00:56:44,041 - Pastor. - Bishop. 779 00:56:44,125 --> 00:56:47,125 Please prepare the other pastor for the ordination. 780 00:57:06,000 --> 00:57:07,000 Bishop, 781 00:57:09,250 --> 00:57:10,916 we have journalists in the foyer. 782 00:57:12,958 --> 00:57:16,250 The picture has leaked out in the social media. 783 00:57:20,125 --> 00:57:22,000 And there are all kind of speculations. 784 00:57:22,083 --> 00:57:23,083 Hmm. 785 00:57:29,250 --> 00:57:31,958 - Cancel the ordination. - Yes, Bishop. 786 00:57:34,708 --> 00:57:36,583 Please, leave me in peace. 787 00:57:37,083 --> 00:57:38,333 Yes Bishop. 788 00:58:02,208 --> 00:58:03,916 So we're back to drinking now? 789 00:58:11,333 --> 00:58:15,250 How does it feel to be humiliated? 790 00:58:45,833 --> 00:58:47,666 You see, Lagi, 791 00:58:48,791 --> 00:58:50,666 for the longest time 792 00:58:51,333 --> 00:58:54,458 I thought you were… untouchable. 793 00:58:55,291 --> 00:58:57,000 Indestructible. 794 00:58:58,166 --> 00:59:00,000 All powerful. 795 00:59:01,000 --> 00:59:04,291 Lagi, you couldn't be stopped. 796 00:59:05,125 --> 00:59:08,541 Even when you knew that you were destroying me, Lagi. 797 00:59:08,625 --> 00:59:10,333 You didn't stop. 798 00:59:13,291 --> 00:59:14,875 You're a snake. 799 00:59:20,041 --> 00:59:21,583 You know that, right? 800 00:59:23,333 --> 00:59:26,708 You're a deceitful little snake. 801 00:59:30,791 --> 00:59:33,208 And you know how all snake end up? 802 00:59:35,958 --> 00:59:36,958 Crushed. 803 00:59:38,791 --> 00:59:41,083 They all get crushed. 804 00:59:42,416 --> 00:59:44,166 This is all your fault 805 00:59:45,750 --> 00:59:47,750 and you'll be punished for this. 806 00:59:49,291 --> 00:59:51,500 Look, Lagi, you don't honestly believe 807 00:59:51,583 --> 00:59:54,666 that we are where we were seven years ago. 808 00:59:54,750 --> 00:59:56,666 Where I was powerless and I couldn't stop you. 809 00:59:56,750 --> 00:59:59,500 And you'll be powerless to stop me now. 810 01:00:00,125 --> 01:00:04,416 You can't blame me, for demanding my, my pound of flesh. 811 01:00:06,000 --> 01:00:09,791 My mother and Kore had to literally stitch back 812 01:00:09,875 --> 01:00:11,541 pieces of my life, 813 01:00:12,041 --> 01:00:14,291 with a prayer and a wish. 814 01:00:15,083 --> 01:00:18,458 I slept with… uncountable men. 815 01:00:20,625 --> 01:00:24,250 Just trying to get someone to make me feel alive again. 816 01:00:24,333 --> 01:00:26,958 After your dehumanizing abuse. 817 01:00:27,750 --> 01:00:30,208 And all you can come up with is threats. 818 01:00:30,708 --> 01:00:32,166 No. 819 01:00:32,791 --> 01:00:33,791 Nah. 820 01:00:35,958 --> 01:00:38,875 Do you really think this is the right way to resolve the past? 821 01:00:38,958 --> 01:00:41,125 Hmm? Bons? 822 01:00:42,750 --> 01:00:47,583 Did you for one second just stop, to wonder why this happened to me? 823 01:00:47,666 --> 01:00:48,833 Hmm. 824 01:00:48,916 --> 01:00:50,750 Did it occur to you that maybe something... 825 01:00:50,833 --> 01:00:54,208 Oh please, shut up Lagi! And get off your high-horse. 826 01:00:54,958 --> 01:00:57,625 Do you think that at this time... point in time of my life, 827 01:00:57,708 --> 01:01:00,351 I'm thinking about your stupid upbringing and if you had any issues? 828 01:01:00,375 --> 01:01:03,166 Eh, you found righteousness. I'm happy for you. 829 01:01:03,250 --> 01:01:06,625 But a few nights ago, you didn't have anything to say 830 01:01:06,708 --> 01:01:09,583 when you gave up everything you held so dearly. 831 01:01:09,666 --> 01:01:11,958 You tossed it all in my bed. 832 01:01:12,666 --> 01:01:14,500 Does it sound familiar to you? 833 01:01:15,125 --> 01:01:18,375 Does it sound like what you did to me? 834 01:01:19,500 --> 01:01:20,958 Pastor Lagi? 835 01:01:22,000 --> 01:01:23,625 Fake pastor. 836 01:01:23,708 --> 01:01:25,750 I was rebelling! 837 01:01:26,458 --> 01:01:27,958 Don't you get it?! 838 01:01:31,000 --> 01:01:33,250 I was rebelling against… against God, 839 01:01:33,333 --> 01:01:35,833 against my dad, against the church. 840 01:01:36,583 --> 01:01:37,708 Against false religion. 841 01:01:37,791 --> 01:01:39,666 What I thought was false religion 842 01:01:39,750 --> 01:01:41,625 and what I was forced to grow up under. 843 01:01:42,208 --> 01:01:45,083 - You were just caught in the crossfire. - Oh, shut up! 844 01:01:45,166 --> 01:01:46,750 Stop with the excuses! 845 01:01:47,416 --> 01:01:49,000 You destroyed me! 846 01:01:50,083 --> 01:01:53,333 You destroyed my ability to love and trust any other man. 847 01:01:54,166 --> 01:01:56,708 What don't you get?! What?! 848 01:01:57,666 --> 01:01:59,625 And you're here trying to play the victim? 849 01:01:59,708 --> 01:02:01,416 To hell with you! 850 01:02:07,625 --> 01:02:09,833 Wait, you want to leave now? You want to leave? 851 01:02:09,916 --> 01:02:11,833 You don't want some more? Are you sure? 852 01:02:46,666 --> 01:02:47,958 Look Bons, 853 01:02:49,250 --> 01:02:50,791 you deserve your pound of flesh. 854 01:02:50,875 --> 01:02:54,375 Okay, and I'm not one to run away from my own problems. 855 01:02:54,458 --> 01:02:55,875 So go ahead… 856 01:02:57,000 --> 01:02:59,375 give it your best short. 857 01:03:02,000 --> 01:03:03,583 Did you ever love me? 858 01:03:04,750 --> 01:03:08,250 Was… was any of this real? Or… or was it a farce? 859 01:03:09,875 --> 01:03:12,958 There goes that stupid pride of yours again. 860 01:03:14,083 --> 01:03:16,875 Did you think I could just forgive you that easily? 861 01:03:18,375 --> 01:03:21,166 No way Lagi. Hell no. 862 01:03:24,083 --> 01:03:25,208 Heavenly father, 863 01:03:25,875 --> 01:03:29,791 forgive me for lying to your stupid son. 864 01:03:30,833 --> 01:03:32,291 Lagi, 865 01:03:32,375 --> 01:03:35,333 You have not even started feeling anything 866 01:03:35,833 --> 01:03:37,666 compared to what you put me through. 867 01:03:38,916 --> 01:03:41,708 You cheap discarded excuse for a man. 868 01:03:43,500 --> 01:03:47,041 So you think that you would just come and act like you were born-again. 869 01:03:47,875 --> 01:03:49,500 And I would just forgive you? 870 01:03:50,166 --> 01:03:52,708 Lagi, all that is nonsense. 871 01:03:53,375 --> 01:03:56,666 I don't believe in all that rubbish again. 872 01:03:56,750 --> 01:04:00,791 You see that Bono, she is dead and gone. 873 01:04:01,583 --> 01:04:05,791 This new one is born-again. 874 01:04:10,041 --> 01:04:11,583 You killed her, Lagi. 875 01:04:13,458 --> 01:04:15,541 You killed me. 876 01:04:17,083 --> 01:04:21,166 A girl that did nothing but love you. 877 01:04:22,166 --> 01:04:26,916 You kill me, and then you think that karma would just leave you? 878 01:04:28,833 --> 01:04:31,500 Hm, Lagi, karma is a bitch, 879 01:04:32,125 --> 01:04:33,916 and she is wearing a skirt. 880 01:04:34,875 --> 01:04:37,416 - Bono look... - Don't you dare touch me! 881 01:04:38,000 --> 01:04:39,500 Lagi, don't touch me. 882 01:04:40,041 --> 01:04:41,458 Pastor Lagi, 883 01:04:42,416 --> 01:04:44,458 the famous pastor Lagi. 884 01:04:44,958 --> 01:04:47,750 Caught frolicking in bed with women. 885 01:04:51,666 --> 01:04:53,541 This is just the beginning. 886 01:04:57,541 --> 01:04:59,875 Look, Bono, 887 01:05:01,000 --> 01:05:03,583 I'm sorry. 888 01:05:05,375 --> 01:05:06,375 Hey I... 889 01:05:08,291 --> 01:05:10,041 I don't know what came over me. 890 01:05:12,208 --> 01:05:15,000 I'm ashamed of everything that I did to you. I… 891 01:05:17,750 --> 01:05:21,416 I… I never knew that it wo... it would end up this way. 892 01:05:24,250 --> 01:05:27,000 I, I didn't even know what I was doing half the time. 893 01:05:27,083 --> 01:05:29,708 I wish I could… I could take it all back. 894 01:05:29,791 --> 01:05:31,583 But I can't. 895 01:05:32,750 --> 01:05:33,750 Bono… 896 01:05:34,166 --> 01:05:35,708 I regret it. 897 01:05:36,833 --> 01:05:39,166 I'm sorry, Bons. I love you. 898 01:05:40,041 --> 01:05:42,208 I love you more even now. 899 01:05:47,958 --> 01:05:49,601 900 01:05:49,625 --> 01:05:51,916 901 01:05:52,708 --> 01:05:55,083 902 01:05:56,458 --> 01:05:59,541 903 01:06:00,250 --> 01:06:03,708 904 01:06:03,791 --> 01:06:06,083 905 01:06:07,125 --> 01:06:09,833 906 01:06:10,666 --> 01:06:13,833 907 01:06:14,458 --> 01:06:16,875 908 01:06:16,958 --> 01:06:19,500 909 01:06:19,583 --> 01:06:23,708 910 01:06:24,375 --> 01:06:27,166 911 01:06:27,833 --> 01:06:30,166 912 01:06:30,250 --> 01:06:33,041 913 01:06:33,708 --> 01:06:36,333 914 01:06:36,416 --> 01:06:40,333 915 01:06:40,416 --> 01:06:45,125 916 01:06:46,458 --> 01:06:48,958 917 01:06:50,000 --> 01:06:51,500 918 01:06:51,583 --> 01:06:53,125 919 01:06:53,666 --> 01:06:56,666 920 01:06:57,166 --> 01:07:00,208 921 01:07:00,708 --> 01:07:03,708 922 01:07:03,791 --> 01:07:09,500 923 01:07:09,583 --> 01:07:12,500 924 01:07:13,166 --> 01:07:16,250 925 01:07:16,333 --> 01:07:20,833 926 01:07:20,916 --> 01:07:22,000 927 01:07:22,083 --> 01:07:24,500 928 01:07:25,375 --> 01:07:27,916 929 01:07:28,916 --> 01:07:31,708 930 01:07:32,416 --> 01:07:35,456 931 01:07:39,375 --> 01:07:41,208 932 01:07:44,166 --> 01:07:48,166 So that's all you could come up with, taking me to lunch. 933 01:07:49,750 --> 01:07:51,476 Please, please, all these my friends looking for 934 01:07:51,500 --> 01:07:54,125 free promo, you all are cheap please. 935 01:07:55,791 --> 01:07:59,541 It's fine. I'll just tell my PA to set up a meeting for you. 936 01:08:00,750 --> 01:08:04,541 It's fine. Okay, bye! 937 01:08:05,083 --> 01:08:06,416 We're great friends. 938 01:08:10,250 --> 01:08:12,375 Why have you been giving me weird looks all day? 939 01:08:15,875 --> 01:08:17,333 So what next? 940 01:08:17,416 --> 01:08:19,583 Now that your mafia vendetta is done. 941 01:08:20,458 --> 01:08:22,291 Oh. That. 942 01:08:23,083 --> 01:08:27,416 Well, I can proudly say that I would tick closure off my list. 943 01:08:27,916 --> 01:08:29,416 And now that I have my life back, 944 01:08:29,500 --> 01:08:34,166 you know, just focused on my Bonofide clan, making me some schmoneyy. 945 01:08:36,583 --> 01:08:38,125 Is that what you call closure? 946 01:08:39,000 --> 01:08:41,416 You destroyed somebody's life, Bono. 947 01:08:42,416 --> 01:08:43,750 You cannot just move on and act 948 01:08:43,833 --> 01:08:46,041 - like nothing happened. - Hold on, point of correction! 949 01:08:46,875 --> 01:08:50,041 I destroyed recycled trash. 950 01:08:50,750 --> 01:08:52,166 Do you remember those words? 951 01:08:52,916 --> 01:08:55,875 Because those were your exact words. 952 01:08:57,000 --> 01:08:59,125 Kore, it was nothing. 953 01:08:59,916 --> 01:09:02,541 He was nothing. 954 01:09:03,833 --> 01:09:06,000 If anyone was destroyed here, 955 01:09:06,500 --> 01:09:07,625 it was me. 956 01:09:08,916 --> 01:09:11,208 Kore, you do you think this is the life I want to live? 957 01:09:13,625 --> 01:09:15,833 I wanted a normal life. 958 01:09:17,250 --> 01:09:21,500 How can Lagi hurt me and just walk away scot-free? 959 01:09:22,666 --> 01:09:24,958 Come on. Come on. 960 01:09:28,500 --> 01:09:29,666 Just maybe. 961 01:09:30,625 --> 01:09:32,833 Just maybe, 962 01:09:34,375 --> 01:09:36,291 you should be thanking him. 963 01:09:36,375 --> 01:09:39,833 Because that experience made you the success you are today. 964 01:09:39,916 --> 01:09:43,041 Kore, if all this 965 01:09:43,666 --> 01:09:45,333 comes with being destroyed by Lagi, 966 01:09:46,041 --> 01:09:47,875 then God or who else is out there, 967 01:09:47,958 --> 01:09:51,041 whoever is out there should take it away from me. 968 01:09:51,125 --> 01:09:53,416 Because Kore, I hate my life. 969 01:09:53,500 --> 01:09:55,583 I hate it. I hate it so much! 970 01:09:55,666 --> 01:09:57,041 I hate it! 971 01:10:09,000 --> 01:10:10,000 Honey. 972 01:10:10,916 --> 01:10:11,916 Yeah dear. 973 01:10:12,916 --> 01:10:14,716 Did Lagi pick up the last time you called him? 974 01:10:15,708 --> 01:10:17,666 - Who? Lagi? - Lagi. yes, Lagi. 975 01:10:18,416 --> 01:10:19,458 Uh… nope. 976 01:10:20,208 --> 01:10:22,168 - You're not worried about that? - No, I mean… no. 977 01:10:26,166 --> 01:10:28,916 I've told you not to worry. He's fine. 978 01:10:29,791 --> 01:10:30,958 Lagi is fine. 979 01:10:31,041 --> 01:10:32,750 Guys actually don't act like that. 980 01:10:33,458 --> 01:10:34,958 He's probably… 981 01:10:35,041 --> 01:10:37,625 you know, out of town, flying people around. 982 01:10:37,708 --> 01:10:39,750 And that's why he is not picking the calls. 983 01:10:40,250 --> 01:10:41,291 Don't worry, Lagi is fine. 984 01:10:43,125 --> 01:10:44,125 Relax. 985 01:10:45,458 --> 01:10:49,125 But, if he was flying people around, his phone would not be ringing. 986 01:10:50,625 --> 01:10:52,916 Please let's go and see him. Please. 987 01:10:53,000 --> 01:10:54,916 - Wow, that's true. That's true. - Please. 988 01:10:55,458 --> 01:10:56,458 Okay. 989 01:10:56,541 --> 01:10:59,061 - Since morning you've been calling him. - Let's go and see him. 990 01:10:59,416 --> 01:11:02,291 Something in my guts just tells me something is not right. 991 01:11:03,958 --> 01:11:07,166 Okay, we'll go. At least let's prove you wrong. 992 01:11:08,375 --> 01:11:10,125 I don't mind. Please. 993 01:11:15,708 --> 01:11:17,791 I would've sent a mail to the department, 994 01:11:17,875 --> 01:11:21,833 you know, giving props to the head as, for taking charge. 995 01:11:21,916 --> 01:11:24,541 And then in the same email, I would've thanked 996 01:11:24,625 --> 01:11:27,166 the other workers for doing what they did, you know? 997 01:11:27,250 --> 01:11:29,916 I'm obviously still massaging the ego of the head. 998 01:11:30,000 --> 01:11:34,291 That way I don't make anybody feel bad, everybody feels appreciated 999 01:11:34,375 --> 01:11:36,791 and no one feels like they didn't thank them. 1000 01:11:36,875 --> 01:11:38,458 Dodging office bullshit 101. 1001 01:11:38,958 --> 01:11:41,333 - Yeah. - That's a good save. 1002 01:11:41,916 --> 01:11:44,916 Yeah, office politics can be really hectic. 1003 01:11:45,500 --> 01:11:47,791 I know, tell me about it. 1004 01:11:47,875 --> 01:11:50,333 Look, enough of me. I want to know more about you. 1005 01:11:50,916 --> 01:11:52,333 Really, what do you want to know? 1006 01:11:52,875 --> 01:11:54,517 I'll like to know what you think about me. 1007 01:11:54,541 --> 01:11:58,708 That is very Johnny Bravo-ish. 1008 01:11:58,791 --> 01:12:01,791 Ah, my favorite girl. She knows her cartoons. I like that. 1009 01:12:01,875 --> 01:12:04,625 So, ah… 1010 01:12:05,666 --> 01:12:06,833 Thank you. 1011 01:12:08,708 --> 01:12:11,375 So what have I done to deserve this? Hm? 1012 01:12:11,458 --> 01:12:16,708 Don't be so grateful yet. This is an inquisition master's dinner. 1013 01:12:18,708 --> 01:12:19,708 Why? 1014 01:12:20,166 --> 01:12:21,666 Intoh called. 1015 01:12:22,333 --> 01:12:23,875 They are worried about you. 1016 01:12:28,500 --> 01:12:29,625 I'm fine. 1017 01:12:30,500 --> 01:12:32,000 Yeah. They have no need to worry. 1018 01:12:32,083 --> 01:12:34,375 You have no need to worry. Okay? 1019 01:12:34,458 --> 01:12:36,166 I'm just recovering from a flu. 1020 01:12:38,416 --> 01:12:39,458 Wow. 1021 01:12:48,208 --> 01:12:49,375 Someone you know? 1022 01:12:51,291 --> 01:12:52,458 Excuse me. 1023 01:13:25,041 --> 01:13:27,226 You know you can get that if you want to. It's not a problem. 1024 01:13:27,250 --> 01:13:30,333 No, no, no, no. Honestly, it's just a very pesky someone, 1025 01:13:30,416 --> 01:13:33,000 it's nothing serious. Yeah, hmm. 1026 01:13:33,500 --> 01:13:35,750 - Right. - So yeah, what were we saying? 1027 01:14:01,750 --> 01:14:02,958 Are you okay? 1028 01:14:03,875 --> 01:14:04,875 Yeah. 1029 01:14:11,083 --> 01:14:13,916 Tunde, is so intelligent. 1030 01:14:14,000 --> 01:14:17,833 The man legit looks like a dream. 1031 01:14:19,500 --> 01:14:20,666 So, 1032 01:14:21,875 --> 01:14:24,235 when should I schedule this one into your little black book? 1033 01:14:25,375 --> 01:14:26,208 What? 1034 01:14:26,291 --> 01:14:28,351 You don't want two one-night stands clashing now, do you? 1035 01:14:28,375 --> 01:14:29,375 Ha-ha. 1036 01:14:29,416 --> 01:14:31,500 Very funny. 1037 01:14:32,541 --> 01:14:35,208 Ah! Kore, this one, 1038 01:14:35,708 --> 01:14:37,375 he is different. 1039 01:14:38,083 --> 01:14:40,875 Like I'm not even keen on inviting him over. 1040 01:14:42,000 --> 01:14:43,833 - Wow, wow, wow, wow. - Yeah. 1041 01:14:43,916 --> 01:14:45,708 - Tha… That is the first. - Yeah. 1042 01:14:45,791 --> 01:14:48,041 I must record this change. Please what's that date? 1043 01:14:49,041 --> 01:14:52,208 See the thing is, he is such a gentleman. 1044 01:14:53,083 --> 01:14:56,791 Do you know he didn't try to kiss me. I'm telling you. 1045 01:14:56,875 --> 01:14:59,541 He just walked me, you know, down. 1046 01:15:00,166 --> 01:15:01,791 Gave me a peck on my cheek. 1047 01:15:01,875 --> 01:15:05,625 Sniffed my neck. Told me I smelled decent. 1048 01:15:05,708 --> 01:15:08,833 And then he walked away. What a man. 1049 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 Wow. 1050 01:15:11,625 --> 01:15:13,666 I'm not gonna cry. Please, 1051 01:15:14,375 --> 01:15:16,041 does he have a cousin twice removed? 1052 01:15:16,125 --> 01:15:17,333 - I'll ask. - I'm not picky. 1053 01:15:17,416 --> 01:15:19,333 I'll ask. I'll ask, Kore dear. 1054 01:15:19,416 --> 01:15:22,250 I want… 1055 01:15:22,333 --> 01:15:25,000 I'm just kidding. But, 1056 01:15:26,625 --> 01:15:29,375 can you take it one step at a time? 1057 01:15:29,458 --> 01:15:30,541 Please. 1058 01:15:30,625 --> 01:15:33,291 I'll be careful. But he's a good guy. 1059 01:15:33,375 --> 01:15:34,767 I have nothing to be worried about. 1060 01:15:34,791 --> 01:15:36,458 - Sounds like it. - Mm-hm. 1061 01:15:36,541 --> 01:15:38,291 - Smells like it too. - I know, right? 1062 01:15:40,833 --> 01:15:43,208 Aww. So what's up? 1063 01:15:43,291 --> 01:15:44,333 Yeah. 1064 01:15:55,583 --> 01:15:58,041 I heard you requested some, time off. 1065 01:15:58,125 --> 01:16:00,666 I hope you feel better now. We missed you around here. 1066 01:16:01,375 --> 01:16:04,875 Yes ma, I do. As a matter of fact, that's why I'm here. 1067 01:16:05,666 --> 01:16:06,750 Hmm, okay. 1068 01:16:27,875 --> 01:16:29,958 Do you care to share why you want to resign? 1069 01:16:32,375 --> 01:16:35,583 Ma'am, it's uh… it's quite straightforward. 1070 01:16:35,666 --> 01:16:37,083 I don't think I can… 1071 01:16:37,916 --> 01:16:40,416 - give you my best anymore. - Rubbish. 1072 01:16:41,666 --> 01:16:43,458 You're one of our best pilots. 1073 01:16:44,041 --> 01:16:46,000 Everyone goes through tough times. 1074 01:16:46,625 --> 01:16:47,791 Everyone. 1075 01:16:50,208 --> 01:16:53,250 I will not accept this resignation. 1076 01:16:56,875 --> 01:16:59,750 Go on vacation if you want. And come back refreshed. 1077 01:17:01,625 --> 01:17:03,125 Consider that at least. 1078 01:17:05,000 --> 01:17:06,041 Okay? 1079 01:17:14,000 --> 01:17:15,000 Bons? 1080 01:17:17,708 --> 01:17:19,541 Really? Lagi. 1081 01:17:20,291 --> 01:17:21,375 So you think you can just 1082 01:17:21,458 --> 01:17:24,000 show up at my house whenever you feel like? 1083 01:17:24,666 --> 01:17:28,000 You just cost that security outfit their job for nothing. 1084 01:17:29,750 --> 01:17:30,750 Bons, 1085 01:17:31,375 --> 01:17:32,875 can I just talk to you? 1086 01:17:34,208 --> 01:17:37,416 Lagi? How else can I say it to you? 1087 01:17:37,500 --> 01:17:40,791 I don't feel like talking. Period. 1088 01:17:41,375 --> 01:17:42,875 - Okay, fine. - Hm. 1089 01:17:43,375 --> 01:17:45,416 Can you find it in your heart to forgive me? 1090 01:17:45,500 --> 01:17:47,083 Please, I love you. 1091 01:17:47,166 --> 01:17:48,666 Aww. 1092 01:17:49,416 --> 01:17:52,000 I don't love you. And I never have. 1093 01:17:52,500 --> 01:17:55,541 Lagi, please leave. Please get out. 1094 01:17:56,333 --> 01:17:58,708 - Come on. - Lagi, leave. 1095 01:18:00,041 --> 01:18:01,958 - Bono, all I'm... - Get out! 1096 01:18:29,250 --> 01:18:31,583 - Who was that? - Who else will it be? 1097 01:18:32,083 --> 01:18:33,583 - Mm-hmm? - Hmm. 1098 01:18:36,166 --> 01:18:38,416 - See, I'm tired. - So you've finished packing? 1099 01:18:38,500 --> 01:18:41,250 Eh, mm-mm, I just like traveling with empty luggages. 1100 01:18:41,750 --> 01:18:44,000 You know, that way I won't pay for extra. 1101 01:18:44,083 --> 01:18:45,392 So you're going… You're going without me? 1102 01:18:45,416 --> 01:18:46,500 I'm done begging you. 1103 01:18:46,583 --> 01:18:48,541 See, and if Lagi has any sense himself, 1104 01:18:48,625 --> 01:18:50,166 he would be done begging you too. 1105 01:18:50,250 --> 01:18:52,291 - You, you don't have sense. - Mm-hmm. 1106 01:18:52,375 --> 01:18:55,708 - Don't leave me now. - Ah! Hm, watch me go. 1107 01:18:55,791 --> 01:18:58,208 - Don't leave me, don't leave me, - I'm going. 1108 01:18:58,291 --> 01:19:00,875 - Don't leave me Kore - I'm going. Eh! See? 1109 01:19:00,958 --> 01:19:02,583 I'll miss you. 1110 01:19:03,083 --> 01:19:05,250 Aww. I won't miss you. 1111 01:19:07,791 --> 01:19:08,916 How many times does she need 1112 01:19:09,000 --> 01:19:10,875 to humiliate you before you let her go? 1113 01:19:11,458 --> 01:19:13,541 - That's not nice. - Thing is becoming embarrassing. 1114 01:19:15,125 --> 01:19:16,791 I'm telling you, I... Look, 1115 01:19:17,500 --> 01:19:20,583 I don't know how to explain it, okay? I've tried to… 1116 01:19:20,666 --> 01:19:21,958 to get her out of my mind. 1117 01:19:22,041 --> 01:19:24,375 But I can't. It's like I'm stuck. 1118 01:19:24,458 --> 01:19:25,958 I don't even know how to describe it. 1119 01:19:26,666 --> 01:19:30,416 It's described as love Lagi. But this one is toxic. 1120 01:19:31,375 --> 01:19:34,583 I mean, even if it's meant to be, I feel like you need to 1121 01:19:34,666 --> 01:19:38,708 step back a bit and breathe. You need to breathe. 1122 01:19:39,791 --> 01:19:41,416 Yeah. 1123 01:19:42,625 --> 01:19:44,083 Have you heard from your parents? 1124 01:19:45,666 --> 01:19:48,291 - No. - Hm, they're worried oh. 1125 01:19:48,791 --> 01:19:51,208 - Bish called me again last night. - Yeah, yes. 1126 01:19:51,750 --> 01:19:53,541 At least pick his calls. 1127 01:19:53,625 --> 01:19:56,416 I'll call him when I'm ready, okay, I like… 1128 01:19:56,500 --> 01:19:59,041 I'm not just ready to speak to them yet. 1129 01:19:59,625 --> 01:20:02,333 - You need a distraction. - He does, please. 1130 01:20:02,416 --> 01:20:05,083 You need a major distraction. That's what you need. 1131 01:20:05,166 --> 01:20:07,333 Ah-ah, the world does not revolve around one girl. 1132 01:20:07,416 --> 01:20:09,625 - What about the XO? Yeah, - Yeah! XO. 1133 01:20:09,708 --> 01:20:12,750 Because I thought you guys were hitting it on well. 1134 01:20:12,833 --> 01:20:15,000 Or are you now holding onto her religion 1135 01:20:15,083 --> 01:20:17,750 Religion thing isn't a problem anymore, but, 1136 01:20:18,250 --> 01:20:23,000 I just can't shake her off. I… I can't shake Bono off. 1137 01:20:23,083 --> 01:20:24,500 I don't know why. 1138 01:20:25,125 --> 01:20:26,916 Hey, you wanna know why? 1139 01:20:27,500 --> 01:20:28,500 Guilt. 1140 01:20:29,625 --> 01:20:30,958 Guilt of the past. 1141 01:20:31,583 --> 01:20:33,183 - That's what is disturbing you. - Hello. 1142 01:20:33,583 --> 01:20:35,642 - You need to forgive yourself first. - I'm tired of hearing about this. 1143 01:20:35,666 --> 01:20:37,625 When you forgive yourself then you can move on. 1144 01:20:38,166 --> 01:20:42,458 Uh, please, can I have lemon slices. Er, malta lemon slices 1145 01:20:42,541 --> 01:20:45,500 Yeah. And uh, tonic water for my man here. 1146 01:20:47,791 --> 01:20:49,083 - Babe. - Hm? 1147 01:20:49,166 --> 01:20:50,708 - Tonic what? - Tonic water. 1148 01:20:50,791 --> 01:20:53,958 That's… for, for me? 1149 01:20:54,041 --> 01:20:55,961 - Yes, tonic water. Please put ice. - It's tonic… 1150 01:20:57,666 --> 01:20:59,125 Yes, tonic water. 1151 01:20:59,208 --> 01:21:03,250 I'll have, uh, gin on the rocks. Pease, neat. Thank you. 1152 01:21:03,333 --> 01:21:04,541 When did you start drinking? 1153 01:21:04,625 --> 01:21:06,875 Guy, let me be. Please, let me be. 1154 01:21:07,625 --> 01:21:09,041 - Pastor Lagi, - Please. 1155 01:21:09,125 --> 01:21:10,416 Are you supposed to be drinking? 1156 01:21:11,166 --> 01:21:13,208 Given your profession and your confession. 1157 01:21:14,958 --> 01:21:17,750 My confession, is that I'll be okay. 1158 01:21:18,750 --> 01:21:19,625 - Okay. - Okay? 1159 01:21:19,708 --> 01:21:21,291 - You'll be okay. - I got this. Yes. 1160 01:21:21,375 --> 01:21:23,166 I've told you to do something about this. 1161 01:21:23,250 --> 01:21:27,291 I did. I did. He's a stubborn goat. I did. 1162 01:21:27,375 --> 01:21:30,041 - Okay. - Wait, You realize I'm sitting right here. 1163 01:21:35,375 --> 01:21:37,458 - Intoh, hold him now. - I'm holding. 1164 01:21:37,541 --> 01:21:39,000 What are you saying? 1165 01:21:39,541 --> 01:21:40,958 Hold him, hold him, hold him. 1166 01:21:41,041 --> 01:21:43,250 - He, he's falling oh. - Holy Spirit. 1167 01:21:44,125 --> 01:21:45,125 Whoo. 1168 01:21:45,208 --> 01:21:48,291 Don't march my leg. Ow. Ah. 1169 01:21:50,791 --> 01:21:52,166 Why don't you just injure me. 1170 01:21:54,166 --> 01:21:56,666 Put… put… put this away. 1171 01:21:56,750 --> 01:21:58,500 Wait, but wait. Remove his shoe first. 1172 01:21:58,583 --> 01:22:01,125 Take out his shoe. Put your leg inside. 1173 01:22:03,416 --> 01:22:04,250 Remove out his shoes now. 1174 01:22:04,333 --> 01:22:06,625 Please, I can't. You can remove it if you have the time. 1175 01:22:08,000 --> 01:22:10,666 - Where is he running to? - Oh. Pilot, you're not flying today. 1176 01:22:10,750 --> 01:22:12,583 Please come back. 1177 01:22:15,541 --> 01:22:17,041 Take off your friend's shoes. 1178 01:22:17,791 --> 01:22:20,041 - He is our friend. - No, not today. 1179 01:22:20,125 --> 01:22:23,458 Ah-ah, did you forget? My guy. 1180 01:22:24,000 --> 01:22:25,840 You've forgotten "my guy" when he was drinking. 1181 01:22:26,458 --> 01:22:28,458 So take care of your guy and if I were you, 1182 01:22:28,958 --> 01:22:30,250 go and collect bucket. 1183 01:22:30,875 --> 01:22:33,291 Put water, put Dettol or put disinfectant 1184 01:22:33,375 --> 01:22:36,541 and just put it by his head's side. Otherwise, you would mop vomit. 1185 01:22:36,625 --> 01:22:38,583 It's not like you do anything in the house. 1186 01:22:39,833 --> 01:22:41,666 Bye. I love you, my love. 1187 01:22:42,916 --> 01:22:44,500 And please when you're coming back, 1188 01:22:45,083 --> 01:22:46,083 don't wake me up. 1189 01:22:50,083 --> 01:22:53,500 Eh, eh, not today. Not today. 1190 01:22:53,583 --> 01:22:55,375 Don't wake me up. 1191 01:23:09,208 --> 01:23:11,750 So who was that blowing up your phone the other day? 1192 01:23:16,750 --> 01:23:18,750 Of course, you'd want to know. 1193 01:23:19,666 --> 01:23:22,250 Well he was just an old fling. It's nothing really. 1194 01:23:22,333 --> 01:23:23,500 Tell me more. 1195 01:23:24,458 --> 01:23:25,625 Really? 1196 01:23:26,958 --> 01:23:30,500 Come on, it's… Let's just not talk about that. I'm really not up for it. 1197 01:23:32,458 --> 01:23:35,833 It's okay. I mean, it's okay. I'm just… 1198 01:23:37,291 --> 01:23:38,833 I'm just worried for myself. 1199 01:23:38,916 --> 01:23:41,250 You know, I'm hoping that you won't 1200 01:23:41,333 --> 01:23:44,041 be having this conversation with some other guy about me. 1201 01:23:45,500 --> 01:23:47,166 Wait. 1202 01:23:47,250 --> 01:23:50,333 Are you asking me out in a roundabout kind of way? 1203 01:23:52,666 --> 01:23:57,166 Ah, this is the exact problem with intelligent women. 1204 01:23:57,250 --> 01:23:58,250 Well? 1205 01:23:58,958 --> 01:24:00,500 You draw the line, 1206 01:24:01,208 --> 01:24:02,291 fill it up, 1207 01:24:03,125 --> 01:24:06,333 and then they read it to themselves. By themselves. 1208 01:24:08,166 --> 01:24:10,000 Okay. So how's work? 1209 01:24:10,083 --> 01:24:11,375 Really? 1210 01:24:12,375 --> 01:24:14,833 So you're just going to change the subject just like that? 1211 01:24:14,916 --> 01:24:15,934 - I... - No, I'm just goi... I'll act like that's 1212 01:24:15,958 --> 01:24:17,500 - not what you did. - Okay. 1213 01:24:17,583 --> 01:24:18,583 Work is good. 1214 01:24:20,125 --> 01:24:23,041 And um, to be honest, just the usual kind of challenges 1215 01:24:23,125 --> 01:24:26,416 that comes with my kind of work. You know, um, 1216 01:24:27,291 --> 01:24:29,958 my work is like… chess. 1217 01:24:30,041 --> 01:24:30,875 Mm-hmm? 1218 01:24:30,958 --> 01:24:34,875 If you want to win, you have to be six steps ahead of the game. 1219 01:24:37,583 --> 01:24:39,208 - Uh… Well and… - Yeah. 1220 01:24:39,291 --> 01:24:41,416 You care to expand? Tell me more. 1221 01:24:41,500 --> 01:24:43,083 I mean you can tell me more of this. 1222 01:24:43,166 --> 01:24:46,250 Wow. 1223 01:24:46,333 --> 01:24:48,125 Um, so I… 1224 01:24:49,000 --> 01:24:51,500 I'm about to end my contract with TruMoney. 1225 01:24:51,583 --> 01:24:53,416 - Right? - Yeah. 1226 01:24:55,333 --> 01:24:56,916 - TruMoney? - Yeah. 1227 01:24:57,000 --> 01:24:58,000 What is that? 1228 01:24:58,583 --> 01:25:00,458 So, it is a mobile money app. 1229 01:25:00,541 --> 01:25:03,875 And my brand influence for them was social media. 1230 01:25:06,458 --> 01:25:07,291 Okay. 1231 01:25:07,375 --> 01:25:12,541 So, technically I'm about to sign with a very similar company 1232 01:25:12,625 --> 01:25:16,166 that is bringing a very similar product to the market. 1233 01:25:17,125 --> 01:25:19,500 And, they saw what I did for them, for TruMoney 1234 01:25:19,583 --> 01:25:22,625 And they were like, you know what, girl you're good. 1235 01:25:22,708 --> 01:25:26,750 So they offered me double the pay that TruMoney gave me. 1236 01:25:26,833 --> 01:25:28,833 So when my contract ends with them, 1237 01:25:29,500 --> 01:25:32,708 and I'll shift my followers from TruMoney to them as well. See? 1238 01:25:34,375 --> 01:25:36,833 Well, that's simple but isn't that… 1239 01:25:37,958 --> 01:25:39,000 unethical? 1240 01:25:40,333 --> 01:25:43,500 - I mean… - No. Um, 1241 01:25:44,875 --> 01:25:49,000 not with the kind of strategy that I'm going by. 1242 01:25:49,083 --> 01:25:51,750 Look, I said you just have to be six steps ahead of the game. 1243 01:25:55,708 --> 01:25:58,291 It is a dog eat dog world out there. 1244 01:25:58,375 --> 01:26:00,541 I mean, I, I feel sorry for these brands. 1245 01:26:00,625 --> 01:26:03,041 - They are suffering. - No. No. 1246 01:26:03,125 --> 01:26:04,625 You can't even say that. 1247 01:26:04,708 --> 01:26:06,416 Do you know that majority of these apps, 1248 01:26:06,500 --> 01:26:10,208 like these… clients, they're not honest. 1249 01:26:10,291 --> 01:26:12,791 Do you… Do you realize that I over-delivered 1250 01:26:12,875 --> 01:26:15,875 on my contract with TruMoney and they short-changed me? 1251 01:26:17,500 --> 01:26:20,416 Wait a minute. How do you know how much they made 1252 01:26:20,500 --> 01:26:21,892 to make you think they short-changed? 1253 01:26:21,916 --> 01:26:23,333 I have my sources. 1254 01:26:23,416 --> 01:26:26,125 I told you to stay six steps ahead of the game. 1255 01:26:26,208 --> 01:26:28,125 In fact, please, is this an inquisition? 1256 01:26:28,208 --> 01:26:29,083 No, no, I mean. 1257 01:26:29,166 --> 01:26:31,875 No like, you came here for me to cook for you. 1258 01:26:31,958 --> 01:26:34,476 - Please it is just conversation. - Exactly, so should I serve you? 1259 01:26:34,500 --> 01:26:36,083 - Yes, please. - Exactly. 1260 01:26:36,166 --> 01:26:38,416 Yes, please. 1261 01:26:39,500 --> 01:26:41,750 - Do you want to pass me the plate? - Yes. 1262 01:29:57,666 --> 01:29:59,833 Um, I've heard everything you said. 1263 01:30:00,666 --> 01:30:01,750 Do you… 1264 01:30:02,250 --> 01:30:05,041 or rather have you documented a… a statement? 1265 01:30:05,541 --> 01:30:08,000 Yes, we have. It's uh, with your staff. 1266 01:30:44,875 --> 01:30:46,250 It's here. 1267 01:30:48,000 --> 01:30:49,083 Here it is sir. 1268 01:31:04,666 --> 01:31:09,416 Um, do you have a picture of this man? I mean, the assailant. 1269 01:31:10,166 --> 01:31:11,583 I do. 1270 01:31:24,625 --> 01:31:26,250 Are you sure this is the man? 1271 01:31:27,291 --> 01:31:28,791 I am 100% sure. 1272 01:31:28,875 --> 01:31:32,416 His name is Tunde Bada. And he is a business analyst. 1273 01:31:35,916 --> 01:31:37,541 You can go back to your post. 1274 01:31:47,125 --> 01:31:50,041 Your case has just got tougher, young lady. 1275 01:31:50,541 --> 01:31:51,916 How? What do you mean? 1276 01:31:52,833 --> 01:31:55,250 - You see that picture on your phone? - Yeah. 1277 01:31:57,166 --> 01:32:00,625 That is the son of the Inspector General of Police. 1278 01:32:03,041 --> 01:32:06,291 No. That's not even possible. 1279 01:32:07,250 --> 01:32:10,541 Okay, maybe I did not introduce myself properly. 1280 01:32:10,625 --> 01:32:13,916 My name is Captain Lagi Gowon and I demand you give us... 1281 01:32:14,000 --> 01:32:16,708 Do… do you know he told me that he was an poor man? 1282 01:32:17,625 --> 01:32:20,250 He told me that his father had died. 1283 01:32:20,333 --> 01:32:23,250 You can google the IG's picture. 1284 01:32:24,375 --> 01:32:25,708 Gboyega Bada. 1285 01:32:29,500 --> 01:32:32,500 - No, Bono. - Does that sound familiar to you? 1286 01:32:35,458 --> 01:32:36,833 - Bono, wait. - Leave me. 1287 01:32:37,791 --> 01:32:40,458 Um, whatever this is you can 1288 01:32:40,958 --> 01:32:43,916 take it home and possibly come back tomorrow. 1289 01:32:45,083 --> 01:32:46,375 If you so wish. 1290 01:32:56,666 --> 01:32:59,916 Fraud. Fraudulent people. 1291 01:33:01,000 --> 01:33:04,000 Now you know who the man is and you're running away. 1292 01:33:13,625 --> 01:33:15,708 What on earth is this? 1293 01:33:19,833 --> 01:33:22,375 Hello Bono, please sit down. 1294 01:33:23,000 --> 01:33:25,000 Can someone please explain to me 1295 01:33:25,083 --> 01:33:27,958 why my contract was prematurely terminated? 1296 01:33:28,041 --> 01:33:29,541 That is a breach of contract. 1297 01:33:29,625 --> 01:33:32,208 Especially when I have done my own end of the bargain. 1298 01:33:32,291 --> 01:33:33,833 If I must add. 1299 01:33:33,916 --> 01:33:35,625 Cut the bullshit, Bono. 1300 01:33:36,208 --> 01:33:38,916 Excuse my French but the game is up. 1301 01:33:39,000 --> 01:33:41,541 Can someone please explain to me what this is about? 1302 01:33:41,625 --> 01:33:45,000 Because I would not be asking these questions again, my lawyers will. 1303 01:33:45,083 --> 01:33:46,333 Look Bono, 1304 01:33:47,500 --> 01:33:49,000 I'm sorry it has come to this. 1305 01:33:49,583 --> 01:33:51,226 But information reaching us says that you already 1306 01:33:51,250 --> 01:33:53,208 signed on to a rival brand. 1307 01:33:53,291 --> 01:33:57,708 And, um, this happened before your contract ended with us. 1308 01:34:00,166 --> 01:34:04,000 See, Bono, it pays to be six steps ahead of the game. Doesn't it? 1309 01:34:04,083 --> 01:34:07,333 Do you know what? You all are a bunch of jokers. 1310 01:34:07,416 --> 01:34:10,125 You don't even have proof. You don't. 1311 01:34:10,208 --> 01:34:11,416 Oh yes, we do. 1312 01:34:23,333 --> 01:34:26,000 Allow me to introduce Mr. Tunde Bada, 1313 01:34:26,583 --> 01:34:29,166 the TruMoney silent partner we had spoken to you about. 1314 01:34:34,083 --> 01:34:36,958 Double the pay that TruMoney gave me. 1315 01:34:37,041 --> 01:34:39,166 So once my contract ends with them, 1316 01:34:39,916 --> 01:34:42,625 and I'll shift my followers from TruMoney to them as well. See? 1317 01:34:47,500 --> 01:34:49,041 You. 1318 01:35:06,291 --> 01:35:09,833 I am sick and tired of shitty ass men. 1319 01:35:10,333 --> 01:35:14,333 Why can't they just die of some stupid disease or jump off a bridge. 1320 01:35:14,416 --> 01:35:17,791 There is definitely an epidemic of stupid, shitty ass men out there. 1321 01:35:18,916 --> 01:35:20,333 I'm really sorry, boo-boo. 1322 01:35:20,416 --> 01:35:22,392 - Honestly, this is not even funny. - You've really had your fair share. 1323 01:35:22,416 --> 01:35:25,541 Hm, but, I'm still sulking 1324 01:35:25,625 --> 01:35:28,585 that you chose to press play on all the drama in your life when I traveled. 1325 01:35:28,625 --> 01:35:32,958 I mean, a rapist, and then a late night police station visit. 1326 01:35:33,041 --> 01:35:35,750 Then a business deal is straight out of a spy movie. 1327 01:35:35,833 --> 01:35:37,750 You really don't do things halfway, do you? 1328 01:35:37,833 --> 01:35:42,791 Look, Kore, I worked my ass off for these TruMoney people. 1329 01:35:42,875 --> 01:35:45,958 I even over-delivered on my contract for them. 1330 01:35:47,000 --> 01:35:48,559 So what's going to happen to all that money 1331 01:35:48,583 --> 01:35:50,423 TruMoney is yet to pay you as your last cheque? 1332 01:35:50,500 --> 01:35:52,708 I'd have to... Obviously it's gone. 1333 01:35:52,791 --> 01:35:56,000 But at some point, I will contest and get my money back. 1334 01:35:57,958 --> 01:35:59,833 Shitty bags of shitty people. 1335 01:36:01,333 --> 01:36:04,666 Aah, speaking of shit… 1336 01:36:08,625 --> 01:36:10,375 when last did you hear from Lagi? 1337 01:36:13,333 --> 01:36:16,625 - That's better, ah. - Don't let them get to you. 1338 01:36:16,708 --> 01:36:18,333 - Girl. - It's not worth it. 1339 01:36:18,416 --> 01:36:19,916 And can I add? 1340 01:36:20,833 --> 01:36:23,059 I think you owe Lagi some gratitude because if he wasn't there... 1341 01:36:23,083 --> 01:36:24,791 Mm-mm, mm-mm, please. 1342 01:36:24,875 --> 01:36:27,291 I don't owe Lagi anything. 1343 01:36:27,875 --> 01:36:30,708 I told him thank you there and then. That's that. 1344 01:36:33,041 --> 01:36:34,458 I think God is calling. 1345 01:36:35,500 --> 01:36:38,291 Hm. Kore, what a way to call. 1346 01:36:38,375 --> 01:36:40,916 With all the shitty things that are happening in my life. 1347 01:36:41,000 --> 01:36:44,416 Please eh, this was just a case of me trusting vital information 1348 01:36:44,500 --> 01:36:46,666 with a very, very stupid man. 1349 01:36:46,750 --> 01:36:49,625 Very, very stupid Tunde Bada. What a fool. 1350 01:36:50,416 --> 01:36:52,458 I'm saying what I'm saying because not too long ago, 1351 01:36:52,541 --> 01:36:53,708 you threw God a challenge. 1352 01:36:54,208 --> 01:36:55,916 You told him he could take everything. 1353 01:36:56,500 --> 01:36:59,351 And what does the Bible say about the tongue being the bringer of all evil? 1354 01:36:59,375 --> 01:37:02,625 Um, sis, I don't know where you heard that one from. 1355 01:37:02,708 --> 01:37:05,500 It actually says "Life and death are in" 1356 01:37:05,583 --> 01:37:07,791 the power of the tongue and those that love it 1357 01:37:08,291 --> 01:37:11,708 eat the fruit thereof." I think it is Proverbs 18:21. 1358 01:37:11,791 --> 01:37:13,125 Something like that. 1359 01:37:13,708 --> 01:37:15,148 And where did you get that one from? 1360 01:37:15,458 --> 01:37:17,291 I don't know. Residual knowledge. 1361 01:37:18,125 --> 01:37:19,625 - Eh-eh? - Hmm. 1362 01:37:20,125 --> 01:37:21,125 Hm, 1363 01:37:21,791 --> 01:37:24,625 - I think God is calling oh. - Please, He's not. 1364 01:37:24,708 --> 01:37:27,000 1365 01:37:27,083 --> 01:37:28,625 1366 01:37:28,708 --> 01:37:30,500 1367 01:37:30,583 --> 01:37:32,125 1368 01:37:34,291 --> 01:37:35,333 - Oh. - I'm tired. 1369 01:37:36,375 --> 01:37:37,625 I'm sorry. 1370 01:37:46,458 --> 01:37:49,000 So how you feeling? Better, I hope. 1371 01:37:49,500 --> 01:37:50,791 Yeah, I feel… 1372 01:37:51,291 --> 01:37:54,083 I feel much better. I can breath now without feeling the pain. 1373 01:37:54,583 --> 01:37:55,958 - That's good. - Hm. 1374 01:37:57,625 --> 01:37:59,791 Look, I… 1375 01:38:03,000 --> 01:38:04,666 I know I haven't treated you right. 1376 01:38:05,166 --> 01:38:07,875 And I know that you were really mad at me. 1377 01:38:08,375 --> 01:38:09,791 Not really. 1378 01:38:09,875 --> 01:38:12,291 As a Muslim I believe that what will be will be. 1379 01:38:12,791 --> 01:38:14,833 We don't really fight for what is ours. 1380 01:38:15,541 --> 01:38:17,416 - Ah, wow, that's beautiful. - Yeah. 1381 01:38:25,250 --> 01:38:28,000 I'd like to get to know you better. 1382 01:38:29,333 --> 01:38:30,541 If that's okay. 1383 01:38:31,833 --> 01:38:33,208 I'd love that. 1384 01:38:33,916 --> 01:38:35,875 I'll like that too but 1385 01:38:36,625 --> 01:38:39,500 let's be honest we both know this is going nowhere. 1386 01:38:40,000 --> 01:38:41,083 How do you mean? 1387 01:38:42,833 --> 01:38:45,000 Your parents, my faith. 1388 01:38:45,083 --> 01:38:49,166 The things that conspire against this are things we both hold in high regard. 1389 01:38:49,916 --> 01:38:53,166 How do you say, uh… kicking against the brakes. 1390 01:38:56,000 --> 01:38:57,291 How do you know that expression? 1391 01:38:57,875 --> 01:38:59,500 Long story, but you get the idea. 1392 01:39:00,166 --> 01:39:01,166 Yeah, I do. 1393 01:39:01,625 --> 01:39:05,791 But I also know that the heart can want something so bad, 1394 01:39:05,875 --> 01:39:08,083 that it keeps kicking and doesn't mind, 1395 01:39:08,166 --> 01:39:10,000 you know, the pain and the bleeding. 1396 01:39:11,666 --> 01:39:13,000 I agree with you. 1397 01:39:13,500 --> 01:39:14,500 Right, 1398 01:39:14,875 --> 01:39:17,166 but I'm wise enough to also know that 1399 01:39:17,250 --> 01:39:19,458 that has not been my experience with you. 1400 01:39:19,541 --> 01:39:21,750 You're kicking on someone else's door. 1401 01:39:23,083 --> 01:39:24,083 XO. 1402 01:39:24,125 --> 01:39:26,916 It's okay. It's okay, it's okay. 1403 01:39:27,500 --> 01:39:29,000 Do you care to tell me about her? 1404 01:39:29,583 --> 01:39:31,263 The girl at the restaurant, the other day. 1405 01:39:33,750 --> 01:39:35,083 Come on, out with it. 1406 01:39:35,166 --> 01:39:36,833 Out with it. 1407 01:39:38,666 --> 01:39:40,333 Okay, uh… 1408 01:40:08,166 --> 01:40:09,000 …Really. 1409 01:40:09,083 --> 01:40:11,333 I thought I'd remember. But I don't know how it happened. 1410 01:40:12,166 --> 01:40:14,500 So that was how Pastor Lagi became brother Lagi? 1411 01:40:14,583 --> 01:40:17,916 You could say so. 1412 01:40:18,416 --> 01:40:19,458 - Huh. - Yeah. 1413 01:40:20,541 --> 01:40:21,976 - Okay. - Thanks for listening to me. 1414 01:40:22,000 --> 01:40:24,416 I… I actually feel better. 1415 01:40:25,666 --> 01:40:27,541 I'll tell you this one thing. 1416 01:40:28,166 --> 01:40:29,666 Someone once said: 1417 01:40:30,166 --> 01:40:32,416 Forgive yourself and your mistakes would follow. 1418 01:40:33,000 --> 01:40:36,625 If you don't let Lagi go, don't expect anyone else to. 1419 01:40:37,458 --> 01:40:38,458 Hmm. 1420 01:40:39,666 --> 01:40:41,125 That is really profound. 1421 01:40:41,208 --> 01:40:42,208 So, 1422 01:40:42,791 --> 01:40:45,000 it is like what the Bible says in, uh… 1423 01:40:45,541 --> 01:40:47,166 Philippians 3:13. 1424 01:40:47,250 --> 01:40:49,750 You know, about letting go of the past. Letting 1425 01:40:49,833 --> 01:40:52,291 go of things behind you and reaching forth for the 1426 01:40:52,375 --> 01:40:53,791 things that are before you. 1427 01:40:54,375 --> 01:40:55,458 - Lovely. - Yeah. 1428 01:41:00,458 --> 01:41:01,833 So, what now? 1429 01:41:02,666 --> 01:41:05,333 Now, you go after Bono. 1430 01:41:06,333 --> 01:41:09,000 I know it's hard but that is where your heart is. 1431 01:41:09,500 --> 01:41:10,958 At least, for now. 1432 01:41:11,041 --> 01:41:13,500 And should that ever change, then you'll know. 1433 01:41:14,250 --> 01:41:17,125 And you'll have the courage to fully move on. 1434 01:41:21,000 --> 01:41:23,291 Wow, look who's spitting profoundness today. 1435 01:41:23,791 --> 01:41:25,833 I wish I could take my own advice sometimes. 1436 01:41:27,375 --> 01:41:29,000 That's a good idea. High-five on that. 1437 01:41:38,250 --> 01:41:39,250 Okay, mum. 1438 01:41:39,708 --> 01:41:41,916 Out with it. Why have I been summoned? 1439 01:41:43,333 --> 01:41:47,375 You have not been summoned. I've just been a little bit worried and 1440 01:41:47,958 --> 01:41:50,041 I thought to share my heart with you. 1441 01:41:51,833 --> 01:41:52,833 Okay mum. 1442 01:41:54,041 --> 01:41:57,250 - Kore told me some things… - Hm. 1443 01:41:57,333 --> 01:42:00,375 That have me shocked, quite frankly. 1444 01:42:00,458 --> 01:42:02,750 - Kore? - Yes. 1445 01:42:04,500 --> 01:42:07,541 I would have done worse things than you 1446 01:42:08,041 --> 01:42:11,166 if this had happened like, seven years ago. 1447 01:42:13,208 --> 01:42:17,625 Mum, to be honest I don't feel like talking about this right now. 1448 01:42:18,208 --> 01:42:20,500 - I don't. - I'm not asking you to talk. 1449 01:42:21,000 --> 01:42:22,666 I'm asking you to listen. 1450 01:42:27,458 --> 01:42:28,458 See, 1451 01:42:29,541 --> 01:42:32,708 I'm not the one that was in a relationship with Lagi. 1452 01:42:35,666 --> 01:42:39,125 But then I have come to terms with what happened. 1453 01:42:41,416 --> 01:42:44,125 And I have come to forgive myself 1454 01:42:45,833 --> 01:42:47,916 for not being vigilant enough, 1455 01:42:48,416 --> 01:42:51,625 to have… noticed what was happening. 1456 01:42:54,500 --> 01:42:56,625 I've also worked on myself 1457 01:42:57,250 --> 01:42:59,208 to forgive that young man. 1458 01:43:01,916 --> 01:43:05,916 And also to release him from my heart. 1459 01:43:09,125 --> 01:43:11,541 Am I making sense to you at all? 1460 01:43:12,625 --> 01:43:13,625 Yes, mum. 1461 01:43:16,791 --> 01:43:19,041 And when I was thinking of… 1462 01:43:21,833 --> 01:43:23,375 what to say to you, 1463 01:43:25,750 --> 01:43:27,958 I asked the Lord 1464 01:43:28,458 --> 01:43:30,083 and something dropped. 1465 01:43:30,583 --> 01:43:33,916 A scripture dropped in my spirit. 1466 01:43:35,291 --> 01:43:38,166 And that scripture is Joel chapter two 1467 01:43:39,916 --> 01:43:45,875 verses 23, 24, 25 and 26. 1468 01:43:46,916 --> 01:43:47,916 Mummy, where? 1469 01:43:49,041 --> 01:43:50,041 Joel, 1470 01:43:51,125 --> 01:43:52,125 chapter two 1471 01:43:52,750 --> 01:43:55,291 verses 23 to 26. 1472 01:43:56,666 --> 01:43:57,791 I'll read it to you. 1473 01:43:59,625 --> 01:44:02,041 It says, "Be glad ye children" 1474 01:44:03,083 --> 01:44:04,083 of the Lord. 1475 01:44:05,000 --> 01:44:07,875 Ye children of Zion. And rejoice 1476 01:44:08,416 --> 01:44:09,708 in the Lord, your God, 1477 01:44:10,208 --> 01:44:12,375 for he had given you 1478 01:44:13,000 --> 01:44:15,000 "rain moderately." 1479 01:44:15,875 --> 01:44:17,666 Underline moderately. 1480 01:44:20,125 --> 01:44:23,958 …"And he will cause to come down for you the rain, 1481 01:44:24,583 --> 01:44:27,500 the former rain and the latter rain… 1482 01:44:28,791 --> 01:44:30,125 in the first month. 1483 01:44:31,708 --> 01:44:34,166 And the floor shall be full with 1484 01:44:34,250 --> 01:44:35,250 wheat. 1485 01:44:36,125 --> 01:44:38,208 And the vats shall be 1486 01:44:38,916 --> 01:44:43,083 "flowing with wine and oil." 1487 01:44:43,166 --> 01:44:44,291 Amen. 1488 01:44:44,375 --> 01:44:48,291 And he said: 'I will restore to you the years that 1489 01:44:48,375 --> 01:44:52,291 the locust had eaten. And the cankerworm, 1490 01:44:52,791 --> 01:44:57,166 the caterpillar and the palmerworm, the great army 1491 01:44:57,250 --> 01:44:59,833 which I sent amongst you. 1492 01:45:01,541 --> 01:45:04,125 And ye shall eat in plenty 1493 01:45:04,208 --> 01:45:07,458 and be satisfied and praise the name of your Lord, 1494 01:45:07,541 --> 01:45:11,541 "your God that had dealt bountifully with you." 1495 01:45:14,958 --> 01:45:15,958 And you, 1496 01:45:19,208 --> 01:45:21,583 Bono Siaba Kuku, 1497 01:45:22,500 --> 01:45:24,166 shall never 1498 01:45:25,000 --> 01:45:26,416 be put to shame. 1499 01:45:28,500 --> 01:45:31,166 - Can you say amen? - Amen. 1500 01:45:42,958 --> 01:45:45,541 Lord, I pray you, 1501 01:45:46,416 --> 01:45:49,125 complete the work you started in your daughter. 1502 01:45:50,666 --> 01:45:53,958 Give her a new spirit, renew her mind Lord. 1503 01:45:54,041 --> 01:45:58,000 Let the same spirit, your spirit that raised Jesus from the dead, 1504 01:45:58,083 --> 01:46:00,916 quicken her mortal body, Father Lord. 1505 01:46:01,416 --> 01:46:02,958 Thank you, mighty God. 1506 01:46:03,041 --> 01:46:07,750 Thank you sweet Jesus. Lord, I trust and believe you. 1507 01:46:07,833 --> 01:46:11,375 For in Jesus' mighty name I pray in thanksgiving. 1508 01:46:12,000 --> 01:46:13,041 Amen. 1509 01:46:16,666 --> 01:46:18,541 - Mummy. - Yes dear. 1510 01:46:20,625 --> 01:46:23,666 Seven years ago, when I found out that 1511 01:46:25,041 --> 01:46:26,666 Lagi had left me. 1512 01:46:30,333 --> 01:46:31,375 Mummy, I cried. 1513 01:46:35,416 --> 01:46:36,541 And the Lord, 1514 01:46:38,125 --> 01:46:40,083 dropped this scripture on my heart. 1515 01:46:43,000 --> 01:46:44,000 And I wrote it down. 1516 01:46:49,500 --> 01:46:50,500 Mummy… 1517 01:46:53,041 --> 01:46:54,833 Mummy, this is seven years… 1518 01:46:58,041 --> 01:46:59,875 This is seven years after 1519 01:47:03,875 --> 01:47:04,875 And God, 1520 01:47:06,083 --> 01:47:07,541 has brought me back 1521 01:47:08,666 --> 01:47:10,583 to the exact point 1522 01:47:11,875 --> 01:47:13,166 where he spoke with me. 1523 01:47:13,708 --> 01:47:15,833 Mummy, I was too stubborn 1524 01:47:16,916 --> 01:47:18,875 and I was too angry. 1525 01:47:19,375 --> 01:47:21,250 Ah, mummy, I was angry. 1526 01:47:22,041 --> 01:47:23,666 I was too angry to listen. 1527 01:47:27,166 --> 01:47:30,583 Mummy, this is seven years later. And God 1528 01:47:31,416 --> 01:47:35,333 has brought me back to the first point when we first spoke. 1529 01:47:46,000 --> 01:47:50,208 . This is something really great. 1530 01:47:53,250 --> 01:47:54,875 Now you can see that 1531 01:47:55,708 --> 01:47:58,666 - it is not about me. - Yes mum. 1532 01:48:02,791 --> 01:48:04,041 Can we pray? 1533 01:48:05,166 --> 01:48:09,250 Mummy I think I need time to process all of this. 1534 01:48:14,875 --> 01:48:15,875 That's fine. 1535 01:48:18,625 --> 01:48:19,625 But, 1536 01:48:20,250 --> 01:48:22,625 I would like to pray with my daughter. 1537 01:48:23,458 --> 01:48:25,583 - Okay, mum. - I… I…I don't need you to pray. 1538 01:48:27,583 --> 01:48:28,583 O... Okay. 1539 01:48:30,000 --> 01:48:31,958 Be on your knees. 1540 01:48:43,500 --> 01:48:44,500 Amen. 1541 01:48:46,000 --> 01:48:47,625 Mummy, what did you tell God? 1542 01:48:50,166 --> 01:48:51,458 It's… It is done. 1543 01:48:52,250 --> 01:48:53,708 Amen. 1544 01:48:56,916 --> 01:48:58,500 It's between 1545 01:48:59,125 --> 01:49:00,166 a mother 1546 01:49:01,500 --> 01:49:03,791 and her God. 1547 01:49:07,208 --> 01:49:09,166 - I love you daughter. - I love you mummy. 1548 01:49:09,250 --> 01:49:10,708 Can I join? 1549 01:49:12,541 --> 01:49:13,833 Oh, 1550 01:49:14,458 --> 01:49:15,458 come. 1551 01:49:23,750 --> 01:49:26,250 - Work around complete, Captain? - Yep. 1552 01:49:29,166 --> 01:49:30,166 Looking good. 1553 01:50:14,541 --> 01:50:18,291 This is news network 24/7. Breaking news. 1554 01:50:18,791 --> 01:50:21,375 The private jet belonging to Airlift Aviation 1555 01:50:21,458 --> 01:50:23,791 that just went missing last night has been found. 1556 01:50:24,625 --> 01:50:29,708 The Gulf fleet G450 crashed near the Kekuru hills shortly after take-off. 1557 01:50:30,291 --> 01:50:34,833 It's been reported that all on-board that plane have perished. 1558 01:50:34,916 --> 01:50:39,000 According to the manifest of the aircraft obtained by our reporter 1559 01:50:39,083 --> 01:50:43,000 the jet was flown by a decorated pilot, Captain Lagi Gowon. 1560 01:50:43,583 --> 01:50:45,666 - His first co-captain, Isaac Adeyemo. - Bono! 1561 01:50:45,750 --> 01:50:46,791 Bono Come! 1562 01:50:47,375 --> 01:50:51,750 Also, in the aircraft was the air hostess, Chisom Joseph. 1563 01:50:52,833 --> 01:50:55,125 No passengers were on board. 1564 01:50:57,958 --> 01:51:02,041 First respondents and the rescue team are already on site. 1565 01:51:03,166 --> 01:51:05,583 This is network news 24/7. 1566 01:51:05,666 --> 01:51:09,958 Breaking news. I am Lara Blessing. Stay tuned. 1567 01:51:12,333 --> 01:51:13,625 Mummy, no. 1568 01:51:15,083 --> 01:51:16,458 Mummy, no. 1569 01:51:17,375 --> 01:51:20,750 - No! - It's okay. It's okay. 1570 01:51:22,708 --> 01:51:25,083 - No! Lagi! - It's okay. 1571 01:51:26,958 --> 01:51:31,875 No, I've forgiven him. Mummy, I had already forgiven him. 1572 01:51:33,333 --> 01:51:36,666 Forgive me, please. Mummy, I have forgiven him, already. 1573 01:51:36,750 --> 01:51:37,750 Yes, I know. 1574 01:51:37,791 --> 01:51:39,083 I've forgiven him. 1575 01:51:39,166 --> 01:51:41,833 I was just waiting to tell him I've forgiven him. 1576 01:51:42,375 --> 01:51:44,375 I know. Baby, please. 1577 01:51:45,166 --> 01:51:47,208 Lagi, please, forgive me. 1578 01:51:47,291 --> 01:51:48,750 - Bono… - It's okay. 1579 01:51:48,833 --> 01:51:50,750 I'm so sorry. 1580 01:51:51,250 --> 01:51:53,000 - I'm so stupid. - Calm down, calm down. 1581 01:51:53,083 --> 01:51:56,125 Why did I wait? Tell me why? 1582 01:51:56,833 --> 01:51:57,875 God, please. 1583 01:51:58,666 --> 01:52:00,208 Please. 1584 01:52:00,291 --> 01:52:02,000 - Mummy! - It's okay baby, it's okay. 1585 01:52:02,916 --> 01:52:05,916 Mummy, help me ask him. I need a second chance. 1586 01:52:06,500 --> 01:52:07,500 Please, 1587 01:52:08,375 --> 01:52:11,208 Second chance. I have forgiven 1588 01:52:13,833 --> 01:52:16,583 - God, please. I beg you. - Bono please. 1589 01:52:17,291 --> 01:52:18,291 Anything. 1590 01:52:18,750 --> 01:52:21,083 Just give me one chance. 1591 01:52:22,458 --> 01:52:25,416 My-My Lagi. 1592 01:52:26,750 --> 01:52:27,791 Mummy! 1593 01:52:28,541 --> 01:52:30,833 - My baby, it's okay. - Mummy, the only man I've 1594 01:52:30,916 --> 01:52:33,625 ever truly loved is gone. 1595 01:52:34,250 --> 01:52:36,083 - Lagi, please come back. - It's okay. 1596 01:52:36,166 --> 01:52:37,166 It's okay. 1597 01:52:38,458 --> 01:52:39,291 God. 1598 01:52:39,375 --> 01:52:42,416 Bono please, please. Please calm down. 1599 01:52:45,833 --> 01:52:46,958 Bono! 1600 01:52:47,041 --> 01:52:48,875 - Bono, no. - My baby. 1601 01:52:48,958 --> 01:52:52,166 My baby, get some water! Get some water. 1602 01:52:52,250 --> 01:52:53,083 My baby. 1603 01:52:53,166 --> 01:52:56,916 No, mummy. I don't have… I don't have appetite. I'm not hungry. 1604 01:53:05,625 --> 01:53:07,583 Okay. 1605 01:53:10,041 --> 01:53:12,583 Please, if you guys don't mind. I'd just… 1606 01:53:13,791 --> 01:53:15,375 I'd really like to be alone. 1607 01:53:15,458 --> 01:53:17,958 I just want to process things a little bit. 1608 01:53:22,625 --> 01:53:24,041 Are you… Are you sure? 1609 01:53:27,500 --> 01:53:28,500 I'm sure. 1610 01:53:29,625 --> 01:53:31,708 Okay. Well, as it is, 1611 01:53:31,791 --> 01:53:34,125 I'd have to go and uh, pick up some more things. 1612 01:53:34,208 --> 01:53:36,208 I'll probably have to be staying here 1613 01:53:36,708 --> 01:53:38,291 a bit more. Hmm? 1614 01:53:38,375 --> 01:53:40,125 Okay mummy, thank you. 1615 01:53:40,208 --> 01:53:42,416 Good, good. You be good. Be strong. Hmm? 1616 01:53:42,958 --> 01:53:45,083 Be strong. Promise me you'll be fine? 1617 01:53:45,166 --> 01:53:47,166 - I will mama. - Love you, my baby. 1618 01:53:47,250 --> 01:53:48,458 Love you too, mummy. 1619 01:53:55,500 --> 01:53:58,083 - Alright, see you then. - Okay, mummy. Bye. 1620 01:54:00,541 --> 01:54:01,541 Um… 1621 01:54:05,625 --> 01:54:07,291 I'll need to head back to the shop. 1622 01:54:07,375 --> 01:54:09,000 Put some things in place. 1623 01:54:09,083 --> 01:54:12,083 It's okay, love. Just do what you need. 1624 01:55:08,458 --> 01:55:10,500 Mum, did you forget your ba... 1625 01:55:22,000 --> 01:55:23,000 Lagi? 1626 01:55:24,458 --> 01:55:26,708 Yes. It's me, Bons. 1627 01:55:28,250 --> 01:55:30,000 I came as soon as I heard. 1628 01:55:31,083 --> 01:55:32,125 May I come in? 1629 01:55:34,291 --> 01:55:35,416 Yeah. 1630 01:55:47,916 --> 01:55:49,625 Sit down with me, please. 1631 01:55:58,125 --> 01:55:59,125 Go on. 1632 01:56:08,375 --> 01:56:10,833 Now, before I explain the airline news. 1633 01:56:12,625 --> 01:56:14,416 I'd like to apologise for everything. 1634 01:56:15,708 --> 01:56:17,583 If I could take it all back, I would. 1635 01:56:19,250 --> 01:56:21,583 You didn't deserve any of it. 1636 01:56:23,291 --> 01:56:26,916 - Lagi. - Just hear me out. Okay? Please. 1637 01:56:29,500 --> 01:56:33,208 When you came back into my life, I… I was confused. 1638 01:56:34,208 --> 01:56:36,375 I thought God had brought you back so 1639 01:56:36,458 --> 01:56:38,083 I could help you heal. 1640 01:56:39,500 --> 01:56:40,708 Imagine that. 1641 01:56:40,791 --> 01:56:43,750 I thought I was responsible for your healing, 1642 01:56:44,833 --> 01:56:45,833 but I was wrong. 1643 01:56:46,458 --> 01:56:47,750 Now I know better. 1644 01:56:48,583 --> 01:56:51,208 I know that wasn't what this is about. 1645 01:56:53,041 --> 01:56:56,500 Now, I know God wanted me to be healed. 1646 01:56:57,083 --> 01:56:59,875 Um, how could he do that? 1647 01:57:01,458 --> 01:57:04,791 Lagi, I have not been a model daughter. 1648 01:57:06,541 --> 01:57:09,291 I have rebelled in every 1649 01:57:09,875 --> 01:57:12,416 possible way. And you know that. 1650 01:57:12,500 --> 01:57:13,500 Yes, 1651 01:57:14,333 --> 01:57:17,291 God is tenacious about his kids. Isn't he? 1652 01:57:19,333 --> 01:57:21,208 He isn't one to give up so easily. 1653 01:57:21,958 --> 01:57:24,666 And he doesn't judge the way we do. 1654 01:57:25,958 --> 01:57:26,958 I know. 1655 01:57:27,750 --> 01:57:28,833 Honestly, 1656 01:57:30,416 --> 01:57:34,250 the occurrences that have happened these past few days 1657 01:57:35,458 --> 01:57:36,458 Whoo. 1658 01:57:38,083 --> 01:57:40,083 - They've been unbelievable. - Yes. 1659 01:57:42,125 --> 01:57:44,583 But, I'm just… 1660 01:57:46,500 --> 01:57:48,333 um, ah. 1661 01:57:49,375 --> 01:57:50,875 I'm glad you're here. 1662 01:57:51,666 --> 01:57:52,708 I'm glad too. 1663 01:57:54,541 --> 01:57:56,083 So, are we good? 1664 01:57:56,166 --> 01:57:58,291 Yes, of course. 1665 01:57:58,375 --> 01:58:01,083 We are good. I… ah, I can't believe you're here. 1666 01:58:01,166 --> 01:58:02,666 Awesome. 1667 01:58:02,750 --> 01:58:06,000 I can't believe you are here. I need to call Eric, and, and mum, 1668 01:58:06,083 --> 01:58:07,916 - and your dad and… - Hey, hey… 1669 01:58:08,000 --> 01:58:09,625 - Don't worry. - We were so worried. 1670 01:58:10,125 --> 01:58:11,125 Don't worry. 1671 01:58:11,666 --> 01:58:13,541 - Really? - Yes. I have it all covered. 1672 01:58:14,250 --> 01:58:15,333 Okay. 1673 01:58:17,458 --> 01:58:22,916 Lagi, the timing of this whole thing is so crazy. 1674 01:58:23,000 --> 01:58:25,875 Do you know I was going to call you this morning? 1675 01:58:26,875 --> 01:58:28,351 Like I was going to call you this morning 1676 01:58:28,375 --> 01:58:30,583 to tell you that I've forgiven you and 1677 01:58:31,250 --> 01:58:35,250 because man, God has been dealing with me. 1678 01:58:35,333 --> 01:58:36,458 Hey, hm. 1679 01:58:37,500 --> 01:58:38,625 And honestly, I… 1680 01:58:39,125 --> 01:58:42,291 I knew that you were sorry. I knew that you were honestly sorry. 1681 01:58:42,916 --> 01:58:44,791 I was just playing hard to get. 1682 01:58:44,875 --> 01:58:48,041 I was just… I was just being stubborn. 1683 01:58:48,125 --> 01:58:50,750 I know. I know. 1684 01:58:51,916 --> 01:58:53,458 I don't even know if this 1685 01:58:53,958 --> 01:58:55,125 timing is right 1686 01:58:55,750 --> 01:58:56,958 for this, but, 1687 01:58:57,625 --> 01:58:59,958 if the past few days have taught me anything 1688 01:59:00,041 --> 01:59:02,541 it's to live in the present. 1689 01:59:05,083 --> 01:59:07,916 Ah, I don't know how to say this. 1690 01:59:09,750 --> 01:59:10,750 Lagi, 1691 01:59:11,833 --> 01:59:12,833 I love you. 1692 01:59:14,458 --> 01:59:17,416 And I have never stopped loving you. 1693 01:59:18,333 --> 01:59:20,458 I was just too proud and 1694 01:59:21,125 --> 01:59:23,416 too stubborn to admit it. 1695 01:59:25,250 --> 01:59:27,583 And… and, yes, I know that we're not perfect. 1696 01:59:27,666 --> 01:59:30,000 Our relationship has a lot of hurdles 1697 01:59:30,708 --> 01:59:31,958 but we would cross them. 1698 01:59:32,041 --> 01:59:34,625 And I promise not to get angry at you again. 1699 01:59:34,708 --> 01:59:35,868 In fact, I'll be a good girl. 1700 01:59:41,041 --> 01:59:44,083 Now I can rest easy, knowing that you'll be fine. 1701 01:59:47,208 --> 01:59:49,125 Okay. 1702 01:59:50,458 --> 01:59:53,250 May I get some water, please? I'm parched. 1703 01:59:53,333 --> 01:59:56,916 Okay, I will get you water. Is that all you need? 1704 01:59:57,000 --> 01:59:57,916 Is that your soup? 1705 01:59:58,000 --> 02:00:01,375 Yes, my mum made it because she was trying to force me to eat, 1706 02:00:01,458 --> 02:00:03,625 I was so worried. You should've seen me. 1707 02:00:03,708 --> 02:00:06,101 Okay, should I warm that up or I should just get water for you? 1708 02:00:06,125 --> 02:00:08,125 - Water will be fine. - Okay, I'll be back. 1709 02:01:00,666 --> 02:01:01,958 Alright. 1710 02:01:04,208 --> 02:01:05,208 Where is he? 1711 02:01:24,583 --> 02:01:25,583 Lagi? 1712 02:01:49,791 --> 02:01:51,583 I don't, I don't understand. 1713 02:01:59,750 --> 02:02:01,083 - Lagi?! - Who? 1714 02:02:01,166 --> 02:02:02,326 Please have you seen my keys? 1715 02:02:02,375 --> 02:02:05,416 - I've been looking for it every... - Kore, where is Lagi? 1716 02:02:07,000 --> 02:02:09,125 - Who? - Lagi. 1717 02:02:12,083 --> 02:02:13,166 Bono, 1718 02:02:14,041 --> 02:02:16,250 calm down. What do you mean? 1719 02:02:16,333 --> 02:02:18,375 I just left here literally two minutes ago 1720 02:02:18,458 --> 02:02:20,666 until I realise that I forgot my keys. 1721 02:02:21,166 --> 02:02:22,166 Bono, 1722 02:02:23,000 --> 02:02:24,041 Lagi is… 1723 02:02:25,125 --> 02:02:26,041 Lagi is dead. 1724 02:02:26,125 --> 02:02:29,583 He is not. He was just here. I'm not mad. 1725 02:02:30,083 --> 02:02:30,916 Calm down. 1726 02:02:31,000 --> 02:02:33,000 - I'm calm. - Let me call your mum. 1727 02:02:33,083 --> 02:02:36,208 No, Kore, he just left here now. 1728 02:02:36,291 --> 02:02:38,958 - Lagi! Kore, Kore. - Let me call your mum. 1729 02:02:39,041 --> 02:02:41,083 - Lagi was just here. - He couldn't have been. 1730 02:02:41,166 --> 02:02:43,458 I've been outside our flat the whole time. 1731 02:02:43,958 --> 02:02:45,666 I didn't move an inch. 1732 02:02:46,333 --> 02:02:47,833 - Please, please, stop. - Kore. 1733 02:02:47,916 --> 02:02:50,208 Look, look, he gave me this. 1734 02:02:54,083 --> 02:02:57,500 You... He couldn't have. 1735 02:03:00,375 --> 02:03:01,958 So, you saw a… 1736 02:03:03,250 --> 02:03:04,625 Bon... 1737 02:03:04,708 --> 02:03:08,208 Bono, Bono, Bono, Bono, Bono please, 1738 02:03:08,291 --> 02:03:12,291 please, please don't do... Oh God, please don't do this. 1739 02:03:15,750 --> 02:03:22,416 1740 02:03:22,500 --> 02:03:27,583 1741 02:03:30,083 --> 02:03:33,291 1742 02:03:33,375 --> 02:03:37,041 1743 02:03:37,125 --> 02:03:42,541 1744 02:03:45,916 --> 02:03:49,083 1745 02:03:52,708 --> 02:03:57,708 1746 02:04:01,041 --> 02:04:03,833 1747 02:04:04,708 --> 02:04:06,791 1748 02:04:08,375 --> 02:04:11,958 1749 02:04:15,583 --> 02:04:21,416 1750 02:04:22,875 --> 02:04:26,541 1751 02:04:28,583 --> 02:04:31,583 1752 02:04:31,666 --> 02:04:36,500 1753 02:04:36,583 --> 02:04:40,291 1754 02:04:42,708 --> 02:04:45,958 1755 02:04:46,041 --> 02:04:49,750 1756 02:04:49,833 --> 02:04:55,375 1757 02:04:58,666 --> 02:05:01,791 1758 02:05:05,208 --> 02:05:09,875 1759 02:05:13,916 --> 02:05:19,791 1760 02:05:21,083 --> 02:05:24,916 1761 02:05:28,416 --> 02:05:34,333 1762 02:05:35,625 --> 02:05:39,250 1763 02:05:50,208 --> 02:05:54,625 1764 02:05:57,500 --> 02:06:03,666 1765 02:06:04,708 --> 02:06:08,291 1766 02:10:55,500 --> 02:10:57,625 Subtitle translation by: Anu Akiyode 123300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.