Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,640
così colpi perfetto
2
00:00:03,120 --> 00:00:04,440
non è sfizi a fa
3
00:00:07,000 --> 00:00:07,480
tu sei piu
4
00:00:12,240 --> 00:00:15,880
la dolce fanciulla trascorrendo alle sue giornate
5
00:00:16,040 --> 00:00:19,280
con il suo fidanzato un bellissimo ragazzo
6
00:00:19,760 --> 00:00:20,360
di nome
7
00:00:21,760 --> 00:00:23,880
e lui le insegno a giocare a tennis
8
00:00:24,040 --> 00:00:26,560
a golf le insegno anche notare
9
00:00:27,280 --> 00:00:30,680
singer molto innamorata era convinta che con lui
10
00:00:30,840 --> 00:00:32,560
non le potesse noi accadere nulla
11
00:00:33,080 --> 00:00:35,120
si sentiva protetta
12
00:00:35,800 --> 00:00:36,400
è sicuro
13
00:00:37,360 --> 00:00:40,000
pensava che quell'amore non avesse mai fine
14
00:00:40,200 --> 00:00:42,160
è che lui fosse l'uomo della sua vita
15
00:00:42,880 --> 00:00:46,240
con toni si sentiva la ragazza piu felice del mondo
16
00:00:47,680 --> 00:00:48,360
avevo dubbi
17
00:00:56,040 --> 00:00:58,680
adesso ti chiuderò in cerca di votare di piu il bacio
18
00:00:58,920 --> 00:00:59,520
fondamentale
19
00:01:00,040 --> 00:01:01,720
credo di aver capito dobbiamo
20
00:01:03,600 --> 00:01:07,360
oltre ad essere bella singer una ragazza dall'animo gentile buono
21
00:01:07,480 --> 00:01:09,080
vedeva il bene in tutte le cose
22
00:01:09,200 --> 00:01:13,440
ma era anche molto ingenua è per questo qualcuno stava tramanda alle sue spalle
23
00:01:15,160 --> 00:01:16,080
è freddo no
24
00:01:22,080 --> 00:01:23,200
tuffati tu perdi
25
00:01:23,480 --> 00:01:24,120
a vai tu
26
00:01:25,440 --> 00:01:26,280
stai tranquilla
27
00:01:28,960 --> 00:01:31,360
l'acqua è bassa non avrai una fare scherzi
28
00:01:35,640 --> 00:01:37,240
dai e sì
29
00:01:37,680 --> 00:01:38,800
voglio imparare nuotare
30
00:01:41,480 --> 00:01:42,400
mai fredda
31
00:01:42,960 --> 00:01:44,320
fare storie no aspetti
32
00:01:51,080 --> 00:01:51,560
squalo
33
00:01:56,160 --> 00:01:56,520
voglio
34
00:01:57,840 --> 00:01:58,520
fare così
35
00:01:59,040 --> 00:01:59,760
vita peggiore
36
00:02:02,200 --> 00:02:02,560
non mi
37
00:02:05,200 --> 00:02:07,320
sta morendo di freddo addirittura
38
00:02:08,040 --> 00:02:08,960
votare a favore della
39
00:02:10,080 --> 00:02:10,480
aiuto
40
00:02:11,240 --> 00:02:11,880
sicura
41
00:02:12,520 --> 00:02:14,440
si devi nuovo va bene senza scherzi
42
00:02:15,920 --> 00:02:17,200
ad ace nell'acqua genitori
43
00:02:17,960 --> 00:02:18,320
così
44
00:02:19,240 --> 00:02:19,960
non mi lasciare
45
00:02:21,960 --> 00:02:24,320
ruota ruota il braccio adesso sia così
46
00:02:26,800 --> 00:02:28,400
tienimi brava
47
00:02:29,960 --> 00:02:30,280
a
48
00:02:31,880 --> 00:02:32,200
se
49
00:02:34,800 --> 00:02:35,160
bray
50
00:02:37,800 --> 00:02:38,440
bravissima
51
00:03:24,960 --> 00:03:25,880
qui sul palco per
52
00:03:28,320 --> 00:03:28,600
o poi
53
00:04:23,520 --> 00:04:25,800
è meglio che ti metta fuori crema altrimenti di brucerò
54
00:04:27,200 --> 00:04:27,720
ti registri
55
00:04:31,600 --> 00:04:33,040
nella farmi un sulle spalle
56
00:04:35,240 --> 00:04:35,680
macello
57
00:04:50,640 --> 00:04:51,200
po' di crema
58
00:05:12,680 --> 00:05:13,280
mi piace
59
00:05:16,360 --> 00:05:16,880
ne pensi
60
00:05:21,240 --> 00:05:22,160
gli piaci da morire
61
00:05:22,800 --> 00:05:23,560
sei bellissima
62
00:05:25,080 --> 00:05:25,880
cui sei disposto
63
00:05:28,400 --> 00:05:29,000
ancora un po' di
64
00:05:33,760 --> 00:05:34,000
si
65
00:05:42,720 --> 00:05:43,600
questo bel giusto
66
00:05:54,960 --> 00:05:55,480
continua
67
00:06:07,200 --> 00:06:07,680
chiamo
68
00:06:18,320 --> 00:06:19,240
voglio avere certo
69
00:06:21,400 --> 00:06:21,960
stanchi
70
00:07:35,160 --> 00:07:35,600
ma
71
00:08:24,480 --> 00:08:25,440
che vergogna
72
00:08:25,920 --> 00:08:26,680
inaudito
73
00:08:28,200 --> 00:08:28,960
agguato
74
00:08:37,440 --> 00:08:37,720
si
75
00:09:10,120 --> 00:09:12,120
o
76
00:09:32,400 --> 00:09:33,280
una vera sguardo
77
00:09:36,240 --> 00:09:36,560
si
78
00:10:39,120 --> 00:10:39,360
o
79
00:11:16,560 --> 00:11:18,600
tutto questo le si ritorcerà contro
80
00:11:20,000 --> 00:11:20,880
potete credere
81
00:11:35,360 --> 00:11:37,720
ma che fa aspetta e vedrai
82
00:11:38,320 --> 00:11:39,520
vuoi giocare proprio adesso
83
00:11:40,480 --> 00:11:41,200
di paura della
84
00:11:45,680 --> 00:11:47,280
eccomi arrivo
85
00:11:50,280 --> 00:11:51,600
dai non lasciarmi così
86
00:11:57,240 --> 00:11:58,200
vieni qui
87
00:13:20,400 --> 00:13:20,960
andiamo
88
00:13:27,000 --> 00:13:27,640
proviamo
89
00:13:54,600 --> 00:13:57,760
signorina buongiorno madame buongiorno buongiorno
90
00:14:04,640 --> 00:14:06,320
purtroppo per voi madame
91
00:14:07,520 --> 00:14:10,600
il testamento di vostro fratello è perfettamente in regola
92
00:14:12,640 --> 00:14:16,400
la vede unica del patrimonio è vostra nipote shin di
93
00:14:16,640 --> 00:14:19,000
non v'è dubbio madama cose
94
00:14:19,760 --> 00:14:22,440
si unica erede di tutto non è possibile
95
00:14:22,560 --> 00:14:26,920
tutto quello vergognato di che dovrei sopportare che le miei due bambine le mie figlie
96
00:14:27,000 --> 00:14:32,200
due vergini innocenti non debbano avere neanche un soldo mentre quello sguardo rina può sperperare
97
00:14:32,280 --> 00:14:37,120
l'eredità di famoso troppo temo che dovrà rassegnarsi all'idea contessa il testamento in pugno
98
00:14:37,240 --> 00:14:37,920
e la legge
99
00:14:38,520 --> 00:14:41,440
come posso accettare che queste due innocenti non abbiano nulla
100
00:14:41,560 --> 00:14:44,560
le guardi due fiori che chiunque avrebbe cogliere
101
00:14:44,800 --> 00:14:47,800
due bocciolo di rosa che darebbero gioia e d'amore ad un uomo
102
00:14:48,000 --> 00:14:50,880
e che invece senza una dote adeguate rischiano di rimanere
103
00:14:51,000 --> 00:14:51,400
pelle
104
00:14:51,960 --> 00:14:53,080
non sarebbe giusto
105
00:14:54,360 --> 00:14:56,280
o proposito voi avete moglie
106
00:14:57,960 --> 00:14:59,320
no non sono sposa
107
00:14:59,920 --> 00:15:04,480
questo è interessante comunque penso che voi possiamo dedicare il testamento
108
00:15:05,480 --> 00:15:11,320
dura l'ex said l'ex possibile che un uomo pieno di risorse come voi non posso fare qualcosa
109
00:15:11,400 --> 00:15:14,440
per rendere giustizia d'una una povera vedova e dalle sue figliolo
110
00:15:14,760 --> 00:15:16,440
questo è proprio impossibile moda
111
00:15:17,600 --> 00:15:21,520
mi piacciono gli uomini che scrivi escano la lecce
112
00:15:24,240 --> 00:15:24,800
aprite
113
00:15:25,360 --> 00:15:28,480
ma no non posso andare contro ciò in cui credo
114
00:15:28,560 --> 00:15:32,560
non posso andare contro le leggi no no non è proprio sicuro
115
00:15:34,560 --> 00:15:38,800
si ne sono certo non posso proprio non mi viene in mente nulla purtroppo
116
00:15:41,360 --> 00:15:42,360
ascoltate
117
00:15:42,840 --> 00:15:48,200
io penso che un uomo intelligente come lo siete voi sicuramente potrà trovare una soluzione per noi se
118
00:15:48,600 --> 00:15:55,560
non può avere tutte le capito ma voi dovete comprendere che il testamento è molto chiaro vostro fratello ha lasciato tutto sin di
119
00:15:55,640 --> 00:15:57,760
sì così è scritto
120
00:16:01,200 --> 00:16:03,080
voi siete un uomo interessante
121
00:16:04,520 --> 00:16:07,320
è il saresti molto di piu se ci aiutanti
122
00:16:07,560 --> 00:16:09,760
sfociate vi per trovare una soluzione
123
00:16:10,320 --> 00:16:14,440
ecco forse si si potrebbe contestare
124
00:16:15,240 --> 00:16:18,320
al re della sua dubbio la sua dubbia moralità
125
00:16:21,920 --> 00:16:26,920
bene ero sicuro che vuoi avreste trovato la giusta soluzione al nostro problema
126
00:16:27,120 --> 00:16:27,880
quindi
127
00:16:29,400 --> 00:16:33,760
diamoci da fare e penso che con un'ordinanza voi potresti diventare la tutrici
128
00:16:33,840 --> 00:16:36,120
di vostra nipote e quindi disporre
129
00:16:36,600 --> 00:16:40,160
dell'intero patrimoni a ora sì che ci siamo
130
00:16:40,440 --> 00:16:45,520
diventate sempre più interessante non ve ne penti rete di averci aiutato è vero ragazze
131
00:16:47,600 --> 00:16:50,640
quanto ci vorrà perché la legge faccia il suo corso
132
00:16:50,720 --> 00:16:51,760
dipende da voi
133
00:16:52,440 --> 00:16:53,760
allora penso che
134
00:16:57,160 --> 00:16:58,200
che sia il caso
135
00:16:59,640 --> 00:17:01,000
di aprire immediatamente
136
00:17:01,560 --> 00:17:03,120
mamma da perché fate ma
137
00:17:04,960 --> 00:17:06,640
ma voi mi avete frainteso madame
138
00:17:06,840 --> 00:17:09,600
a comandare smettete
139
00:17:10,960 --> 00:17:15,360
siete proprio sicuri che certo che sono sicuro di cio che dico
140
00:17:15,960 --> 00:17:17,160
guardate come sono bene
141
00:17:18,040 --> 00:17:21,040
voi state tentando di corrompere mi componente di per favore
142
00:17:23,720 --> 00:17:25,400
ma dici reggo rilassa
143
00:17:27,000 --> 00:17:29,680
cielo ma calma ma da un che mi prende contenenti
144
00:17:30,080 --> 00:17:32,120
che orribile equivoco signor
145
00:17:33,360 --> 00:17:35,600
stanno tentando di corrompere mi portano
146
00:17:36,080 --> 00:17:37,360
in questo madre
147
00:17:37,800 --> 00:17:38,760
non esiste
148
00:17:41,280 --> 00:17:43,640
rossi e credo che non resistere oltre
149
00:17:58,280 --> 00:17:59,080
oh cielo
150
00:18:03,360 --> 00:18:04,480
si le mi figlia
151
00:18:05,320 --> 00:18:05,800
lo vedo
152
00:18:06,400 --> 00:18:08,320
sono molto silenziosa
153
00:18:22,440 --> 00:18:22,840
come se
154
00:18:24,440 --> 00:18:26,480
delle siete tutte
155
00:18:35,840 --> 00:18:36,320
si
156
00:18:51,960 --> 00:18:52,560
situazione
157
00:18:54,480 --> 00:18:54,840
cosi
158
00:18:55,440 --> 00:18:55,840
si
159
00:18:58,560 --> 00:18:58,960
josh
160
00:20:10,680 --> 00:20:11,720
no no
161
00:20:50,040 --> 00:20:50,240
ma
162
00:20:51,360 --> 00:20:52,640
io le si
163
00:21:10,600 --> 00:21:10,840
ok
164
00:21:15,840 --> 00:21:16,440
si
165
00:21:17,040 --> 00:21:17,800
si
166
00:22:17,120 --> 00:22:17,880
dopo
167
00:22:32,760 --> 00:22:33,080
si
168
00:23:08,760 --> 00:23:11,800
è così la perfido grazie ahmad
169
00:23:12,240 --> 00:23:13,360
riuscire il suo
170
00:23:17,400 --> 00:23:18,280
senti
171
00:23:20,360 --> 00:23:23,800
le mie cugine citta che bella sorpresa
172
00:23:24,520 --> 00:23:25,280
c'è giuditta
173
00:23:27,000 --> 00:23:27,680
ciao veronica
174
00:23:29,600 --> 00:23:32,800
sia ma che piacere vedervi
175
00:23:34,000 --> 00:23:35,560
allora come state
176
00:23:36,200 --> 00:23:38,680
e sono felice di vedervi qui mi fa molto piacere
177
00:23:39,000 --> 00:23:41,080
l'allegria stupendo perché siamo qui
178
00:23:42,000 --> 00:23:44,560
la signorina si si sono al giudice morgan
179
00:23:44,680 --> 00:23:49,120
molto lieti bene e devo metterlo al corrente di una novità che riguarda il testamento
180
00:23:49,680 --> 00:23:50,280
un momento
181
00:23:53,880 --> 00:23:58,560
allora ai sensi della legge numero tre quattro sei articolo ottantasette
182
00:23:59,000 --> 00:24:00,520
con numero quattro
183
00:24:01,760 --> 00:24:03,640
i suoi beni mobili e immobili
184
00:24:03,720 --> 00:24:05,760
compreso questo castello cara signorina
185
00:24:06,120 --> 00:24:08,320
è anche tutto quello che viene so
186
00:24:08,760 --> 00:24:13,080
vengono affidati alla tutela di mayday mayday che ne disporrà a suo piacimento
187
00:24:13,760 --> 00:24:15,840
beh ma è fantastico zia mary
188
00:24:16,200 --> 00:24:18,280
possiamo finalmente vivere tutti insieme
189
00:24:18,360 --> 00:24:21,480
a come sono felice forniremo una vera famiglia
190
00:24:21,600 --> 00:24:25,120
trasferite vi finta adesso tu prendi la stanza piu grande va bene
191
00:24:25,600 --> 00:24:29,840
sistemeranno prenderò la stanza piccola la red ero proprio come piace a me d'accordo
192
00:24:30,240 --> 00:24:32,080
so vi prego trasferite vi subito
193
00:24:33,360 --> 00:24:36,560
come avete potuto pensare che tutto questo non mi avrebbe fatto piacere
194
00:24:36,800 --> 00:24:38,320
mi sentivo cosi sola qui
195
00:24:39,680 --> 00:24:40,360
causin di
196
00:24:41,520 --> 00:24:42,440
toni ciao
197
00:24:42,600 --> 00:24:43,240
come stai
198
00:24:43,760 --> 00:24:44,240
bene
199
00:24:45,880 --> 00:24:47,200
questa stanza sembra un'altra
200
00:24:47,360 --> 00:24:49,880
vai sistemata proprio bene è veramente accogliente
201
00:24:50,640 --> 00:24:54,040
se penso che quelle arpie si sono impossessata del castello
202
00:24:55,840 --> 00:24:57,600
ti hanno relegato in questa stanzetta
203
00:24:59,320 --> 00:25:02,200
perché dici questo non è cosi loro mi vogliono bene
204
00:25:03,320 --> 00:25:04,040
mai quanto me
205
00:25:04,600 --> 00:25:06,520
io tiana ho un pensiero per te
206
00:25:07,800 --> 00:25:08,800
che gentile
207
00:25:09,960 --> 00:25:10,840
una get aria
208
00:25:11,680 --> 00:25:14,080
forse hai paura che la cia non mi dia da mangiare
209
00:25:14,240 --> 00:25:17,320
quella megera sarebbe capace di tutto per vi che dici
210
00:25:18,480 --> 00:25:19,560
voglio vederlo che cos'è
211
00:25:21,320 --> 00:25:21,800
aprirla
212
00:25:26,200 --> 00:25:26,520
che
213
00:25:27,600 --> 00:25:29,920
fragole con panna piace un aver
214
00:25:30,720 --> 00:25:31,320
grazie
215
00:25:32,120 --> 00:25:33,960
lo ricordavo per questo ti le ho portate
216
00:25:35,600 --> 00:25:36,720
gracchi toni
217
00:25:37,240 --> 00:25:39,640
sei molto non sa come si dedicarmi
218
00:25:39,840 --> 00:25:41,600
un modo ci sarebbe dominante
219
00:25:43,320 --> 00:25:44,000
davvero
220
00:25:45,080 --> 00:25:47,760
è lo stesso che penso io spero proprio di si
221
00:25:48,600 --> 00:25:50,720
bene allora non perdiamo tempo
222
00:25:51,240 --> 00:25:51,960
e le tue fragole
223
00:25:52,600 --> 00:25:54,400
bene fragole possono aspettare
224
00:25:55,080 --> 00:25:55,600
perfetta
225
00:27:03,000 --> 00:27:03,520
ciao
226
00:27:04,520 --> 00:27:05,440
che stai facendo
227
00:27:06,400 --> 00:27:09,560
niente di particolare ma tu non senti dei lamenti
228
00:27:10,520 --> 00:27:11,880
no non sento nulla
229
00:27:13,320 --> 00:27:13,760
e ore
230
00:27:14,920 --> 00:27:15,440
ascolta
231
00:27:17,760 --> 00:27:18,240
ascolta
232
00:27:19,800 --> 00:27:22,640
altro che lamenti quindi sono muscoli di piaci
233
00:27:23,280 --> 00:27:25,840
vengono dalla stanza piccola vero si andiamo
234
00:27:26,400 --> 00:27:26,920
andiamo
235
00:27:27,480 --> 00:27:28,280
facciamo tiana
236
00:27:30,600 --> 00:27:31,080
o
237
00:28:44,600 --> 00:28:45,040
congenito
238
00:28:48,880 --> 00:28:50,440
innanzitutto gia
239
00:28:51,960 --> 00:28:52,920
signor come chitarra
240
00:29:03,840 --> 00:29:05,120
io penso io
241
00:29:05,320 --> 00:29:06,920
ragazzo è così si è sprecate
242
00:29:18,080 --> 00:29:18,400
ciao
243
00:29:18,960 --> 00:29:19,440
lieta
244
00:29:20,760 --> 00:29:22,960
perché se che entrati in camera senza bussare
245
00:29:23,400 --> 00:29:26,080
abbiamo sentito dei lamenti ci siamo preoccupati per te
246
00:29:26,640 --> 00:29:28,440
dicevamo che ti sentissi male
247
00:29:29,080 --> 00:29:31,000
è indice svendo il compagnia
248
00:29:31,560 --> 00:29:35,080
lui è tony il mio fidanzato e loro sono le mia cuginetti
249
00:29:35,320 --> 00:29:36,360
ma che belle ragazze
250
00:29:36,960 --> 00:29:38,280
ma che bel maschio
251
00:29:41,760 --> 00:29:42,760
sei proprio che eri
252
00:29:46,440 --> 00:29:47,600
me ne sono accorta
253
00:29:48,240 --> 00:29:48,520
si
254
00:29:57,400 --> 00:29:59,560
me lui è il mio fidanzato vieni
255
00:30:00,720 --> 00:30:02,360
e piante la discriminare
256
00:30:04,080 --> 00:30:04,360
ma
257
00:30:09,160 --> 00:30:11,400
si vieni vieni qui tu
258
00:30:13,040 --> 00:30:13,880
mattoni
259
00:30:14,560 --> 00:30:16,080
vediamo come sai usare quello che
260
00:30:16,680 --> 00:30:17,400
mi ha dato
261
00:30:24,400 --> 00:30:29,480
ma che stronzo che sei da dei non me lo sarei mai aspettato questo non te lo perdonerà mai
262
00:30:30,160 --> 00:30:31,480
ho finito è tutto finito
263
00:33:50,000 --> 00:33:50,520
mani
264
00:34:02,120 --> 00:34:03,560
ragazze oggi dobbiamo
265
00:34:05,480 --> 00:34:06,400
veronica
266
00:34:07,720 --> 00:34:08,640
giuditta
267
00:34:33,240 --> 00:34:33,680
ogni
268
00:34:43,600 --> 00:34:43,920
si
269
00:34:54,640 --> 00:34:54,920
a
270
00:36:08,920 --> 00:36:13,640
che fate vergognato vi rendete conto di quello che state facendo chi è questo belli busto
271
00:36:14,480 --> 00:36:17,320
metodi un amico di sidi è carino vero
272
00:36:17,360 --> 00:36:19,640
si ma non basta alla sua situazione patrimoniale
273
00:36:20,000 --> 00:36:21,160
sono un maestro di golf
274
00:36:21,880 --> 00:36:25,280
o fuori dovevo immaginare che ripetutamente
275
00:36:25,840 --> 00:36:28,160
giusto una sbattere poteva frequentarti ma perché
276
00:36:28,720 --> 00:36:31,240
sciagurate silenzio tutto è
277
00:36:31,480 --> 00:36:32,600
andato vinto
278
00:36:35,560 --> 00:36:36,920
frequenta rete che dico io
279
00:36:38,320 --> 00:36:39,440
e senza sbu fare
280
00:36:49,120 --> 00:36:54,400
povera sia triste solo sconsolata tradita dal suo amato toni
281
00:36:55,120 --> 00:36:56,760
si riteneva comunque fortunata
282
00:36:57,080 --> 00:37:00,080
poiché le sue cuginetti le avevano fatto capire
283
00:37:00,200 --> 00:37:02,240
che tipo fosse il suo fidanzato
284
00:37:03,040 --> 00:37:05,880
certo avrebbe preferito accorgersene in un altro modo
285
00:37:06,520 --> 00:37:12,720
vedere veronica giuditta avventurarsi così calorosamente sulla hai tante fisico del suo innamorato
286
00:37:13,120 --> 00:37:15,680
non era stato di sicuro uno spettacolo piacevole
287
00:37:16,680 --> 00:37:19,120
pazienza la vita continuo e chissà
288
00:37:19,440 --> 00:37:23,840
forse un giorno shin di potrebbe incontrare qualcuno che sappia amarlo
289
00:37:23,960 --> 00:37:25,920
e ricopre di attenzioni
290
00:37:26,560 --> 00:37:32,600
chissà intanto mad decise di educare veronica giuditta come vere c'entri donne
291
00:37:32,680 --> 00:37:34,520
assunse un maggiordomo inglese
292
00:37:34,640 --> 00:37:36,440
che doveva far loro da precettore
293
00:37:36,520 --> 00:37:40,160
e prepararli a frequentare i rampolli dell'alta società
294
00:38:06,000 --> 00:38:07,880
si sbrigati donna ho fame
295
00:38:08,880 --> 00:38:10,120
io ho una fame da lupi
296
00:38:10,720 --> 00:38:13,480
abbia voglia di ragazze comportatevi bene
297
00:38:13,600 --> 00:38:14,760
che cosa impreparati
298
00:38:15,400 --> 00:38:16,840
ho fatto preparare un non tipo
299
00:38:16,920 --> 00:38:17,080
di
300
00:38:18,400 --> 00:38:19,480
scambiare avviava
301
00:38:20,160 --> 00:38:20,920
quante volte qui
302
00:38:23,520 --> 00:38:24,800
avendo le porto il caviale
303
00:38:26,280 --> 00:38:28,200
e cercate di stare con posti a tavola
304
00:38:28,280 --> 00:38:28,880
con il vostro
305
00:38:44,200 --> 00:38:46,400
e avanti mangiato il caviale smettete di
306
00:38:46,600 --> 00:38:48,520
l'espressione che schifo
307
00:38:48,880 --> 00:38:50,960
faccio omaggi questo di giorni
308
00:38:57,760 --> 00:38:58,200
si
309
00:38:59,160 --> 00:39:00,200
ciao veronica
310
00:39:00,960 --> 00:39:05,840
che bel dipinto grace ti ho portato qualcosa da mangiare che
311
00:39:05,960 --> 00:39:06,280
c'è
312
00:39:07,600 --> 00:39:08,440
e caviale
313
00:39:09,400 --> 00:39:10,480
che fame
314
00:39:11,160 --> 00:39:13,760
è una specialità sai hai un cibo costosissimo
315
00:39:14,040 --> 00:39:14,840
nutrire la mamma
316
00:39:15,920 --> 00:39:19,520
saggio non così lo devi spalmare insultare
317
00:39:19,600 --> 00:39:20,120
così
318
00:39:33,560 --> 00:39:34,200
di piace
319
00:39:34,720 --> 00:39:36,560
ehi ti piace
320
00:39:37,840 --> 00:39:39,120
domandano devi sapere nulla
321
00:39:40,720 --> 00:39:43,040
si ciao ciao grazie
322
00:39:45,720 --> 00:39:45,960
che
323
00:39:51,520 --> 00:39:52,360
che cibo prego
324
00:39:59,400 --> 00:40:01,080
principe seno di
325
00:40:02,080 --> 00:40:04,000
uno torti no di caviale
326
00:40:36,640 --> 00:40:39,040
che magnifica sera superstite
327
00:40:42,880 --> 00:40:44,920
delizioso mi piaci
328
00:40:45,480 --> 00:40:46,400
anche tu piace
329
00:40:47,520 --> 00:40:49,280
davvero lo giorno
330
00:40:52,520 --> 00:40:53,360
fermo adesso
331
00:40:54,720 --> 00:40:56,360
impietose che vestiti
332
00:40:57,120 --> 00:40:58,880
mi tiro indietro stai tranquillo
333
00:40:59,560 --> 00:41:00,440
cerco di continuare
334
00:41:03,880 --> 00:41:06,160
di da resteremo piu calmo ti fermi
335
00:41:06,680 --> 00:41:09,920
e domande oh è fuori e non tornerà prima di mezzanotte
336
00:41:11,080 --> 00:41:11,600
andiamo
337
00:41:20,560 --> 00:41:22,280
se tua madre rientra prima di
338
00:41:22,520 --> 00:41:24,520
no è impossibile in preoccuparti
339
00:41:28,200 --> 00:41:29,360
non stiamo meglio qui
340
00:41:30,480 --> 00:41:30,880
si
341
00:41:32,880 --> 00:41:33,560
rilancio
342
00:41:56,000 --> 00:41:56,400
no
343
00:42:03,640 --> 00:42:04,680
ora basta ti prego
344
00:42:05,560 --> 00:42:07,920
perché non mi lascia stare
345
00:42:09,400 --> 00:42:10,280
no mi piace
346
00:42:10,960 --> 00:42:11,920
e dove vorresti andare
347
00:42:12,520 --> 00:42:14,240
nella nostra casa disposizioni
348
00:42:14,480 --> 00:42:15,280
ma non c'e nessuno
349
00:42:16,960 --> 00:42:19,880
siamo solo mia mamma rientra
350
00:42:20,120 --> 00:42:22,400
molto molto tardi si
351
00:42:45,160 --> 00:42:46,400
avevi detto che non c'e nessun
352
00:42:46,440 --> 00:42:47,360
accidenti che
353
00:42:49,360 --> 00:42:51,000
ciao salsa
354
00:42:55,960 --> 00:42:56,440
facendo
355
00:42:57,320 --> 00:42:58,360
continuiamo
356
00:44:14,200 --> 00:44:14,600
a
357
00:44:30,160 --> 00:44:30,480
a
358
00:47:05,160 --> 00:47:10,160
piano biscotti per mi dice di essere un po' aggraziati vi servono armi con delicatezza con dolcezza
359
00:47:14,280 --> 00:47:15,160
con dolcezza
360
00:47:16,480 --> 00:47:17,480
con dolcezza
361
00:47:19,800 --> 00:47:23,600
scusa amici mi dispiace zia sempre la stessa canti lena
362
00:47:23,920 --> 00:47:25,480
la verità è che mance dita
363
00:47:26,440 --> 00:47:29,720
gentil donna si prima di l'eleganza in tutti i movimenti
364
00:47:30,400 --> 00:47:32,080
non sei brava in niente
365
00:47:37,360 --> 00:47:38,040
donna
366
00:47:42,880 --> 00:47:47,520
so che chieti imbarazzi non vorrei che il mio sguardo imbarazzo
367
00:47:47,680 --> 00:47:50,200
a riferisce quello che hai da dire le miei due figli
368
00:47:51,320 --> 00:47:54,800
in salotto procede tutto come avevate previsto
369
00:47:55,480 --> 00:47:57,720
che tipi sono giovani e piuttosto
370
00:47:58,840 --> 00:48:02,120
no non mi interessa il loro aspetto fisico ma il loro conto in banca
371
00:48:02,400 --> 00:48:05,600
dire agli abbastanza sostanzioso a giudicare dalle loro auto
372
00:48:05,760 --> 00:48:08,480
molto bene donna fai piano raccogli
373
00:48:08,760 --> 00:48:10,120
ci asciuga mi si
374
00:49:59,800 --> 00:50:00,560
eccitata
375
00:50:06,000 --> 00:50:06,400
tu
376
00:51:26,360 --> 00:51:26,760
a
377
00:51:40,720 --> 00:51:42,680
volte mille biancheria sbrigati subito
378
00:51:48,920 --> 00:51:50,520
ma che cosa è questa roba io indosso
379
00:51:50,840 --> 00:51:52,800
biancheria rossa prendi la sei non stupida
380
00:51:53,440 --> 00:51:56,960
mi dispiace in rosso il colore della seduzione del peccato
381
00:51:58,400 --> 00:52:00,200
decisamente ma lo so
382
00:52:00,200 --> 00:52:02,360
se dice di piu alla sua carnagione chiara
383
00:52:02,600 --> 00:52:07,480
giusto e poi il colore delle lussuria sfrenata del mio colore preferito dopo il nero
384
00:52:12,880 --> 00:52:14,960
cosa hai da guardare tu pulisce riordina tutti
385
00:52:20,000 --> 00:52:22,520
belle prende mille abito nero
386
00:52:32,200 --> 00:52:33,960
questo abito mettere in risalto
387
00:52:34,040 --> 00:52:35,040
la sua bellezza
388
00:52:38,720 --> 00:52:41,920
davvero ti piace donna guarda come mi sta bene non trovi
389
00:52:47,720 --> 00:52:49,200
che cosa guardi penso a pulire
390
00:52:49,440 --> 00:52:50,160
venezia
391
00:53:02,200 --> 00:53:04,880
adesso vuoi andare prendi una frusta ieri in soggiorno
392
00:53:17,760 --> 00:53:19,480
di piace il mio amichette di
393
00:53:21,720 --> 00:53:24,000
vuoi darmi un bacio vuoi avanti
394
00:53:26,680 --> 00:53:27,160
cielo
395
00:53:56,560 --> 00:53:57,840
vi disturbo forse
396
00:53:59,680 --> 00:54:00,440
sei qui
397
00:54:01,320 --> 00:54:03,640
non lasciatevi ingannare dalle apparenze vi prego
398
00:54:05,000 --> 00:54:06,440
e non facevamo niente di male
399
00:54:08,080 --> 00:54:08,800
a no
400
00:54:09,600 --> 00:54:13,320
approfittare di due innocenti in genere creature per voi niente di male
401
00:54:14,000 --> 00:54:15,840
le cose non stanno esattamente così
402
00:54:16,200 --> 00:54:18,160
così noi siamo bravi ragazzi ma da
403
00:54:18,320 --> 00:54:22,800
lo giuro sul mio onore ora lasciamo da parte l'onore chi siete voi due
404
00:54:23,240 --> 00:54:25,720
presentate vi che lavoro fate con vero piacere
405
00:54:26,000 --> 00:54:27,320
il mio nome ma deve pur
406
00:54:29,440 --> 00:54:31,440
ho capito devi essere il figlio di on the
407
00:54:31,720 --> 00:54:34,200
porto delle cherie si giusto hai tu
408
00:54:34,840 --> 00:54:35,640
il mio nome
409
00:54:36,440 --> 00:54:39,960
me ellis questo non mi ricorda
410
00:54:40,160 --> 00:54:43,840
una famoso marca di scott esatta madame la fabbrica della mia famiglia
411
00:54:44,760 --> 00:54:51,760
è così voi due essere ste due figli di papà innamorati delle mie figliolo non avrete mica intenzione di prendere in giro queste due figliolo
412
00:54:52,280 --> 00:54:56,360
col suo permesso madame vorremmo frequentare le per conoscerle un po' meglio
413
00:54:56,600 --> 00:54:58,160
e puoi sposarlo mayday
414
00:54:59,360 --> 00:55:02,520
ci deve credere in noi siamo ragazzi per bene abbiamo intenzioni serie
415
00:55:02,800 --> 00:55:05,320
è vero il matrimonio è una cosa importante
416
00:55:05,480 --> 00:55:07,080
voi siete d'accordo sposarlo
417
00:55:08,480 --> 00:55:09,600
soddisfare al meglio
418
00:55:10,320 --> 00:55:15,840
se ci sono bene però una madre deve sperimentare di persona le capacità dei futuri generi
419
00:55:24,360 --> 00:55:26,200
che ne dite di piace come futuro sua
420
00:55:26,320 --> 00:55:27,280
sincera
421
00:55:27,800 --> 00:55:28,720
e quanto vedremo
422
00:55:30,560 --> 00:55:32,560
frusta li fermo
423
00:55:38,720 --> 00:55:42,200
bravi impavida coraggiosi dimostrate mi cosa sapete fare
424
00:56:12,560 --> 00:56:13,280
no
425
00:57:13,480 --> 00:57:14,400
facciano cognato
426
00:57:16,000 --> 00:57:17,760
con no
427
00:57:50,760 --> 00:57:51,440
o
428
00:58:04,320 --> 00:58:04,760
no
429
00:58:15,160 --> 00:58:16,240
nuovo
430
00:58:55,520 --> 00:58:56,120
paprika
431
00:59:50,360 --> 00:59:50,920
signor
432
00:59:53,120 --> 00:59:53,760
grazie
433
00:59:55,720 --> 00:59:56,280
grazie
434
00:59:59,120 --> 00:59:59,880
grazie
435
01:00:05,440 --> 01:00:06,640
prego grazie
436
01:00:10,400 --> 01:00:12,400
brindiamo geni semplice
437
01:00:13,360 --> 01:00:15,080
siete davvero in gamba ragazzi
438
01:00:15,200 --> 01:00:18,000
allora abbiamo superato l'esame a pieni voti direi
439
01:00:18,320 --> 01:00:27,640
quindi chiederete il consenso al matrimonio con le costretto a un momento non corrente non voglio rimanere sola non ho neanche un marito cui questo non è un problema vi presenteremo un nostro amico
440
01:00:27,680 --> 01:00:29,600
giusto conosciamo un uomo che fa per voi
441
01:00:29,920 --> 01:00:31,920
da vede facoltà altro che se
442
01:00:32,360 --> 01:00:32,760
henry
443
01:00:33,880 --> 01:00:35,280
perfetto allora voglio non
444
01:00:36,880 --> 01:00:37,120
se
445
01:00:43,000 --> 01:00:43,400
si
446
01:00:43,720 --> 01:00:45,200
eccezionale con una proprio
447
01:00:45,840 --> 01:00:46,160
brutta
448
01:00:46,280 --> 01:00:48,400
eccezionale veramente fantastica
449
01:00:49,000 --> 01:00:50,600
parte bassa guardarsi attorno
450
01:00:50,880 --> 01:00:54,120
ho ecco qui sta madame signor alle presento adam
451
01:00:54,680 --> 01:00:58,040
piacere miei cari queste sono le figlie piaceri
452
01:00:58,080 --> 01:00:59,120
lei è giuditta
453
01:00:59,760 --> 01:01:00,240
un sam
454
01:01:05,280 --> 01:01:07,160
ne sono sbalordito incantata
455
01:01:07,840 --> 01:01:10,960
victor marc mi avevano parlato di voi ma adesso che vi ho viste
456
01:01:11,040 --> 01:01:15,680
rimango essere fatto siete bellissima siete stupenda
457
01:01:16,920 --> 01:01:21,480
non volevo credere alla descrizione che vincitore marty mi avevano fatto di voi ma ora devo ammettere che
458
01:01:21,680 --> 01:01:24,120
sono inadeguate alla realtà voi siete molto
459
01:01:24,400 --> 01:01:26,840
molto piu bella siete una donna
460
01:01:26,880 --> 01:01:29,080
straordinaria io mi desidera
461
01:01:29,360 --> 01:01:30,360
un momento ada
462
01:01:31,480 --> 01:01:34,840
voglio farmi trovare un piacere ti emozionante piu sottile piu completo
463
01:01:35,880 --> 01:01:38,640
il piacere totale loro donna perdiamo tempo
464
01:01:39,280 --> 01:01:41,720
piacere di intuire la presenza del parli ora
465
01:01:43,320 --> 01:01:45,560
metti le gocce nei miei occhi nei suoi
466
01:01:57,400 --> 01:02:02,480
con queste gocce di realtà perderei suoi contorni e cercheremo con l'aiuto
467
01:02:04,400 --> 01:02:06,720
con l'aiuto dei sensi con il tutto potrei
468
01:02:06,760 --> 01:02:08,680
ore conoscere i nostri corpi poi
469
01:02:10,000 --> 01:02:11,000
lo di docenti
470
01:02:11,560 --> 01:02:14,720
ad identificarci come fischio di un indumento esempio
471
01:02:15,480 --> 01:02:16,480
un gioco intrigante
472
01:02:18,800 --> 01:02:20,720
l'oscurità saro la complici dei nostri
473
01:02:21,520 --> 01:02:23,200
il sesso tenessero emozioni
474
01:02:23,760 --> 01:02:26,720
dev'essere energia supremazia dei sensi
475
01:02:27,880 --> 01:02:29,120
quando ci troveremo
476
01:02:31,920 --> 01:02:34,000
il mio piacere si confonde raccogliete
477
01:02:34,920 --> 01:02:37,280
i nostri corpi si uniranno all'unisono
478
01:02:38,200 --> 01:02:38,920
ma da
479
01:02:41,120 --> 01:02:41,920
dove siete
480
01:02:46,360 --> 01:02:48,320
stico mi sembra di avere gli occhi rico perché
481
01:02:49,240 --> 01:02:51,040
è tutto cosi eccitante
482
01:03:01,280 --> 01:03:02,440
vi desidero tanto
483
01:03:02,960 --> 01:03:05,240
state attento non fargli male vi voglio tutti
484
01:03:06,000 --> 01:03:07,080
state tranquilla
485
01:03:23,480 --> 01:03:24,080
so chi siete
486
01:03:25,240 --> 01:03:26,440
sento ai vostri posti
487
01:03:27,920 --> 01:03:28,880
del vostro un abito
488
01:03:29,960 --> 01:03:30,480
trovato
489
01:03:37,760 --> 01:03:38,800
anche se
490
01:03:40,120 --> 01:03:41,520
che lingua ardente
491
01:03:43,960 --> 01:03:47,040
a sedetevi
492
01:03:48,400 --> 01:03:50,120
assistiti mi fino a spegnerlo
493
01:03:52,040 --> 01:03:53,960
si ma sì
494
01:04:28,360 --> 01:04:29,960
vostra così fermata
495
01:04:37,720 --> 01:04:38,840
con profumate
496
01:04:56,440 --> 01:04:57,680
il profumo di rosa
497
01:04:58,160 --> 01:05:00,200
sbocciata un profondo brian
498
01:05:44,320 --> 01:05:45,080
un uomo
499
01:06:06,960 --> 01:06:08,040
siete fantastico
500
01:06:09,600 --> 01:06:10,400
vostra abraham
501
01:06:11,120 --> 01:06:12,240
citare sempre piu
502
01:06:17,600 --> 01:06:22,240
incontro per tutta la vita
503
01:06:23,080 --> 01:06:25,560
voglio stare sempre con voi
504
01:06:26,920 --> 01:06:27,880
per sempre
505
01:06:40,920 --> 01:06:42,160
si ditemi tutta
506
01:07:16,040 --> 01:07:16,800
no
507
01:07:33,720 --> 01:07:34,480
ancora
508
01:07:49,120 --> 01:07:49,560
a
509
01:08:00,520 --> 01:08:01,120
rosa
510
01:08:02,760 --> 01:08:03,960
mi fate impazzire
511
01:08:54,120 --> 01:08:54,800
orsi
512
01:08:57,400 --> 01:08:58,040
a
513
01:09:21,040 --> 01:09:24,120
a piedi
514
01:09:31,480 --> 01:09:32,200
no
515
01:09:40,040 --> 01:09:41,480
no
516
01:09:49,840 --> 01:09:50,200
e
517
01:09:55,040 --> 01:09:55,800
piacere
518
01:10:01,480 --> 01:10:02,760
no
519
01:10:17,960 --> 01:10:19,160
fatto tanto piacere
520
01:10:20,640 --> 01:10:22,520
siete la creatura che ha sempre sognato
521
01:10:31,680 --> 01:10:31,960
sono
522
01:10:35,200 --> 01:10:35,480
cosa
523
01:11:28,760 --> 01:11:28,960
si
524
01:11:59,000 --> 01:11:59,200
no
525
01:12:06,080 --> 01:12:06,880
ancora
526
01:12:38,360 --> 01:12:38,840
no
527
01:15:20,960 --> 01:15:21,440
a
528
01:15:26,000 --> 01:15:27,360
ti sei addormentato
529
01:15:28,200 --> 01:15:30,480
fantastico che serata meraviglioso
530
01:15:30,760 --> 01:15:33,360
e indimenticabile sono stata bene
531
01:15:34,520 --> 01:15:35,160
ti desidero
532
01:15:35,720 --> 01:15:37,080
voglio e
533
01:15:39,960 --> 01:15:42,240
eccezionale che donna appassionata
534
01:15:42,920 --> 01:15:43,680
videro tanto
535
01:15:44,360 --> 01:15:45,520
facciamo anche se l'ansia
536
01:15:45,920 --> 01:15:48,080
un'icona mi fa impazzire
537
01:15:53,960 --> 01:15:55,680
ti piace il mio profumo
538
01:15:56,440 --> 01:15:57,560
che cosa succede
539
01:15:59,000 --> 01:16:00,160
qualcosa non va caro
540
01:16:00,440 --> 01:16:01,560
dimmi che cosa c'è
541
01:16:02,160 --> 01:16:04,040
di qualcosa parla ti prego
542
01:16:05,200 --> 01:16:09,240
volta che prende insomma perché fai così
543
01:16:10,480 --> 01:16:14,280
nello stesso ma che dici sei un po' confusa il mio profumo è
544
01:16:14,520 --> 01:16:16,200
donna è lo stesso stai tranquillo
545
01:16:16,320 --> 01:16:18,760
profumo amico senti sono sicuro che
546
01:16:20,600 --> 01:16:23,360
no no è un altro sono certo di quello che dico
547
01:16:23,760 --> 01:16:25,880
lo riconosce lei tra me e ho una
548
01:16:26,080 --> 01:16:26,560
dichiara
549
01:16:35,440 --> 01:16:37,920
da che parte sono andato come doveva
550
01:16:38,320 --> 01:16:40,560
ma sei impazzito tu sei sposato con me
551
01:16:41,240 --> 01:16:44,480
mio adam smettila per favore
552
01:16:49,480 --> 01:16:50,040
vada
553
01:16:50,480 --> 01:16:51,840
adesso stai esagerando
554
01:16:52,680 --> 01:16:53,520
vuoi da me
555
01:16:55,160 --> 01:16:55,680
donna
556
01:16:57,240 --> 01:17:00,840
o dono da goduto con beh adesso non mi ricorderò quello che era lui
557
01:17:01,600 --> 01:17:03,240
cosa con me che avete fatto l'amore
558
01:17:03,320 --> 01:17:04,440
con me
559
01:17:05,520 --> 01:17:06,080
dosso
560
01:17:07,080 --> 01:17:08,600
ma come è potuto accadere
561
01:17:09,280 --> 01:17:10,640
è che ho fatto l'amore con ad
562
01:17:11,360 --> 01:17:13,080
giudice veronica sono uscite
563
01:17:15,200 --> 01:17:16,480
stato adam allora
564
01:17:17,800 --> 01:17:19,560
chi è questa donna misteriosa
565
01:17:20,840 --> 01:17:22,320
se rendi
566
01:17:57,760 --> 01:17:58,400
già
567
01:17:59,480 --> 01:18:02,440
ciao mi riconosciuto certa
568
01:18:03,600 --> 01:18:05,520
come potrei dimenticare l'uomo
569
01:18:06,240 --> 01:18:08,280
a cui ho dato tutta me stessa
570
01:18:08,840 --> 01:18:10,200
perché hai fatto l'amore con me
571
01:18:10,760 --> 01:18:12,760
ho capito subito che tu eri ti forse
572
01:18:13,160 --> 01:18:13,840
diverso
573
01:18:15,480 --> 01:18:16,000
si
574
01:18:17,240 --> 01:18:20,360
pensa che ho persino pensato che tu fossi
575
01:18:20,680 --> 01:18:22,840
io fossi cose niente
576
01:18:24,320 --> 01:18:25,320
cosa hai pensato
577
01:18:26,360 --> 01:18:27,640
che tu si
578
01:18:29,120 --> 01:18:31,720
in morea tutti me lo sono
579
01:18:33,200 --> 01:18:33,440
io
580
01:18:48,640 --> 01:18:51,120
è così stanno le cose si vergognato
581
01:18:51,160 --> 01:18:53,240
adesso ti metti a sedurre ai miei ospiti
582
01:18:53,720 --> 01:18:56,040
no non è come credete mayday mayday
583
01:18:57,320 --> 01:19:00,360
hanno e allora come volete negare l'evidenza
584
01:19:01,040 --> 01:19:02,480
pensate che sia stupida
585
01:19:03,720 --> 01:19:04,400
è la l'amo
586
01:19:08,000 --> 01:19:11,600
se le cose stanno così non mi resta che fare le presentazioni lui
587
01:19:12,800 --> 01:19:14,520
è il barone ad un po' un claire
588
01:19:14,800 --> 01:19:16,440
il banchiere club cara
589
01:19:17,000 --> 01:19:17,680
barone
590
01:19:19,280 --> 01:19:21,960
è la mia nipotina orfana si chiama scendi
591
01:19:22,160 --> 01:19:24,840
e vostra nipote quindi voi siete la parente piu stretta
592
01:19:25,520 --> 01:19:35,520
in effetti se in di per me è come una figlia io ho le mie bambine l'abbiamo accolta a braccia aperte quando i rimasta sola al mondo allora madame io richiedo ufficialmente la sua mano
593
01:19:35,880 --> 01:19:37,960
io la amo e se signor d'accordo
594
01:19:38,040 --> 01:19:43,680
io sono d'accordo vorrei ben dire a questo punto bisogna festeggiare e dare la notizia e tutti gli altri
595
01:19:44,280 --> 01:19:45,520
allora che ne dite siete da
596
01:19:45,560 --> 01:19:46,200
scordo
597
01:19:47,280 --> 01:19:48,240
si certo
598
01:19:49,000 --> 01:19:50,400
riorganizzare un ricevimento
599
01:19:51,080 --> 01:19:54,840
non deve ringraziarvi nipotino è la tua felicità è la mia baciate
600
01:20:02,880 --> 01:20:06,760
vi ho riuniti tutti qui stasera per darvi una magnifica notizia
601
01:20:06,880 --> 01:20:08,760
tutti voi sapete l'affetto che provo per
602
01:20:09,160 --> 01:20:09,440
di
603
01:20:09,720 --> 01:20:14,280
lo sempre trattato come se fosse mia figlia non le ho fatto mancare nulla
604
01:20:15,200 --> 01:20:17,760
ho sempre cercato di non farla mai soffrire
605
01:20:17,840 --> 01:20:20,960
ed ora che lei ho trovato il grande amore vorrei che tutti noi
606
01:20:21,640 --> 01:20:26,520
condivide la sua felicità voglio annunciarvi il fidanzamento del barone adam
607
01:20:27,200 --> 01:20:30,080
con mia nipote singh è ora facciamo un brindisi donald
608
01:20:37,400 --> 01:20:37,840
davvero
609
01:20:46,680 --> 01:20:48,520
arriva da bere a
610
01:20:53,040 --> 01:20:53,760
dovrei
611
01:20:54,720 --> 01:20:55,240
grazie
612
01:20:55,840 --> 01:20:57,080
sono così felice
613
01:20:57,680 --> 01:21:01,480
io amore grazie
614
01:21:02,200 --> 01:21:02,400
che
615
01:21:05,200 --> 01:21:05,760
grazie
616
01:21:06,360 --> 01:21:06,760
gray
617
01:21:07,280 --> 01:21:07,720
grazie
618
01:21:09,360 --> 01:21:11,720
brindiamo ad un amore felice e duraturo
619
01:21:11,920 --> 01:21:13,400
a singh alla
620
01:21:16,440 --> 01:21:17,440
aziende adam
621
01:21:29,080 --> 01:21:29,720
fortuna
622
01:21:33,160 --> 01:21:34,560
voglio tu fare l'amore
623
01:21:38,600 --> 01:21:38,920
a
624
01:21:44,880 --> 01:21:45,600
gira la testa
625
01:22:00,720 --> 01:22:01,560
qualche ci succede
626
01:22:03,480 --> 01:22:04,320
accidenti
627
01:22:06,000 --> 01:22:06,520
e ma
628
01:22:10,920 --> 01:22:11,200
ma
629
01:22:29,720 --> 01:22:30,880
che cosa c'è donna
630
01:22:32,360 --> 01:22:33,560
porta via i bicchieri
631
01:22:34,160 --> 01:22:37,120
no donna non voglio bere no no no no no
632
01:22:38,160 --> 01:22:38,880
no ho
633
01:22:40,080 --> 01:22:40,400
su
634
01:22:41,640 --> 01:22:42,120
bevetene
635
01:22:57,400 --> 01:22:58,000
no
636
01:23:02,160 --> 01:23:03,200
quando un po
637
01:24:25,720 --> 01:24:26,080
no
638
01:24:56,880 --> 01:24:57,480
no
639
01:25:08,640 --> 01:25:09,040
a
640
01:27:43,080 --> 01:27:43,520
si
641
01:29:56,120 --> 01:29:56,760
bobo
642
01:30:00,120 --> 01:30:00,400
e
643
01:30:03,520 --> 01:30:04,240
permesso
644
01:30:06,280 --> 01:30:09,960
siamo gli ufficiali giudiziari dobbiamo sequestrare tutto ciò che via in questo
645
01:30:11,520 --> 01:30:11,920
nostro
646
01:30:13,320 --> 01:30:15,560
stare tranquilla non preoccuparti
647
01:30:15,640 --> 01:30:18,920
fate il vostro dovere servitevi pure sequestrare natura chiama
648
01:30:19,080 --> 01:30:21,880
maestro certo iniziate pure a inizio al lavoro
649
01:30:22,640 --> 01:30:25,520
va bene iniziamo iniziamo da qui
650
01:30:26,680 --> 01:30:27,880
la restituirle
651
01:30:28,440 --> 01:30:29,360
seicentomila
652
01:30:31,200 --> 01:30:31,720
pochissimo
653
01:30:32,880 --> 01:30:34,360
qui un divano può stesso
654
01:30:34,880 --> 01:30:35,520
due posti
655
01:30:36,720 --> 01:30:37,480
qui invece
656
01:30:38,000 --> 01:30:39,680
un divano a tre posti
657
01:30:41,040 --> 01:30:42,480
a quattro posti ha già
658
01:30:44,520 --> 01:30:48,360
da oggi in poi bader ho io e come nelle favole si ma questa realtà
659
01:30:48,480 --> 01:30:50,680
sono felice che siamo qui
660
01:31:13,960 --> 01:31:15,920
e come si dice fiamme
661
01:31:16,400 --> 01:31:18,600
dissero felici ecco
44713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.