All language subtitles for Alert Missing Persons Unit s01e09e10 Briana.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,103 --> 00:00:04,046 (crickets chirping) 2 00:00:07,700 --> 00:00:10,201 - You look amazing. 3 00:00:10,220 --> 00:00:11,869 We better head down. 4 00:00:11,889 --> 00:00:13,221 You ready? 5 00:00:13,949 --> 00:00:15,965 - Just give me literally one minute. 6 00:00:16,118 --> 00:00:17,517 - You okay? 7 00:00:18,136 --> 00:00:19,895 - More than okay. 8 00:00:19,971 --> 00:00:22,064 I just wanna be present. 9 00:00:22,140 --> 00:00:23,398 In the moment. 10 00:00:24,309 --> 00:00:26,526 I don't wanna forget any of this. 11 00:00:36,676 --> 00:00:39,528 (indistinct chatter) 12 00:00:45,881 --> 00:00:46,881 (nervous sigh) 13 00:00:46,906 --> 00:00:49,674 (? Here Comes the Bride playing on organ) 14 00:00:51,336 --> 00:00:53,512 (knocking on door) I know, I'm coming! 15 00:00:55,507 --> 00:00:57,307 (gasping) Ow! 16 00:01:00,495 --> 00:01:02,920 (screaming) 17 00:01:02,940 --> 00:01:04,664 (objects clattering) 18 00:01:04,683 --> 00:01:07,567 (struggling screams) 19 00:01:09,596 --> 00:01:11,738 (taser buzzing) 20 00:01:13,450 --> 00:01:15,408 (??) 21 00:01:17,696 --> 00:01:19,195 - She said she'd be right down. 22 00:01:19,289 --> 00:01:21,790 Do you want me to go get her? - Uh... 23 00:01:21,941 --> 00:01:23,636 (stammering): I'll come with you. 24 00:01:23,661 --> 00:01:25,043 - Okay. (clearing throat) 25 00:01:25,068 --> 00:01:26,588 - Bri? - Briana? 26 00:01:27,962 --> 00:01:29,111 Briana? 27 00:01:32,027 --> 00:01:33,468 Briana! 28 00:01:34,278 --> 00:01:35,411 Briana! 29 00:01:38,153 --> 00:01:40,470 (ominous music) 30 00:01:43,053 --> 00:01:45,479 (mysterious music) 31 00:01:54,716 --> 00:01:56,825 (distant sirens wailing) 32 00:01:58,423 --> 00:02:00,691 Do you believe in love at first sight? 33 00:02:00,998 --> 00:02:03,022 - I do. 34 00:02:03,024 --> 00:02:04,791 - We only met three months ago. 35 00:02:06,170 --> 00:02:08,319 But we knew from the very first moment. 36 00:02:08,338 --> 00:02:11,003 - Mm, is it possible maybe she got cold feet? 37 00:02:11,028 --> 00:02:14,663 - No. If she ran away, who trashed the bridal suite? 38 00:02:14,688 --> 00:02:16,069 Someone took her! 39 00:02:16,087 --> 00:02:17,381 - Tell us about Briana. 40 00:02:17,406 --> 00:02:19,764 - She's a high school arts teacher. 41 00:02:21,018 --> 00:02:23,910 Pay is trash, so she bartends on the weekends. 42 00:02:23,929 --> 00:02:25,245 And then... 43 00:02:25,839 --> 00:02:27,097 And then, she uses the money 44 00:02:27,122 --> 00:02:28,857 to buy art supplies for the kids. 45 00:02:29,008 --> 00:02:30,358 - What bar? 46 00:02:30,383 --> 00:02:32,033 - Morgan's. 47 00:02:32,087 --> 00:02:33,079 Elkins Park. 48 00:02:33,104 --> 00:02:35,605 - Did she say that she had gotten 49 00:02:35,630 --> 00:02:37,067 in a fight at work or...? 50 00:02:37,092 --> 00:02:40,427 Was there anyone who objected to her marrying you? 51 00:02:40,429 --> 00:02:42,028 - No, it was the opposite. 52 00:02:42,522 --> 00:02:45,523 Friends, family, everyone was thrilled. 53 00:02:45,542 --> 00:02:47,209 - Okay, well... 54 00:02:47,285 --> 00:02:48,543 Thank you, Trevor. 55 00:02:48,620 --> 00:02:50,339 We'll reach out when we have something. 56 00:02:50,363 --> 00:02:52,956 But trust me, we'll find Briana. 57 00:02:53,458 --> 00:02:55,533 - Come on. I'll walk you out. 58 00:02:55,610 --> 00:02:57,011 And on the way, 59 00:02:57,036 --> 00:02:59,763 I'll let you know why you should give me that rose. 60 00:03:00,632 --> 00:03:02,298 (somber music) 61 00:03:03,543 --> 00:03:08,167 - Okay. So, he thinks that someone trashed the room. 62 00:03:08,192 --> 00:03:09,524 Maybe it was her. 63 00:03:09,549 --> 00:03:12,378 Right? I know if I was having second thoughts 64 00:03:12,403 --> 00:03:13,793 and a bunch of people are sitting down at the altar 65 00:03:13,795 --> 00:03:15,381 waiting for me, I might break a chair or two, 66 00:03:15,405 --> 00:03:16,571 throw things around. 67 00:03:16,596 --> 00:03:18,607 - Okay, so you still think she got cold feet. 68 00:03:18,632 --> 00:03:20,967 - I don't know. I don't have enough information yet. 69 00:03:22,153 --> 00:03:24,246 (door closing) - Kemi, what's your read? 70 00:03:24,397 --> 00:03:26,063 - That Trevor is heartbroken. 71 00:03:26,083 --> 00:03:28,491 If in fact it turns out that she did cut and run, 72 00:03:28,568 --> 00:03:30,934 my guess is that he joins a monastery. 73 00:03:30,959 --> 00:03:32,845 - All right. Let's run Briana's financials. 74 00:03:32,870 --> 00:03:34,717 And to get into her e-mails, talk to her co-workers. 75 00:03:34,741 --> 00:03:35,590 - Yep. - And... 76 00:03:35,615 --> 00:03:38,075 - Yes? - In case our runaway bride 77 00:03:38,095 --> 00:03:39,928 was actually taken... 78 00:03:40,005 --> 00:03:41,765 - Uh-huh? - Issue an alert. 79 00:03:41,840 --> 00:03:42,580 - Yes. 80 00:03:42,599 --> 00:03:45,141 (alert blaring) 81 00:04:00,933 --> 00:04:03,934 - There were no windows in the basement. 82 00:04:04,012 --> 00:04:06,621 It got so cold, I could see my breath. 83 00:04:06,698 --> 00:04:09,982 I don't think the cabin even had heat. 84 00:04:10,018 --> 00:04:11,442 It was remote. It was... 85 00:04:11,444 --> 00:04:12,852 It was probably off the grid. 86 00:04:12,871 --> 00:04:15,338 - Did you get a name? 87 00:04:15,966 --> 00:04:17,281 - She never told me. 88 00:04:17,359 --> 00:04:19,950 - You know how old she was approximately? 89 00:04:20,637 --> 00:04:24,288 - She was older than Mom, younger than Grandma. I... 90 00:04:24,308 --> 00:04:26,975 What I remember are her eyes. 91 00:04:27,172 --> 00:04:28,833 They were... 92 00:04:29,054 --> 00:04:30,680 grey and empty. 93 00:04:30,705 --> 00:04:33,556 - Do you know why she was holding you? 94 00:04:33,708 --> 00:04:35,400 What did she want? 95 00:04:36,227 --> 00:04:38,450 - My blood. Every two weeks, 96 00:04:38,475 --> 00:04:41,121 she would put an IV in my arm 97 00:04:41,146 --> 00:04:44,200 and drain my blood into one of those medical bags. 98 00:04:44,903 --> 00:04:46,661 Uh, it made me tired. 99 00:04:46,663 --> 00:04:48,623 And she gave me these vitamins. 100 00:04:48,648 --> 00:04:50,874 She said it would help me make more blood. 101 00:04:51,560 --> 00:04:54,003 - Why, um... Why did she want your blood? 102 00:04:54,028 --> 00:04:56,706 You have any idea? - I don't know. 103 00:04:56,731 --> 00:04:59,634 She said I was an angel who was gonna get my wings 104 00:04:59,659 --> 00:05:01,066 for my sacrifice. 105 00:05:01,091 --> 00:05:03,661 - Do you remember anything else, honey? 106 00:05:03,738 --> 00:05:05,138 - I wasn't alone. 107 00:05:06,136 --> 00:05:08,027 There was a... a boy. 108 00:05:08,052 --> 00:05:10,437 She brought him in a few months before I got away. 109 00:05:10,462 --> 00:05:13,147 Oh, we were in different rooms, but... 110 00:05:13,894 --> 00:05:17,955 The vents were connected or something. 111 00:05:18,028 --> 00:05:19,540 I never saw him. 112 00:05:19,565 --> 00:05:22,399 But after she'd go to sleep, we whispered. 113 00:05:22,424 --> 00:05:24,449 He said his name was Max. 114 00:05:25,202 --> 00:05:26,368 He could still be there. 115 00:05:26,444 --> 00:05:27,996 I've should've said something earlier, 116 00:05:28,020 --> 00:05:29,445 I know I should've. 117 00:05:29,470 --> 00:05:30,895 I was just... 118 00:05:30,960 --> 00:05:32,543 I was scared. 119 00:05:34,211 --> 00:05:35,827 God, what if he's still there? 120 00:05:35,852 --> 00:05:38,227 - It's okay. You're okay. 121 00:05:38,773 --> 00:05:40,773 We'll find him, I promise. 122 00:05:41,881 --> 00:05:45,141 - We need to dig into every single missing person's case 123 00:05:45,166 --> 00:05:46,366 in the Tri-state area, okay? 124 00:05:46,391 --> 00:05:48,721 - 11 to 14 years of age named Max. 125 00:05:48,746 --> 00:05:50,532 - Okay. The last two years should do it, Mike. 126 00:05:50,556 --> 00:05:52,761 - Hey, look, look, look. Hey. I get that you're excited, 127 00:05:52,786 --> 00:05:55,178 that you're hopeful, I am too, but you're his parents. 128 00:05:55,203 --> 00:05:57,525 - Yes. And if we went by the book, 129 00:05:57,550 --> 00:05:58,855 we would recuse ourselves. 130 00:05:58,880 --> 00:06:00,574 - We're not gonna do... - Look. I know that it's hard... 131 00:06:00,598 --> 00:06:02,273 - No, no, no. Not hard, impossible. 132 00:06:02,297 --> 00:06:03,952 But go ahead. - Okay, if we did nothing, 133 00:06:03,977 --> 00:06:05,632 and then the person who took Keith gets away, 134 00:06:05,650 --> 00:06:08,658 we would never, ever forgive ourselves! 135 00:06:08,683 --> 00:06:10,327 - Look, I get that. But you being involved 136 00:06:10,352 --> 00:06:11,929 could guarantee she gets away. 137 00:06:11,954 --> 00:06:13,959 Okay? If you catch her, 138 00:06:13,984 --> 00:06:15,699 a defence attorney will use your involvement 139 00:06:15,723 --> 00:06:17,701 to prove the investigation was biased. 140 00:06:17,726 --> 00:06:19,283 Okay? That facts were bent. 141 00:06:19,308 --> 00:06:22,015 That it was less of a case and more of a vendetta. 142 00:06:22,040 --> 00:06:23,834 You have to let me take point on this, okay? 143 00:06:23,859 --> 00:06:25,937 I'll fill you in every step of the way. You have my word. 144 00:06:25,961 --> 00:06:26,961 (sighing) 145 00:06:29,968 --> 00:06:31,726 - Mike is right. 146 00:06:31,751 --> 00:06:33,643 For now, he takes point. 147 00:06:35,755 --> 00:06:37,723 - Guys. - Yeah, hey. 148 00:06:37,748 --> 00:06:40,837 - Okay, so Trevor said that Briana worked weekends 149 00:06:40,862 --> 00:06:42,196 bartending at Morgan's, 150 00:06:42,221 --> 00:06:43,811 but Mr. Morgan who... (chuckling) 151 00:06:43,836 --> 00:06:46,194 By the by, it reminds of this fling I once had 152 00:06:46,219 --> 00:06:47,259 with Mahatma... 153 00:06:48,073 --> 00:06:50,033 - Kemi. - This is not the right time. 154 00:06:50,058 --> 00:06:54,737 Got it. Mr. Morgan said that she quit six months ago. 155 00:06:55,652 --> 00:06:57,413 - Well, she lied about her Saturday nights 156 00:06:57,438 --> 00:06:59,187 and then pulled a no-show at the wedding. 157 00:06:59,212 --> 00:07:01,546 Maybe our blushing bride isn't so blushing after all. 158 00:07:01,571 --> 00:07:03,916 - And she isn't so broke either. 159 00:07:03,941 --> 00:07:06,283 Six months ago, Briana set up a C corporation 160 00:07:06,303 --> 00:07:07,755 called the CeramicAngel. 161 00:07:07,780 --> 00:07:10,352 - She made $200,000 in six months? 162 00:07:10,377 --> 00:07:13,649 - Probably not from slinging margaritas at happy hour. 163 00:07:13,674 --> 00:07:17,475 - So, the CeramicAngel web page describes the company 164 00:07:17,500 --> 00:07:20,032 as a "specialized content creator." 165 00:07:20,057 --> 00:07:24,220 And among the itemized deductions is a gym membership, 166 00:07:24,245 --> 00:07:26,737 which tells us nothing but makes me insanely jealous. 167 00:07:26,762 --> 00:07:28,421 - Does the company have an address? 168 00:07:28,446 --> 00:07:30,533 - I guess you could call it that. 169 00:07:33,365 --> 00:07:36,533 Okay. Oh, wow. (scoffing) 170 00:07:36,558 --> 00:07:38,418 - This is corporate headquarters. 171 00:07:38,443 --> 00:07:40,959 - At least she's got low overhead. 172 00:07:40,984 --> 00:07:44,109 How is somebody making 200,000 173 00:07:44,134 --> 00:07:45,605 creating content like this? 174 00:07:45,630 --> 00:07:47,697 - I don't think it's the content the people are paying for 175 00:07:47,721 --> 00:07:51,276 but the outfit she's wearing while creating the content. 176 00:07:51,301 --> 00:07:54,832 - Looks like our blushing bride is a secret camgirl. 177 00:07:55,852 --> 00:07:58,911 - There are 86 boys between the ages of 11 and 14 178 00:07:58,936 --> 00:08:00,770 who were reported missing in the last two years. 179 00:08:00,794 --> 00:08:02,392 None of them named Max. 180 00:08:02,417 --> 00:08:05,414 Off those, 22 went missing around the same time 181 00:08:05,439 --> 00:08:07,247 that Keith said Max showed up. 182 00:08:07,272 --> 00:08:09,198 Now, we don't know where Keith was being held, 183 00:08:09,223 --> 00:08:11,319 but he said it was about a 25-minute drive away 184 00:08:11,344 --> 00:08:13,256 from the convenience store where we found him. 185 00:08:13,281 --> 00:08:14,937 If we assume all the other victims were taken 186 00:08:14,961 --> 00:08:16,993 in that same general vicinity, 187 00:08:17,018 --> 00:08:19,801 we get eight kids. And one of those eight... 188 00:08:20,224 --> 00:08:21,756 His name is Joseph Maxwell. 189 00:08:21,781 --> 00:08:24,346 - If he was reported missing, there must be a police report. 190 00:08:24,371 --> 00:08:27,035 - Yeah, there is. Filed in Jersey. 191 00:08:27,060 --> 00:08:29,341 Maxwell lived in a homeless encampment 192 00:08:29,366 --> 00:08:30,610 right across the border. 193 00:08:30,635 --> 00:08:33,236 - That's it? Two pages? 194 00:08:33,261 --> 00:08:34,518 - He was a homeless kid. 195 00:08:34,543 --> 00:08:35,950 His parents are deceased. 196 00:08:35,975 --> 00:08:38,234 In the camp one day, out the next. 197 00:08:38,679 --> 00:08:40,640 Now, the presumption is he moved on. 198 00:08:40,665 --> 00:08:43,182 Only reason he was reported missing is 'cause another kid 199 00:08:43,207 --> 00:08:45,207 in the camp insisted he had been taken. 200 00:08:45,246 --> 00:08:46,246 - Cory Evers. 201 00:08:46,271 --> 00:08:47,949 - Yep. I'm on my way to get him now. 202 00:08:47,974 --> 00:08:49,939 - Uh... Should we go over what to ask him? 203 00:08:49,964 --> 00:08:51,949 - No, no. I got it. - We need to make sure 204 00:08:51,974 --> 00:08:53,777 that we cover every base. - Hey, hey, hey. 205 00:08:53,802 --> 00:08:55,201 I got it, okay? 206 00:09:01,309 --> 00:09:04,310 - No, no, no. She's not that type of girl. 207 00:09:04,312 --> 00:09:06,443 She's, she's, she's kind. She's sweet... 208 00:09:06,468 --> 00:09:09,424 - No one is saying that she isn't any of those things. 209 00:09:09,449 --> 00:09:10,571 - We took a pledge. 210 00:09:10,596 --> 00:09:12,314 We were waiting until marriage. 211 00:09:12,339 --> 00:09:14,005 She's the love of my life. 212 00:09:14,030 --> 00:09:16,164 - Maybe you should have a seat. 213 00:09:16,558 --> 00:09:17,916 (Nikki clears throat) 214 00:09:19,603 --> 00:09:22,053 - Hey, guys! Ceramic Angel here. 215 00:09:22,078 --> 00:09:24,670 (sighing) Man, I have had a tough day. 216 00:09:24,809 --> 00:09:26,021 How about you? 217 00:09:26,046 --> 00:09:27,689 You wanna talk about it? 218 00:09:27,714 --> 00:09:29,289 If you want, you can message me 219 00:09:29,314 --> 00:09:30,726 and we can connect. 220 00:09:30,751 --> 00:09:34,409 I know that when I open up, I feel a lot better. 221 00:09:34,434 --> 00:09:37,345 - You had no idea about this? (Briana): I'm sure you will too. 222 00:09:37,951 --> 00:09:41,119 - That my fianc�e is a porn star? 223 00:09:41,144 --> 00:09:42,022 No, I did not! 224 00:09:42,047 --> 00:09:43,380 - It's a subscriber website 225 00:09:43,405 --> 00:09:44,629 called Fan of Yours. 226 00:09:44,659 --> 00:09:48,201 They have music, cooking, um, adult content 227 00:09:48,226 --> 00:09:49,822 and for a price, 228 00:09:49,847 --> 00:09:51,939 direct contact with the models. 229 00:09:51,964 --> 00:09:54,506 - Direct contact. Well, that's a polite way to put it. 230 00:09:54,531 --> 00:09:56,884 - Direct contact through texts. 231 00:09:56,909 --> 00:09:59,658 Okay? Not in person, it's not pornography. 232 00:09:59,683 --> 00:10:01,027 It's a... 233 00:10:01,052 --> 00:10:02,869 therapy for lonely people. 234 00:10:02,871 --> 00:10:04,053 - Mm-hmm. 235 00:10:04,130 --> 00:10:06,849 In Briana's case, for 15,000 people. 236 00:10:06,874 --> 00:10:08,029 - Fif... 237 00:10:08,054 --> 00:10:10,824 15,000 people watch her do this? 238 00:10:10,849 --> 00:10:13,428 - 15,000 people pay to watch her do this. 239 00:10:13,453 --> 00:10:16,078 It's not bad because that narrows down our suspect pool 240 00:10:16,103 --> 00:10:18,080 to one of her subscribers. 241 00:10:18,105 --> 00:10:20,196 - Ooh, that's lovely. - Hey! 242 00:10:20,308 --> 00:10:22,664 - What? - It looks lovely, but... 243 00:10:22,689 --> 00:10:25,131 what it says about Trevor and Briana, not so much. 244 00:10:25,156 --> 00:10:27,582 Which isn't all that surprising, actually. 245 00:10:27,607 --> 00:10:29,509 - Mm. - Briana had dozens 246 00:10:29,534 --> 00:10:32,169 of blocked users. Maybe one of them was, 247 00:10:32,194 --> 00:10:34,121 I don't know, a possessive nutjob 248 00:10:34,146 --> 00:10:36,954 who couldn't stand the idea of his secret camgirl 249 00:10:36,979 --> 00:10:39,560 marrying somebody else? I don't know. 250 00:10:39,585 --> 00:10:41,746 - Hey, about this rose situation... 251 00:10:41,771 --> 00:10:43,788 - Yeah? - You putting in a good word 252 00:10:43,813 --> 00:10:45,124 for Trevor and Briana with whomever 253 00:10:45,148 --> 00:10:47,166 you put in a good word with, 254 00:10:47,191 --> 00:10:50,686 maybe you could do that for me with Rachel? 255 00:10:50,711 --> 00:10:53,001 - Please, tell me that you called her to apologize 256 00:10:53,026 --> 00:10:54,619 for standing her up? 257 00:10:54,644 --> 00:10:56,133 - I... I did in my head. 258 00:10:56,158 --> 00:10:58,134 - Oh. The Orishas are helper spirits, 259 00:10:58,159 --> 00:10:59,567 they're not miracle workers. 260 00:10:59,592 --> 00:11:02,282 - We got a hit on the alert. Another Fan of Yours model 261 00:11:02,307 --> 00:11:03,672 says that Briana had a stalker. 262 00:11:03,697 --> 00:11:06,009 - Well, there goes the runaway bride angle. 263 00:11:06,034 --> 00:11:07,845 - Someone was leaving notes on her windshield 264 00:11:07,870 --> 00:11:10,371 demanding she returns what's not hers. 265 00:11:10,396 --> 00:11:12,880 - Notes on your windshield means that he's local, though. 266 00:11:12,905 --> 00:11:14,883 You could filter that with the blocked users. 267 00:11:14,908 --> 00:11:16,591 - Yes, I can. 268 00:11:16,616 --> 00:11:19,180 Okay, that leaves PlaidTshirt77. 269 00:11:19,205 --> 00:11:20,938 Real name: Henry Starkey. 270 00:11:20,963 --> 00:11:23,781 He paid $47,589. 271 00:11:23,833 --> 00:11:27,318 That was before his account was blocked three months ago. 272 00:11:27,343 --> 00:11:30,189 That is a lot of money just to be booted. 273 00:11:30,214 --> 00:11:32,848 - Find Starkey, see what he has to say for himself. 274 00:11:32,873 --> 00:11:33,814 - I got it. 275 00:11:33,839 --> 00:11:35,799 - Hey, Cory. You're not in trouble. 276 00:11:36,345 --> 00:11:38,178 But a friend of yours is. 277 00:11:38,203 --> 00:11:39,562 Jo Maxwell. 278 00:11:40,176 --> 00:11:42,510 - I already told the cops about Max. 279 00:11:42,535 --> 00:11:43,935 They didn't care. 280 00:11:44,838 --> 00:11:46,020 Why do you? 281 00:11:46,482 --> 00:11:48,333 - My fianc�e's a cop. 282 00:11:48,358 --> 00:11:49,616 And her son was taken. 283 00:11:49,648 --> 00:11:52,025 We think it might be the same person who took Max. 284 00:11:52,058 --> 00:11:54,484 - So, you're only looking to get a cop's kid back? 285 00:11:54,509 --> 00:11:56,903 - No, no. He escaped. We're not... 286 00:11:56,928 --> 00:11:58,335 We're not looking for him. 287 00:11:58,360 --> 00:12:00,480 We're looking for the person who took him. 288 00:12:01,189 --> 00:12:03,166 And if you help us out, there's a good chance 289 00:12:03,191 --> 00:12:05,168 that we could find her and we could find Max. 290 00:12:05,480 --> 00:12:07,168 (sighing) 291 00:12:09,869 --> 00:12:11,237 - Know what a Bluetooth tag is? 292 00:12:11,262 --> 00:12:13,715 - Yeah. It's a small tracking device. 293 00:12:13,740 --> 00:12:15,485 - 10-buck safety net. 294 00:12:15,908 --> 00:12:18,426 That way, us street kids can keep track of each other 295 00:12:18,451 --> 00:12:19,482 on our phones. 296 00:12:20,218 --> 00:12:21,567 We'd put them in our shoes 297 00:12:21,592 --> 00:12:22,904 so we could always find each other. 298 00:12:22,928 --> 00:12:25,182 - Okay. You think you could find him? 299 00:12:25,420 --> 00:12:27,436 (breathing shakily) 300 00:12:27,906 --> 00:12:28,990 - I tried. 301 00:12:30,875 --> 00:12:33,393 Followed the signal up the 611 to Berg Point. 302 00:12:33,418 --> 00:12:34,601 - Hmm. 303 00:12:36,714 --> 00:12:38,672 - It went dead after that. 304 00:12:39,717 --> 00:12:41,526 My fear is he did too. 305 00:12:43,881 --> 00:12:46,984 - You know, Bluetooth tags, they work on a mesh network. 306 00:12:47,009 --> 00:12:50,028 They get the signal sent from Wi-Fi routers and cellphones. 307 00:12:50,053 --> 00:12:53,005 So, if Max was taken somewhere remote, 308 00:12:53,030 --> 00:12:55,013 Cory's cellphone might not be getting a signal, 309 00:12:55,038 --> 00:12:57,769 but a network of cellphones might. 310 00:12:57,967 --> 00:12:59,855 - And if there is no network? 311 00:12:59,880 --> 00:13:01,760 - I get my guy to make us a network. 312 00:13:01,785 --> 00:13:03,042 - Or I have a better idea. 313 00:13:03,067 --> 00:13:04,878 You give me your guy's name and then I do it. 314 00:13:04,903 --> 00:13:06,770 Because I'm running point and you both agreed 315 00:13:06,795 --> 00:13:07,902 not to be involved. 316 00:13:07,927 --> 00:13:10,238 - Mike. If he can find the signal, 317 00:13:10,263 --> 00:13:12,657 he can find Max. Okay? It's our best shot. 318 00:13:12,682 --> 00:13:14,149 We have to try it. 319 00:13:17,013 --> 00:13:18,271 All right, fine. 320 00:13:18,296 --> 00:13:20,308 I'll work on the Briana case until you get a location 321 00:13:20,332 --> 00:13:21,926 off the signal, then you give it to me, 322 00:13:21,951 --> 00:13:23,351 and then I go. Understood? 323 00:13:23,376 --> 00:13:24,484 - You have my word. 324 00:13:24,509 --> 00:13:26,101 - All right. 325 00:13:26,604 --> 00:13:28,833 - You ready? - Yeah. Let me just stop 326 00:13:28,858 --> 00:13:30,978 at the evidence locker, pick up a few things. 327 00:13:31,709 --> 00:13:33,393 (birds chirping) 328 00:13:34,166 --> 00:13:35,983 (knocking on door) 329 00:13:37,794 --> 00:13:39,552 - Hi. - Can I help you? 330 00:13:39,577 --> 00:13:41,486 - Detective Adebayo. 331 00:13:41,511 --> 00:13:42,769 Is Henry home? 332 00:13:44,545 --> 00:13:45,786 - I'm Henry. 333 00:13:45,811 --> 00:13:46,902 Is something wrong? 334 00:13:46,927 --> 00:13:48,724 - Tell me about Briana Williams. 335 00:13:48,749 --> 00:13:50,434 - I don't know who that is. 336 00:13:50,459 --> 00:13:53,076 Or why we had to talk in private. 337 00:13:53,101 --> 00:13:56,053 - You might know her as Ceramic Angel. 338 00:13:56,300 --> 00:13:57,603 - Oh, Lord. 339 00:13:57,605 --> 00:13:59,508 You know about that? 340 00:13:59,533 --> 00:14:01,336 - It's why we're talking in private. 341 00:14:01,361 --> 00:14:02,625 - Oh. (chuckling) 342 00:14:03,308 --> 00:14:04,671 No, I appreciate that. 343 00:14:04,696 --> 00:14:06,115 But Gloria knows. 344 00:14:06,140 --> 00:14:08,702 When she found how much money I spent on that damn site, 345 00:14:08,727 --> 00:14:10,318 she about blew her head off. 346 00:14:10,343 --> 00:14:12,009 Or mine. 347 00:14:12,259 --> 00:14:15,018 Still... not illegal last I checked. 348 00:14:15,043 --> 00:14:17,043 - No, but kidnapping is. 349 00:14:17,080 --> 00:14:19,547 Briana Williams went missing yesterday. 350 00:14:20,919 --> 00:14:22,160 - Well, that's awful, but... 351 00:14:22,185 --> 00:14:24,501 if you think I'm somehow involved in that... 352 00:14:24,526 --> 00:14:26,784 - I mean, you sent her angry messages. 353 00:14:26,809 --> 00:14:28,367 Your account was blocked. 354 00:14:28,392 --> 00:14:30,635 There were threatening notes left on her car. 355 00:14:30,684 --> 00:14:32,684 - I don't know anything about that. 356 00:14:32,709 --> 00:14:34,631 I've never met her. 357 00:14:35,122 --> 00:14:37,697 Yeah, I said some angry things in the chat, 358 00:14:37,722 --> 00:14:39,388 that's because I felt betrayed. 359 00:14:39,413 --> 00:14:41,040 - Because she was getting married. 360 00:14:41,065 --> 00:14:42,434 - Because she was a bot. 361 00:14:42,459 --> 00:14:44,877 - A bot? - I asked her in a chat 362 00:14:44,902 --> 00:14:47,140 what clay she liked to use. 363 00:14:47,169 --> 00:14:49,427 "I prefer kaolin, it's so pearly." 364 00:14:49,452 --> 00:14:52,620 Then I asked her when she started to make pottery. 365 00:14:52,645 --> 00:14:53,886 Same answer. 366 00:14:53,911 --> 00:14:55,970 What's her favourite book or movie? 367 00:14:55,995 --> 00:14:58,270 "I prefer kaolin, it's so pearly." 368 00:14:58,295 --> 00:14:59,720 Same answer. 369 00:14:59,996 --> 00:15:02,238 Like she was stuck in a loop. 370 00:15:02,263 --> 00:15:03,779 That's because she was. 371 00:15:03,804 --> 00:15:07,272 Because she wasn't a she, she was an algorithm. 372 00:15:07,297 --> 00:15:10,039 The girl I thought I was pouring my heart out to, 373 00:15:10,064 --> 00:15:12,155 I'd never even talked to. Once. 374 00:15:12,180 --> 00:15:15,014 - Yesterday between 5 to 7, where were you? 375 00:15:15,039 --> 00:15:16,420 - Ham radio club. 376 00:15:16,445 --> 00:15:18,641 A group of us meet every Saturday. 377 00:15:18,666 --> 00:15:22,393 If that's when it happened, well, I got 10 guys 378 00:15:22,418 --> 00:15:24,844 who will swear I couldn't have done it. 379 00:15:26,005 --> 00:15:28,264 - So, Henry's alibi checks out. 380 00:15:28,289 --> 00:15:30,209 If a fan took Briana, it wasn't him. 381 00:15:30,234 --> 00:15:31,879 - No, I don't think it was a fan. 382 00:15:32,125 --> 00:15:33,474 I went through the e-mails. 383 00:15:33,555 --> 00:15:36,406 Six months ago, Briana hired somebody to grow her brand 384 00:15:36,431 --> 00:15:38,098 through ads, promotions, 385 00:15:38,123 --> 00:15:39,547 and automated client interaction. 386 00:15:39,572 --> 00:15:41,107 - Okay, so bots. - Yeah. 387 00:15:41,132 --> 00:15:45,606 - Sam Lindquist grew her from 800 subscribers to 15,000. 388 00:15:45,631 --> 00:15:48,240 And the e-mails show that he gets a cut-off 389 00:15:48,265 --> 00:15:50,765 of what each new subscriber pays. 390 00:15:50,790 --> 00:15:51,790 - So, an e-pimp? 391 00:15:51,815 --> 00:15:53,953 But where is the motive 392 00:15:53,978 --> 00:15:55,191 to take Briana? 393 00:15:55,216 --> 00:15:56,416 He makes money when she does. 394 00:15:56,441 --> 00:15:58,103 - Exactly. Watch this. 395 00:15:58,128 --> 00:16:01,355 - I have some news that I wanted to share with you all. 396 00:16:02,053 --> 00:16:03,836 First, the happy news. 397 00:16:03,861 --> 00:16:05,953 I met someone and I'm in love. 398 00:16:06,403 --> 00:16:09,776 His name is Trevor and we're engaged. 399 00:16:10,592 --> 00:16:13,635 Which brings me to the less happy news. 400 00:16:14,482 --> 00:16:16,003 This is my last video. 401 00:16:16,484 --> 00:16:19,824 - Now, a week ago, the golden goose decides to call it quits. 402 00:16:19,849 --> 00:16:22,868 But in the e-mails, Lindquist was livid. 403 00:16:22,893 --> 00:16:24,600 Even refused to post the video. 404 00:16:24,625 --> 00:16:26,984 Last thing that he wanted was for her to get married. 405 00:16:27,242 --> 00:16:28,999 - Well, there's our motive. 406 00:16:29,024 --> 00:16:31,340 Uh, let's bring this e-pimp in 407 00:16:31,396 --> 00:16:32,896 and see if he had opportunity, 408 00:16:32,921 --> 00:16:35,180 along with bad teeth and gold chains. 409 00:16:35,205 --> 00:16:36,885 Yep. (Mike chuckling) 410 00:16:37,176 --> 00:16:38,655 - I told you on the phone. I do weddings 411 00:16:38,679 --> 00:16:40,875 and I do car shows. And I do the occasional quincea�era. 412 00:16:40,899 --> 00:16:42,474 That's it. - You remember the Mitchells? 413 00:16:42,499 --> 00:16:46,518 Steve and Annie? He did their daughter's bat mitzvah. 414 00:16:46,543 --> 00:16:50,601 It was... 500 drones recreating the Six-Day War. 415 00:16:50,626 --> 00:16:53,793 It was beautiful. He is extremely talented. 416 00:16:53,855 --> 00:16:55,365 - I'm not a spy. - No, no, no. 417 00:16:55,390 --> 00:16:56,664 We're not trying to spy on anyone. 418 00:16:56,688 --> 00:16:58,187 We are trying to find someone. 419 00:16:58,212 --> 00:16:59,546 Okay? There was a child that was abducted 420 00:16:59,570 --> 00:17:01,623 and he's being held somewhere very remote. 421 00:17:01,648 --> 00:17:03,608 - Yeah. The kid's got a Bluetooth tag, right? 422 00:17:03,633 --> 00:17:04,852 And we believe it's still active, 423 00:17:04,876 --> 00:17:06,434 but we can't get close enough to detect it. 424 00:17:06,458 --> 00:17:07,901 I mean, we could. We could drive around the woods 425 00:17:07,925 --> 00:17:10,350 for the next two years, or your drones 426 00:17:10,375 --> 00:17:11,933 could cover that same ground in what, 427 00:17:11,958 --> 00:17:12,958 like an hour? 428 00:17:13,276 --> 00:17:14,442 - Y... Yeah. 429 00:17:14,467 --> 00:17:15,724 - His name is Max, okay? 430 00:17:15,767 --> 00:17:17,578 We don't know how long ago he was taken, 431 00:17:17,603 --> 00:17:19,855 but every hour that passes reduces our chances 432 00:17:19,880 --> 00:17:23,381 of ever finding him. And detecting that signal... 433 00:17:23,628 --> 00:17:24,956 may be our only chance. - Yeah. 434 00:17:24,981 --> 00:17:27,021 We need your drones. That's it. Simple. 435 00:17:27,383 --> 00:17:29,602 - Okay, look. Like, I have the drones to cover the area, 436 00:17:29,627 --> 00:17:31,461 but even if I help you, 437 00:17:31,486 --> 00:17:33,792 you're gonna need a cellphone for every drone 438 00:17:33,817 --> 00:17:34,998 in order to track the signal. 439 00:17:35,023 --> 00:17:36,656 So, unless you have a few hundred phones lying around... 440 00:17:36,680 --> 00:17:39,276 - We do not, but the evidence locker did. 441 00:17:40,408 --> 00:17:42,450 Easily a few hundred phones. 442 00:17:42,723 --> 00:17:44,411 - You got yourself some drones. 443 00:17:45,415 --> 00:17:48,258 (zipping, clattering) 444 00:17:56,193 --> 00:17:57,933 (sighing) 445 00:18:00,597 --> 00:18:01,717 - Why are you so serious? 446 00:18:01,742 --> 00:18:04,084 We're finally gonna catch Keith's kidnapper. 447 00:18:04,871 --> 00:18:05,971 - I know. 448 00:18:06,460 --> 00:18:08,610 I just... I can't help but think that 449 00:18:08,635 --> 00:18:12,466 she is doing to Max was she did to Keith and that is just... 450 00:18:12,491 --> 00:18:14,477 almost too much to bear. 451 00:18:15,541 --> 00:18:16,833 (beeping) 452 00:18:17,580 --> 00:18:20,247 (drones buzzing loudly) 453 00:18:28,574 --> 00:18:29,807 Here we go. 454 00:18:31,749 --> 00:18:33,641 (suspenseful music) 455 00:18:41,670 --> 00:18:42,928 - Can I help you? 456 00:18:42,953 --> 00:18:45,143 - I'm here to see Detective Sherman. 457 00:18:46,055 --> 00:18:47,445 - You're Sam Lindquist? 458 00:18:47,470 --> 00:18:49,769 - No. She is. 459 00:18:52,375 --> 00:18:55,374 - So, you created the bots to what, scam people? 460 00:18:55,399 --> 00:18:56,899 - No, it was for fun. 461 00:18:56,924 --> 00:18:58,128 And it was for money. 462 00:18:58,153 --> 00:18:59,614 A lot of money. (chuckling) 463 00:18:59,639 --> 00:19:01,748 - This isn't a joke, Samantha. 464 00:19:02,803 --> 00:19:03,803 - Fine. Whatever. 465 00:19:03,828 --> 00:19:05,397 It started because my older sister 466 00:19:05,422 --> 00:19:07,088 has a big following on Fan of Yours. 467 00:19:07,117 --> 00:19:09,068 - Madison's involved in this? 468 00:19:09,771 --> 00:19:11,462 - She's a performer. 469 00:19:11,487 --> 00:19:12,529 And I'm an OPM. 470 00:19:12,554 --> 00:19:14,571 Online personality manager. 471 00:19:14,596 --> 00:19:16,942 Maddy has fans that like to talk to her. 472 00:19:16,967 --> 00:19:18,519 She was spending too much time online 473 00:19:18,544 --> 00:19:20,154 and her grades started to slip, 474 00:19:20,179 --> 00:19:22,796 so I said I'd make some bots, try to help her out. 475 00:19:22,821 --> 00:19:24,277 - You made bots for other women? 476 00:19:24,302 --> 00:19:25,452 - Like I said, it's kind of fun. 477 00:19:25,476 --> 00:19:28,310 You know, you've gotta develop these personalities, 478 00:19:28,335 --> 00:19:30,170 learn to type like other people. 479 00:19:31,171 --> 00:19:32,579 Older clients are challenging 480 00:19:32,604 --> 00:19:35,095 'cause they like to put these periods in their sentences. 481 00:19:36,602 --> 00:19:38,419 I bet you do that, huh? 482 00:19:41,287 --> 00:19:43,050 - What's wrong with using periods? 483 00:19:43,075 --> 00:19:46,156 - Nothing. The olds are big on periods. Yeah. 484 00:19:46,181 --> 00:19:47,664 And double spacing after periods. 485 00:19:47,689 --> 00:19:50,619 - How did you learn how to do this? 486 00:19:50,644 --> 00:19:52,703 - Guess I've always just liked coding. 487 00:19:52,750 --> 00:19:55,568 - Wait, wait. Don't you feel bad for cheating the subscribers? 488 00:19:55,593 --> 00:19:56,667 (scoffing) - Cheating them? 489 00:19:56,732 --> 00:19:58,878 I'm not cheating them, I'm helping them. 490 00:19:58,903 --> 00:20:01,846 Yeah, I mean, models can't talk to that many subscribers. 491 00:20:01,871 --> 00:20:03,037 It's impossible. 492 00:20:03,062 --> 00:20:05,378 So, they just talk through my bots. 493 00:20:05,403 --> 00:20:07,738 Fans feel special, models feel safe, 494 00:20:07,763 --> 00:20:09,947 and I get paid, so win-win-win. 495 00:20:09,972 --> 00:20:12,306 - Yeah, until the models wanna retire. 496 00:20:12,331 --> 00:20:14,577 You stood to lose a lot of money when Briana did. 497 00:20:14,602 --> 00:20:16,722 - Yeah, and I tried to talk her out of it, 498 00:20:16,747 --> 00:20:18,764 but I don't kidnap people. 499 00:20:20,106 --> 00:20:21,853 I mean, I've got plenty of clients. 500 00:20:21,878 --> 00:20:24,429 If anybody had a financial incentive to kidnap her, 501 00:20:24,454 --> 00:20:26,036 it's the kidnapper. 502 00:20:26,888 --> 00:20:29,042 - What do you mean? - Well, on my way over here, 503 00:20:29,067 --> 00:20:31,581 I get a notification saying there's been suspicious activity 504 00:20:31,606 --> 00:20:33,680 on Briana's Fan of Yours cash account. 505 00:20:33,766 --> 00:20:35,523 Yeah, I know. So I tried to open it, 506 00:20:35,548 --> 00:20:37,140 but I guess I'm locked out. I don't know. 507 00:20:37,164 --> 00:20:38,954 - All right. Well, we're gonna have to unlock it. 508 00:20:38,978 --> 00:20:41,876 I'm gonna need the account number and the access code. 509 00:20:43,627 --> 00:20:45,003 - I don't know, Jay. 510 00:20:45,994 --> 00:20:48,236 Whatever's out there, I'm not sure I wanna see it. 511 00:20:48,261 --> 00:20:51,011 - Whatever it is, we will face it together. Okay? 512 00:20:51,036 --> 00:20:52,605 (beeping) - Got something. 513 00:20:52,630 --> 00:20:54,172 - Come on. - No, no. 514 00:20:54,197 --> 00:20:57,106 I told Mike we'd let him take it from here, okay? 515 00:20:57,131 --> 00:20:58,338 I gave him my word. 516 00:20:58,967 --> 00:20:59,967 - I know. 517 00:21:00,247 --> 00:21:01,564 This isn't about Mike, Nik. 518 00:21:01,589 --> 00:21:03,216 It's about finding the monster that took our son. 519 00:21:03,240 --> 00:21:05,288 - Check it out. Yeah. 520 00:21:05,313 --> 00:21:07,831 - You and I both know we can't leave this alone. 521 00:21:07,856 --> 00:21:10,064 (suspenseful music) 522 00:21:25,934 --> 00:21:27,975 (floor creaking) 523 00:21:31,206 --> 00:21:32,339 - Nothing. 524 00:21:39,064 --> 00:21:41,339 (ominous music) 525 00:22:16,214 --> 00:22:17,856 (??) 526 00:22:34,290 --> 00:22:35,839 - Found the tag. 527 00:22:38,398 --> 00:22:40,067 - Once Keith ran... 528 00:22:40,254 --> 00:22:43,075 She must've known we'd get her sooner or later. 529 00:22:43,399 --> 00:22:45,439 - I think we need to bring Keith here. 530 00:22:45,808 --> 00:22:48,091 - That's a bad idea, Jay. 531 00:22:48,116 --> 00:22:50,742 - This is evil. Okay? 532 00:22:50,767 --> 00:22:52,576 It's gotta be stopped. 533 00:22:54,480 --> 00:22:55,313 (sighing) 534 00:22:55,338 --> 00:22:57,546 - I accessed Briana's cash account. 535 00:22:57,571 --> 00:22:58,587 - And? 536 00:22:58,612 --> 00:23:00,590 - And it turns out the suspicious activity 537 00:23:00,615 --> 00:23:02,782 was a cash withdrawal 538 00:23:02,807 --> 00:23:05,324 of $47,589. 539 00:23:05,349 --> 00:23:07,485 - The exact amount that Henry spent on Briana? 540 00:23:07,510 --> 00:23:10,738 - Yup. I'll call Judge Shapiro and get an arrest warrant 541 00:23:10,763 --> 00:23:12,597 so we can bring Henry in and bring back Briana. 542 00:23:12,621 --> 00:23:14,104 - Yeah, about that, 543 00:23:14,129 --> 00:23:15,612 I don't think Henry took her. 544 00:23:15,727 --> 00:23:17,560 - What, you think someone 545 00:23:17,585 --> 00:23:21,069 just happened to demand $47,589? 546 00:23:21,218 --> 00:23:24,111 - These are the text messages that Henry sent to Briana. 547 00:23:24,136 --> 00:23:26,136 On the left, the ones when it was all good. 548 00:23:26,161 --> 00:23:27,735 On the right, the angry ones 549 00:23:27,760 --> 00:23:29,200 when he was demanding his money back. 550 00:23:29,229 --> 00:23:30,857 Now, the words and phrasing are the same, 551 00:23:30,882 --> 00:23:33,140 but the way that they're written is different. 552 00:23:33,536 --> 00:23:34,736 Now, I called Sam Lindquist. 553 00:23:34,793 --> 00:23:37,051 (scoffing) Yes, my theory rests 554 00:23:37,076 --> 00:23:37,833 on a 17-year-old girl 555 00:23:38,088 --> 00:23:40,463 with an attitude problem, but still. 556 00:23:40,488 --> 00:23:41,730 The extra letters, 557 00:23:41,755 --> 00:23:43,582 it's called expressive lengthening. 558 00:23:43,607 --> 00:23:46,683 See, women at two times more likely to do that than men. 559 00:23:46,708 --> 00:23:47,708 On the left, 560 00:23:48,426 --> 00:23:50,071 "Oh, my god, you're so beautiful." 561 00:23:50,167 --> 00:23:52,834 Right, "OMG, I can't believe what you've done." 562 00:23:52,859 --> 00:23:56,119 See, men spell that out. Women, not so much. 563 00:23:56,144 --> 00:23:59,404 Now next, two spaces after the period on the left, 564 00:23:59,429 --> 00:24:00,762 one on the right. 565 00:24:00,802 --> 00:24:03,135 Now, if Henry didn't write these angry text messages, 566 00:24:03,160 --> 00:24:05,177 my question is, who did? 567 00:24:05,335 --> 00:24:06,335 (scoffing) 568 00:24:06,459 --> 00:24:07,384 - The only other person 569 00:24:07,409 --> 00:24:08,593 who wanted the money 570 00:24:08,692 --> 00:24:11,877 and who could access the cash account to get it: 571 00:24:12,849 --> 00:24:15,242 his wife. Gloria. 572 00:24:19,841 --> 00:24:21,525 (whimpering) 573 00:24:22,358 --> 00:24:24,191 - I love weddings. 574 00:24:24,389 --> 00:24:25,889 I loved my wedding. 575 00:24:26,154 --> 00:24:27,637 I love my husband. 576 00:24:27,696 --> 00:24:29,554 And he loved me. 577 00:24:30,047 --> 00:24:31,148 Until you seduced him. 578 00:24:31,173 --> 00:24:32,505 (Briana whimpering) 579 00:24:32,530 --> 00:24:34,713 You were smart to give me the access codes. 580 00:24:34,738 --> 00:24:35,921 I got what I wanted. 581 00:24:35,946 --> 00:24:37,353 What I deserved. 582 00:24:37,378 --> 00:24:38,693 And you... 583 00:24:38,718 --> 00:24:40,824 You got a message to stay away from my husband. 584 00:24:40,849 --> 00:24:42,655 I got my life back. 585 00:24:42,680 --> 00:24:43,947 So now... 586 00:24:46,467 --> 00:24:47,930 (panicked whimpering) 587 00:24:49,570 --> 00:24:51,311 you get yours back. 588 00:24:51,336 --> 00:24:52,518 Come on, get up. 589 00:24:52,544 --> 00:24:53,651 It's time to go. 590 00:24:55,921 --> 00:24:57,721 (fighting grunts) 591 00:25:04,195 --> 00:25:05,878 (clattering) 592 00:25:06,820 --> 00:25:08,319 (fighting groans) 593 00:25:10,462 --> 00:25:12,195 (glass breaking) 594 00:25:13,697 --> 00:25:15,973 (breathing heavily) 595 00:25:19,105 --> 00:25:20,438 (glass breaking) 596 00:25:21,095 --> 00:25:22,895 (panting furiously) 597 00:25:27,287 --> 00:25:29,088 I need a hand with something. 598 00:25:29,113 --> 00:25:30,794 - Can it wait 'til after the game, hun? 599 00:25:30,881 --> 00:25:33,006 - I woke up at 5 a.m., cooked your breakfast, 600 00:25:33,031 --> 00:25:34,848 made your bed and washed your laundry. 601 00:25:34,873 --> 00:25:36,873 And all the while, you sat on your ass! 602 00:25:36,899 --> 00:25:38,916 Now, I'm asking for help. 603 00:25:38,941 --> 00:25:42,109 And no, it cannot wait until after the game, hun! 604 00:25:42,134 --> 00:25:44,150 - Okay, okay. I'll help. 605 00:25:44,343 --> 00:25:45,809 What's gotten into you? 606 00:25:46,466 --> 00:25:47,820 Is that blood? 607 00:25:49,679 --> 00:25:51,655 (ominous music) 608 00:25:52,205 --> 00:25:54,205 (sighing) 609 00:26:01,513 --> 00:26:02,695 I don't understand. 610 00:26:02,729 --> 00:26:04,358 W... What happened?! 611 00:26:04,383 --> 00:26:06,287 - It's your floozy! The pottery girl! 612 00:26:06,312 --> 00:26:08,067 - Yeah, I know who it is, Gloria! 613 00:26:08,092 --> 00:26:09,149 Why is she here? 614 00:26:09,174 --> 00:26:10,490 What the hell did you do?! 615 00:26:10,515 --> 00:26:11,797 - I do what you fail to do. 616 00:26:11,822 --> 00:26:13,308 I've got our retirement money back! 617 00:26:13,333 --> 00:26:14,566 - Oh, my god. 618 00:26:15,524 --> 00:26:16,840 Is she dead? 619 00:26:16,865 --> 00:26:19,015 - I was about to let her go but she attacked me. 620 00:26:19,137 --> 00:26:20,628 I defended myself! 621 00:26:20,653 --> 00:26:23,379 - Do you realize the police are looking for her?! 622 00:26:23,895 --> 00:26:26,654 This is insane! - Don't you dare, Henry! 623 00:26:26,863 --> 00:26:29,881 You fell for this idiot and gave her all our money! 624 00:26:29,906 --> 00:26:31,523 You created this mess. 625 00:26:31,552 --> 00:26:33,218 I just tried to clean it up! 626 00:26:33,243 --> 00:26:34,524 You said you wanted to save our marriage. 627 00:26:34,548 --> 00:26:38,050 That's what you told me, God and Dr. Meyer. 628 00:26:38,075 --> 00:26:41,577 So, unless everything you said in couples therapy was a lie, 629 00:26:41,602 --> 00:26:43,644 you will help me. 630 00:26:44,102 --> 00:26:45,269 Understand?! 631 00:26:45,377 --> 00:26:46,584 - Help you how? 632 00:26:46,609 --> 00:26:48,901 - We have to get rid of the body! 633 00:26:50,247 --> 00:26:51,848 (door creaking) 634 00:26:53,976 --> 00:26:55,409 - It's okay. 635 00:27:01,069 --> 00:27:04,538 - House is totally clear, buddy. Nobody's here. It's just us. 636 00:27:06,878 --> 00:27:08,061 (floor creaking) 637 00:27:08,086 --> 00:27:11,249 - I used to hear that at night. 638 00:27:11,274 --> 00:27:14,942 Above me, when she walked, the floor was creaking. 639 00:27:15,918 --> 00:27:17,842 It's like the house was alive. 640 00:27:18,760 --> 00:27:21,335 - This room, does it look familiar to you? 641 00:27:21,493 --> 00:27:22,750 Keith, uh... 642 00:27:23,233 --> 00:27:25,117 Do we have the right place? 643 00:27:25,435 --> 00:27:28,086 - I didn't spend much time up here. 644 00:27:28,717 --> 00:27:30,677 Downstairs is where we were kept. 645 00:27:34,019 --> 00:27:35,293 - Hey. 646 00:27:35,672 --> 00:27:37,822 You don't have to go down there. 647 00:27:37,847 --> 00:27:39,063 - It's fine. 648 00:27:39,842 --> 00:27:41,860 If it helps find Max. 649 00:27:43,263 --> 00:27:45,288 (ominous music) 650 00:27:54,095 --> 00:27:55,311 This is it. 651 00:27:55,778 --> 00:27:56,962 This is it. 652 00:27:59,933 --> 00:28:02,596 - Hey. You okay? 653 00:28:02,621 --> 00:28:04,746 - I'm fine, I'm fine. Trust me. 654 00:28:08,736 --> 00:28:11,404 - You said you talked to each other through a vent? 655 00:28:11,429 --> 00:28:13,424 - Yeah, he was in the next room over. 656 00:28:13,449 --> 00:28:14,765 (sighing) 657 00:28:15,696 --> 00:28:19,165 - There is no next room over. His room was over there... 658 00:28:20,603 --> 00:28:22,078 - Doesn't make any sense. 659 00:28:36,575 --> 00:28:38,100 (door creaking) 660 00:28:44,688 --> 00:28:46,499 Hey, what is it? 661 00:28:46,947 --> 00:28:48,663 - I think I found Max. 662 00:28:48,908 --> 00:28:49,923 (tense music) 663 00:28:50,228 --> 00:28:51,228 - Police! 664 00:28:55,065 --> 00:28:56,798 - Living room clear! 665 00:28:57,822 --> 00:28:59,856 (distant officers shouting) - Clear! 666 00:29:12,026 --> 00:29:13,835 (tense music) 667 00:29:22,605 --> 00:29:25,014 - Did you see their cellphones? - No. 668 00:29:25,314 --> 00:29:27,126 - Okay. Let's get a tracer on them. 669 00:29:27,151 --> 00:29:29,058 Whatever happened here, hopefully they panicked 670 00:29:29,083 --> 00:29:31,003 and forgot to toss them. - Okay. 671 00:29:31,454 --> 00:29:34,006 - Rachel and C are still at the cabin, okay? 672 00:29:34,031 --> 00:29:35,213 CSI is there. 673 00:29:35,238 --> 00:29:37,301 If there is a lead to be found, they will find it. 674 00:29:37,326 --> 00:29:38,643 (cellphone vibrating) 675 00:29:38,876 --> 00:29:40,042 - It's Mike. 676 00:29:40,221 --> 00:29:41,962 Hey. - It wasn't Henry. 677 00:29:41,987 --> 00:29:43,229 It was his wife. 678 00:29:43,297 --> 00:29:44,721 Or at least we think it was. 679 00:29:44,746 --> 00:29:46,432 We got a track on their cellphones. 680 00:29:46,457 --> 00:29:47,884 - Loop me in and send me the location. 681 00:29:47,908 --> 00:29:48,937 I'll meet you there, okay? 682 00:29:48,961 --> 00:29:50,006 - Hey, uh, the signal. 683 00:29:50,037 --> 00:29:51,704 Did Jay's guy find it? 684 00:29:51,763 --> 00:29:53,095 - Yeah, he did. 685 00:29:53,120 --> 00:29:55,145 - Okay, great. Send me a text message of the location 686 00:29:55,169 --> 00:29:57,111 and we'll get a Tac Team as soon as we can. 687 00:29:57,136 --> 00:29:58,792 - That won't be necessary. I... 688 00:29:58,817 --> 00:30:01,151 (sighing) Oh, Mike, it was horrific. 689 00:30:02,750 --> 00:30:04,491 - You gave me your word, Nik. 690 00:30:04,516 --> 00:30:05,616 - I know... 691 00:30:06,579 --> 00:30:07,579 - Your word. 692 00:30:07,604 --> 00:30:11,427 - And part of me wishes that I kept it. 693 00:30:12,143 --> 00:30:13,795 - And the other part? 694 00:30:15,310 --> 00:30:17,634 - Wishes that you understood why I didn't. 695 00:30:24,829 --> 00:30:27,597 (panting) - This is insane. 696 00:30:27,622 --> 00:30:29,495 - You want sane? Don't cheat on your wife. 697 00:30:31,186 --> 00:30:32,203 Okay, it's enough. 698 00:30:32,310 --> 00:30:33,481 Now, go get her. 699 00:30:33,506 --> 00:30:35,466 - We're never gonna get away with this. 700 00:30:35,491 --> 00:30:37,764 - Not if you don't stop whining, we won't. 701 00:30:41,236 --> 00:30:43,035 (gasping, muffled screaming) - Oh! Oh! 702 00:30:43,060 --> 00:30:45,024 Holy Mother of God, she's alive! 703 00:30:45,049 --> 00:30:47,408 (gasping frantically) 704 00:30:52,674 --> 00:30:54,235 (panicked breaths) It's okay! You're okay! 705 00:30:54,259 --> 00:30:55,137 Can you breathe? 706 00:30:55,162 --> 00:30:56,231 (out of breath): I don't know... 707 00:30:56,255 --> 00:30:57,755 Where am I? 708 00:30:58,018 --> 00:31:00,243 No! No! Get away from me! 709 00:31:00,327 --> 00:31:01,774 - Easy, I'm not gonna hurt you! 710 00:31:01,799 --> 00:31:03,703 - Oh, dear God, shut up, Henry! 711 00:31:03,728 --> 00:31:05,152 - We have to get her to a hospital. 712 00:31:05,177 --> 00:31:07,736 - So she can ID us to the police? I don't think so. 713 00:31:07,761 --> 00:31:10,770 - Just let me go! I'm not gonna tell anybody, I promise! 714 00:31:10,795 --> 00:31:12,386 - That ship has sailed, honey. 715 00:31:12,411 --> 00:31:14,561 I know this is hard, but at this point, 716 00:31:14,586 --> 00:31:16,069 we're short on options. 717 00:31:16,461 --> 00:31:19,224 Henry, step away from her. - Wha... What are you gonna do? 718 00:31:19,249 --> 00:31:21,810 - Move away from her, Henry. - Gloria, you can't do this. 719 00:31:21,835 --> 00:31:23,751 - I can and I will. Now move! 720 00:31:23,776 --> 00:31:25,538 - I won't. - Stop taking her side! 721 00:31:25,563 --> 00:31:27,171 - I'm not taking her side! 722 00:31:27,222 --> 00:31:28,804 (sobbing): I didn't mean to hurt anybody! 723 00:31:28,828 --> 00:31:30,828 - I can't believe after all of this, you choose her?! 724 00:31:30,852 --> 00:31:32,032 - I'm not choosing her! 725 00:31:32,057 --> 00:31:33,631 - Then get away from her! 726 00:31:33,690 --> 00:31:34,914 I won't ask a... (gunshot) 727 00:31:34,939 --> 00:31:36,730 (gasping) 728 00:31:36,883 --> 00:31:38,508 (scream of terror) 729 00:31:46,150 --> 00:31:48,317 (Briana): Help! Somebody help me! 730 00:31:49,189 --> 00:31:51,544 - Hey, Jason. Uh, Henry has been stationary 731 00:31:51,569 --> 00:31:53,983 for the last 20 minutes. It looks like he's on the corner 732 00:31:54,008 --> 00:31:55,357 of Roscoe and Belden. 733 00:31:55,382 --> 00:31:57,462 - On my way. - Yeah, we'll see you there. 734 00:31:58,062 --> 00:32:00,563 Hey, uh, when we meet Jason, 735 00:32:00,659 --> 00:32:02,573 try not to bite his head off. 736 00:32:02,598 --> 00:32:03,887 - They're gonna blow Keith's case. 737 00:32:03,911 --> 00:32:06,115 - Mike, it's an impossible situation. 738 00:32:06,140 --> 00:32:07,965 If I was Nikki, I wouldn't have been able 739 00:32:07,990 --> 00:32:09,725 to sit on the sidelines either. - She doesn't see it. 740 00:32:09,749 --> 00:32:11,991 Or she doesn't want to. Neither of them do. 741 00:32:12,016 --> 00:32:13,828 - Is that what this is really about? 742 00:32:14,045 --> 00:32:15,302 The case? 743 00:32:15,869 --> 00:32:17,196 - What else would it be about? 744 00:32:17,500 --> 00:32:18,758 (scoffing) 745 00:32:18,783 --> 00:32:21,951 - Her and Jason being on one side and you on the other? 746 00:32:22,159 --> 00:32:24,330 Look, blended families are hard. 747 00:32:24,355 --> 00:32:27,799 And no matter what, you know, they could be doing nothing. 748 00:32:27,824 --> 00:32:29,971 And it wouldn't make any sense. There's gotta be times 749 00:32:29,996 --> 00:32:31,798 that you feel like you're the odd man out. 750 00:32:31,823 --> 00:32:33,590 - No. Has nothing to do with that. 751 00:32:33,615 --> 00:32:34,856 And no, I don't. 752 00:32:34,881 --> 00:32:36,789 - Saying you're never jealous? 753 00:32:36,814 --> 00:32:37,876 - No. 754 00:32:37,901 --> 00:32:39,621 - Nervous? - No. 755 00:32:39,646 --> 00:32:41,038 - Worried? - Absolutely not. 756 00:32:41,063 --> 00:32:42,909 - Okay. Then act like it. 757 00:32:47,712 --> 00:32:48,986 That's Henry's car right there. 758 00:32:49,258 --> 00:32:51,400 (suspenseful music) 759 00:33:02,121 --> 00:33:03,281 - All right. Lead the way. 760 00:33:03,491 --> 00:33:06,510 - If there's any friendly fire, leave me out of it. 761 00:33:06,999 --> 00:33:08,440 He's dead ahead. 762 00:33:12,723 --> 00:33:14,653 Oh, God. It's Henry! 763 00:33:17,495 --> 00:33:18,592 His pulse is weak. 764 00:33:18,617 --> 00:33:20,697 He's lost a lot of blood. (distant gunshot) 765 00:33:21,153 --> 00:33:23,163 - All right, call 911 and meet them by the road, all right? 766 00:33:23,187 --> 00:33:24,187 Let's go. 767 00:33:24,659 --> 00:33:26,493 (gunshot) - Give up! 768 00:33:26,717 --> 00:33:27,950 Because I won't! 769 00:33:29,500 --> 00:33:30,983 (panting) 770 00:33:39,929 --> 00:33:43,978 Honestly, I don't know what Henry saw in you 771 00:33:44,003 --> 00:33:45,911 other than a pretty face. 772 00:33:45,936 --> 00:33:47,675 - I didn't mean to hurt anyone. 773 00:33:47,700 --> 00:33:50,442 I love Trevor. He's all I care about. 774 00:33:50,486 --> 00:33:52,796 - Then you shouldn't have led on my husband. 775 00:33:52,821 --> 00:33:54,038 - I'm sorry! 776 00:33:54,624 --> 00:33:56,071 - Oh, you will be. 777 00:33:56,394 --> 00:33:58,244 - Gloria, put the gun down. 778 00:33:59,581 --> 00:34:01,323 Drop the gun right now. 779 00:34:01,375 --> 00:34:02,615 - Of course. 780 00:34:02,640 --> 00:34:04,769 Treat me like the bad guy here. 781 00:34:04,794 --> 00:34:07,661 I'm not the one selling delusions and fantasies. 782 00:34:08,399 --> 00:34:11,769 She destroyed my marriage, my life! 783 00:34:11,794 --> 00:34:13,385 I'm just returning the favour! 784 00:34:13,410 --> 00:34:15,741 - I know you're angry, I know you're upset, 785 00:34:15,766 --> 00:34:17,449 and more than that, you're hurt. 786 00:34:17,599 --> 00:34:19,594 And you feel betrayed by somebody you care about. 787 00:34:19,619 --> 00:34:20,859 I get it, I do. 788 00:34:20,884 --> 00:34:22,379 But you can't let Henry's failings turn you 789 00:34:22,403 --> 00:34:24,461 into something you're not: a killer. 790 00:34:25,684 --> 00:34:27,401 (whispering): I shot him. 791 00:34:28,589 --> 00:34:29,738 I shot Henry. 792 00:34:29,763 --> 00:34:32,201 - We got to Henry, okay? We're helping him. 793 00:34:34,045 --> 00:34:36,212 Look, I'm putting the gun away. 794 00:34:36,237 --> 00:34:38,527 All right? What happens next? 795 00:34:38,552 --> 00:34:40,552 You shoot her, shoot my partner and you shoot me? 796 00:34:40,577 --> 00:34:42,835 Gloria, look at me. Look at me. It's over. 797 00:34:42,860 --> 00:34:44,026 It's over. 798 00:34:44,079 --> 00:34:44,950 Give me the gun. 799 00:34:44,975 --> 00:34:45,975 (panting) 800 00:34:46,390 --> 00:34:47,648 Put the gun down. 801 00:34:47,673 --> 00:34:49,216 No, no, no, no! - Hey, hey, hey! 802 00:34:49,241 --> 00:34:50,836 (Briana screaming) (gunshot) 803 00:34:50,861 --> 00:34:52,324 - Come here. You're okay. 804 00:34:52,349 --> 00:34:53,774 You're okay. Shh! You're okay. 805 00:34:53,799 --> 00:34:54,853 You're okay. (Gloria sobbing) 806 00:34:54,877 --> 00:34:55,911 You're all right. It's over. 807 00:34:55,935 --> 00:34:57,518 Shh. I know, I know, I know. 808 00:34:57,543 --> 00:34:59,543 I know, I know. It's over. Come on. 809 00:34:59,680 --> 00:35:02,422 - I thought I was doing post-mortem on one victim. 810 00:35:02,507 --> 00:35:04,587 - You were. Things have changed since then. 811 00:35:04,681 --> 00:35:05,789 And for the worse. 812 00:35:05,852 --> 00:35:07,421 - You could've called and told me. 813 00:35:07,446 --> 00:35:09,438 Kind of like you would if you agreed to have dinner with me 814 00:35:09,462 --> 00:35:11,198 then didn't show up. Oh, wait. 815 00:35:11,223 --> 00:35:13,325 - Yeah, well, about that... - Look. I get it. 816 00:35:13,578 --> 00:35:16,264 Sometimes I come on strong and it can spook guys. 817 00:35:16,289 --> 00:35:18,807 But you could've been honest instead of stringing me along. 818 00:35:18,832 --> 00:35:21,072 I'm an adult. I can handle it. 819 00:35:21,097 --> 00:35:22,522 (stammering): I... I... 820 00:35:22,547 --> 00:35:24,973 (sighing) - Let's just get this done 821 00:35:24,998 --> 00:35:26,508 and get this over with. 822 00:35:26,533 --> 00:35:28,042 I've got a date in two hours. 823 00:35:29,721 --> 00:35:31,446 Hey. - Cadaver dog got a hit, 824 00:35:31,471 --> 00:35:33,115 so we called up the recovery team. 825 00:35:33,140 --> 00:35:34,543 - That's just the tip of the iceberg. 826 00:35:34,567 --> 00:35:36,042 (sighing) We found a few more sites 827 00:35:36,067 --> 00:35:38,217 with soil disturbances, so we rolled out 828 00:35:38,242 --> 00:35:40,099 the ground-penetrating radar. 829 00:35:40,124 --> 00:35:42,048 - How many bodies have you found? 830 00:35:42,073 --> 00:35:43,139 - Three... 831 00:35:44,206 --> 00:35:45,417 So far. 832 00:35:45,442 --> 00:35:47,384 (ominous music) 833 00:35:53,153 --> 00:35:55,171 (indistinct radio chatter) 834 00:35:55,196 --> 00:35:56,546 - What the hell happened? 835 00:35:56,889 --> 00:35:58,498 (sighing) - Cadaver dogs found 836 00:35:58,523 --> 00:36:00,449 five more sets of human remains. 837 00:36:00,474 --> 00:36:02,638 13 to 14-year-old males. 838 00:36:02,781 --> 00:36:07,049 Initial exams show that they were possibly malnourished. 839 00:36:07,074 --> 00:36:09,271 Dental work is practically non-existent. 840 00:36:09,465 --> 00:36:12,193 - You think there were living in the street like Jo Maxwell was? 841 00:36:12,218 --> 00:36:13,768 - Yeah, I do. 842 00:36:15,585 --> 00:36:17,245 - So, we got an M.O.: someone who likes 843 00:36:17,270 --> 00:36:18,439 to prey on homeless kids. 844 00:36:18,464 --> 00:36:21,706 - And that someone, a serial killer. 845 00:36:21,731 --> 00:36:23,448 (sighing) - Look, that room 846 00:36:23,473 --> 00:36:24,806 with the scalpels and the IVs, 847 00:36:24,831 --> 00:36:27,450 it appears as though each of them were the subjects 848 00:36:27,475 --> 00:36:29,435 of some sort of surgical procedure. 849 00:36:29,460 --> 00:36:31,056 It might've been the cause of death. I don't know. 850 00:36:31,080 --> 00:36:32,345 It's too soon to tell. 851 00:36:32,370 --> 00:36:33,998 - C, bring the bodies to the morgue 852 00:36:34,023 --> 00:36:35,523 for Rachel to identify, okay? 853 00:36:35,548 --> 00:36:37,532 - Yeah. - I'll go with him. 854 00:36:37,557 --> 00:36:39,685 We find out who they are and inform the families. 855 00:36:39,710 --> 00:36:40,776 - Thank you. 856 00:36:41,383 --> 00:36:42,383 Hey. 857 00:36:44,185 --> 00:36:46,654 I know that you don't think I should be here. 858 00:36:46,679 --> 00:36:48,937 - Yeah, Kemi thinks that I'm jealous of you and Jay. 859 00:36:49,451 --> 00:36:50,883 That I'm nervous and worried. 860 00:36:50,908 --> 00:36:52,080 She thinks that's the real reason 861 00:36:52,104 --> 00:36:53,741 why I don't want you working the case. 862 00:36:53,766 --> 00:36:55,245 - Is that the real reason? 863 00:36:55,270 --> 00:36:57,512 - She says that blended families are hard. 864 00:36:57,547 --> 00:36:59,214 And that it's only natural that I feel like 865 00:36:59,238 --> 00:37:00,404 the third wheel sometimes. 866 00:37:00,701 --> 00:37:03,101 - Mike, if I have done anything to make you feel that way... 867 00:37:03,126 --> 00:37:04,445 - No, no, you haven't. 868 00:37:04,470 --> 00:37:06,561 And Jay hasn't, and I don't. 869 00:37:06,586 --> 00:37:08,327 - So, that's not why 870 00:37:08,352 --> 00:37:09,996 you don't want us working the case? 871 00:37:10,021 --> 00:37:11,038 - Of course it is. 872 00:37:11,063 --> 00:37:12,822 - That doesn't make any sense. 873 00:37:12,847 --> 00:37:14,192 - She said that too. 874 00:37:14,217 --> 00:37:17,277 Kemi is annoyingly perceptive. 875 00:37:17,302 --> 00:37:18,392 But... 876 00:37:18,417 --> 00:37:20,400 what does make sense, 877 00:37:20,425 --> 00:37:22,654 the only thing that makes perfect sense 878 00:37:23,085 --> 00:37:25,183 is that you and Jay do everything possible 879 00:37:25,208 --> 00:37:26,964 to find the person that took your son. 880 00:37:27,906 --> 00:37:30,073 And nobody should keep you from doing that. 881 00:37:30,098 --> 00:37:31,740 Least of all, me. 882 00:37:34,450 --> 00:37:36,042 (indistinct chatter) 883 00:37:38,067 --> 00:37:39,907 (computer beeps) - Hey, guys. 884 00:37:41,467 --> 00:37:43,785 Wow, this is gonna be hard. Um... 885 00:37:43,810 --> 00:37:45,605 - No, no. I really don't wanna see this. 886 00:37:45,630 --> 00:37:47,405 - No, I get it, I get it. 887 00:37:48,109 --> 00:37:49,373 Briana had a secret. 888 00:37:49,900 --> 00:37:52,809 A part of her that she didn't share with you. 889 00:37:52,834 --> 00:37:54,416 It's easy to see that as a deal-breaker 890 00:37:54,441 --> 00:37:56,415 in a relationship. 891 00:37:56,440 --> 00:37:59,772 But I think that if you watch the rest of this video, 892 00:37:59,797 --> 00:38:01,530 you will understand why it's not. 893 00:38:03,350 --> 00:38:04,758 (sighing) - Okay. 894 00:38:04,807 --> 00:38:06,655 (computer beeps) - I have some news 895 00:38:07,344 --> 00:38:09,887 that I wanted to share with you. 896 00:38:09,984 --> 00:38:11,893 I met someone. 897 00:38:11,918 --> 00:38:13,579 I'm in love! 898 00:38:13,604 --> 00:38:17,273 His name is Trevor and um... 899 00:38:17,298 --> 00:38:18,482 we're engaged. 900 00:38:19,277 --> 00:38:23,262 Which does bring me to the less happy news. 901 00:38:23,287 --> 00:38:25,550 This is my last video. 902 00:38:26,851 --> 00:38:29,971 But I just... I wanted to thank you for everything. 903 00:38:30,708 --> 00:38:34,253 And I really hope that you all find someone 904 00:38:34,278 --> 00:38:39,015 who makes you as happy as Trevor makes me. 905 00:38:39,040 --> 00:38:40,974 - You're a lucky man. 906 00:38:41,923 --> 00:38:43,273 Now, go tell her that. 907 00:38:44,137 --> 00:38:46,072 (reflective music) 908 00:38:47,464 --> 00:38:48,780 (whispering): Yeah. 909 00:38:49,635 --> 00:38:51,275 Thank you. - Yeah. 910 00:38:56,633 --> 00:38:57,698 Mm... 911 00:38:58,851 --> 00:39:00,276 (door closing) 912 00:39:00,301 --> 00:39:01,467 - That was sweet. 913 00:39:01,845 --> 00:39:04,679 - For them, yes. For you, I was hoping instructional. 914 00:39:04,945 --> 00:39:07,304 I heard it didn't go so well with Rachel. 915 00:39:08,687 --> 00:39:11,619 Briana didn't tell Trevor her truth 916 00:39:11,644 --> 00:39:14,570 because she thought that she would lose him if she did. 917 00:39:15,255 --> 00:39:17,681 - And you think she was an idiot? 918 00:39:17,706 --> 00:39:19,355 - Total moron. 919 00:39:19,669 --> 00:39:22,762 - Okay, so, I've been a total moron. 920 00:39:22,787 --> 00:39:25,368 - You're too kind. On yourself. 921 00:39:25,581 --> 00:39:28,112 - I stood you up for dinner, I never explained why. 922 00:39:28,137 --> 00:39:29,749 - Which was super lame. 923 00:39:29,774 --> 00:39:30,918 - And then, I ghosted you. 924 00:39:30,943 --> 00:39:33,165 - Dear God, can you skip your greatest hits 925 00:39:33,190 --> 00:39:35,265 and get to your apology already? 926 00:39:35,290 --> 00:39:38,520 - I just, in the past, when I've let people 927 00:39:38,545 --> 00:39:39,970 get to know the real me, 928 00:39:39,995 --> 00:39:42,721 it hasn't always worked out and I just... 929 00:39:43,785 --> 00:39:45,209 It's made me a little gun-shy. 930 00:39:45,234 --> 00:39:46,302 (chuckling): What are you, 931 00:39:46,327 --> 00:39:48,047 like a secret fascist or something? 932 00:39:48,072 --> 00:39:49,072 - No! 933 00:39:51,030 --> 00:39:52,590 No, I... (sighing) 934 00:39:54,067 --> 00:39:57,571 But there is something that I need you to know about me. 935 00:39:57,596 --> 00:39:59,502 - Let me guess. Um... 936 00:40:00,032 --> 00:40:02,199 You don't go to movies or concerts. 937 00:40:02,224 --> 00:40:04,132 You get overstimulated. 938 00:40:04,157 --> 00:40:05,381 - No. 939 00:40:05,406 --> 00:40:07,526 Yes. Yes, but no. 940 00:40:07,551 --> 00:40:08,808 That... 941 00:40:08,833 --> 00:40:10,138 that's not what I'm trying to say. 942 00:40:10,162 --> 00:40:10,850 - Well, what then? 943 00:40:10,875 --> 00:40:13,516 You can only order takeout through an app 944 00:40:13,541 --> 00:40:15,187 and drive-thrus are tough for you? 945 00:40:15,212 --> 00:40:17,279 I know about your social anxiety. 946 00:40:17,304 --> 00:40:19,312 - I'm a trans man. 947 00:40:20,485 --> 00:40:21,801 And I just... 948 00:40:22,332 --> 00:40:24,190 I didn't know if you knew. 949 00:40:26,539 --> 00:40:28,711 Um... And... 950 00:40:30,235 --> 00:40:34,543 Yeah, I hate drive-thrus and fabric softeners 951 00:40:34,568 --> 00:40:37,789 and um, contrary to popular opinion, 952 00:40:37,814 --> 00:40:40,915 I thought Game of Thrones was overrated, so... 953 00:40:46,053 --> 00:40:47,495 - Okay. I... 954 00:40:49,133 --> 00:40:50,257 Yeah. 955 00:40:52,229 --> 00:40:55,047 That is, uh... a problem. 956 00:40:55,379 --> 00:40:56,428 - Yeah. 957 00:40:57,630 --> 00:41:00,685 - But how do you feel about House of the Dragon? 958 00:41:05,601 --> 00:41:08,435 - Okay, well, um, I... 959 00:41:08,998 --> 00:41:11,574 I don't know, I think House of the Dragon is um... 960 00:41:11,599 --> 00:41:12,608 (chuckling) 961 00:41:12,633 --> 00:41:15,443 Well... - You really are a moron. 962 00:41:28,651 --> 00:41:29,817 - Hey. 963 00:41:29,848 --> 00:41:32,022 All right. ME's office identified the bodies 964 00:41:32,047 --> 00:41:33,167 and none of them are Max. 965 00:41:33,192 --> 00:41:35,312 The other six families have been notified. 966 00:41:36,609 --> 00:41:37,867 - So, Max is still out there 967 00:41:37,892 --> 00:41:41,372 but we're no closer to finding him or Keith's kidnapper. 968 00:41:41,397 --> 00:41:42,246 - Maybe we are. 969 00:41:42,271 --> 00:41:43,436 All these boys, 970 00:41:43,461 --> 00:41:44,921 they were identified that they lived 971 00:41:44,946 --> 00:41:46,522 in different encampments. They all come from 972 00:41:46,546 --> 00:41:47,553 different cities, but I did find 973 00:41:47,577 --> 00:41:48,653 one thing they had in common. 974 00:41:48,677 --> 00:41:49,902 They all received medical treatment 975 00:41:49,926 --> 00:41:52,071 from a health clinic called Cradle Mobile. 976 00:41:52,096 --> 00:41:54,498 - You think that someone that worked for that organization 977 00:41:54,523 --> 00:41:55,850 may be who we're looking for? 978 00:41:55,875 --> 00:41:57,297 - I don't know. Maybe. But I got a list 979 00:41:57,321 --> 00:41:58,819 of all the doctors who worked the mobile cites 980 00:41:58,843 --> 00:41:59,627 in the last seven years. 981 00:41:59,652 --> 00:42:01,717 I got names, I got photos. 982 00:42:01,742 --> 00:42:03,528 I really wanna show it to Keith. 983 00:42:04,960 --> 00:42:06,501 (ominous music) 984 00:42:07,427 --> 00:42:09,347 - You know, the person is in there. 985 00:42:09,708 --> 00:42:11,916 But if you don't remember, it's okay. 986 00:42:25,002 --> 00:42:26,644 - This her? 987 00:42:27,928 --> 00:42:29,111 - That's her. 988 00:42:30,088 --> 00:42:31,588 Beth Colt. 989 00:42:33,208 --> 00:42:34,808 She's the monster that took me. 990 00:42:42,788 --> 00:42:45,589 - You believe in heaven, don't you, Max? 991 00:42:47,068 --> 00:42:48,502 - I don't know. 992 00:42:49,227 --> 00:42:53,578 - Heaven is a happy ending for those who do noble deeds. 993 00:42:54,244 --> 00:42:56,351 When you think about it like that, 994 00:42:56,376 --> 00:42:58,526 death isn't so scary. 995 00:42:58,551 --> 00:42:59,707 - Please... 996 00:43:01,071 --> 00:43:02,592 I just wanna go home. 997 00:43:02,617 --> 00:43:05,686 - The Lord calls us all home eventually. 998 00:43:06,940 --> 00:43:09,332 Now, I want you to get some sleep. 999 00:43:09,357 --> 00:43:11,274 You've got a big day tomorrow. 1000 00:43:11,578 --> 00:43:12,969 Okay? 1001 00:43:26,893 --> 00:43:28,535 (breathing shakily) 1002 00:43:29,389 --> 00:43:31,217 (gasping) (heart monitor beeping) 1003 00:43:31,242 --> 00:43:32,719 It's perfect. 1004 00:43:33,311 --> 00:43:35,211 Steady, strong. 1005 00:43:35,498 --> 00:43:37,216 Just like my Noah. 1006 00:43:37,241 --> 00:43:38,740 (chuckling) 1007 00:43:39,284 --> 00:43:44,092 Though... it would help if you'd try to relax, dear. 1008 00:43:44,117 --> 00:43:47,560 - Please. I don't understand why I'm here. 1009 00:43:47,922 --> 00:43:49,900 What do you... what do you want from me? 1010 00:43:49,925 --> 00:43:51,375 - Oh, it's not about what I want. 1011 00:43:51,407 --> 00:43:53,207 It's about what Noah needs. 1012 00:43:54,166 --> 00:43:57,392 My son. He's about your age. 1013 00:43:57,500 --> 00:43:59,602 - There's another boy here? 1014 00:43:59,817 --> 00:44:02,510 - He was asking about you just this morning. 1015 00:44:02,535 --> 00:44:04,384 He called you his guardian angel! 1016 00:44:04,409 --> 00:44:06,268 (woman laughs) 1017 00:44:07,849 --> 00:44:09,616 Would you like to meet him? 1018 00:44:13,761 --> 00:44:15,987 (breathing shakily) 1019 00:44:21,306 --> 00:44:25,241 He's... fragile now. Resting. 1020 00:44:26,569 --> 00:44:29,237 So you'll have to keep your voice down. 1021 00:44:35,637 --> 00:44:39,543 Noah. Sweetheart, are you awake? 1022 00:44:39,949 --> 00:44:41,964 I've brought you a visitor. 1023 00:44:42,147 --> 00:44:45,958 - What's wrong with him? - His heart is broken. 1024 00:44:46,386 --> 00:44:48,140 He needs a new one. 1025 00:44:49,283 --> 00:44:52,635 But thanks to you, today is his lucky day. 1026 00:44:55,518 --> 00:44:57,735 Bless you, child. 1027 00:45:03,012 --> 00:45:06,013 - Here's what we know. The remains of six young men 1028 00:45:06,038 --> 00:45:07,832 were found at a cabin in Hyde Park. 1029 00:45:07,857 --> 00:45:09,782 Joe Maxwell wasn't one of them. 1030 00:45:09,807 --> 00:45:12,769 CSI's still on site, but we have to assume 1031 00:45:12,794 --> 00:45:15,570 that he's alive and Beth Colt still has him. 1032 00:45:15,595 --> 00:45:17,298 - So everything Colt told the clinic 1033 00:45:17,323 --> 00:45:18,817 that she volunteered at was a lie. 1034 00:45:18,842 --> 00:45:23,045 The medical license, name, address, all falsified. 1035 00:45:23,070 --> 00:45:26,238 - And the only thing that's real on that screen is her photo, 1036 00:45:26,263 --> 00:45:29,798 which we ran through the AMA's physician master file database. 1037 00:45:29,823 --> 00:45:31,864 Her real name is Elizabeth Coulter. 1038 00:45:31,889 --> 00:45:35,316 She's a trauma surgeon. NYU class of '04. 1039 00:45:35,341 --> 00:45:37,228 - Single mother, a flourishing career 1040 00:45:37,253 --> 00:45:39,253 until her seven-year-old son Noah was diagnosed 1041 00:45:39,278 --> 00:45:40,686 with Amyloidosis. 1042 00:45:40,711 --> 00:45:43,842 It's a disease that causes multi-system organ failure. 1043 00:45:43,868 --> 00:45:46,468 She tried getting him on every transplant list, 1044 00:45:46,493 --> 00:45:48,451 but he did not qualify because... 1045 00:45:48,476 --> 00:45:50,423 - Because they don't give a kidney to a kid 1046 00:45:50,448 --> 00:45:52,690 who'll need a lung three months later. 1047 00:45:53,075 --> 00:45:55,009 It's... heartbreaking. - And confusing. 1048 00:45:55,034 --> 00:45:57,371 Her son dies, she goes off the grid, 1049 00:45:57,433 --> 00:46:00,501 she changes her ID and then just starts killing other kids? Why? 1050 00:46:00,526 --> 00:46:02,688 - For a start, I don't think her son is dead. 1051 00:46:02,713 --> 00:46:04,380 - Amylodoisis is incurable. 1052 00:46:04,405 --> 00:46:07,452 - I don't think he's cured, I think he's not dead. 1053 00:46:07,571 --> 00:46:10,014 The autopsy results on the bodies found at the cabin 1054 00:46:10,039 --> 00:46:12,924 show that all six died of exsanguination, 1055 00:46:13,365 --> 00:46:16,092 and that's not even the most upsetting part. 1056 00:46:16,117 --> 00:46:19,168 Uh, this is the most upsetting part. 1057 00:46:20,642 --> 00:46:21,991 - Organ removal. 1058 00:46:22,016 --> 00:46:25,108 - Yeah, each victim had at least one vital organ removed. 1059 00:46:25,133 --> 00:46:26,428 Heart, liver, kidney. 1060 00:46:26,453 --> 00:46:28,620 - So you're saying that she's harvesting organs 1061 00:46:28,645 --> 00:46:30,439 from kidnapped kids to keep her son alive? 1062 00:46:30,464 --> 00:46:32,223 - I'm not not saying that. 1063 00:46:32,248 --> 00:46:33,820 - Halothane is a banned anesthetic. 1064 00:46:33,845 --> 00:46:36,102 - Banned, but not out of circulation. 1065 00:46:36,127 --> 00:46:38,259 I know people who still use it. 1066 00:46:38,297 --> 00:46:40,722 Mob doctors, back alley surgeons... 1067 00:46:40,767 --> 00:46:45,068 Halothane is more cost-effective than the legal stuff, 1068 00:46:45,093 --> 00:46:49,670 so almost every bargain basement bottom dweller uses it. 1069 00:46:49,695 --> 00:46:52,137 Although... I think it's highly unlikely 1070 00:46:52,162 --> 00:46:56,256 that they're gonna offer up their suppliers to a cop. 1071 00:46:56,281 --> 00:46:58,182 - How about to a patient? 1072 00:46:58,685 --> 00:47:01,537 - Mr. Jones. Glad you came in today. 1073 00:47:01,562 --> 00:47:03,591 It says here you want a nose job. 1074 00:47:03,616 --> 00:47:06,732 - Yeah, um, it's obviously not cosmetic. 1075 00:47:06,757 --> 00:47:09,125 I have a deviated septum. - Did you want to take care 1076 00:47:09,150 --> 00:47:10,300 of the hairline while we're at it? 1077 00:47:10,324 --> 00:47:12,255 - What's wrong with my hairline? My hairline's perfect. 1078 00:47:12,279 --> 00:47:14,060 - Maybe give the cheekbones a boost. 1079 00:47:14,085 --> 00:47:15,918 We're currently doing a two-for-one deal. 1080 00:47:15,943 --> 00:47:18,984 - On cheekbones? Huh... People do one cheekbone? 1081 00:47:19,009 --> 00:47:21,826 - I'm just saying that I can help you with whatever you need. 1082 00:47:21,851 --> 00:47:23,626 - Well, uh, clearly, I need a lot, 1083 00:47:23,651 --> 00:47:25,925 so how much for the two-for-one deal? 1084 00:47:25,980 --> 00:47:28,852 - It's a 650 deposit. We take E-Pay. 1085 00:47:28,877 --> 00:47:30,590 There's a barcode on the paperwork there, 1086 00:47:30,615 --> 00:47:32,902 it's standard stuff if you want to take a moment to read... 1087 00:47:32,926 --> 00:47:35,017 - Alright, well, here's what I'm gonna do instead. 1088 00:47:35,042 --> 00:47:37,955 I'm gonna, uh, read you your rights. 1089 00:47:37,980 --> 00:47:39,719 I'm with the Philadelphia Police Department. 1090 00:47:39,744 --> 00:47:42,238 You just earned yourself 10 to 24 months. 1091 00:47:42,263 --> 00:47:44,679 And I know you like a deal, so I can knock that down 1092 00:47:44,704 --> 00:47:47,941 maybe 10 percent if you tell me who your halothane supplier is. 1093 00:47:47,966 --> 00:47:50,967 You got 10 seconds, 10, 9... - Fine. 1094 00:47:51,657 --> 00:47:53,474 But you didn't hear any of this from me. 1095 00:47:53,499 --> 00:47:54,573 - Mm-mm. 1096 00:47:54,732 --> 00:47:57,334 (sighs) - There's three local suppliers. 1097 00:47:57,359 --> 00:47:58,614 (dramatic music) (door banging) 1098 00:47:58,638 --> 00:48:00,638 Police!, put up your hands. 1099 00:48:00,662 --> 00:48:02,077 Come on.Move. 1100 00:48:02,987 --> 00:48:04,712 Police, don't move. 1101 00:48:09,219 --> 00:48:11,577 Police. Lie on the ground. 1102 00:48:12,111 --> 00:48:13,352 Sit down. 1103 00:48:13,388 --> 00:48:14,388 (grunts) 1104 00:48:21,099 --> 00:48:23,244 - I need you to listen to me very carefully, 1105 00:48:23,292 --> 00:48:25,125 'cause I'm only gonna say this one time. 1106 00:48:25,150 --> 00:48:27,134 I'm not here as a cop, I'm here as a father. 1107 00:48:27,211 --> 00:48:31,896 What you sold, you sold to a woman who abducted my son. 1108 00:48:31,921 --> 00:48:33,343 Her name's Elizabeth Coulter. 1109 00:48:34,035 --> 00:48:35,423 I need to know where I can find her, 1110 00:48:35,447 --> 00:48:36,780 and I need to know right now. 1111 00:48:37,089 --> 00:48:39,089 - Sad story. - Is it? 1112 00:48:39,114 --> 00:48:43,709 - I wish I could help. - You don't. Uh, but you will. 1113 00:48:45,468 --> 00:48:48,892 Maybe... Maybe you're just camera shy. 1114 00:48:52,602 --> 00:48:54,693 - I know what you're thinking. 1115 00:48:55,032 --> 00:48:57,420 But a child is being harvested for parts. 1116 00:48:57,445 --> 00:49:00,204 Jay is doing his best to keep that from happening. 1117 00:49:00,229 --> 00:49:01,807 - Doing the wrong thing for the right reasons 1118 00:49:01,831 --> 00:49:03,664 is still doing the wrong thing. 1119 00:49:03,689 --> 00:49:07,413 - Mike... - But what I'm thinking is... 1120 00:49:07,438 --> 00:49:09,713 I don't really have a better idea. 1121 00:49:09,738 --> 00:49:13,027 - It's the scumbag in room three. 1122 00:49:13,055 --> 00:49:14,515 Coulter had him send the halothane 1123 00:49:14,540 --> 00:49:17,158 to a shipping and receiving warehouse in Callowhill. 1124 00:49:17,183 --> 00:49:18,603 - You have an address? 1125 00:49:23,458 --> 00:49:24,963 - I hate stakeouts. 1126 00:49:25,368 --> 00:49:26,881 You want to act, you feel this urgency, 1127 00:49:26,905 --> 00:49:28,038 but all you can do is wait. 1128 00:49:28,063 --> 00:49:30,023 - I hate them for another reason. 1129 00:49:31,301 --> 00:49:34,728 - Ken was a good dude. - Great partner. My friend. 1130 00:49:34,753 --> 00:49:36,962 After he was killed... 1131 00:49:37,940 --> 00:49:40,181 those were some dark days. 1132 00:49:40,730 --> 00:49:42,757 - Not so dark too, on the couch. 1133 00:49:42,912 --> 00:49:45,193 - You were supposed to stay over to help me grieve. 1134 00:49:45,218 --> 00:49:48,433 - Well, I did. Sex is a way to cope with grief. 1135 00:49:48,962 --> 00:49:51,688 - Then we did a copious amount of coping, then. 1136 00:49:53,195 --> 00:49:55,304 - Whatever happened to that couch? 1137 00:49:55,329 --> 00:49:57,088 - I don't know. 1138 00:49:57,547 --> 00:49:58,958 It was a nice couch, though. 1139 00:49:59,198 --> 00:50:00,304 - Yeah. 1140 00:50:05,047 --> 00:50:06,880 (suspenseful music) 1141 00:50:07,593 --> 00:50:10,335 - There she is. The woman who took Keith. 1142 00:50:10,360 --> 00:50:12,252 - I'll get closer, get a positive ID. 1143 00:50:12,277 --> 00:50:13,785 You go around the back. 1144 00:50:24,911 --> 00:50:26,044 (door buzzing) 1145 00:50:28,980 --> 00:50:30,216 Hey, hey, hey! 1146 00:50:32,351 --> 00:50:34,050 Hey, please, open this up. 1147 00:50:36,393 --> 00:50:38,152 (door buzzer sounding) 1148 00:50:46,455 --> 00:50:47,855 (truck honking) 1149 00:51:09,853 --> 00:51:11,405 (gasping) 1150 00:51:18,449 --> 00:51:19,957 Nikki! 1151 00:51:28,294 --> 00:51:30,019 (phone ringing) 1152 00:51:41,393 --> 00:51:42,451 Nikki! 1153 00:51:46,042 --> 00:51:47,350 (gasping) 1154 00:51:47,375 --> 00:51:49,355 - Hello, can you hear me? 1155 00:51:50,668 --> 00:51:53,517 Please. Please, wake up. 1156 00:51:58,001 --> 00:52:00,360 - Max? - Yeah. 1157 00:52:01,368 --> 00:52:02,850 How did you know? 1158 00:52:02,875 --> 00:52:06,095 - My name is Nikki. I'm a police officer. 1159 00:52:06,120 --> 00:52:08,588 I've been looking for you. - She was just here. 1160 00:52:08,613 --> 00:52:10,426 She said she was coming right back. 1161 00:52:10,451 --> 00:52:13,176 - Is she alone? Have you seen anyone else? 1162 00:52:13,710 --> 00:52:15,526 (door opens) 1163 00:52:17,508 --> 00:52:19,859 - Good. You're awake. 1164 00:52:21,209 --> 00:52:24,208 - What are you doing? - Just a mild sedative. 1165 00:52:24,233 --> 00:52:25,985 - Wait. - It'll make you feel better. 1166 00:52:26,010 --> 00:52:30,354 - You don't have to do this. Beth. I'm a police officer. 1167 00:52:31,254 --> 00:52:33,288 I know about your son. 1168 00:52:34,160 --> 00:52:37,897 That you want to save him, right? But at what cost? 1169 00:52:37,922 --> 00:52:39,690 - I won't bury my child. 1170 00:52:39,715 --> 00:52:44,372 - Because of that, six other mothers had to bury theirs. 1171 00:52:45,553 --> 00:52:48,203 I was almost number seven. - Oh, my God. 1172 00:52:48,228 --> 00:52:49,802 - You held my son. 1173 00:52:49,827 --> 00:52:53,624 - Yours was the one that got away. How poetic. 1174 00:52:54,009 --> 00:52:57,402 These transplants require a lot of blood. 1175 00:52:57,427 --> 00:52:59,519 Your son was a steady supply. 1176 00:52:59,544 --> 00:53:00,708 - You had no right. 1177 00:53:00,733 --> 00:53:03,827 - I never took more than he could handle. 1178 00:53:04,696 --> 00:53:08,812 Still, his was a noble deed. 1179 00:53:09,876 --> 00:53:12,962 But now here you are, in his place, 1180 00:53:12,987 --> 00:53:14,662 ready to do the same. 1181 00:53:14,687 --> 00:53:19,782 Of course, open heart surgery is much more extensive. 1182 00:53:20,606 --> 00:53:23,039 We'll likely have to bleed you dry. 1183 00:53:23,533 --> 00:53:26,200 (muffled grunting) 1184 00:53:41,993 --> 00:53:44,644 - I don't care if the vice president is in town, okay? 1185 00:53:44,669 --> 00:53:45,756 I don't care if it's the president. 1186 00:53:45,780 --> 00:53:46,878 I don't care if it's the pope, 1187 00:53:46,902 --> 00:53:48,923 I don't care if it's the ghost of Queen Elizabeth. 1188 00:53:48,948 --> 00:53:50,927 She needs a babysitter, she can pay 20 dollars an hour 1189 00:53:50,951 --> 00:53:53,291 like everybody else. One of ours is missing. 1190 00:53:53,316 --> 00:53:56,605 Forget the motorcade and help us find her, please! 1191 00:53:57,342 --> 00:53:59,296 - Yeah, they're staring, but they're not annoyed. 1192 00:53:59,321 --> 00:54:01,304 They're happy somebody's screaming about it, and so am I. 1193 00:54:01,328 --> 00:54:03,362 - Halothane supplier, what do you got? Anything? 1194 00:54:03,387 --> 00:54:06,734 - Look, just to be clear, to find Nicole, no lanes, okay? 1195 00:54:06,759 --> 00:54:08,611 Anything goes. - I got you. What do you got? 1196 00:54:08,636 --> 00:54:10,996 Come on. - You got clamps, anesthesia, 1197 00:54:11,021 --> 00:54:14,840 CT scanner, surgical table, dialysis machine, stirrups. 1198 00:54:14,865 --> 00:54:16,531 All sent to the shipping address. 1199 00:54:16,556 --> 00:54:19,632 - Why hasn't the alert gone out? - I asked them to wait. 1200 00:54:19,657 --> 00:54:21,617 - Well, what for? - So I could be the one 1201 00:54:21,642 --> 00:54:23,909 to tell my kids that their mother is missing. 1202 00:54:23,934 --> 00:54:26,818 - Jason, Jason. Please tell them that we're going to do 1203 00:54:26,843 --> 00:54:29,768 everything that we possibly can. And once that alert is issued, 1204 00:54:29,793 --> 00:54:31,753 I will see to it that it's reissued 1205 00:54:31,778 --> 00:54:34,278 with regular updates, okay? - Okay. Whoa, whoa, whoa! 1206 00:54:34,303 --> 00:54:35,475 Say that again. 1207 00:54:35,500 --> 00:54:38,165 - Tell Sid and Keith... - No, no, regular updates. 1208 00:54:38,190 --> 00:54:40,533 - What about it? - Yeah. Certain medical devices 1209 00:54:40,558 --> 00:54:42,523 have regular software updates remotely. 1210 00:54:42,548 --> 00:54:44,466 - If one of the machines that she has gets those updates, 1211 00:54:44,490 --> 00:54:45,912 we'll be able to track her through her IP address. 1212 00:54:45,936 --> 00:54:48,061 Let's go. Let's go, let's go, let's go. 1213 00:54:54,241 --> 00:54:56,517 Hey, Sid. Listen, I need to talk to you 1214 00:54:56,542 --> 00:54:58,358 and your brother right now. 1215 00:54:59,544 --> 00:55:00,785 (door opens) 1216 00:55:00,810 --> 00:55:02,793 - Hey, Dad wants to talk to us. 1217 00:55:02,818 --> 00:55:05,072 - Okay. Knocking would be good. 1218 00:55:05,097 --> 00:55:06,824 - Dear diary, when will the fuzz on my lip 1219 00:55:06,849 --> 00:55:07,975 turn into a real moustache? 1220 00:55:08,000 --> 00:55:09,659 I never saw you as a journal keeper. 1221 00:55:10,360 --> 00:55:11,989 - We... learned to do it in therapy. 1222 00:55:12,014 --> 00:55:13,343 It's part of the healing process. 1223 00:55:13,368 --> 00:55:15,050 - Oh. Sorry. 1224 00:55:15,331 --> 00:55:16,524 Dad, you still there? 1225 00:55:16,549 --> 00:55:18,712 - Yeah, hey, uh, I gotta tell you both something. 1226 00:55:18,737 --> 00:55:20,661 It's important. - Dad, if this is about finding 1227 00:55:20,686 --> 00:55:23,527 the person that took me, I've been reading about what happens next... 1228 00:55:23,552 --> 00:55:25,119 - No, no, Keith... - No, I know. 1229 00:55:25,144 --> 00:55:27,814 I'll have to identify her, testify against her. 1230 00:55:27,839 --> 00:55:29,622 When I escaped, I thought I'd never have to be 1231 00:55:29,646 --> 00:55:31,016 in the same room as her again, but... 1232 00:55:31,040 --> 00:55:33,000 - Hey, listen. It's not about that, 1233 00:55:33,025 --> 00:55:34,654 it's about Mom. Something happened to her. 1234 00:55:34,678 --> 00:55:37,454 - What? What happened to her? 1235 00:55:37,479 --> 00:55:39,062 - She was taken. 1236 00:55:41,318 --> 00:55:43,067 (alarm blaring) 1237 00:55:51,646 --> 00:55:54,146 - We need to focus on getting out. 1238 00:55:54,171 --> 00:55:57,187 - No, we can't escape her. - Of course we can. 1239 00:55:57,517 --> 00:55:59,367 You know, she took my son once. 1240 00:55:59,392 --> 00:56:01,649 She held him, just like you. 1241 00:56:02,101 --> 00:56:03,628 And he escaped. 1242 00:56:03,868 --> 00:56:05,534 You can do it too. 1243 00:56:05,929 --> 00:56:08,580 You have the same fight in you, I can tell. 1244 00:56:08,605 --> 00:56:09,821 Now, um... 1245 00:56:10,912 --> 00:56:13,730 You see that IV in your arm right there? 1246 00:56:13,755 --> 00:56:16,013 I'm gonna need you to take it out. 1247 00:56:16,038 --> 00:56:17,520 - What if she comes back? 1248 00:56:17,545 --> 00:56:18,544 Maybe we should just wait for the police. 1249 00:56:18,569 --> 00:56:20,736 - I don't think we have time to wait. 1250 00:56:21,476 --> 00:56:23,567 Come on, Max, you can do this. 1251 00:56:24,637 --> 00:56:28,973 Grab the plastic tube right there and pull. 1252 00:56:28,998 --> 00:56:33,525 Now, uh, give the tube a firm yank. 1253 00:56:33,945 --> 00:56:35,370 (clattering) 1254 00:56:35,433 --> 00:56:38,008 That's okay. That's what we want. 1255 00:56:38,404 --> 00:56:40,905 You see that surgical table right there? 1256 00:56:40,930 --> 00:56:45,174 It has tools that you can use to free yourself, Max. 1257 00:56:45,199 --> 00:56:47,942 How's your aim? Ever play cornhole? 1258 00:56:47,967 --> 00:56:49,295 - With the beanbags? - Yeah. 1259 00:56:49,320 --> 00:56:51,538 - Yeah. - Instead of a beanbag, 1260 00:56:51,563 --> 00:56:52,820 you have an IV bag. 1261 00:56:52,845 --> 00:56:57,181 Which you're gonna throw onto that surgical table, 1262 00:56:57,206 --> 00:56:59,115 and then you're gonna take the tube, 1263 00:56:59,140 --> 00:57:00,823 and then reel it over to you. 1264 00:57:01,330 --> 00:57:03,105 Take your time. 1265 00:57:03,130 --> 00:57:06,464 Yeah. Oh, that's perfect. 1266 00:57:06,489 --> 00:57:07,971 That's great. Just, uh... 1267 00:57:07,996 --> 00:57:11,105 Come on, reel it in. Reel it in, yeah. 1268 00:57:11,231 --> 00:57:12,497 (clanging) 1269 00:57:14,576 --> 00:57:16,784 Can you reach the syringe? 1270 00:57:17,794 --> 00:57:18,876 There. 1271 00:57:19,260 --> 00:57:20,260 Good. 1272 00:57:22,049 --> 00:57:24,367 Now, here's what I need you to do. 1273 00:57:40,881 --> 00:57:44,182 - Dialysis machines, they get software updates. 1274 00:57:45,923 --> 00:57:47,186 - This is good, but to track it, 1275 00:57:47,210 --> 00:57:48,780 we need to know who the manufacturer is. 1276 00:57:48,805 --> 00:57:51,431 - CMT incorporated, and we already pulled the warrant. 1277 00:57:51,456 --> 00:57:52,985 - It's a map of every CMT customer 1278 00:57:53,010 --> 00:57:55,213 who has a dialysis machine in the greater metro area. 1279 00:57:55,238 --> 00:57:57,358 - Those are IP addresses that CMT provided. 1280 00:57:57,383 --> 00:57:59,642 - How many addresses is this? - 145. 1281 00:57:59,667 --> 00:58:01,736 - That's too many addresses, we don't have time. 1282 00:58:01,761 --> 00:58:03,169 - We got a hit on the alert. 1283 00:58:03,198 --> 00:58:05,518 Colt's car was spotted in the vicinity of Alden Park. 1284 00:58:05,543 --> 00:58:09,894 - Oh, yeah, that area, I count... ten. 1285 00:58:09,919 --> 00:58:11,656 - Ten? Ten, we can do. Ten's good. 1286 00:58:11,681 --> 00:58:13,826 - And to paraphrase our fearless leader, 1287 00:58:13,851 --> 00:58:16,168 let's bring our baby back. - But I want to come with you! 1288 00:58:16,534 --> 00:58:17,774 - Are you field trained? 1289 00:58:17,799 --> 00:58:19,128 - Captain Batista gave me a chance, 1290 00:58:19,152 --> 00:58:20,877 trusted me when nobody else did. 1291 00:58:21,137 --> 00:58:22,946 I shot a gun once! 1292 00:58:22,971 --> 00:58:24,801 - Fine, let's go. Ride with me. 1293 00:58:25,952 --> 00:58:27,377 (suspenseful music) 1294 00:58:28,851 --> 00:58:31,060 (inaudible conversations) 1295 00:58:44,049 --> 00:58:47,627 - I want you to push the needle halfway in, okay? 1296 00:58:47,652 --> 00:58:50,444 Not all the way. And then, bend the tip 1297 00:58:50,469 --> 00:58:53,603 90 degrees counterclockwise. 1298 00:58:53,628 --> 00:58:55,370 You're gonna feel a little resistance. 1299 00:58:55,395 --> 00:58:56,745 - I don't think it's working. 1300 00:58:57,858 --> 00:58:59,594 - Come on, just keep trying, Max. 1301 00:58:59,619 --> 00:59:02,028 You got this, okay? You can do this. 1302 00:59:02,763 --> 00:59:04,947 - It worked. - Get your straps. 1303 00:59:04,994 --> 00:59:08,011 There you go. Now the straps on your legs. 1304 00:59:08,036 --> 00:59:09,219 You're amazing. 1305 00:59:09,244 --> 00:59:13,747 Okay, now grab the scalpel and cut my straps. 1306 00:59:13,772 --> 00:59:16,856 Come on. Come on, come on. 1307 00:59:16,881 --> 00:59:20,358 - She's coming. - Wait. Stop, wait. 1308 00:59:20,383 --> 00:59:22,475 (footsteps approaching) 1309 00:59:25,843 --> 00:59:27,568 (door creaking) 1310 00:59:29,531 --> 00:59:31,365 Okay, go, go. 1311 00:59:33,669 --> 00:59:35,315 (panting) Oh... 1312 00:59:37,160 --> 00:59:38,198 Come on. 1313 00:59:41,353 --> 00:59:42,683 Allright. 1314 00:59:42,708 --> 00:59:45,556 Hey. We're gonna get you out of here. 1315 00:59:46,104 --> 00:59:47,398 Come on. 1316 00:59:48,085 --> 00:59:49,233 Now... 1317 00:59:50,465 --> 00:59:52,965 Once you're out, you're gonna run. 1318 00:59:53,010 --> 00:59:55,351 Go to a neighbour's house, wherever you think 1319 00:59:55,376 --> 00:59:58,208 that it's safe, and then... then call 911. 1320 00:59:58,233 --> 00:59:59,433 - You're not coming with me? 1321 00:59:59,757 --> 01:00:02,323 - There's another boy in here that needs my help. 1322 01:00:02,348 --> 01:00:05,131 - Noah. Yeah, I saw him. 1323 01:00:05,156 --> 01:00:07,036 There's something wrong with him. 1324 01:00:07,061 --> 01:00:08,348 - I know, I'm gonna get him, 1325 01:00:08,373 --> 01:00:10,097 and then we'll be right behind you, okay? 1326 01:00:10,122 --> 01:00:12,402 You have to go. Come on. 1327 01:00:12,427 --> 01:00:15,237 Careful, careful. Shh. 1328 01:00:16,426 --> 01:00:18,743 (panting) 1329 01:00:26,530 --> 01:00:28,030 Noah. 1330 01:00:28,272 --> 01:00:31,166 I'm a police officer, Noah. I'm here to help. 1331 01:00:31,762 --> 01:00:33,445 Noah, can you stand? 1332 01:00:33,830 --> 01:00:35,864 Noah? Can you talk? 1333 01:00:36,475 --> 01:00:37,867 Oh, my God. 1334 01:00:45,121 --> 01:00:49,224 - It's rude to enter someone's room uninvited. 1335 01:00:56,189 --> 01:00:58,765 - She's not in trouble, she was taken. 1336 01:00:59,186 --> 01:01:00,422 Yeah, this was such a bad idea. 1337 01:01:00,446 --> 01:01:03,039 - Where's Sidney? - In her room, terrified. 1338 01:01:03,064 --> 01:01:04,658 Waiting by the phone for an update. 1339 01:01:04,683 --> 01:01:06,314 - You gotta calm down, okay? 1340 01:01:06,339 --> 01:01:08,839 Nikki's gonna be alright. - You don't know that. 1341 01:01:09,064 --> 01:01:11,184 Whatever happens to her is gonna be my fault. 1342 01:01:11,209 --> 01:01:12,321 I never should've said anything. 1343 01:01:12,345 --> 01:01:14,334 - You couldn't have known this was going to happen. 1344 01:01:14,358 --> 01:01:15,524 What you did was brave. 1345 01:01:15,549 --> 01:01:16,791 - Really? - Yeah. 1346 01:01:16,817 --> 01:01:18,825 - 'Cause from where I'm standing, 1347 01:01:18,850 --> 01:01:20,198 it looks pretty selfish. - You tried to stop a woman 1348 01:01:20,222 --> 01:01:22,570 from killing more kids. How is that selfish? 1349 01:01:23,403 --> 01:01:27,497 - This was about revenge. - No. This is about justice. 1350 01:01:27,909 --> 01:01:29,892 Jason and Nikki are gonna stop her. 1351 01:01:29,917 --> 01:01:32,176 They're gonna be heros. You're gonna be a hero, 1352 01:01:32,228 --> 01:01:34,190 and that woman is gonna get what she deserves. 1353 01:01:34,215 --> 01:01:37,232 - Maybe. Or maybe someone I care about 1354 01:01:37,257 --> 01:01:38,781 is gonna end up dead. 1355 01:01:40,306 --> 01:01:42,191 - Another dead end, what do you got? 1356 01:01:42,216 --> 01:01:43,921 - I just got off the phone with Joe Maxwell. 1357 01:01:43,945 --> 01:01:45,272 Captain Batista helped him escape. 1358 01:01:45,310 --> 01:01:47,319 He got to a convenience store, he called 911. 1359 01:01:47,344 --> 01:01:48,705 - Wait, where's Nikki? 1360 01:01:49,093 --> 01:01:51,538 - He said she stayed behind to help save Noah. 1361 01:01:55,914 --> 01:01:56,914 (phone ringing) 1362 01:01:57,131 --> 01:01:59,091 - I'm on my way, Mike, almost there. 1363 01:01:59,116 --> 01:02:00,537 - We're rerouting all the vehicles to you. 1364 01:02:00,561 --> 01:02:01,668 Ten minutes max. 1365 01:02:01,693 --> 01:02:03,386 - You said that when it comes to finding Nikki, 1366 01:02:03,410 --> 01:02:05,379 anything goes. Did you mean it? 1367 01:02:05,498 --> 01:02:07,055 - Yeah, I did. I do. 1368 01:02:07,080 --> 01:02:08,815 - Then I'm not waiting for backup. 1369 01:02:08,840 --> 01:02:10,592 - Good. I can't lose her, Jay. 1370 01:02:13,620 --> 01:02:16,339 - My sweet, brave boy. 1371 01:02:17,703 --> 01:02:19,687 We're almost ready. 1372 01:02:19,865 --> 01:02:22,065 (clattering) - Beth. He's dead. 1373 01:02:22,090 --> 01:02:24,215 You can't bring him back. 1374 01:02:26,676 --> 01:02:28,994 - I think we'd better settle you down. 1375 01:02:30,514 --> 01:02:33,098 (Nikki grunting) 1376 01:02:33,756 --> 01:02:35,639 (muffled speech) 1377 01:02:39,834 --> 01:02:42,151 - Wait, wait, wait. Wait, your son. 1378 01:02:42,176 --> 01:02:45,564 Before you put me under, you should... 1379 01:02:45,589 --> 01:02:47,865 you should know something about your son. 1380 01:02:48,169 --> 01:02:49,502 Come here. 1381 01:02:49,527 --> 01:02:53,254 It's clear, uh... he doesn't get his looks from you. 1382 01:02:53,279 --> 01:02:54,703 (laughing) 1383 01:02:54,728 --> 01:02:55,848 (she closes the gas tank) 1384 01:02:55,873 --> 01:02:59,278 - On second thought, maybe we don't need anesthesia. 1385 01:02:59,303 --> 01:03:02,037 (suspenseful music) 1386 01:03:47,694 --> 01:03:48,952 (gasping) 1387 01:03:48,977 --> 01:03:51,236 (screaming) 1388 01:03:51,261 --> 01:03:53,836 - Hey, hey, hey! Hands, hands. 1389 01:03:53,861 --> 01:03:55,323 Let me see your hands right now. 1390 01:03:55,348 --> 01:03:57,508 - Noah will die without this transplant. 1391 01:03:57,533 --> 01:03:59,002 - Put down the knife. No one has to die. 1392 01:03:59,026 --> 01:04:01,319 - Jay, Noah. Noah. 1393 01:04:02,156 --> 01:04:03,730 - No, don't you dare. 1394 01:04:03,755 --> 01:04:06,773 No. Don't. Don't, don't! Don't go near him. 1395 01:04:07,086 --> 01:04:08,799 Don't go near my son! 1396 01:04:09,757 --> 01:04:11,432 (grunts) 1397 01:04:12,896 --> 01:04:15,417 - You're okay. You alright? 1398 01:04:15,442 --> 01:04:18,127 - Yeah, I'll be better once I get out of here. Ow. 1399 01:04:18,152 --> 01:04:20,112 - Put some pressure there. - Yeah. 1400 01:04:20,137 --> 01:04:23,155 - It's okay, honey. I won't let them hurt you. 1401 01:04:23,180 --> 01:04:24,697 I won't let anyone hurt you. 1402 01:04:24,761 --> 01:04:25,983 - You're not gonna let anybody hurt him? 1403 01:04:26,007 --> 01:04:28,487 What about my son? What about my son? 1404 01:04:28,512 --> 01:04:29,470 - Jay. 1405 01:04:29,495 --> 01:04:31,428 - Down on the floor right now, face down. 1406 01:04:31,453 --> 01:04:32,468 - Please. 1407 01:04:32,493 --> 01:04:33,805 - Get down on the floor right now. 1408 01:04:33,829 --> 01:04:35,549 Get down on the floor right now. 1409 01:04:35,574 --> 01:04:36,774 - Please don't. - Please don't? 1410 01:04:37,364 --> 01:04:38,509 I thought about what I'd do 1411 01:04:38,534 --> 01:04:40,477 in this moment for the last six years of my life. 1412 01:04:40,502 --> 01:04:42,335 (Nikki): Jay! - Do you understand? Six years. 1413 01:04:42,360 --> 01:04:43,880 - You don't want to do this. - Six years, 1414 01:04:43,904 --> 01:04:46,087 there's been a bullet in this gun with your name on it. 1415 01:04:46,112 --> 01:04:48,425 And that's what you deserve. - I know how you feel, okay? 1416 01:04:48,450 --> 01:04:50,857 I feel it too, but you... you can't do this. 1417 01:04:50,882 --> 01:04:53,366 - You understand me? That's what you deserve. 1418 01:04:53,391 --> 01:04:56,833 - Jay, please. You don't want to do this, baby. 1419 01:04:57,844 --> 01:05:00,177 (breathing heavily) Think of Sidney. 1420 01:05:00,494 --> 01:05:01,856 - Six years. 1421 01:05:05,856 --> 01:05:07,785 (sighing) - Please, Jay. 1422 01:05:13,472 --> 01:05:16,231 - My family deserves more. - Thank you. Oh, God. 1423 01:05:16,256 --> 01:05:18,058 - Elizabeth Coulter, you're under arrest 1424 01:05:18,731 --> 01:05:22,306 for attempted murder, wrongful imprisonment, 1425 01:05:22,331 --> 01:05:24,366 and the kidnapping of my son, Keith Grant. 1426 01:05:24,391 --> 01:05:25,749 (handcuffs clicking) 1427 01:05:28,866 --> 01:05:30,683 She can't see you. 1428 01:05:30,708 --> 01:05:34,260 I know that this is hard, but if you can positively ID her, 1429 01:05:34,370 --> 01:05:35,974 that is critical evidence 1430 01:05:35,999 --> 01:05:37,819 that can be used against her at trial. 1431 01:05:39,236 --> 01:05:41,331 - Trial? Won't I have to testify against her? 1432 01:05:41,356 --> 01:05:42,396 She'll see me then. 1433 01:05:42,421 --> 01:05:44,082 - She will not touch you ever again. 1434 01:05:44,107 --> 01:05:45,490 I promise, okay? 1435 01:05:47,551 --> 01:05:48,551 - How's Mom? 1436 01:05:49,254 --> 01:05:52,066 - She's alright. She lost a little bit of blood, 1437 01:05:52,121 --> 01:05:53,976 so she's a little lightheaded. 1438 01:05:54,001 --> 01:05:55,317 It's normal, right? 1439 01:05:55,342 --> 01:05:58,753 15 stitches, but to catch your kidnapper, 1440 01:05:58,778 --> 01:06:01,716 I promise you she would say that it is worth it. 1441 01:06:01,741 --> 01:06:04,053 Okay? The question is, did we catch her? 1442 01:06:08,027 --> 01:06:10,719 - Number two. - Number two. 1443 01:06:11,269 --> 01:06:13,579 Number two, step forward. 1444 01:06:16,366 --> 01:06:17,373 Yeah? 1445 01:06:18,006 --> 01:06:19,547 - Yeah, that's her. 1446 01:06:21,964 --> 01:06:23,641 - I know who you are. 1447 01:06:26,242 --> 01:06:27,908 You're the one who got away. 1448 01:06:28,389 --> 01:06:29,997 - Come on, don't worry about it. 1449 01:06:30,662 --> 01:06:34,054 - She's right. Keith is the one who got away. 1450 01:06:34,079 --> 01:06:37,299 - And Mom. Don't forget Mom. - Yeah, don't forget Mom. 1451 01:06:37,324 --> 01:06:40,580 - Yes, Mom and Keith are the ones who got away. 1452 01:06:40,605 --> 01:06:43,631 And while we mourn the loss of the ones who didn't... 1453 01:06:43,656 --> 01:06:44,972 - To the ones who didn't. 1454 01:06:45,768 --> 01:06:47,768 - but we celebrate the victory of the ones who did. 1455 01:06:48,334 --> 01:06:51,413 Look, I don't want to sound corny, 1456 01:06:51,438 --> 01:06:56,251 but we can also raise a glass to justice being served, 1457 01:06:56,276 --> 01:06:58,535 and to the bad guy, or in this case, 1458 01:06:58,560 --> 01:07:01,587 bad girl being caught, and this story ending happily ever after. 1459 01:07:01,612 --> 01:07:03,532 - Aww. - That didn't sound corny. 1460 01:07:03,557 --> 01:07:05,314 That was a whole can of corn. 1461 01:07:05,339 --> 01:07:08,173 And I loved it. I loved it. - Thanks. 1462 01:07:08,198 --> 01:07:10,102 - It was pretty good. Pretty good, actually. 1463 01:07:10,127 --> 01:07:11,927 - Come on. (laughing) 1464 01:07:15,158 --> 01:07:16,324 (chuckling) 1465 01:07:18,472 --> 01:07:20,138 - I'm glad Oliver is here. 1466 01:07:20,827 --> 01:07:22,827 He's become a good friend, hasn't he? 1467 01:07:23,095 --> 01:07:27,263 - He has. I... I definitely couldn't have gotten 1468 01:07:27,288 --> 01:07:29,648 through this without him. (Kemi chanting indistinctly) 1469 01:07:29,673 --> 01:07:32,157 - You should probably go save him from Kemi, though. 1470 01:07:32,195 --> 01:07:33,990 Once she starts rubbing those eggs, 1471 01:07:34,015 --> 01:07:36,106 there's no telling where things may end. Go. 1472 01:07:36,131 --> 01:07:38,523 (Kemi chanting in Hausa) 1473 01:07:38,548 --> 01:07:40,409 (inaudible) 1474 01:07:44,017 --> 01:07:45,368 - I'm not nuts. 1475 01:07:46,617 --> 01:07:47,467 (chuckling) 1476 01:07:47,492 --> 01:07:49,689 Or psychic, but dumb and dumber, 1477 01:07:49,714 --> 01:07:51,548 I can sense in my sleep, so... 1478 01:07:51,573 --> 01:07:52,906 - No, no, no, keep going. 1479 01:07:52,931 --> 01:07:54,762 Hey, I believe you. He's the heathen. 1480 01:07:54,787 --> 01:07:56,120 - Go, both of you, 1481 01:07:56,145 --> 01:07:58,404 before I curse you to speak in tongues or something. 1482 01:07:58,429 --> 01:07:59,744 - You can do that? 1483 01:07:59,769 --> 01:08:01,510 She can do that? - Out! 1484 01:08:01,535 --> 01:08:02,810 (chuckling) 1485 01:08:04,469 --> 01:08:06,612 (tense music) 1486 01:08:11,209 --> 01:08:12,774 - How weird is this? 1487 01:08:12,957 --> 01:08:16,810 When she was rubbing the egg, I actually felt something. 1488 01:08:16,835 --> 01:08:19,845 - Like what? Like... 1489 01:08:21,155 --> 01:08:23,355 Like maybe it's not over? 1490 01:08:24,323 --> 01:08:27,917 - More like she could see what I was thinking. 1491 01:08:28,908 --> 01:08:31,122 - You should be thinking it's not over. 1492 01:08:31,147 --> 01:08:34,982 I'm gonna have to testify against her in open court. 1493 01:08:35,007 --> 01:08:36,763 - I know you're scared of that. 1494 01:08:36,788 --> 01:08:38,955 - You're the only one who knows why. 1495 01:08:39,451 --> 01:08:43,685 - Which is why I'll be with you every step of the way. 1496 01:08:43,710 --> 01:08:46,029 You hear me? Every step. 1497 01:08:46,054 --> 01:08:48,479 Bro, this is a great day. 1498 01:08:48,504 --> 01:08:50,413 You should be flying high right now. 1499 01:08:50,438 --> 01:08:54,289 Look around. You've got everything you could ever want. 1500 01:08:54,314 --> 01:08:57,472 This house, this family. 1501 01:08:57,900 --> 01:09:01,242 A super hot sister. - You did not just say that. 1502 01:09:01,267 --> 01:09:02,834 (laughing) 1503 01:09:04,694 --> 01:09:07,804 - I wish I was in your shoes, man. 1504 01:09:09,917 --> 01:09:11,900 You're set for life. 1505 01:09:19,128 --> 01:09:20,353 (car door closes) 1506 01:09:21,044 --> 01:09:22,636 (engine starts) 1507 01:09:26,298 --> 01:09:28,281 (car approaching) 1508 01:09:29,869 --> 01:09:31,460 (tires screeching) 1509 01:09:32,432 --> 01:09:33,598 (grunts) 1510 01:09:35,409 --> 01:09:37,718 - I warned you not to tell anyone. 1511 01:09:37,743 --> 01:09:40,076 I told you what would happen if you did! 1512 01:09:40,101 --> 01:09:44,420 - Hey, you hear that? - Yeah. Where's Keith? 1513 01:09:44,445 --> 01:09:47,363 - You will never get away from me. 1514 01:09:49,194 --> 01:09:50,711 (grunting) 1515 01:09:51,191 --> 01:09:52,191 - Keith? 1516 01:09:53,842 --> 01:09:55,002 (handle clicking) 1517 01:09:55,027 --> 01:09:56,027 - Dad! 1518 01:09:56,052 --> 01:09:58,052 - Hey! - Dad! Dad! 1519 01:09:58,077 --> 01:10:00,227 - Hey! Hey! - Dad! Dad! 1520 01:10:01,839 --> 01:10:02,839 Dad! 1521 01:10:03,299 --> 01:10:07,089 (screaming) - Keith! Baby! 1522 01:10:09,201 --> 01:10:12,635 Yes, yes. Black mini SUV, Pennsylvania plates. 1523 01:10:12,660 --> 01:10:16,208 - Hey. First three digits, Whiskey, Delta, Seven. 1524 01:10:16,210 --> 01:10:19,132 That's all I got. - You got that? Yes. 1525 01:10:19,722 --> 01:10:24,716 Good, good. I need the alert to go out ASAP. Thanks, Sam. 1526 01:10:24,809 --> 01:10:26,849 Yeah, yeah, yeah, we'll let you know. 1527 01:10:26,887 --> 01:10:28,645 (breathing heavily) 1528 01:10:28,722 --> 01:10:32,183 I can't do this again, Jay. I won't make it. 1529 01:10:32,208 --> 01:10:33,596 - You're not gonna have to do anything again. 1530 01:10:33,620 --> 01:10:34,809 I'm here, you're not alone. 1531 01:10:34,834 --> 01:10:36,360 We're in this together, we're gonna find him. 1532 01:10:36,384 --> 01:10:37,728 I promise, we're gonna find him. 1533 01:10:37,753 --> 01:10:39,155 - We hit every house on the block. 1534 01:10:39,175 --> 01:10:40,582 Nobody saw anything. 1535 01:10:40,629 --> 01:10:41,819 - Hey, I'm pulling as much 1536 01:10:41,844 --> 01:10:43,308 security cam footage as I can. 1537 01:10:43,333 --> 01:10:45,863 - Whoa, whoa. Whoa, whoa... - What do you got? 1538 01:10:45,888 --> 01:10:47,700 - What is it? - I got into Keith's phone, 1539 01:10:47,732 --> 01:10:51,792 and there are texts on a messaging app. I think... 1540 01:10:51,817 --> 01:10:54,301 I think whoever took him had been contacting him. 1541 01:10:54,326 --> 01:10:57,524 - "You run away from me, tell anyone about me, I'll kill you." 1542 01:10:57,654 --> 01:10:59,290 - And from the metadata, 1543 01:10:59,315 --> 01:11:01,086 the harassment started over a month ago. 1544 01:11:01,088 --> 01:11:02,814 - Why didn't Keith say anything? 1545 01:11:02,839 --> 01:11:04,535 - Sidney, did you know anything about this? 1546 01:11:04,560 --> 01:11:07,026 - No, I swear. - How could I have not noticed? 1547 01:11:07,051 --> 01:11:10,407 - Hey, hey, hey. Do not beat yourself up about this, okay? 1548 01:11:10,432 --> 01:11:12,592 Hey, you were with him every step of the way, 1549 01:11:12,617 --> 01:11:14,352 and he felt that, okay? He was probably just 1550 01:11:14,377 --> 01:11:16,264 too scared to say anything. - Wait a minute. 1551 01:11:16,289 --> 01:11:18,398 Lightning does not strike twice. 1552 01:11:18,423 --> 01:11:20,164 Keith gets picked up again, 1553 01:11:20,189 --> 01:11:22,477 right on the same day that we get Elizabeth Coulter? 1554 01:11:22,502 --> 01:11:23,834 Cannot be a coincidence. 1555 01:11:23,859 --> 01:11:25,444 - You think she has something to do with this. 1556 01:11:25,462 --> 01:11:27,809 - Look at these messages, she's making good on her threat. 1557 01:11:27,834 --> 01:11:30,057 - Alright. There's only one way to find out, come on. 1558 01:11:31,385 --> 01:11:33,311 (tense music) 1559 01:11:58,684 --> 01:11:59,736 - Where is he? 1560 01:11:59,761 --> 01:12:01,239 - I could ask you the same thing. 1561 01:12:01,264 --> 01:12:03,944 - Noah's safe. - He's very sick. 1562 01:12:03,969 --> 01:12:07,004 He requires a clean and sterile environment. 1563 01:12:07,029 --> 01:12:09,525 He's susceptible to infection. - Noah is fine. 1564 01:12:09,550 --> 01:12:13,428 You can see him as soon as you can tell us where our son is. 1565 01:12:13,453 --> 01:12:14,909 - I don't know what you're talking about. 1566 01:12:14,933 --> 01:12:17,180 - You have an accomplice? Did you pay somebody? 1567 01:12:17,205 --> 01:12:19,308 - To do what? - You knew that Keith 1568 01:12:19,333 --> 01:12:21,472 was going to testify against you, so you handled it. 1569 01:12:21,497 --> 01:12:24,783 - We know that you have been threatening him ever since he escaped. 1570 01:12:24,808 --> 01:12:27,280 - I don't know anyone named Keith. 1571 01:12:30,337 --> 01:12:31,837 - That's Keith. 1572 01:12:32,468 --> 01:12:34,876 That's the boy that you took. 1573 01:12:35,782 --> 01:12:37,986 - I have never seen that boy before in my life. 1574 01:12:38,011 --> 01:12:40,667 Okay, I answered your questions. Can I see my son now, please? 1575 01:12:40,692 --> 01:12:43,279 - No, no. No, you can't. 1576 01:12:43,373 --> 01:12:44,964 - You told me I could see my son! 1577 01:12:44,989 --> 01:12:46,829 - She is lying, okay? 1578 01:12:46,854 --> 01:12:48,912 If she admits to taking Keith, 1579 01:12:48,937 --> 01:12:50,507 then that could be used against her at trial. 1580 01:12:50,531 --> 01:12:52,686 - Look, that is way too calculated for somebody 1581 01:12:52,711 --> 01:12:53,873 who thinks her dead son is alive. 1582 01:12:53,897 --> 01:12:56,099 - Whoa. She's lying, or Keith's lying. What are you saying? 1583 01:12:56,123 --> 01:12:58,650 - What I'm saying is there's a few inconsistencies. 1584 01:12:58,675 --> 01:13:01,956 Keith doesn't exactly fit the profile of Beth's usual victims. 1585 01:13:01,981 --> 01:13:03,151 Okay, he wasn't homeless... 1586 01:13:03,176 --> 01:13:06,019 - He's walking around late at night, he's soaking wet! 1587 01:13:06,044 --> 01:13:07,970 She sees a target of opportunity and she takes it! 1588 01:13:07,990 --> 01:13:09,858 - Okay, but Keith was ransomed. 1589 01:13:09,883 --> 01:13:11,861 - So she realized she made a mistake! 1590 01:13:11,885 --> 01:13:13,120 - What, six years after the fact? 1591 01:13:13,144 --> 01:13:15,645 That doesn't make sense. - Easy. What about Max? 1592 01:13:15,722 --> 01:13:17,389 Okay, the cabin in the woods. 1593 01:13:17,407 --> 01:13:21,575 Everything that Keith has said has panned out exactly as he said. 1594 01:13:21,600 --> 01:13:23,319 - I know, okay? I just... 1595 01:13:24,281 --> 01:13:26,015 Look, the security footage in your neighborhood 1596 01:13:26,039 --> 01:13:28,351 gave us nothing. The alert didn't either. 1597 01:13:28,376 --> 01:13:30,223 And there are literally hundreds of black SUVs 1598 01:13:30,248 --> 01:13:32,061 with plates that start with those three digits. 1599 01:13:32,085 --> 01:13:33,422 (phone ringing) Okay, we have no leads. 1600 01:13:33,446 --> 01:13:35,037 So if we want Keith back safely, 1601 01:13:35,062 --> 01:13:37,562 we have to consider other angles. That's all I'm saying. 1602 01:13:37,587 --> 01:13:39,398 - Hold on, it's Sidney. Hey, baby. 1603 01:13:39,423 --> 01:13:42,850 - I think I may have found something that can help with Keith. 1604 01:13:42,875 --> 01:13:44,835 - Hold on, let me put you on speaker. 1605 01:13:44,860 --> 01:13:46,251 - So I went through his room, 1606 01:13:46,269 --> 01:13:48,253 and I know that maybe I shouldn't have, but... 1607 01:13:48,255 --> 01:13:52,158 he keeps a journal for therapy, and he mentions the woman. 1608 01:13:52,183 --> 01:13:54,552 The one sending threatening messages to him, 1609 01:13:54,577 --> 01:13:56,347 and she's stalking him too, and apparently, 1610 01:13:56,372 --> 01:13:57,307 she came to the house once. 1611 01:13:57,332 --> 01:13:58,597 - Did he write down her name? 1612 01:13:58,599 --> 01:14:00,229 Any kind of ID? 1613 01:14:00,542 --> 01:14:02,467 - No, he just calls her E.H. 1614 01:14:02,492 --> 01:14:04,118 - I wonder how many black SUVs 1615 01:14:04,143 --> 01:14:06,183 with the plates that start with W-D-7 1616 01:14:06,208 --> 01:14:08,128 are registered in those initials. 1617 01:14:08,667 --> 01:14:10,217 - Her name is Evelyn Hadley, 1618 01:14:10,242 --> 01:14:12,317 and she has a criminal record a mile long. 1619 01:14:12,342 --> 01:14:14,966 Petty theft. Robbery. Possession. Assault. 1620 01:14:14,991 --> 01:14:16,949 - What does she want with our son? 1621 01:14:16,974 --> 01:14:19,715 - Well, her car is registered to 47 Lamont Ave, 1622 01:14:19,759 --> 01:14:21,142 so I say we go ask her. 1623 01:14:21,167 --> 01:14:22,650 (intense music) 1624 01:14:47,988 --> 01:14:49,966 - You're okay, baby. Hey, you're okay. 1625 01:14:49,991 --> 01:14:51,749 - You have to go. You have to go, she could... 1626 01:14:51,773 --> 01:14:53,398 - Where is she? Hey, don't worry. 1627 01:14:53,423 --> 01:14:54,623 - I mean it! Please, just go! 1628 01:14:54,648 --> 01:14:55,735 - What are you doing in my house? 1629 01:14:55,759 --> 01:14:58,000 - Hey! Don't move, hands up. - Get away from my son. 1630 01:14:58,025 --> 01:14:59,648 - Please don't make this difficult. 1631 01:14:59,673 --> 01:15:01,976 - Your son? (scoffing) 1632 01:15:02,001 --> 01:15:03,350 - Tell them, Lucas. 1633 01:15:04,245 --> 01:15:06,766 Tell these nice people you've been lying to them the whole time. 1634 01:15:08,283 --> 01:15:10,167 (dramatic music) 1635 01:15:14,062 --> 01:15:15,522 Can't do it, can you? 1636 01:15:16,092 --> 01:15:18,936 Even now, you can't man up and tell the truth. 1637 01:15:19,140 --> 01:15:20,478 - Mom, just let them go. 1638 01:15:20,503 --> 01:15:22,012 - I'm sorry, what did you just say? 1639 01:15:22,713 --> 01:15:25,112 Did you just call her "Mom"? - I'm sorry. I'm so sorry. 1640 01:15:25,137 --> 01:15:27,709 Look, I swear, I didn't want to hurt you guys. 1641 01:15:27,734 --> 01:15:29,658 She saw you on the news last year. 1642 01:15:29,683 --> 01:15:31,494 That program about missing kids. 1643 01:15:31,519 --> 01:15:33,556 Keith was one of them, and she saw how much 1644 01:15:33,581 --> 01:15:35,393 I looked like him and how desperate you guys were. 1645 01:15:35,417 --> 01:15:37,616 She thought maybe she could make some money. 1646 01:15:37,641 --> 01:15:40,660 I didn't want to, I promise. I tried to tell her that and she... 1647 01:15:40,686 --> 01:15:42,185 - Don't act like such a victim. 1648 01:15:42,210 --> 01:15:43,368 It's not like I put a gun to your head. 1649 01:15:43,392 --> 01:15:46,178 - I studied you for her, at first, but the more I read, 1650 01:15:46,203 --> 01:15:47,998 the more perfect your family seemed. 1651 01:15:48,023 --> 01:15:51,484 I started to imagine what it would be like to be a part of that. 1652 01:15:51,509 --> 01:15:53,867 - You came into our house, you lied to us. 1653 01:15:53,892 --> 01:15:56,831 You lied to our daughter. - Sidney was right, she knew. 1654 01:15:56,856 --> 01:16:00,475 - I know I have no right to ask for forgiveness, I just... 1655 01:16:00,838 --> 01:16:02,828 I wanted what he had. 1656 01:16:04,848 --> 01:16:06,323 A real home. 1657 01:16:08,583 --> 01:16:09,658 - Put the gun down! 1658 01:16:09,683 --> 01:16:11,658 - Hey, hey, hey! - Whoa, whoa, whoa! 1659 01:16:11,683 --> 01:16:13,948 - Put the gun down! - He's my son, okay! 1660 01:16:13,973 --> 01:16:16,254 Not yours! Mine! 1661 01:16:16,279 --> 01:16:18,931 - Okay, uh, clearly, we missed something. 1662 01:16:18,956 --> 01:16:19,942 - What is she talking about? 1663 01:16:19,967 --> 01:16:21,612 - His name is Lucas, he's an imposter. 1664 01:16:21,637 --> 01:16:22,878 - He's a pain in everyone's backside, 1665 01:16:22,902 --> 01:16:24,548 so unless you're planning on locking him up, 1666 01:16:24,572 --> 01:16:26,850 I'd ask that you leave my house. - Hey, just relax, okay? 1667 01:16:26,875 --> 01:16:28,656 Everybody put the gun down, we can talk about it. 1668 01:16:28,680 --> 01:16:29,918 - What you did, you gave us hope. 1669 01:16:29,942 --> 01:16:32,134 - I thought about that, that it would make you happy. 1670 01:16:32,185 --> 01:16:33,883 - No, no, no. We wanted our son back. 1671 01:16:33,908 --> 01:16:35,736 - And I want mine. And now that I got him, 1672 01:16:35,761 --> 01:16:37,013 I think we're done here. 1673 01:16:37,038 --> 01:16:38,600 - You ransomed us, you sent him 1674 01:16:38,625 --> 01:16:40,640 texts threatening him, 1675 01:16:40,665 --> 01:16:42,594 and now, we have reason to believe 1676 01:16:42,619 --> 01:16:44,120 that you've been physically abusing him. 1677 01:16:44,144 --> 01:16:45,603 - You're going to jail, Evelyn, there's no way around that. 1678 01:16:45,627 --> 01:16:47,922 - Don't do this. Don't make it harder than it has to be. 1679 01:16:47,947 --> 01:16:50,038 (scoffs) - That's rich coming from you. 1680 01:16:50,080 --> 01:16:51,357 None of this would be happening 1681 01:16:51,382 --> 01:16:52,671 if you hadn't pretended to be their son! 1682 01:16:52,695 --> 01:16:54,801 - I know, it was my fault, not theirs! 1683 01:16:54,826 --> 01:16:57,033 They're good people! They made me happy! 1684 01:16:57,058 --> 01:16:59,240 - Don't make it sound like they're good people, and I'm the crazy one! 1685 01:16:59,264 --> 01:17:00,717 - Mom, I am begging you! 1686 01:17:00,742 --> 01:17:01,742 (gunshot) 1687 01:17:13,231 --> 01:17:15,731 - On the ground, on the ground. Hands behind your back. 1688 01:17:15,756 --> 01:17:18,440 - EMTs! EMTs now, please! Hey, baby. 1689 01:17:18,465 --> 01:17:19,981 - Okay, look at me. 1690 01:17:20,183 --> 01:17:21,367 - You need to focus. 1691 01:17:21,637 --> 01:17:25,683 - Hey, hey. Stay with me. - I'm sorry. I'm sorry. 1692 01:17:25,708 --> 01:17:27,541 - Sorry for nothing, baby. 1693 01:17:27,631 --> 01:17:28,746 (crying) 1694 01:17:28,771 --> 01:17:30,811 - I got the pressure. (indistinct chatter) 1695 01:17:36,843 --> 01:17:39,052 I'm sorry. I'm sorry. - Hold on. 1696 01:17:44,292 --> 01:17:46,059 (soft eerie music) 1697 01:17:48,676 --> 01:17:50,977 (sirens blaring) 1698 01:17:59,535 --> 01:18:01,758 - This can't be happening. It doesn't make any sense. 1699 01:18:01,783 --> 01:18:04,887 - Not to me. Max, the cabin... 1700 01:18:04,912 --> 01:18:08,059 How could he have known? - Yeah, about that. 1701 01:18:08,090 --> 01:18:10,567 I just sent somebody to check on Max to get a statement. 1702 01:18:10,592 --> 01:18:12,783 He confirms there was another boy with him at the cabin, 1703 01:18:12,807 --> 01:18:14,311 but his name wasn't Keith. 1704 01:18:15,781 --> 01:18:17,294 It was Oliver. 1705 01:18:21,389 --> 01:18:26,100 - Everything that Lucas said about what Beth did was true. 1706 01:18:27,060 --> 01:18:29,480 Except she didn't do it to him. 1707 01:18:32,334 --> 01:18:34,084 She did it to me. 1708 01:18:37,115 --> 01:18:40,975 I was... a human blood bag. 1709 01:18:42,375 --> 01:18:43,924 For two years. 1710 01:18:43,949 --> 01:18:47,952 And so, when I saw a chance to escape, I did. 1711 01:18:49,494 --> 01:18:52,236 Except I left Max behind. 1712 01:18:53,078 --> 01:18:54,909 - Why didn't you go to the cops? 1713 01:18:55,302 --> 01:18:56,802 - I don't know. 1714 01:18:57,176 --> 01:19:01,745 I should've, but the guilt was overwhelming. 1715 01:19:01,770 --> 01:19:05,699 And the longer I waited, 1716 01:19:05,724 --> 01:19:08,485 the harder it was for me to come forward. 1717 01:19:08,516 --> 01:19:11,517 - But Lucas offered you a way to make it right. 1718 01:19:11,542 --> 01:19:12,983 - Yeah. 1719 01:19:13,763 --> 01:19:15,430 I needed a second chance, 1720 01:19:15,455 --> 01:19:20,068 and... he needed his case closed so you'd stop digging. 1721 01:19:20,093 --> 01:19:23,223 - But how did Lucas ID Beth Coulter? He'd never seen her. 1722 01:19:23,248 --> 01:19:25,029 - And I can never forget her. 1723 01:19:25,854 --> 01:19:29,029 So I found a photo of her online. 1724 01:19:29,054 --> 01:19:32,203 - Okay, that's your story, but what about Keith's? 1725 01:19:32,228 --> 01:19:34,120 Okay, Lucas knew everything that Keith would know. 1726 01:19:34,144 --> 01:19:37,616 Nicole's blueberry pancakes, Jason's good luck bracelet. 1727 01:19:37,983 --> 01:19:41,115 - Those were all details he'd found in interviews. 1728 01:19:41,140 --> 01:19:44,883 He had newspaper articles going back years. 1729 01:19:44,908 --> 01:19:47,007 (Kemi): What about the DNA test? 1730 01:19:47,032 --> 01:19:50,846 - Nikki thought she was testing Keith's baby hair, 1731 01:19:51,044 --> 01:19:54,101 but Lucas had replaced it with his own. 1732 01:19:55,886 --> 01:19:57,919 (Mike): What about the scar on his arm? 1733 01:19:57,944 --> 01:19:59,802 (sizzling) 1734 01:20:03,420 --> 01:20:04,858 (breathing heavily) 1735 01:20:04,883 --> 01:20:08,065 He actually burned himself with boiling water? 1736 01:20:08,870 --> 01:20:10,080 - Yeah. 1737 01:20:12,156 --> 01:20:14,507 He did anything he could... 1738 01:20:15,064 --> 01:20:19,007 to escape the life he had. You would too. 1739 01:20:20,201 --> 01:20:22,918 Keith's life was a fantasy. 1740 01:20:25,724 --> 01:20:28,375 At least he got to live it for a few months. 1741 01:20:30,902 --> 01:20:32,251 - We should've known. 1742 01:20:32,276 --> 01:20:35,706 - Hope is a very powerful thing, Nik. 1743 01:20:37,076 --> 01:20:38,851 - We're police officers, Jay. 1744 01:20:39,096 --> 01:20:41,084 I'm the head of the Missing Persons Unit. 1745 01:20:41,207 --> 01:20:42,733 - We're also parents. 1746 01:20:42,825 --> 01:20:45,297 We're parents who wanted our kid back. 1747 01:20:46,480 --> 01:20:48,889 We saw what we wanted to see. 1748 01:20:49,447 --> 01:20:51,180 - What do we do now? 1749 01:20:53,737 --> 01:20:57,125 - I don't know. I guess the only thing we can do. 1750 01:20:57,372 --> 01:20:58,731 Grieve. 1751 01:21:01,886 --> 01:21:04,370 (soft music) 1752 01:21:08,682 --> 01:21:11,460 - They say that when you lose someone you love, 1753 01:21:11,485 --> 01:21:14,152 that you also lose a piece of yourself. 1754 01:21:14,183 --> 01:21:17,184 That our soul fractures. 1755 01:21:17,557 --> 01:21:22,003 And when tragedy happens, our soul flees from us. 1756 01:21:22,028 --> 01:21:26,937 Hiding as a way to protect itself from the pain. 1757 01:21:27,056 --> 01:21:28,998 I call this soul loss. 1758 01:21:29,289 --> 01:21:31,182 - They're dredging the lake. 1759 01:21:31,524 --> 01:21:34,208 Whatever they may find, at least you know what happened that night. 1760 01:21:34,233 --> 01:21:36,011 - And you know it wasn't your fault. 1761 01:21:36,036 --> 01:21:38,195 - Look at that... a silver lining. 1762 01:21:38,220 --> 01:21:42,772 - Pieces of our soul get stuck dwelling in the past, unable to move forward. 1763 01:21:42,797 --> 01:21:44,911 But a fact about our physical world 1764 01:21:44,936 --> 01:21:49,488 is that matter can neither be created or destroyed. 1765 01:21:49,513 --> 01:21:52,014 - You know, you're not supposed to drink alone. 1766 01:21:52,063 --> 01:21:54,822 (Kemi): This is the same for our spiritual world. 1767 01:21:55,302 --> 01:22:00,430 No matter what, you cannot lose your soul. 1768 01:22:00,455 --> 01:22:01,964 (chuckling) 1769 01:22:03,806 --> 01:22:06,774 - Thank you. - For what? 1770 01:22:06,799 --> 01:22:08,953 - Letting me stay on the grieving couch. 1771 01:22:10,192 --> 01:22:14,203 - Yeah, it's... it's like d�j� vu all over again. 1772 01:22:16,132 --> 01:22:19,317 - I mean it. Thank you, Nik. I didn't want to do this alone. 1773 01:22:19,495 --> 01:22:21,378 - Yeah, neither did I. 1774 01:22:39,166 --> 01:22:40,479 I love you. 1775 01:22:40,709 --> 01:22:42,351 - I love you too. 1776 01:22:49,583 --> 01:22:50,915 Thanks. 1777 01:22:52,918 --> 01:22:54,165 - Thank you. 1778 01:22:58,141 --> 01:23:01,773 (Kemi): Grief is the act of soul retrieval. 1779 01:23:02,418 --> 01:23:06,864 And if we commit ourselves to it, the soul will, in time, 1780 01:23:06,889 --> 01:23:10,074 return to its intact state. 1781 01:23:12,370 --> 01:23:14,278 And that's why we're here today. 1782 01:23:14,775 --> 01:23:17,733 To retrieve our collective soul. 1783 01:23:18,966 --> 01:23:23,748 And to celebrate the life of that beautiful boy 1784 01:23:23,773 --> 01:23:25,881 that we all miss so much. 1785 01:23:27,734 --> 01:23:33,070 Keith was a light to all who knew him. 1786 01:23:34,304 --> 01:23:39,302 And in death, his light continues to shine. 1787 01:23:39,967 --> 01:23:43,325 So, the journey of the last year has not been easy. 1788 01:23:43,350 --> 01:23:45,776 (chuckling) Child, it has not been easy. 1789 01:23:45,801 --> 01:23:48,802 But um, in the end, 1790 01:23:49,221 --> 01:23:51,613 there was forgiveness for those of us who needed 1791 01:23:51,638 --> 01:23:54,224 to let down our burdens. 1792 01:23:54,536 --> 01:23:59,020 Answers where there had only been questions. 1793 01:23:59,045 --> 01:24:02,664 And though they may not have been the answers that we wanted, 1794 01:24:02,689 --> 01:24:05,795 we are grateful all the same. 1795 01:24:05,820 --> 01:24:08,579 With every end, 1796 01:24:09,528 --> 01:24:11,679 we mark a new beginning. 1797 01:24:14,945 --> 01:24:16,208 (laughing) 1798 01:24:17,088 --> 01:24:19,328 - That was the moment I knew we had a drummer on our hands. 1799 01:24:19,352 --> 01:24:20,777 Edwina was never the same. 1800 01:24:20,802 --> 01:24:24,137 - Edwina. I had to wear earplugs in the house 1801 01:24:24,162 --> 01:24:25,973 for six months straight after that. 1802 01:24:25,998 --> 01:24:29,049 - Yeah, his Nickelback phase was always torture. 1803 01:24:29,074 --> 01:24:30,348 (glass shattering) 1804 01:24:31,213 --> 01:24:32,695 (laughing) 1805 01:24:32,720 --> 01:24:33,886 (Jay): You're a drummer! 1806 01:24:33,911 --> 01:24:35,631 Finish the gig!? Finish the gig! 1807 01:24:35,673 --> 01:24:37,931 Yes! And the crowd goes wild! Yes! 1808 01:24:37,956 --> 01:24:40,214 Keith is the greatest drummer in the world! 1809 01:24:40,239 --> 01:24:42,497 - That was amazing. 1810 01:24:42,522 --> 01:24:43,913 And healing. 1811 01:24:44,026 --> 01:24:46,193 - Yeah, whoever thought our mental health 1812 01:24:46,218 --> 01:24:47,964 would be almost entirely dependents 1813 01:24:47,989 --> 01:24:51,193 on our concierge Shaman who does the occasional egg reading? 1814 01:24:51,473 --> 01:24:52,639 - And lime bath. 1815 01:24:52,664 --> 01:24:54,172 - And candle wax interpreter. 1816 01:24:54,197 --> 01:24:58,112 - Okay, that is my cue to go. You're welcome, friends. 1817 01:24:58,137 --> 01:25:00,043 - Yeah, I'll come with you. 1818 01:25:00,068 --> 01:25:01,829 Unless you're planning to apparate. 1819 01:25:01,854 --> 01:25:03,899 - I should probably go to. It's been a minute, 1820 01:25:03,924 --> 01:25:05,593 but I think I know where my apartment is. 1821 01:25:05,624 --> 01:25:09,609 - That was awesome. Ugh, I'm so glad that we did that. 1822 01:25:09,916 --> 01:25:11,808 (sighs) 1823 01:25:13,183 --> 01:25:15,918 - Oh, um, I gotta handle something real quick. 1824 01:25:15,943 --> 01:25:17,924 I'll meet up with you guys in a bit. Okay? 1825 01:25:17,949 --> 01:25:19,520 - Alright. - Thank you. 1826 01:25:19,545 --> 01:25:21,253 - Okay, bye. 1827 01:25:27,329 --> 01:25:28,387 (grunting) 1828 01:25:29,136 --> 01:25:30,677 (knocking) 1829 01:25:35,200 --> 01:25:38,309 - You forget something? - Nope. 1830 01:25:42,210 --> 01:25:44,370 - The hide-a-key? - It's a housewarming gift 1831 01:25:44,395 --> 01:25:45,669 for the man of the house. 1832 01:25:45,746 --> 01:25:47,987 - You know you don't have to do that, right? 1833 01:25:48,012 --> 01:25:50,058 - I know. I figured I should, though. 1834 01:25:51,945 --> 01:25:53,825 - You know, if you ever get lost, 1835 01:25:53,850 --> 01:25:56,776 you always got a place to stay. The couch. 1836 01:25:56,801 --> 01:25:58,695 - Got it. Thank you, brother. 1837 01:25:59,096 --> 01:26:00,272 - My man. 1838 01:26:00,695 --> 01:26:02,432 - Talk to you soon. - Yeah. 1839 01:26:02,457 --> 01:26:03,965 - Alright. 1840 01:26:08,457 --> 01:26:10,215 (soft music) 1841 01:26:10,265 --> 01:26:14,815 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 135935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.