All language subtitles for [HorribleSubs] One Piece - 511 [720p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,450 --> 00:00:45,440 ame agari no sora wo aogu tabi 2 00:00:40,450 --> 00:00:45,440 Every time I look up to \Nthe sky after the rain 3 00:00:45,520 --> 00:00:51,150 nakimushi datta koro no boku wo omou 4 00:00:45,520 --> 00:00:51,150 I think back to when I was a crybaby 5 00:00:51,190 --> 00:00:58,910 dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa 6 00:00:51,190 --> 00:00:58,910 I was chasing somebody's back blindly 7 00:00:59,030 --> 00:01:01,700 "tsuyoku naritai" tte 8 00:00:59,030 --> 00:01:01,700 Thinking "I want to be stronger" 9 00:01:01,790 --> 00:01:07,210 ima wa kaze ni kieta "arigatou" 10 00:01:01,790 --> 00:01:07,210 The word "thank you" has \Nfaded into the wind now 11 00:01:07,290 --> 00:01:12,380 boku wa tsuyoku nareteiru no kana? 12 00:01:07,290 --> 00:01:12,380 Am I getting stronger? 13 00:01:12,510 --> 00:01:18,050 kotae wa mada desou ni nai kara sa 14 00:01:12,510 --> 00:01:18,050 I don't know the answer yet 15 00:01:18,090 --> 00:01:23,390 yappari mada aruiteiku yo 16 00:01:18,090 --> 00:01:23,390 That's why I'll keep walking ahead 17 00:01:23,640 --> 00:01:25,810 saa yukou 18 00:01:23,640 --> 00:01:25,810 So let's go 19 00:01:25,890 --> 00:01:29,110 tachidomaru koto naku 20 00:01:25,890 --> 00:01:29,110 Without stopping 21 00:01:29,230 --> 00:01:34,440 nagareru toki ni makenai youni 22 00:01:29,230 --> 00:01:34,440 Without giving up to the flow of time 23 00:01:34,490 --> 00:01:39,910 nando mo tachimukai tsuzukeyou 24 00:01:34,490 --> 00:01:39,910 I'll keep getting back up 25 00:01:40,050 --> 00:01:45,410 taisetsu na mono ushinaitakunai kara 26 00:01:40,050 --> 00:01:45,410 Because I don't want to \Nlose something precious 27 00:01:45,539 --> 00:01:50,840 boku no naka ni nagareru koe wa 28 00:01:45,539 --> 00:01:50,840 The voice inside of me 29 00:01:50,880 --> 00:01:56,009 zutto zutto boku wo sasaeteru 30 00:01:50,880 --> 00:01:56,009 keeps sustaining me 31 00:01:56,170 --> 00:02:01,260 itazura na ame ga jama suru kedo 32 00:01:56,170 --> 00:02:01,260 Wicked rain will get in my way 33 00:02:01,390 --> 00:02:06,100 nigedasanai kara 34 00:02:01,390 --> 00:02:06,100 But I won't walk away 35 00:02:09,520 --> 00:02:11,690 saa yukou 36 00:02:09,520 --> 00:02:11,690 So let's go 37 00:02:11,810 --> 00:02:14,980 Tachidomaru koto naku 38 00:02:11,810 --> 00:02:14,980 Without stopping 39 00:02:15,110 --> 00:02:20,160 nagareru toki ni makenai youni 40 00:02:15,110 --> 00:02:20,160 Without giving up to the flow of time 41 00:02:20,280 --> 00:02:25,829 nando mo tachimukai tsuzukeyou 42 00:02:20,280 --> 00:02:25,829 I'll keep getting back up 43 00:02:26,000 --> 00:02:31,380 taisetsu na mono ushinaitakunai kara 44 00:02:26,000 --> 00:02:31,380 Because I don't want to \Nlose something precious 45 00:02:31,460 --> 00:02:39,680 shinjita sono saki e to... 46 00:02:31,460 --> 00:02:39,680 To the future I believe in... 47 00:02:47,850 --> 00:02:50,940 The time is the Great Pirate Era. 48 00:02:50,941 --> 00:02:56,130 Countless pirates fight \Ndesperately for the One Piece, 49 00:02:56,131 --> 00:02:58,280 the great treasure left behind by \NGold Roger, King of the Pirates. 50 00:02:59,880 --> 00:03:04,680 Monkey D. Luffy, a boy whose body turned \Nto rubber after he ate the Gum-Gum Fruit, 51 00:03:04,681 --> 00:03:07,470 also takes to the sea to become \Nthe next King of the Pirates. 52 00:03:07,471 --> 00:03:11,500 As Luffy and his friends \Novercome numerous adventures, 53 00:03:11,501 --> 00:03:16,300 the World Government is less and \Nless able to ignore their existence. 54 00:03:17,460 --> 00:03:19,130 This is exciting! 55 00:03:19,880 --> 00:03:22,760 What kind of adventure \Nis waiting for us next?! 56 00:03:23,180 --> 00:03:26,310 The crew, on its way to the New World, 57 00:03:26,311 --> 00:03:29,730 will speed along the Grand Line again today! 58 00:03:33,930 --> 00:03:38,900 Luffy lost his brother Ace in the \NWar of the Best against the Navy. 59 00:03:39,560 --> 00:03:42,400 After getting back on his \Nfeet with Jimbei's help, 60 00:03:42,401 --> 00:03:45,120 Luffy met Dark King Rayleigh. 61 00:03:45,121 --> 00:03:47,530 What are you gonna do, Luffy-kun? 62 00:03:47,531 --> 00:03:50,500 I'm gonna go back. 63 00:03:50,501 --> 00:03:51,579 To Marineford! 64 00:03:52,600 --> 00:03:56,940 And the rest of the Straw \NHats learned the news. 65 00:03:57,630 --> 00:04:01,300 Why?! What's going on?! What \Nmade Luffy do this...?! 66 00:04:02,050 --> 00:04:05,930 Luffy! I'm glad he's okay! 67 00:04:07,130 --> 00:04:08,680 It's in today's newspaper? 68 00:04:09,530 --> 00:04:11,000 Luffy! 69 00:04:14,760 --> 00:04:18,959 "Unexpected Relanding! Luffy, to Marineford!" 70 00:04:21,300 --> 00:04:25,860 At Marineford - Navy Headquarters \Nin the Grand Line... 71 00:04:25,861 --> 00:04:29,160 CONFERENCE ROOM 72 00:04:27,300 --> 00:04:29,160 It's incomprehensible! 73 00:04:29,900 --> 00:04:31,860 Events in the War of the Best 74 00:04:31,861 --> 00:04:34,760 revealed he's the stepbrother \Nof the late Portgas D. Ace 75 00:04:34,761 --> 00:04:37,170 and the son of the Revolutionary Dragon 76 00:04:37,730 --> 00:04:42,900 and also, the grandson of \NNavy Vice Admiral Garp! 77 00:04:42,901 --> 00:04:45,630 The pirate - Monkey D. Luffy! 78 00:04:46,510 --> 00:04:51,600 He went missing after the war, \Nbut he was alive as expected 79 00:04:51,601 --> 00:04:55,720 and resurfaced here, \Nat the Navy HQ, again! 80 00:04:58,190 --> 00:05:00,770 A FEW DAYS AGO... 81 00:04:58,560 --> 00:05:00,770 A few days ago... 82 00:05:12,660 --> 00:05:14,710 How terrible! 83 00:05:14,711 --> 00:05:16,120 It was an all-out war 84 00:05:16,121 --> 00:05:19,750 between the Navy's elite and \Nthe world's greatest pirate. 85 00:05:19,751 --> 00:05:22,610 It's lucky that the island didn't sink. 86 00:05:22,611 --> 00:05:24,170 Where did you come from? 87 00:05:24,720 --> 00:05:28,930 I'm from Alabasta, to do a story \Non Crocodile and Straw Hat. 88 00:05:28,931 --> 00:05:32,720 Straw Hat could be dead already though. 89 00:05:32,721 --> 00:05:37,440 I'm sure that the Navy wants to look \Nfor the pirates involved in the war 90 00:05:38,190 --> 00:05:40,440 but they don't have time for that now. 91 00:05:40,441 --> 00:05:41,820 Yeah. 92 00:05:41,821 --> 00:05:46,450 The One Piece is real!! 93 00:05:48,659 --> 00:05:52,260 Pirates inspired by Whitebeard's dying words 94 00:05:52,261 --> 00:05:54,659 are committing crimes all over the world. 95 00:05:56,680 --> 00:06:01,840 All the Navy soldiers who can fight \Nare dealing with them everywhere. 96 00:06:02,840 --> 00:06:04,760 I feel sorry for them. 97 00:06:06,730 --> 00:06:10,340 Speak of the devil, here come the soldiers. 98 00:06:16,930 --> 00:06:20,810 What's wrong with that ship? \NIt's not coming into the bay! 99 00:06:21,770 --> 00:06:23,020 They're acting strange. 100 00:06:31,070 --> 00:06:31,940 Firing a blank?! 101 00:06:31,941 --> 00:06:33,230 What's going on?! 102 00:06:34,580 --> 00:06:36,620 --Have they contacted us?!\N--No, sir! 103 00:06:37,000 --> 00:06:41,250 No way! Why did he come back...?! 104 00:06:41,251 --> 00:06:42,500 What's the matter?! 105 00:06:42,960 --> 00:06:45,300 It's Straw Hat Luffy! 106 00:06:45,880 --> 00:06:46,920 What?! 107 00:06:46,921 --> 00:06:50,960 --Did he steal a Navy ship?!\N--Why now? 108 00:06:50,961 --> 00:06:54,010 He never learns... Sink the ship! 109 00:06:55,220 --> 00:06:57,520 Fish-Man Jiu-Jitsu! 110 00:06:57,521 --> 00:07:01,440 Ocean Current Shoulder Throw! 111 00:07:09,400 --> 00:07:11,280 Is that the traitor - "First \NSon of the Sea" Jimbei?! 112 00:07:12,360 --> 00:07:14,000 There is someone else! 113 00:07:23,790 --> 00:07:27,250 Don't tell me that that's the legendary... 114 00:07:27,251 --> 00:07:32,010 ...first mate of the Roger \NPirates - Dark King Rayleigh! 115 00:07:43,690 --> 00:07:45,750 Why don't they come ashore? 116 00:07:46,409 --> 00:07:48,320 They went around the island once... 117 00:07:48,980 --> 00:07:51,430 It's like a funeral at sea! 118 00:08:01,580 --> 00:08:06,500 Funeral? Because our main \Nforces aren't here now?! 119 00:08:06,501 --> 00:08:11,420 Damn pirates! Barrage \Nthem from all directions! 120 00:08:31,780 --> 00:08:34,530 Go ahead and let loose on them! 121 00:08:34,531 --> 00:08:35,520 Yeah! 122 00:08:36,760 --> 00:08:38,539 Catch Straw Hat! 123 00:08:38,960 --> 00:08:41,330 I'll fight you guys! 124 00:08:42,870 --> 00:08:44,710 I want you guys to play with me as well! 125 00:08:45,990 --> 00:08:47,710 Gum-Gum... 126 00:08:47,711 --> 00:08:49,550 ...Whip! 127 00:08:54,300 --> 00:08:58,180 What is he up to?! He's heading west! 128 00:08:58,181 --> 00:09:00,220 Does he want to bring the HQ down?! 129 00:09:08,790 --> 00:09:10,940 What is he gonna do with the Ox Bell? 130 00:10:26,020 --> 00:10:26,890 Flowers? 131 00:10:37,070 --> 00:10:39,240 This is gonna be a great picture! 132 00:11:01,300 --> 00:11:02,890 Chase him! Don't let him get away! 133 00:11:03,360 --> 00:11:05,200 Now he's leaving... 134 00:11:05,720 --> 00:11:07,220 What was that all about? 135 00:11:07,221 --> 00:11:11,060 Dark King Rayleigh and \Nthe Warlord - Jimbei... 136 00:11:11,061 --> 00:11:12,770 Are they taking his side?! 137 00:11:13,110 --> 00:11:16,070 Rayleigh was a crew member \Nof the King of the Pirates. 138 00:11:16,071 --> 00:11:18,290 Does that mean Straw Hat \Nis Roger's successor?! 139 00:11:18,291 --> 00:11:22,990 N-No way! He's Dragon's \Nson! That can't be true... 140 00:11:23,910 --> 00:11:25,950 In any case, this is... 141 00:11:25,951 --> 00:11:27,410 ...big news! 142 00:11:46,800 --> 00:11:50,100 This article has spread all \Nover the world already! 143 00:11:50,101 --> 00:11:54,770 It even covers the fact that \Nwe let Straw Hat get away! 144 00:11:54,771 --> 00:11:55,980 How humiliating! 145 00:11:56,460 --> 00:12:00,320 If you look at it simply, what \NStraw Hat did was pay a tribute... 146 00:12:00,321 --> 00:12:05,030 ...to his brother and Whitebeard and \Nall other people who died in the war. 147 00:12:05,031 --> 00:12:08,120 No doubt about the moment of silence \Nand going around the island 148 00:12:08,670 --> 00:12:14,290 but the bell should only have \Nbeen rung twice not 16 times! 149 00:12:14,291 --> 00:12:18,670 So the 16 bells could be a challenge to us! 150 00:12:20,130 --> 00:12:23,760 Honestly! How controversial he is. 151 00:12:23,761 --> 00:12:25,580 Straw Hat Luffy... 152 00:12:25,581 --> 00:12:28,680 But it's not so surprising \Nconsidering he's Garp's grandson. 153 00:12:29,140 --> 00:12:32,730 I wonder how he knows Rayleigh. 154 00:12:32,731 --> 00:12:35,900 I don't think Rayleigh wants \Nto come back to center stage. 155 00:12:36,580 --> 00:12:39,270 Jimbei finally turned against us. 156 00:12:39,271 --> 00:12:44,490 He being a Warlord was a \Nsymbol of intertribal peace. 157 00:12:44,491 --> 00:12:46,030 What a shame! 158 00:12:46,031 --> 00:12:50,240 The Three Great Powers are off-balance now. 159 00:12:50,241 --> 00:12:53,910 How should we fill the 3 vacancies \Namong The Seven Warlords? 160 00:12:54,400 --> 00:12:57,460 We need to see what will \Nunfold in the New World. 161 00:12:57,461 --> 00:13:01,170 There'll be some changes in power \Nrelationships among pirates. 162 00:13:01,171 --> 00:13:04,550 We have to pick the most powerful ones. 163 00:13:05,040 --> 00:13:08,890 Blackbeard made his move \Nalready in the New World 164 00:13:08,891 --> 00:13:14,560 and took out one of the rookies \Nwith a bounty of over 100 million. 165 00:13:14,561 --> 00:13:19,230 He knows all there is to know \Nabout Whitebeard's territory. 166 00:13:20,520 --> 00:13:26,360 He has a lead over the pirates who want \Nto become one of The Four Emperors. 167 00:13:26,361 --> 00:13:32,120 No one has ever eaten 2 Devil \NFruits in history except for him. 168 00:13:32,740 --> 00:13:37,760 The people who might be able to \Nstop him are The Four Emperors... 169 00:13:38,530 --> 00:13:42,880 ...or Marco the Phoenix and the \Nremnants of the Whitebeards. 170 00:13:44,210 --> 00:13:49,340 It's always the "D."s who make \Ntrouble including "Portgas." 171 00:13:49,341 --> 00:13:54,360 Those names are exposed to the public \Na little bit too much these days. 172 00:14:12,220 --> 00:14:17,460 I tried to talk him out of it \Nbut Garp virtually resigned. 173 00:14:12,530 --> 00:14:17,460 RED LINE THE HOLYLAND OF MARIE JOIS 174 00:14:18,300 --> 00:14:22,480 But he has to keep his \Ntitle and stay in the Navy. 175 00:14:23,160 --> 00:14:26,230 Educating young Navy soldiers. 176 00:14:27,080 --> 00:14:30,400 If you want to resign from your \Nposition as fleet admiral, 177 00:14:30,401 --> 00:14:32,760 could you at least do that? 178 00:14:32,761 --> 00:14:34,640 Sengoku. 179 00:14:34,641 --> 00:14:35,520 Yes, sir. 180 00:14:36,100 --> 00:14:41,360 I accept that offer. It's not a \Nbad way to spend my retired life. 181 00:14:44,550 --> 00:14:49,320 The two of you who have led the \NNavy at the front since Roger's era 182 00:14:49,321 --> 00:14:51,870 are stepping down. 183 00:14:51,871 --> 00:14:54,120 That's going to make quite a splash. 184 00:14:54,121 --> 00:14:58,920 Including the escaped prisoners \Nfrom level 6 at Impel Down, 185 00:14:59,500 --> 00:15:03,440 there are a lot of infamous \Npirates still on the loose. 186 00:15:04,670 --> 00:15:08,210 And Newgate was at the top of the list. 187 00:15:10,160 --> 00:15:13,680 The Pirate Era is changing now 188 00:15:13,681 --> 00:15:17,640 and old soldiers shouldn't \Ncling to power in the Navy. 189 00:15:17,641 --> 00:15:21,390 Justice is based on values. And \Nthose change every generation. 190 00:15:23,440 --> 00:15:25,650 That's not what I want to hear. 191 00:15:25,651 --> 00:15:27,650 By the way, Kong-san, 192 00:15:28,040 --> 00:15:33,200 I want to recommend Aokiji \Nfor next fleet admiral. 193 00:15:38,950 --> 00:15:43,630 NAVY HEADQUARTERS--MEDICAL CARE FACILITY 194 00:15:40,670 --> 00:15:43,630 They call the power Haki. 195 00:15:43,631 --> 00:15:46,540 It's safe to say that's what you got. 196 00:15:47,170 --> 00:15:51,260 I guess it was awakened \Nby the trauma of the war. 197 00:15:51,261 --> 00:15:56,180 Normally, you can only obtain \Nit through long-term training. 198 00:15:56,181 --> 00:15:58,710 Haki...? That's what it is? 199 00:15:59,450 --> 00:16:03,780 The vice admirals are all using it. 200 00:16:03,781 --> 00:16:05,290 Really?! 201 00:16:17,450 --> 00:16:20,630 I feel other people's presence too \Nstrongly... 202 00:16:20,631 --> 00:16:22,000 It's uncomfortable... 203 00:16:22,640 --> 00:16:25,250 You two are apprentices to Garp, aren't you? 204 00:16:25,251 --> 00:16:26,920 Ask him about it. 205 00:16:26,921 --> 00:16:30,710 Hey, doctor! Do you think \NI will get the power, too? 206 00:16:30,711 --> 00:16:32,260 How do I know? 207 00:16:34,130 --> 00:16:39,350 Dammit! It's like you're ahead of me now! 208 00:16:39,351 --> 00:16:41,730 I don't know what's going on... 209 00:16:42,310 --> 00:16:43,870 But what is this feeling? 210 00:16:43,871 --> 00:16:47,260 It's like I'm a different person from before! 211 00:16:47,980 --> 00:16:53,700 Maybe... If I try hard, I can get stronger! 212 00:16:54,210 --> 00:16:59,720 Much stronger than I am \Nnow... As strong as him! 213 00:17:02,120 --> 00:17:06,250 I'm sorry! I couldn't hold the fort! 214 00:17:10,839 --> 00:17:11,760 Don't mind it! 215 00:17:17,589 --> 00:17:21,220 He was alive, huh? Amazingly! 216 00:17:22,180 --> 00:17:25,650 Did you hear about it? Straw \NHat caused trouble again. 217 00:17:26,230 --> 00:17:27,310 Yes. 218 00:17:27,311 --> 00:17:32,730 The War of the Best ended not so \Nlong ago and the 16 bells now? 219 00:17:32,731 --> 00:17:35,400 Is this some kind of message? 220 00:17:36,740 --> 00:17:38,570 I don't know. 221 00:17:38,571 --> 00:17:41,240 That aside, what about my transfer? 222 00:17:41,880 --> 00:17:47,670 Well, I'll talk to Sengoku-san \Nabout it but are you serious? 223 00:17:47,671 --> 00:17:50,880 No one would say such a thing as a joke. 224 00:17:50,881 --> 00:17:57,300 I know. G5 is not a place \Nthat you go voluntarily. 225 00:17:57,301 --> 00:17:59,980 That place has a bunch of problems. 226 00:18:01,390 --> 00:18:04,810 Navy - Grand Line 5th branch. 227 00:18:05,570 --> 00:18:08,440 That means you wanna go to the New World. 228 00:18:08,880 --> 00:18:12,610 It's better to be closer to your target. 229 00:18:15,240 --> 00:18:19,500 The news about Straw Hat Luffy \Nis spreading all over the world. 230 00:18:20,490 --> 00:18:23,740 NEW WORLD 231 00:18:20,490 --> 00:18:23,740 Even in the New World... 232 00:18:23,741 --> 00:18:27,200 "Straw Hat Luffy was alive!" 233 00:18:24,290 --> 00:18:28,790 EUSTASS "CAPTAIN" KID 234 00:18:28,000 --> 00:18:31,770 "Rang the 16 bells for a \Nnew era in Marineford." 235 00:18:32,540 --> 00:18:34,210 What's the Ox Bell? 236 00:18:36,170 --> 00:18:37,970 The Ox Bell is... 237 00:18:39,000 --> 00:18:41,470 ...the holy bell from the Ox Lloyd's, 238 00:18:39,970 --> 00:18:44,890 KID PIRATES--KILLER 239 00:18:41,470 --> 00:18:44,890 a Navy ship that was quite \Ninfluential a long time ago. 240 00:18:45,930 --> 00:18:50,770 At the year's end, they ring it 8 \Ntimes to appreciate the passing year 241 00:18:50,771 --> 00:18:54,170 and 8 times at the beginning of the \Nyear as a prayer for the new year. 242 00:18:54,171 --> 00:18:58,280 So they ring it 16 times in total \N- that's the Navy's custom. 243 00:18:58,281 --> 00:19:00,320 That's the meaning of the 16 bells. 244 00:19:02,320 --> 00:19:04,660 But it's not the season yet. 245 00:19:04,661 --> 00:19:09,120 So maybe he did it to announce the \Nend and the beginning of the era. 246 00:19:09,121 --> 00:19:11,670 He wants to say, 247 00:19:12,090 --> 00:19:15,920 "Whitebeard's era is over. \NI'll shape the new era"? 248 00:19:16,290 --> 00:19:20,510 If it's not for those purposes, he \Nwouldn't go back to the place... 249 00:19:20,511 --> 00:19:24,020 ...where he has to relive the \Npain of losing his brother. 250 00:19:25,600 --> 00:19:27,890 What an annoying bastard! 251 00:19:28,310 --> 00:19:30,270 In fact, after the war, 252 00:19:30,271 --> 00:19:34,860 he took the lead among the rookies \Nwith a bounty of over 100 million. 253 00:19:35,420 --> 00:19:40,360 But I won't let him do whatever he wants. 254 00:19:43,070 --> 00:19:44,950 The New World... 255 00:19:45,400 --> 00:19:50,540 I thought I could have a lot of fun \Nhere but what's with these cowards? 256 00:19:50,541 --> 00:19:55,040 Come on! I didn't cause any harm to you! 257 00:19:55,041 --> 00:20:00,420 We were about to get out of this sea! \NLet us go back to paradise alive! 258 00:20:00,970 --> 00:20:04,510 Paradise? You mean, a loving home? 259 00:20:04,910 --> 00:20:10,230 You just got here so you have no \Nidea how horrible this sea is! 260 00:20:17,970 --> 00:20:19,260 Straw Hat? 261 00:20:19,261 --> 00:20:21,650 Yes, he caused trouble again. 262 00:20:21,690 --> 00:20:26,240 CAPONE "GANG" BEGE 263 00:20:22,200 --> 00:20:24,240 No need to be panic. 264 00:20:24,241 --> 00:20:26,240 The one who has the final checkmate... 265 00:20:26,241 --> 00:20:27,830 ...will become the winner. 266 00:20:28,660 --> 00:20:30,160 What happened?! 267 00:20:30,600 --> 00:20:35,500 Father! The ship is not touching \Nthe water - it's in the air! 268 00:20:35,501 --> 00:20:37,090 What?! 269 00:20:37,620 --> 00:20:41,840 What did you say? What do you \Nmean? Control the ship, dammit! 270 00:20:41,841 --> 00:20:44,260 Father! Something's coming \Ndown from the sky... 271 00:20:47,760 --> 00:20:50,900 No, we are going up! 272 00:20:55,650 --> 00:20:58,900 NEW WORLD FOODVALTEN ISLAND 273 00:20:56,920 --> 00:20:58,900 I'm so sorry. 274 00:21:00,900 --> 00:21:05,570 BASIL HAWKINS 275 00:21:01,200 --> 00:21:05,570 Could you say it again? I couldn't catch it. 276 00:21:05,571 --> 00:21:07,480 I'm Brownbeard! 277 00:21:07,481 --> 00:21:10,740 A pirate with a bounty of over 80 million! 278 00:21:10,741 --> 00:21:12,040 Brownbeard-sama! 279 00:21:12,830 --> 00:21:16,750 Make sure you remember my \Nname! This is my territory! 280 00:21:17,140 --> 00:21:20,160 What you did to my men is horrible! 281 00:21:20,161 --> 00:21:22,300 I'll make you pay for it in blood! 282 00:21:22,860 --> 00:21:27,190 I see. I thought I misheard it \Nbecause it's such a stupid name. 283 00:21:28,040 --> 00:21:32,270 I'll tell you two things. \NFirst, I don't like jokes. 284 00:21:32,271 --> 00:21:33,430 Jokes? 285 00:21:33,880 --> 00:21:35,770 And here is another thing, 286 00:21:37,440 --> 00:21:41,480 I can see the shadow of death on your face. 287 00:21:49,780 --> 00:21:54,250 Are you sure that the Log Pose \Nis pointing at that island?! 288 00:21:54,251 --> 00:21:57,620 Lightning is striking the island like rain! 289 00:21:56,870 --> 00:22:00,040 UROUGE 290 00:21:58,360 --> 00:22:00,040 We can't go there! 291 00:22:05,820 --> 00:22:08,420 How can we get to the shore?! 292 00:22:10,280 --> 00:22:14,020 Bold men who set foot in \Nthe New World even once... 293 00:22:15,160 --> 00:22:17,480 High Priest, somebody is approaching! 294 00:22:17,481 --> 00:22:19,600 Who is it? 295 00:22:20,230 --> 00:22:24,530 ...all call the first half of \Nthe Grand Line the same thing - 296 00:22:25,000 --> 00:22:27,030 Say, young man... 297 00:22:27,610 --> 00:22:30,320 Who is this grandma? 298 00:22:30,321 --> 00:22:34,350 "That sea was like a paradise." 299 00:22:36,370 --> 00:22:38,790 Do you want an umbrella? 300 00:22:39,960 --> 00:22:43,920 If we stay here, we'll be dead soon! 301 00:22:43,921 --> 00:22:48,130 We just wanna go back to paradise! Please! 302 00:22:48,131 --> 00:22:51,040 You're such a wet blanket. 303 00:22:52,640 --> 00:22:57,930 If you're not prepared to die... 304 00:22:57,931 --> 00:22:59,560 ...then stay out of... 305 00:23:00,310 --> 00:23:04,820 ...this sea! 306 00:23:07,570 --> 00:23:13,070 I'll take you down soon! \NYou better be ready for it! 307 00:23:13,071 --> 00:23:15,080 Straw Hat! 308 00:23:25,520 --> 00:23:28,610 Reports on the new incident \Ninvolving Luffy at Marineford 309 00:23:28,611 --> 00:23:31,200 spread throughout the world \Nin the blink of an eye. 310 00:23:31,201 --> 00:23:33,640 The people are bewildered \Nby his mysterious actions, 311 00:23:33,641 --> 00:23:35,430 as are his friends. 312 00:23:35,431 --> 00:23:37,970 But Luffy has a reason for his behavior. 313 00:23:37,971 --> 00:23:40,770 What exactly is Luffy thinking?! 314 00:23:40,771 --> 00:23:42,130 On the next episode of One Piece! 315 00:23:42,131 --> 00:23:44,980 "With Hopes It Will Reach My \NFriends! Big News Spreading Fast!" 316 00:23:44,981 --> 00:23:47,370 I'm gonna be King of the Pirates!! 22983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.