Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,173 --> 00:00:05,923
(relaxing instrumental music)
2
00:00:28,173 --> 00:00:29,423
- Hey! Morning, Steve.
3
00:00:29,714 --> 00:00:31,423
- [Steve] Good mornin'.
4
00:00:33,256 --> 00:00:35,048
- Hey, I heard it was a nice day, huh?
5
00:00:35,339 --> 00:00:38,381
- [Steve] That remains to be seen.
6
00:00:38,673 --> 00:00:41,548
(upbeat dance music)
7
00:00:46,881 --> 00:00:51,798
- [Man] I hope I'm the first
one here... (indistinct)
8
00:00:53,298 --> 00:00:56,006
I usually sleep on the E or the S train.
9
00:00:56,298 --> 00:00:59,798
You know, there's no... (indistinct).
10
00:01:00,089 --> 00:01:02,756
You have to be careful these days.
11
00:01:05,256 --> 00:01:07,548
(car horns honking)
12
00:01:07,839 --> 00:01:10,631
(light piano music)
13
00:01:36,173 --> 00:01:39,048
- Hey are you guys that are
looking for the accompaniment?
14
00:01:39,339 --> 00:01:40,964
That fag upstairs told
me to come down here.
15
00:01:41,256 --> 00:01:43,381
- That fag upstairs is my lover!
16
00:01:43,673 --> 00:01:45,048
- That's just an expression with me.
17
00:01:45,339 --> 00:01:46,423
- Okay, you play piano?
18
00:01:46,714 --> 00:01:47,339
- Play piano?
19
00:01:47,631 --> 00:01:49,839
Hey, you guys can be straight with me.
20
00:01:50,131 --> 00:01:50,798
- What do you mean straight?
21
00:01:51,089 --> 00:01:52,173
- You don't have to use any
of that fancy stuff around me.
22
00:01:52,464 --> 00:01:53,006
It's cool.
23
00:01:53,298 --> 00:01:53,923
- What do you mean cool?
24
00:01:54,214 --> 00:01:54,756
- It's cool. I've been around.
25
00:01:55,048 --> 00:01:56,839
I've been around a long time.
26
00:01:57,131 --> 00:01:58,506
- It looks like it.
27
00:01:59,506 --> 00:02:00,173
- It shows, huh?
28
00:02:00,464 --> 00:02:01,006
- Sure does.
29
00:02:01,298 --> 00:02:02,548
- Wanna check out the merchandise, right?
30
00:02:02,839 --> 00:02:04,881
- [Man] Merchandise?
31
00:02:05,173 --> 00:02:07,256
- Yeah, but I tell you
right now, I don't go down,
32
00:02:07,548 --> 00:02:08,756
and I don't go for no whips, okay?
33
00:02:09,048 --> 00:02:10,839
- I guess this lets us
know right up front.
34
00:02:11,131 --> 00:02:11,881
- Look, Spartacus...
35
00:02:12,173 --> 00:02:12,756
(chuckles)
36
00:02:13,048 --> 00:02:14,923
we really don't have to
see what you look like.
37
00:02:15,214 --> 00:02:16,423
Your magnificence shows through.
38
00:02:16,714 --> 00:02:18,006
Unfortunately, we've hired a priest
39
00:02:18,298 --> 00:02:19,714
who's left the cloth this morning.
40
00:02:20,006 --> 00:02:21,673
I also play a terrific piano.
41
00:02:21,964 --> 00:02:22,714
- I know that.
42
00:02:23,006 --> 00:02:24,256
(calm instrumental music)
43
00:02:24,548 --> 00:02:26,464
- Oh, that's a good
way to start my career.
44
00:02:26,756 --> 00:02:28,256
- You have to start somewhere.
45
00:02:28,548 --> 00:02:31,048
(chattering)
46
00:02:31,339 --> 00:02:32,798
- Continental Baths.
47
00:02:33,756 --> 00:02:36,173
(chattering)
48
00:02:37,881 --> 00:02:39,381
- It's very famous.
49
00:02:40,423 --> 00:02:41,548
- Oh yeah?
50
00:02:41,839 --> 00:02:43,173
Oh, famous for what?
51
00:02:43,464 --> 00:02:44,256
- Decadence.
52
00:03:00,589 --> 00:03:04,089
(light instrumental music)
53
00:04:50,589 --> 00:04:53,839
(energetic dance music)
54
00:04:54,131 --> 00:04:55,131
- Hi, there!
55
00:04:55,423 --> 00:04:57,381
You must be here for the audition.
56
00:04:57,673 --> 00:04:58,256
- Yes, I am.
57
00:04:58,548 --> 00:04:59,089
(gasps)
58
00:04:59,381 --> 00:04:59,881
- I just knew it!
59
00:05:00,173 --> 00:05:01,881
You all look so...
60
00:05:02,173 --> 00:05:04,964
so sensitive, and these hands!
61
00:05:05,256 --> 00:05:08,589
I can just see scads
of lovely little notes
62
00:05:08,881 --> 00:05:12,673
leaping from those long,
soft, creative fingers!
63
00:05:13,631 --> 00:05:15,256
- You can, huh?
64
00:05:15,548 --> 00:05:16,298
Do you work here?
65
00:05:16,589 --> 00:05:18,048
- Well, you might say that,
66
00:05:18,339 --> 00:05:22,464
but when I meet someone like
you, it's pure pleasure.
67
00:05:22,756 --> 00:05:25,131
And I just love artistic hands!
68
00:05:26,548 --> 00:05:28,048
- Can I have my hands back, please?
69
00:05:28,339 --> 00:05:29,048
I need them to play!
70
00:05:29,339 --> 00:05:29,881
- I love to play.
71
00:05:30,173 --> 00:05:30,714
- The piano!
72
00:05:31,006 --> 00:05:32,173
- Are you here to play piano?
73
00:05:32,464 --> 00:05:33,381
- Yes.
74
00:05:33,673 --> 00:05:34,214
- Good luck, dear.
75
00:05:34,506 --> 00:05:36,548
And if they don't want you, I do.
76
00:05:36,839 --> 00:05:39,131
Just rap on room 346.
77
00:05:39,423 --> 00:05:40,381
But be gentle.
78
00:05:41,464 --> 00:05:44,048
(playing piano)
79
00:05:48,089 --> 00:05:49,173
ls that the kind of thing you mean,
80
00:05:49,464 --> 00:05:50,923
like modern, popular night clubbing?
81
00:05:51,214 --> 00:05:52,089
- [Man] Yeah, yeah, that's it. Play it.
82
00:05:52,381 --> 00:05:55,423
- Oh, good. Play "September Song."
83
00:05:55,714 --> 00:05:58,173
(playing piano)
84
00:06:06,548 --> 00:06:08,298
- [Woman] Oh, darling, that's lovely.
85
00:06:08,589 --> 00:06:10,506
Can you play "Love Story"?
86
00:06:10,798 --> 00:06:11,964
Play "Love is Blue."
87
00:06:12,256 --> 00:06:12,798
- Bitch!
88
00:06:13,089 --> 00:06:15,548
(playing piano)
89
00:06:20,589 --> 00:06:22,673
- Okay, what'd you say your name was?
90
00:06:22,964 --> 00:06:23,548
- Micheal Lawrence.
91
00:06:23,839 --> 00:06:24,381
- Michael Lawrence.
92
00:06:24,673 --> 00:06:25,298
- Yeah.
93
00:06:25,589 --> 00:06:27,131
- Congratulations. Scotti!
94
00:06:27,423 --> 00:06:28,131
Scotti's my manager.
95
00:06:28,423 --> 00:06:30,714
He's gonna work out the
details with you, okay?
96
00:06:31,006 --> 00:06:31,798
_ Okay-
97
00:06:32,089 --> 00:06:33,714
- Michael, am I glad to meet you.
98
00:06:34,006 --> 00:06:36,756
The job pays $150 for the
show. ls that okay with you?
99
00:06:37,048 --> 00:06:37,756
- Terrific!
100
00:06:38,048 --> 00:06:39,798
- That's great. But that
includes two rehearsals.
101
00:06:40,089 --> 00:06:40,673
- Fine.
102
00:06:40,964 --> 00:06:42,464
- Fabulous. Let's go over here and talk.
103
00:06:42,756 --> 00:06:43,548
_ Okay-
104
00:06:47,589 --> 00:06:50,631
- Okay, Michael. This is
the rest of your music.
105
00:06:50,923 --> 00:06:53,256
I suppose you've worked in
enough clubs to know what to do.
106
00:06:53,548 --> 00:06:56,173
By the way, where have you played?
107
00:06:56,464 --> 00:06:57,631
- A couple of places.
108
00:06:57,923 --> 00:06:58,798
- Any place in particular?
109
00:06:59,089 --> 00:06:59,964
- I'm from Montana,
110
00:07:00,256 --> 00:07:01,839
and I've only been in
New York a few months.
111
00:07:02,131 --> 00:07:04,589
- You should have no
trouble handling the show.
112
00:07:04,881 --> 00:07:06,048
- Okay. I hope so.
113
00:07:06,339 --> 00:07:07,131
What time's rehearsal?
114
00:07:07,423 --> 00:07:08,214
- 11 :00 a.m. sharp.
115
00:07:08,506 --> 00:07:09,798
Wait a minute. I didn't
get your name and address.
116
00:07:10,089 --> 00:07:11,006
- Oh, right.
117
00:07:11,298 --> 00:07:12,089
Michael.
118
00:07:15,256 --> 00:07:19,298
Lawrence. L-A-W-R-E-N-C-E.
119
00:07:19,589 --> 00:07:20,381
989...
120
00:07:21,673 --> 00:07:22,589
4720.
121
00:07:24,881 --> 00:07:26,298
110...
122
00:07:26,589 --> 00:07:27,548
South Houston Street.
123
00:07:27,839 --> 00:07:29,298
- Fantastic. You live in SoHo.
124
00:07:29,589 --> 00:07:30,131
- Yeah.
125
00:07:30,423 --> 00:07:31,214
- A friend of mine is opening up a gallery
126
00:07:31,506 --> 00:07:32,923
in your neighborhood tonight.
127
00:07:33,214 --> 00:07:33,798
Drop DY-
128
00:07:34,089 --> 00:07:34,798
- Well...
129
00:07:35,089 --> 00:07:36,464
- You'll meet some very
interesting people,
130
00:07:36,756 --> 00:07:39,381
and it'll give us a chance
to get to know each other.
131
00:07:39,673 --> 00:07:41,131
- Well, if I can, you know.
132
00:07:41,423 --> 00:07:43,173
- No matter. If you're busy, you're busy.
133
00:07:43,464 --> 00:07:45,131
Say, I get off work in a half hour.
134
00:07:45,423 --> 00:07:47,506
If you can stick around, maybe
we can grab a bite to eat.
135
00:07:47,798 --> 00:07:48,339
- No, listen-
136
00:07:48,631 --> 00:07:49,173
- There's this fantastic Italian place...
137
00:07:49,464 --> 00:07:51,173
- My old lady's expecting me home.
138
00:07:51,464 --> 00:07:53,548
- Your old lady? You
live with your mother?
139
00:07:53,839 --> 00:07:55,339
- No, a woman.
140
00:07:55,631 --> 00:07:57,131
Tracy. Tracy's her name.
141
00:07:57,423 --> 00:07:57,964
- So you live with a girl.
142
00:07:58,256 --> 00:07:59,089
- Yeah.
143
00:07:59,381 --> 00:08:01,173
- Are you lovers or just roommates?
144
00:08:01,464 --> 00:08:02,923
(chuckles)
145
00:08:03,214 --> 00:08:03,839
- No, mates.
146
00:08:04,131 --> 00:08:04,881
- Are you married?
147
00:08:05,173 --> 00:08:06,298
- [Michael] No.
148
00:08:06,589 --> 00:08:08,631
- So you're not really gay.
149
00:08:10,339 --> 00:08:11,423
- No, I'm not.
150
00:08:12,881 --> 00:08:14,423
Could I have some water?
151
00:08:14,714 --> 00:08:15,506
- Sure.
152
00:08:18,548 --> 00:08:20,673
Michael, let me ask you this right out.
153
00:08:20,964 --> 00:08:21,964
- Thank you.
154
00:08:22,256 --> 00:08:23,756
- Have you ever made love with a man?
155
00:08:24,048 --> 00:08:25,714
(Spits)
156
00:08:26,006 --> 00:08:26,548
- What?
157
00:08:26,839 --> 00:08:28,548
- [Scotti] Have you
ever had sex with a man?
158
00:08:28,839 --> 00:08:32,881
- Well, sure. You know,
when I was younger.
159
00:08:33,173 --> 00:08:35,881
- What do you mean younger?
160
00:08:36,173 --> 00:08:37,464
- Well, I had a...
161
00:08:37,756 --> 00:08:39,464
Listen, man, I'd really rather
not talk about it right now.
162
00:08:39,756 --> 00:08:41,131
- Okay, okay, that's cool.
163
00:08:41,423 --> 00:08:42,714
- Do I still have the job?
164
00:08:43,006 --> 00:08:43,548
- Are you kidding?
165
00:08:43,839 --> 00:08:46,256
What does sex have to do
with your playing the piano?
166
00:08:46,548 --> 00:08:47,339
- Nothing, I hope.
167
00:08:47,631 --> 00:08:50,339
- Here nobody forces
anybody do anything, okay?
168
00:08:50,631 --> 00:08:51,506
Don't let the place get you uptight.
169
00:08:51,798 --> 00:08:53,631
Nobody's going to attack you.
170
00:08:53,923 --> 00:08:56,923
- It's just this place is very strange.
171
00:08:57,214 --> 00:09:00,256
- Montana's my idea of a
strange place, Michael.
172
00:09:00,548 --> 00:09:03,339
- Yeah, okay, but it doesn't
have all of these lights
173
00:09:03,631 --> 00:09:06,464
and mirrors and waterfall...
174
00:09:06,756 --> 00:09:08,173
- And queers?
175
00:09:08,464 --> 00:09:09,006
- Yeah.
176
00:09:09,298 --> 00:09:11,839
- We call 'em fags in this city.
177
00:09:12,131 --> 00:09:13,423
- I guess that's kinda silly.
178
00:09:13,714 --> 00:09:16,006
(Scotti chuckles)
179
00:09:16,298 --> 00:09:18,423
- Hey, look. You and I
have to work together.
180
00:09:18,714 --> 00:09:20,964
I'm in the show too. I'm the MC.
181
00:09:21,256 --> 00:09:22,006
- Oh yeah?
182
00:09:22,298 --> 00:09:24,673
- You can still play the piano.
183
00:09:24,964 --> 00:09:27,423
- Hey, listen, I'm always
able to play the piano.
184
00:09:27,714 --> 00:09:30,006
- Then I know you'll be great.
185
00:09:31,048 --> 00:09:32,006
- Thank you.
186
00:09:32,298 --> 00:09:33,839
- Don't thank me. I needed a piano player.
187
00:09:34,131 --> 00:09:35,006
- Oh, listen.
188
00:09:35,298 --> 00:09:36,339
In case you can make that party,
189
00:09:36,631 --> 00:09:40,214
it's at 140 South Houston
Street around 1O o'clock.
190
00:09:40,506 --> 00:09:42,798
Bring Tracy. I think I'd like to meet her.
191
00:09:43,089 --> 00:09:44,256
- Okay, maybe I will.
192
00:09:44,548 --> 00:09:45,089
- See you later.
193
00:09:45,381 --> 00:09:46,506
- Bye.
194
00:09:46,798 --> 00:09:50,089
(soft instrumental music)
195
00:10:21,589 --> 00:10:22,256
(door opens)
196
00:10:22,548 --> 00:10:23,214
- [Tracy] Hi, Michael!
197
00:10:23,506 --> 00:10:24,589
_ Hey, baby!
198
00:10:24,881 --> 00:10:25,506
' [Tracy] How'd it go?
199
00:10:25,798 --> 00:10:26,339
- What?
200
00:10:26,631 --> 00:10:27,381
- The audition!
201
00:10:27,673 --> 00:10:28,798
- Oh, it was interesting.
202
00:10:29,089 --> 00:10:30,714
- Did you get the job?
203
00:10:31,714 --> 00:10:32,589
You did, didn't you?
204
00:10:32,881 --> 00:10:33,423
- Yeah, I did!
205
00:10:33,714 --> 00:10:34,839
- Oh, I knew it!
206
00:10:36,714 --> 00:10:37,423
How much?
207
00:10:37,714 --> 00:10:38,923
- [Michael] 150 big ones!
208
00:10:39,214 --> 00:10:41,881
- Oh, terrific! You can
pay your half of the rent.
209
00:10:42,173 --> 00:10:43,048
- Oh, wonderful.
210
00:10:43,339 --> 00:10:44,714
That makes working at
faggot heaven worth it.
211
00:10:45,006 --> 00:10:46,214
- Oh, Michael, don't be so negative.
212
00:10:46,506 --> 00:10:48,173
You know, a lot of important
people go to the baths.
213
00:10:48,464 --> 00:10:49,548
You never know who might hear you there.
214
00:10:49,839 --> 00:10:51,964
- Yeah, it's got to be
different Saturday night.
215
00:10:52,256 --> 00:10:53,631
- Yeah, it Will be. I'll be there.
216
00:10:53,923 --> 00:10:55,214
- Oh, that'll be nice.
217
00:10:55,506 --> 00:10:56,589
- You don't mind? It won't put you off?
218
00:10:56,881 --> 00:10:59,006
- No, no. It'll make me feel
better if you are there.
219
00:10:59,298 --> 00:11:00,298
- Why's that?
220
00:11:00,589 --> 00:11:01,631
- Well, I don't want
to have any more to do
221
00:11:01,923 --> 00:11:03,673
with those people than I have to.
222
00:11:03,964 --> 00:11:05,048
- What's so bad about them?
223
00:11:05,339 --> 00:11:07,506
- They're fags! What
could be worse than that?
224
00:11:07,798 --> 00:11:08,589
- Michael!
225
00:11:09,381 --> 00:11:11,381
- Well they keep looking at me,
226
00:11:11,673 --> 00:11:13,298
coming onto me, and making
me feel like a woman.
227
00:11:13,589 --> 00:11:15,589
- Oh yeah, do they grab ya? (laughs)
228
00:11:15,881 --> 00:11:20,048
- Well, as a matter of fact,
the manager made a pass at me.
229
00:11:20,339 --> 00:11:20,881
- He's got great taste.
230
00:11:21,173 --> 00:11:21,798
- Well, that's true.
231
00:11:22,089 --> 00:11:23,714
- You can't blame him for trying.
232
00:11:24,006 --> 00:11:26,589
You have the wavy blond hair.
233
00:11:26,881 --> 00:11:28,798
And those blue eyes.
234
00:11:29,089 --> 00:11:31,464
In fact, I think I'd like to
get it on with you myself.
235
00:11:31,756 --> 00:11:32,881
- Yeah?
236
00:11:33,173 --> 00:11:34,131
Listen, seriously.
237
00:11:34,423 --> 00:11:36,381
How can I get 'em to stop coming onto me?
238
00:11:36,673 --> 00:11:38,589
- I think it's a matter of vibes.
239
00:11:38,881 --> 00:11:41,881
You might not be sending
out the right signal.
240
00:11:42,173 --> 00:11:43,173
- What the hell does that mean?
241
00:11:43,464 --> 00:11:44,173
- What's the matter?
242
00:11:44,464 --> 00:11:46,506
- I tell you I'm a little
nervous, and the next thing I know
243
00:11:46,798 --> 00:11:47,923
you're telling me I'm a closet queen.
244
00:11:48,214 --> 00:11:50,048
- [Tracy] I did not say that.
245
00:11:50,339 --> 00:11:51,548
- Okay, now let me go! (laughs)
246
00:11:51,839 --> 00:11:53,506
- You're not getting up.
247
00:11:53,798 --> 00:11:54,423
- Hey, let me go!
248
00:11:54,714 --> 00:11:56,381
- Uh-uh. Not letting you up.
249
00:11:56,673 --> 00:11:57,673
- You don't think I can break it, huh?
250
00:11:57,964 --> 00:11:59,589
- Uh-uh. What's the magic word?
251
00:11:59,881 --> 00:12:01,381
- I don't fuck with ladies.
That's the magic word.
252
00:12:01,673 --> 00:12:02,214
(Tracy laughs)
253
00:12:02,506 --> 00:12:03,048
- Come on, let go.
254
00:12:03,339 --> 00:12:03,881
- No.
255
00:12:04,173 --> 00:12:04,714
(grunting and laughing)
256
00:12:05,006 --> 00:12:06,214
Michael, Michael!
257
00:12:07,381 --> 00:12:08,589
(laughing)
258
00:12:08,881 --> 00:12:09,839
I'll fix you!
259
00:12:10,131 --> 00:12:12,173
(laughing)
260
00:12:15,298 --> 00:12:17,173
Aha! You are secure now, huh?
261
00:12:17,464 --> 00:12:18,631
- Yeah, I love it. (laughs)
262
00:12:18,923 --> 00:12:19,464
- You love...
263
00:12:19,756 --> 00:12:21,089
I've got myself a fraulein.
264
00:12:21,381 --> 00:12:23,214
You know, I am not really a sheik.
265
00:12:23,506 --> 00:12:26,048
My name is Fritz. I am hiding
out here in the desert.
266
00:12:26,339 --> 00:12:28,506
And you know, I am going
to make you say "uncle".
267
00:12:28,798 --> 00:12:29,339
- No, you're not.
268
00:12:29,631 --> 00:12:30,381
- Ja, you will say "uncle".
269
00:12:30,673 --> 00:12:31,214
- No, I won't.
270
00:12:31,506 --> 00:12:32,423
- Ja, you will say "uncle"!
271
00:12:32,714 --> 00:12:34,589
(laughs)
272
00:12:35,589 --> 00:12:36,548
Uncle?
- No.
273
00:12:36,839 --> 00:12:37,589
" No?
274
00:12:37,881 --> 00:12:38,839
(Tracy laughs)
275
00:12:39,131 --> 00:12:40,756
(singing)
276
00:12:41,048 --> 00:12:41,589
(spanks)
277
00:12:41,881 --> 00:12:42,423
Uncle?
- No!
278
00:12:42,714 --> 00:12:45,048
- I'm now going to run
arpeggios all over your body.
279
00:12:45,339 --> 00:12:47,131
You will say "uncle"!
280
00:12:47,423 --> 00:12:48,006
(laughing)
281
00:12:48,298 --> 00:12:49,339
Uncle? Uncle?
282
00:12:49,631 --> 00:12:50,589
- Uncle!
283
00:12:50,881 --> 00:12:51,423
- Uncle?
284
00:12:51,714 --> 00:12:53,006
(laughing)
285
00:12:53,298 --> 00:12:53,839
Cousin?
286
00:12:54,131 --> 00:12:54,673
- Cousin.
287
00:12:54,964 --> 00:12:55,673
- Ah say ja.
288
00:12:55,964 --> 00:12:56,673
- Yeah.
- Ja.
289
00:12:56,964 --> 00:12:59,089
(chuckling)
290
00:13:02,256 --> 00:13:03,423
What a mission.
291
00:13:03,714 --> 00:13:05,839
(chuckling)
292
00:13:09,298 --> 00:13:11,339
Allah be praised.
293
00:13:11,631 --> 00:13:12,464
The great gate!
294
00:13:12,756 --> 00:13:14,798
(laughing)
295
00:13:16,589 --> 00:13:20,006
(soft instrumental music)
296
00:14:58,173 --> 00:15:01,756
(bright instrumental music)
297
00:15:36,964 --> 00:15:39,048
(moaning)
298
00:15:51,506 --> 00:15:54,214
- Bet I know why why they
were coming onto you.
299
00:15:54,506 --> 00:15:55,423
- Why's that?
300
00:15:55,714 --> 00:15:59,756
- They probably heard
how good you are in bed.
301
00:16:00,048 --> 00:16:01,631
- You've been writing
on bathroom walls again?
302
00:16:01,923 --> 00:16:03,173
- Nope. Subway. (laughs)
303
00:16:03,464 --> 00:16:06,214
"Michael Lawrence is a great
lay" in fluorescent pink
304
00:16:06,506 --> 00:16:08,048
is roaring up Broadway right this moment.
305
00:16:08,339 --> 00:16:10,839
(laughing)
306
00:16:11,131 --> 00:16:11,673
Hey)'-
307
00:16:11,964 --> 00:16:12,506
- [Michael] Hm?
308
00:16:12,798 --> 00:16:14,881
- Tell me about the manager
that's coming onto you.
309
00:16:15,173 --> 00:16:17,131
- Oh my dear! I can't
310
00:16:17,423 --> 00:16:18,923
He had eyeglasses four inches long...
311
00:16:19,214 --> 00:16:20,339
(chuckles)
312
00:16:20,631 --> 00:16:24,881
and a sequin dress from here
all the way down to his waist.
313
00:16:25,173 --> 00:16:25,714
(chuckling)
314
00:16:26,006 --> 00:16:26,756
- He was really faggoty, huh?
315
00:16:27,048 --> 00:16:27,714
- No.
316
00:16:28,006 --> 00:16:31,006
Actually he was a nice looking guy.
317
00:16:31,298 --> 00:16:32,714
Had on jeans and cowboy boots.
318
00:16:33,006 --> 00:16:34,589
He looked like he was from Montana.
319
00:16:34,881 --> 00:16:36,131
- He doesn't sound so bad.
320
00:16:36,423 --> 00:16:39,089
- No, he wasn't. He was the
straightest looking dude there.
321
00:16:39,381 --> 00:16:41,256
Matter of fact, I'd never known he was gay
322
00:16:41,548 --> 00:16:43,964
except there was something
in the way he kissed me.
323
00:16:44,256 --> 00:16:44,881
- What was his name?
324
00:16:45,173 --> 00:16:45,714
- Deborah.
325
00:16:46,006 --> 00:16:46,589
(laughing)
326
00:16:46,881 --> 00:16:48,173
No, Scotti.
327
00:16:48,464 --> 00:16:49,589
- Oh, by the way, he
told me there's a party
328
00:16:49,881 --> 00:16:50,923
right down the street tonight.
329
00:16:51,214 --> 00:16:51,756
- Oh yeah, a party?
330
00:16:52,048 --> 00:16:52,798
- Mm-hm.
- Let's go.
331
00:16:53,089 --> 00:16:54,006
_ Okay-
332
00:16:54,298 --> 00:16:54,839
" Can I g0?
333
00:16:55,131 --> 00:16:56,881
- Oh, sure. He said he'd like to meet you.
334
00:16:57,173 --> 00:16:57,964
Well, I'd like to meet him too.
335
00:16:58,256 --> 00:17:00,964
(crowd chattering)
336
00:17:35,631 --> 00:17:37,631
- Okay, I'll take you under one condition.
337
00:17:37,923 --> 00:17:38,464
- What's that?
338
00:17:38,756 --> 00:17:40,548
- We've got to behave like adults.
339
00:17:40,839 --> 00:17:41,923
- Of course!
340
00:17:42,214 --> 00:17:42,923
- Ready?
341
00:17:43,214 --> 00:17:44,423
- Sure.
- Hop on.
342
00:17:47,506 --> 00:17:49,673
(laughing)
343
00:17:54,506 --> 00:17:55,298
(man laughs)
344
00:17:55,589 --> 00:17:57,423
- [Man] First he takes
off his leather boots,
345
00:17:57,714 --> 00:17:58,881
plastic, Naugahyde.
346
00:17:59,173 --> 00:17:59,714
- [Man] Yeah.
347
00:18:00,006 --> 00:18:01,256
- [Man] Then he doubles his price.
348
00:18:01,548 --> 00:18:02,673
- [Man] Yeah.
349
00:18:02,964 --> 00:18:04,214
Well?
350
00:18:04,506 --> 00:18:05,756
- [Man] Well, what?
351
00:18:06,048 --> 00:18:08,756
(crowd chattering)
352
00:18:12,881 --> 00:18:16,256
Then he sanded it down and
painted it hen peek yellow.
353
00:18:16,548 --> 00:18:17,173
- [Man] How'd it look?
354
00:18:17,464 --> 00:18:19,381
- [Man] Beautiful and old.
355
00:18:19,673 --> 00:18:21,673
- Yeah, they're weird, but I
think I know what he's after.
356
00:18:21,964 --> 00:18:22,756
- I know what he's after.
357
00:18:23,048 --> 00:18:23,589
- What's that?
358
00:18:23,881 --> 00:18:24,423
- A quick buck.
359
00:18:24,714 --> 00:18:26,048
(chuckling)
360
00:18:26,339 --> 00:18:28,089
Good Lord, look at that.
361
00:18:28,381 --> 00:18:30,964
How could anybody do that to their bodies?
362
00:18:31,256 --> 00:18:33,089
Oh, here comes the manager of the bands.
363
00:18:33,381 --> 00:18:35,131
- Hi, Michael. Really
glad you could make it.
364
00:18:35,423 --> 00:18:35,964
This must be Tracy.
365
00:18:36,256 --> 00:18:36,798
- Hi.
366
00:18:37,089 --> 00:18:37,881
- Don't say a word about the pictures.
367
00:18:38,173 --> 00:18:39,256
This is the photographer, Bruce.
368
00:18:39,548 --> 00:18:40,548
Bruce, Micheal.
369
00:18:40,839 --> 00:18:41,381
- Hi, Bruce.
- Hi, Michael.
370
00:18:41,673 --> 00:18:42,214
- Hi, Bruce.
- Tracy, how are you?
371
00:18:42,506 --> 00:18:43,048
- Loved your photographs.
372
00:18:43,339 --> 00:18:44,006
- Thank you very much.
373
00:18:44,298 --> 00:18:45,881
It's a real hassle putting
a show like this together.
374
00:18:46,173 --> 00:18:47,256
- I know. I've been through it myself.
375
00:18:47,548 --> 00:18:48,673
- I can barely make the punch myself.
376
00:18:48,964 --> 00:18:49,506
(laughing)
377
00:18:49,798 --> 00:18:50,339
- Oh, it's delicious.
378
00:18:50,631 --> 00:18:51,173
- Oh, you like it?
- Yeah.
379
00:18:51,464 --> 00:18:52,006
- Why don't you have some more?
380
00:18:52,298 --> 00:18:53,256
- Want some more?
- Yes, Love it.
381
00:18:53,548 --> 00:18:54,381
- Bruce, let me get you a drink.
382
00:18:54,673 --> 00:18:55,214
_ Okay-
383
00:18:55,506 --> 00:18:56,881
A really good thing did
come out of it, though.
384
00:18:57,173 --> 00:18:57,714
- What's that?
385
00:18:58,006 --> 00:18:58,548
- My agent found a publisher
386
00:18:58,839 --> 00:18:59,464
who's willing to put a book together.
387
00:18:59,756 --> 00:19:00,298
- That's great.
388
00:19:00,589 --> 00:19:02,631
My agent hasn't done
anything for me in ages.
389
00:19:02,923 --> 00:19:03,464
- Hi, Scotti.
390
00:19:03,756 --> 00:19:06,131
- [Scotti] Hiya, kids.
391
00:19:06,423 --> 00:19:08,548
- Well, he was 200 pounds of dynamite.
392
00:19:08,839 --> 00:19:09,964
- You like that, huh?
393
00:19:10,256 --> 00:19:11,464
- Very nice.
394
00:19:11,756 --> 00:19:12,839
- Tracy's lovely.
395
00:19:13,131 --> 00:19:13,673
- Oh, thank you.
396
00:19:13,964 --> 00:19:15,339
- They're not even sexual.
397
00:19:15,631 --> 00:19:18,006
I don't think sexuality
is their objective.
398
00:19:18,298 --> 00:19:21,214
- How do you like Bruce's work.
399
00:19:21,506 --> 00:19:22,923
- It's all right.
400
00:19:23,214 --> 00:19:24,464
- Do you like it?
401
00:19:24,756 --> 00:19:26,548
- With reservations.
402
00:19:26,839 --> 00:19:27,548
- I think I know what you mean.
403
00:19:27,839 --> 00:19:29,256
- Hey, Scotti, can I speak to
you? It's kind of important.
404
00:19:29,548 --> 00:19:30,089
- Sure.
405
00:19:30,381 --> 00:19:31,423
I'm sorry, Michael. Excuse us.
406
00:19:31,714 --> 00:19:32,589
- No problem.
407
00:19:33,548 --> 00:19:36,381
(crowd chattering)
408
00:19:43,548 --> 00:19:48,214
- [Woman] Do you honestly
think arms go with punch?
409
00:19:48,506 --> 00:19:50,214
- Anybody that spends that
much time developing their body
410
00:19:50,506 --> 00:19:52,381
can't be productive.
411
00:19:52,673 --> 00:19:54,464
- [Woman] Productivity
is socially subjective.
412
00:19:54,756 --> 00:19:57,506
(crowd chattering)
413
00:19:57,798 --> 00:20:01,006
- [Woman] Your can't divorce
sexuality from the body.
414
00:20:01,298 --> 00:20:05,006
- Did you look at him? (chuckles)
415
00:20:05,298 --> 00:20:06,256
- What's wrong with him?
416
00:20:06,548 --> 00:20:08,256
- It's kind of obvious, isn't it?
417
00:20:08,548 --> 00:20:10,923
- Well, it's not obvious to me.
418
00:20:13,256 --> 00:20:14,464
- Hey, baby, I want to go home, hm?
419
00:20:14,756 --> 00:20:15,881
- Oh, don't you want to
stay for a few minutes?
420
00:20:16,173 --> 00:20:17,131
- No, I've got a lot of
practice I need to do.
421
00:20:17,423 --> 00:20:18,423
You can stay.
422
00:20:18,714 --> 00:20:19,256
- You don't mind if I do?
423
00:20:19,548 --> 00:20:20,881
- No.
424
00:20:21,173 --> 00:20:22,006
- Okay.
- I'll see you later.
425
00:20:22,298 --> 00:20:23,173
- I'll say goodbye to Scotti for you.
426
00:20:23,464 --> 00:20:24,798
- [Michael] Okay.
427
00:20:25,089 --> 00:20:26,089
- So long, Michael.
428
00:20:26,381 --> 00:20:27,423
You're not a Virgo.
429
00:20:27,714 --> 00:20:28,589
- Right.
430
00:20:28,881 --> 00:20:30,006
- And you're not a Capricorn?
431
00:20:30,298 --> 00:20:31,089
- Uh-uh.
432
00:20:33,173 --> 00:20:34,089
- Taurus.
433
00:20:35,839 --> 00:20:36,923
- Bruce, there's a guy over here
434
00:20:37,214 --> 00:20:38,631
who wants to write you a check.
435
00:20:38,923 --> 00:20:39,464
(laughing)
436
00:20:39,756 --> 00:20:41,923
- Well, thank you! I'll
get right over there.
437
00:20:42,214 --> 00:20:44,089
- Did you study photography at Oberlin?
438
00:20:44,381 --> 00:20:45,381
- Well, I did...
439
00:20:45,673 --> 00:20:47,548
I started out as a hobby, but...
440
00:20:47,839 --> 00:20:49,173
how'd you know I went to Oberlin?
441
00:20:49,464 --> 00:20:50,423
- Michael told me.
442
00:20:50,714 --> 00:20:52,089
- Oh.
443
00:20:52,381 --> 00:20:54,173
- By the way, you two
make a beautiful couple.
444
00:20:54,464 --> 00:20:57,256
- Oh, thanks, the Bobbsey twins.
445
00:20:57,548 --> 00:20:59,339
- Is marriage in the cards?
446
00:20:59,631 --> 00:21:00,214
(laughing)
447
00:21:00,506 --> 00:21:02,464
- Only if my mother deals.
448
00:21:04,923 --> 00:21:06,214
- [Scotti] How about another drink?
449
00:21:06,506 --> 00:21:08,423
- [Tracy] No thanks. I
forgot to eat dinner.
450
00:21:08,714 --> 00:21:10,714
- [Scotti] How could you
forget to eat dinner?
451
00:21:11,006 --> 00:21:12,381
- Because Michael and I were celebrating
452
00:21:12,673 --> 00:21:14,089
because he got the job.
453
00:21:14,381 --> 00:21:15,381
- Oh you were celebrating.
454
00:21:15,673 --> 00:21:17,464
(laughing)
455
00:21:17,756 --> 00:21:18,839
I'm the one that should be celebrating.
456
00:21:19,131 --> 00:21:20,423
I needed a piano player.
457
00:21:20,714 --> 00:21:22,839
- Oh, well, he won't let you down.
458
00:21:23,131 --> 00:21:24,256
- I see.
459
00:21:24,548 --> 00:21:25,714
They were Michael's favorites too.
460
00:21:26,006 --> 00:21:26,673
He'll be here in a second.
461
00:21:26,964 --> 00:21:27,714
- He's got great taste.
462
00:21:28,006 --> 00:21:28,589
- [Scotti] Mm-hm.
463
00:21:28,881 --> 00:21:29,423
- Hi, Scotti.
464
00:21:29,714 --> 00:21:30,798
- Haven't seen you in a while.
465
00:21:31,089 --> 00:21:32,589
- It's been a long time, Eva.
466
00:21:32,881 --> 00:21:34,589
Tracy, this is Judith and Eva.
467
00:21:34,881 --> 00:21:35,548
- Hi.
- Hi.
468
00:21:35,839 --> 00:21:36,798
What do you do, Tracy?
469
00:21:37,089 --> 00:21:38,423
- I'm a photographer.
470
00:21:38,714 --> 00:21:40,339
- Oh, Judith and I are models.
471
00:21:40,631 --> 00:21:41,673
- We could use some new material.
472
00:21:41,964 --> 00:21:42,964
- Would you like to take us?
473
00:21:43,256 --> 00:21:44,714
- Sure. I'd love to.
474
00:21:46,423 --> 00:21:47,339
- Tonight?
475
00:21:48,423 --> 00:21:49,089
- Well...
476
00:21:49,381 --> 00:21:49,923
(laughing)
477
00:21:50,214 --> 00:21:52,464
- Sorry, dears. I'm
taking her home tonight.
478
00:21:52,756 --> 00:21:54,673
- Oh, well good luck.
479
00:21:54,964 --> 00:21:55,673
Good night, Tracy.
480
00:21:55,964 --> 00:21:56,506
- Good night.
481
00:21:56,798 --> 00:21:57,339
- Good night, Tracy.
482
00:21:57,631 --> 00:21:58,173
- Good night, ladies.
483
00:21:58,464 --> 00:21:59,173
- Scotti, I gotta go home.
484
00:21:59,464 --> 00:22:01,714
Because if I drink any more,
you're gonna have to carry me.
485
00:22:02,006 --> 00:22:04,256
- You may have to carry
me home at this point.
486
00:22:04,548 --> 00:22:06,089
- No, no, no. It's only
a couple of blocks.
487
00:22:06,381 --> 00:22:07,173
I'll crawl.
488
00:22:07,464 --> 00:22:09,423
- Oh, far out. I could use some fresh air.
489
00:22:09,714 --> 00:22:10,256
(upbeat instrumental music)
490
00:22:10,548 --> 00:22:13,339
I haven't talked to a woman in ages.
491
00:22:14,756 --> 00:22:16,464
Oh, is she yours?
492
00:22:16,756 --> 00:22:18,631
- No, I think she's yours.
493
00:22:18,923 --> 00:22:19,548
(laughing)
494
00:22:19,839 --> 00:22:21,506
Do you know what it means to share?
495
00:22:21,798 --> 00:22:22,339
(laughing)
496
00:22:22,631 --> 00:22:24,423
- No, but I think it was a guy.
497
00:22:24,714 --> 00:22:26,756
(laughing)
498
00:22:27,923 --> 00:22:30,173
(murmuring)
499
00:22:35,756 --> 00:22:37,339
- He's from Alabama.
500
00:22:38,964 --> 00:22:40,298
- Far out.
501
00:22:40,589 --> 00:22:43,214
Look at this, one, two, three, four...
502
00:22:43,506 --> 00:22:44,589
- 425.
503
00:22:44,881 --> 00:22:45,673
- You know how many there are?
504
00:22:45,964 --> 00:22:46,506
- Uh- huh. I live here.
505
00:22:46,798 --> 00:22:47,339
(Scotti laughs)
506
00:22:47,631 --> 00:22:48,173
- Oh, you live here?
507
00:22:48,464 --> 00:22:49,089
- Yes.
508
00:22:49,381 --> 00:22:50,381
- Oh. We're here.
509
00:22:50,673 --> 00:22:52,131
- Yep. You wanna come up?
510
00:22:52,423 --> 00:22:54,881
(playing piano)
511
00:23:16,589 --> 00:23:17,423
That was great!
512
00:23:17,714 --> 00:23:18,589
- Thank you.
513
00:23:18,881 --> 00:23:20,089
- Guess who I brought home!
514
00:23:20,381 --> 00:23:22,006
- I see. Hi, Scotti.
515
00:23:22,298 --> 00:23:24,173
- How you doing, Michael?
516
00:23:27,173 --> 00:23:30,756
- Why, I think I'm gonna go
see if there's anything to eat.
517
00:23:31,048 --> 00:23:33,381
(chuckling)
518
00:23:33,673 --> 00:23:34,839
- Well, how 'bout some eggs?
519
00:23:35,131 --> 00:23:35,923
- That sounds great.
520
00:23:36,214 --> 00:23:37,256
- [Tracy] Okay!
521
00:23:38,631 --> 00:23:39,631
- I just wanted to see that Tracy
522
00:23:39,923 --> 00:23:42,464
got home all right, you know?
523
00:23:42,756 --> 00:23:44,464
- Yeah, it looks like
she needs it. Thank you.
524
00:23:44,756 --> 00:23:45,506
- [Tracy] How 'bout omelets?
525
00:23:45,798 --> 00:23:47,214
- I'll have a western!
526
00:23:47,506 --> 00:23:48,964
(Tracy laughs)
527
00:23:49,256 --> 00:23:50,131
- Sit down, Scotti.
528
00:23:50,423 --> 00:23:51,964
- Thank you, Michael.
529
00:24:01,506 --> 00:24:02,881
- Would you like some wine?
530
00:24:03,173 --> 00:24:03,964
- Oh, great.
531
00:24:05,881 --> 00:24:06,798
- Excuse me.
532
00:24:07,839 --> 00:24:09,548
- Sure. Say, where's the bathroom?
533
00:24:09,839 --> 00:24:10,381
- Right here.
534
00:24:10,673 --> 00:24:11,631
- Oh, far out.
535
00:24:20,214 --> 00:24:23,173
- What'd you bring him here for?
536
00:24:23,464 --> 00:24:25,673
- Fill her up. (laughs)
537
00:24:25,964 --> 00:24:27,089
Who?
538
00:24:27,381 --> 00:24:28,006
- Scotti.
539
00:24:28,298 --> 00:24:31,131
- Oh, Michael, he's so nice.
540
00:24:31,423 --> 00:24:33,089
- He's too nice, you sot.
541
00:24:33,381 --> 00:24:34,964
- [Scotti] Hey, you guys
talking about me in there?
542
00:24:35,256 --> 00:24:35,798
- Yep.
- Oh, no,
543
00:24:36,089 --> 00:24:37,131
just getting the wine.
544
00:24:37,423 --> 00:24:38,214
- [Scotti] You need any help?
545
00:24:38,506 --> 00:24:40,214
- No, that's all right.
546
00:24:43,006 --> 00:24:46,048
- Did you really get this
piano for 5O bucks, Michael?
547
00:24:46,339 --> 00:24:46,881
- Yeah, I really did.
548
00:24:47,173 --> 00:24:48,756
It was a bitch getting in
here, though. I'll tell ya.
549
00:24:49,048 --> 00:24:50,173
- I can imagine.
550
00:24:51,381 --> 00:24:52,298
- You play?
551
00:24:53,964 --> 00:24:57,298
- I thought I did until I heard you.
552
00:24:57,589 --> 00:25:00,381
- Well, I've been at it for 15 years
553
00:25:01,506 --> 00:25:05,048
- Have you ever played "The Gape" before?
554
00:25:05,339 --> 00:25:06,798
(Michael chuckles)
555
00:25:07,089 --> 00:25:09,506
- As matter of fact, I played
it for recital one time.
556
00:25:09,798 --> 00:25:12,839
- Far out! I knew nobody
could sight read that piece.
557
00:25:13,131 --> 00:25:14,589
- Ready on the eggs.
558
00:25:20,006 --> 00:25:22,256
(muttering)
559
00:25:23,381 --> 00:25:25,464
(giggles)
560
00:25:27,214 --> 00:25:28,589
- These eggs look great.
561
00:25:28,881 --> 00:25:30,923
(laughing)
562
00:25:32,381 --> 00:25:34,339
- Thanks, I made 'em myself.
563
00:25:34,631 --> 00:25:37,006
(laughing)
564
00:25:37,298 --> 00:25:39,214
- Hey, Scotti, how'd you
get started at the baths?
565
00:25:39,506 --> 00:25:42,131
- Well, I met Steve
and his wife one summer
566
00:25:42,423 --> 00:25:43,798
out on Fire Island.
567
00:25:45,131 --> 00:25:46,423
- Steve's married?
568
00:25:46,714 --> 00:25:48,256
- Yeah, he has two children.
569
00:25:48,548 --> 00:25:49,089
- [Michael] Really?
570
00:25:49,381 --> 00:25:53,048
- Yeah, quite a few of the
guys at the baths are married.
571
00:25:53,339 --> 00:25:55,798
- No kidding. Listen, what do
their wives feel about that?
572
00:25:56,089 --> 00:25:57,673
- What do you mean?
573
00:25:57,964 --> 00:25:59,464
- What do I mean? Well...
574
00:25:59,756 --> 00:26:00,298
(Tracy laughs)
575
00:26:00,589 --> 00:26:01,131
- Don't they...
576
00:26:01,423 --> 00:26:01,964
(Scotti laughing)
577
00:26:02,256 --> 00:26:03,381
Don't they care?
578
00:26:04,381 --> 00:26:07,298
- I really don't suppose
they know, Michael.
579
00:26:07,589 --> 00:26:10,673
- Oh, come on, Scotti.
How could they not know?
580
00:26:10,964 --> 00:26:14,006
- A lot of guys have mistresses
without their wives knowing.
581
00:26:14,298 --> 00:26:16,839
- Okay, man. That's a
different thing, you know?
582
00:26:17,131 --> 00:26:18,714
- Oh, I suppose you're right, Michael.
583
00:26:19,006 --> 00:26:20,756
You know, as soon as you've
had a gay experience,
584
00:26:21,048 --> 00:26:23,339
it's impossible to function with women.
585
00:26:23,631 --> 00:26:24,173
(Tracy laughing)
586
00:26:24,464 --> 00:26:26,381
- Honey, that's ridiculous.
587
00:26:26,673 --> 00:26:28,131
- Have some more wine.
588
00:26:28,423 --> 00:26:29,381
- Sure.
589
00:26:29,673 --> 00:26:30,298
- You need it.
590
00:26:30,589 --> 00:26:31,173
(Tracy laughs)
591
00:26:31,464 --> 00:26:32,423
- Hey! Me too.
592
00:26:33,881 --> 00:26:35,298
- Jesus, I've got a lot of catching up
593
00:26:35,589 --> 00:26:36,714
with you guys to do, huh?
594
00:26:37,006 --> 00:26:38,423
- That's okay, Michael.
595
00:26:38,714 --> 00:26:40,256
I've got the ketchup.
596
00:26:42,881 --> 00:26:45,048
(laughing)
597
00:26:46,131 --> 00:26:47,673
- Hey, let's get rid of these plates.
598
00:26:47,964 --> 00:26:48,839
(laughing)
599
00:26:49,131 --> 00:26:52,173
- Yeah, let's get away from these eggs.
600
00:27:02,798 --> 00:27:07,464
- [Tracy] Ketchup! I get it! (laughs)
601
00:27:07,756 --> 00:27:10,298
- [Michael] Bless her heart.
602
00:27:10,589 --> 00:27:12,048
- [Tracy] Hey, Michael?
603
00:27:12,339 --> 00:27:13,923
- [Michael] Hm?
604
00:27:14,214 --> 00:27:16,714
- You know, you should've
stayed at the gallery.
605
00:27:17,006 --> 00:27:17,673
- Why's that?
606
00:27:17,964 --> 00:27:20,006
- Because the two brunettes...
607
00:27:20,298 --> 00:27:21,173
- Yeah?
608
00:27:21,464 --> 00:27:23,423
- Well, they wanted to take me home.
609
00:27:23,714 --> 00:27:26,298
Only Scotti brought me here instead.
610
00:27:26,589 --> 00:27:29,214
- Wait a minute, they were gay?
611
00:27:29,506 --> 00:27:31,548
(laughing)
612
00:27:32,631 --> 00:27:34,048
- They were women!
613
00:27:36,589 --> 00:27:38,756
(laughing)
614
00:27:39,923 --> 00:27:41,798
- How much did you pay for that, Scotti?
615
00:27:42,089 --> 00:27:43,839
(laughing)
616
00:27:44,131 --> 00:27:46,048
What were they like?
617
00:27:46,339 --> 00:27:46,881
Hey)'-
618
00:27:47,173 --> 00:27:50,381
- I don't know. I didn't get to find out.
619
00:27:51,923 --> 00:27:53,756
- They're not to be believed.
620
00:27:54,048 --> 00:27:55,506
(laughing)
621
00:27:55,798 --> 00:27:56,881
- You know 'em?
622
00:27:57,173 --> 00:27:58,756
- Sure I know 'em.
623
00:27:59,048 --> 00:27:59,839
Wait.
624
00:28:01,756 --> 00:28:03,048
- What?
625
00:28:03,339 --> 00:28:04,131
What?
626
00:28:06,548 --> 00:28:08,006
You want their number?
627
00:28:08,298 --> 00:28:09,089
- You got it?
628
00:28:09,381 --> 00:28:10,256
(laughing)
629
00:28:10,548 --> 00:28:11,089
- I've got it.
630
00:28:11,381 --> 00:28:12,214
You gonna hold that all day, or are you...
631
00:28:12,506 --> 00:28:13,298
- I'm sorry.
632
00:28:15,464 --> 00:28:16,131
- I got it.
633
00:28:16,423 --> 00:28:16,964
(laughing)
634
00:28:17,256 --> 00:28:19,381
I meant I've got the number.
635
00:28:19,673 --> 00:28:20,214
- Who cares?
636
00:28:20,506 --> 00:28:21,839
(laughing)
637
00:28:22,131 --> 00:28:23,423
Scotti, how do you know them, huh?
638
00:28:23,714 --> 00:28:25,173
- Well, it's a long story.
639
00:28:25,464 --> 00:28:27,214
- Oh, I want to hear it!
640
00:28:27,506 --> 00:28:29,589
- Once upon a time...
641
00:28:29,881 --> 00:28:31,173
No.
642
00:28:31,464 --> 00:28:33,506
(laughing)
643
00:28:33,798 --> 00:28:35,006
Seriously.
644
00:28:35,298 --> 00:28:39,423
Not too long ago, a friend
of mine gave me a call...
645
00:28:41,089 --> 00:28:43,756
and invited me over to his place.
646
00:28:45,006 --> 00:28:47,048
This is an invitation
that I don't turn down,
647
00:28:47,339 --> 00:28:49,673
because every time I go over there,
648
00:28:49,964 --> 00:28:53,339
there's always something
different happening.
649
00:28:53,631 --> 00:28:54,423
So I arrive.
650
00:28:55,506 --> 00:28:59,798
Never says a word to me,
just smiles, leads me in.
651
00:29:00,089 --> 00:29:02,964
I'm in the living room,
and before my eyes,
652
00:29:03,256 --> 00:29:04,881
those two brunettes...
653
00:29:06,214 --> 00:29:10,548
are making love right in
the middle of the floor.
654
00:29:10,839 --> 00:29:13,714
They were so involved, the
lovemaking was so passionate,
655
00:29:14,006 --> 00:29:16,631
that he had probably been there...
656
00:29:18,464 --> 00:29:21,173
and split and seen me at
the door and gone back,
657
00:29:21,464 --> 00:29:24,839
and they didn't even know he had split.
658
00:29:25,131 --> 00:29:26,256
The feeling was incredible.
659
00:29:26,548 --> 00:29:28,548
The pull was so intense
660
00:29:28,839 --> 00:29:32,381
that from the moment I
walked into his place,
661
00:29:33,881 --> 00:29:35,131
I was involved.
662
00:29:35,423 --> 00:29:39,048
I mean, I had to become
part of the situation.
663
00:29:40,589 --> 00:29:42,256
There was no way out.
664
00:29:43,214 --> 00:29:46,839
He just sort of left me
there, like to watch,
665
00:29:47,131 --> 00:29:50,173
which was more than I could handle.
666
00:29:50,464 --> 00:29:53,464
Before I knew it, we were all involved,
667
00:29:53,756 --> 00:29:57,881
a unity, four people, but
in union with one another.
668
00:30:00,006 --> 00:30:01,089
I don't know how to describe it.
669
00:30:01,381 --> 00:30:04,256
It was like one of those rare moments
670
00:30:05,714 --> 00:30:07,923
when, with strangers,
671
00:30:08,214 --> 00:30:11,756
passion mingles with
love and trust, Michael.
672
00:30:13,048 --> 00:30:13,964
You know?
673
00:30:21,923 --> 00:30:22,839
- Scotti...
674
00:30:24,381 --> 00:30:25,298
- Yeah?
675
00:30:28,673 --> 00:30:29,589
- Uh...
676
00:30:31,964 --> 00:30:32,881
I don't...
677
00:30:34,548 --> 00:30:37,964
I don't think I can handle this right now.
678
00:30:40,881 --> 00:30:44,548
- That's okay, Michael,
really. I understand.
679
00:30:46,256 --> 00:30:47,839
I have to go anyway.
680
00:30:57,506 --> 00:30:58,923
Yeah, I really do.
681
00:31:03,506 --> 00:31:05,423
Okay. Good night, Tracy.
682
00:31:06,423 --> 00:31:07,089
Thank you.
683
00:31:07,381 --> 00:31:08,173
- Yeah.
684
00:31:24,964 --> 00:31:26,256
- See you tomorrow.
685
00:31:26,548 --> 00:31:27,631
- 11 :00, right?
686
00:31:27,923 --> 00:31:28,881
- Yeah.
687
00:31:29,173 --> 00:31:30,964
Hey, I hope everything is all right.
688
00:31:31,256 --> 00:31:32,964
- Oh, it's all right.
689
00:31:33,256 --> 00:31:33,798
_ Okay-
690
00:31:34,089 --> 00:31:35,423
- I'll see you later.
691
00:31:35,714 --> 00:31:37,006
- Good night, man.
692
00:31:41,589 --> 00:31:45,006
(soft instrumental music)
693
00:32:32,589 --> 00:32:35,923
(garbage truck clacking)
694
00:33:02,423 --> 00:33:03,339
- Michael?
695
00:33:06,798 --> 00:33:07,714
Michael?
696
00:33:09,506 --> 00:33:10,756
Time to wake up.
697
00:33:12,089 --> 00:33:14,673
(Michael sighs)
698
00:33:16,131 --> 00:33:17,048
Are you UP?
699
00:33:18,256 --> 00:33:20,006
- Mm. What time is it?
700
00:33:21,964 --> 00:33:22,881
- 9:20.
701
00:33:24,589 --> 00:33:26,839
(muttering)
702
00:33:30,423 --> 00:33:32,631
(Sighs)
703
00:33:32,923 --> 00:33:34,964
- Hey, I got a terrific idea.
704
00:33:35,256 --> 00:33:36,131
- [Tracy] Huh?
705
00:33:36,423 --> 00:33:38,048
- I want French toast.
706
00:33:39,756 --> 00:33:42,589
- Good. Call me when they're ready.
707
00:33:47,923 --> 00:33:49,839
(yawns)
708
00:34:28,548 --> 00:34:29,464
- My turn.
709
00:34:30,964 --> 00:34:34,214
(energetic dance music)
710
00:35:44,298 --> 00:35:45,589
- Steve!
711
00:35:45,881 --> 00:35:46,423
Steve!
712
00:35:46,714 --> 00:35:47,256
- What?
713
00:35:47,548 --> 00:35:51,089
- Can you come over here
for a second, please?
714
00:35:51,381 --> 00:35:52,131
How ya doing, Michael?
715
00:35:52,423 --> 00:35:54,214
Listen, please forgive me.
I'm a little caught up.
716
00:35:54,506 --> 00:35:56,256
Look, there's a problem I've
got to straighten outwith...
717
00:35:56,548 --> 00:35:57,756
there's a problem I've
got to straighten out
718
00:35:58,048 --> 00:35:58,798
with Judy Garland.
719
00:35:59,089 --> 00:36:00,714
Can you entertain Michael
for a few minutes?
720
00:36:01,006 --> 00:36:01,548
- Sure, why not?
721
00:36:01,839 --> 00:36:03,048
- Thank you, Steve.
722
00:36:03,339 --> 00:36:04,256
- Let's meet Dennis.
723
00:36:04,548 --> 00:36:06,798
(chattering)
724
00:36:07,089 --> 00:36:08,423
Dennis, I want you to meet Michael.
725
00:36:08,714 --> 00:36:09,923
- Hi. How are you?
726
00:36:10,214 --> 00:36:11,673
I heard you yesterday.
727
00:36:11,964 --> 00:36:13,048
You really play good.
728
00:36:13,339 --> 00:36:14,173
- Thank you.
729
00:36:14,464 --> 00:36:17,589
- Scotti tells me you're straight.
730
00:36:17,881 --> 00:36:19,298
- I guess I am.
731
00:36:19,589 --> 00:36:21,298
- That sounds promising.
732
00:36:21,589 --> 00:36:23,589
Dennis never met anybody
that was straight.
733
00:36:23,881 --> 00:36:25,881
If he did, I think it
would destroy his ego.
734
00:36:26,173 --> 00:36:26,714
- Honey.
735
00:36:27,006 --> 00:36:27,548
- Yeah?
736
00:36:27,839 --> 00:36:29,673
- They were all straight
until they met me.
737
00:36:29,964 --> 00:36:30,714
Isn't that true, Steve?
738
00:36:31,006 --> 00:36:31,798
- Oh.
739
00:36:37,548 --> 00:36:40,548
- The dancers are all beat,
Steve. Can we take a break?
740
00:36:40,839 --> 00:36:41,631
- What?
741
00:36:41,923 --> 00:36:44,339
- Can we take a break,
Steve? The dancers are beat.
742
00:36:44,631 --> 00:36:45,673
- So, go ahead.
743
00:36:47,173 --> 00:36:48,131
Michael.
744
00:36:48,423 --> 00:36:50,339
Michael, have you ever seen the baths?
745
00:36:50,631 --> 00:36:51,214
- I guess not.
746
00:36:51,506 --> 00:36:52,589
- Scotti, why don't you take him around.
747
00:36:52,881 --> 00:36:54,798
- Do you want to see it?
748
00:36:55,089 --> 00:36:57,048
- I think you should.
749
00:36:57,339 --> 00:36:58,714
- Love to.
750
00:36:59,006 --> 00:37:00,714
- I'll hold your notes.
751
00:37:02,298 --> 00:37:05,548
- Far out. I think you're gonna
find this very interesting.
752
00:37:05,839 --> 00:37:07,631
- [Michael] Fascinating.
753
00:37:09,923 --> 00:37:11,339
- [Scotti] What doesn't appeal to you?
754
00:37:11,631 --> 00:37:12,714
- [Michael] Voyeuristically,
755
00:37:13,006 --> 00:37:15,714
it's a terrific thing to write home about.
756
00:37:16,006 --> 00:37:18,048
(laughing)
757
00:37:19,131 --> 00:37:22,006
- [Scotti] I had my whole
family here a couple of times.
758
00:37:22,298 --> 00:37:22,839
- [Michael] Are you kidding?
759
00:37:23,131 --> 00:37:25,131
- [Scotti] No. It was outrageous.
760
00:37:25,423 --> 00:37:25,964
It was outrageous.
761
00:37:26,256 --> 00:37:28,339
- [Michael] Do they know you're...
762
00:37:28,631 --> 00:37:30,381
- [Scotti] I mean,
yeah, they're very proud
763
00:37:30,673 --> 00:37:32,631
that I'm a manager, as a matter of fact.
764
00:37:32,923 --> 00:37:35,048
(chuckling)
765
00:37:35,964 --> 00:37:36,881
But, uh...
766
00:37:37,923 --> 00:37:40,631
- [Michael] It must be a
relief to have a place to come
767
00:37:40,923 --> 00:37:43,423
where you don't have to worry
about your cover being blown.
768
00:37:43,714 --> 00:37:44,589
You know what I mean?
769
00:37:44,881 --> 00:37:45,423
- [Scotti] It is,
770
00:37:45,714 --> 00:37:47,506
As a matter, your only
cover is your towel.
771
00:37:47,798 --> 00:37:49,923
(laughing)
772
00:37:52,214 --> 00:37:53,631
- Are there any air ducts you walk over,
773
00:37:53,923 --> 00:37:55,131
and they go... (puffs)
774
00:37:55,423 --> 00:37:55,964
it gets blown.
775
00:37:56,256 --> 00:37:56,798
- [Scotti] Yes.
776
00:37:57,089 --> 00:37:58,298
(laughing)
777
00:37:58,589 --> 00:37:59,589
- [Michael] Would you mind
pointing them out to me?
778
00:37:59,881 --> 00:38:00,423
(laughing)
779
00:38:00,714 --> 00:38:01,256
The air ducts.
780
00:38:01,548 --> 00:38:02,673
- [Scotti] Yeah, as soon
you get into a towel,
781
00:38:02,964 --> 00:38:04,006
I'll walk you across one.
782
00:38:04,298 --> 00:38:06,798
(laughing)
783
00:38:07,089 --> 00:38:09,256
By the way, if you see a few
people cruise you around here,
784
00:38:09,548 --> 00:38:10,548
you really can't blame them.
785
00:38:10,839 --> 00:38:14,548
That doesn't get you uptight, does it?
786
00:38:14,839 --> 00:38:16,673
What are you doing for lunch today?
787
00:38:16,964 --> 00:38:18,048
- [Michael] Oh, I told Tracy to meet me.
788
00:38:18,339 --> 00:38:20,131
We thought we'd try that
place around the corner.
789
00:38:20,423 --> 00:38:22,464
- [Scotti] Terrific! That's
one of my favorite places.
790
00:38:22,756 --> 00:38:25,381
Why don't you be my guests today?
791
00:38:25,673 --> 00:38:28,131
(playing piano)
792
00:38:30,923 --> 00:38:33,506
(woman singing)
793
00:38:40,298 --> 00:38:41,673
- That was perfect!
794
00:38:41,964 --> 00:38:43,048
- Really?
795
00:38:43,339 --> 00:38:44,881
- Think you can do that at the show?
796
00:38:45,173 --> 00:38:47,589
- If you can sing it
like that, I can play it.
797
00:38:47,881 --> 00:38:51,089
- You're gonna be so easy to work with.
798
00:38:51,381 --> 00:38:52,839
- Thank you.
799
00:38:53,131 --> 00:38:54,673
- That was beautiful.
800
00:38:55,673 --> 00:38:57,173
Come on, let's go to lunch.
801
00:38:57,464 --> 00:39:00,589
- Gee, I'd like to, but I can't.
802
00:39:00,881 --> 00:39:03,381
- Come on, Michael, let's go.
803
00:39:03,673 --> 00:39:04,339
- Sure, why not?
804
00:39:04,631 --> 00:39:05,214
- Great.
805
00:39:05,506 --> 00:39:08,631
(energetic dance music)
806
00:39:43,298 --> 00:39:46,131
(crowd chattering)
807
00:39:49,881 --> 00:39:50,756
There's no rehearsal tomorrow,
808
00:39:51,048 --> 00:39:53,214
so why don't you guys
come out to the game.
809
00:39:53,506 --> 00:39:54,423
- What game?
810
00:39:54,714 --> 00:39:56,089
The football game.
811
00:39:56,381 --> 00:39:57,173
- Continental Baths is playing
812
00:39:57,464 --> 00:39:58,756
the New York City Athletic Club.
813
00:39:59,048 --> 00:39:59,589
- Get out!
814
00:39:59,881 --> 00:40:00,423
(laughing)
815
00:40:00,714 --> 00:40:01,256
- No, we really are.
816
00:40:01,548 --> 00:40:02,381
- Do you mean that the Continental Baths
817
00:40:02,673 --> 00:40:03,589
has a football team?
818
00:40:03,881 --> 00:40:05,339
- Yes.
- And you're probably captain.
819
00:40:05,631 --> 00:40:07,006
Who's performing in the show?
820
00:40:07,298 --> 00:40:08,339
(relaxed instrumental music)
821
00:40:08,631 --> 00:40:10,006
- Oh, I don't know if
you've ever heard of 'em.
822
00:40:10,298 --> 00:40:12,131
Judy Garland, Dianna Ross.
823
00:40:12,423 --> 00:40:12,964
- I've heard.
824
00:40:13,256 --> 00:40:15,464
(chattering)
825
00:41:11,798 --> 00:41:13,631
- They've got a shaving area.
826
00:41:13,923 --> 00:41:15,756
And in the shaving area is a water cooler
827
00:41:16,048 --> 00:41:18,923
with a tank on top, big bottle...
828
00:41:19,214 --> 00:41:21,964
filled with red mouthwash.
829
00:41:22,256 --> 00:41:22,798
(laughing)
830
00:41:23,089 --> 00:41:24,506
- [Scotti] No, no, that's not mouthwash.
831
00:41:24,798 --> 00:41:25,339
- [Michael] What?
832
00:41:25,631 --> 00:41:26,381
- [Scotti] That's Janitor in a Drum.
833
00:41:26,673 --> 00:41:28,714
(laughing)
834
00:41:41,839 --> 00:41:46,048
- [Michael] Disco in the jukebox,
and the guys are there...
835
00:41:46,339 --> 00:41:48,464
what, 24 hours a day, right?
836
00:42:06,256 --> 00:42:07,173
- Hey, you guys are coming, I hope.
837
00:42:07,464 --> 00:42:08,006
- You bet!
838
00:42:08,298 --> 00:42:09,381
Aren't we?
839
00:42:09,673 --> 00:42:11,673
- [Michael] I guess so.
840
00:42:11,964 --> 00:42:12,881
- [Scotti] Do you like football?
841
00:42:13,173 --> 00:42:14,214
- [Michael] Sure.
842
00:42:14,506 --> 00:42:15,423
- I hate it. It's gonna be a great game.
843
00:42:15,714 --> 00:42:17,798
(laughing)
844
00:42:19,131 --> 00:42:21,464
(chattering)
845
00:42:38,923 --> 00:42:42,673
(emphatic band music playing)
846
00:42:49,298 --> 00:42:51,298
(cheering)
847
00:42:51,589 --> 00:42:54,464
(overlapping speech)
848
00:43:03,298 --> 00:43:04,839
- [Man] Fuck you, man, I'm going home.
849
00:43:05,131 --> 00:43:08,506
- [Man] Hey, you think you
can handle that, Frank?
850
00:43:08,798 --> 00:43:11,673
(overlapping speech)
851
00:43:17,506 --> 00:43:20,548
(kissing sounds)
852
00:43:20,839 --> 00:43:23,714
(overlapping speech)
853
00:43:31,048 --> 00:43:31,714
- Hike!
854
00:43:32,006 --> 00:43:35,256
(emphatic band music)
855
00:43:35,548 --> 00:43:37,589
(shouting)
856
00:43:43,923 --> 00:43:46,923
(overlapping speech)
857
00:43:50,256 --> 00:43:52,798
- [Man] Come on, come on, baby.
858
00:43:53,089 --> 00:43:53,631
All right, now come on.
859
00:43:53,923 --> 00:43:55,798
(clapping)
860
00:43:56,089 --> 00:43:56,631
Hike!
861
00:43:56,923 --> 00:43:57,631
(intense orchestral music)
862
00:43:57,923 --> 00:43:59,881
(yelling)
863
00:44:15,214 --> 00:44:17,381
(cheering)
864
00:44:19,381 --> 00:44:21,298
I I've got music. I
865
00:44:21,589 --> 00:44:22,631
I I've got my man I
866
00:44:22,923 --> 00:44:25,048
I Who could ask for anything more I
867
00:44:25,339 --> 00:44:27,214
- [Team] Two, three...
868
00:44:27,506 --> 00:44:28,298
Mwah!
869
00:44:29,506 --> 00:44:32,464
(grunting and hollering)
870
00:44:32,756 --> 00:44:36,214
(emphatic orchestral music)
871
00:44:37,506 --> 00:44:39,006
- 15, 44, 36, 25...
872
00:44:40,923 --> 00:44:41,839
83, 45, 50!
873
00:44:46,589 --> 00:44:47,756
Go, Scotti, go!
874
00:44:48,048 --> 00:44:50,089
(shouting)
875
00:44:51,423 --> 00:44:52,214
- [Man] Get him off me!
876
00:44:52,506 --> 00:44:54,673
- I quit! Fuck you, man!
877
00:44:54,964 --> 00:44:55,589
- How are you doing?
878
00:44:55,881 --> 00:44:56,423
- We're winning, of course!
879
00:44:56,714 --> 00:44:58,923
(laughing)
880
00:44:59,214 --> 00:45:02,256
(intense orchestral music)
881
00:45:02,548 --> 00:45:03,506
- [Man] I saw my best friends again.
882
00:45:03,798 --> 00:45:04,589
- [Man] Yeah, really? You guys?
883
00:45:04,881 --> 00:45:06,298
- [Man] I love contact sports.
884
00:45:06,589 --> 00:45:09,464
(overlapping speech)
885
00:45:11,673 --> 00:45:12,714
(clapping)
886
00:45:13,006 --> 00:45:15,423
(intense orchestral music)
887
00:45:15,714 --> 00:45:18,589
(overlapping speech)
888
00:45:27,589 --> 00:45:29,006
- [Man] Get outta there! That's mine!
889
00:45:29,298 --> 00:45:30,881
It's very private, fellas.
890
00:45:31,173 --> 00:45:34,048
(overlapping speech)
891
00:45:50,923 --> 00:45:51,964
- [Man] What's wrong with Grace?
892
00:45:52,256 --> 00:45:53,631
- [Man] Hey, Grace.
893
00:45:56,089 --> 00:45:57,423
- [Man] Come on, he's fakin' it.
894
00:45:57,714 --> 00:45:58,589
(kiss)
895
00:45:58,881 --> 00:45:59,423
- Aw!
- He's okay.
896
00:45:59,714 --> 00:46:00,256
(laughter)
897
00:46:00,548 --> 00:46:01,506
(laughing)
898
00:46:01,798 --> 00:46:02,798
(overlapping speech)
899
00:46:03,089 --> 00:46:06,798
(sentimental orchestral music)
900
00:46:11,173 --> 00:46:13,464
- Oh, Michael, looks
like you're gonna play.
901
00:46:13,756 --> 00:46:16,381
- Michael, you have to help us out now.
902
00:46:16,673 --> 00:46:18,756
- Hey! Hey, come on, fellas, geez.
903
00:46:19,048 --> 00:46:21,173
(chuckling)
904
00:46:22,673 --> 00:46:25,673
(overlapping speech)
905
00:46:27,214 --> 00:46:28,673
- One, two, three, that's it!
906
00:46:28,964 --> 00:46:29,839
- That's it. All right.
907
00:46:30,131 --> 00:46:31,256
Here we go. Come on.
908
00:46:31,548 --> 00:46:32,798
Come on, come on. Here we go.
909
00:46:33,089 --> 00:46:33,631
All right.
910
00:46:33,923 --> 00:46:34,881
37, 45!
911
00:46:35,173 --> 00:46:35,881
- [Man] Oh shit!
912
00:46:36,173 --> 00:46:39,214
(overlapping shouting)
913
00:46:41,506 --> 00:46:46,423
(cheering)
(triumphant band music)
914
00:47:13,589 --> 00:47:15,673
- Ah, it was a great game.
915
00:47:17,089 --> 00:47:18,339
Well, we won.
916
00:47:18,631 --> 00:47:19,923
(laughing)
917
00:47:20,214 --> 00:47:21,048
- [Michael] Yeah, cheating.
918
00:47:21,339 --> 00:47:22,923
- That's not fair.
919
00:47:23,214 --> 00:47:24,964
- That is the sweetest team in the world.
920
00:47:25,256 --> 00:47:26,756
- The fastest kissers on the block.
921
00:47:27,048 --> 00:47:27,839
- You bet.
922
00:47:28,756 --> 00:47:31,839
Well, you know, there's a
lot of love in this park too.
923
00:47:32,131 --> 00:47:33,548
You know, the first time I ever made love
924
00:47:33,839 --> 00:47:36,506
was right here in this place.
925
00:47:36,798 --> 00:47:38,131
- Yeah?
- Yeah.
926
00:47:38,423 --> 00:47:39,923
- What was she like?
- It was very beautiful.
927
00:47:40,214 --> 00:47:40,756
- [Michael] What was she like?
928
00:47:41,048 --> 00:47:42,006
- It was a he.
929
00:47:43,214 --> 00:47:45,006
- Your first time was with a guy?
930
00:47:45,298 --> 00:47:46,089
- Uh-huh.
931
00:47:47,131 --> 00:47:49,631
- That's why you're not normal.
932
00:47:53,923 --> 00:47:54,839
- Normal.
933
00:48:03,423 --> 00:48:04,506
- What'd I say?
934
00:48:04,798 --> 00:48:05,839
- You don't know?
935
00:48:06,131 --> 00:48:09,131
- No, I just said that maybe...
936
00:48:09,423 --> 00:48:10,964
- That the most important
experience in his life
937
00:48:11,256 --> 00:48:12,839
turned him into a sick pervert?
938
00:48:13,131 --> 00:48:15,048
- Oh, I never said that. Geez.
939
00:48:15,339 --> 00:48:17,381
- Well, what did you mean by normal?
940
00:48:17,673 --> 00:48:21,423
- Normal is normal. A
homosexual is not normal.
941
00:48:21,714 --> 00:48:23,173
- Well, he doesn't seem so twisted to me,
942
00:48:23,464 --> 00:48:24,256
and he's been nothing but nice to you
943
00:48:24,548 --> 00:48:27,089
from the first day you met him.
944
00:48:27,381 --> 00:48:28,381
- Look, okay, he's been nice to me.
945
00:48:28,673 --> 00:48:31,298
I like him and all of that, but...
946
00:48:32,798 --> 00:48:34,214
what's the matter?
947
00:48:37,256 --> 00:48:38,964
Well, a guy. I could
never get close to a guy.
948
00:48:39,256 --> 00:48:41,881
I mean, a woman is something else.
949
00:48:44,131 --> 00:48:47,089
- ljust think that maybe
you ought to open your eyes
950
00:48:47,381 --> 00:48:50,839
to the fact that you could
relate to somebody like Scotti,
951
00:48:51,131 --> 00:48:51,923
somebody...
952
00:48:53,881 --> 00:48:55,673
somebody who can...
953
00:48:55,964 --> 00:48:56,506
love.
954
00:48:56,798 --> 00:48:58,923
I mean, like you're putting a...
955
00:48:59,214 --> 00:49:00,214
a label on everything,
956
00:49:00,506 --> 00:49:02,089
and you're saying society says it's wrong,
957
00:49:02,381 --> 00:49:03,423
so therefore you go along with it,
958
00:49:03,714 --> 00:49:04,548
and you won't get close to it,
959
00:49:04,839 --> 00:49:06,673
and you won't even open
yourself up to the fact
960
00:49:06,964 --> 00:49:09,756
that this might be a very honest-
961
00:49:10,048 --> 00:49:13,173
- Look, love and friendship
is one thing, man!
962
00:49:13,464 --> 00:49:15,298
I like Scotti, I told you that!
963
00:49:15,589 --> 00:49:17,923
But that's it. I could only
like him up to a point.
964
00:49:18,214 --> 00:49:18,756
After that-
965
00:49:19,048 --> 00:49:19,589
- What point?
966
00:49:19,881 --> 00:49:21,423
- The sexual.
967
00:49:21,714 --> 00:49:23,714
His sexual preferences would
be in the back of my mind.
968
00:49:24,006 --> 00:49:27,131
It would cut our relationship off there.
969
00:49:30,339 --> 00:49:32,714
I don't see anything wrong with that.
970
00:49:33,006 --> 00:49:34,506
- [Tracy] Look, you don't have
to feel threatened by him.
971
00:49:34,798 --> 00:49:35,589
Just because he's gay doesn't mean
972
00:49:35,881 --> 00:49:38,131
you have to go to bed with him.
973
00:49:38,423 --> 00:49:41,256
You've really got to
think some things over.
974
00:49:41,548 --> 00:49:43,339
I'm gonna go, all right?
975
00:49:55,298 --> 00:49:57,839
(knocking on door)
976
00:49:58,131 --> 00:50:00,923
- Scotti?
(knocking)
977
00:50:05,714 --> 00:50:06,381
Hey)'-
978
00:50:06,673 --> 00:50:07,631
- Hi.
979
00:50:07,923 --> 00:50:08,839
- Are you busy?
980
00:50:09,131 --> 00:50:11,631
- Sort of, getting ready
for work. What's up?
981
00:50:11,923 --> 00:50:14,464
- Oh, well, I'd like to
talk to you. Can I come in?
982
00:50:14,756 --> 00:50:15,589
- Well, okay,
983
00:50:15,881 --> 00:50:18,506
but I really don't think
there's very much to talk about.
984
00:50:18,798 --> 00:50:20,423
- Well, I think there is.
985
00:50:20,714 --> 00:50:22,339
I'd like to apologize.
986
00:50:24,131 --> 00:50:27,381
- You really don't have
to apologize, Michael.
987
00:50:27,673 --> 00:50:29,839
Excuse me while I get dressed.
988
00:50:30,131 --> 00:50:31,839
- Look, Scotti, about
what I said in the park.
989
00:50:32,131 --> 00:50:33,256
- Skip n.
990
00:50:33,548 --> 00:50:34,298
- No, I don't want to skip it.
991
00:50:34,589 --> 00:50:39,006
I want you to know that I didn't
mean it the way it sounded.
992
00:50:39,298 --> 00:50:41,423
- What was it that you meant, Michael?
993
00:50:41,714 --> 00:50:44,173
- Well, nothing, really.
It's just conditioning.
994
00:50:44,464 --> 00:50:45,006
- Bullshit.
995
00:50:45,298 --> 00:50:45,881
Am I really supposed to believe
996
00:50:46,173 --> 00:50:47,131
that you don't know what you're saying?
997
00:50:47,423 --> 00:50:48,298
- No, I know what I'm saying.
998
00:50:48,589 --> 00:50:52,256
It's just it sometimes what I
say isn't really what I feel.
999
00:50:52,548 --> 00:50:54,131
- [Scotti] What the fuck does that mean?
1000
00:50:54,423 --> 00:50:56,381
- Oh, come on, Scotti, you
know what I'm talking about.
1001
00:50:56,673 --> 00:50:57,964
- How the hell do I know
what you're talking about
1002
00:50:58,256 --> 00:50:59,089
when you don't know what
you're talking about?
1003
00:50:59,381 --> 00:51:00,464
- Look, man, I came here to apologize.
1004
00:51:00,756 --> 00:51:02,048
If you can't take that, the hell with it.
1005
00:51:02,339 --> 00:51:03,923
- Okay, okay!
1006
00:51:04,214 --> 00:51:04,964
- Look, I just wanted to tell you
1007
00:51:05,256 --> 00:51:08,673
that I realized what I said was stupid.
1008
00:51:08,964 --> 00:51:10,423
- We all say stupid things.
1009
00:51:10,714 --> 00:51:12,006
- Yeah, but you gotta realized, man,
1010
00:51:12,298 --> 00:51:13,839
where I'm coming from, see.
1011
00:51:14,131 --> 00:51:15,548
Where I come from, what you do with fags
1012
00:51:15,839 --> 00:51:17,714
is punch 'em in the mouth, see?
1013
00:51:18,006 --> 00:51:20,673
- Oh, does that make it right, Michael?
1014
00:51:20,964 --> 00:51:21,756
- No, but...
1015
00:51:22,964 --> 00:51:25,006
on an Air Force base, that's
just the way it is, you know?
1016
00:51:25,298 --> 00:51:27,131
Everybody's super butch.
1017
00:51:27,423 --> 00:51:28,798
- Is that where you're from?
1018
00:51:29,089 --> 00:51:31,256
- Yeah, yeah, and you know,
everybody just talks like that,
1019
00:51:31,548 --> 00:51:33,839
so I guess I've always been like that.
1020
00:51:34,131 --> 00:51:34,923
- Always?
1021
00:51:36,256 --> 00:51:38,256
- Well, maybe not always.
1022
00:51:39,381 --> 00:51:41,673
I remember when I was 12 I...
1023
00:51:41,964 --> 00:51:44,423
I knew a guy who was a fighter pilot.
1024
00:51:44,714 --> 00:51:47,131
His name was Greg, and he
was a lot more sensitive
1025
00:51:47,423 --> 00:51:49,048
than the rest of them, you know.
1026
00:51:49,339 --> 00:51:51,881
He kind of befriended me.
1027
00:51:52,173 --> 00:51:55,631
Took me up in a trainer a lot of times,
1028
00:51:55,923 --> 00:51:58,589
even let me have the stick. (chuckles)
1029
00:51:58,881 --> 00:52:01,923
Ah, wow, for a kid, 12 years old,
1030
00:52:02,214 --> 00:52:03,006
always wanted to be a pilot.
1031
00:52:03,298 --> 00:52:05,089
I mean, and that was it.
1032
00:52:07,714 --> 00:52:09,131
Anyway, to make a long story short,
1033
00:52:09,423 --> 00:52:12,923
we would play football and went fishing.
1034
00:52:13,214 --> 00:52:14,381
He even taught me how to shoot.
1035
00:52:14,673 --> 00:52:16,964
One time we went trout fishing
1036
00:52:18,006 --> 00:52:20,673
and hit a flash storm came on us.
1037
00:52:22,506 --> 00:52:24,339
We got really drenched.
1038
00:52:25,631 --> 00:52:29,381
There was a cabin there, but
nobody put any firewood inside,
1039
00:52:29,673 --> 00:52:32,798
so we couldn't get a fire
going and couldn't get dry.
1040
00:52:33,089 --> 00:52:34,923
We took off all our clothes though.
1041
00:52:35,214 --> 00:52:36,256
And there were a couple of blankets
1042
00:52:36,548 --> 00:52:40,923
and we wrapped up in the
blankets and tried to get warm.
1043
00:52:41,214 --> 00:52:42,381
We had a couple of cans of sterno
1044
00:52:42,673 --> 00:52:45,006
so we could make some soup.
1045
00:52:45,298 --> 00:52:47,673
And we did, and it was terrific.
1046
00:52:47,964 --> 00:52:51,006
But I still couldn't get warm, so we...
1047
00:52:51,964 --> 00:52:56,131
he started rubbing my hands
and my arm and my back.
1048
00:52:57,339 --> 00:52:59,006
It wasn't a sensual...
1049
00:52:59,298 --> 00:53:01,673
Then he put his arms around me.
1050
00:53:03,423 --> 00:53:05,339
And that embarrassed me.
1051
00:53:08,131 --> 00:53:12,048
Because, I mean, I don't
think my father ever...
1052
00:53:14,464 --> 00:53:15,631
ever hugged me.
1053
00:53:17,423 --> 00:53:18,339
And...
1054
00:53:20,048 --> 00:53:21,131
I got into it.
1055
00:53:21,423 --> 00:53:22,548
I really felt...
1056
00:53:24,464 --> 00:53:25,381
terrific.
1057
00:53:26,673 --> 00:53:29,756
And I guess I went to sleep like that.
1058
00:53:31,923 --> 00:53:33,423
(Sighs)
1059
00:53:33,714 --> 00:53:34,423
The next thing I knew, man,
1060
00:53:34,714 --> 00:53:38,298
I was flying across the
room, and lights were...
1061
00:53:38,589 --> 00:53:39,714
flashlights were in my eyes,
1062
00:53:40,006 --> 00:53:43,881
and it was my father and a
couple of non-cams with him,
1063
00:53:44,173 --> 00:53:47,131
and they grabbed Greg and they push...
1064
00:53:48,756 --> 00:53:52,673
pushing him around and
yelling obscene things.
1065
00:53:52,964 --> 00:53:54,339
You know, I mean...
1066
00:53:54,631 --> 00:53:55,214
he flipped out.
1067
00:53:55,506 --> 00:53:56,298
anyway---...
1068
00:53:57,923 --> 00:54:01,173
lesson of the story is that I learned...
1069
00:54:02,423 --> 00:54:03,339
not to...
1070
00:54:05,339 --> 00:54:09,006
I learned not to put
hands on other men, see?
1071
00:54:10,423 --> 00:54:11,923
- Did you love him?
1072
00:54:14,839 --> 00:54:16,589
- Yeah, I guess I did.
1073
00:54:20,131 --> 00:54:21,714
- You know, Michael, if it
weren't for your old man,
1074
00:54:22,006 --> 00:54:23,756
you'd be normal.
1075
00:54:24,048 --> 00:54:25,298
(Michael chuckles)
1076
00:54:25,589 --> 00:54:27,714
(Scotti laughs)
1077
00:54:28,006 --> 00:54:30,089
Hey, I really better be going.
1078
00:54:30,381 --> 00:54:32,089
Will you walk me downstairs?
1079
00:54:32,381 --> 00:54:33,006
- Sure.
1080
00:54:33,298 --> 00:54:34,089
- Terrific.
1081
00:54:36,923 --> 00:54:39,339
(crowd chattering)
1082
00:54:39,631 --> 00:54:42,506
(playing instrument)
1083
00:55:00,756 --> 00:55:04,173
(soft instrumental music)
1084
00:55:35,714 --> 00:55:37,214
- Live around here?
1085
00:55:39,881 --> 00:55:41,839
- Where've you been?
1086
00:55:42,131 --> 00:55:44,839
- I went over to Scotti's.
1087
00:55:45,131 --> 00:55:45,923
~ on?
1088
00:55:47,339 --> 00:55:49,589
- Hey, are we still friends?
1089
00:55:51,964 --> 00:55:53,298
- Don't be silly.
1090
00:55:57,756 --> 00:55:58,964
You wanna go in?
1091
00:56:01,923 --> 00:56:02,839
- Yeah.
1092
00:56:11,631 --> 00:56:12,298
I'm gonna throw up.
1093
00:56:12,589 --> 00:56:13,131
(laughing)
1094
00:56:13,423 --> 00:56:14,381
- Come on, my dress can't be that bad.
1095
00:56:14,673 --> 00:56:15,256
No, it's beautiful.
1096
00:56:15,548 --> 00:56:17,006
- Aw, thank you. Can you put this on?
1097
00:56:17,298 --> 00:56:18,256
- Oh, sure.
1098
00:56:18,548 --> 00:56:19,089
- Michael.
1099
00:56:19,381 --> 00:56:20,589
(chuckling)
1100
00:56:20,881 --> 00:56:22,714
- Well, you look so sexy.
1101
00:56:23,006 --> 00:56:24,798
Hey, I got a great idea.
1102
00:56:25,089 --> 00:56:26,006
Why don't we forget about going tonight
1103
00:56:26,298 --> 00:56:27,256
and just stay home and make love?
1104
00:56:27,548 --> 00:56:28,881
_ Okay-
1105
00:56:29,173 --> 00:56:29,923
' Okay?
1106
00:56:30,214 --> 00:56:30,798
- You talked me into it.
1107
00:56:31,089 --> 00:56:31,631
- I did?
1108
00:56:31,923 --> 00:56:32,714
- You did.
1109
00:56:36,048 --> 00:56:38,173
- You're gonna hate me for this.
1110
00:56:38,464 --> 00:56:42,714
But I think I'd really prefer
if you stayed home tonight.
1111
00:56:43,006 --> 00:56:46,173
- Oh, come on, Michael. Can
you help me put this on?
1112
00:56:46,464 --> 00:56:47,339
- No, I'm serious.
1113
00:56:47,631 --> 00:56:50,964
I think I'd be more comfortable
if you weren't there.
1114
00:56:51,256 --> 00:56:52,089
You know what I mean?
1115
00:56:52,381 --> 00:56:53,714
- No, I don't.
1116
00:56:54,006 --> 00:56:54,714
- Would you mind terribly?
1117
00:56:55,006 --> 00:56:55,798
- Yes, I would mind.
1118
00:56:56,089 --> 00:56:56,881
- Really? Why?
1119
00:56:57,173 --> 00:56:58,714
- Michael, I've been looking
forward to it all week.
1120
00:56:59,006 --> 00:57:00,298
I bought a new dress. I put on my makeup.
1121
00:57:00,589 --> 00:57:01,339
- Tracy, this is...
1122
00:57:01,631 --> 00:57:02,881
I've never done a gig like this before.
1123
00:57:03,173 --> 00:57:05,173
My stomach's doing flips.
1124
00:57:05,464 --> 00:57:06,464
I'd be more comfortable
1125
00:57:06,756 --> 00:57:07,756
if you weren't there to hear my goofs.
1126
00:57:08,048 --> 00:57:09,131
You can understand that, right?
1127
00:57:09,423 --> 00:57:10,298
- Michael you're gonna be great.
1128
00:57:10,589 --> 00:57:11,714
You're just getting stage fright.
1129
00:57:12,006 --> 00:57:12,589
Hey, come on.
1130
00:57:12,881 --> 00:57:14,256
You're getting yourself
all worked up over nothing.
1131
00:57:14,548 --> 00:57:16,339
- Nothing? Don't tell
me what's in my head.
1132
00:57:16,631 --> 00:57:17,798
You don't know what's in my head.
1133
00:57:18,089 --> 00:57:18,798
- Hey, come on. I'm all dressed up.
1134
00:57:19,089 --> 00:57:20,589
I'm ready to go. I'm not staying home.
1135
00:57:20,881 --> 00:57:22,589
- Don't stay home. Who
asked you to stay home?
1136
00:57:22,881 --> 00:57:24,173
- So now you don't give a damn?
1137
00:57:24,464 --> 00:57:26,464
- Oh, Tracy, come on.
1138
00:57:26,756 --> 00:57:28,381
- Don't come on to me.
1139
00:57:30,756 --> 00:57:31,464
I honestly can't believe
1140
00:57:31,756 --> 00:57:35,381
that you don't want me
to be there tonight.
1141
00:57:35,673 --> 00:57:37,881
- Tracy, please, not tonight.
1142
00:57:42,214 --> 00:57:46,131
- Michael, if you need
me, I'll be in my studio.
1143
00:57:47,381 --> 00:57:52,298
(upbeat dance music)
(crowd chattering)
1144
00:58:16,298 --> 00:58:18,631
(applauding)
1145
00:59:05,381 --> 00:59:08,006
- Welcome to the Continental
Baths and Health Club.
1146
00:59:08,298 --> 00:59:10,381
I'm really glad you came out tonight
1147
00:59:10,673 --> 00:59:11,964
to have a good time with us.
1148
00:59:12,256 --> 00:59:14,756
Our middle name is steam,
1149
00:59:15,048 --> 00:59:17,756
and we have a really steamy
evening here for you tonight.
1150
00:59:18,048 --> 00:59:19,464
We have lots of surprises.
1151
00:59:19,756 --> 00:59:20,298
- [Guest] Yeah?
1152
00:59:20,589 --> 00:59:21,506
- Yeah, that's right, sugar,
1153
00:59:21,798 --> 00:59:23,881
and the evening will go on and on.
1154
00:59:24,173 --> 00:59:26,089
Ladies and gentlemen, can I be heard?
1155
00:59:26,381 --> 00:59:28,298
Can the streakers by the pool hear me?
1156
00:59:28,589 --> 00:59:30,048
(cheering and applauding)
1157
00:59:30,339 --> 00:59:30,881
Okay.
1158
00:59:31,173 --> 00:59:34,048
(lively piano music)
1159
01:02:04,923 --> 01:02:08,339
(cheering and applauding)
1160
01:02:16,173 --> 01:02:18,423
The incredible Janie Oliver.
1161
01:02:22,339 --> 01:02:25,298
I I wanna be I
1162
01:02:25,589 --> 01:02:30,381
I A pretty girl I
1163
01:02:30,839 --> 01:02:33,006
I And have I
1164
01:02:33,298 --> 01:02:38,089
I An easy kind of love I
1165
01:02:38,381 --> 01:02:42,214
I Wouldn't have to say much I
1166
01:02:42,506 --> 01:02:44,756
I Wouldn't bend to your touch I
1167
01:02:45,048 --> 01:02:49,839
I Love would be so free and easy I
1168
01:02:51,131 --> 01:02:56,048
I Like a pretty girl I
1169
01:02:57,714 --> 01:03:00,714
J” I want to J”
1170
01:03:01,006 --> 01:03:05,548
I Go home I
1171
01:03:05,839 --> 01:03:10,631
I Where there's a peaceful world I
1172
01:03:13,089 --> 01:03:16,714
I Wouldn't have to try hard I
1173
01:03:17,006 --> 01:03:19,798
I Or give all they had God I
1174
01:03:20,089 --> 01:03:22,131
I Amen 5
1175
01:03:22,423 --> 01:03:25,381
I Make it easy for me I
1176
01:03:25,673 --> 01:03:30,464
I Like the light there's not I
1177
01:03:32,131 --> 01:03:36,548
I Pretty girl I
1178
01:03:36,839 --> 01:03:40,298
I And have I
1179
01:03:40,589 --> 01:03:45,381
I An easy 5
1180
01:03:46,631 --> 01:03:48,464
I Love 5
1181
01:03:51,006 --> 01:03:54,423
(cheering and applauding)
1182
01:04:05,006 --> 01:04:05,673
- Ladies and gentlemen,
1183
01:04:05,964 --> 01:04:10,048
we have a lineup of stars for
you in tonight's decadence
1184
01:04:10,339 --> 01:04:13,131
that would challenge the
galaxy that we're in.
1185
01:04:13,423 --> 01:04:14,881
Ladies and gentlemen, from England...
1186
01:04:15,173 --> 01:04:16,256
(exciting instrumental music)
1187
01:04:16,548 --> 01:04:17,756
Shirley Bassey!
1188
01:04:18,048 --> 01:04:20,548
I Morning I
1189
01:04:20,839 --> 01:04:25,631
I And raise a little hell tonight I
1190
01:04:29,339 --> 01:04:33,173
I I've got the urge to carouse I
1191
01:04:33,464 --> 01:04:37,089
I And maybe raise a few brows I
1192
01:04:37,381 --> 01:04:41,214
I Cut lose and pull all the stops out I
1193
01:04:41,506 --> 01:04:43,089
(crowd applauding)
1194
01:04:43,381 --> 01:04:46,381
(lively instrumental music)
1195
01:04:46,673 --> 01:04:50,298
(singing in foreign language)
1196
01:05:27,131 --> 01:05:27,798
(upbeat dance music)
1197
01:05:28,089 --> 01:05:31,381
I No ray can stop me babe 5
1198
01:05:59,673 --> 01:06:01,256
J” I know J”
1199
01:06:01,548 --> 01:06:05,923
I I know you must follow
the sun wherever it leads I
1200
01:06:06,214 --> 01:06:10,964
I But remember if you should
fall short of your desires I
1201
01:06:11,256 --> 01:06:15,381
I Remember life holds
for you one guarantee I
1202
01:06:15,673 --> 01:06:20,464
I You'll always have me. I
1203
01:06:21,589 --> 01:06:26,089
I Ain't no mountain high enough I
1204
01:06:26,381 --> 01:06:30,839
I Nothing to keep me keep me from you I
1205
01:06:31,131 --> 01:06:32,798
(audience applauding)
1206
01:06:33,089 --> 01:06:36,048
- [Scotti] Ladies and
gentlemen, a very special treat.
1207
01:06:36,339 --> 01:06:39,339
The one that got away. Judy Garland.
1208
01:06:39,631 --> 01:06:42,423
(audience cheering)
1209
01:06:45,464 --> 01:06:46,756
I You'll feel blue I
1210
01:06:47,048 --> 01:06:48,756
I You'll feel sad I
1211
01:06:49,048 --> 01:06:51,714
I You'll miss the bestest
pal you ever had I
1212
01:06:52,006 --> 01:06:55,464
I There'll come a time
now don't forget it I
1213
01:06:55,756 --> 01:06:58,714
I There'll come a time
when you'll regret it I
1214
01:06:59,006 --> 01:07:02,548
I Oh baby think what you're doing I
1215
01:07:02,839 --> 01:07:05,798
I My love for you is
gonna drive me to ruin I
1216
01:07:06,089 --> 01:07:08,298
I After you're gone I
1217
01:07:08,589 --> 01:07:11,798
I After you've gone away I
1218
01:07:18,881 --> 01:07:23,798
I After you've gone I
1219
01:07:26,048 --> 01:07:29,923
I And left me crying I
1220
01:07:30,214 --> 01:07:35,048
I After you've gone I
1221
01:07:36,506 --> 01:07:39,506
I There's no denying I
1222
01:07:41,089 --> 01:07:45,464
- Ladies and gentlemen let's
hear it for the entire cast!
1223
01:07:45,756 --> 01:07:48,256
(crowd cheering)
1224
01:07:48,548 --> 01:07:51,589
(energetic drum music)
1225
01:08:48,631 --> 01:08:51,881
(energetic dance music)
1226
01:10:14,964 --> 01:10:17,048
- Wow, peace and quiet, man, nice.
1227
01:10:17,339 --> 01:10:21,173
- It's a good place to
get away from it all.
1228
01:10:21,464 --> 01:10:24,256
- Yeah, this isn't lover's lane.
1229
01:10:24,548 --> 01:10:25,381
- Sort of.
1230
01:10:27,673 --> 01:10:29,839
I didn't see Tracy tonight.
1231
01:10:31,173 --> 01:10:33,089
- I asked her not to come.
1232
01:10:33,381 --> 01:10:34,464
- You're kidding.
1233
01:10:34,756 --> 01:10:36,631
You didn't think she'd
be uptight here, do you?
1234
01:10:36,923 --> 01:10:38,048
- No, not Tracy.
1235
01:10:39,256 --> 01:10:40,173
- Problems?
1236
01:10:41,673 --> 01:10:42,589
- No.
1237
01:10:44,923 --> 01:10:45,923
I don't know.
1238
01:10:47,048 --> 01:10:49,548
Opening night jitters, I guess.
1239
01:10:58,339 --> 01:11:01,256
(soft string music)
1240
01:11:09,881 --> 01:11:11,548
- [Scotti] Nice, huh?
1241
01:11:13,381 --> 01:11:14,298
- Beautiful.
1242
01:11:16,798 --> 01:11:19,798
We take ourselves much too seriously.
1243
01:11:22,673 --> 01:11:25,673
- That's why it's all so complicated.
1244
01:11:32,673 --> 01:11:36,673
Why don't you tell me
what's really on your mind?
1245
01:11:43,964 --> 01:11:45,464
- I don't know how.
1246
01:11:48,173 --> 01:11:49,506
- I think you do.
1247
01:11:58,798 --> 01:12:02,381
(bright instrumental music)
1248
01:15:53,464 --> 01:15:55,714
You're not worried, are you?
1249
01:15:59,173 --> 01:16:00,256
- No, I'm not.
1250
01:16:17,589 --> 01:16:19,464
- Sure I can't talk you into staying?
1251
01:16:19,756 --> 01:16:21,339
- No, thanks.
1252
01:16:21,631 --> 01:16:23,464
Tracy'll be expecting me.
1253
01:16:23,756 --> 01:16:26,089
- Why don't you give her a call?
1254
01:16:26,381 --> 01:16:28,339
- Well, the studio's
right on the way home,
1255
01:16:28,631 --> 01:16:30,839
so I thought I'd stop by.
1256
01:16:31,131 --> 01:16:33,006
- You really want to see her.
1257
01:16:33,298 --> 01:16:34,173
- Yeah, I do.
1258
01:16:34,464 --> 01:16:36,548
- That's cool. I can dig that.
1259
01:16:36,839 --> 01:16:37,381
Let me throw on a shirt.
1260
01:16:37,673 --> 01:16:38,839
I'll walk you downstairs, Michael.
1261
01:16:39,131 --> 01:16:40,256
- No, no, Scotti. That's okay, really.
1262
01:16:40,548 --> 01:16:41,714
- You sure?
1263
01:16:42,006 --> 01:16:43,256
- Yeah. I'm sure.
1264
01:16:50,006 --> 01:16:51,298
_ Okay-
1265
01:16:51,589 --> 01:16:52,714
I'll see you tomorrow.
1266
01:16:53,006 --> 01:16:53,798
_ Okay-
1267
01:16:55,381 --> 01:16:56,423
Goodbye.
1268
01:16:56,714 --> 01:16:57,506
- Bye now.
1269
01:16:59,464 --> 01:17:02,881
(soft instrumental music)
1270
01:17:32,214 --> 01:17:33,214
- I'm glad you're here.
1271
01:17:33,506 --> 01:17:34,298
- Hi.
1272
01:17:44,048 --> 01:17:44,714
- Is it new stuff?
1273
01:17:45,006 --> 01:17:45,798
- Old stuff.
1274
01:17:49,756 --> 01:17:51,089
How was the show?
1275
01:17:52,339 --> 01:17:53,923
- It went very well.
1276
01:17:56,631 --> 01:17:58,006
- You gonna play there next week?
1277
01:17:58,298 --> 01:17:59,089
- Mm-hm.
1278
01:18:02,631 --> 01:18:04,381
- It was a late night.
1279
01:18:05,589 --> 01:18:09,631
- Yeah, well, Scotti and
I got together afterwards.
1280
01:18:09,923 --> 01:18:10,714
~ on?
1281
01:18:15,548 --> 01:18:16,714
Where'd you g0?
1282
01:18:18,714 --> 01:18:19,631
- His place.
1283
01:18:27,131 --> 01:18:28,506
' Anything happen?
1284
01:18:31,089 --> 01:18:32,006
- Yes.
1285
01:18:40,506 --> 01:18:41,423
- How...
1286
01:18:42,423 --> 01:18:44,339
How does that affect us?
1287
01:18:49,964 --> 01:18:51,131
- I don't know.
1288
01:18:53,548 --> 01:18:54,964
I hope it doesn't.
1289
01:19:00,589 --> 01:19:01,839
- Let's go home.
1290
01:19:35,173 --> 01:19:38,673
(light instrumental music)
86652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.