All language subtitles for Star.Trek.Picard.S03E05.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,060 --> 00:00:22,800 Good afternoon. 2 00:00:23,840 --> 00:00:25,160 I am Captain Vadic. 3 00:00:25,360 --> 00:00:26,810 You are harboring one 4 00:00:27,010 --> 00:00:29,120 Jack Crusher. 5 00:00:29,320 --> 00:00:30,990 And we are taking him. 6 00:00:35,110 --> 00:00:36,910 I've been trying to figure out who stole 7 00:00:36,980 --> 00:00:38,560 these goddamn experimental weapons 8 00:00:38,760 --> 00:00:40,260 from Daystrom Station and why. 9 00:00:40,460 --> 00:00:42,040 Who stole weapons from Daystrom? 10 00:00:42,240 --> 00:00:44,350 - I did! - Who with? 11 00:00:44,550 --> 00:00:45,790 Like-minded souls. 12 00:00:45,980 --> 00:00:47,870 Enemies of the Federation. 13 00:00:48,070 --> 00:00:49,480 Okay, so, 14 00:00:49,680 --> 00:00:51,050 that's not withdrawal. 15 00:00:51,250 --> 00:00:53,970 His face... it moved. 16 00:00:54,170 --> 00:00:56,180 There's a Changeling on board. 17 00:00:58,790 --> 00:01:01,060 They're goo-people. Walking, talking clay-dough. 18 00:01:01,260 --> 00:01:03,060 They can replicate a person on sight. 19 00:01:03,260 --> 00:01:04,300 Commander, it's me. 20 00:01:04,390 --> 00:01:05,390 Commander what, La Forge? 21 00:01:05,480 --> 00:01:06,580 Commander Hansen. 22 00:01:08,190 --> 00:01:10,030 What is it they want? 23 00:01:10,230 --> 00:01:12,070 I believe they may be planning another attack. 24 00:01:12,270 --> 00:01:14,730 What could be so big that they would use 25 00:01:14,930 --> 00:01:17,300 a portal weapon as just a distraction? 26 00:01:17,490 --> 00:01:19,730 To draw attention from something else that was stolen. 27 00:01:19,930 --> 00:01:21,520 The real weapon. 28 00:01:21,720 --> 00:01:23,300 We should get to Daystrom Station now. 29 00:01:23,500 --> 00:01:25,786 Your life in Starfleet... did you have a life outside of that? 30 00:01:25,810 --> 00:01:28,260 Starfleet has been the only family 31 00:01:28,460 --> 00:01:30,440 I have ever needed. 32 00:01:38,130 --> 00:01:40,610 Find me. 33 00:01:59,940 --> 00:02:02,470 Used a drone to extract a sample of the nebula event 34 00:02:02,670 --> 00:02:04,200 from crevasses in the hull. 35 00:02:05,200 --> 00:02:08,170 Bioelectrical composition is fascinating. 36 00:02:08,370 --> 00:02:11,040 So, how soon before we head home? 37 00:02:11,240 --> 00:02:13,090 They're saying all systems will be back on line 38 00:02:13,290 --> 00:02:14,920 in the next few hours. 39 00:02:15,120 --> 00:02:16,270 Thrusters on line. 40 00:02:16,470 --> 00:02:18,490 RCS, ICS... 41 00:02:18,690 --> 00:02:21,440 Already in. 42 00:02:29,450 --> 00:02:30,710 Excuse me. 43 00:02:32,010 --> 00:02:33,360 What are you doing? 44 00:03:03,780 --> 00:03:04,830 You. 45 00:03:07,000 --> 00:03:08,790 I know what you really are. 46 00:03:20,580 --> 00:03:21,630 Aah! 47 00:03:43,740 --> 00:03:45,920 Jack. 48 00:03:46,120 --> 00:03:48,220 Come home. 49 00:04:17,590 --> 00:04:20,480 stardate 78186.03. 50 00:04:20,680 --> 00:04:22,610 We've limped to the edge of the Alpha quadrant 51 00:04:22,810 --> 00:04:24,700 to pause for repairs to our warp core 52 00:04:24,900 --> 00:04:26,880 and other essential systems. 53 00:04:27,080 --> 00:04:29,360 Still no sign of Vadic and the Shrike. 54 00:04:29,560 --> 00:04:31,180 Perhaps our return to Federation space 55 00:04:31,380 --> 00:04:33,100 has offered us a bit of a reprieve. 56 00:04:33,300 --> 00:04:34,620 So now we have a chance to focs 57 00:04:34,820 --> 00:04:36,920 on all the other pressing matters. 58 00:04:37,960 --> 00:04:39,450 How the hell did a Changeling 59 00:04:39,650 --> 00:04:41,890 get aboard this ship undetected? 60 00:04:42,090 --> 00:04:43,290 As I recall, Changelings 61 00:04:43,480 --> 00:04:45,070 can mimic most species on sight alone, 62 00:04:45,270 --> 00:04:47,980 but certainly not their internal physiology. 63 00:04:48,180 --> 00:04:50,296 Every crew member passes through an internal imaging chamber 64 00:04:50,320 --> 00:04:51,776 before reporting. It's standard protocol 65 00:04:51,800 --> 00:04:53,160 since the Dominion War. 66 00:04:53,360 --> 00:04:55,000 Verifies that they're not a shape-shifter. 67 00:04:55,980 --> 00:04:57,950 I'm sure Starfleet will be looking into that. 68 00:04:58,150 --> 00:04:59,386 But I'm afraid they'll be interested 69 00:04:59,410 --> 00:05:00,560 in something else as well. 70 00:05:00,760 --> 00:05:03,040 They're gonna want answers. From us. 71 00:05:03,240 --> 00:05:04,840 About our part in commandeering this ship 72 00:05:04,940 --> 00:05:07,780 and endangering her crew. 73 00:05:09,430 --> 00:05:12,700 Time to go home and face the music. 74 00:05:13,960 --> 00:05:16,320 Captain Shaw, I believe I have something to return to you. 75 00:05:16,520 --> 00:05:20,230 Computer, return all command codes to Captain Liam Shaw, 76 00:05:20,430 --> 00:05:23,720 voice authorization Riker-3-8-alpha, echo. 77 00:05:23,910 --> 00:05:25,110 Transfer complete. 78 00:05:25,310 --> 00:05:26,330 I relieve you, sir. 79 00:05:26,530 --> 00:05:28,760 - I stand relieved. - So, 80 00:05:28,960 --> 00:05:31,200 now that that is sorted, 81 00:05:31,400 --> 00:05:35,680 I should tell you that I have already contacted Starfleet 82 00:05:35,880 --> 00:05:37,500 and... they're on their way. 83 00:05:39,160 --> 00:05:41,560 So, Commander, would you like to face said music 84 00:05:41,760 --> 00:05:44,120 - stated or un-instated? - Stated. 85 00:05:45,470 --> 00:05:47,000 I reinstate you. 86 00:05:47,200 --> 00:05:48,220 Oh, and, um, 87 00:05:48,420 --> 00:05:50,130 as a courtesy, 88 00:05:50,330 --> 00:05:52,960 because of the harrowing ordeal that we all survived together, 89 00:05:53,160 --> 00:05:56,180 I'm gonna step outside so the three of you 90 00:05:56,380 --> 00:05:57,970 can get your bullshit story straight. 91 00:06:02,880 --> 00:06:04,930 When Starfleet arrives, 92 00:06:05,130 --> 00:06:07,010 I'll bear the brunt of it. 93 00:06:09,100 --> 00:06:12,760 I should be responsible for everything. 94 00:06:14,150 --> 00:06:15,980 Starfleet is on its way. 95 00:06:16,180 --> 00:06:21,160 And I will handle the situation as best I can. 96 00:06:21,360 --> 00:06:23,300 We put you in such a difficult position. 97 00:06:23,500 --> 00:06:24,650 I'm so sorry, I wish... 98 00:06:24,850 --> 00:06:28,390 Most important is that you are safe. 99 00:06:28,590 --> 00:06:30,780 You have a chance to return to your lives. 100 00:06:30,980 --> 00:06:32,000 And... 101 00:06:32,200 --> 00:06:34,470 I hope to be a part of them. 102 00:06:36,130 --> 00:06:37,730 Jean-Luc, I don't think this is over yet. 103 00:06:37,900 --> 00:06:39,090 Not by a long shot. 104 00:06:39,290 --> 00:06:41,400 Somehow, a Changeling bypassed 105 00:06:41,600 --> 00:06:43,530 the ship's internal security system. 106 00:06:43,730 --> 00:06:45,360 I want to know how. 107 00:06:45,560 --> 00:06:47,890 I would like permission to examine the Changeling's body. 108 00:06:48,090 --> 00:06:51,800 Do it. Anything that shines a light on Vadic's intentions 109 00:06:52,000 --> 00:06:55,320 for you and Jack will strengthen our case with Starfleet. 110 00:07:01,150 --> 00:07:04,690 So, shall I find a comfortable pair of restraints? 111 00:07:04,890 --> 00:07:06,910 Starfleet's an organization 112 00:07:07,100 --> 00:07:10,040 built on the ideals of reason, 113 00:07:10,240 --> 00:07:13,130 and I can be persuasive when I need to be. 114 00:07:13,330 --> 00:07:14,650 That I believe. 115 00:07:14,850 --> 00:07:16,740 You know, many a rebel 116 00:07:16,940 --> 00:07:19,440 from all reaches of the galaxy 117 00:07:19,640 --> 00:07:20,880 have found their way 118 00:07:21,080 --> 00:07:22,570 to Starfleet. 119 00:07:22,770 --> 00:07:25,840 Perhaps you might consider choosing a more 120 00:07:26,040 --> 00:07:28,230 honest vocation. 121 00:07:28,430 --> 00:07:31,490 Starfleet? Me? 122 00:07:32,880 --> 00:07:34,416 For such a brilliant man, you haven't really 123 00:07:34,440 --> 00:07:36,330 been paying much attention, have you? 124 00:07:36,530 --> 00:07:39,890 Uh, no offense, but when Starfleet is done with me, 125 00:07:40,090 --> 00:07:41,410 I'll be on my way. 126 00:07:42,540 --> 00:07:43,670 Like you said. 127 00:07:46,410 --> 00:07:48,070 Of course. 128 00:07:52,290 --> 00:07:53,640 Uh... 129 00:08:42,120 --> 00:08:45,390 Your enemy's aggression will always reveal their weakness. 130 00:08:45,590 --> 00:08:47,660 You could've sacrificed a move to reveal mine. 131 00:08:47,860 --> 00:08:49,440 I already know yours. 132 00:08:49,640 --> 00:08:50,920 It's talking! 133 00:08:51,120 --> 00:08:52,490 Impulsiveness, 134 00:08:52,690 --> 00:08:55,870 stubbornness, and shortsightedness is yours. 135 00:09:11,890 --> 00:09:15,160 Oh, yeah, do that meditation thing. 136 00:09:15,360 --> 00:09:16,770 You knew I was gonna win. 137 00:09:16,970 --> 00:09:18,730 Priority communications alert. 138 00:09:18,930 --> 00:09:21,650 Incoming encrypted message from Starfleet Intelligence. 139 00:09:21,850 --> 00:09:23,430 - Your handler? - Yes. 140 00:09:23,630 --> 00:09:24,960 Finally. 141 00:09:25,160 --> 00:09:27,480 It's been almost 24 hours since you contacted them. 142 00:09:27,680 --> 00:09:29,440 - Patience, Raffaela. - Patience my ass. 143 00:09:29,640 --> 00:09:31,120 If that attack on Starfleet recruiting 144 00:09:31,210 --> 00:09:33,230 was just a distraction, that means as we speak 145 00:09:33,420 --> 00:09:35,186 there's a bunch of terrorists goo-freaks out there 146 00:09:35,210 --> 00:09:36,660 planning their next attack. 147 00:09:36,860 --> 00:09:39,880 Precisely why I requested access to Daystrom Station. 148 00:09:40,080 --> 00:09:41,490 We need to find out what else 149 00:09:41,690 --> 00:09:43,880 the Changelings stole from that vault. 150 00:09:47,400 --> 00:09:49,110 What? 151 00:09:49,310 --> 00:09:50,490 No. 152 00:09:59,320 --> 00:10:01,430 We've been denied access to investigate Daystrom. 153 00:10:01,630 --> 00:10:04,780 But why deny us and still tell us to pursue? 154 00:10:04,980 --> 00:10:08,700 I have to assume the denial came from someone above my handler. 155 00:10:08,900 --> 00:10:11,660 They're hiding something. 156 00:10:11,850 --> 00:10:13,400 You know, 157 00:10:13,600 --> 00:10:17,440 I am so done with all this pushback. 158 00:10:17,640 --> 00:10:19,270 The key to this entire conspiracy 159 00:10:19,470 --> 00:10:21,190 could be inside Daystrom. 160 00:10:21,390 --> 00:10:23,360 I'll break in there myself if I have to. 161 00:10:23,560 --> 00:10:24,620 We are standing down. 162 00:10:24,820 --> 00:10:26,190 No. 163 00:10:26,390 --> 00:10:28,020 If you've sacrificed half as much as I... 164 00:10:29,790 --> 00:10:31,850 Can you not put holes in my floor 165 00:10:32,050 --> 00:10:33,500 every time you need to make a point? 166 00:10:33,700 --> 00:10:35,680 Do not presume to know what I have and have not 167 00:10:35,880 --> 00:10:37,020 sacrificed for this. 168 00:10:42,940 --> 00:10:45,170 Need I remind you the Daystrom Station 169 00:10:45,370 --> 00:10:47,600 is guarded by a sophisticated AI system? 170 00:10:47,800 --> 00:10:50,520 Access is impossible without authorization 171 00:10:50,720 --> 00:10:51,960 from Starfleet Command. 172 00:10:52,160 --> 00:10:53,830 Then how did a bunch of morphing lowlifes 173 00:10:54,030 --> 00:10:56,130 from District Six break into it? 174 00:10:57,340 --> 00:10:59,220 That is a question only Sneed can answer. 175 00:10:59,420 --> 00:11:01,180 Had you not cut off his head. 176 00:11:01,380 --> 00:11:03,820 - To save someone who disobeyed orders. - All right, all right. 177 00:11:03,860 --> 00:11:05,320 Fine. 178 00:11:05,520 --> 00:11:07,236 But someone out there knows how the Changelings 179 00:11:07,260 --> 00:11:08,440 got into Daystrom. 180 00:11:09,440 --> 00:11:12,790 So let's ask ourselves who else is in Sneed's orbit. 181 00:11:14,970 --> 00:11:16,750 I think I may know of someone. 182 00:11:19,450 --> 00:11:20,680 Krinn. 183 00:11:20,880 --> 00:11:22,720 Kingpin of the V'Lashi crime syndicate. 184 00:11:23,760 --> 00:11:25,990 Specializes in high-security infiltration. 185 00:11:26,190 --> 00:11:28,290 They're coming! Go, go, go! 186 00:11:30,810 --> 00:11:32,260 Wanted for multiple counts 187 00:11:32,460 --> 00:11:34,910 of grand theft, racketeering, and murder across 188 00:11:35,110 --> 00:11:37,650 multiple systems. If anyone knows something 189 00:11:37,850 --> 00:11:39,046 about the break-in at Daystrom, 190 00:11:39,070 --> 00:11:40,740 it will be Krinn. 191 00:11:40,940 --> 00:11:42,520 Looks like a good place to start. 192 00:11:46,220 --> 00:11:48,580 What's all this? What's happening? 193 00:11:48,780 --> 00:11:50,230 We are feared. 194 00:11:50,430 --> 00:11:52,630 We have successfully destabilized 195 00:11:52,830 --> 00:11:54,370 the criminal element here. 196 00:11:54,570 --> 00:11:56,280 Congratulations. 197 00:11:56,480 --> 00:12:00,370 We are now the alphas of District Six. 198 00:12:03,320 --> 00:12:05,980 You know what? Sometimes work is fun. 199 00:12:09,420 --> 00:12:11,380 Listen up! 200 00:12:11,580 --> 00:12:12,950 We're looking for Krinn. 201 00:12:13,150 --> 00:12:15,130 An associate of Sneed. 202 00:12:15,330 --> 00:12:16,740 Let's get out of here. 203 00:12:16,940 --> 00:12:18,510 Where is he? 204 00:12:20,250 --> 00:12:22,440 Did you not hear me? 205 00:12:22,640 --> 00:12:24,000 What happened to Sneed 206 00:12:24,200 --> 00:12:27,010 is gonna happen to every person in this damn city 207 00:12:27,210 --> 00:12:28,780 unless you turn him over right now. 208 00:12:32,530 --> 00:12:34,010 What are you doing? 209 00:12:35,010 --> 00:12:36,010 I am waiting. 210 00:12:36,170 --> 00:12:37,540 For what? 211 00:12:37,740 --> 00:12:40,400 For the ecology of District Six to right itself. 212 00:12:42,620 --> 00:12:44,150 Great. 213 00:12:46,060 --> 00:12:47,850 We're gonna need a backup plan. 214 00:13:08,340 --> 00:13:11,140 Titan, this is the USS Intrepid. 215 00:13:11,340 --> 00:13:14,350 Power down and await further instructions. 216 00:13:15,870 --> 00:13:17,140 Captain, it's the Intrepid. 217 00:13:17,340 --> 00:13:19,320 We're being hailed on a secure channel. 218 00:13:19,520 --> 00:13:22,720 Sir, they're sending over a shuttle of security officers. 219 00:13:22,920 --> 00:13:23,970 Shuttle? 220 00:13:24,970 --> 00:13:26,810 Something wrong with their transporters? 221 00:13:27,010 --> 00:13:29,930 Apparently the security officer is insisting on a shuttle. 222 00:13:30,930 --> 00:13:31,980 Strange. 223 00:13:33,800 --> 00:13:35,550 Shuttle en route, Captain. 224 00:13:37,160 --> 00:13:40,780 Seven, I may have to ask you for one more favor. 225 00:13:40,980 --> 00:13:43,290 Better do it while you can. 226 00:13:58,440 --> 00:14:00,350 - Do you mind? - Oh. 227 00:14:01,310 --> 00:14:02,760 Sorry. 228 00:14:02,960 --> 00:14:04,890 Just feeling chipper. 229 00:14:05,090 --> 00:14:08,460 Not because you're about to have your asses handed to you. 230 00:14:08,660 --> 00:14:11,490 No. Just... chipper. 231 00:14:13,020 --> 00:14:16,160 You know, we have saved the galaxy more than a few times. 232 00:14:16,360 --> 00:14:18,630 And hopefully they'll remember. 233 00:14:19,590 --> 00:14:21,860 Or they might remember that time 234 00:14:22,060 --> 00:14:24,210 that someone hot-dropped the saucer section 235 00:14:24,410 --> 00:14:26,080 of the Enterprise-D on a planet. 236 00:14:26,280 --> 00:14:28,390 Or that time that someone 237 00:14:28,590 --> 00:14:30,520 threw the Prime Directive out the window 238 00:14:30,720 --> 00:14:32,870 so they could snog a villager on Ba'ku. 239 00:14:33,070 --> 00:14:36,480 Or the time that you boys nearly wiped out all of humanity 240 00:14:36,680 --> 00:14:38,180 by creating a time paradox 241 00:14:38,380 --> 00:14:40,880 in the Devron system. 242 00:14:41,080 --> 00:14:44,570 Basically, when it comes to rescues from danger... 243 00:14:45,570 --> 00:14:48,440 you two have a real "chicken and egg" thing happening. 244 00:14:49,750 --> 00:14:51,530 Those were the days. 245 00:15:05,810 --> 00:15:07,330 Ro Laren. 246 00:15:13,380 --> 00:15:14,960 Captain Shaw. Permission to come aboard. 247 00:15:15,160 --> 00:15:16,860 Permission granted. 248 00:15:20,430 --> 00:15:22,620 Oh, hello. Where we going? 249 00:15:22,820 --> 00:15:24,490 Somewhere they can't find you. 250 00:15:24,690 --> 00:15:25,930 Admiral Picard. 251 00:15:26,130 --> 00:15:27,580 Captain Riker. 252 00:15:27,780 --> 00:15:29,740 Starfleet requests that you submit to questioning. 253 00:15:29,910 --> 00:15:31,930 I should inform you that anything you say 254 00:15:32,130 --> 00:15:33,450 can be used as evidence 255 00:15:33,650 --> 00:15:35,410 in case charges are introduced against you. 256 00:15:35,610 --> 00:15:36,620 Charges of what? 257 00:15:37,620 --> 00:15:38,670 Treason. 258 00:15:52,810 --> 00:15:54,350 Is this really necessary? 259 00:15:54,540 --> 00:15:56,500 I'm perfectly capable of handling all this myself. 260 00:15:56,630 --> 00:15:57,910 Your father asked me to hide you. 261 00:15:58,070 --> 00:15:59,120 Put this on. 262 00:16:05,910 --> 00:16:08,360 No. No. 263 00:16:08,560 --> 00:16:10,800 - No, no, no. I can't do this. - Just do it. 264 00:16:11,000 --> 00:16:12,320 If security officers come looking, 265 00:16:12,390 --> 00:16:13,830 it's best to hide you in plain sight. 266 00:16:24,370 --> 00:16:26,250 For the record, the subject 267 00:16:26,450 --> 00:16:28,550 is a suspected shapeshifter, 268 00:16:28,750 --> 00:16:30,950 a known threat to the safety of the crew. 269 00:16:31,150 --> 00:16:33,560 Ensign La Forge, can you please verify for the recording 270 00:16:33,760 --> 00:16:36,330 that this corpse is indeed not you? 271 00:16:43,080 --> 00:16:44,400 For the record, 272 00:16:44,590 --> 00:16:47,750 Ensign La Forge has indicated yes. 273 00:16:47,950 --> 00:16:49,750 First, what we do know. 274 00:16:49,950 --> 00:16:51,010 Typically, upon death, 275 00:16:51,210 --> 00:16:53,400 Changelings revert to liquid state. 276 00:16:53,600 --> 00:16:55,060 But somehow, this one 277 00:16:55,260 --> 00:16:58,100 has retained its last replicated form. 278 00:16:59,100 --> 00:17:01,620 I'll start by examining the epidermis. 279 00:17:11,630 --> 00:17:12,890 Curious. 280 00:17:16,550 --> 00:17:20,040 No DNA represented whatsoever. 281 00:17:20,240 --> 00:17:22,820 And yet there's bloodlike plasma. 282 00:17:23,020 --> 00:17:24,650 This Changeling 283 00:17:24,850 --> 00:17:27,180 could pass the traditional blood test. 284 00:17:27,380 --> 00:17:30,430 So, what does that mean? 285 00:17:34,130 --> 00:17:37,960 How the hell is Ro Laren back in Starfleet? 286 00:17:39,400 --> 00:17:41,450 She should be in prison for what she did. 287 00:17:41,650 --> 00:17:42,890 That was 30 years ago. 288 00:17:43,090 --> 00:17:44,760 The Maquis are no longer an enemy. 289 00:17:44,960 --> 00:17:48,150 She had a mission to protect the Federation from terrorists. 290 00:17:48,350 --> 00:17:49,810 Instead, she became one. 291 00:17:50,010 --> 00:17:52,330 - Jean-Luc... - The last time you saw her, 292 00:17:52,530 --> 00:17:54,070 she pulled a phaser on you. 293 00:17:54,270 --> 00:17:55,680 Ro has always been an outsider. 294 00:17:55,880 --> 00:17:58,080 You're the one who sent her to infiltrate the Maquis 295 00:17:58,280 --> 00:18:01,470 - knowing she might empathize. - Empathy is one thing. 296 00:18:01,670 --> 00:18:03,740 Betraying a commanding officer is another. 297 00:18:03,930 --> 00:18:08,250 And now she dares to show up here and accuse us of treason? 298 00:18:09,730 --> 00:18:11,920 We have absolutely no reason to believe 299 00:18:12,120 --> 00:18:14,090 that she will treat us justly. 300 00:18:14,290 --> 00:18:15,880 You mentored her. 301 00:18:16,080 --> 00:18:17,720 You trusted in her when no one else would. 302 00:18:17,770 --> 00:18:18,580 You had a bond. 303 00:18:18,780 --> 00:18:20,480 And she broke it. 304 00:18:23,660 --> 00:18:25,490 Better let me do the talking. 305 00:18:26,490 --> 00:18:28,330 I've notified Captain Shaw 306 00:18:28,520 --> 00:18:30,630 that the Titan is under official security review. 307 00:18:30,830 --> 00:18:32,810 We've begun the process of transporting 308 00:18:33,010 --> 00:18:35,640 most of the ship's crew to the Intrepid for reassignment. 309 00:18:35,840 --> 00:18:38,250 You will be questioned separately. 310 00:18:38,450 --> 00:18:40,120 This tone... 311 00:18:40,320 --> 00:18:43,040 sounds to me as if our guilt has already been predetermined. 312 00:18:43,240 --> 00:18:45,606 Well, your full cooperation can bear weight on your sentence. 313 00:18:45,630 --> 00:18:48,390 Come on, Ro. You know us. 314 00:18:48,590 --> 00:18:51,830 For these proceedings, you will address me as Commander. 315 00:18:52,030 --> 00:18:53,910 Commander? 316 00:18:55,950 --> 00:18:57,740 I'll start with Admiral Picard. 317 00:18:58,870 --> 00:19:00,960 Please escort Captain Riker out. 318 00:19:12,360 --> 00:19:14,240 I'm curious, 319 00:19:14,440 --> 00:19:18,380 how does a lieutenant who betrayed Starfleet 320 00:19:18,570 --> 00:19:20,770 and her commanding officer 321 00:19:20,970 --> 00:19:22,380 get reinstated? 322 00:19:22,580 --> 00:19:25,820 Did you or did you not board the Titan 323 00:19:26,020 --> 00:19:28,390 under the guise of conducting an official inspection 324 00:19:28,580 --> 00:19:30,040 in order to steal a shuttle? 325 00:19:30,240 --> 00:19:32,480 And how does a traitor stand here 326 00:19:32,680 --> 00:19:34,870 posing as a commander in Starfleet? 327 00:19:35,070 --> 00:19:36,070 Posing? 328 00:19:37,250 --> 00:19:39,000 As if I'm an impostor? 329 00:19:41,480 --> 00:19:44,480 Yes, Captain Shaw said you had a Changeling issue on board. 330 00:19:48,400 --> 00:19:50,440 Let's just get this out of the way, shall we? 331 00:19:55,050 --> 00:19:57,930 Blood or no blood, you... 332 00:19:58,880 --> 00:20:01,500 Your Bajoran earring. 333 00:20:02,450 --> 00:20:04,370 You're not wearing it. 334 00:20:05,370 --> 00:20:08,690 I thought it was a symbol of your faith. 335 00:20:08,890 --> 00:20:10,820 Or is this you 336 00:20:11,020 --> 00:20:13,730 turning your back on another institution? 337 00:20:13,930 --> 00:20:16,520 Save your animosity, Admiral. 338 00:20:16,720 --> 00:20:18,340 This isn't entirely about you. 339 00:20:20,170 --> 00:20:22,390 Let's talk about your son. 340 00:20:28,170 --> 00:20:30,220 Find me. 341 00:20:33,140 --> 00:20:34,880 Hear me. 342 00:20:37,180 --> 00:20:39,060 Connect us. 343 00:20:42,360 --> 00:20:43,970 Connect us. 344 00:21:00,380 --> 00:21:02,560 Unit four, step up. 345 00:21:07,650 --> 00:21:09,300 Energizing. 346 00:21:17,530 --> 00:21:18,750 hear me? 347 00:21:20,580 --> 00:21:22,060 Were you ordered 348 00:21:22,260 --> 00:21:23,940 to beam onto the Intrepid yet? 349 00:21:24,130 --> 00:21:25,890 What? 350 00:21:26,090 --> 00:21:27,720 Is... 351 00:21:27,920 --> 00:21:30,640 - Intrepid? - Yes. 352 00:21:30,840 --> 00:21:31,990 No. 353 00:21:32,190 --> 00:21:34,420 Is there somewhere else I can go? 354 00:21:34,620 --> 00:21:36,470 Anywhere, please. 355 00:21:36,670 --> 00:21:38,210 Another planet. 356 00:21:38,410 --> 00:21:41,340 Anywhere else as long as it's not a Starfleet ship. 357 00:21:42,810 --> 00:21:43,990 No. 358 00:21:55,570 --> 00:21:57,660 Hey, you all right? 359 00:22:19,330 --> 00:22:21,290 Worf. 360 00:22:35,350 --> 00:22:37,350 I had a Vulcan master... 361 00:22:38,440 --> 00:22:42,060 who taught me about pride once. 362 00:22:42,260 --> 00:22:45,100 The natural evolution of pride 363 00:22:45,300 --> 00:22:47,370 is downfall. 364 00:22:47,570 --> 00:22:49,710 And here come you two. 365 00:22:50,930 --> 00:22:53,370 You killed Sneed 366 00:22:53,570 --> 00:22:55,070 right here, in public. 367 00:22:55,270 --> 00:22:57,760 And what did we learn? 368 00:22:58,760 --> 00:23:02,120 Pride leads us into traps. 369 00:23:02,320 --> 00:23:03,810 But patience... 370 00:23:04,900 --> 00:23:07,950 Patience brings great rewards. 371 00:23:08,150 --> 00:23:10,130 We seek information 372 00:23:10,330 --> 00:23:12,390 regarding your criminal activity. 373 00:23:12,590 --> 00:23:15,260 You will yield your weapons. 374 00:23:15,460 --> 00:23:18,870 I assure you, we have the upper hand. 375 00:23:29,180 --> 00:23:30,580 Were you under the impression 376 00:23:30,780 --> 00:23:33,760 I would not recognize a mobile emitter? 377 00:23:33,960 --> 00:23:35,840 How disappointing. 378 00:23:42,190 --> 00:23:44,550 It would be illogical not to suspect 379 00:23:44,750 --> 00:23:46,850 that you would prepare for me. 380 00:23:49,330 --> 00:23:52,340 So I prepared for you. 381 00:23:58,780 --> 00:24:00,960 Given these findings, it's become clear 382 00:24:01,160 --> 00:24:04,490 how the subject managed to avoid detection until now. 383 00:24:04,690 --> 00:24:07,750 Somehow, this Changeling's been able to completely 384 00:24:07,950 --> 00:24:10,320 replicate internal human organs. 385 00:24:10,520 --> 00:24:13,500 Only under intense dissection 386 00:24:13,700 --> 00:24:16,790 does the tissue revert to its natural state... 387 00:24:17,930 --> 00:24:20,330 Is this a new species? 388 00:24:20,530 --> 00:24:21,890 No. 389 00:24:22,970 --> 00:24:24,890 It's evolution. 390 00:24:25,930 --> 00:24:28,640 Which means they could be anywhere. 391 00:24:28,840 --> 00:24:29,860 Or... 392 00:24:30,060 --> 00:24:32,560 anyone. 393 00:24:32,760 --> 00:24:35,200 And we would never know. 394 00:24:36,510 --> 00:24:37,860 Tell me about Jack. 395 00:24:38,900 --> 00:24:41,520 I'm not sure I can do that. 396 00:24:41,720 --> 00:24:43,740 Why not? He's your son, isn't he? 397 00:24:43,940 --> 00:24:45,830 I've only known him a few days. 398 00:24:46,030 --> 00:24:48,230 How is he relevant 399 00:24:48,430 --> 00:24:50,270 to your investigation? 400 00:24:50,470 --> 00:24:52,220 Crusher to Picard. 401 00:24:54,090 --> 00:24:55,920 Answer it. 402 00:24:58,490 --> 00:25:02,500 Dr. Crusher, I'm with Commander Ro. 403 00:25:02,700 --> 00:25:05,330 I understand, but I have your test results. 404 00:25:05,530 --> 00:25:08,730 My recommendation is you look at them as soon as possible. 405 00:25:08,920 --> 00:25:11,680 Send them here. Thank you. 406 00:25:13,500 --> 00:25:14,820 Uh, if you'll excuse me, 407 00:25:15,020 --> 00:25:18,120 this is a private and urgent medical issue. 408 00:25:32,220 --> 00:25:34,830 Everything all right, Admiral? 409 00:25:39,010 --> 00:25:42,580 Why are you so interested in my son? 410 00:25:45,060 --> 00:25:47,840 Perhaps because you are avoiding my questions about him. 411 00:25:49,020 --> 00:25:51,510 He's now central to this investigation. 412 00:25:51,710 --> 00:25:52,990 Central? 413 00:25:53,190 --> 00:25:55,730 It's strange, though, you haven't asked me 414 00:25:55,930 --> 00:25:58,210 about Vadic or the Shrike. 415 00:25:58,410 --> 00:25:59,210 The Ro I remember 416 00:25:59,410 --> 00:26:01,520 was much more thorough. 417 00:26:01,720 --> 00:26:03,690 Well, perhaps you didn't know me at all. 418 00:26:03,890 --> 00:26:05,130 Then enlighten me. 419 00:26:05,330 --> 00:26:07,570 How did you claw your way 420 00:26:07,770 --> 00:26:10,050 back into Starfleet? 421 00:26:16,350 --> 00:26:19,230 After years with the Maquis, 422 00:26:19,430 --> 00:26:21,750 I turned myself in to Starfleet. 423 00:26:23,140 --> 00:26:26,590 I was court-martialed. I was sent to prison again. 424 00:26:26,790 --> 00:26:29,850 But due to my history with, uh, terrorist groups, 425 00:26:30,050 --> 00:26:33,100 I was recruited into Starfleet Intelligence. 426 00:26:34,450 --> 00:26:38,020 They put me into an arduous rehabilitation program. 427 00:26:39,110 --> 00:26:40,990 Where I proved myself. 428 00:26:41,190 --> 00:26:43,650 Worked my way up slowly, again. 429 00:26:43,850 --> 00:26:45,690 These are mere facts. 430 00:26:45,890 --> 00:26:47,390 That's not what I want to know. 431 00:26:47,590 --> 00:26:49,910 So, what is it you want to know? 432 00:26:50,110 --> 00:26:52,960 Why did you join the enemy? 433 00:26:53,160 --> 00:26:55,400 Why did you betray your honor? 434 00:26:55,600 --> 00:26:56,600 My honor? 435 00:26:57,520 --> 00:26:58,970 Or do you mean Starfleet's? 436 00:27:01,080 --> 00:27:02,710 Blind faith in any institution 437 00:27:02,910 --> 00:27:05,830 does not make one honorable. 438 00:27:08,140 --> 00:27:11,710 You tell me everything you know about the Changeling on board. 439 00:27:14,760 --> 00:27:18,280 We know nothing. We killed it. 440 00:27:19,930 --> 00:27:21,720 Then I'd like to see the remains. 441 00:27:30,860 --> 00:27:32,870 All nonessential crew, 442 00:27:33,070 --> 00:27:35,990 continue to beam over to the Intrepid for debriefing. 443 00:27:38,910 --> 00:27:41,700 We should alert sickbay that we're on our way to them. 444 00:27:41,900 --> 00:27:44,310 Change of plans, Admiral. 445 00:27:48,790 --> 00:27:50,360 Step into the holodeck. 446 00:28:09,850 --> 00:28:11,210 Computer, lock entry. 447 00:28:14,990 --> 00:28:16,340 What will it be? 448 00:28:17,300 --> 00:28:18,860 Bajoran springwine? 449 00:28:22,040 --> 00:28:24,040 Hands above the bar. 450 00:28:26,440 --> 00:28:28,450 Of course. 451 00:28:28,650 --> 00:28:29,870 Top-shelf only. 452 00:28:31,570 --> 00:28:33,190 The walls are a little thin on this ship. 453 00:28:33,390 --> 00:28:34,670 This place have music? 454 00:28:34,870 --> 00:28:36,790 Computer, music. 455 00:28:40,540 --> 00:28:41,800 Guinan's. 456 00:28:42,800 --> 00:28:44,810 You do remember Guinan, don't you? 457 00:28:45,010 --> 00:28:46,190 Put it down. 458 00:28:47,240 --> 00:28:50,380 - I will kill you. - Tell me who you really are. 459 00:28:50,580 --> 00:28:51,770 You tell me. 460 00:28:51,970 --> 00:28:53,560 How do I know you're not compromised? 461 00:28:53,760 --> 00:28:55,780 When you first came on the Enterprise, 462 00:28:55,980 --> 00:28:57,780 your Bajoran earring violated 463 00:28:57,980 --> 00:28:59,260 the uniform dress code. 464 00:28:59,460 --> 00:29:00,780 We've been through all of this. 465 00:29:00,980 --> 00:29:02,180 Yes, but you claimed 466 00:29:02,380 --> 00:29:03,960 it represented the family you'd lost. 467 00:29:04,160 --> 00:29:08,520 And I allowed it only to realize it was for your ego. 468 00:29:12,610 --> 00:29:15,580 - Your Bajoran has improved. - Oh, I have been 469 00:29:15,780 --> 00:29:18,980 rehearsing this conversation for 30 years. 470 00:29:21,130 --> 00:29:22,760 You have no idea what it was like 471 00:29:22,960 --> 00:29:24,550 living under your relentless judgement. 472 00:29:24,750 --> 00:29:26,110 This wasn't about judgement. 473 00:29:26,310 --> 00:29:27,330 We had a bond 474 00:29:27,530 --> 00:29:29,250 based on mutual respect. 475 00:29:29,450 --> 00:29:31,730 Based on... 476 00:29:31,930 --> 00:29:33,080 You and I... 477 00:29:33,280 --> 00:29:35,030 - You and I what? - You betrayed 478 00:29:35,230 --> 00:29:37,780 - everything I believed in. - No. 479 00:29:37,980 --> 00:29:40,470 You wanted to mold me in your image. 480 00:29:40,670 --> 00:29:44,000 Your mentorship. Your affection. It was conditional. 481 00:29:44,200 --> 00:29:46,130 You dare to question my honor? 482 00:29:46,330 --> 00:29:48,440 I joined the Maquis because belonging there 483 00:29:48,640 --> 00:29:50,010 meant standing up to injustice. 484 00:29:50,210 --> 00:29:51,530 Even if it meant betraying 485 00:29:51,730 --> 00:29:52,730 your beloved Starfleet. 486 00:29:52,900 --> 00:29:54,230 That was me. 487 00:29:54,430 --> 00:29:55,790 But you could never understand that 488 00:29:55,990 --> 00:29:58,280 because you confuse morality with duty. 489 00:29:58,470 --> 00:30:00,540 And that, Admiral, is your dishonor. 490 00:30:00,740 --> 00:30:02,930 - I believed in you. - Only when it was 491 00:30:03,130 --> 00:30:04,540 easy for you. 492 00:30:04,740 --> 00:30:07,280 If I meant so much, you would have understood. 493 00:30:08,930 --> 00:30:10,580 You broke my heart. 494 00:30:12,800 --> 00:30:14,280 And you broke mine. 495 00:30:30,120 --> 00:30:32,400 Well... 496 00:30:32,600 --> 00:30:34,570 if that pain tells us anything, 497 00:30:34,770 --> 00:30:37,780 it's that we are who we say we are. 498 00:30:42,750 --> 00:30:44,750 Why are you here, Ro? 499 00:30:48,970 --> 00:30:50,620 Starfleet is compromised. 500 00:30:52,060 --> 00:30:53,540 At the highest level. 501 00:30:55,500 --> 00:30:57,930 Jean-Luc, I need you to tell me right now. 502 00:31:00,240 --> 00:31:02,330 Do you trust me? 503 00:31:09,420 --> 00:31:10,690 Yes. 504 00:31:21,740 --> 00:31:23,930 Do you remember this place? 505 00:31:24,130 --> 00:31:25,570 I hope you do. 506 00:31:27,530 --> 00:31:30,360 It's where you took poor Sneed's head. 507 00:31:32,190 --> 00:31:35,020 Not a kind fate for my brother. 508 00:31:35,220 --> 00:31:37,550 Unless I am mistaken, you are Vulcan. 509 00:31:37,750 --> 00:31:40,900 Hence Sneed, a Ferengi, is not your brother. 510 00:31:41,100 --> 00:31:43,120 Not by birth. 511 00:31:43,320 --> 00:31:45,300 But we grew up together. 512 00:31:45,490 --> 00:31:47,380 Scavengers of District Seven. 513 00:31:47,580 --> 00:31:49,940 We protected each other. 514 00:31:50,900 --> 00:31:52,260 Like family. 515 00:31:52,460 --> 00:31:53,650 Way to go. 516 00:31:53,850 --> 00:31:55,220 He was loyal. 517 00:31:55,420 --> 00:31:58,960 In my world, loyalty is what passes for family. 518 00:31:59,160 --> 00:32:02,700 He and I had a blood oath, and I see your bond. 519 00:32:02,900 --> 00:32:05,450 So you know what comes next. 520 00:32:05,650 --> 00:32:07,230 Understand, 521 00:32:07,430 --> 00:32:09,230 we are with Starfleet Intelligence. 522 00:32:09,430 --> 00:32:11,930 Sneed was responsible for the death of hundreds of... 523 00:32:12,130 --> 00:32:14,890 Hundreds of innocent people, yes. 524 00:32:15,090 --> 00:32:18,370 You learned that Sneed was the Changeling's intermediary. 525 00:32:18,570 --> 00:32:22,510 You realized I facilitated the break-in at Daystrom Station, 526 00:32:22,710 --> 00:32:25,770 and I'm sure Starfleet Intelligence 527 00:32:25,970 --> 00:32:28,550 thanks you for your service. 528 00:32:29,720 --> 00:32:32,260 Never imagined a Vulcan being dumb enough 529 00:32:32,450 --> 00:32:34,130 to become a gangster. 530 00:32:34,330 --> 00:32:37,220 There can be no utopia without crime. 531 00:32:37,420 --> 00:32:40,820 Ergo, an organized criminal enterprise is logical. 532 00:32:48,960 --> 00:32:50,920 Ye olde fight to the death? 533 00:32:53,750 --> 00:32:55,710 How original. 534 00:32:55,910 --> 00:32:58,280 Some of my associates have wagered 535 00:32:58,480 --> 00:33:00,020 the Klingon, by nature, 536 00:33:00,220 --> 00:33:02,500 will kill the human within 30 seconds. 537 00:33:02,700 --> 00:33:05,330 Others, the inverse. 538 00:33:05,530 --> 00:33:07,460 Let's settle the wager. 539 00:33:10,150 --> 00:33:12,810 60 seconds or you both die. 540 00:33:16,590 --> 00:33:18,770 Begin. 541 00:33:19,820 --> 00:33:23,090 An enemy's aggression shows their weakness. 542 00:33:23,290 --> 00:33:25,870 We spoke of sacrifice earlier. 543 00:33:26,070 --> 00:33:30,170 Know that I have also sacrificed much for this mission. 544 00:33:31,310 --> 00:33:33,620 And it is clear 545 00:33:33,820 --> 00:33:37,490 sacrifice is required again. 546 00:33:40,620 --> 00:33:43,670 Raffaela, house of Musiker... 547 00:33:46,710 --> 00:33:48,320 it has been an honor. 548 00:33:55,290 --> 00:33:59,070 Klingons seldom disappoint. 549 00:34:07,730 --> 00:34:08,950 Worf. 550 00:34:10,170 --> 00:34:13,390 Do not hold back. Because I cannot! 551 00:34:40,980 --> 00:34:42,120 Aah! 552 00:34:44,860 --> 00:34:47,080 I'm so sorry, Worf. 553 00:34:49,380 --> 00:34:50,910 Do not be. 554 00:34:51,860 --> 00:34:54,050 Today was a good day to die. 555 00:34:56,910 --> 00:34:59,580 You are a warrior, 556 00:34:59,780 --> 00:35:00,920 and this... 557 00:35:01,870 --> 00:35:04,620 is a worthy death. 558 00:35:23,230 --> 00:35:24,640 I believe 559 00:35:24,840 --> 00:35:26,170 the Changelings have infiltrated 560 00:35:26,370 --> 00:35:28,170 every sphere of power at Starfleet, 561 00:35:28,370 --> 00:35:30,560 including key personnel. 562 00:35:30,760 --> 00:35:33,350 Ro, how is that possible? 563 00:35:33,550 --> 00:35:35,170 I don't know yet. 564 00:35:36,390 --> 00:35:38,620 I think that there are more on the Intrepid. 565 00:35:38,810 --> 00:35:39,810 I don't trust anyone. 566 00:35:39,990 --> 00:35:41,190 Not the Captain. I-I don't even 567 00:35:41,380 --> 00:35:43,230 trust the transporters on the ship. 568 00:35:43,430 --> 00:35:46,880 There have been fleet-wide issues in four months. I... 569 00:35:49,790 --> 00:35:52,530 What do you know about the plans for Frontier Day? 570 00:35:53,580 --> 00:35:55,850 Oh, it's Starfleet's anniversary. 571 00:35:56,050 --> 00:35:58,070 Pomp and circumstance. 572 00:35:58,270 --> 00:36:00,160 - I was supposed to give a speech. - Well, our 573 00:36:00,360 --> 00:36:02,990 entire fleet is on display. 574 00:36:03,190 --> 00:36:04,550 And what worries me 575 00:36:04,750 --> 00:36:06,426 is that security preparations are classified. 576 00:36:06,450 --> 00:36:08,430 It's days away and even I don't have access. 577 00:36:08,630 --> 00:36:10,600 But that's not evidence of conspiracy. 578 00:36:10,800 --> 00:36:14,260 Jean-Luc, your ship is not the only one 579 00:36:14,460 --> 00:36:16,040 with a Changeling problem. 580 00:36:16,240 --> 00:36:19,790 There have been 12 incidents across multiple starships, 581 00:36:19,990 --> 00:36:21,480 all being kept quiet. 582 00:36:22,560 --> 00:36:24,230 I'm just connecting the dots. 583 00:36:24,430 --> 00:36:27,180 What does this have to do with Jack? 584 00:36:29,830 --> 00:36:32,111 All I know is that Starfleet insisted that I retrieve him. 585 00:36:32,260 --> 00:36:34,300 But it's not the first time that I've heard his name 586 00:36:34,440 --> 00:36:35,930 amongst intelligence chatter. 587 00:36:36,130 --> 00:36:37,850 Plus, a few days ago, 588 00:36:38,050 --> 00:36:40,550 Changeling terrorists destroyed a Starfleet recruitment center 589 00:36:40,750 --> 00:36:41,750 with a portal weapon. 590 00:36:41,830 --> 00:36:42,850 Does that sound familiar? 591 00:36:43,050 --> 00:36:44,050 The same used by Vadic. 592 00:36:44,230 --> 00:36:45,280 Mm. 593 00:36:46,460 --> 00:36:48,160 Let's take this to Admiral Janeway 594 00:36:48,360 --> 00:36:50,600 - or Chancellor Roll. - I've tried. 595 00:36:50,800 --> 00:36:53,690 Well, then let me. I certainly have some sway. 596 00:36:53,890 --> 00:36:55,306 Well, if you can get past their gatekeepers. 597 00:36:55,330 --> 00:36:56,390 I certainly couldn't. 598 00:36:56,590 --> 00:36:58,260 I even tried to open an investigation 599 00:36:58,460 --> 00:37:00,000 but I was denied access at every turn. 600 00:37:00,200 --> 00:37:02,080 I even went to the media. 601 00:37:03,080 --> 00:37:05,830 All I have are a pair of intelligence assets 602 00:37:06,030 --> 00:37:07,230 on the ground that I trust, 603 00:37:07,430 --> 00:37:08,910 and we've been busy gathering evidence 604 00:37:09,080 --> 00:37:11,010 connecting the portal weapon to something else 605 00:37:11,210 --> 00:37:12,750 that the Changelings want. 606 00:37:12,950 --> 00:37:14,750 They're close. 607 00:37:14,950 --> 00:37:16,700 Even as we speak. 608 00:37:19,530 --> 00:37:21,620 Most unexpected. 609 00:37:22,670 --> 00:37:23,710 Check him. 610 00:37:32,590 --> 00:37:34,770 Fascinating. 611 00:37:34,970 --> 00:37:38,070 My calculations had the Klingon prevailing, ten-to-one. 612 00:37:39,810 --> 00:37:42,780 That smell... Klingon blood. 613 00:37:42,980 --> 00:37:45,220 Makes me sick. 614 00:37:45,420 --> 00:37:47,650 Get rid of him. 615 00:37:57,400 --> 00:37:59,750 You work for me now, Starfleet. 616 00:38:00,750 --> 00:38:03,010 You do have far more to lose. 617 00:38:04,100 --> 00:38:05,410 I know you have people here. 618 00:38:05,610 --> 00:38:09,290 An ex-husband, a son, 619 00:38:09,490 --> 00:38:10,490 granddaughter. 620 00:38:10,620 --> 00:38:12,730 You'll never own me. 621 00:38:12,930 --> 00:38:14,950 I'll kill you first. 622 00:38:15,140 --> 00:38:17,330 Would you care to wager on that? 623 00:38:26,900 --> 00:38:29,530 Klingons never disappoint. 624 00:38:29,720 --> 00:38:30,870 How you doing, big guy? 625 00:38:31,070 --> 00:38:32,310 I hope I didn't go too deep. 626 00:38:32,510 --> 00:38:35,570 I have lost a considerable amount of blood. 627 00:38:35,770 --> 00:38:37,140 You were dead. 628 00:38:37,340 --> 00:38:39,490 I have mastered the Kahless technique 629 00:38:39,690 --> 00:38:43,530 of regulating my heart rate to nearly impercep... 630 00:38:45,180 --> 00:38:47,150 Let us skip to the interrogation. 631 00:38:47,350 --> 00:38:50,070 I am in desperate need of medical attention. 632 00:38:50,270 --> 00:38:51,680 Talk now. 633 00:38:51,880 --> 00:38:54,770 Reason suggests 634 00:38:54,970 --> 00:38:56,600 that you won't kill me 635 00:38:56,800 --> 00:38:59,820 because you need more information. 636 00:39:00,020 --> 00:39:02,340 My friend is bleeding pretty badly. 637 00:39:02,540 --> 00:39:04,990 How much of his impatience have you factored in there? 638 00:39:08,250 --> 00:39:09,870 Daystrom Station 639 00:39:10,070 --> 00:39:13,000 is guarded by a highly sophisticated 640 00:39:13,200 --> 00:39:14,870 AI system. 641 00:39:17,170 --> 00:39:19,710 But it has flaws that are most... 642 00:39:19,910 --> 00:39:22,140 illogical. 643 00:39:22,340 --> 00:39:23,340 I brokered 644 00:39:23,390 --> 00:39:25,970 for a device that exploits the. 645 00:39:26,170 --> 00:39:28,370 Without it, no one can get in. 646 00:39:28,570 --> 00:39:31,240 And you'll give us that device. 647 00:39:31,440 --> 00:39:32,970 That... 648 00:39:35,100 --> 00:39:37,280 would be logical. 649 00:39:39,630 --> 00:39:43,160 I've transferred most of the Titan crew to the Intrepid. 650 00:39:43,360 --> 00:39:45,340 I have left you with a skeleton crew. 651 00:39:45,540 --> 00:39:47,650 You must make sure that they are loyal. 652 00:39:47,850 --> 00:39:51,040 Jean-Luc, you need to take the ship and run. 653 00:39:51,240 --> 00:39:52,510 Run? 654 00:39:53,860 --> 00:39:55,390 What about the Intrepid? 655 00:39:55,590 --> 00:39:57,920 I'm headed there now to buy you some time. 656 00:39:58,120 --> 00:39:59,660 Commander, we located you 657 00:39:59,860 --> 00:40:01,396 in the holodeck but were unable to gain entry. 658 00:40:01,420 --> 00:40:02,710 Are you all right? 659 00:40:02,900 --> 00:40:04,920 Prepare the shuttle. We're leaving. Excuse us. 660 00:40:10,490 --> 00:40:11,530 Ro... 661 00:40:15,140 --> 00:40:16,930 I wish, just once... 662 00:40:17,930 --> 00:40:19,420 that you could look into my heart 663 00:40:19,620 --> 00:40:23,120 and understand that I only did what I thought was best. 664 00:40:23,320 --> 00:40:25,550 All these years 665 00:40:25,750 --> 00:40:27,730 that I wish you'd known me. 666 00:40:27,930 --> 00:40:30,250 And that I'd known you. 667 00:40:34,950 --> 00:40:36,560 Goodbye, Admiral. 668 00:40:41,740 --> 00:40:43,656 Commander, we were instructed to return with Jack Crusher. 669 00:40:43,680 --> 00:40:46,480 We're leaving. That's an order. 670 00:41:11,680 --> 00:41:13,470 Fastest court-martial I've ever seen. 671 00:41:13,670 --> 00:41:15,780 Captain Shaw, you must listen carefully. 672 00:41:15,980 --> 00:41:16,780 We must run. 673 00:41:16,980 --> 00:41:18,870 Run? From what? 674 00:41:19,070 --> 00:41:20,230 I don't have time to explain. 675 00:41:20,290 --> 00:41:21,480 But Starfleet is compromised 676 00:41:21,680 --> 00:41:23,130 and so is that ship. 677 00:41:23,330 --> 00:41:25,820 It's all so much worse than we thought. 678 00:41:27,350 --> 00:41:28,400 Security. 679 00:41:28,600 --> 00:41:29,790 Belay that. 680 00:41:29,990 --> 00:41:31,140 Don't you dare. 681 00:41:31,340 --> 00:41:33,320 Captain, please. 682 00:41:33,520 --> 00:41:35,830 You must trust me. 683 00:41:52,410 --> 00:41:53,900 Intrepid to shuttle. 684 00:41:54,100 --> 00:41:55,690 You are clear to approach starboard bay. 685 00:41:55,890 --> 00:41:57,070 Copy, Intrepid. 686 00:41:59,810 --> 00:42:01,290 What are you doing? 687 00:42:02,860 --> 00:42:04,780 Commander Ro to Intrepid. 688 00:42:04,980 --> 00:42:06,260 I just lost my security officers. 689 00:42:06,380 --> 00:42:07,180 What the hell is happening? 690 00:42:09,680 --> 00:42:12,000 Commander Ro to Intrepid. Do you copy? 691 00:42:32,150 --> 00:42:33,510 Captain, we're being hailed. 692 00:42:33,710 --> 00:42:34,850 On screen. 693 00:42:36,760 --> 00:42:39,080 - Ro? Are you all right? - They know. 694 00:42:39,280 --> 00:42:41,210 My security team was just beamed off. 695 00:42:41,410 --> 00:42:42,956 They planted an explosive on my shuttle. 696 00:42:42,980 --> 00:42:44,210 Beam her out of there, now. 697 00:42:44,410 --> 00:42:45,870 There's some kind of inhibitor 698 00:42:46,070 --> 00:42:47,700 on the shuttle blocking her signal. 699 00:42:47,900 --> 00:42:50,260 If she gets closer, we might be able to get a lock on her. 700 00:42:50,460 --> 00:42:51,790 Ro, turn back toward the Titan. 701 00:42:51,990 --> 00:42:53,300 We need you to get closer. 702 00:43:00,350 --> 00:43:02,270 I don't have time to disarm it. 703 00:43:03,400 --> 00:43:05,370 Sir, she's moving away from us. 704 00:43:05,570 --> 00:43:06,800 Ro, what are you doing? 705 00:43:07,000 --> 00:43:09,240 Jean-Luc, 706 00:43:09,440 --> 00:43:10,540 it's up to you now. 707 00:43:11,580 --> 00:43:13,416 - You finish what I started. - She's heading for 708 00:43:13,440 --> 00:43:14,560 the Intrepid's port nacelle. 709 00:43:14,660 --> 00:43:15,720 Ro, don't do this. 710 00:43:17,500 --> 00:43:20,240 I'm giving you what you gave me all those years ago. 711 00:43:21,720 --> 00:43:23,370 A fighting chance. 712 00:43:27,730 --> 00:43:29,430 Ro, I... 713 00:43:29,630 --> 00:43:32,310 I do see you. 714 00:43:32,510 --> 00:43:34,260 Everything. 715 00:43:35,260 --> 00:43:37,820 Forgive me. It's only now. 716 00:43:46,480 --> 00:43:48,050 Ro? 717 00:44:25,390 --> 00:44:26,930 Intrepid is raising shields. 718 00:44:27,130 --> 00:44:29,230 They're arming torpedoes. 719 00:44:29,430 --> 00:44:30,666 We're being ordered to surrender. 720 00:44:30,690 --> 00:44:32,580 - Surrender? Why? - Don't you get it? 721 00:44:32,780 --> 00:44:35,670 We're being framed for what just happened. 722 00:44:35,870 --> 00:44:40,100 The Changelings masquerading as officers aboard that ship. 723 00:45:02,390 --> 00:45:03,630 Shaw. 724 00:45:04,560 --> 00:45:06,400 We need to run, now. 725 00:45:06,600 --> 00:45:08,710 I can't turn this entire crew into fugitives. 726 00:45:08,910 --> 00:45:10,796 Most of our crew was transported onto that ship. 727 00:45:10,820 --> 00:45:12,750 You engage with it, and you engage them. 728 00:45:12,950 --> 00:45:15,410 If we don't run, Ro will have died for nothing. 729 00:45:15,610 --> 00:45:17,180 And many more will follow. 730 00:45:19,800 --> 00:45:21,330 Captain Shaw... Liam... 731 00:45:21,530 --> 00:45:23,590 If you still can't trust us, fine. 732 00:45:23,790 --> 00:45:26,370 At least trust your own eyes. 733 00:45:32,630 --> 00:45:33,630 Red alert. 734 00:45:33,800 --> 00:45:35,430 La Forge, get us out of here 735 00:45:35,630 --> 00:45:37,036 the second the warp core comes back on line. 736 00:45:38,890 --> 00:45:41,220 Battle stations. Head to your nearest designated post 737 00:45:41,420 --> 00:45:43,000 and prepare for further instructions. 738 00:45:43,200 --> 00:45:46,000 All nonessential personnel, return to quarters. 739 00:45:46,200 --> 00:45:48,010 Starfleet has been compromised. 740 00:45:48,210 --> 00:45:51,220 Emergency order 7-6-2-alpha now in effect. 741 00:45:56,570 --> 00:45:58,710 He's here. Deck Ten. 742 00:45:58,910 --> 00:46:00,320 Don't move. 743 00:46:00,520 --> 00:46:02,970 We're attaching a transport beacon to beam you away. 744 00:46:48,670 --> 00:46:50,590 Now, hard to port. Evasive maneuvers. 745 00:46:50,790 --> 00:46:52,466 The Intrepid is giving us one final warning. 746 00:46:52,490 --> 00:46:54,240 Warp drive on line in ten seconds. 747 00:47:01,980 --> 00:47:03,690 Intrepid targeting. Torpedo bays hot. 748 00:47:03,890 --> 00:47:05,690 - We got to go. - Warp core on line. 749 00:47:05,890 --> 00:47:06,990 Let's get out of here. 750 00:47:15,390 --> 00:47:16,750 They're coming for us. 751 00:47:16,950 --> 00:47:18,170 Yeah. 752 00:47:19,180 --> 00:47:20,740 But who, exactly? 753 00:47:22,000 --> 00:47:23,310 Everyone. 754 00:47:45,990 --> 00:47:47,380 I'm sorry. 755 00:47:48,380 --> 00:47:49,860 I know what she meant to you. 756 00:47:50,860 --> 00:47:52,300 No, Will. 757 00:47:52,500 --> 00:47:54,860 I don't think you do. 758 00:47:56,430 --> 00:47:59,040 I don't even think I did. 759 00:48:01,870 --> 00:48:04,580 She gave me this 760 00:48:04,780 --> 00:48:06,920 just before she... 761 00:48:08,530 --> 00:48:10,050 Her Bajoran earring. 762 00:48:13,320 --> 00:48:14,840 I don't know why. 763 00:48:16,020 --> 00:48:17,760 I do. 764 00:48:19,190 --> 00:48:20,670 Look. 765 00:48:22,500 --> 00:48:24,730 Old-school spycraft. 766 00:48:24,930 --> 00:48:26,420 It's a data chip. 767 00:48:27,370 --> 00:48:29,030 But what are we looking at? 768 00:48:30,640 --> 00:48:33,820 Her entire investigation. 769 00:48:36,300 --> 00:48:37,860 She died for this. 770 00:48:38,820 --> 00:48:40,340 Look at it all. 771 00:48:42,650 --> 00:48:45,310 All the way up to Starfleet Command. 772 00:48:47,790 --> 00:48:49,000 Jean-Luc? 773 00:48:59,830 --> 00:49:01,630 Mr. Worf? 774 00:49:01,830 --> 00:49:03,420 Admiral. 775 00:49:03,620 --> 00:49:05,460 Captain. 776 00:49:05,660 --> 00:49:07,950 This is unexpected. 777 00:49:08,150 --> 00:49:10,770 We're just as surprised as you are, old friend. 778 00:49:10,970 --> 00:49:12,820 Wait. 779 00:49:13,020 --> 00:49:14,160 Where is Commander Ro? 780 00:49:28,000 --> 00:49:29,260 Four? 781 00:49:30,440 --> 00:49:32,130 On one Starfleet ship? 782 00:49:34,390 --> 00:49:36,570 Nice shooting, kid. 783 00:49:39,140 --> 00:49:41,460 Can we have a moment alone please? 784 00:49:41,660 --> 00:49:42,710 Of course. 785 00:49:52,890 --> 00:49:54,730 You can't hide from me, Jack. 786 00:49:54,930 --> 00:49:56,950 I know when you're not sleeping. 787 00:49:57,150 --> 00:49:58,690 Your eyes sink back into your head. 788 00:49:58,890 --> 00:49:59,690 You look hollow. 789 00:49:59,890 --> 00:50:01,030 Yeah. 790 00:50:02,990 --> 00:50:04,650 I'm not sleeping. 791 00:50:06,210 --> 00:50:07,300 Who is? 792 00:50:09,820 --> 00:50:11,960 You know, I remember a time... 793 00:50:13,090 --> 00:50:15,400 when you were so little 794 00:50:15,600 --> 00:50:19,100 you basically stopped sleeping. 795 00:50:19,300 --> 00:50:21,710 You were afraid to. 796 00:50:21,910 --> 00:50:24,230 Afraid of what you'd see if you did. 797 00:50:25,230 --> 00:50:27,420 - Nightmares? - Mm. 798 00:50:27,620 --> 00:50:29,330 I don't remember that. 799 00:50:29,530 --> 00:50:30,550 I do. 800 00:50:30,750 --> 00:50:31,770 I was there. 801 00:50:31,970 --> 00:50:34,280 And you got through them. 802 00:50:35,760 --> 00:50:39,290 And whatever this is, you can get through this too. 803 00:50:41,160 --> 00:50:43,650 But you've got to talk to me. 804 00:50:43,850 --> 00:50:45,740 You're not okay. 805 00:50:45,940 --> 00:50:48,050 All of the stress, your father, 806 00:50:48,250 --> 00:50:50,080 attempts on your life... 807 00:50:51,340 --> 00:50:52,910 I need to know. 808 00:51:02,920 --> 00:51:04,100 Four. 809 00:51:05,710 --> 00:51:07,140 Remarkable odds. 810 00:51:08,270 --> 00:51:09,810 Tell me, Jack. 811 00:51:10,010 --> 00:51:12,970 How did you know they were all Changelings? 812 00:51:20,850 --> 00:51:22,200 I didn't. 813 00:51:29,560 --> 00:51:31,080 I think... 814 00:51:32,950 --> 00:51:35,390 there's something very wrong with me. 815 00:51:46,920 --> 00:51:49,110 Captioning sponsored by CBS 816 00:51:49,310 --> 00:51:53,230 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 56992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.