Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,679 --> 00:00:13,805
[whooshing]
2
00:00:15,557 --> 00:00:17,058
[thunder rumbling]
3
00:00:18,518 --> 00:00:20,020
- [creature snarls]
- [rattling]
4
00:00:38,413 --> 00:00:40,415
[indistinct conversation]
5
00:00:51,092 --> 00:00:53,720
- [wings flapping]
- [birds cawing]
6
00:01:00,935 --> 00:01:01,935
[man] Run!
7
00:01:02,437 --> 00:01:03,480
[woman] It's coming!
8
00:01:03,563 --> 00:01:05,065
[townspeople screaming]
9
00:01:10,528 --> 00:01:11,571
[thunder rumbling]
10
00:01:13,406 --> 00:01:14,406
[gasps]
11
00:01:18,578 --> 00:01:20,914
[breathing heavily]
12
00:01:24,667 --> 00:01:25,877
[labored breathing]
13
00:01:28,963 --> 00:01:30,173
[thunder rumbling]
14
00:01:31,508 --> 00:01:33,510
[rumbling]
15
00:01:38,181 --> 00:01:39,181
[Kirigan] Alina.
16
00:01:49,818 --> 00:01:51,110
Alina.
17
00:01:53,196 --> 00:01:54,906
[gasps, breathes heavily]
18
00:01:54,989 --> 00:01:57,867
[Mal] It's all right, it's all right,
it's all right, it's okay.
19
00:02:02,580 --> 00:02:03,581
More bad dreams?
20
00:02:03,665 --> 00:02:05,667
[indistinct chatter in distance]
21
00:02:05,750 --> 00:02:06,750
[Alina exhales]
22
00:02:08,962 --> 00:02:11,297
- Same as what you showed me before?
- [Alina sighs]
23
00:02:12,048 --> 00:02:13,048
Worse.
24
00:02:15,635 --> 00:02:16,678
Tell me again.
25
00:02:17,887 --> 00:02:19,305
Kirigan is dead.
26
00:02:19,389 --> 00:02:21,516
I saw the Volcra take him.
No one survived.
27
00:02:25,270 --> 00:02:27,147
I keep seeing the Fold growing,
28
00:02:28,064 --> 00:02:29,315
sometimes a little,
29
00:02:30,024 --> 00:02:31,317
sometimes in a surge.
30
00:02:33,194 --> 00:02:34,571
I don't know what it means.
31
00:02:35,488 --> 00:02:37,323
[man shouting indistinctly]
32
00:02:37,407 --> 00:02:39,868
[ship bell ringing]
33
00:02:39,951 --> 00:02:41,452
Let's think about what's next.
34
00:02:41,536 --> 00:02:43,705
[man] Approaching Weddle Harbor!
35
00:02:46,791 --> 00:02:49,127
This is the first time
we've ever left Ravka.
36
00:02:51,212 --> 00:02:54,966
You haven't had a good meal or good sleep
in about two weeks and we're gonna
37
00:02:55,049 --> 00:02:56,050
change that soon.
38
00:03:09,397 --> 00:03:11,858
[birds squawking]
39
00:03:15,403 --> 00:03:17,780
They have hot stones
to keep your bed warm here.
40
00:03:19,824 --> 00:03:22,660
Well, that's if they
let us into the country first.
41
00:03:24,787 --> 00:03:25,997
We just keep our cool
42
00:03:26,623 --> 00:03:29,125
and once we get past
the checkpoint, we'll be free.
43
00:03:29,918 --> 00:03:31,127
There's so much to do.
44
00:03:34,297 --> 00:03:35,297
Yeah.
45
00:03:38,009 --> 00:03:39,009
There is.
46
00:03:48,645 --> 00:03:50,480
[customs officer 1]
Have your papers ready.
47
00:03:51,147 --> 00:03:53,066
First class, all left line.
48
00:03:53,983 --> 00:03:56,694
Returning Zemeni citizens,
use the green line.
49
00:04:01,741 --> 00:04:03,910
I hope we look like
tourists from Ketterdam.
50
00:04:05,036 --> 00:04:06,829
As long as these papers from Kaz work.
51
00:04:06,913 --> 00:04:08,057
[customs officer 2] Forged papers.
52
00:04:08,081 --> 00:04:11,361
- [woman] I have my real card. It's legal.
- [customs officer 2] Come on. Let's go.
53
00:04:14,420 --> 00:04:15,630
[man speaks indistinctly]
54
00:04:16,547 --> 00:04:17,757
So we go with my plan.
55
00:04:18,341 --> 00:04:21,052
We find the Sea Whip.
That's why we're here.
56
00:04:21,636 --> 00:04:24,222
One amplifier might not
be enough, so I'll get two.
57
00:04:25,181 --> 00:04:26,391
Alina,
58
00:04:27,433 --> 00:04:29,644
we don't know the risks if we try this.
59
00:04:29,727 --> 00:04:32,689
No Grisha's ever done it before.
Not even a Saint.
60
00:04:33,481 --> 00:04:35,817
No one's ever torn down
the Fold before either.
61
00:04:37,193 --> 00:04:39,862
I know you can do it someday.
You will get there.
62
00:04:39,946 --> 00:04:40,946
I just
63
00:04:42,323 --> 00:04:44,492
don't want to see it kill you
in the process, okay?
64
00:04:47,787 --> 00:04:48,787
Hot stones?
65
00:04:54,919 --> 00:04:58,047
[woman] Ravkan refugees,
this line please.
66
00:05:01,843 --> 00:05:02,843
Refugees.
67
00:05:07,724 --> 00:05:09,017
- Wait.
- Alina, wait.
68
00:05:12,186 --> 00:05:15,815
Excuse me. What happened? The war?
69
00:05:17,066 --> 00:05:20,778
The Fold. It moved overnight.
70
00:05:22,196 --> 00:05:23,906
Swallowed half our village.
71
00:05:26,701 --> 00:05:27,869
It keeps growing.
72
00:05:31,914 --> 00:05:33,833
[townspeople screaming]
73
00:05:41,090 --> 00:05:44,302
They're not nightmares.
It's really happening.
74
00:05:51,309 --> 00:05:54,312
So we find the Sea Whip.
You check the library.
75
00:05:54,395 --> 00:05:56,689
I'll ask the fishermen
when they return from their haul.
76
00:06:01,402 --> 00:06:02,402
Thank you.
77
00:06:03,279 --> 00:06:04,489
[customs officer] Next.
78
00:06:05,823 --> 00:06:06,908
[Alina clears throat]
79
00:06:12,830 --> 00:06:14,040
Where are you from?
80
00:06:14,916 --> 00:06:15,916
Ketterdam.
81
00:06:36,687 --> 00:06:39,107
Home sweet home.
82
00:06:41,109 --> 00:06:42,652
Straight off the boat from Ravka
83
00:06:42,735 --> 00:06:45,404
and no one was waiting to
kill us as soon as we arrived.
84
00:06:45,488 --> 00:06:47,115
Yay. That's a good sign.
85
00:06:47,782 --> 00:06:50,368
I think I might celebrate
with a little dice and debauchery.
86
00:06:50,451 --> 00:06:51,786
- No debauchery.
- Dice then.
87
00:06:51,869 --> 00:06:53,454
No dice. We have stops to make.
88
00:06:53,538 --> 00:06:55,706
What's first? Tante Heleen?
89
00:06:55,790 --> 00:06:57,208
We get to the Crow Club.
90
00:07:05,967 --> 00:07:07,510
Where's our sign?
91
00:07:07,593 --> 00:07:08,719
It's been replaced.
92
00:07:09,387 --> 00:07:10,847
"The Kaelish Prince?"
93
00:07:11,639 --> 00:07:13,391
[Jesper] What sort of name is that?
94
00:07:14,225 --> 00:07:15,225
Dime Lions.
95
00:07:15,643 --> 00:07:17,311
[Inej] Pekka Rollins owns the Crow Club?
96
00:07:17,395 --> 00:07:18,646
Where does that leave us?
97
00:07:19,897 --> 00:07:21,482
Are you saying we have no home?
98
00:07:23,192 --> 00:07:24,569
How do you feel, boy?
99
00:07:26,362 --> 00:07:27,530
[coughs]
100
00:07:30,241 --> 00:07:32,994
My suits. All my hats.
101
00:07:33,744 --> 00:07:35,955
- Split up. It's not safe.
- [whistle blows]
102
00:07:36,038 --> 00:07:38,499
[Constable Sem] Halt! You three. Hands up!
103
00:07:42,170 --> 00:07:43,671
Kaz Brekker.
104
00:07:44,464 --> 00:07:46,090
Jesper Fahey.
105
00:07:46,174 --> 00:07:47,550
And Inej Ghafa.
106
00:07:48,551 --> 00:07:49,551
[sighs]
107
00:07:50,011 --> 00:07:52,013
Only a matter of time
before you turned up.
108
00:07:52,096 --> 00:07:54,223
- Is there a problem?
- For you? Yeah.
109
00:07:54,932 --> 00:07:56,184
You're wanted for murder.
110
00:07:56,267 --> 00:07:58,102
What? We just got back in town.
111
00:07:59,854 --> 00:08:01,898
Unless it's a crime to kill Volcra.
112
00:08:02,565 --> 00:08:04,025
Very funny, gunslinger.
113
00:08:04,650 --> 00:08:08,237
Now, slowly, hand over those shooters.
114
00:08:09,238 --> 00:08:11,365
And you. Give up the cane.
115
00:08:11,866 --> 00:08:13,242
And you, spy...
116
00:08:13,326 --> 00:08:14,160
Oi!
117
00:08:14,243 --> 00:08:15,495
Where'd she go?
118
00:08:18,581 --> 00:08:21,375
Yeah. She does that.
119
00:08:22,126 --> 00:08:24,545
Two's enough for now. Come on.
120
00:08:24,629 --> 00:08:27,423
- [handcuffs rattling]
- Off to Hellgate to await trial.
121
00:08:30,301 --> 00:08:32,303
- [bangs]
- [horse neighs]
122
00:08:40,561 --> 00:08:43,773
"Let's all go back to Ketterdam.
It'll be fun," they said.
123
00:08:43,856 --> 00:08:45,942
[scoffs] Now I'm off to Hellgate.
124
00:08:47,401 --> 00:08:48,401
Hellgate.
125
00:08:49,529 --> 00:08:50,529
[handcuff rattles]
126
00:08:53,199 --> 00:08:55,993
Pekka's got his grotty fingers
in every part of that pie.
127
00:08:56,077 --> 00:08:57,077
[sighs]
128
00:08:58,621 --> 00:09:00,164
[breathing shakily]
129
00:09:00,248 --> 00:09:01,958
We end up there, we're as good as dead.
130
00:09:08,589 --> 00:09:10,383
[crying]
131
00:09:11,467 --> 00:09:13,261
[breathing heavily]
132
00:09:14,220 --> 00:09:15,263
Boss?
133
00:09:17,557 --> 00:09:18,557
Kaz?
134
00:09:19,976 --> 00:09:21,936
Hey, stop this wagon!
135
00:09:22,562 --> 00:09:24,146
- [prisoner 1] Shut up!
- Now!
136
00:09:24,230 --> 00:09:25,230
[Constable Sem] Oi!
137
00:09:25,648 --> 00:09:26,816
[prisoner 2] Settle down.
138
00:09:27,900 --> 00:09:28,943
[wagon stops]
139
00:09:32,405 --> 00:09:33,698
[sighs]
140
00:09:33,781 --> 00:09:35,199
You two. Out.
141
00:09:38,578 --> 00:09:42,123
Gentlemen, it's been a pleasure. Come on.
142
00:09:47,920 --> 00:09:49,130
Watch the coat.
143
00:09:51,841 --> 00:09:53,050
What's all this, then?
144
00:09:54,218 --> 00:09:57,430
Somebody paid good kruge
to spend some time alone with you two.
145
00:10:00,182 --> 00:10:01,434
Criminals.
146
00:10:03,102 --> 00:10:04,270
Dreesen.
147
00:10:04,353 --> 00:10:05,396
[Dreesen] Hmm.
148
00:10:09,066 --> 00:10:11,319
Ten minutes alone.
149
00:10:13,029 --> 00:10:14,029
Out you go.
150
00:10:16,741 --> 00:10:19,744
So, are you going to tell me
what happened?
151
00:10:19,827 --> 00:10:21,662
We've been framed for murder?
152
00:10:21,746 --> 00:10:22,746
[Dreesen scoffs]
153
00:10:22,788 --> 00:10:26,292
I'm not asking about that.
Where is Alina Starkov?
154
00:10:27,793 --> 00:10:28,878
We don't have her.
155
00:10:28,961 --> 00:10:30,004
Obviously.
156
00:10:33,132 --> 00:10:36,844
[Dreesen] You left with an advance
on my million kruge
157
00:10:37,845 --> 00:10:39,805
with passage on my ship.
158
00:10:40,765 --> 00:10:43,059
And you dare to return empty-handed.
159
00:10:43,768 --> 00:10:46,437
The deal was meant
to include one Sun Summoner
160
00:10:46,520 --> 00:10:48,064
in exchange for the advance.
161
00:10:48,147 --> 00:10:52,109
And you step off the ship
with no such person in your possession.
162
00:10:52,193 --> 00:10:55,863
Clearly you must have something of value
to me or else you would not have dared...
163
00:10:55,946 --> 00:10:57,490
It wasn't your money, Dreesen.
164
00:10:59,909 --> 00:11:01,869
You were brought in as an intermediary.
165
00:11:02,995 --> 00:11:04,789
Someone to hire the likes of us.
166
00:11:06,290 --> 00:11:07,917
But this operation wasn't yours.
167
00:11:10,378 --> 00:11:11,378
It was his.
168
00:11:13,172 --> 00:11:14,173
Wasn't it?
169
00:11:14,256 --> 00:11:15,174
[Dreesen] Outrageous.
170
00:11:15,257 --> 00:11:17,051
Yes. Totally convincing.
171
00:11:17,134 --> 00:11:19,387
Thank you, Dreesen,
but I'll take it from here.
172
00:11:24,683 --> 00:11:26,685
That was me politely
telling you to get out.
173
00:11:27,395 --> 00:11:28,395
So go on.
174
00:11:30,356 --> 00:11:31,356
[Dreesen scoffs]
175
00:11:42,910 --> 00:11:44,620
Well, this is much easier.
176
00:11:48,541 --> 00:11:50,000
Tell me, what gave it away?
177
00:11:50,084 --> 00:11:52,336
You dress too well for a bodyguard.
178
00:11:52,420 --> 00:11:56,173
And you were hanging on every word
like it was your money on the table.
179
00:11:56,257 --> 00:11:59,093
You wanted to hear our story,
but we don't know you.
180
00:11:59,176 --> 00:12:00,176
We know him.
181
00:12:01,137 --> 00:12:04,098
So you kept up the charade until now.
My question is
182
00:12:05,933 --> 00:12:06,933
who are you?
183
00:12:08,811 --> 00:12:11,730
What? You don't know me? Maybe in profile.
184
00:12:14,900 --> 00:12:15,900
What? No?
185
00:12:16,986 --> 00:12:20,239
Very well. The name's Sturmhond.
186
00:12:20,781 --> 00:12:21,800
[Jesper] I've heard of you.
187
00:12:21,824 --> 00:12:23,033
Yeah, I should hope so.
188
00:12:23,117 --> 00:12:24,160
He's a very rich pirate.
189
00:12:24,243 --> 00:12:26,871
A privateer, actually.
It's an important distinction.
190
00:12:26,954 --> 00:12:27,830
The question remains,
191
00:12:27,913 --> 00:12:30,332
why is the Sun Summoner
so important to a privateer?
192
00:12:30,416 --> 00:12:33,794
You may not be aware,
but half the world is looking for her.
193
00:12:33,878 --> 00:12:35,671
Or even just confirmation of death.
194
00:12:36,422 --> 00:12:38,007
And the reward's gone up.
195
00:12:38,090 --> 00:12:40,676
Twenty million to hand her over to Fjerda.
196
00:12:40,759 --> 00:12:43,179
Turns out they weren't
particularly pleased with Kirigan
197
00:12:43,262 --> 00:12:45,848
and the Sun Summoner's plan
to weaponize the Fold.
198
00:12:45,931 --> 00:12:48,976
[laughs] Alina never had such...
[clears throat] You were saying.
199
00:12:49,059 --> 00:12:52,229
You're on first-name terms.
Where is she now?
200
00:12:53,230 --> 00:12:56,150
The innkeeper says that
the library is right around the...
201
00:12:56,233 --> 00:12:57,485
Saints.
202
00:12:58,194 --> 00:12:59,528
[exhales incredulously]
203
00:13:02,865 --> 00:13:04,825
One gold hairpin paid for all this?
204
00:13:11,540 --> 00:13:13,584
And is that a private bath?
205
00:13:20,257 --> 00:13:24,094
It all looks so, uh... comfortable.
206
00:13:26,430 --> 00:13:27,932
Oh. [laughs]
207
00:13:28,015 --> 00:13:29,558
It is. [exhales]
208
00:13:29,642 --> 00:13:30,642
[giggles]
209
00:13:31,143 --> 00:13:33,437
You take the bed.
I'll sleep on that thing.
210
00:13:33,521 --> 00:13:36,023
Don't be silly.
There's enough room for both of us.
211
00:13:36,941 --> 00:13:39,652
But only if you want to.
212
00:13:42,279 --> 00:13:43,279
Ooh.
213
00:13:44,031 --> 00:13:45,031
[sighs]
214
00:13:45,574 --> 00:13:46,784
Oh, that's nice.
215
00:13:54,041 --> 00:13:56,377
I didn't get to gamble
that kruge in Ketterdam.
216
00:13:59,463 --> 00:14:00,714
[both chuckle]
217
00:14:02,383 --> 00:14:05,052
There's a whole world to see
once we're not fugitives.
218
00:14:05,928 --> 00:14:11,141
Yeah. The temples at Ahmrat Jen.
If we ever get into Shu Han.
219
00:14:13,477 --> 00:14:15,145
I can't wait to see it all.
220
00:14:15,229 --> 00:14:16,229
We will.
221
00:14:22,945 --> 00:14:24,280
It's your fault, you know?
222
00:14:28,409 --> 00:14:29,409
What's that?
223
00:14:31,370 --> 00:14:32,370
Well,
224
00:14:33,205 --> 00:14:36,333
when we were kids and you drew your maps,
225
00:14:36,417 --> 00:14:39,044
it always made me wonder
what exists beyond the page.
226
00:14:39,920 --> 00:14:42,965
And so, when I was knee-deep
in trench mud, rifle in hand,
227
00:14:45,009 --> 00:14:46,218
that's what I'd picture.
228
00:14:47,970 --> 00:14:49,138
Some hopeful place.
229
00:14:51,223 --> 00:14:53,350
A place we could go if we survived.
230
00:14:57,396 --> 00:14:59,940
And I thought about chances
I regretted not taking.
231
00:15:06,280 --> 00:15:07,656
Why not take them now then?
232
00:15:34,141 --> 00:15:36,143
[ship bell ringing]
233
00:15:39,855 --> 00:15:41,982
- [breathing heavily]
- [indistinct shouting]
234
00:15:42,066 --> 00:15:43,776
The fishing boats are coming back.
235
00:15:44,610 --> 00:15:47,446
Yeah, I better...
236
00:15:48,280 --> 00:15:52,201
I better go to the... To the port.
And make a start on tracking the Sea Whip.
237
00:15:52,284 --> 00:15:53,702
[birds squawking]
238
00:16:04,505 --> 00:16:05,965
Meet back here at sundown?
239
00:16:08,175 --> 00:16:09,175
I'll be here.
240
00:16:10,469 --> 00:16:12,304
[door opens]
241
00:16:14,515 --> 00:16:15,515
[door closes]
242
00:16:16,141 --> 00:16:17,184
[chuckles softly]
243
00:16:18,852 --> 00:16:19,979
[exhales]
244
00:16:21,397 --> 00:16:24,608
[Jesper groans] We don't know
where Alina is. She's gone.
245
00:16:26,402 --> 00:16:27,444
[Sturmhond scoffs]
246
00:16:28,028 --> 00:16:29,028
Escaped?
247
00:16:31,115 --> 00:16:34,868
I know you've gotten out of those cuffs.
If I had time, I'd insist you tell me how.
248
00:16:37,538 --> 00:16:38,538
Thanks.
249
00:16:40,165 --> 00:16:43,502
My intel informs me
the Sun Summoner was wearing this
250
00:16:43,585 --> 00:16:44,920
when she entered the Fold.
251
00:16:45,004 --> 00:16:46,839
It's part of the Queen's collection.
252
00:16:47,381 --> 00:16:48,799
A well-known piece,
253
00:16:50,342 --> 00:16:52,428
the fabled garnets of Ivets.
254
00:16:53,554 --> 00:16:58,851
So, either she used this to pay you off
to keep quiet about where she was going,
255
00:16:59,393 --> 00:17:02,896
or you found her bloody corpse
and stole it off her neck like vultures.
256
00:17:02,980 --> 00:17:05,107
How dare you? How even...
257
00:17:05,774 --> 00:17:09,903
We are not vultures, we are crows.
258
00:17:11,572 --> 00:17:14,450
And that makes more sense with context.
259
00:17:15,743 --> 00:17:17,953
But my point is, we're not grave robbers.
260
00:17:18,662 --> 00:17:20,039
Which means it was a payoff.
261
00:17:20,914 --> 00:17:22,291
So you know where she went.
262
00:17:22,875 --> 00:17:25,502
Now if you tell me,
I'll give you 20 seconds alone here
263
00:17:25,586 --> 00:17:27,296
before the Stadwatch comes back in.
264
00:17:27,379 --> 00:17:29,465
- You can't bribe us.
- Leave the necklace.
265
00:17:29,548 --> 00:17:32,384
- Give us 20 seconds and I'll tell you.
- Kaz?
266
00:17:32,468 --> 00:17:33,468
[chuckles]
267
00:17:33,969 --> 00:17:37,264
The bribe she paid you
to keep quiet about her next move,
268
00:17:37,347 --> 00:17:39,433
in exchange for her next move.
269
00:17:40,392 --> 00:17:41,392
I like it.
270
00:17:42,269 --> 00:17:45,439
Still, there is the mess
of having to fence Royal jewels.
271
00:17:47,858 --> 00:17:48,858
Kaz.
272
00:17:50,027 --> 00:17:53,572
You both stepped off the Edam tonight.
Was she with you then?
273
00:17:55,032 --> 00:17:56,408
Is she in town somewhere?
274
00:18:00,829 --> 00:18:02,831
She stayed on the ship to Novyi Zem.
275
00:18:08,545 --> 00:18:09,545
Good luck.
276
00:18:10,297 --> 00:18:11,381
Gentlemen.
277
00:18:18,472 --> 00:18:19,973
Any help with these?
278
00:18:27,606 --> 00:18:29,650
What am I supposed to do with this?
279
00:18:36,865 --> 00:18:38,117
You knew.
280
00:18:38,200 --> 00:18:39,576
About you being a Durast?
281
00:18:41,703 --> 00:18:45,666
Your gun misfired in Arken's train.
You fixed it without moving.
282
00:18:47,918 --> 00:18:50,087
You repaired my cane with no tools.
283
00:18:51,380 --> 00:18:52,506
And when you shoot,
284
00:18:53,215 --> 00:18:54,550
you never miss.
285
00:18:56,802 --> 00:18:57,802
Of course I knew.
286
00:19:07,146 --> 00:19:08,856
Let's leave it at that. Yeah?
287
00:19:11,316 --> 00:19:13,944
I've no interest in letting
others in on your secret.
288
00:19:16,280 --> 00:19:18,490
But it's so easy
to spill the beans on Alina.
289
00:19:20,200 --> 00:19:21,451
He'd already deduced it.
290
00:19:22,119 --> 00:19:24,663
He knew the name of the ship
that we were coming in on.
291
00:19:24,746 --> 00:19:26,874
The best we could do
is get our money back.
292
00:19:27,624 --> 00:19:28,624
[Jesper] And Alina?
293
00:19:29,459 --> 00:19:32,504
She's half a day ahead
and he's a pirate. We should warn her.
294
00:19:32,588 --> 00:19:34,715
How? And where do you
intend to post a warning?
295
00:19:34,798 --> 00:19:36,258
She could be anywhere by now.
296
00:19:37,009 --> 00:19:38,677
We have enough on our plate here.
297
00:19:38,760 --> 00:19:39,760
[doorknob rattling]
298
00:19:40,179 --> 00:19:43,098
Speaking of,
shouldn't you be concentrating?
299
00:19:49,146 --> 00:19:51,148
[guards shouting]
300
00:19:54,067 --> 00:19:55,067
Criminals.
301
00:20:05,913 --> 00:20:07,289
[thunder rumbling]
302
00:20:08,665 --> 00:20:09,958
[Volcra screeching]
303
00:20:26,099 --> 00:20:27,309
You.
304
00:20:31,146 --> 00:20:34,608
Like calls to like, Miss Starkov.
305
00:20:36,109 --> 00:20:39,738
That line doesn't work
on me anymore. None of this does.
306
00:20:39,821 --> 00:20:42,074
And what do you think this is?
307
00:20:43,033 --> 00:20:46,954
More of the same.
Veiled threats and empty promises.
308
00:20:47,037 --> 00:20:49,039
My promises were real, I assure you.
309
00:20:50,832 --> 00:20:54,753
You think you know who you are now
because you've suffered for a moment.
310
00:20:56,380 --> 00:20:59,007
You won't truly understand
the depths of your soul
311
00:20:59,800 --> 00:21:02,302
until that suffering
leads you to sacrifice.
312
00:21:02,386 --> 00:21:05,555
And what have you sacrificed
but the lives of innocent people?
313
00:21:07,182 --> 00:21:09,434
Ravkans will see the sky
from here one day.
314
00:21:10,727 --> 00:21:11,895
By my power.
315
00:21:13,772 --> 00:21:14,898
A valiant goal.
316
00:21:16,566 --> 00:21:18,110
But the question remains,
317
00:21:19,569 --> 00:21:24,574
are you willing to sacrifice
that which is most precious to you?
318
00:21:26,618 --> 00:21:27,536
[gasps]
319
00:21:27,619 --> 00:21:29,121
[breathing heavily]
320
00:21:34,584 --> 00:21:35,752
[man] We're safe here.
321
00:21:35,836 --> 00:21:37,254
Just don't leave for an hour.
322
00:21:37,838 --> 00:21:40,090
We can wait until Sergei returns.
323
00:21:40,173 --> 00:21:42,175
- [woman 1] Are you sure we can wait?
- [man] Yes.
324
00:21:42,259 --> 00:21:44,386
Yes, we're safe here in Novyi Zem.
325
00:21:45,095 --> 00:21:46,596
The Fold can't reach us here.
326
00:21:47,264 --> 00:21:48,932
Have you found the maps you need?
327
00:21:50,058 --> 00:21:52,769
Do you have any, um,
nautical maps that are older?
328
00:21:52,853 --> 00:21:54,479
Um, as far back as you can.
329
00:22:07,784 --> 00:22:08,869
You're a Durast?
330
00:22:09,453 --> 00:22:10,829
Oh. [chuckles]
331
00:22:10,912 --> 00:22:13,040
Zemeni do not use such narrow terms.
332
00:22:13,874 --> 00:22:15,500
We are all "zowa." Blessed.
333
00:22:16,585 --> 00:22:19,588
Oh, that's, um... That's lovely.
334
00:22:20,630 --> 00:22:23,467
Being Grisha is a wonderful thing.
A beautiful thing.
335
00:22:23,550 --> 00:22:26,595
But we are lucky
to be safe here in Novyi Zem.
336
00:22:27,846 --> 00:22:30,390
I feel for the Ravkan Grisha.
337
00:22:31,099 --> 00:22:33,226
May their Saints watch over them.
338
00:23:44,798 --> 00:23:46,550
[woman 2] She was a living Saint.
339
00:23:47,676 --> 00:23:50,345
[Maxim] And the reason I lost my Katina.
340
00:23:51,471 --> 00:23:56,017
She and the Darkling are the reason
why we are here with nothing.
341
00:23:56,518 --> 00:24:00,230
[sighs] You are right.
She might have stopped him.
342
00:24:00,313 --> 00:24:01,648
[imperceptible]
343
00:24:08,405 --> 00:24:09,781
[woman 2] They're both guilty.
344
00:24:09,865 --> 00:24:13,118
[Maxim] Saints willing,
the Volcra ripped them both to pieces.
345
00:24:52,157 --> 00:24:54,034
[woman 3] Oh! Let me.
346
00:24:56,703 --> 00:24:58,205
It's the Sun Summoner.
347
00:25:01,208 --> 00:25:03,001
[Mal] And, uh, what about here?
348
00:25:03,084 --> 00:25:05,086
[man] No, no, trust me. Here.
349
00:25:05,712 --> 00:25:07,714
No schools of fish travel here.
350
00:25:07,797 --> 00:25:08,797
Why's that?
351
00:25:09,382 --> 00:25:13,386
Is there a predator in these waters?
Maybe something worth a hunt?
352
00:25:15,138 --> 00:25:17,766
Don't go looking for your own death, boy.
353
00:25:22,354 --> 00:25:23,354
Cav anyene?
354
00:25:28,485 --> 00:25:29,945
[Lieutenant Bohdan] Attention!
355
00:25:30,028 --> 00:25:32,989
First Army, load up. We leave in five.
356
00:25:33,698 --> 00:25:35,325
Secure the ammunition, Private.
357
00:25:35,408 --> 00:25:36,409
[grunts]
358
00:25:36,993 --> 00:25:38,119
[groans softly]
359
00:25:38,662 --> 00:25:40,382
[Lieutenant Bohdan]
Let me help you up, boy.
360
00:25:40,956 --> 00:25:42,374
Ah. Thanks.
361
00:25:44,084 --> 00:25:46,127
- Do I know you?
- No, sorry.
362
00:25:48,338 --> 00:25:50,757
I remember every soldier under my command
363
00:25:51,466 --> 00:25:53,593
and the deserters, Oretsev.
364
00:25:54,219 --> 00:25:58,098
Are you alone?
Or is your Sun Summoner with you? Hmm?
365
00:25:58,181 --> 00:25:59,266
No, sir.
366
00:25:59,349 --> 00:26:01,434
Let's get you on a boat
back to Ravka, soldier.
367
00:26:01,518 --> 00:26:03,687
- You have a court-martial to attend.
- I...
368
00:26:04,896 --> 00:26:05,897
Dubrov?
369
00:26:07,440 --> 00:26:08,440
[Mal grunts]
370
00:26:11,653 --> 00:26:13,989
- After him!
- [soldier] After him!
371
00:26:14,614 --> 00:26:16,157
You lying bastard!
372
00:26:16,992 --> 00:26:18,368
Don't let him get away!
373
00:26:20,662 --> 00:26:21,955
[man] Oi! Watch it!
374
00:26:24,582 --> 00:26:26,626
- [soldier grunts]
- [groans]
375
00:26:26,710 --> 00:26:29,045
Hey! That's 25 neredi. Hey.
376
00:26:29,129 --> 00:26:30,922
[people clamoring]
377
00:26:32,090 --> 00:26:33,090
I'm sorry.
378
00:26:42,225 --> 00:26:44,019
- [Mal grunts]
- [soldier shouts]
379
00:26:45,770 --> 00:26:47,022
[people gasp]
380
00:27:04,914 --> 00:27:06,583
[soldier] Oi! Stop!
381
00:27:36,821 --> 00:27:37,822
Hey!
382
00:27:41,576 --> 00:27:42,786
[soldiers scream]
383
00:27:48,583 --> 00:27:52,170
- So much for nobody knowing who I am here.
- Yeah, that was nice and subtle.
384
00:27:55,215 --> 00:27:57,050
I knew you'd be traveling as a pair.
385
00:27:58,468 --> 00:27:59,594
Let's see your hands.
386
00:27:59,677 --> 00:28:02,013
Especially you, Starkov.
387
00:28:03,807 --> 00:28:05,058
It's time to turn you in.
388
00:28:07,936 --> 00:28:09,145
[woman] Quickly.
389
00:28:09,229 --> 00:28:11,231
[indistinct chatter]
390
00:28:27,205 --> 00:28:30,166
[Lieutenant Bohdan]
What is this? Get out of the way.
391
00:28:30,250 --> 00:28:31,250
[woman] This way.
392
00:28:32,085 --> 00:28:34,087
[Lieutenant Bohdan]
Move! These are fugitives
393
00:28:34,170 --> 00:28:36,089
wanted for crimes against our country!
394
00:28:39,300 --> 00:28:40,802
Adawesi, Sun Summoner.
395
00:28:40,885 --> 00:28:43,179
- Out of my way! Move now!
- Thank you.
396
00:29:08,246 --> 00:29:09,372
Where should we start?
397
00:29:10,874 --> 00:29:12,667
- Not Tunde's pub.
- Tunde's pub. Why?
398
00:29:12,751 --> 00:29:15,587
No, because you got us
kicked out of there last time.
399
00:29:15,670 --> 00:29:19,466
If some Fjerdan deckhand's gonna
question a woman's right to carry weapons.
400
00:29:19,549 --> 00:29:20,633
Lessons were learned.
401
00:29:21,384 --> 00:29:23,178
Which brings to mind a particular stanza
402
00:29:23,261 --> 00:29:24,471
from Rabinov's Cantos...
403
00:29:24,554 --> 00:29:25,388
[groans]
404
00:29:25,472 --> 00:29:27,074
[Lieutenant Bohdan]
Right, soldiers, listen up.
405
00:29:27,098 --> 00:29:30,477
Our fugitives are loose,
but I have men blocking the roads.
406
00:29:31,102 --> 00:29:36,232
So their only way out
is passage here on a ship in this harbor.
407
00:29:36,316 --> 00:29:38,485
We turn her in and split the reward.
408
00:29:39,152 --> 00:29:42,530
But only if we stop them
before they get on a boat.
409
00:29:43,490 --> 00:29:44,574
Is that understood?
410
00:29:44,657 --> 00:29:45,700
[soldiers] Yes, sir.
411
00:29:46,201 --> 00:29:51,414
Sounds important... or dangerous.
I can never tell the difference.
412
00:29:51,498 --> 00:29:55,084
- Definitely important. Come on. No.
- But... [sighs]
413
00:30:08,848 --> 00:30:10,266
[indistinct chatter]
414
00:30:26,866 --> 00:30:28,243
[man wolf-whistles]
415
00:30:29,035 --> 00:30:31,079
[women giggling, chattering]
416
00:30:33,540 --> 00:30:34,540
Eshana.
417
00:30:34,916 --> 00:30:36,709
Inej! You're back.
418
00:30:37,836 --> 00:30:39,796
It's not safe for you
on the streets right now.
419
00:30:39,879 --> 00:30:43,049
Tell me why. Who's been murdered
and who pointed at us for it?
420
00:30:48,471 --> 00:30:51,808
[Jesper] We are in
the literal bottom of the Barrel.
421
00:30:51,891 --> 00:30:53,852
Stadwatch don't patrol
down here. We're safer.
422
00:30:54,602 --> 00:30:56,437
Inej, what did you find?
423
00:30:57,021 --> 00:30:58,648
We're accused of murdering Tante Heleen.
424
00:30:58,731 --> 00:30:59,731
Wait, what?
425
00:31:00,650 --> 00:31:02,068
We didn't do that, though.
426
00:31:02,151 --> 00:31:03,152
Wait, did you do that?
427
00:31:03,903 --> 00:31:05,697
It was Pekka Rollins, wasn't it?
428
00:31:06,739 --> 00:31:08,157
He framed us for murder.
429
00:31:08,992 --> 00:31:10,660
He wanted to punish us
430
00:31:10,743 --> 00:31:12,871
for taking the job
after he warned you off.
431
00:31:12,954 --> 00:31:14,581
But why take it out on Tante Heleen?
432
00:31:16,499 --> 00:31:18,042
She held the deed to the Crow Club.
433
00:31:18,126 --> 00:31:21,004
We cut a deal so Inej could help us
with the Sun Summoner,
434
00:31:21,087 --> 00:31:22,213
so Rollins killed her.
435
00:31:23,590 --> 00:31:25,466
He owns the club.
436
00:31:27,468 --> 00:31:30,221
Everyone who works there now
works for Pekka Rollins.
437
00:31:32,223 --> 00:31:33,223
There's more.
438
00:31:38,605 --> 00:31:39,814
The Menagerie.
439
00:31:41,024 --> 00:31:42,483
[Inej] He owns that now, too.
440
00:31:43,902 --> 00:31:46,446
Along with everything else
the Menagerie owns.
441
00:31:50,366 --> 00:31:52,994
So, Stadwatch are everywhere
and Pekka's untouchable.
442
00:31:53,828 --> 00:31:55,455
Never thought I'd miss the Fold.
443
00:31:57,999 --> 00:31:58,833
What's this for?
444
00:31:58,917 --> 00:32:01,336
We aren't the only ones
under a false accusation.
445
00:32:01,419 --> 00:32:04,380
Your Saint has a new bounty on her head.
This time from Fjerda.
446
00:32:04,464 --> 00:32:06,549
They think she's in cahoots
with the Darkling.
447
00:32:06,633 --> 00:32:08,343
This is your ticket to go and protect her.
448
00:32:08,426 --> 00:32:10,678
Go to Third Harbor.
Find a stevedore named Jari.
449
00:32:10,762 --> 00:32:13,222
He'll put you on a cargo ship out of here.
450
00:32:13,973 --> 00:32:16,017
- You're sending me away?
- I promised you freedom.
451
00:32:17,268 --> 00:32:18,645
This isn't freedom, Kaz.
452
00:32:19,228 --> 00:32:21,439
My indentured contract is owned by Pekka...
453
00:32:21,522 --> 00:32:22,941
I'll take care of it.
454
00:32:25,151 --> 00:32:26,611
It isn't your fight now.
455
00:32:28,237 --> 00:32:29,322
It's mine.
456
00:32:33,117 --> 00:32:34,118
I'm not leaving you.
457
00:32:40,750 --> 00:32:41,750
Not now.
458
00:32:44,337 --> 00:32:46,005
What happens to Saints is fate.
459
00:32:46,714 --> 00:32:49,550
What happens here is up to us.
460
00:32:55,640 --> 00:32:58,476
Fine, but stay in the shadows.
461
00:32:58,559 --> 00:32:59,769
Both of you.
462
00:32:59,852 --> 00:33:02,188
We reconvene in two bells
at the end of Rozenstraat.
463
00:33:02,271 --> 00:33:04,273
Look for a workshop around the back.
464
00:33:04,941 --> 00:33:05,817
Where you going?
465
00:33:05,900 --> 00:33:07,986
I need a Heartrender for what comes next.
466
00:33:08,528 --> 00:33:10,405
One who isn't already owned by Pekka.
467
00:33:11,072 --> 00:33:12,198
Ears open for one.
468
00:33:14,909 --> 00:33:15,994
"Heartrender"?
469
00:33:16,077 --> 00:33:18,329
- I'll go.
- "For what comes next"?
470
00:33:19,122 --> 00:33:20,373
Wait, what comes next?
471
00:33:22,542 --> 00:33:24,836
[pigs squealing]
472
00:33:29,215 --> 00:33:30,215
He got away.
473
00:33:33,011 --> 00:33:35,555
[Pekka] Wound up being
a bit more trouble for you.
474
00:33:35,638 --> 00:33:39,058
Can't hide for long. I've got 60 men
on the watch patrolling for him.
475
00:33:39,142 --> 00:33:40,142
Good.
476
00:33:40,810 --> 00:33:43,479
You already did the thing
I was going to ask you.
477
00:33:43,563 --> 00:33:45,732
I just want to make sure
that your men understand
478
00:33:45,815 --> 00:33:48,943
that this Barrel rat
and his crew are a priority for me.
479
00:33:49,027 --> 00:33:49,902
Of course.
480
00:33:49,986 --> 00:33:50,986
[Pekka exhales]
481
00:33:51,446 --> 00:33:52,947
And I get it, you know,
482
00:33:53,865 --> 00:33:57,035
you put a plan in place,
you expect it to go a certain way.
483
00:33:58,494 --> 00:34:02,290
So I'm glad that
we're in lockstep on this one
484
00:34:02,373 --> 00:34:06,627
because we both have
a vested interest in putting him down.
485
00:34:07,128 --> 00:34:10,423
You maybe a little more so than me. Hmm?
486
00:34:12,383 --> 00:34:13,426
You recognize her?
487
00:34:13,968 --> 00:34:15,845
That's a Stadwatch service weapon.
488
00:34:15,928 --> 00:34:16,928
[Pekka] Mmm.
489
00:34:17,680 --> 00:34:18,680
It is.
490
00:34:20,349 --> 00:34:22,310
Think of the drums beating in the night
491
00:34:22,393 --> 00:34:24,020
when every man in uniform hears
492
00:34:24,103 --> 00:34:26,814
that Kaz Brekker killed
one of you with your own gun.
493
00:34:27,732 --> 00:34:29,567
But he hasn't. He...
494
00:34:31,152 --> 00:34:32,528
[gasping]
495
00:34:38,785 --> 00:34:40,453
Drag his body out into the alley.
496
00:34:40,536 --> 00:34:41,996
Tell your men it was Brekker.
497
00:34:43,372 --> 00:34:45,875
I pay you a king's wages to do your jobs.
498
00:34:45,958 --> 00:34:47,877
[Edyck] What do you need us to do, boss?
499
00:34:47,960 --> 00:34:50,838
Get the Dime Lions on the hunt
for Brekker and his crew.
500
00:34:50,922 --> 00:34:51,923
[Edyck] Right away.
501
00:34:59,847 --> 00:35:01,849
[playing flute]
502
00:35:23,412 --> 00:35:24,539
[door slams]
503
00:35:33,047 --> 00:35:34,047
[Kaz] Wylan.
504
00:35:35,883 --> 00:35:37,593
[Wylan gasps] You're alive.
505
00:35:38,469 --> 00:35:39,595
Thanks in part to you.
506
00:35:39,679 --> 00:35:41,305
Stadwatch are after you.
507
00:35:41,389 --> 00:35:44,016
How much phosphorus
did you pack into that flash bomb?
508
00:35:44,517 --> 00:35:46,310
The escape option against the Darkling?
509
00:35:46,394 --> 00:35:49,522
Did you need it? Was it enough?
510
00:35:50,815 --> 00:35:51,815
Nearly.
511
00:35:53,901 --> 00:35:56,237
- I need you to make a new package for me.
- Uh...
512
00:35:57,363 --> 00:36:01,826
You said that was a one-time thing,
not a real step into your world.
513
00:36:03,244 --> 00:36:05,163
- I was strapped at the time.
- And now?
514
00:36:07,748 --> 00:36:09,333
When was the last time you ate?
515
00:36:13,754 --> 00:36:15,923
Don't... Don't touch that specific bottle.
516
00:36:17,633 --> 00:36:19,010
You'll be itching for days.
517
00:36:32,356 --> 00:36:33,941
[man whistles]
518
00:36:36,360 --> 00:36:37,403
[man] Hands up, Wraith.
519
00:36:40,198 --> 00:36:43,117
[guns cocking]
520
00:36:47,830 --> 00:36:49,290
[Inej] You here to try and kill me?
521
00:36:49,373 --> 00:36:52,293
Nah, you work at the Menagerie,
522
00:36:52,376 --> 00:36:53,794
so you belong to our boss.
523
00:36:54,837 --> 00:36:57,477
- He gets to kill you if he likes.
- [Inej] No one gets to do that.
524
00:36:58,049 --> 00:37:01,552
The question is if I'm going to waste
my prayers tonight after gutting you.
525
00:37:02,220 --> 00:37:03,596
[laughs]
526
00:37:03,679 --> 00:37:05,681
[all laughing]
527
00:37:10,728 --> 00:37:12,563
Oh, my trembling heart.
528
00:37:14,774 --> 00:37:15,983
[men groaning]
529
00:37:29,747 --> 00:37:30,957
Oh, uh...
530
00:37:31,040 --> 00:37:33,209
That... That was me. Hope you don't mind.
531
00:37:34,001 --> 00:37:35,001
[Inej] A Heartrender.
532
00:37:35,544 --> 00:37:36,879
You've been following me.
533
00:37:39,924 --> 00:37:42,009
You were on the boat
with us from Os Kervo.
534
00:37:42,093 --> 00:37:44,053
You were with
the funny guns and the angry hat.
535
00:37:45,972 --> 00:37:49,934
What you just did
was very impressive and also very illegal.
536
00:37:50,851 --> 00:37:52,561
I mean, thanks.
537
00:37:52,645 --> 00:37:54,397
Uh, I need your help.
538
00:37:55,064 --> 00:37:59,694
On the ship, I overheard your boss
mention the need for someone like me.
539
00:38:00,653 --> 00:38:02,238
Seems we're both in dire straits,
540
00:38:02,321 --> 00:38:04,615
so perhaps we could agree
to help one another?
541
00:38:05,408 --> 00:38:07,034
Maybe before these bruisers come to?
542
00:38:11,664 --> 00:38:12,790
[in Suli] It'll be fun.
543
00:38:18,212 --> 00:38:20,423
[Inej, in English] What kind of help
is it you need?
544
00:38:21,215 --> 00:38:23,384
[Nina] What do you know
about Hellgate prison?
545
00:38:24,969 --> 00:38:27,221
[birds squawking]
546
00:38:35,479 --> 00:38:38,941
[guard] New prisoner. Matthias Helvar.
547
00:38:39,025 --> 00:38:41,027
[prisoners clamoring]
548
00:38:51,912 --> 00:38:53,748
[prisoner shouting]
549
00:38:53,873 --> 00:38:57,460
"MURDERER"
550
00:39:06,427 --> 00:39:08,763
[Matthias] No, no, no, I'm innocent!
551
00:39:09,263 --> 00:39:10,848
No! I'm no slaver!
552
00:39:19,148 --> 00:39:20,816
[men chattering indistinctly]
553
00:39:22,443 --> 00:39:25,988
Only two ships in a harbor town?
Something's not right.
554
00:39:26,989 --> 00:39:28,657
Maybe Bohdan ordered them away.
555
00:39:28,741 --> 00:39:30,951
But the First Army
doesn't have jurisdiction here.
556
00:39:31,869 --> 00:39:35,414
Perhaps the promise
of 20 million kruge is good enough
557
00:39:35,498 --> 00:39:37,375
to buy our access to the docks.
558
00:39:37,458 --> 00:39:38,458
[Mal sighs]
559
00:39:39,418 --> 00:39:42,046
I wish he was alive
just so I could punch that face again.
560
00:39:42,129 --> 00:39:45,383
Thanks to him, the whole world
sees me as a traitorous villain.
561
00:39:45,466 --> 00:39:46,842
Yeah, well, they're wrong.
562
00:39:49,011 --> 00:39:51,764
Valiant of you, but I'm sure
they printed more than one.
563
00:39:52,348 --> 00:39:53,682
[sighs] So, what now?
564
00:39:53,766 --> 00:39:55,226
We find that Sea Whip.
565
00:39:56,602 --> 00:39:57,602
Hang on.
566
00:39:58,104 --> 00:40:00,022
That ship's not flying any flag.
It's private.
567
00:40:00,106 --> 00:40:01,732
Which means it can be chartered.
568
00:40:02,358 --> 00:40:03,526
Okay, come on.
569
00:40:12,868 --> 00:40:14,328
No chances left untaken.
570
00:40:17,873 --> 00:40:19,083
[sailor] All tied up.
571
00:40:19,166 --> 00:40:22,420
Hey, stop.
We need a charter out of here immediately.
572
00:40:24,547 --> 00:40:25,547
I can pay.
573
00:40:26,340 --> 00:40:27,340
It's gold.
574
00:40:30,386 --> 00:40:31,386
That'll do.
575
00:40:33,556 --> 00:40:36,559
Come on then, hurry up.
I'll take you to the captain.
576
00:40:36,642 --> 00:40:37,642
[Alina] Thank you.
577
00:40:38,477 --> 00:40:39,645
You! Stop.
578
00:40:40,438 --> 00:40:42,606
You want to fight, Ravka? Hey?
579
00:40:43,399 --> 00:40:45,776
That man is a deserter of the First Army.
580
00:40:45,860 --> 00:40:47,194
He belongs in our custody.
581
00:40:47,278 --> 00:40:48,946
Is that so? All right then.
582
00:40:50,614 --> 00:40:52,074
Ravka wants a fight!
583
00:40:56,454 --> 00:40:59,123
I don't want to escalate
the fight with Shu Han.
584
00:41:03,961 --> 00:41:06,964
We're not with Shu Han. We're independent.
585
00:41:07,506 --> 00:41:10,634
Maybe you save your bullets
for the war, old man?
586
00:41:13,554 --> 00:41:16,015
First Army needs to know its place.
587
00:41:31,780 --> 00:41:34,950
[Sergeant Halsov] The Grisha betrayed us!
588
00:41:35,826 --> 00:41:41,081
Their General
and the Sun Summoner caused that.
589
00:41:41,165 --> 00:41:42,583
[thunder crashing]
590
00:41:42,666 --> 00:41:44,543
- [crowd cheering]
- We fought for you!
591
00:41:45,044 --> 00:41:47,213
[crowd cheers]
592
00:41:47,296 --> 00:41:51,800
We sacrificed our front lines for you!
593
00:41:51,884 --> 00:41:52,885
[crowd cheers]
594
00:41:52,968 --> 00:41:57,389
And now, the Fold is coming for us all.
595
00:41:58,807 --> 00:42:00,059
Because of you!
596
00:42:00,142 --> 00:42:01,644
[crowd cheers]
597
00:42:04,021 --> 00:42:07,191
They say the Grisha are Ravkan.
598
00:42:08,192 --> 00:42:09,735
Loyal to the King.
599
00:42:10,277 --> 00:42:13,781
The same king the Grisha poisoned.
600
00:42:14,573 --> 00:42:15,658
Can you imagine?
601
00:42:15,741 --> 00:42:17,743
[breathing heavily]
602
00:42:17,826 --> 00:42:19,870
[crowd shouting]
603
00:42:21,121 --> 00:42:23,123
[Volcra roaring]
604
00:42:29,672 --> 00:42:33,509
I am a Healer. I can help your soldiers.
605
00:42:35,761 --> 00:42:40,140
If you leave us here,
you will kill all of us.
606
00:42:41,600 --> 00:42:42,685
[laughs]
607
00:42:43,644 --> 00:42:45,271
[all laughing]
608
00:42:48,148 --> 00:42:51,443
It's not us
you should be worrying about now.
609
00:42:52,611 --> 00:42:55,364
It's the things inside the Fold.
610
00:42:55,447 --> 00:42:57,366
[laughing]
611
00:42:57,449 --> 00:42:58,701
[all laughing]
612
00:43:02,871 --> 00:43:03,914
[soldier 1] What is that?
613
00:43:03,998 --> 00:43:05,666
[Volcra growling]
614
00:43:11,088 --> 00:43:13,340
How? The Volcra can't leave the Fold.
615
00:43:50,044 --> 00:43:51,462
[soldiers shouting]
616
00:43:55,466 --> 00:43:56,717
Kirigan's dead!
617
00:44:00,554 --> 00:44:02,097
[soldier 2] Fall back!
618
00:44:06,101 --> 00:44:08,103
[soldiers shouting]
619
00:44:28,165 --> 00:44:29,375
I have returned.
620
00:44:31,669 --> 00:44:33,629
And I've made some new friends.
621
00:44:48,227 --> 00:44:51,313
So... this again?
622
00:44:53,357 --> 00:44:56,568
Locking us up in cages.
623
00:45:01,698 --> 00:45:03,659
I shall have to overthrow the King now.
624
00:45:04,701 --> 00:45:05,702
[chains rattle]
625
00:45:15,754 --> 00:45:16,754
Genya.
626
00:45:19,925 --> 00:45:21,009
Am I glad to see you.
627
00:45:23,679 --> 00:45:24,763
You survived.
628
00:45:26,390 --> 00:45:27,724
[Kirigan] Of course I did.
629
00:45:34,731 --> 00:45:35,941
When have I ever not?
630
00:45:41,321 --> 00:45:42,739
But I am famished.
631
00:45:45,576 --> 00:45:46,994
I think I'll head into town.
632
00:45:48,162 --> 00:45:50,289
Dispose of the First Army there
633
00:45:52,082 --> 00:45:53,500
and cook up some dinner.
634
00:45:55,502 --> 00:45:59,131
If anyone... cares to join me.
635
00:46:13,145 --> 00:46:14,145
Follow.
636
00:46:24,781 --> 00:46:26,783
[upbeat music playing]
637
00:46:28,327 --> 00:46:30,329
[people shouting]
638
00:46:31,705 --> 00:46:33,165
[indistinct chatter]
639
00:46:54,686 --> 00:46:55,771
[door closes]
640
00:46:57,272 --> 00:46:58,899
Hello? Anyone here?
641
00:46:59,483 --> 00:47:00,483
[Wylan] Oh.
642
00:47:01,527 --> 00:47:03,737
Hi. I wasn't expecting you.
643
00:47:03,820 --> 00:47:05,030
And you are?
644
00:47:05,113 --> 00:47:06,240
We've...
645
00:47:06,990 --> 00:47:08,992
Uh, Wylan.
646
00:47:09,993 --> 00:47:12,913
No, I mean why did Kaz have us meet here?
647
00:47:15,165 --> 00:47:15,999
Oh.
648
00:47:16,083 --> 00:47:19,628
I guess, um, I'm your demolitions man.
649
00:47:21,046 --> 00:47:22,046
You?
650
00:47:23,715 --> 00:47:27,344
- You've got all your fingers.
- Well, maybe I'm careful.
651
00:47:28,845 --> 00:47:31,890
Careful is something you learn
from losing your fingers.
652
00:47:34,768 --> 00:47:37,896
So this novice is telling me
that he's our new demo man.
653
00:47:37,980 --> 00:47:39,773
Raske is better. Or even Pim.
654
00:47:39,856 --> 00:47:41,775
And yet Wylan is the one I hired.
655
00:47:42,484 --> 00:47:45,320
Shouldn't you be graduating university
656
00:47:45,904 --> 00:47:48,657
and, I don't know, starting a desk job?
657
00:47:48,740 --> 00:47:49,908
[Kaz] You're here.
658
00:47:50,826 --> 00:47:54,204
- With the new Heartrender.
- Nina Zenik. At your service.
659
00:47:54,288 --> 00:47:55,497
- Nina Zenik?
- Nina Zenik?
660
00:47:55,581 --> 00:47:57,833
[chuckles] Well, that's a reaction.
661
00:47:57,916 --> 00:48:00,711
Is there a famous Nina Zenik
that I don't know of?
662
00:48:02,170 --> 00:48:03,505
Can I get anyone some tea?
663
00:48:05,632 --> 00:48:06,925
You worked with Arken.
664
00:48:07,009 --> 00:48:10,554
You said you have a contact
who can get us inside. A Heartrender.
665
00:48:10,637 --> 00:48:12,514
Nina grew up there.
666
00:48:13,265 --> 00:48:14,933
It was more of a limited partnership.
667
00:48:15,017 --> 00:48:16,101
Did you trust him?
668
00:48:16,184 --> 00:48:18,478
[scoffs] That turncoat? Not on your life.
669
00:48:18,562 --> 00:48:20,439
He was shadier than an oak at three bells.
670
00:48:20,522 --> 00:48:21,440
What's your price?
671
00:48:21,523 --> 00:48:23,525
I've expended
the legal avenues on my problem.
672
00:48:23,609 --> 00:48:25,611
Every clerk in the city
says the same thing.
673
00:48:25,694 --> 00:48:27,321
"The judge will see you in six months."
674
00:48:27,404 --> 00:48:30,449
And so you're looking for
the not-so-legal route
675
00:48:31,617 --> 00:48:32,951
on what, exactly?
676
00:48:33,035 --> 00:48:35,329
I'm told you could
free someone from Hellgate.
677
00:48:38,832 --> 00:48:42,461
Someone, I say as if he's anyone,
and in truth, he's the love of my life.
678
00:48:48,675 --> 00:48:51,011
I can't get you a release from Hellgate.
679
00:48:53,180 --> 00:48:54,765
But I can get you a visit.
680
00:48:56,391 --> 00:48:58,018
In exchange for your services.
681
00:48:58,602 --> 00:48:59,811
What do you need me for?
682
00:49:01,146 --> 00:49:02,272
The aftermath.
683
00:49:03,565 --> 00:49:04,565
Follow me.
684
00:49:08,570 --> 00:49:09,863
He does this.
685
00:49:09,946 --> 00:49:10,946
Does he?
686
00:49:30,842 --> 00:49:32,260
Brick by brick.
687
00:49:36,139 --> 00:49:38,141
[explosion]
688
00:49:43,313 --> 00:49:44,398
What was that?
689
00:49:44,481 --> 00:49:45,481
The Crow Club.
690
00:49:45,941 --> 00:49:47,484
[people screaming]
691
00:49:48,193 --> 00:49:50,404
[bells ringing]
692
00:49:53,949 --> 00:49:55,826
I had some really nice hats in there.
693
00:49:57,661 --> 00:49:58,787
Was that yours?
694
00:50:00,414 --> 00:50:02,708
I take it we're now in the aftermath?
695
00:50:03,959 --> 00:50:06,044
This doesn't help us clear our name, Kaz.
696
00:50:06,670 --> 00:50:10,549
This is war with Pekka Rollins,
the King of the Barrel.
697
00:50:10,632 --> 00:50:12,384
The Barrel doesn't belong to kings.
698
00:50:16,263 --> 00:50:17,681
It belongs to bastards.
699
00:50:24,688 --> 00:50:26,148
Request for charter, Captain.
700
00:50:26,982 --> 00:50:28,066
Immediate charter.
701
00:50:28,692 --> 00:50:30,527
He means we need to leave right now.
702
00:50:30,610 --> 00:50:32,446
Let's be clear about two things.
703
00:50:33,488 --> 00:50:35,323
I don't take orders on my own ship.
704
00:50:36,158 --> 00:50:39,453
And we're already underway.
I'm glad you've joined us.
705
00:50:39,953 --> 00:50:42,914
Now, maybe you'd be so kind
as to give the room a little light.
706
00:50:42,998 --> 00:50:45,333
After all you are Alina Starkov.
707
00:50:46,042 --> 00:50:48,003
A 20-million-kruge Saint.
708
00:50:51,298 --> 00:50:52,799
Dead or alive.
49951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.