All language subtitles for Star Trek_ Picard - S3E5 (Star.Trek.Picard.S03E05.720p.WEB.x265-MiNX Star.Tre...)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,690 ♪ 2 00:00:21,059 --> 00:00:22,800 Good afternoon. 3 00:00:23,839 --> 00:00:25,160 I am Captain Vadic. 4 00:00:25,359 --> 00:00:26,809 You are harboring one 5 00:00:27,010 --> 00:00:29,120 Jack Crusher. 6 00:00:29,320 --> 00:00:30,989 And we are taking him. 7 00:00:31,190 --> 00:00:33,109 ♪ 8 00:00:35,109 --> 00:00:36,909 RAFFI: I've been trying to figure out who stole 9 00:00:36,979 --> 00:00:38,560 these goddamn experimental weapons 10 00:00:38,759 --> 00:00:40,259 from Daystrom Station and why. 11 00:00:40,460 --> 00:00:42,039 Who stole weapons from Daystrom? 12 00:00:42,240 --> 00:00:44,350 - [growling]: I did! - Who with? 13 00:00:44,549 --> 00:00:45,789 TITUS: Like-minded souls. 14 00:00:45,979 --> 00:00:47,869 Enemies of the Federation. 15 00:00:48,070 --> 00:00:49,479 - [Titus groaning] - Okay, so, 16 00:00:49,679 --> 00:00:51,049 that's not withdrawal. 17 00:00:51,250 --> 00:00:53,969 JACK: His face... it moved. 18 00:00:54,170 --> 00:00:56,179 There's a Changeling on board. 19 00:00:58,789 --> 00:01:01,060 SHAW: They're goo-people. Walking, talking clay-dough. 20 00:01:01,259 --> 00:01:03,060 They can replicate a person on sight. 21 00:01:03,259 --> 00:01:04,340 SIDNEY: Commander, it's me. 22 00:01:04,390 --> 00:01:05,390 Commander what, La Forge? 23 00:01:05,480 --> 00:01:06,579 Commander Hansen. 24 00:01:08,189 --> 00:01:10,030 RAFFI: What is it they want? 25 00:01:10,230 --> 00:01:12,069 I believe they may be planning another attack. 26 00:01:12,269 --> 00:01:14,730 RAFFI: What could be so big that they would use 27 00:01:14,930 --> 00:01:17,299 a portal weapon as just a distraction? 28 00:01:17,489 --> 00:01:19,730 To draw attention from something else that was stolen. 29 00:01:19,930 --> 00:01:21,519 The real weapon. 30 00:01:21,719 --> 00:01:23,299 We should get to Daystrom Station now. 31 00:01:23,500 --> 00:01:25,786 Your life in Starfleet... did you have a life outside of that? 32 00:01:25,810 --> 00:01:28,260 Starfleet has been the only family 33 00:01:28,460 --> 00:01:30,439 I have ever needed. 34 00:01:30,640 --> 00:01:32,520 - [thunder crashing] - [gasping] 35 00:01:34,479 --> 00:01:35,520 [groans] 36 00:01:38,129 --> 00:01:40,609 WHISPERING VOICE: Find me. 37 00:01:47,400 --> 00:01:49,450 ♪ 38 00:01:59,939 --> 00:02:02,469 T'VEEN: used a drone to extract a sample of the nebula event 39 00:02:02,670 --> 00:02:04,200 from crevasses in the hull. 40 00:02:05,200 --> 00:02:08,169 Bioelectrical composition is fascinating. 41 00:02:08,370 --> 00:02:11,039 So, how soon before we head home? 42 00:02:11,240 --> 00:02:13,090 They're saying all systems will be back on line 43 00:02:13,289 --> 00:02:14,919 in the next few hours. 44 00:02:15,120 --> 00:02:16,270 SIDNEY: Thrusters on line. 45 00:02:16,469 --> 00:02:18,490 RCS, ICS... 46 00:02:18,689 --> 00:02:21,439 [yawning]: already in. 47 00:02:29,449 --> 00:02:30,710 Excuse me. 48 00:02:32,009 --> 00:02:33,360 What are you doing? 49 00:02:35,020 --> 00:02:36,449 [shouting, grunting] 50 00:03:03,780 --> 00:03:04,830 ESMAR: You. 51 00:03:07,000 --> 00:03:08,789 I know what you really are. 52 00:03:20,579 --> 00:03:21,629 Aah! 53 00:03:36,289 --> 00:03:38,300 [Beverly's voice echoing indistinctly] 54 00:03:43,740 --> 00:03:45,920 BEVERLY: Jack. 55 00:03:46,120 --> 00:03:48,219 Come home. 56 00:03:51,219 --> 00:03:53,270 ♪ 57 00:04:16,160 --> 00:04:17,389 RIKER: Acting captain's log: 58 00:04:17,589 --> 00:04:20,480 stardate 78186.03. 59 00:04:20,680 --> 00:04:22,610 We've limped to the edge of the Alpha quadrant 60 00:04:22,810 --> 00:04:24,699 to pause for repairs to our warp core 61 00:04:24,899 --> 00:04:26,879 and other essential systems. 62 00:04:27,079 --> 00:04:29,360 Still no sign of Vadic and theShrike. 63 00:04:29,560 --> 00:04:31,180 Perhaps our return to Federation space 64 00:04:31,379 --> 00:04:33,100 has offered us a bit of a reprieve. 65 00:04:33,300 --> 00:04:34,620 So now we have a chance to focs 66 00:04:34,819 --> 00:04:36,920 on all the other pressing matters. 67 00:04:37,959 --> 00:04:39,449 PICARD: How the hell did a Changeling 68 00:04:39,649 --> 00:04:41,889 get aboard this ship undetected? 69 00:04:42,090 --> 00:04:43,329 RIKER: As I recall, Changelings 70 00:04:43,480 --> 00:04:45,069 can mimic most species on sight alone, 71 00:04:45,269 --> 00:04:47,980 but certainly not their internal physiology. 72 00:04:48,180 --> 00:04:50,295 Every crew member passes through an internal imaging chamber 73 00:04:50,319 --> 00:04:51,776 before reporting. It's standard protocol 74 00:04:51,800 --> 00:04:53,159 since the Dominion War. 75 00:04:53,360 --> 00:04:55,000 Verifies that they're not a shape-shifter. 76 00:04:55,980 --> 00:04:57,949 I'm sure Starfleet will be looking into that. 77 00:04:58,149 --> 00:04:59,386 But I'm afraid they'll be interested 78 00:04:59,409 --> 00:05:00,560 in something else as well. 79 00:05:00,759 --> 00:05:03,040 They're gonna want answers. From us. 80 00:05:03,240 --> 00:05:04,839 About our part in commandeering this ship 81 00:05:04,939 --> 00:05:07,779 and endangering her crew. 82 00:05:09,430 --> 00:05:12,699 Time to go home and face the music. 83 00:05:13,959 --> 00:05:16,319 Captain Shaw, I believe I have something to return to you. 84 00:05:16,519 --> 00:05:20,230 Computer, return all command codes to Captain Liam Shaw, 85 00:05:20,430 --> 00:05:23,720 voice authorization Riker-3-8-alpha, echo. 86 00:05:23,910 --> 00:05:25,110 COMPUTER: Transfer complete. 87 00:05:25,310 --> 00:05:26,329 I relieve you, sir. 88 00:05:26,529 --> 00:05:28,759 - I stand relieved. - SHAW: So, 89 00:05:28,959 --> 00:05:31,199 now that that is sorted, 90 00:05:31,399 --> 00:05:35,680 I should tell you that I have already contacted Starfleet 91 00:05:35,879 --> 00:05:37,500 and... they're on their way. 92 00:05:39,159 --> 00:05:41,560 So, Commander, would you like to face said music 93 00:05:41,759 --> 00:05:44,120 - stated or un-instated? - Stated. 94 00:05:45,470 --> 00:05:47,000 I reinstate you. 95 00:05:47,199 --> 00:05:48,220 Oh, and, um, 96 00:05:48,420 --> 00:05:50,129 as a courtesy, 97 00:05:50,329 --> 00:05:52,959 because of the harrowing ordeal that we all survived together, 98 00:05:53,159 --> 00:05:56,180 I'm gonna step outside so the three of you 99 00:05:56,379 --> 00:05:57,970 can get your bullshit story straight. 100 00:05:58,170 --> 00:05:59,829 [taps table] 101 00:06:02,879 --> 00:06:04,930 When Starfleet arrives, 102 00:06:05,129 --> 00:06:07,009 I'll bear the brunt of it. 103 00:06:09,100 --> 00:06:12,759 I should be responsible for everything. 104 00:06:14,149 --> 00:06:15,980 Starfleet is on its way. 105 00:06:16,180 --> 00:06:21,160 And I will handle the situation as best I can. 106 00:06:21,360 --> 00:06:23,300 We put you in such a difficult position. 107 00:06:23,500 --> 00:06:24,649 I'm so sorry, I wish... 108 00:06:24,850 --> 00:06:28,389 Most important is that you are safe. 109 00:06:28,589 --> 00:06:30,779 You have a chance to return to your lives. 110 00:06:30,980 --> 00:06:32,000 And... [sighs] 111 00:06:32,199 --> 00:06:34,470 I hope to be a part of them. 112 00:06:36,129 --> 00:06:37,730 Jean-Luc, I don't think this is over yet. 113 00:06:37,899 --> 00:06:39,090 Not by a long shot. 114 00:06:39,290 --> 00:06:41,399 Somehow, a Changeling bypassed 115 00:06:41,600 --> 00:06:43,529 the ship's internal security system. 116 00:06:43,730 --> 00:06:45,360 I want to know how. 117 00:06:45,560 --> 00:06:47,889 I would like permission to examine the Changeling's body. 118 00:06:48,090 --> 00:06:51,800 Do it. Anything that shines a light on Vadic's intentions 119 00:06:52,000 --> 00:06:55,319 for you and Jack will strengthen our case with Starfleet. 120 00:07:01,149 --> 00:07:04,689 So, shall I find a comfortable pair of restraints? 121 00:07:04,889 --> 00:07:06,910 Starfleet's an organization 122 00:07:07,100 --> 00:07:10,040 built on the ideals of reason, 123 00:07:10,240 --> 00:07:13,129 and I can be persuasive when I need to be. 124 00:07:13,329 --> 00:07:14,649 That I believe. 125 00:07:14,850 --> 00:07:16,740 You know, many a rebel 126 00:07:16,939 --> 00:07:19,439 from all reaches of the galaxy 127 00:07:19,639 --> 00:07:20,879 have found their way 128 00:07:21,079 --> 00:07:22,569 to Starfleet. 129 00:07:22,769 --> 00:07:25,839 Perhaps you might consider choosing a more 130 00:07:26,040 --> 00:07:28,230 honest vocation. 131 00:07:28,430 --> 00:07:31,490 Starfleet? Me? 132 00:07:32,879 --> 00:07:34,415 For such a brilliant man, you haven't really 133 00:07:34,439 --> 00:07:36,329 been paying much attention, have you? 134 00:07:36,529 --> 00:07:39,889 Uh, no offense, but when Starfleet is done with me, 135 00:07:40,090 --> 00:07:41,409 I'll be on my way. 136 00:07:42,540 --> 00:07:43,670 Like you said. 137 00:07:46,409 --> 00:07:48,069 Of course. 138 00:07:52,290 --> 00:07:53,639 Uh... 139 00:08:00,689 --> 00:08:02,730 [door whooshes shut] 140 00:08:09,129 --> 00:08:12,050 - [grunting] - [swords clanging] 141 00:08:15,009 --> 00:08:16,529 [laughs] 142 00:08:42,120 --> 00:08:45,389 Your enemy's aggression will always reveal their weakness. 143 00:08:45,590 --> 00:08:47,659 You could've sacrificed a move to reveal mine. 144 00:08:47,860 --> 00:08:49,440 I already know yours. 145 00:08:49,639 --> 00:08:50,919 It's talking! 146 00:08:51,120 --> 00:08:52,490 Impulsiveness, 147 00:08:52,690 --> 00:08:55,870 stubbornness, and shortsightedness is yours. 148 00:09:11,889 --> 00:09:15,159 [chuckles] Oh, yeah, do that meditation thing. 149 00:09:15,360 --> 00:09:16,769 You knew I was gonna win. 150 00:09:16,970 --> 00:09:18,730 COMPUTER: Priority communications alert. 151 00:09:18,929 --> 00:09:21,649 Incoming encrypted message from Starfleet Intelligence. 152 00:09:21,850 --> 00:09:23,429 - Your handler? - Yes. 153 00:09:23,629 --> 00:09:24,960 Finally. 154 00:09:25,159 --> 00:09:27,480 It's been almost 24 hours since you contacted them. 155 00:09:27,679 --> 00:09:29,440 - Patience, Raffaela. - Patience my ass. 156 00:09:29,639 --> 00:09:31,120 If that attack on Starfleet recruiting 157 00:09:31,210 --> 00:09:33,230 was just a distraction, that means as we speak 158 00:09:33,419 --> 00:09:35,186 there's a bunch of terrorists goo-freaks out there 159 00:09:35,210 --> 00:09:36,659 planning their next attack. 160 00:09:36,860 --> 00:09:39,879 Precisely why I requested access to Daystrom Station. 161 00:09:40,080 --> 00:09:41,490 We need to find out what else 162 00:09:41,690 --> 00:09:43,879 the Changelings stole from that vault. 163 00:09:47,399 --> 00:09:49,110 What? 164 00:09:49,309 --> 00:09:50,490 No. 165 00:09:57,759 --> 00:09:59,120 [Raffi sighs] 166 00:09:59,320 --> 00:10:01,429 We've been denied access to investigate Daystrom. 167 00:10:01,629 --> 00:10:04,779 But why deny us and still tell us to pursue? 168 00:10:04,980 --> 00:10:08,700 I have to assume the denial came from someone above my handler. 169 00:10:08,899 --> 00:10:11,659 They're hiding something. [scoffs] 170 00:10:11,850 --> 00:10:13,399 You know, 171 00:10:13,600 --> 00:10:17,440 I am so done with all this pushback. 172 00:10:17,639 --> 00:10:19,269 The key to this entire conspiracy 173 00:10:19,470 --> 00:10:21,190 could be inside Daystrom. 174 00:10:21,389 --> 00:10:23,360 I'll break in there myself if I have to. 175 00:10:23,559 --> 00:10:24,620 We are standing down. 176 00:10:24,820 --> 00:10:26,190 No. 177 00:10:26,389 --> 00:10:28,019 If you've sacrificed half as much as I... 178 00:10:28,220 --> 00:10:29,590 [shouts] 179 00:10:29,789 --> 00:10:31,850 Can you not put holes in my floor 180 00:10:32,049 --> 00:10:33,500 every time you need to make a point? 181 00:10:33,700 --> 00:10:35,679 Do not presume to know what I have and have not 182 00:10:35,879 --> 00:10:37,019 sacrificed for this. 183 00:10:42,940 --> 00:10:45,169 Need I remind you the Daystrom Station 184 00:10:45,370 --> 00:10:47,600 is guarded by a sophisticated AI system? 185 00:10:47,799 --> 00:10:50,519 Access is impossible without authorization 186 00:10:50,720 --> 00:10:51,960 from Starfleet Command. 187 00:10:52,159 --> 00:10:53,830 Then how did a bunch of morphing lowlifes 188 00:10:54,029 --> 00:10:56,129 from District Six break into it? 189 00:10:57,340 --> 00:10:59,220 That is a question only Sneed can answer. 190 00:10:59,419 --> 00:11:01,179 Had you not cut off his head. 191 00:11:01,379 --> 00:11:03,820 - To save someone who disobeyed orders. - All right, all right. 192 00:11:03,860 --> 00:11:05,320 Fine. 193 00:11:05,519 --> 00:11:07,235 But someone out there knows how the Changelings 194 00:11:07,259 --> 00:11:08,440 got into Daystrom. 195 00:11:09,440 --> 00:11:12,789 So let's ask ourselves who else is in Sneed's orbit. 196 00:11:14,970 --> 00:11:16,750 I think I may know of someone. 197 00:11:19,450 --> 00:11:20,679 Krinn. 198 00:11:20,879 --> 00:11:22,720 Kingpin of the V'Lashi crime syndicate. 199 00:11:23,759 --> 00:11:25,990 Specializes in high-security infiltration. 200 00:11:26,190 --> 00:11:28,289 They're coming! Go, go, go! 201 00:11:30,809 --> 00:11:32,259 WORF: Wanted for multiple counts 202 00:11:32,460 --> 00:11:34,909 of grand theft, racketeering, and murder across 203 00:11:35,110 --> 00:11:37,649 multiple systems. If anyone knows something 204 00:11:37,850 --> 00:11:39,046 about the break-in at Daystrom, 205 00:11:39,070 --> 00:11:40,740 it will be Krinn. 206 00:11:40,940 --> 00:11:42,519 Looks like a good place to start. 207 00:11:46,220 --> 00:11:48,580 What's all this? What's happening? 208 00:11:48,779 --> 00:11:50,230 We are feared. 209 00:11:50,429 --> 00:11:52,629 We have successfully destabilized 210 00:11:52,830 --> 00:11:54,370 the criminal element here. 211 00:11:54,570 --> 00:11:56,279 Congratulations. 212 00:11:56,480 --> 00:12:00,370 We are now the alphas of District Six. 213 00:12:00,570 --> 00:12:02,320 [chuckles] 214 00:12:03,320 --> 00:12:05,980 You know what? Sometimes work is fun. 215 00:12:09,419 --> 00:12:11,379 Listen up! 216 00:12:11,580 --> 00:12:12,950 We're looking for Krinn. 217 00:12:13,149 --> 00:12:15,129 An associate of Sneed. 218 00:12:15,330 --> 00:12:16,740 Let's get out of here. 219 00:12:16,940 --> 00:12:18,509 RAFFI: Where is he? 220 00:12:20,250 --> 00:12:22,440 Did you not hear me? 221 00:12:22,639 --> 00:12:24,000 What happened to Sneed 222 00:12:24,200 --> 00:12:27,009 is gonna happen to every person in this damn city 223 00:12:27,210 --> 00:12:28,779 unless you turn him over right now. 224 00:12:32,529 --> 00:12:34,009 What are you doing? 225 00:12:35,009 --> 00:12:36,009 I am waiting. 226 00:12:36,169 --> 00:12:37,539 For what? 227 00:12:37,740 --> 00:12:40,399 For the ecology of District Six to right itself. 228 00:12:42,620 --> 00:12:44,149 Great. 229 00:12:46,059 --> 00:12:47,850 We're gonna need a backup plan. 230 00:13:08,340 --> 00:13:11,139 MALE: Titan, this is the USSIntrepid. 231 00:13:11,340 --> 00:13:14,350 Power down and await further instructions. 232 00:13:15,870 --> 00:13:17,139 Captain, it's the Intrepid. 233 00:13:17,340 --> 00:13:19,320 We're being hailed on a secure channel. 234 00:13:19,519 --> 00:13:22,720 Sir, they're sending over a shuttle of security officers. 235 00:13:22,919 --> 00:13:23,970 Shuttle? 236 00:13:24,970 --> 00:13:26,809 Something wrong with their transporters? 237 00:13:27,009 --> 00:13:29,929 Apparently the security officer is insisting on a shuttle. 238 00:13:30,929 --> 00:13:31,980 Strange. 239 00:13:33,799 --> 00:13:35,549 Shuttle en route, Captain. 240 00:13:37,159 --> 00:13:40,779 Seven, I may have to ask you for one more favor. 241 00:13:40,980 --> 00:13:43,289 Better do it while you can. 242 00:13:49,649 --> 00:13:51,429 [Shaw humming a tune] 243 00:13:58,440 --> 00:14:00,350 - Do you mind? - Oh. 244 00:14:01,309 --> 00:14:02,759 Sorry. 245 00:14:02,960 --> 00:14:04,889 Just feeling chipper. 246 00:14:05,090 --> 00:14:08,460 Not because you're about to have your asses handed to you. 247 00:14:08,659 --> 00:14:11,490 No. Just... chipper. 248 00:14:13,019 --> 00:14:16,159 You know, we have saved the galaxy more than a few times. 249 00:14:16,360 --> 00:14:18,629 And hopefully they'll remember. 250 00:14:19,590 --> 00:14:21,860 Or they might remember that time 251 00:14:22,059 --> 00:14:24,210 that someone hot-dropped the saucer section 252 00:14:24,409 --> 00:14:26,080 of the Enterprise-Don a planet. 253 00:14:26,279 --> 00:14:28,389 Or that time that someone 254 00:14:28,590 --> 00:14:30,519 threw the Prime Directive out the window 255 00:14:30,720 --> 00:14:32,870 so they could snog a villager on Ba'ku. 256 00:14:33,070 --> 00:14:36,480 Or the time that you boys nearly wiped out all of humanity 257 00:14:36,679 --> 00:14:38,179 by creating a time paradox 258 00:14:38,379 --> 00:14:40,879 in the Devron system. 259 00:14:41,080 --> 00:14:44,570 Basically, when it comes to rescues from danger... 260 00:14:45,570 --> 00:14:48,440 you two have a real "chicken and egg" thing happening. 261 00:14:49,750 --> 00:14:51,529 Those were the days. 262 00:15:05,809 --> 00:15:07,330 Ro Laren. 263 00:15:13,379 --> 00:15:14,960 Captain Shaw. Permission to come aboard. 264 00:15:15,159 --> 00:15:16,860 Permission granted. 265 00:15:20,429 --> 00:15:22,620 Oh, hello. Where we going? 266 00:15:22,820 --> 00:15:24,490 Somewhere they can't find you. 267 00:15:24,690 --> 00:15:25,929 RO: Admiral Picard. 268 00:15:26,129 --> 00:15:27,580 Captain Riker. 269 00:15:27,779 --> 00:15:29,740 Starfleet requests that you submit to questioning. 270 00:15:29,909 --> 00:15:31,929 I should inform you that anything you say 271 00:15:32,129 --> 00:15:33,450 can be used as evidence 272 00:15:33,649 --> 00:15:35,409 in case charges are introduced against you. 273 00:15:35,610 --> 00:15:36,620 Charges of what? 274 00:15:37,620 --> 00:15:38,669 Treason. 275 00:15:52,809 --> 00:15:54,350 Is this really necessary? 276 00:15:54,539 --> 00:15:56,500 I'm perfectly capable of handling all this myself. 277 00:15:56,629 --> 00:15:57,909 Your father asked me to hide you. 278 00:15:58,070 --> 00:15:59,120 Put this on. 279 00:16:05,909 --> 00:16:08,360 No. No. 280 00:16:08,559 --> 00:16:10,799 - No, no, no. I can't do this. - Just do it. 281 00:16:11,000 --> 00:16:12,320 If security officers come looking, 282 00:16:12,389 --> 00:16:13,830 it's best to hide you in plain sight. 283 00:16:24,370 --> 00:16:26,250 BEVERLY: For the record, the subject 284 00:16:26,450 --> 00:16:28,549 is a suspected shapeshifter, 285 00:16:28,750 --> 00:16:30,950 a known threat to the safety of the crew. 286 00:16:31,149 --> 00:16:33,559 Ensign La Forge, can you please verify for the recording 287 00:16:33,759 --> 00:16:36,330 that this corpse is indeed not you? 288 00:16:38,159 --> 00:16:40,090 [gags, coughs] 289 00:16:40,289 --> 00:16:41,909 [retches] 290 00:16:43,080 --> 00:16:44,399 For the record, 291 00:16:44,590 --> 00:16:47,750 Ensign La Forge has indicated yes. 292 00:16:47,950 --> 00:16:49,750 First, what we do know. 293 00:16:49,950 --> 00:16:51,009 Typically, upon death, 294 00:16:51,210 --> 00:16:53,399 Changelings revert to liquid state. 295 00:16:53,600 --> 00:16:55,059 But somehow, this one 296 00:16:55,259 --> 00:16:58,100 has retained its last replicated form. 297 00:16:59,100 --> 00:17:01,620 I'll start by examining the epidermis. 298 00:17:11,630 --> 00:17:12,890 Curious. 299 00:17:16,549 --> 00:17:20,039 No DNA represented whatsoever. 300 00:17:20,240 --> 00:17:22,819 And yet there's bloodlike plasma. 301 00:17:23,019 --> 00:17:24,650 This Changeling 302 00:17:24,849 --> 00:17:27,180 could pass the traditional blood test. 303 00:17:27,380 --> 00:17:30,430 So, what does that mean? 304 00:17:34,130 --> 00:17:37,960 How the hell is Ro Laren back in Starfleet? 305 00:17:39,400 --> 00:17:41,450 She should be in prison for what she did. 306 00:17:41,650 --> 00:17:42,890 That was 30 years ago. 307 00:17:43,089 --> 00:17:44,759 The Maquis are no longer an enemy. 308 00:17:44,960 --> 00:17:48,150 She had a mission to protect the Federation from terrorists. 309 00:17:48,349 --> 00:17:49,809 Instead, she became one. 310 00:17:50,009 --> 00:17:52,329 - Jean-Luc... - The last time you saw her, 311 00:17:52,529 --> 00:17:54,069 she pulled a phaser on you. 312 00:17:54,269 --> 00:17:55,680 Ro has always been an outsider. 313 00:17:55,880 --> 00:17:58,079 You're the one who sent her to infiltrate the Maquis 314 00:17:58,279 --> 00:18:01,470 - knowing she might empathize. - Empathy is one thing. 315 00:18:01,670 --> 00:18:03,740 Betraying a commanding officer is another. 316 00:18:03,930 --> 00:18:08,250 And now she dares to show up here and accuse us of treason? 317 00:18:09,730 --> 00:18:11,920 We have absolutely no reason to believe 318 00:18:12,119 --> 00:18:14,089 that she will treat us justly. 319 00:18:14,289 --> 00:18:15,880 You mentored her. 320 00:18:16,079 --> 00:18:17,720 You trusted in her when no one else would. 321 00:18:17,769 --> 00:18:18,579 You had a bond. 322 00:18:18,779 --> 00:18:20,480 And she broke it. 323 00:18:23,660 --> 00:18:25,490 Better let me do the talking. 324 00:18:26,490 --> 00:18:28,329 I've notified Captain Shaw 325 00:18:28,519 --> 00:18:30,630 that the Titanis under official security review. 326 00:18:30,829 --> 00:18:32,809 We've begun the process of transporting 327 00:18:33,009 --> 00:18:35,640 most of the ship's crew to the Intrepidfor reassignment. 328 00:18:35,839 --> 00:18:38,250 You will be questioned separately. 329 00:18:38,450 --> 00:18:40,119 This tone... 330 00:18:40,319 --> 00:18:43,039 sounds to me as if our guilt has already been predetermined. 331 00:18:43,240 --> 00:18:45,605 Well, your full cooperation can bear weight on your sentence. 332 00:18:45,630 --> 00:18:48,390 Come on, Ro. You know us. 333 00:18:48,589 --> 00:18:51,829 For these proceedings, you will address me as Commander. 334 00:18:52,029 --> 00:18:53,910 Commander? 335 00:18:55,950 --> 00:18:57,740 I'll start with Admiral Picard. 336 00:18:58,869 --> 00:19:00,960 Please escort Captain Riker out. 337 00:19:07,440 --> 00:19:09,619 [door whooshes shut] 338 00:19:12,359 --> 00:19:14,240 I'm curious, 339 00:19:14,440 --> 00:19:18,380 how does a lieutenant who betrayed Starfleet 340 00:19:18,569 --> 00:19:20,769 and her commanding officer 341 00:19:20,970 --> 00:19:22,380 get reinstated? 342 00:19:22,579 --> 00:19:25,819 Did you or did you not board the Titan 343 00:19:26,019 --> 00:19:28,390 under the guise of conducting an official inspection 344 00:19:28,579 --> 00:19:30,039 in order to steal a shuttle? 345 00:19:30,240 --> 00:19:32,480 And how does a traitor stand here 346 00:19:32,680 --> 00:19:34,869 posing as a commander in Starfleet? 347 00:19:35,069 --> 00:19:36,069 Posing? 348 00:19:37,250 --> 00:19:39,000 As if I'm an impostor? 349 00:19:41,480 --> 00:19:44,480 Yes, Captain Shaw said you had a Changeling issue on board. 350 00:19:48,400 --> 00:19:50,440 Let's just get this out of the way, shall we? 351 00:19:55,049 --> 00:19:57,930 Blood or no blood, you... 352 00:19:58,880 --> 00:20:01,500 Your Bajoran earring. 353 00:20:02,450 --> 00:20:04,369 You're not wearing it. 354 00:20:05,369 --> 00:20:08,690 I thought it was a symbol of your faith. 355 00:20:08,890 --> 00:20:10,819 Or is this you 356 00:20:11,019 --> 00:20:13,730 turning your back on another institution? 357 00:20:13,930 --> 00:20:16,519 Save your animosity, Admiral. 358 00:20:16,720 --> 00:20:18,339 This isn't entirely about you. 359 00:20:20,170 --> 00:20:22,390 Let's talk about your son. 360 00:20:28,170 --> 00:20:30,220 BEVERLY [echoing]: Find me. 361 00:20:33,140 --> 00:20:34,880 Hear me. 362 00:20:37,180 --> 00:20:39,059 Connect us. 363 00:20:42,359 --> 00:20:43,970 Connect us. 364 00:20:48,630 --> 00:20:50,680 [door whooshes open] 365 00:21:00,380 --> 00:21:02,559 Unit four, step up. 366 00:21:07,650 --> 00:21:09,299 Energizing. 367 00:21:12,390 --> 00:21:14,400 [crew screaming] 368 00:21:17,529 --> 00:21:18,750 hear me? 369 00:21:20,579 --> 00:21:22,059 Were you ordered 370 00:21:22,259 --> 00:21:23,940 to beam onto the Intrepidyet? 371 00:21:24,130 --> 00:21:25,890 What? 372 00:21:26,089 --> 00:21:27,720 Is... 373 00:21:27,920 --> 00:21:30,640 - Intrepid? - Yes. 374 00:21:30,839 --> 00:21:31,990 No. 375 00:21:32,190 --> 00:21:34,420 Is there somewhere else I can go? 376 00:21:34,619 --> 00:21:36,470 Anywhere, please. 377 00:21:36,670 --> 00:21:38,210 Another planet. 378 00:21:38,410 --> 00:21:41,339 Anywhere else as long as it's not a Starfleet ship. 379 00:21:42,809 --> 00:21:43,990 No. 380 00:21:55,569 --> 00:21:57,660 Hey, you all right? 381 00:22:03,049 --> 00:22:04,710 [door whooshes open] 382 00:22:19,329 --> 00:22:21,289 Worf. 383 00:22:35,349 --> 00:22:37,349 I had a Vulcan master... 384 00:22:38,440 --> 00:22:42,059 who taught me about pride once. 385 00:22:42,259 --> 00:22:45,099 The natural evolution of pride 386 00:22:45,299 --> 00:22:47,369 is downfall. 387 00:22:47,569 --> 00:22:49,710 And here come you two. 388 00:22:50,930 --> 00:22:53,369 You killed Sneed 389 00:22:53,569 --> 00:22:55,069 right here, in public. 390 00:22:55,269 --> 00:22:57,759 And what did we learn? 391 00:22:58,759 --> 00:23:02,119 Pride leads us into traps. 392 00:23:02,319 --> 00:23:03,809 But patience... 393 00:23:04,900 --> 00:23:07,950 Patience brings great rewards. 394 00:23:08,150 --> 00:23:10,130 We seek information 395 00:23:10,329 --> 00:23:12,390 regarding your criminal activity. 396 00:23:12,589 --> 00:23:15,259 You will yield your weapons. 397 00:23:15,460 --> 00:23:18,869 I assure you, we have the upper hand. 398 00:23:29,180 --> 00:23:30,579 Were you under the impression 399 00:23:30,779 --> 00:23:33,759 I would not recognize a mobile emitter? 400 00:23:33,960 --> 00:23:35,839 How disappointing. 401 00:23:39,500 --> 00:23:41,019 [male whistles] 402 00:23:42,190 --> 00:23:44,549 KRINN: It would be illogical not to suspect 403 00:23:44,750 --> 00:23:46,849 that you would prepare for me. 404 00:23:49,329 --> 00:23:52,339 So I prepared for you. 405 00:23:58,779 --> 00:24:00,960 BEVERLY: Given these findings, it's become clear 406 00:24:01,160 --> 00:24:04,490 how the subject managed to avoid detection until now. 407 00:24:04,690 --> 00:24:07,750 Somehow, this Changeling's been able to completely 408 00:24:07,950 --> 00:24:10,319 replicate internal human organs. 409 00:24:10,519 --> 00:24:13,500 Only under intense dissection 410 00:24:13,700 --> 00:24:16,789 does the tissue revert to its natural state... 411 00:24:17,930 --> 00:24:20,329 Is this a new species? 412 00:24:20,529 --> 00:24:21,890 No. 413 00:24:22,970 --> 00:24:24,890 It's evolution. 414 00:24:25,930 --> 00:24:28,640 Which means they could be anywhere. 415 00:24:28,839 --> 00:24:29,859 Or... 416 00:24:30,059 --> 00:24:32,559 anyone. 417 00:24:32,759 --> 00:24:35,200 And we would never know. 418 00:24:36,509 --> 00:24:37,859 RO: Tell me about Jack. 419 00:24:38,900 --> 00:24:41,519 I'm not sure I can do that. 420 00:24:41,720 --> 00:24:43,740 Why not? He's your son, isn't he? 421 00:24:43,940 --> 00:24:45,829 I've only known him a few days. 422 00:24:46,029 --> 00:24:48,230 How is he relevant 423 00:24:48,430 --> 00:24:50,269 to your investigation? 424 00:24:50,470 --> 00:24:52,220 BEVERLY [over comm]: Crusher to Picard. 425 00:24:54,089 --> 00:24:55,920 Answer it. 426 00:24:58,490 --> 00:25:02,500 Dr. Crusher, I'm with Commander Ro. 427 00:25:02,700 --> 00:25:05,329 I understand, but I have your test results. 428 00:25:05,529 --> 00:25:08,730 My recommendation is you look at them as soon as possible. 429 00:25:08,920 --> 00:25:11,680 Send them here. Thank you. 430 00:25:13,500 --> 00:25:14,819 Uh, if you'll excuse me, 431 00:25:15,019 --> 00:25:18,119 this is a private and urgent medical issue. 432 00:25:32,220 --> 00:25:34,829 Everything all right, Admiral? 433 00:25:39,009 --> 00:25:42,579 Why are you so interested in my son? 434 00:25:45,059 --> 00:25:47,839 Perhaps because you are avoiding my questions about him. 435 00:25:49,019 --> 00:25:51,509 He's now central to this investigation. 436 00:25:51,710 --> 00:25:52,990 Central? 437 00:25:53,190 --> 00:25:55,730 It's strange, though, you haven't asked me 438 00:25:55,930 --> 00:25:58,210 about Vadic or the Shrike. 439 00:25:58,410 --> 00:25:59,210 The Ro I remember 440 00:25:59,410 --> 00:26:01,519 was much more thorough. 441 00:26:01,720 --> 00:26:03,690 Well, perhaps you didn't know me at all. 442 00:26:03,890 --> 00:26:05,130 Then enlighten me. 443 00:26:05,329 --> 00:26:07,569 How did you claw your way 444 00:26:07,769 --> 00:26:10,049 back into Starfleet? 445 00:26:10,250 --> 00:26:11,740 [chuckles] 446 00:26:16,349 --> 00:26:19,230 After years with the Maquis, 447 00:26:19,430 --> 00:26:21,750 I turned myself in to Starfleet. 448 00:26:23,140 --> 00:26:26,589 I was court-martialed. I was sent to prison again. 449 00:26:26,789 --> 00:26:29,849 But due to my history with, uh, terrorist groups, 450 00:26:30,049 --> 00:26:33,099 I was recruited into Starfleet Intelligence. 451 00:26:34,450 --> 00:26:38,019 They put me into an arduous rehabilitation program. 452 00:26:39,109 --> 00:26:40,990 Where I proved myself. 453 00:26:41,190 --> 00:26:43,650 Worked my way up slowly, again. 454 00:26:43,849 --> 00:26:45,690 These are mere facts. 455 00:26:45,890 --> 00:26:47,390 That's not what I want to know. 456 00:26:47,589 --> 00:26:49,910 So, what is it you want to know? 457 00:26:50,109 --> 00:26:52,960 Why did you join the enemy? 458 00:26:53,160 --> 00:26:55,400 Why did you betray your honor? 459 00:26:55,599 --> 00:26:56,599 My honor? 460 00:26:57,519 --> 00:26:58,970 Or do you mean Starfleet's? 461 00:26:59,170 --> 00:27:00,880 [scoffs] 462 00:27:01,079 --> 00:27:02,710 Blind faith in any institution 463 00:27:02,910 --> 00:27:05,829 does not make one honorable. 464 00:27:08,140 --> 00:27:11,710 You tell me everything you know about the Changeling on board. 465 00:27:14,759 --> 00:27:18,279 We know nothing. We killed it. 466 00:27:19,930 --> 00:27:21,720 Then I'd like to see the remains. 467 00:27:30,859 --> 00:27:32,869 MALE [over P.A.]: All nonessential crew, 468 00:27:33,069 --> 00:27:35,990 continue to beam over to theIntrepid for debriefing. 469 00:27:38,910 --> 00:27:41,700 We should alert sickbay that we're on our way to them. 470 00:27:41,900 --> 00:27:44,309 Change of plans, Admiral. 471 00:27:48,789 --> 00:27:50,359 Step into the holodeck. 472 00:28:05,720 --> 00:28:07,720 [door whooshes shut] 473 00:28:09,849 --> 00:28:11,210 Computer, lock entry. 474 00:28:11,410 --> 00:28:13,380 [lock clicks, beeps] 475 00:28:14,990 --> 00:28:16,339 PICARD: What will it be? 476 00:28:17,299 --> 00:28:18,859 Bajoran springwine? 477 00:28:22,039 --> 00:28:24,039 Hands above the bar. 478 00:28:26,440 --> 00:28:28,450 Of course. 479 00:28:28,650 --> 00:28:29,869 Top-shelf only. 480 00:28:31,569 --> 00:28:33,190 The walls are a little thin on this ship. 481 00:28:33,390 --> 00:28:34,670 This place have music? 482 00:28:34,869 --> 00:28:36,789 Computer, music. 483 00:28:40,539 --> 00:28:41,799 Guinan's. 484 00:28:42,799 --> 00:28:44,809 You do remember Guinan, don't you? 485 00:28:45,009 --> 00:28:46,190 Put it down. 486 00:28:47,240 --> 00:28:50,380 - I will kill you. - Tell me who you really are. 487 00:28:50,579 --> 00:28:51,769 You tell me. 488 00:28:51,970 --> 00:28:53,559 How do I know you're not compromised? 489 00:28:53,759 --> 00:28:55,779 When you first came on the Enterprise, 490 00:28:55,980 --> 00:28:57,779 your Bajoran earring violated 491 00:28:57,980 --> 00:28:59,259 the uniform dress code. 492 00:28:59,460 --> 00:29:00,779 We've been through all of this. 493 00:29:00,980 --> 00:29:02,180 Yes, but you claimed 494 00:29:02,380 --> 00:29:03,960 it represented the family you'd lost. 495 00:29:04,160 --> 00:29:08,519 And I allowed it only to realize it was for your ego. 496 00:29:12,609 --> 00:29:15,579 - Your Bajoran has improved. - Oh, I have been 497 00:29:15,779 --> 00:29:18,980 rehearsing this conversation for 30 years. 498 00:29:19,170 --> 00:29:20,930 [scoffs] 499 00:29:21,130 --> 00:29:22,759 You have no idea what it was like 500 00:29:22,960 --> 00:29:24,549 living under your relentless judgement. 501 00:29:24,750 --> 00:29:26,109 This wasn't about judgement. 502 00:29:26,309 --> 00:29:27,329 We had a bond 503 00:29:27,529 --> 00:29:29,250 based on mutual respect. 504 00:29:29,450 --> 00:29:31,730 Based on... 505 00:29:31,930 --> 00:29:33,079 You and I... 506 00:29:33,279 --> 00:29:35,029 - You and I what? - You betrayed 507 00:29:35,230 --> 00:29:37,779 - everything I believed in. - No. 508 00:29:37,980 --> 00:29:40,470 You wanted to mold me in your image. 509 00:29:40,670 --> 00:29:44,000 Your mentorship. Your affection. It was conditional. 510 00:29:44,200 --> 00:29:46,130 You dare to question my honor? 511 00:29:46,329 --> 00:29:48,440 I joined the Maquis because belonging there 512 00:29:48,640 --> 00:29:50,009 meant standing up to injustice. 513 00:29:50,210 --> 00:29:51,529 Even if it meant betraying 514 00:29:51,730 --> 00:29:52,730 your beloved Starfleet. 515 00:29:52,900 --> 00:29:54,230 That was me. 516 00:29:54,430 --> 00:29:55,789 But you could never understand that 517 00:29:55,990 --> 00:29:58,279 because you confuse morality with duty. 518 00:29:58,470 --> 00:30:00,539 And that, Admiral, is your dishonor. 519 00:30:00,740 --> 00:30:02,930 - I believed in you. - Only when it was 520 00:30:03,130 --> 00:30:04,539 easy for you. 521 00:30:04,740 --> 00:30:07,279 If I meant so much, you would have understood. 522 00:30:08,930 --> 00:30:10,579 You broke my heart. 523 00:30:12,799 --> 00:30:14,279 And you broke mine. 524 00:30:30,119 --> 00:30:32,400 Well... 525 00:30:32,599 --> 00:30:34,569 if that pain tells us anything, 526 00:30:34,769 --> 00:30:37,779 it's that we are who we say we are. 527 00:30:42,750 --> 00:30:44,750 Why are you here, Ro? 528 00:30:48,970 --> 00:30:50,619 Starfleet is compromised. 529 00:30:52,059 --> 00:30:53,539 At the highest level. 530 00:30:55,500 --> 00:30:57,930 Jean-Luc, I need you to tell me right now. 531 00:31:00,240 --> 00:31:02,329 Do you trust me? 532 00:31:09,420 --> 00:31:10,690 Yes. 533 00:31:18,650 --> 00:31:20,700 [grunting] 534 00:31:21,740 --> 00:31:23,930 Do you remember this place? 535 00:31:24,130 --> 00:31:25,569 I hope you do. 536 00:31:27,529 --> 00:31:30,359 It's where you took poor Sneed's head. 537 00:31:32,190 --> 00:31:35,019 Not a kind fate for my brother. 538 00:31:35,220 --> 00:31:37,549 Unless I am mistaken, you are Vulcan. 539 00:31:37,750 --> 00:31:40,900 Hence Sneed, a Ferengi, is not your brother. 540 00:31:41,099 --> 00:31:43,119 Not by birth. 541 00:31:43,319 --> 00:31:45,299 But we grew up together. 542 00:31:45,490 --> 00:31:47,380 Scavengers of District Seven. 543 00:31:47,579 --> 00:31:49,940 We protected each other. 544 00:31:50,900 --> 00:31:52,259 Like family. 545 00:31:52,460 --> 00:31:53,650 Way to go. 546 00:31:53,849 --> 00:31:55,220 KRINN: He was loyal. 547 00:31:55,420 --> 00:31:58,960 In my world, loyalty is what passes for family. 548 00:31:59,160 --> 00:32:02,700 He and I had a blood oath, and I see your bond. 549 00:32:02,900 --> 00:32:05,450 So you know what comes next. 550 00:32:05,650 --> 00:32:07,230 WORF: Understand, 551 00:32:07,430 --> 00:32:09,230 we are with Starfleet Intelligence. 552 00:32:09,430 --> 00:32:11,930 Sneed was responsible for the death of hundreds of... 553 00:32:12,130 --> 00:32:14,890 KRINN: Hundreds of innocent people, yes. 554 00:32:15,089 --> 00:32:18,369 You learned that Sneed was the Changeling's intermediary. 555 00:32:18,569 --> 00:32:22,509 You realized I facilitated the break-in at Daystrom Station, 556 00:32:22,710 --> 00:32:25,769 and I'm sure Starfleet Intelligence 557 00:32:25,970 --> 00:32:28,549 thanks you for your service. 558 00:32:29,720 --> 00:32:32,259 Never imagined a Vulcan being dumb enough 559 00:32:32,450 --> 00:32:34,130 to become a gangster. 560 00:32:34,329 --> 00:32:37,220 There can be no utopia without crime. 561 00:32:37,420 --> 00:32:40,819 Ergo, an organized criminal enterprise is logical. 562 00:32:48,960 --> 00:32:50,920 Ye olde fight to the death? 563 00:32:53,750 --> 00:32:55,710 How original. 564 00:32:55,910 --> 00:32:58,279 Some of my associates have wagered 565 00:32:58,480 --> 00:33:00,019 the Klingon, by nature, 566 00:33:00,220 --> 00:33:02,500 will kill the human within 30 seconds. 567 00:33:02,700 --> 00:33:05,329 Others, the inverse. 568 00:33:05,529 --> 00:33:07,460 Let's settle the wager. 569 00:33:10,150 --> 00:33:12,809 60 seconds or you both die. 570 00:33:16,589 --> 00:33:18,769 Begin. 571 00:33:19,819 --> 00:33:23,089 An enemy's aggression shows their weakness. 572 00:33:23,289 --> 00:33:25,869 We spoke of sacrifice earlier. 573 00:33:26,069 --> 00:33:30,170 Know that I have also sacrificed much for this mission. 574 00:33:31,309 --> 00:33:33,619 And it is clear 575 00:33:33,819 --> 00:33:37,490 sacrifice is required again. 576 00:33:40,619 --> 00:33:43,670 Raffaela, house of Musiker... 577 00:33:46,710 --> 00:33:48,319 it has been an honor. 578 00:33:55,289 --> 00:33:59,069 Klingons seldom disappoint. 579 00:34:07,730 --> 00:34:08,949 Worf. 580 00:34:10,170 --> 00:34:13,389 Do not hold back. Because I cannot! 581 00:34:14,349 --> 00:34:16,389 [both grunting] 582 00:34:40,980 --> 00:34:42,119 Aah! 583 00:34:44,860 --> 00:34:47,079 I'm so sorry, Worf. 584 00:34:49,380 --> 00:34:50,909 Do not be. 585 00:34:51,860 --> 00:34:54,050 Today was a good day to die. 586 00:34:54,250 --> 00:34:55,949 [groaning] 587 00:34:56,909 --> 00:34:59,579 You are a warrior, 588 00:34:59,780 --> 00:35:00,920 and this... 589 00:35:01,869 --> 00:35:04,619 is a worthy death. 590 00:35:06,619 --> 00:35:08,789 [grunts] 591 00:35:20,539 --> 00:35:23,030 [chittering] 592 00:35:23,230 --> 00:35:24,639 RO: I believe 593 00:35:24,840 --> 00:35:26,170 the Changelings have infiltrated 594 00:35:26,369 --> 00:35:28,170 every sphere of power at Starfleet, 595 00:35:28,369 --> 00:35:30,559 including key personnel. 596 00:35:30,760 --> 00:35:33,349 Ro, how is that possible? 597 00:35:33,550 --> 00:35:35,170 I don't know yet. 598 00:35:36,389 --> 00:35:38,619 I think that there are more on the Intrepid. 599 00:35:38,809 --> 00:35:39,809 I don't trust anyone. 600 00:35:39,989 --> 00:35:41,230 Not the Captain. I-I don't even 601 00:35:41,380 --> 00:35:43,230 trust the transporters on the ship. 602 00:35:43,429 --> 00:35:46,880 There have been fleet-wide issues in four months. I... 603 00:35:49,789 --> 00:35:52,530 What do you know about the plans for Frontier Day? 604 00:35:53,579 --> 00:35:55,849 Oh, it's Starfleet's anniversary. 605 00:35:56,050 --> 00:35:58,070 Pomp and circumstance. 606 00:35:58,269 --> 00:36:00,159 - I was supposed to give a speech. - Well, our 607 00:36:00,360 --> 00:36:02,989 entire fleet is on display. 608 00:36:03,190 --> 00:36:04,550 And what worries me 609 00:36:04,750 --> 00:36:06,425 is that security preparations are classified. 610 00:36:06,449 --> 00:36:08,429 It's days away and even I don't have access. 611 00:36:08,630 --> 00:36:10,599 But that's not evidence of conspiracy. 612 00:36:10,800 --> 00:36:14,260 Jean-Luc, your ship is not the only one 613 00:36:14,460 --> 00:36:16,039 with a Changeling problem. 614 00:36:16,239 --> 00:36:19,789 There have been 12 incidents across multiple starships, 615 00:36:19,989 --> 00:36:21,480 all being kept quiet. 616 00:36:22,559 --> 00:36:24,230 I'm just connecting the dots. 617 00:36:24,429 --> 00:36:27,179 What does this have to do with Jack? 618 00:36:29,829 --> 00:36:32,110 All I know is that Starfleet insisted that I retrieve him. 619 00:36:32,260 --> 00:36:34,300 But it's not the first time that I've heard his name 620 00:36:34,440 --> 00:36:35,929 amongst intelligence chatter. 621 00:36:36,130 --> 00:36:37,849 Plus, a few days ago, 622 00:36:38,050 --> 00:36:40,550 Changeling terrorists destroyed a Starfleet recruitment center 623 00:36:40,750 --> 00:36:41,750 with a portal weapon. 624 00:36:41,829 --> 00:36:42,849 Does that sound familiar? 625 00:36:43,050 --> 00:36:44,050 The same used by Vadic. 626 00:36:44,230 --> 00:36:45,280 Mm. 627 00:36:46,460 --> 00:36:48,159 Let's take this to Admiral Janeway 628 00:36:48,360 --> 00:36:50,599 - or Chancellor Roll. - I've tried. 629 00:36:50,800 --> 00:36:53,690 Well, then let me. I certainly have some sway. 630 00:36:53,889 --> 00:36:55,306 Well, if you can get past their gatekeepers. 631 00:36:55,329 --> 00:36:56,389 I certainly couldn't. 632 00:36:56,590 --> 00:36:58,260 I even tried to open an investigation 633 00:36:58,460 --> 00:37:00,000 but I was denied access at every turn. 634 00:37:00,199 --> 00:37:02,079 I even went to the media. 635 00:37:03,079 --> 00:37:05,829 All I have are a pair of intelligence assets 636 00:37:06,030 --> 00:37:07,230 on the ground that I trust, 637 00:37:07,429 --> 00:37:08,909 and we've been busy gathering evidence 638 00:37:09,079 --> 00:37:11,010 connecting the portal weapon to something else 639 00:37:11,210 --> 00:37:12,750 that the Changelings want. 640 00:37:12,949 --> 00:37:14,750 They're close. 641 00:37:14,949 --> 00:37:16,699 Even as we speak. 642 00:37:19,530 --> 00:37:21,619 KRINN: Most unexpected. 643 00:37:22,670 --> 00:37:23,710 Check him. 644 00:37:32,590 --> 00:37:34,769 Fascinating. 645 00:37:34,969 --> 00:37:38,070 My calculations had the Klingon prevailing, ten-to-one. 646 00:37:39,809 --> 00:37:42,780 That smell... Klingon blood. 647 00:37:42,980 --> 00:37:45,219 Makes me sick. 648 00:37:45,420 --> 00:37:47,650 Get rid of him. 649 00:37:57,400 --> 00:37:59,750 You work for me now, Starfleet. 650 00:38:00,750 --> 00:38:03,010 You do have far more to lose. 651 00:38:04,099 --> 00:38:05,409 I know you have people here. 652 00:38:05,610 --> 00:38:09,289 An ex-husband, a son, 653 00:38:09,489 --> 00:38:10,489 granddaughter. 654 00:38:10,619 --> 00:38:12,730 You'll never own me. 655 00:38:12,929 --> 00:38:14,949 I'll kill you first. 656 00:38:15,139 --> 00:38:17,329 Would you care to wager on that? 657 00:38:19,590 --> 00:38:21,070 [male grunting] 658 00:38:26,900 --> 00:38:29,530 Klingons never disappoint. 659 00:38:29,719 --> 00:38:30,869 How you doing, big guy? 660 00:38:31,070 --> 00:38:32,309 I hope I didn't go too deep. 661 00:38:32,510 --> 00:38:35,570 I have lost a considerable amount of blood. 662 00:38:35,769 --> 00:38:37,139 You were dead. 663 00:38:37,340 --> 00:38:39,489 I have mastered the Kahless technique 664 00:38:39,690 --> 00:38:43,530 of regulating my heart rate to nearly impercep... [grunts] 665 00:38:45,179 --> 00:38:47,150 Let us skip to the interrogation. 666 00:38:47,349 --> 00:38:50,070 I am in desperate need of medical attention. 667 00:38:50,269 --> 00:38:51,679 Talk now. 668 00:38:51,880 --> 00:38:54,769 Reason suggests 669 00:38:54,969 --> 00:38:56,599 that you won't kill me 670 00:38:56,800 --> 00:38:59,820 because you need more information. 671 00:39:00,019 --> 00:39:02,340 My friend is bleeding pretty badly. 672 00:39:02,539 --> 00:39:04,989 How much of his impatience have you factored in there? 673 00:39:08,250 --> 00:39:09,869 Daystrom Station 674 00:39:10,070 --> 00:39:13,000 is guarded by a highly sophisticated 675 00:39:13,199 --> 00:39:14,869 AI system. 676 00:39:17,170 --> 00:39:19,710 But it has flaws that are most... 677 00:39:19,909 --> 00:39:22,139 illogical. 678 00:39:22,340 --> 00:39:23,340 I brokered 679 00:39:23,389 --> 00:39:25,969 for a device that exploits the. 680 00:39:26,170 --> 00:39:28,369 Without it, no one can get in. 681 00:39:28,570 --> 00:39:31,239 And you'll give us that device. 682 00:39:31,440 --> 00:39:32,969 That... 683 00:39:35,099 --> 00:39:37,280 would be logical. 684 00:39:39,630 --> 00:39:43,159 I've transferred most of the Titancrew to the Intrepid. 685 00:39:43,360 --> 00:39:45,340 I have left you with a skeleton crew. 686 00:39:45,539 --> 00:39:47,650 You must make sure that they are loyal. 687 00:39:47,849 --> 00:39:51,039 Jean-Luc, you need to take the ship and run. 688 00:39:51,239 --> 00:39:52,510 Run? 689 00:39:53,860 --> 00:39:55,389 What about the Intrepid? 690 00:39:55,590 --> 00:39:57,920 I'm headed there now to buy you some time. 691 00:39:58,119 --> 00:39:59,659 MALE: Commander, we located you 692 00:39:59,860 --> 00:40:01,396 in the holodeck but were unable to gain entry. 693 00:40:01,420 --> 00:40:02,710 Are you all right? 694 00:40:02,900 --> 00:40:04,920 Prepare the shuttle. We're leaving. Excuse us. 695 00:40:10,489 --> 00:40:11,530 Ro... 696 00:40:15,139 --> 00:40:16,929 I wish, just once... 697 00:40:17,929 --> 00:40:19,420 that you could look into my heart 698 00:40:19,619 --> 00:40:23,119 and understand that I only did what I thought was best. 699 00:40:23,320 --> 00:40:25,550 All these years 700 00:40:25,750 --> 00:40:27,730 that I wish you'd known me. 701 00:40:27,929 --> 00:40:30,250 And that I'd known you. 702 00:40:34,949 --> 00:40:36,559 Goodbye, Admiral. 703 00:40:41,739 --> 00:40:43,655 Commander, we were instructed to return with Jack Crusher. 704 00:40:43,679 --> 00:40:46,480 We're leaving. That's an order. 705 00:41:11,679 --> 00:41:13,469 Fastest court-martial I've ever seen. 706 00:41:13,670 --> 00:41:15,780 Captain Shaw, you must listen carefully. 707 00:41:15,980 --> 00:41:16,780 We must run. 708 00:41:16,980 --> 00:41:18,869 Run? From what? 709 00:41:19,070 --> 00:41:20,230 I don't have time to explain. 710 00:41:20,289 --> 00:41:21,480 But Starfleet is compromised 711 00:41:21,679 --> 00:41:23,130 and so is that ship. 712 00:41:23,329 --> 00:41:25,820 It's all so much worse than we thought. 713 00:41:27,349 --> 00:41:28,400 Security. 714 00:41:28,599 --> 00:41:29,789 Belay that. 715 00:41:29,989 --> 00:41:31,139 Don't you dare. 716 00:41:31,340 --> 00:41:33,320 PICARD: Captain, please. 717 00:41:33,519 --> 00:41:35,829 You must trust me. 718 00:41:52,409 --> 00:41:53,900 FEMALE: Intrepid to shuttle. 719 00:41:54,099 --> 00:41:55,690 You are clear to approach starboard bay. 720 00:41:55,889 --> 00:41:57,070 Copy, Intrepid. 721 00:41:59,809 --> 00:42:01,289 What are you doing? 722 00:42:02,860 --> 00:42:04,780 Commander Ro to Intrepid. 723 00:42:04,980 --> 00:42:06,260 I just lost my security officers. 724 00:42:06,380 --> 00:42:07,179 What the hell is happening? 725 00:42:07,380 --> 00:42:09,480 [radio static] 726 00:42:09,679 --> 00:42:12,000 Commander Ro to Intrepid. Do you copy? 727 00:42:32,150 --> 00:42:33,510 Captain, we're being hailed. 728 00:42:33,710 --> 00:42:34,849 On screen. 729 00:42:36,760 --> 00:42:39,079 - Ro? Are you all right? - They know. 730 00:42:39,280 --> 00:42:41,210 My security team was just beamed off. 731 00:42:41,409 --> 00:42:42,956 They planted an explosive on my shuttle. 732 00:42:42,980 --> 00:42:44,210 Beam her out of there, now. 733 00:42:44,409 --> 00:42:45,869 There's some kind of inhibitor 734 00:42:46,070 --> 00:42:47,699 on the shuttle blocking her signal. 735 00:42:47,900 --> 00:42:50,260 If she gets closer, we might be able to get a lock on her. 736 00:42:50,460 --> 00:42:51,789 Ro, turn back toward the Titan. 737 00:42:51,989 --> 00:42:53,300 We need you to get closer. 738 00:43:00,349 --> 00:43:02,269 I don't have time to disarm it. 739 00:43:03,400 --> 00:43:05,369 Sir, she's moving away from us. 740 00:43:05,570 --> 00:43:06,800 Ro, what are you doing? 741 00:43:07,000 --> 00:43:09,239 Jean-Luc, 742 00:43:09,440 --> 00:43:10,539 it's up to you now. 743 00:43:11,579 --> 00:43:13,416 - You finish what I started. - SEVEN OF NINE: She's heading for 744 00:43:13,440 --> 00:43:14,519 the Intrepid'sport nacelle. 745 00:43:14,659 --> 00:43:15,719 Ro, don't do this. 746 00:43:17,500 --> 00:43:20,239 I'm giving you what you gave me all those years ago. 747 00:43:21,719 --> 00:43:23,369 A fighting chance. 748 00:43:27,730 --> 00:43:29,429 Ro, I... 749 00:43:29,630 --> 00:43:32,309 I do see you. 750 00:43:32,510 --> 00:43:34,260 Everything. 751 00:43:35,260 --> 00:43:37,820 Forgive me. It's only now. 752 00:43:46,480 --> 00:43:48,050 Ro? 753 00:44:09,679 --> 00:44:11,679 ♪ 754 00:44:21,260 --> 00:44:23,300 [alarm blaring] 755 00:44:25,389 --> 00:44:26,929 Intrepidis raising shields. 756 00:44:27,130 --> 00:44:29,230 They're arming torpedoes. 757 00:44:29,429 --> 00:44:30,666 We're being ordered to surrender. 758 00:44:30,690 --> 00:44:32,579 - Surrender? Why? - Don't you get it? 759 00:44:32,780 --> 00:44:35,670 We're being framed for what just happened. 760 00:44:35,869 --> 00:44:40,099 The Changelings masquerading as officers aboard that ship. 761 00:44:43,019 --> 00:44:45,070 ♪ 762 00:45:02,389 --> 00:45:03,630 - [alarm blaring] - RIKER: Shaw. 763 00:45:04,559 --> 00:45:06,400 We need to run, now. 764 00:45:06,599 --> 00:45:08,710 I can't turn this entire crew into fugitives. 765 00:45:08,909 --> 00:45:10,795 SEVEN OF NINE: Most of our crew was transported onto that ship. 766 00:45:10,820 --> 00:45:12,750 You engage with it, and you engage them. 767 00:45:12,949 --> 00:45:15,409 If we don't run, Ro will have died for nothing. 768 00:45:15,610 --> 00:45:17,179 And many more will follow. 769 00:45:19,800 --> 00:45:21,329 Captain Shaw... Liam... 770 00:45:21,530 --> 00:45:23,590 If you still can't trust us, fine. 771 00:45:23,789 --> 00:45:26,369 At least trust your own eyes. 772 00:45:32,630 --> 00:45:33,630 Red alert. 773 00:45:33,800 --> 00:45:35,429 La Forge, get us out of here 774 00:45:35,630 --> 00:45:37,036 the second the warp core comes back on line. 775 00:45:37,059 --> 00:45:38,690 [boatswain's whistle blows] 776 00:45:38,889 --> 00:45:41,219 Battle stations. Head to your nearest designated post 777 00:45:41,420 --> 00:45:43,000 and prepare for further instructions. 778 00:45:43,199 --> 00:45:46,000 All nonessential personnel, return to quarters. 779 00:45:46,199 --> 00:45:48,010 Starfleet has been compromised. 780 00:45:48,210 --> 00:45:51,219 Emergency order 7-6-2-alpha now in effect. 781 00:45:56,570 --> 00:45:58,710 He's here. Deck Ten. 782 00:45:58,909 --> 00:46:00,320 Don't move. 783 00:46:00,519 --> 00:46:02,969 We're attaching a transport beacon to beam you away. 784 00:46:12,719 --> 00:46:14,420 [grunting] 785 00:46:41,010 --> 00:46:43,050 [alarm continues blaring] 786 00:46:48,670 --> 00:46:50,590 SHAW: Now, hard to port. Evasive maneuvers. 787 00:46:50,789 --> 00:46:52,465 SEVEN OF NINE: The Intrepidis giving us one final warning. 788 00:46:52,489 --> 00:46:54,239 SIDNEY: Warp drive on line in ten seconds. 789 00:47:01,980 --> 00:47:03,690 Intrepidtargeting. Torpedo bays hot. 790 00:47:03,889 --> 00:47:05,690 - We got to go. - SIDNEY: Warp core on line. 791 00:47:05,889 --> 00:47:06,989 Let's get out of here. 792 00:47:15,389 --> 00:47:16,750 They're coming for us. 793 00:47:16,949 --> 00:47:18,170 Yeah. 794 00:47:19,179 --> 00:47:20,739 But who, exactly? 795 00:47:22,000 --> 00:47:23,309 Everyone. 796 00:47:33,889 --> 00:47:35,889 [door whooshes open] 797 00:47:37,980 --> 00:47:40,019 [door whooshes shut] 798 00:47:45,989 --> 00:47:47,380 I'm sorry. 799 00:47:48,380 --> 00:47:49,860 I know what she meant to you. 800 00:47:50,860 --> 00:47:52,300 No, Will. 801 00:47:52,500 --> 00:47:54,860 I don't think you do. 802 00:47:56,429 --> 00:47:59,039 I don't even think I did. 803 00:48:01,869 --> 00:48:04,579 She gave me this 804 00:48:04,780 --> 00:48:06,920 just before she... 805 00:48:08,530 --> 00:48:10,050 RIKER: Her Bajoran earring. 806 00:48:13,320 --> 00:48:14,840 I don't know why. 807 00:48:16,019 --> 00:48:17,760 I do. 808 00:48:19,190 --> 00:48:20,670 Look. 809 00:48:22,500 --> 00:48:24,730 Old-school spycraft. 810 00:48:24,929 --> 00:48:26,420 It's a data chip. 811 00:48:27,369 --> 00:48:29,030 But what are we looking at? 812 00:48:30,639 --> 00:48:33,820 Her entire investigation. 813 00:48:36,300 --> 00:48:37,860 She died for this. 814 00:48:38,820 --> 00:48:40,340 Look at it all. 815 00:48:42,650 --> 00:48:45,309 All the way up to Starfleet Command. 816 00:48:47,789 --> 00:48:49,000 Jean-Luc? 817 00:48:58,360 --> 00:48:59,630 [chuckles softly] 818 00:48:59,829 --> 00:49:01,630 Mr. Worf? 819 00:49:01,829 --> 00:49:03,420 Admiral. 820 00:49:03,619 --> 00:49:05,460 Captain. 821 00:49:05,659 --> 00:49:07,949 This is unexpected. 822 00:49:08,150 --> 00:49:10,769 We're just as surprised as you are, old friend. 823 00:49:10,969 --> 00:49:12,820 Wait. 824 00:49:13,019 --> 00:49:14,159 Where is Commander Ro? 825 00:49:28,000 --> 00:49:29,260 SHAW: Four? 826 00:49:30,440 --> 00:49:32,130 On one Starfleet ship? 827 00:49:33,139 --> 00:49:34,190 [scoffs] 828 00:49:34,389 --> 00:49:36,570 Nice shooting, kid. 829 00:49:39,139 --> 00:49:41,460 Can we have a moment alone please? 830 00:49:41,659 --> 00:49:42,710 Of course. 831 00:49:51,070 --> 00:49:52,690 [door whooshes shut] 832 00:49:52,889 --> 00:49:54,730 You can't hide from me, Jack. 833 00:49:54,929 --> 00:49:56,949 I know when you're not sleeping. 834 00:49:57,150 --> 00:49:58,690 Your eyes sink back into your head. 835 00:49:58,889 --> 00:49:59,690 You look hollow. 836 00:49:59,889 --> 00:50:01,030 Yeah. 837 00:50:02,989 --> 00:50:04,650 I'm not sleeping. 838 00:50:06,210 --> 00:50:07,300 Who is? [chuckles softly] 839 00:50:09,820 --> 00:50:11,960 You know, I remember a time... 840 00:50:13,090 --> 00:50:15,400 when you were so little 841 00:50:15,599 --> 00:50:19,099 you basically stopped sleeping. 842 00:50:19,300 --> 00:50:21,710 You were afraid to. 843 00:50:21,909 --> 00:50:24,230 Afraid of what you'd see if you did. 844 00:50:25,230 --> 00:50:27,420 - Nightmares? - Mm. 845 00:50:27,619 --> 00:50:29,329 I don't remember that. 846 00:50:29,530 --> 00:50:30,550 I do. 847 00:50:30,750 --> 00:50:31,769 I was there. 848 00:50:31,969 --> 00:50:34,280 And you got through them. 849 00:50:35,760 --> 00:50:39,289 And whatever this is, you can get through this too. 850 00:50:41,159 --> 00:50:43,650 But you've got to talk to me. 851 00:50:43,849 --> 00:50:45,739 You're not okay. 852 00:50:45,940 --> 00:50:48,050 All of the stress, your father, 853 00:50:48,250 --> 00:50:50,079 attempts on your life... 854 00:50:51,340 --> 00:50:52,909 I need to know. 855 00:51:02,920 --> 00:51:04,099 Four. 856 00:51:05,710 --> 00:51:07,139 Remarkable odds. 857 00:51:08,269 --> 00:51:09,809 Tell me, Jack. 858 00:51:10,010 --> 00:51:12,969 How did you know they were all Changelings? 859 00:51:20,849 --> 00:51:22,199 I didn't. 860 00:51:29,559 --> 00:51:31,079 I think... 861 00:51:32,949 --> 00:51:35,389 there's something very wrong with me. 862 00:51:46,920 --> 00:51:49,110 Captioning sponsored by CBS 863 00:51:49,309 --> 00:51:53,230 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.