All language subtitles for The.Giver.2014.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,920 --> 00:00:44,561 After The Ruin, we started over, 2 00:00:44,800 --> 00:00:46,882 creating a new society, 3 00:00:47,040 --> 00:00:48,883 one of true equality. 4 00:00:49,880 --> 00:00:52,087 Rules were the building blocks of that equality. 5 00:00:52,840 --> 00:00:54,444 We learned them as Newchildren. 6 00:00:54,960 --> 00:00:56,041 Rules like: 7 00:01:01,880 --> 00:01:03,006 Injected. 8 00:01:15,800 --> 00:01:17,165 My name is Jonas. 9 00:01:17,840 --> 00:01:19,046 I don't have a last name. 10 00:01:19,640 --> 00:01:21,290 None of us did. 11 00:01:22,000 --> 00:01:24,924 That day, the day before graduation, 12 00:01:25,800 --> 00:01:27,802 I admit it, I was scared. 13 00:01:28,800 --> 00:01:31,485 Tomorrow we'd be assigned our jobs, our purpose. 14 00:01:32,840 --> 00:01:34,649 It seemed everyone knew theirs already. 15 00:01:35,800 --> 00:01:36,961 Not me. 16 00:01:37,600 --> 00:01:39,329 I was lost. 17 00:01:40,520 --> 00:01:42,329 I always felt like I saw things 18 00:01:43,560 --> 00:01:45,005 differently, 19 00:01:45,160 --> 00:01:47,049 saw things other people didn't. 20 00:01:58,360 --> 00:01:59,930 I never said anything. 21 00:02:00,760 --> 00:02:02,205 I didn't want to be different. 22 00:02:03,320 --> 00:02:04,367 Who would? 23 00:02:05,160 --> 00:02:06,571 Jonas. 24 00:02:06,720 --> 00:02:07,767 I apologize, we're late. 25 00:02:07,920 --> 00:02:10,127 I got Asher to come say goodbye to Teacher. 26 00:02:10,280 --> 00:02:11,770 I accept your apology. 27 00:02:11,920 --> 00:02:13,410 Asher and Fiona, 28 00:02:13,560 --> 00:02:15,403 we'd been friends our whole lives. 29 00:02:15,560 --> 00:02:17,961 Asher was the boy who made everyone laugh. 30 00:02:18,120 --> 00:02:19,884 Fiona, well, 31 00:02:20,040 --> 00:02:21,724 she was the girl who made everyone smile. 32 00:02:21,880 --> 00:02:22,802 Take that back! 33 00:02:22,960 --> 00:02:24,405 Whoever is listening, please, please, 34 00:02:24,560 --> 00:02:26,881 do not make me Vice Chancellor of Waste Management! 35 00:02:27,080 --> 00:02:28,002 Please! 36 00:02:28,160 --> 00:02:29,400 We lived in a world 37 00:02:29,560 --> 00:02:31,403 where differences weren't allowed. 38 00:02:31,560 --> 00:02:33,210 There was no "popular." 39 00:02:33,360 --> 00:02:34,566 No fame. 40 00:02:34,720 --> 00:02:36,484 No losers and no winners. 41 00:02:37,160 --> 00:02:38,924 Our Elders had eliminated all of that 42 00:02:39,080 --> 00:02:41,082 so there'd be no conflict between us. 43 00:02:41,960 --> 00:02:45,851 Fear, pain, envy, hate, 44 00:02:46,600 --> 00:02:48,921 they weren't words so much as sounds. 45 00:02:49,080 --> 00:02:51,560 Their echoes were gone, to the other side of history. 46 00:02:54,840 --> 00:02:57,286 I'm asked if I should apologize for what I did. 47 00:02:58,920 --> 00:03:00,524 I'll let you decide. 48 00:03:02,320 --> 00:03:04,288 I'm going to miss volunteering here. 49 00:03:04,440 --> 00:03:06,408 No. If ever there was a person born 50 00:03:06,560 --> 00:03:07,686 to work at the Nurturing Center... 51 00:03:07,840 --> 00:03:09,410 I could be surprised, right? 52 00:03:10,040 --> 00:03:11,166 Jonas, if you had to guess, 53 00:03:11,320 --> 00:03:13,288 of all the positions the elders picked for me? 54 00:03:15,560 --> 00:03:16,607 Nurturing Center. 55 00:03:18,200 --> 00:03:20,646 Welcome to the Nurturing Center. 56 00:03:28,520 --> 00:03:30,249 I got this. I got this. 57 00:03:30,400 --> 00:03:32,482 - Think heavy. Think heavy. - Come on, come on. 58 00:03:35,200 --> 00:03:36,247 We win! 59 00:03:36,440 --> 00:03:38,010 Aren't you my chubby champion? 60 00:03:38,160 --> 00:03:39,720 - Which one was heavier? - Mine. 61 00:03:40,040 --> 00:03:41,007 Asher? 62 00:03:42,600 --> 00:03:44,807 Father, I think Fiona put her finger on the scale. 63 00:03:44,960 --> 00:03:46,007 I did not. 64 00:03:51,200 --> 00:03:53,931 Aw, this little guy didn't qualify for tomorrow's ceremony. 65 00:03:55,080 --> 00:03:57,526 He's just not strong enough to be assigned to a family yet. 66 00:03:59,040 --> 00:04:00,929 He looks so unhappy. 67 00:04:01,160 --> 00:04:03,322 Hey... 68 00:04:04,520 --> 00:04:06,090 It's okay, Jonas, you can open it. 69 00:04:10,560 --> 00:04:12,483 Yeah, it's Jonas. 70 00:04:12,800 --> 00:04:14,165 Here, let me. 71 00:04:15,120 --> 00:04:16,963 There you go. There you go. 72 00:04:18,240 --> 00:04:19,969 It's okay. Some people have it? 73 00:04:20,120 --> 00:04:21,200 Well, that's just not fair. 74 00:04:21,360 --> 00:04:22,521 Be strong, Gabriel. 75 00:04:23,640 --> 00:04:24,971 You looked at his name? 76 00:04:25,280 --> 00:04:26,611 Isn't that against the rules? 77 00:04:26,760 --> 00:04:28,000 Yeah, it, it is. 78 00:04:29,360 --> 00:04:31,283 I just thought having a name might help him grow. 79 00:04:32,120 --> 00:04:34,043 So I whisper it to him when no one can hear. 80 00:04:35,440 --> 00:04:36,805 Sometimes I call him Gabe. 81 00:04:38,480 --> 00:04:39,686 But he's usually so restless, 82 00:04:39,880 --> 00:04:41,609 I, I'm not even sure he can hear me. 83 00:04:42,440 --> 00:04:43,362 You okay? 84 00:04:43,520 --> 00:04:44,806 Yeah. 85 00:04:45,200 --> 00:04:46,122 I'm fine. 86 00:04:46,280 --> 00:04:47,770 So the old man turns to the Elder and says, 87 00:04:47,920 --> 00:04:49,046 "Do you know who I am?" 88 00:04:49,320 --> 00:04:51,288 And the Elder says, "Sir, I know you're old, 89 00:04:51,440 --> 00:04:53,080 but that is no excuse for being prideful." 90 00:04:53,200 --> 00:04:54,611 And then the old man says, 91 00:04:54,760 --> 00:04:55,966 "No, really, I'm asking." 92 00:04:56,120 --> 00:04:58,521 "Who am I?" 93 00:04:58,760 --> 00:05:00,125 I don't get it. 94 00:05:00,560 --> 00:05:02,801 "Who am I?" like, like he forgot who he was. 95 00:05:04,040 --> 00:05:05,480 Okay, but wouldn't the joke be better 96 00:05:05,520 --> 00:05:07,488 - if the old man says... - Okay, one... 97 00:05:07,720 --> 00:05:09,006 - What? - ...two... 98 00:05:09,400 --> 00:05:10,845 ...three! 99 00:05:12,840 --> 00:05:13,921 Aren't we graduates now? 100 00:05:14,120 --> 00:05:15,121 You do this every time! 101 00:05:15,280 --> 00:05:16,247 - Come on! - Okay! 102 00:05:16,400 --> 00:05:17,845 One, two, three! 103 00:05:19,520 --> 00:05:20,521 There you go. 104 00:05:23,600 --> 00:05:25,648 So, I guess this is it. 105 00:05:26,520 --> 00:05:27,806 The last night of our childhood. 106 00:05:27,960 --> 00:05:29,849 I guess everything is gonna be different. 107 00:05:30,000 --> 00:05:30,922 No. 108 00:05:31,080 --> 00:05:33,731 Tomorrow the only thing that changes is what we do. 109 00:05:33,960 --> 00:05:35,371 It doesn't change who we are. 110 00:05:35,560 --> 00:05:36,800 Quick question: Who are we? 111 00:05:36,960 --> 00:05:37,882 Friends. 112 00:05:38,040 --> 00:05:39,280 - Friends forever. - Yes. 113 00:05:39,480 --> 00:05:41,209 Even when you're both assigned to be Birth Mothers. 114 00:05:41,400 --> 00:05:42,401 Hey! 115 00:05:42,560 --> 00:05:44,528 Well, I guess we'll find out tomorrow? 116 00:05:44,680 --> 00:05:46,240 Citizens are reminded 117 00:05:46,320 --> 00:05:49,529 that evening recreation will end in 30 minutes. 118 00:05:49,680 --> 00:05:50,886 Thank you. 119 00:05:51,920 --> 00:05:54,287 Well, he did need to be rehabilitated. 120 00:05:54,440 --> 00:05:57,091 And I know he was Lily's Teacher, but what was I supposed to do? 121 00:05:59,600 --> 00:06:00,647 I feel... 122 00:06:02,480 --> 00:06:03,402 ...disappointment. 123 00:06:03,560 --> 00:06:04,766 What was the Elders' decision? 124 00:06:04,920 --> 00:06:06,126 Released to Elsewhere. 125 00:06:06,280 --> 00:06:08,044 Can I be "Released to Elsewhere," Mother? 126 00:06:08,200 --> 00:06:09,531 Even just for one day? 127 00:06:09,720 --> 00:06:11,643 No, you're too young, Lily Billy. 128 00:06:14,960 --> 00:06:17,042 Jonas, your turn for Feelings. 129 00:06:19,680 --> 00:06:21,887 Well, I guess I'm sort of... 130 00:06:23,360 --> 00:06:24,521 ...terrified. 131 00:06:25,440 --> 00:06:26,771 Precision of language. 132 00:06:27,160 --> 00:06:28,924 I mean anxious. 133 00:06:30,640 --> 00:06:31,721 When you were about to graduate, 134 00:06:31,880 --> 00:06:34,929 did you ever feel like there was no position meant for you? 135 00:06:35,280 --> 00:06:37,282 They've been watching since you were a Newchild. 136 00:06:37,840 --> 00:06:39,444 The Elders are never wrong. 137 00:06:42,680 --> 00:06:44,125 You'll find your place. 138 00:06:47,840 --> 00:06:49,251 Welcome, citizens, 139 00:06:49,400 --> 00:06:51,562 to the annual Ceremony of Advancement. 140 00:06:51,880 --> 00:06:54,087 Please stand by for a transmission. 141 00:06:57,560 --> 00:06:58,891 Good morning, Community. 142 00:06:59,040 --> 00:07:00,849 Good morning, Chief Elder. 143 00:07:01,000 --> 00:07:03,446 I apologize for my remote attendance. 144 00:07:03,840 --> 00:07:05,649 We accept your apology. 145 00:07:05,800 --> 00:07:09,009 I can't be at every Ceremony in person. 146 00:07:10,120 --> 00:07:11,326 But here's a secret: 147 00:07:11,520 --> 00:07:13,761 you are my favorite Community. 148 00:07:15,160 --> 00:07:17,049 However, because we do not lie, 149 00:07:17,200 --> 00:07:19,885 I readily admit I say that to every Community. 150 00:07:22,080 --> 00:07:23,411 Beginnings... 151 00:07:23,800 --> 00:07:25,723 From disorder and chaos, 152 00:07:25,960 --> 00:07:28,611 from great suffering, great pain. 153 00:07:29,640 --> 00:07:33,645 From confusion and envy and hatred 154 00:07:34,200 --> 00:07:35,645 came a solution: 155 00:07:36,080 --> 00:07:37,411 Communities. 156 00:07:37,800 --> 00:07:43,409 Serene, beautiful places where disorder became harmony. 157 00:07:45,520 --> 00:07:48,171 Let me get through it. 158 00:07:49,960 --> 00:07:51,689 Fine. 159 00:07:51,880 --> 00:07:53,370 It begins. 160 00:07:53,680 --> 00:07:55,045 The Ceremony. 161 00:07:56,440 --> 00:07:59,205 Ceremony of the Release to Elsewhere, 162 00:07:59,800 --> 00:08:03,361 honoring the elderly citizens who have devoted their work 163 00:08:03,520 --> 00:08:06,524 to the beauty and harmony of our beloved Community, 164 00:08:06,840 --> 00:08:10,128 and are now ready for joyous retirement to Elsewhere. 165 00:08:11,800 --> 00:08:13,484 Celebrating the Newchildren, 166 00:08:13,680 --> 00:08:16,729 proudly engineered by our esteemed geneticists. 167 00:08:16,880 --> 00:08:18,041 Abigail. 168 00:08:18,200 --> 00:08:19,929 Produced by our honored Birth Mothers... 169 00:08:20,080 --> 00:08:22,128 - - Aurelia. - ...these infants 170 00:08:22,280 --> 00:08:24,681 will now join their assigned family units. 171 00:08:24,840 --> 00:08:26,126 Caleb. 172 00:08:27,400 --> 00:08:30,449 Reaching their halfway mark towards graduation, 173 00:08:30,600 --> 00:08:32,887 our Nines today receive a symbol 174 00:08:33,040 --> 00:08:36,408 of their developing independence and responsibility. 175 00:08:39,120 --> 00:08:41,930 Celebrating the graduates who, today, 176 00:08:42,120 --> 00:08:45,090 will be assigned their positions in our Community. 177 00:08:45,240 --> 00:08:46,162 Good luck. 178 00:08:46,320 --> 00:08:47,242 You, too. 179 00:08:47,400 --> 00:08:49,926 All of your training has been 180 00:08:50,520 --> 00:08:52,488 to help you fit in, 181 00:08:52,640 --> 00:08:56,281 to curb any impulse that may set you apart from others, 182 00:08:56,440 --> 00:08:59,967 but today, we honor your differences, 183 00:09:00,400 --> 00:09:03,006 for they have determined your future. 184 00:09:03,160 --> 00:09:05,891 Here are the Leaders and the Teachers 185 00:09:06,040 --> 00:09:09,249 and the Workers and Birth Mothers of tomorrow, 186 00:09:09,800 --> 00:09:12,724 and I think we're in very good hands. 187 00:09:13,040 --> 00:09:15,930 Number one, Madeline. 188 00:09:16,760 --> 00:09:18,330 Birth Mother. 189 00:09:18,480 --> 00:09:20,130 Thank you for your childhood. 190 00:09:20,440 --> 00:09:22,283 Number two, Ross. 191 00:09:22,520 --> 00:09:23,931 Instructor of the Middles. 192 00:09:24,880 --> 00:09:26,245 Thank you for your childhood. 193 00:09:26,640 --> 00:09:28,688 Number 51, Asher. 194 00:09:30,400 --> 00:09:32,368 Unruly, careless. 195 00:09:32,720 --> 00:09:35,963 Sometimes those most in need of responsibility 196 00:09:36,280 --> 00:09:39,170 learn best by being the practitioners of it. 197 00:09:39,920 --> 00:09:41,684 Drone Pilot. 198 00:09:43,080 --> 00:09:44,411 Thank you for your childhood. 199 00:09:44,600 --> 00:09:45,761 You can keep it! 200 00:09:48,120 --> 00:09:49,406 Thanks! 201 00:09:50,920 --> 00:09:54,481 Number 53, Ayanda. 202 00:09:55,120 --> 00:09:56,610 Recreation Leader. 203 00:09:56,920 --> 00:09:58,888 Thank you for your childhood. 204 00:09:59,240 --> 00:10:01,891 Number 54, Kathy. 205 00:10:02,240 --> 00:10:03,765 They skipped Jonas. 206 00:10:04,120 --> 00:10:05,610 Thank you for your childhood. 207 00:10:05,760 --> 00:10:06,761 Number 78, Lloyd. 208 00:10:06,960 --> 00:10:08,166 Geneticist. 209 00:10:08,440 --> 00:10:09,680 Thank you for your childhood. 210 00:10:09,840 --> 00:10:11,524 Number 83, Yara. 211 00:10:13,520 --> 00:10:15,443 Number 96, Chris. 212 00:10:15,600 --> 00:10:16,522 Food maintenance. 213 00:10:16,720 --> 00:10:18,085 Number 100, Quinn. 214 00:10:18,480 --> 00:10:19,686 Caretaker of the Old. 215 00:10:19,840 --> 00:10:22,081 Number 104, Fiona. 216 00:10:22,480 --> 00:10:23,641 From the beginning, 217 00:10:23,800 --> 00:10:26,770 it was clear Fiona flourished working with Newchildren. 218 00:10:27,360 --> 00:10:28,327 Fiona... 219 00:10:28,520 --> 00:10:29,885 Nurturer. 220 00:10:30,160 --> 00:10:31,924 Thank you for your childhood. 221 00:10:33,920 --> 00:10:36,207 Number 105, Lucia. 222 00:10:36,400 --> 00:10:38,368 Instructor of the Twelves. 223 00:10:38,640 --> 00:10:40,768 Number 120, Jack. 224 00:10:40,920 --> 00:10:42,251 Department of Justice... 225 00:10:42,400 --> 00:10:43,640 ...Assistant. 226 00:10:43,800 --> 00:10:45,529 ...Nutrition Technician. 227 00:10:45,680 --> 00:10:47,170 Thank you for your childhood. 228 00:10:47,320 --> 00:10:50,130 Number 150, Pierre. 229 00:10:51,400 --> 00:10:53,050 Groundskeeper. 230 00:10:53,880 --> 00:10:56,121 Thank you for your childhood. 231 00:11:03,440 --> 00:11:05,363 You feel I have made a mistake. 232 00:11:05,600 --> 00:11:07,921 I apologize to my Community. 233 00:11:08,080 --> 00:11:10,208 We accept your apology. 234 00:11:10,480 --> 00:11:13,290 Number 52, please step forward. 235 00:11:15,600 --> 00:11:17,602 Jonas has not been assigned a position. 236 00:11:17,800 --> 00:11:19,643 Jones has been selected. 237 00:11:19,800 --> 00:11:23,850 We were not hasty this time. We could not afford another failure. 238 00:11:25,960 --> 00:11:29,043 Jonas possesses all four attributes: 239 00:11:29,640 --> 00:11:32,484 intelligence, integrity, courage, 240 00:11:32,640 --> 00:11:35,928 and one I can name, but I cannot describe 241 00:11:36,080 --> 00:11:38,447 the capacity to see beyond. 242 00:11:38,800 --> 00:11:42,282 But I must warn you, your training involves pain. 243 00:11:42,960 --> 00:11:45,804 Pain far beyond anything we know. 244 00:11:46,640 --> 00:11:48,130 Are you strong enough? 245 00:11:48,800 --> 00:11:50,723 Do we think Jonas is brave enough? 246 00:11:56,480 --> 00:11:58,562 Jonas, you have been selected 247 00:11:58,920 --> 00:12:01,446 as our next Receiver of Memory. 248 00:12:01,800 --> 00:12:03,723 Thank you for your childhood. 249 00:12:05,520 --> 00:12:06,726 Jonas... 250 00:12:06,880 --> 00:12:09,724 Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. 251 00:12:09,880 --> 00:12:15,205 Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. 252 00:12:15,360 --> 00:12:18,887 Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. 253 00:12:35,800 --> 00:12:36,840 Help me up, please. 254 00:12:36,920 --> 00:12:37,887 Okay, this foot, yeah. 255 00:12:38,040 --> 00:12:39,201 That one, you got it. 256 00:12:39,400 --> 00:12:40,322 Sit back, sit back. 257 00:12:40,480 --> 00:12:42,005 Is Jonas now more powerful than you? 258 00:12:42,160 --> 00:12:43,810 - Shh. - What did the Chief Elder mean 259 00:12:43,960 --> 00:12:46,281 when she said, "We cannot afford another failure"? 260 00:12:46,440 --> 00:12:48,204 Well, ten years ago, the Receiver... 261 00:12:48,360 --> 00:12:49,725 We do not speak of it. 262 00:12:49,880 --> 00:12:51,370 You've been greatly honored. 263 00:12:51,880 --> 00:12:53,723 You've got it! Go, go, go! You've got it, got it, got it! 264 00:12:53,880 --> 00:12:55,723 - I can do it. - I should probably catch Lily. 265 00:12:55,920 --> 00:12:57,649 - Good! - I can ride! 266 00:12:58,000 --> 00:12:59,365 Good, Lily! 267 00:13:01,080 --> 00:13:02,650 Receiver of Memory. 268 00:13:03,160 --> 00:13:04,525 Five rules. 269 00:13:05,160 --> 00:13:08,209 One: Report directly to the Receiver of Memory 270 00:13:08,360 --> 00:13:09,691 for your training. 271 00:13:10,200 --> 00:13:13,090 After training, return immediately to your dwelling. 272 00:13:14,800 --> 00:13:16,882 Two: From this moment, 273 00:13:17,040 --> 00:13:20,203 you are exempt from all rules governing rudeness. 274 00:13:20,800 --> 00:13:22,450 You may ask any question. 275 00:13:23,160 --> 00:13:25,640 Three: Aside from your daily injection, 276 00:13:25,800 --> 00:13:27,768 you may not receive other medicines, 277 00:13:28,040 --> 00:13:29,849 especially those for pain. 278 00:13:30,000 --> 00:13:33,368 Injected. 8-7-5-2. 279 00:13:34,040 --> 00:13:38,284 Four: You may not discuss your training with anyone. 280 00:13:40,440 --> 00:13:41,521 Ever. 281 00:13:41,840 --> 00:13:43,205 Yours look so important. 282 00:13:43,360 --> 00:13:45,283 I don't know. I stick out. 283 00:13:45,440 --> 00:13:48,011 Well, yeah, there's only one Receiver of Memory. 284 00:13:48,160 --> 00:13:49,082 Two. 285 00:13:49,240 --> 00:13:50,287 What did they say again? 286 00:13:50,440 --> 00:13:52,647 You have the capacity to see beyond? 287 00:13:52,800 --> 00:13:53,801 Yeah. 288 00:13:54,520 --> 00:13:56,249 Can't wait to hear every single detail. 289 00:13:57,040 --> 00:14:00,169 Five: You may lie. 290 00:14:05,920 --> 00:14:08,002 Asher and I, we used to dare each other 291 00:14:08,200 --> 00:14:09,770 to get close to his place. 292 00:14:10,240 --> 00:14:12,527 It was built right on the Edge. 293 00:14:13,760 --> 00:14:16,001 We'd all heard of people getting lost to the Edge, 294 00:14:16,160 --> 00:14:18,128 never to be seen again. 295 00:14:18,520 --> 00:14:20,170 And yet, here I was, 296 00:14:21,320 --> 00:14:23,800 being told that I'd have to get close to it every day, 297 00:14:24,320 --> 00:14:26,322 for the rest of my life. 298 00:14:38,040 --> 00:14:39,280 Welcome. 299 00:14:40,320 --> 00:14:41,765 Hi. 300 00:14:42,240 --> 00:14:44,561 - I'm Jonas. I'm... - Please gaze at the sensor. 301 00:14:47,240 --> 00:14:49,527 Welcome, Receiver of Memory. 302 00:15:35,680 --> 00:15:37,569 They're called books. 303 00:15:38,120 --> 00:15:39,201 Your books. 304 00:15:39,360 --> 00:15:41,488 - My name is... - I know who you are. 305 00:15:41,880 --> 00:15:42,802 Of course. 306 00:15:43,000 --> 00:15:44,126 I apologize. 307 00:15:47,480 --> 00:15:48,811 I apologize. 308 00:15:49,880 --> 00:15:51,325 Don't say that. 309 00:15:52,600 --> 00:15:53,965 "I apologize." 310 00:15:54,200 --> 00:15:55,929 Don't apologize to me 311 00:15:56,480 --> 00:15:57,481 ever again. 312 00:15:57,680 --> 00:15:59,250 Not here. 313 00:16:01,120 --> 00:16:02,645 We haven't the time. 314 00:16:03,000 --> 00:16:04,206 "I apologize." 315 00:16:04,400 --> 00:16:06,402 That's an automatic pleasantry. 316 00:16:06,840 --> 00:16:08,205 It doesn't mean anything. 317 00:16:08,400 --> 00:16:09,845 I apologize. I'm sorry. 318 00:16:10,000 --> 00:16:11,331 I mean... 319 00:16:11,960 --> 00:16:14,247 We are here for only one purpose. 320 00:16:16,000 --> 00:16:17,525 Simply stated, 321 00:16:17,840 --> 00:16:20,161 although it isn't really simple at all, 322 00:16:20,920 --> 00:16:22,968 I will transmit to you all the memories 323 00:16:23,120 --> 00:16:24,690 that I hold within me. 324 00:16:25,200 --> 00:16:26,725 Memories of the past. 325 00:16:27,280 --> 00:16:29,965 I would be very interested to learn about your life. 326 00:16:30,120 --> 00:16:32,122 No, no. Not... 327 00:16:32,960 --> 00:16:34,291 Not my life. 328 00:16:35,080 --> 00:16:37,367 You will learn the secret history of the world. 329 00:16:37,720 --> 00:16:39,768 Before me, before you, generations... 330 00:16:39,920 --> 00:16:41,331 Back and back and back. 331 00:16:42,160 --> 00:16:44,481 When things were different, when there was more. 332 00:16:44,720 --> 00:16:45,721 More? 333 00:16:46,160 --> 00:16:47,605 The chair. 334 00:16:48,160 --> 00:16:50,447 You see, no one in our Community 335 00:16:50,600 --> 00:16:52,409 has any memory of the past. 336 00:16:52,760 --> 00:16:54,091 Only me. 337 00:16:54,520 --> 00:16:55,487 When the... 338 00:16:55,640 --> 00:16:57,244 Elders need guidance on matters that are 339 00:16:57,400 --> 00:16:58,640 beyond their experience, 340 00:16:58,800 --> 00:17:00,245 I provide wisdom. 341 00:17:00,440 --> 00:17:01,885 That is now your role. 342 00:17:02,080 --> 00:17:06,051 To provide guidance in the present using memories of the past. 343 00:17:06,280 --> 00:17:07,884 Move closer. 344 00:17:12,680 --> 00:17:14,170 Where to begin? 345 00:17:16,760 --> 00:17:18,250 Move closer. 346 00:17:21,480 --> 00:17:22,447 Closer. 347 00:17:26,360 --> 00:17:29,204 There is no way for me to prepare you 348 00:17:29,400 --> 00:17:31,448 for what I'm going to do now. 349 00:17:31,640 --> 00:17:33,483 You can take comfort in knowing 350 00:17:34,560 --> 00:17:37,040 you are completely helpless. 351 00:17:47,320 --> 00:17:49,527 If any of this proves too much for you, 352 00:17:49,800 --> 00:17:51,165 tell me immediately. 353 00:17:51,520 --> 00:17:53,204 I just have... 354 00:19:31,480 --> 00:19:32,447 That was... 355 00:19:32,600 --> 00:19:33,806 It was... 356 00:19:34,040 --> 00:19:34,962 How did that happen? 357 00:19:35,120 --> 00:19:37,600 What do you mean, how? It happened. 358 00:19:38,000 --> 00:19:39,126 But it's impossible. 359 00:19:39,320 --> 00:19:40,321 And yet, it happened. 360 00:19:40,480 --> 00:19:41,811 Well, why? 361 00:19:42,720 --> 00:19:43,926 Why don't we have... 362 00:19:44,120 --> 00:19:45,121 Th... 363 00:19:46,360 --> 00:19:47,691 That thing? 364 00:19:48,320 --> 00:19:51,130 Go on. The memories, they give you the word. 365 00:19:51,280 --> 00:19:52,441 It's not a "thing." It's... 366 00:19:52,600 --> 00:19:54,284 - Sled. - Sled. 367 00:19:54,520 --> 00:19:55,931 And the... 368 00:19:57,640 --> 00:19:59,130 - Snow. - Snow. 369 00:19:59,960 --> 00:20:01,450 Did my parents have them? Did you? 370 00:20:01,600 --> 00:20:04,331 No, no. It's a very distant memory. 371 00:20:04,680 --> 00:20:06,330 Simply stated, 372 00:20:06,800 --> 00:20:09,246 there is no snow because of climate control. 373 00:20:10,440 --> 00:20:12,488 But why don't people know about them? 374 00:20:12,640 --> 00:20:15,086 I mean, what's so dangerous about the memory of a sled? 375 00:20:15,240 --> 00:20:17,083 What's so dangerous? 376 00:20:17,560 --> 00:20:20,803 For a sled, you need snow. 377 00:20:21,120 --> 00:20:22,042 Snow is cold. 378 00:20:22,240 --> 00:20:24,049 Cold destroys crops. 379 00:20:24,760 --> 00:20:26,728 Which meant farmers couldn't farm. 380 00:20:27,320 --> 00:20:28,765 Unpredictable weather, 381 00:20:28,920 --> 00:20:30,524 hills, mountains, 382 00:20:30,880 --> 00:20:33,360 made it difficult to transport food. 383 00:20:33,760 --> 00:20:36,969 Then we had hunger, starvation, famine. 384 00:20:37,400 --> 00:20:40,051 Everything is connected, everything is a balance. 385 00:20:41,240 --> 00:20:43,242 With good there is always bad. 386 00:20:43,400 --> 00:20:45,004 - The two... - Show me more. 387 00:20:48,600 --> 00:20:50,090 Let's go for a walk. 388 00:20:52,680 --> 00:20:54,921 A real one, with your legs. 389 00:20:55,960 --> 00:20:58,804 At the bottom of the hill, I saw something. 390 00:21:00,040 --> 00:21:01,405 Like a place. 391 00:21:03,160 --> 00:21:04,685 - Home. - Home. Yes. 392 00:21:04,840 --> 00:21:06,205 Home? Like a dwelling? 393 00:21:06,360 --> 00:21:07,680 - Receiver. - Afternoon. 394 00:21:07,760 --> 00:21:10,206 No. It is different. 395 00:21:10,920 --> 00:21:13,207 A dwelling is not a home. 396 00:21:14,200 --> 00:21:16,009 A home is more. 397 00:21:18,680 --> 00:21:20,842 Your instructions said I can lie. 398 00:21:21,320 --> 00:21:22,321 Do you lie? 399 00:21:22,480 --> 00:21:24,209 All the time. 400 00:21:24,600 --> 00:21:26,602 Mostly for personal amusement. 401 00:21:27,760 --> 00:21:29,728 But I won't lie to you. 402 00:21:30,160 --> 00:21:32,083 How do I know that's not a lie? 403 00:21:37,280 --> 00:21:38,930 There was someone else before me. 404 00:21:40,080 --> 00:21:41,570 What happened to them? 405 00:21:47,280 --> 00:21:48,725 One more question. 406 00:21:49,280 --> 00:21:51,647 If I'm now the Receiver, what does that make you? 407 00:21:51,800 --> 00:21:54,451 Well, then that must make me... 408 00:21:55,120 --> 00:21:56,770 The Giver. 409 00:22:06,040 --> 00:22:07,280 So, how was it? 410 00:22:08,280 --> 00:22:09,520 It was good. 411 00:22:09,720 --> 00:22:10,926 What'd you do? 412 00:22:12,800 --> 00:22:14,086 We just talked. 413 00:22:14,240 --> 00:22:15,605 What else? 414 00:22:16,960 --> 00:22:18,166 That's it. 415 00:22:18,320 --> 00:22:20,402 - You seem different. - How do you mean? 416 00:22:22,080 --> 00:22:23,440 He can't settle down, 417 00:22:23,560 --> 00:22:25,050 no matter what I do. 418 00:22:25,520 --> 00:22:27,090 And you said you'd look after him. 419 00:22:27,480 --> 00:22:29,528 - I know, I know. - I apologize. 420 00:22:29,960 --> 00:22:31,769 I accept your apology. 421 00:22:31,920 --> 00:22:33,445 - Thank you, Dinah. - Thank you. 422 00:22:33,600 --> 00:22:35,045 Hey. 423 00:22:38,240 --> 00:22:39,207 Gabriel? 424 00:22:39,360 --> 00:22:41,249 How does Jonas know the child's name? 425 00:22:41,560 --> 00:22:43,289 Jonas met Gabriel the other day. 426 00:22:43,440 --> 00:22:45,363 Look at him! He's so cute! 427 00:22:46,360 --> 00:22:47,486 - Hello. Hi. - Would you like 428 00:22:47,640 --> 00:22:49,324 to issue me a warning, Director of Justice? 429 00:22:49,960 --> 00:22:51,530 It's just for a while, Mother. 430 00:22:51,720 --> 00:22:53,245 Till the little guy catches up. 431 00:22:53,400 --> 00:22:56,051 I think we're all in agreement that he sleeps in my room. 432 00:22:56,840 --> 00:22:58,683 Only if the Elders say it's okay. 433 00:22:58,880 --> 00:23:00,166 They will. 434 00:23:00,840 --> 00:23:03,446 Yeah. Lily, give me your Comfort Object. 435 00:23:05,200 --> 00:23:07,123 Come on, Lily. It's time for bed. 436 00:23:07,960 --> 00:23:09,962 - Look at this. - Bye, baby. 437 00:23:11,040 --> 00:23:13,691 This is a mythical creature called a hippo. 438 00:23:14,120 --> 00:23:15,360 And it's incredibly fast, 439 00:23:15,520 --> 00:23:17,807 because it has two, three, four, 440 00:23:18,000 --> 00:23:20,002 five legs. 441 00:23:21,280 --> 00:23:23,089 We had the same mark. 442 00:23:23,560 --> 00:23:25,722 I almost didn't need to see his to know. 443 00:23:26,720 --> 00:23:27,767 But I felt it. 444 00:23:27,920 --> 00:23:30,082 Felt that one day, 445 00:23:30,600 --> 00:23:32,204 Gabriel would be chosen, too. 446 00:23:32,360 --> 00:23:33,646 A hippo, Gabe. 447 00:23:35,600 --> 00:23:36,806 Yeah. 448 00:23:48,720 --> 00:23:50,404 That's the pain they all talk about. 449 00:23:50,560 --> 00:23:53,609 No. Not even close. Did you... 450 00:23:53,760 --> 00:23:55,728 It had a face. 451 00:23:56,240 --> 00:23:58,208 Wait, was that thing alive? 452 00:23:58,360 --> 00:23:59,327 Don't skip ahead. 453 00:23:59,480 --> 00:24:01,050 Did you notice anything about it? 454 00:24:01,200 --> 00:24:02,281 Yes. It hurt. 455 00:24:02,440 --> 00:24:04,283 No. Any quality? 456 00:24:07,040 --> 00:24:08,565 Well, maybe. 457 00:24:09,200 --> 00:24:11,567 I think I saw it in my friend Fiona's hair. 458 00:24:13,880 --> 00:24:15,803 My first was yellow. 459 00:24:16,600 --> 00:24:18,921 If you thought the sled was special... 460 00:25:10,120 --> 00:25:11,360 It's... 461 00:25:13,800 --> 00:25:15,006 ...red. 462 00:25:15,920 --> 00:25:17,763 - Just like her hair. - Yes. 463 00:25:18,680 --> 00:25:21,968 There's red, green, blue, many different colors. 464 00:25:22,800 --> 00:25:24,882 You'll see them all in time. 465 00:25:26,040 --> 00:25:30,284 When our people, they chose to do away with all of them, 466 00:25:31,120 --> 00:25:35,045 color, race, religion, they created Sameness. 467 00:25:36,080 --> 00:25:38,321 If we were different, we could be envious, 468 00:25:39,680 --> 00:25:40,681 angry, 469 00:25:40,840 --> 00:25:43,969 or resentful, consumed with hatred. 470 00:25:46,160 --> 00:25:47,924 We need Sameness. 471 00:25:48,720 --> 00:25:49,687 Don't you think? 472 00:25:49,840 --> 00:25:51,524 I completely agree. 473 00:25:52,680 --> 00:25:54,045 But still... 474 00:25:54,960 --> 00:25:56,530 It's all so 475 00:25:57,000 --> 00:25:58,684 beautiful. 476 00:26:04,400 --> 00:26:06,880 They'd always said Elsewhere was so far away, 477 00:26:08,200 --> 00:26:09,690 but it wasn't. 478 00:26:10,280 --> 00:26:11,566 It was right there. 479 00:26:13,840 --> 00:26:15,126 Close enough to touch. 480 00:26:16,600 --> 00:26:17,965 Jonas? 481 00:26:18,120 --> 00:26:19,690 Have you fallen? 482 00:26:19,840 --> 00:26:21,365 Do you need immediate help? 483 00:26:21,520 --> 00:26:23,841 No. I was just... 484 00:26:24,640 --> 00:26:26,085 What's going on with you? 485 00:26:26,800 --> 00:26:28,006 Nothing is going on with me. 486 00:26:28,160 --> 00:26:29,924 No, you're right, it's totally normal 487 00:26:30,080 --> 00:26:31,445 to lie in the grass and stare at the sky. 488 00:26:31,600 --> 00:26:33,409 No, I was just... 489 00:26:35,120 --> 00:26:37,122 You're seeing something, aren't you? 490 00:26:41,920 --> 00:26:43,809 Can't you tell me? 491 00:26:50,400 --> 00:26:51,731 Give me your hands. 492 00:27:06,080 --> 00:27:07,445 What do you see? 493 00:27:10,160 --> 00:27:11,969 - My goodness. - You see it? 494 00:27:13,000 --> 00:27:14,240 Yes. 495 00:27:15,640 --> 00:27:16,971 It's water. 496 00:27:17,680 --> 00:27:19,170 No, come on, concentrate. 497 00:27:25,320 --> 00:27:27,607 Hi. 498 00:27:28,320 --> 00:27:31,130 Jonas was just teaching me about his training. 499 00:27:31,440 --> 00:27:33,408 As you can see, it's incredibly interesting. 500 00:27:33,560 --> 00:27:35,130 Can't be half as great as mine. 501 00:27:35,720 --> 00:27:37,449 Care to have your minds blown? 502 00:27:42,520 --> 00:27:43,851 Do you know how to fly those? 503 00:27:44,120 --> 00:27:45,246 Absolutely. 504 00:27:45,480 --> 00:27:46,811 Sort of. 505 00:27:47,000 --> 00:27:48,729 I'm learning. 506 00:27:50,280 --> 00:27:53,011 When I'm flying, looking down at everything, 507 00:27:54,360 --> 00:27:56,727 it's like I'm seeing things for the very first time. 508 00:27:56,880 --> 00:27:58,450 You get to fly into Elsewhere? 509 00:27:58,760 --> 00:27:59,682 Yeah. 510 00:27:59,840 --> 00:28:01,649 Once, when I was looking at that mist, 511 00:28:02,560 --> 00:28:05,370 even though they tell us there's nothing close to the Edge, 512 00:28:05,760 --> 00:28:08,047 I thought I saw a tree out there somewhere. 513 00:28:10,240 --> 00:28:11,680 Well, don't get too excited. 514 00:28:11,800 --> 00:28:13,564 I've actually seen Elsewhere. 515 00:28:13,840 --> 00:28:17,367 It's just mostly our farms, weird rocks, that kind of stuff. 516 00:28:17,720 --> 00:28:19,210 What's weird about them? 517 00:28:19,760 --> 00:28:21,444 There's these two huge rocks 518 00:28:22,320 --> 00:28:23,765 leaning against each other, 519 00:28:23,920 --> 00:28:25,081 making a kind of 520 00:28:25,240 --> 00:28:26,605 triangle. 521 00:28:27,000 --> 00:28:28,400 Hey, it's kind of like our triangle. 522 00:28:28,760 --> 00:28:29,727 What's past there? 523 00:28:29,880 --> 00:28:31,166 Don't know. 524 00:28:31,320 --> 00:28:33,163 We're not allowed to fly past that. 525 00:28:35,080 --> 00:28:36,844 So many secrets. 526 00:28:37,280 --> 00:28:39,089 So what are your secrets? 527 00:28:39,680 --> 00:28:40,727 Nothing. 528 00:28:40,880 --> 00:28:42,564 What do you mean, "Nothing"? 529 00:28:42,760 --> 00:28:44,125 You're Receiver of Memory. 530 00:28:48,880 --> 00:28:50,211 Maybe I can show you. 531 00:28:51,360 --> 00:28:53,408 - Okay, grab a tray. - What? 532 00:28:54,000 --> 00:28:56,048 Bring it over to the solar panel. Come on. 533 00:28:56,920 --> 00:28:59,446 Now this might seem a little funny, but you got to trust me. 534 00:29:01,640 --> 00:29:03,244 Okay, sit down on the tray. 535 00:29:05,240 --> 00:29:06,890 - Careful. - You're not gonna... 536 00:29:07,040 --> 00:29:09,486 - What, you're scared? - I'm scared of nothing. 537 00:29:10,000 --> 00:29:11,684 I don't know, it's just... 538 00:29:11,840 --> 00:29:13,205 It's against the rules, Jonas. 539 00:29:13,360 --> 00:29:15,681 Since when do you care about the rules? 540 00:29:18,240 --> 00:29:20,208 Actually, I have auxiliary training. 541 00:29:20,880 --> 00:29:22,291 I'll see you guys. 542 00:29:24,480 --> 00:29:27,802 Look who grew up, but lucky for you, I haven't. 543 00:29:34,480 --> 00:29:35,720 Okay? 544 00:29:35,880 --> 00:29:36,847 Now, go! 545 00:30:05,080 --> 00:30:06,844 Put your heels down to slow it! 546 00:30:22,280 --> 00:30:23,805 I think your training might be a bit 547 00:30:23,960 --> 00:30:25,849 - more fun than mine. - Please stand by 548 00:30:26,000 --> 00:30:27,729 for a Community announcement. 549 00:30:28,080 --> 00:30:30,560 Citizens are reminded that it is impolite to touch 550 00:30:30,760 --> 00:30:33,286 community members outside your family unit. 551 00:30:33,560 --> 00:30:34,800 Thank you. 552 00:30:38,520 --> 00:30:40,090 He's punctual. 553 00:30:40,240 --> 00:30:42,971 - He's inquisitive. - How inquisitive? 554 00:30:43,120 --> 00:30:44,963 He's interested in his position. 555 00:30:45,280 --> 00:30:47,044 Then why is he breaking the rules? 556 00:30:48,200 --> 00:30:50,851 He has been observed trying to share his training 557 00:30:51,000 --> 00:30:52,490 with his former classmates. 558 00:30:52,640 --> 00:30:54,244 That always happens. 559 00:30:55,560 --> 00:30:57,767 But it's an impossible experiment. 560 00:30:58,520 --> 00:31:00,522 Even I tried to share the memories 561 00:31:00,680 --> 00:31:02,170 back when I was in training... 562 00:31:03,120 --> 00:31:04,485 If you remember. 563 00:31:05,520 --> 00:31:06,601 So, 564 00:31:06,800 --> 00:31:08,211 forget about it. 565 00:31:09,560 --> 00:31:13,167 I don't tell you what to do in your position, so don't tell me. 566 00:31:13,320 --> 00:31:17,325 I apologize, but isn't that what's happening now? 567 00:31:17,520 --> 00:31:21,002 Your apology is accepted, but you are being careless. 568 00:31:21,920 --> 00:31:23,280 You're moving too fast. 569 00:31:23,440 --> 00:31:26,046 We both know what happened ten years ago with the girl. 570 00:31:26,800 --> 00:31:29,610 The girl had a name. 571 00:31:32,280 --> 00:31:34,362 You think I don't remember her name? 572 00:31:35,440 --> 00:31:37,249 I know you feel her loss. 573 00:31:48,840 --> 00:31:51,684 The boy must hold in the pain. 574 00:31:54,240 --> 00:31:55,890 Don't fail us again. 575 00:32:07,240 --> 00:32:08,685 You want me to read all these? 576 00:32:10,400 --> 00:32:11,561 What's this? 577 00:32:11,720 --> 00:32:13,882 "One day you shall meet a boy 578 00:32:14,040 --> 00:32:16,327 who answers to the name of Jonas." 579 00:32:17,480 --> 00:32:20,290 "He shall be the most powerful of all the Receivers." 580 00:32:20,440 --> 00:32:21,601 Wait. That says... 581 00:32:21,760 --> 00:32:23,250 Don't be gullible. 582 00:32:29,920 --> 00:32:31,126 Another trick? 583 00:32:31,280 --> 00:32:32,725 Actually, no. 584 00:32:35,640 --> 00:32:36,971 It's some kind of 585 00:32:37,120 --> 00:32:38,246 map. 586 00:32:38,800 --> 00:32:39,847 The Triangle of Rocks! 587 00:32:40,000 --> 00:32:42,082 Hey, that's real, my friend Asher saw it. 588 00:32:42,840 --> 00:32:44,285 Look at all these towers. 589 00:32:44,920 --> 00:32:45,887 What were they for? 590 00:32:46,040 --> 00:32:48,361 How did your friend see the Triangle of Rocks? 591 00:32:48,520 --> 00:32:51,000 He's a pilot. He told me he saw it. 592 00:32:52,040 --> 00:32:53,041 What's past there? 593 00:32:56,400 --> 00:32:58,209 A mystery. 594 00:32:58,960 --> 00:33:00,720 "Boundary of Memory"? Is that what they built 595 00:33:00,840 --> 00:33:03,081 so the memories would only stay within you and me? 596 00:33:03,320 --> 00:33:04,367 Let's move on. 597 00:33:04,520 --> 00:33:05,521 Wait. 598 00:33:05,800 --> 00:33:07,962 That boundary is meant to keep memories in. 599 00:33:08,120 --> 00:33:09,531 So if a Receiver crosses it, 600 00:33:10,240 --> 00:33:12,083 does that mean the memories get set free? 601 00:33:13,400 --> 00:33:14,447 Perhaps. 602 00:33:14,600 --> 00:33:16,967 Perhaps if you or I crossed it, 603 00:33:17,120 --> 00:33:19,361 everyone could feel those memories again. 604 00:33:20,640 --> 00:33:22,642 So, what am I seeing today? 605 00:33:24,360 --> 00:33:26,044 Nothing. 606 00:33:27,600 --> 00:33:30,171 You're seeing nothing today. 607 00:33:37,160 --> 00:33:39,208 We've already covered "seeing beyond." 608 00:33:40,640 --> 00:33:43,405 There is also such a thing as "hearing beyond." 609 00:33:43,560 --> 00:33:44,800 A table? 610 00:33:45,200 --> 00:33:47,328 All the food would slide to the floor. 611 00:33:50,360 --> 00:33:53,204 Now, don't judge me. 612 00:33:53,480 --> 00:33:55,403 I'm not very good, 613 00:33:56,200 --> 00:33:58,680 even though I had a very good Teacher. 614 00:34:10,400 --> 00:34:11,686 Music. 615 00:34:13,600 --> 00:34:16,331 Well, music when I hit the right keys. 616 00:34:35,840 --> 00:34:37,490 Just like music, 617 00:34:38,280 --> 00:34:40,647 there's something else you can't see with your eyes. 618 00:34:41,600 --> 00:34:45,047 Something that lives deep inside you. 619 00:34:45,720 --> 00:34:49,964 Something those morning injections take away. 620 00:34:50,760 --> 00:34:53,206 But I thought the injections are for our health. 621 00:34:53,600 --> 00:34:55,443 No, they remove something. 622 00:34:55,840 --> 00:34:56,966 What? 623 00:34:57,920 --> 00:34:59,251 Emotions. 624 00:35:01,760 --> 00:35:03,205 You mean like feelings? 625 00:35:05,120 --> 00:35:07,771 Feelings are just fleeting. 626 00:35:08,080 --> 00:35:09,206 On the surface. 627 00:35:10,560 --> 00:35:12,244 But emotions, 628 00:35:12,600 --> 00:35:15,206 they're very deep, primal. 629 00:35:15,560 --> 00:35:16,971 They linger. 630 00:35:18,880 --> 00:35:20,211 Now, Jonas... 631 00:35:21,720 --> 00:35:23,006 ...you might not understand 632 00:35:23,160 --> 00:35:25,288 where you are or what's happening, 633 00:35:25,480 --> 00:35:27,721 but don't think about what you're seeing. 634 00:35:28,680 --> 00:35:30,125 Listen. 635 00:35:32,280 --> 00:35:34,965 Listen to what's calling from inside. 636 00:35:49,640 --> 00:35:51,608 A beautiful wedding! 637 00:36:21,040 --> 00:36:23,441 Why would anyone want to get rid of this? 638 00:36:23,600 --> 00:36:25,170 Good question. 639 00:36:31,400 --> 00:36:32,606 What are you doing? 640 00:36:32,760 --> 00:36:34,046 Take my hand. 641 00:36:34,680 --> 00:36:35,681 Ready? 642 00:36:38,800 --> 00:36:39,920 You ready for the fast part? 643 00:36:44,680 --> 00:36:45,567 And turn! 644 00:36:45,760 --> 00:36:46,682 Spin! 645 00:36:46,840 --> 00:36:48,330 What are you doing with her? 646 00:36:48,560 --> 00:36:50,642 Jonas says it's called dancing. 647 00:36:53,040 --> 00:36:55,566 Please stand by for a transmission. 648 00:36:57,720 --> 00:36:59,802 I apologize for my intrusion. 649 00:37:00,000 --> 00:37:01,809 We accept your apology. 650 00:37:02,000 --> 00:37:04,401 I just wanted to say hello. 651 00:37:04,640 --> 00:37:05,687 Hello. 652 00:37:06,280 --> 00:37:07,327 I'm Lily. 653 00:37:07,600 --> 00:37:08,886 Yes, I know. 654 00:37:09,080 --> 00:37:10,525 You're a Nine now, isn't that right? 655 00:37:11,840 --> 00:37:14,684 Lily, I think it's time for school. 656 00:37:15,160 --> 00:37:17,288 - We should probably get going. - Hello, Jonas. 657 00:37:18,320 --> 00:37:19,242 Hello. 658 00:37:19,400 --> 00:37:20,526 How is your training? 659 00:37:20,680 --> 00:37:21,800 Injected. 660 00:37:21,920 --> 00:37:22,967 Fine. 661 00:37:23,120 --> 00:37:25,043 I am concerned about the Receiver. 662 00:37:25,200 --> 00:37:26,440 Injected. 663 00:37:26,800 --> 00:37:28,802 Many years ago, there was an incident. 664 00:37:28,960 --> 00:37:30,450 What kind of incident? 665 00:37:30,680 --> 00:37:36,050 Living alone in a building on the Edge can isolate a person. 666 00:37:36,240 --> 00:37:40,006 I'm concerned that the Receiver is becoming reckless. 667 00:37:40,920 --> 00:37:43,127 Are you being properly prepared? 668 00:37:43,560 --> 00:37:44,482 I think so. 669 00:37:44,640 --> 00:37:46,449 You're focused? 670 00:37:47,680 --> 00:37:48,841 Perhaps you're spending too much time 671 00:37:49,000 --> 00:37:51,207 with friends from your childhood. 672 00:37:51,360 --> 00:37:52,282 I'm focused. 673 00:37:52,440 --> 00:37:55,603 Jonas, what do you and the Receiver actually do? 674 00:37:55,800 --> 00:37:57,370 My rules say I'm not allowed to share. 675 00:37:57,520 --> 00:37:58,965 She is the Chief Elder. 676 00:37:59,920 --> 00:38:01,684 Jonas, she only wants to help. 677 00:38:02,600 --> 00:38:04,011 You're right. 678 00:38:05,360 --> 00:38:07,522 But you can't tell the Receiver I told you. 679 00:38:08,960 --> 00:38:10,291 You have my word. 680 00:38:10,440 --> 00:38:14,081 We sit in chairs and don't talk all day long. 681 00:38:14,400 --> 00:38:16,528 And then when time is up, I come back here, 682 00:38:17,240 --> 00:38:19,561 and in the morning, I do it all again. 683 00:38:22,040 --> 00:38:23,963 I apologize, but I'm late. 684 00:38:25,040 --> 00:38:27,008 Your apology is accepted. 685 00:38:28,920 --> 00:38:30,206 Goodbye, Mother. 686 00:38:33,800 --> 00:38:34,920 Injected. 687 00:38:35,280 --> 00:38:36,805 He's not usually like this. 688 00:38:37,000 --> 00:38:38,365 I'm surprised you're not 689 00:38:38,520 --> 00:38:40,249 more worried about him. 690 00:38:42,200 --> 00:38:45,602 Were he my responsibility, I would be. 691 00:38:46,520 --> 00:38:49,126 We'd been told the Chief Elder knew everything. 692 00:38:49,400 --> 00:38:50,640 Things nobody else did. 693 00:38:52,160 --> 00:38:54,561 But I had learned that knowing what something is, 694 00:38:55,760 --> 00:38:58,650 is not the same as knowing how something feels. 695 00:39:03,440 --> 00:39:04,930 You get to be the very best, 696 00:39:05,080 --> 00:39:07,321 the last one at the top of the mountain, 697 00:39:07,560 --> 00:39:11,167 gasping for air, having survived, and be alone. 698 00:39:11,640 --> 00:39:12,880 Be curious. 699 00:39:13,040 --> 00:39:14,769 I got lost. 700 00:39:14,920 --> 00:39:16,410 The good kind of lost. 701 00:39:17,080 --> 00:39:19,890 I saw sights and sounds I had no words to describe. 702 00:39:21,160 --> 00:39:23,481 Faces with flesh of all different colors. 703 00:39:23,640 --> 00:39:25,324 I felt so alive. 704 00:39:25,480 --> 00:39:27,005 This was forbidden? 705 00:39:27,160 --> 00:39:29,811 I didn't know what to think, what to believe. 706 00:39:30,840 --> 00:39:33,047 Have faith, the Giver told me. 707 00:39:33,480 --> 00:39:36,450 He said faith, that was seeing beyond. 708 00:39:37,000 --> 00:39:40,641 He compared it to the wind, something felt but not seen. 709 00:39:40,800 --> 00:39:43,007 Don't accept... 710 00:39:43,160 --> 00:39:45,208 What is the truth just because 711 00:39:45,400 --> 00:39:47,004 it's coming from someone you respect. 712 00:39:47,160 --> 00:39:48,685 I feel completely stupid. 713 00:39:48,840 --> 00:39:50,205 - I have a weird feeling. - Weird? 714 00:39:50,360 --> 00:39:52,010 - It tingles in your hands. - Yes. 715 00:39:52,680 --> 00:39:54,967 Memories are not just about the past, 716 00:39:55,680 --> 00:39:57,523 they determine our future. 717 00:39:58,200 --> 00:39:59,850 You can change things. 718 00:40:00,360 --> 00:40:02,249 You can make things better. 719 00:40:06,280 --> 00:40:07,964 It was life. 720 00:40:08,800 --> 00:40:11,087 It just seemed more complete. 721 00:40:13,000 --> 00:40:16,368 The more I experienced, the more I wanted. 722 00:40:17,680 --> 00:40:21,571 Once, there were other living things. 723 00:40:22,880 --> 00:40:24,644 But unlike us, 724 00:40:24,880 --> 00:40:27,770 they knew who their mothers and fathers were. 725 00:40:28,880 --> 00:40:30,769 They had joy 726 00:40:31,360 --> 00:40:32,964 and they had pain. 727 00:40:35,320 --> 00:40:37,721 I can't prepare you for what's going to happen... 728 00:40:37,880 --> 00:40:39,291 You don't need to warn me every single time. 729 00:40:39,440 --> 00:40:41,727 No, Jonas, you don't understand. 730 00:40:41,880 --> 00:40:43,370 There was tremendous cruelty. 731 00:40:43,520 --> 00:40:45,761 Giver, I'm not a kid any more. 732 00:40:46,000 --> 00:40:47,490 Show me. 733 00:40:56,760 --> 00:40:59,331 That's $250,000 of ivory. 734 00:40:59,760 --> 00:41:00,727 Come on! 735 00:41:00,880 --> 00:41:02,211 Come on! 736 00:41:03,120 --> 00:41:04,485 Got him! 737 00:41:09,560 --> 00:41:12,769 No, stop! Stop! 738 00:41:18,240 --> 00:41:19,526 Stop. 739 00:41:40,480 --> 00:41:41,811 Gabe. 740 00:41:41,960 --> 00:41:42,961 Hey, hey. 741 00:41:43,120 --> 00:41:44,360 Hey, hey, Gabe. 742 00:41:44,720 --> 00:41:45,687 Gabe. 743 00:41:45,840 --> 00:41:48,923 If I tell you a secret, do you promise not to tell anyone? 744 00:41:52,600 --> 00:41:54,284 I'll take that as a yes. 745 00:41:55,080 --> 00:41:56,650 This Comfort Object 746 00:41:57,960 --> 00:41:59,485 is not a hippo. 747 00:42:00,720 --> 00:42:01,960 It's an elephant. 748 00:42:02,200 --> 00:42:04,680 And once, it was real. 749 00:42:07,400 --> 00:42:08,925 And it was beautiful. 750 00:42:27,640 --> 00:42:29,200 Citizens are reminded 751 00:42:29,240 --> 00:42:32,926 that sleep period commences in 15 minutes. 752 00:42:33,120 --> 00:42:34,121 Thank you. 753 00:43:22,240 --> 00:43:23,730 It was like a memory, 754 00:43:23,880 --> 00:43:25,086 but Fiona was there. 755 00:43:25,240 --> 00:43:26,571 You had a dream. 756 00:43:27,320 --> 00:43:29,243 - A what? - A dream. 757 00:43:29,400 --> 00:43:32,688 A combination of reality, fantasy, emotions 758 00:43:32,880 --> 00:43:34,484 and what you had for dinner. 759 00:43:39,000 --> 00:43:41,731 You've stopped taking your injections, haven't you? 760 00:43:46,640 --> 00:43:49,120 The emotion was so strong. 761 00:43:49,480 --> 00:43:50,641 And at the wedding, 762 00:43:50,800 --> 00:43:53,610 everyone all together, laughing and dancing. 763 00:43:53,760 --> 00:43:55,888 The old with the young, the bride and the groom, 764 00:43:56,040 --> 00:43:57,849 there was something there. 765 00:43:59,320 --> 00:44:01,049 But different to what we have. 766 00:44:01,400 --> 00:44:02,526 Yes. 767 00:44:03,680 --> 00:44:05,808 We don't have that any more. 768 00:44:07,360 --> 00:44:09,283 What do you mean by "that"? 769 00:44:09,440 --> 00:44:13,923 Well, I'm talking about what you feel for someone else. 770 00:44:15,720 --> 00:44:18,690 And the mind can't explain it and you... 771 00:44:19,000 --> 00:44:20,923 You can't make it go away. 772 00:44:21,160 --> 00:44:22,127 What is it? 773 00:44:22,280 --> 00:44:23,691 Love. 774 00:44:25,360 --> 00:44:28,045 It's called love. 775 00:44:30,000 --> 00:44:31,286 Love. 776 00:44:34,560 --> 00:44:36,085 Hi. 777 00:44:36,400 --> 00:44:37,811 Hi. 778 00:44:37,960 --> 00:44:39,928 So what's new? 779 00:44:41,400 --> 00:44:43,084 What's new with you? 780 00:44:43,360 --> 00:44:45,169 What's ever new? 781 00:44:49,360 --> 00:44:51,044 Why are you being weird? 782 00:44:51,200 --> 00:44:52,531 I'm not. 783 00:44:53,080 --> 00:44:54,366 I'm just... 784 00:44:55,200 --> 00:44:56,611 I'm just... 785 00:45:05,160 --> 00:45:07,128 Hold on to the hippo, Gabe! 786 00:45:07,440 --> 00:45:09,090 Hold on! 787 00:45:09,280 --> 00:45:11,089 Father, do you love me? 788 00:45:11,400 --> 00:45:12,367 Jonas, 789 00:45:12,560 --> 00:45:14,244 precision of language. 790 00:45:14,480 --> 00:45:15,481 Please. 791 00:45:15,640 --> 00:45:17,130 What does "love" mean? 792 00:45:17,280 --> 00:45:18,805 I got him, Lily. 793 00:45:18,960 --> 00:45:20,246 Jonas used a word so antiquated 794 00:45:20,440 --> 00:45:22,442 that it no longer has any application. 795 00:45:22,920 --> 00:45:24,206 - Okay? - Okay. 796 00:45:24,360 --> 00:45:28,001 If you asked, "Do you enjoy me?" the answer is certainly yes. 797 00:45:28,960 --> 00:45:31,691 Or do Mother and I take pride in your accomplishments? 798 00:45:32,640 --> 00:45:34,165 Well, of course we do. 799 00:45:34,320 --> 00:45:36,004 Do you understand? 800 00:45:37,800 --> 00:45:39,006 Yes. 801 00:45:39,160 --> 00:45:40,924 I think I finally do. 802 00:45:43,520 --> 00:45:44,487 Hey! 803 00:45:44,640 --> 00:45:47,041 Hey, Gabe! 804 00:46:04,560 --> 00:46:05,891 I love you, Gabriel. 805 00:46:20,600 --> 00:46:22,841 Ho, ho, ho! 806 00:46:29,960 --> 00:46:31,200 Giver, you were right! 807 00:46:31,360 --> 00:46:32,805 I asked my family about love and... 808 00:46:32,960 --> 00:46:34,724 Get down! Get down! 809 00:46:35,360 --> 00:46:36,361 Giver! 810 00:46:36,560 --> 00:46:37,800 They're in the trees! 811 00:46:37,960 --> 00:46:39,450 They're in the trees, Robbie! 812 00:46:39,600 --> 00:46:41,602 Get down! Get down! 813 00:46:42,080 --> 00:46:43,525 Robbie, get down! 814 00:46:43,680 --> 00:46:45,330 - Robbie, get down! - Stay down! 815 00:46:45,480 --> 00:46:47,120 - It's an ambush! - I can't see them, man! 816 00:46:48,080 --> 00:46:49,480 They're in the trees. 817 00:46:49,560 --> 00:46:50,800 Stay down! 818 00:46:52,320 --> 00:46:54,049 Medic! 819 00:47:04,360 --> 00:47:06,203 Robbie. Robbie. 820 00:47:07,320 --> 00:47:09,687 - There's women firing on us. - Robbie. 821 00:47:09,840 --> 00:47:12,764 Listen, I'm Certain they're firing on us. 822 00:47:46,000 --> 00:47:47,001 Jonas. 823 00:47:47,200 --> 00:47:48,122 What... 824 00:47:48,280 --> 00:47:49,930 No. I'm sorry, Jonas. 825 00:47:50,080 --> 00:47:51,525 How did people do that? 826 00:47:51,720 --> 00:47:53,848 I didn't mean for you to receive that. 827 00:47:54,720 --> 00:47:56,051 Not for years. 828 00:47:56,600 --> 00:47:59,251 Don't let this turn you away. 829 00:47:59,480 --> 00:48:00,720 I'm not strong enough. 830 00:48:00,880 --> 00:48:01,927 Of course not yet! 831 00:48:02,080 --> 00:48:04,560 But, Jonas, this is what we need to know 832 00:48:04,720 --> 00:48:06,449 so we can advise. 833 00:48:08,000 --> 00:48:09,286 I can't. 834 00:48:09,520 --> 00:48:10,760 I'm sorry. 835 00:48:12,080 --> 00:48:13,206 I just can't. 836 00:48:13,360 --> 00:48:16,762 Jonas! Jonas! Jonas! 837 00:48:17,280 --> 00:48:18,441 Come back! 838 00:48:19,080 --> 00:48:21,162 Please! Come back inside! 839 00:48:21,320 --> 00:48:22,810 Let me explain it! 840 00:48:23,000 --> 00:48:24,560 When you see something like that, 841 00:48:24,680 --> 00:48:25,886 there's no explanation. 842 00:48:26,040 --> 00:48:29,203 Rosemary, promise me you'll come back tomorrow. 843 00:48:29,440 --> 00:48:30,726 Rosemary! 844 00:48:30,880 --> 00:48:32,370 Promise me. 845 00:48:53,480 --> 00:48:54,925 Hey, Jonas. 846 00:48:55,080 --> 00:48:56,650 Come on. You're just in time. 847 00:49:00,120 --> 00:49:02,327 I didn't ever want to go back. 848 00:49:02,640 --> 00:49:06,087 I didn't want the wisdom, didn't want the pain. 849 00:49:07,280 --> 00:49:09,408 I wanted my childhood again. 850 00:49:09,560 --> 00:49:11,801 Scraped knees and ball games. 851 00:49:12,800 --> 00:49:14,848 Back then, we'd played war. 852 00:49:15,840 --> 00:49:17,604 But war was real. 853 00:49:18,040 --> 00:49:20,008 The Elders understood that. 854 00:49:20,560 --> 00:49:22,403 They'd erased it from our world. 855 00:49:23,840 --> 00:49:25,842 Maybe they were right. 856 00:49:40,560 --> 00:49:43,040 - Could you watch over Harry for me? - Of course. 857 00:49:48,080 --> 00:49:49,764 Hey, what's wrong? 858 00:49:50,680 --> 00:49:51,920 Nothing. 859 00:49:52,120 --> 00:49:53,804 I know you. 860 00:49:53,960 --> 00:49:55,041 You do, do you? 861 00:49:55,200 --> 00:49:56,201 Yes. 862 00:49:57,280 --> 00:49:58,480 What do you think would happen 863 00:49:58,640 --> 00:50:00,120 if you skipped your morning injection? 864 00:50:01,000 --> 00:50:02,240 If you skipped it. 865 00:50:02,400 --> 00:50:04,801 Then the sensor would blink and remind me that I forgot it. 866 00:50:04,960 --> 00:50:06,200 No, I don't mean if you forgot. 867 00:50:06,320 --> 00:50:08,846 I mean, what do you think would happen if you chose 868 00:50:09,000 --> 00:50:10,650 not to be injected? 869 00:50:11,200 --> 00:50:12,884 Jonas, I thought something was wrong. 870 00:50:13,040 --> 00:50:14,530 There is something wrong. 871 00:50:14,680 --> 00:50:15,886 Everything is wrong. 872 00:50:16,280 --> 00:50:17,441 I quit. 873 00:50:17,600 --> 00:50:19,329 Fiona, I'm done being the Receiver. 874 00:50:20,120 --> 00:50:21,724 Tomorrow morning, skip your injection. 875 00:50:21,880 --> 00:50:22,802 What? You quit? 876 00:50:22,960 --> 00:50:24,724 Prick your finger and put a little blood on this apple. 877 00:50:24,880 --> 00:50:25,802 No, you can't quit. 878 00:50:26,000 --> 00:50:27,729 If you quit your position, you get sent to Elsewhere. 879 00:50:27,920 --> 00:50:29,809 When you leave in the morning, put the apple over the sensor. 880 00:50:30,000 --> 00:50:31,570 It'll find your blood and think it's your hand. 881 00:50:31,720 --> 00:50:32,926 Stop, you're scaring me. 882 00:50:33,080 --> 00:50:35,367 Fiona, I need you to do this. I need you to feel what I know it's... 883 00:50:35,520 --> 00:50:36,726 Jonas. 884 00:50:37,520 --> 00:50:38,885 An apple wouldn't even work. 885 00:50:39,040 --> 00:50:42,362 I've been doing it for months, and it's worked every single time. 886 00:50:43,920 --> 00:50:45,001 Don't quit. 887 00:50:45,160 --> 00:50:46,366 You can't leave. 888 00:50:49,040 --> 00:50:51,646 I don't think I can go back to that place. 889 00:50:56,120 --> 00:50:57,610 You will if you want me to do this. 890 00:50:58,280 --> 00:50:59,884 Okay. Fine. 891 00:51:01,480 --> 00:51:03,767 But tomorrow after work, meet me in the triangle. 892 00:51:06,840 --> 00:51:09,002 I wanted to share it with her. 893 00:51:09,160 --> 00:51:10,286 Not all of it. 894 00:51:10,440 --> 00:51:12,090 The good things. 895 00:51:12,240 --> 00:51:14,083 Was I wrong to want that? 896 00:51:15,320 --> 00:51:17,209 I thought about her now, 897 00:51:17,360 --> 00:51:19,010 all the time. 898 00:51:46,520 --> 00:51:48,160 Hello? 899 00:51:48,200 --> 00:51:50,487 I have something to show you. 900 00:51:55,400 --> 00:51:57,164 Come here. 901 00:51:59,520 --> 00:52:00,885 Who are you? 902 00:52:02,760 --> 00:52:03,886 Come over and try this. 903 00:52:04,040 --> 00:52:04,962 - Me? - Me? 904 00:52:05,120 --> 00:52:06,042 Yeah. 905 00:52:06,200 --> 00:52:07,884 I want to teach you. 906 00:52:15,480 --> 00:52:16,845 You've come back. 907 00:52:17,560 --> 00:52:18,800 Where did you learn that? 908 00:52:18,960 --> 00:52:20,450 From the memory you gave me. 909 00:52:20,600 --> 00:52:22,204 And you can just play it? 910 00:52:24,280 --> 00:52:25,202 That's beautiful. 911 00:52:25,360 --> 00:52:26,282 - Who's that? - Thanks. 912 00:52:26,440 --> 00:52:29,569 - This is Rosemary. - I'll show you. 913 00:52:30,280 --> 00:52:32,089 The previous Receiver. 914 00:52:32,480 --> 00:52:34,721 - See? - She's the one they all talk about. 915 00:52:38,560 --> 00:52:40,608 She no longer exists. 916 00:52:40,800 --> 00:52:41,960 Remember? 917 00:52:42,080 --> 00:52:43,844 Except here. 918 00:52:44,440 --> 00:52:46,408 And in my memories. 919 00:52:50,960 --> 00:52:53,691 She was in training only two short months. 920 00:52:53,920 --> 00:52:57,083 ♪ Watch how my fingers move ♪ 921 00:52:57,520 --> 00:52:58,965 And like you, 922 00:53:00,040 --> 00:53:02,008 she wanted to experience, 923 00:53:03,040 --> 00:53:04,769 well, everything. 924 00:53:04,960 --> 00:53:07,770 I only gave her pleasant, beautiful memories. 925 00:53:07,920 --> 00:53:09,570 Three, four... 926 00:53:09,720 --> 00:53:11,006 She fought me. 927 00:53:11,160 --> 00:53:12,400 - Don't protect me. - No! 928 00:53:12,560 --> 00:53:15,166 Don't show me a map and then not give me all the memories. 929 00:53:15,320 --> 00:53:16,480 I thought we were gonna help. 930 00:53:16,520 --> 00:53:18,204 We will, but we must move slow. 931 00:53:18,360 --> 00:53:19,725 Show it to me. 932 00:53:20,440 --> 00:53:21,965 You gave her war? 933 00:53:25,320 --> 00:53:28,130 I gave her the memory of a child... 934 00:53:29,200 --> 00:53:32,090 A child taken from her mother. 935 00:53:32,960 --> 00:53:34,849 I gave her loss. 936 00:53:35,920 --> 00:53:37,490 Too soon. 937 00:53:37,640 --> 00:53:39,847 You're gonna get the hang of this. 938 00:53:40,680 --> 00:53:42,808 The light went from her eyes. 939 00:53:45,080 --> 00:53:48,163 The next morning, without telling me, 940 00:53:48,800 --> 00:53:52,168 she went to the Chief Elder and asked to be Released. 941 00:53:54,440 --> 00:53:55,851 So she was Released? 942 00:53:56,040 --> 00:53:57,610 And now lives in Elsewhere? 943 00:54:02,280 --> 00:54:03,281 Yes, Receiver? 944 00:54:03,440 --> 00:54:05,363 I would like to see this morning's Release. 945 00:54:05,520 --> 00:54:07,568 Thank you for your instructions. 946 00:54:11,200 --> 00:54:13,123 - There, there. - That's my father. 947 00:54:13,600 --> 00:54:14,522 This one is heavier. 948 00:54:14,680 --> 00:54:15,886 More twins. Great. 949 00:54:16,040 --> 00:54:17,849 - Watch. - Good. 950 00:54:19,120 --> 00:54:21,407 For a moment, I thought they'd be exactly the same. 951 00:54:21,560 --> 00:54:22,482 Here we go. 952 00:54:22,640 --> 00:54:24,085 Then we'd have a problem. 953 00:54:24,280 --> 00:54:26,009 Okay, okay. 954 00:54:26,200 --> 00:54:27,770 Thank you, Dinah. 955 00:54:28,000 --> 00:54:30,207 - Yes, yes, yes, yes. - And you, 956 00:54:30,680 --> 00:54:32,682 only one unit less. 957 00:55:03,360 --> 00:55:05,283 I know it hurts, I know. 958 00:55:05,440 --> 00:55:07,363 I know, I know. 959 00:55:07,880 --> 00:55:10,201 But I have to use a vein, and the ones in your arms 960 00:55:10,360 --> 00:55:12,010 are too teeny weenie. 961 00:55:12,200 --> 00:55:14,123 Almost, almost... 962 00:55:14,400 --> 00:55:15,367 Done. 963 00:55:15,520 --> 00:55:17,488 That wasn't so bad now, was it? 964 00:55:24,880 --> 00:55:26,245 That's death. 965 00:55:26,400 --> 00:55:27,731 He doesn't know what he's doing. 966 00:55:27,880 --> 00:55:30,360 Doesn't know what he's doing? 967 00:55:31,680 --> 00:55:32,567 He killed him. 968 00:55:32,760 --> 00:55:34,410 But he doesn't know what it means. 969 00:55:35,480 --> 00:55:36,845 Just like you didn't. 970 00:55:37,120 --> 00:55:38,849 Neither did Rosemary. 971 00:55:39,520 --> 00:55:41,249 How can he not see the baby isn't moving? 972 00:55:41,440 --> 00:55:43,090 Doesn't that tell him something is wrong? 973 00:55:43,240 --> 00:55:45,641 The young and the old are killed. 974 00:55:45,880 --> 00:55:47,120 You're friend, Fiona, 975 00:55:47,320 --> 00:55:49,721 she will soon be trained to Release as well. 976 00:55:49,920 --> 00:55:51,604 That's a lie. 977 00:55:51,920 --> 00:55:53,251 She'd never do that. 978 00:55:53,400 --> 00:55:54,322 If Fiona understood... 979 00:55:54,480 --> 00:55:56,881 We are the only ones who understand it. 980 00:55:57,120 --> 00:55:58,360 Then it's our fault. 981 00:55:58,520 --> 00:56:00,124 You and me and all the Receivers 982 00:56:00,280 --> 00:56:02,203 back and back and back and back and back. 983 00:56:02,360 --> 00:56:04,044 There has to be a way to show them, 984 00:56:04,200 --> 00:56:07,124 to give them the memories so they can understand. 985 00:56:07,280 --> 00:56:09,886 - Yes. - Because if you can't feel, 986 00:56:11,000 --> 00:56:12,161 what's the point? 987 00:56:12,320 --> 00:56:13,810 But what can you do? 988 00:56:22,000 --> 00:56:23,570 Citizens are reminded 989 00:56:23,720 --> 00:56:27,167 that evening recreation will end in 30 minutes. 990 00:56:27,360 --> 00:56:28,805 Thank you. 991 00:56:52,000 --> 00:56:52,922 Did it work? 992 00:56:53,080 --> 00:56:54,684 I don't know how long it takes for the injections 993 00:56:54,840 --> 00:56:56,365 to leave you, whether a day was long enough or... 994 00:56:56,520 --> 00:56:58,443 Why did I do this, Jonas? 995 00:56:59,160 --> 00:57:01,766 On the walk here, I was thinking of how I would scold you. 996 00:57:02,080 --> 00:57:04,481 How I would say, "It's fine for you 997 00:57:04,640 --> 00:57:06,768 to break the rules because you're chosen." 998 00:57:06,920 --> 00:57:08,922 When I thought about telling you, 999 00:57:09,080 --> 00:57:10,844 I just, I... 1000 00:57:11,760 --> 00:57:13,410 I began to think about you. 1001 00:57:18,000 --> 00:57:19,411 Is this okay? 1002 00:57:23,680 --> 00:57:25,489 Do you feel anything? 1003 00:57:27,240 --> 00:57:28,526 It feels like... 1004 00:57:28,680 --> 00:57:29,647 Fiona, 1005 00:57:29,840 --> 00:57:31,330 - what do you feel? - I don't know. 1006 00:57:31,480 --> 00:57:34,131 I don't have the words to describe it. 1007 00:57:34,560 --> 00:57:35,561 Warm? 1008 00:57:35,760 --> 00:57:36,921 Does it feel warm? 1009 00:57:37,200 --> 00:57:38,201 Warm? 1010 00:57:38,360 --> 00:57:40,283 Does it feel nice? 1011 00:57:47,960 --> 00:57:49,405 No... 1012 00:57:49,560 --> 00:57:50,482 I, I'm on night shift. 1013 00:57:50,640 --> 00:57:51,687 I need to... 1014 00:57:51,960 --> 00:57:53,610 I don't feel right, Jonas. 1015 00:57:53,760 --> 00:57:55,205 I need to go and get my injection. 1016 00:57:55,360 --> 00:57:57,203 I need to go to work. 1017 00:58:08,200 --> 00:58:09,531 What was that? 1018 00:58:09,680 --> 00:58:11,205 Fiona, there is more. 1019 00:58:11,640 --> 00:58:13,290 So much more. 1020 00:58:26,200 --> 00:58:27,770 I remembered it now. 1021 00:58:28,200 --> 00:58:29,850 I had dreamed of her. 1022 00:58:30,160 --> 00:58:31,764 When I was younger. 1023 00:58:32,680 --> 00:58:34,170 I told my parents. 1024 00:58:34,800 --> 00:58:36,882 "It was the Stirrings" they said. 1025 00:58:37,480 --> 00:58:39,050 Everyone had them. 1026 00:58:39,320 --> 00:58:41,163 Medication would stop them. 1027 00:58:41,720 --> 00:58:43,370 Nothing that couldn't be fixed. 1028 00:58:43,520 --> 00:58:45,124 Precision of language. 1029 00:58:45,280 --> 00:58:47,726 And Teacher said, "That's right, Lily." 1030 00:58:47,920 --> 00:58:49,524 Very good. 1031 00:58:49,920 --> 00:58:51,126 Jonas. 1032 00:58:51,280 --> 00:58:53,328 Just in time for Feelings. 1033 00:58:53,600 --> 00:58:55,250 - Lily was telling us how she... - Where's Gabe? 1034 00:58:55,400 --> 00:58:57,482 Uncertain was returned to the Nurturing Center. 1035 00:58:57,800 --> 00:58:58,847 What happened? 1036 00:58:59,000 --> 00:59:00,650 Well, he failed his Test of Maturity. 1037 00:59:01,320 --> 00:59:02,242 Again. 1038 00:59:02,400 --> 00:59:03,890 I couldn't ask for another extension, 1039 00:59:04,040 --> 00:59:05,883 so I'll have to Release him to Elsewhere. 1040 00:59:06,880 --> 00:59:07,847 Release him? 1041 00:59:08,000 --> 00:59:10,082 Well, we certainly gave it our best try, didn't we? 1042 00:59:12,120 --> 00:59:13,485 But he's family. 1043 00:59:13,640 --> 00:59:15,688 Precision of language, please. 1044 00:59:16,080 --> 00:59:17,286 Sit down. 1045 00:59:17,840 --> 00:59:19,330 Eat with us. 1046 00:59:22,040 --> 00:59:23,804 I just need to rest for a while. 1047 00:59:36,560 --> 00:59:37,971 I hadn't been wrong. 1048 00:59:38,120 --> 00:59:39,690 This was wrong. 1049 00:59:39,840 --> 00:59:41,649 They hadn't eliminated murder. 1050 00:59:41,960 --> 00:59:43,689 They'd brought it home. 1051 00:59:43,840 --> 00:59:46,127 They just called it by a different name. 1052 00:59:53,160 --> 00:59:56,050 Father, he didn't know any better. 1053 00:59:58,400 --> 00:59:59,731 I did. 1054 01:00:20,800 --> 01:00:22,882 Jonas, what are you doing? It's against the rules 1055 01:00:23,040 --> 01:00:24,451 to leave your community this late. 1056 01:00:24,640 --> 01:00:26,881 Asher, there's something I have to do that is right, 1057 01:00:27,040 --> 01:00:28,166 but is sort of against the rules. 1058 01:00:28,320 --> 01:00:30,163 If it's the right thing to do, 1059 01:00:30,560 --> 01:00:31,971 how can it be against the rules? 1060 01:00:32,160 --> 01:00:33,207 There are things that I've learned 1061 01:00:33,400 --> 01:00:34,686 that you don't know that you can't know, 1062 01:00:34,840 --> 01:00:36,080 - not because it's your fault... - Jonas, 1063 01:00:36,240 --> 01:00:37,526 you need to go back to your family unit. 1064 01:00:37,680 --> 01:00:39,284 But that's the point. 1065 01:00:39,440 --> 01:00:41,920 It isn't my family, and neither is yours. 1066 01:00:42,080 --> 01:00:43,366 - Asher, I got to go. - Jonas, listen. 1067 01:00:43,520 --> 01:00:45,284 - Get out of my way. - Jonas, stop! 1068 01:01:11,240 --> 01:01:12,526 Giver! 1069 01:01:13,680 --> 01:01:15,330 Giver, wake up. 1070 01:01:15,840 --> 01:01:17,649 I'd have to be sleeping to wake up. 1071 01:01:17,800 --> 01:01:19,882 Something can be done. Something can be done. 1072 01:01:20,040 --> 01:01:21,007 What are you proposing? 1073 01:01:21,160 --> 01:01:22,491 All the memories back and back and back 1074 01:01:22,640 --> 01:01:23,607 can be returned. 1075 01:01:23,760 --> 01:01:24,960 I need to leave the Community. 1076 01:01:25,040 --> 01:01:26,520 I need to find the Boundary of Memory. 1077 01:01:26,640 --> 01:01:27,562 And then? 1078 01:01:27,720 --> 01:01:28,801 And then cross it. 1079 01:01:28,960 --> 01:01:30,610 - No more discussions. - Slowly. 1080 01:01:30,760 --> 01:01:31,682 Gabe is in danger. 1081 01:01:31,840 --> 01:01:33,444 - Slowly. - I can't wait any more. 1082 01:01:33,600 --> 01:01:35,090 Something must be done. 1083 01:01:37,800 --> 01:01:40,121 If you had that map, then why didn't you try to leave? 1084 01:01:40,280 --> 01:01:41,441 I was waiting 1085 01:01:41,640 --> 01:01:43,369 for someone like you. 1086 01:01:44,040 --> 01:01:45,769 You are the reason we have a chance. 1087 01:01:45,960 --> 01:01:50,010 So, the plan will be for you to go and for me to stay. 1088 01:01:50,160 --> 01:01:51,889 If you did cross this Boundary, 1089 01:01:52,960 --> 01:01:54,405 and if the memories were set free, 1090 01:01:54,600 --> 01:01:55,800 all of the pain that you felt, 1091 01:01:55,920 --> 01:01:58,082 all the confusion, the chaos, 1092 01:01:58,240 --> 01:01:59,366 it would all return. 1093 01:01:59,520 --> 01:02:00,600 So you'd stay to help them? 1094 01:02:00,680 --> 01:02:01,841 Yes. 1095 01:02:03,800 --> 01:02:05,325 And for my daughter. 1096 01:02:05,960 --> 01:02:07,325 It's what she would've wanted. 1097 01:02:07,880 --> 01:02:09,041 Your daughter? 1098 01:02:09,240 --> 01:02:10,526 Rosemary. 1099 01:02:11,080 --> 01:02:12,241 Now, your friend. 1100 01:02:12,400 --> 01:02:14,607 If he truly saw the Triangle of Rocks... 1101 01:02:14,760 --> 01:02:17,843 Bring up Jonas's activity for the past year as well. 1102 01:02:18,960 --> 01:02:21,406 So Asher came directly to you? 1103 01:02:21,640 --> 01:02:22,562 Yes. 1104 01:02:22,720 --> 01:02:25,246 What was Jonas's disposition at evening meal? 1105 01:02:25,520 --> 01:02:27,045 Dissatisfied. 1106 01:02:27,200 --> 01:02:28,167 Anxious. 1107 01:02:28,320 --> 01:02:29,287 Indignant. 1108 01:02:29,440 --> 01:02:31,886 Set up a communication with the Receiver of Memory. 1109 01:02:32,040 --> 01:02:34,725 We're not permitted to see into the Receiver's residence. 1110 01:02:34,960 --> 01:02:36,121 We can only transmit. 1111 01:02:36,280 --> 01:02:39,443 Well, then we shall only transmit. 1112 01:02:39,600 --> 01:02:42,524 If you go, head towards the Triangle, 1113 01:02:42,680 --> 01:02:44,444 away from the other Communities. 1114 01:02:44,600 --> 01:02:46,284 That will lead to the Boundary of Memory. 1115 01:02:46,440 --> 01:02:48,761 Please stand by for a transmission. 1116 01:02:48,920 --> 01:02:50,684 I apologize for the intrusion. 1117 01:02:50,880 --> 01:02:52,689 I accept your apology. 1118 01:02:53,320 --> 01:02:54,401 We have a problem. 1119 01:02:54,560 --> 01:02:57,166 The Receiver-in-Training is missing, 1120 01:02:57,320 --> 01:03:00,051 and he physically attacked his friend, Asher. 1121 01:03:00,200 --> 01:03:01,531 He did? 1122 01:03:01,760 --> 01:03:02,682 That's serious. 1123 01:03:02,880 --> 01:03:05,167 Do you know where Jonas is? 1124 01:03:07,440 --> 01:03:08,680 I do not. 1125 01:03:12,840 --> 01:03:13,921 Well, thank you very much 1126 01:03:14,080 --> 01:03:17,607 for helping us to narrow down the possibilities. 1127 01:03:17,840 --> 01:03:19,842 I will Contact you if he comes here. 1128 01:03:20,000 --> 01:03:22,128 Only if it's not an imposition. 1129 01:03:23,080 --> 01:03:24,206 Thank you. 1130 01:03:27,160 --> 01:03:28,810 He's lying. 1131 01:03:29,040 --> 01:03:29,962 Talk! 1132 01:03:30,160 --> 01:03:31,605 They're going to kill Gabe. 1133 01:03:31,760 --> 01:03:32,761 I'm leaving, I'm leaving tonight, 1134 01:03:32,920 --> 01:03:34,888 and I'm going to take him with me. 1135 01:03:35,080 --> 01:03:36,844 Jonas, not yet you're not ready. 1136 01:03:37,040 --> 01:03:40,044 When they decided to kill Gabe, they decided I was ready. 1137 01:03:46,000 --> 01:03:47,365 I like this map. 1138 01:03:47,520 --> 01:03:48,442 Don't mess it up. 1139 01:03:48,600 --> 01:03:49,931 I'll be wanting it back. 1140 01:03:53,720 --> 01:03:56,963 You don't mind if I accelerate your training a bit, do you? 1141 01:04:00,600 --> 01:04:03,251 You'd think for someone who is the keeper of emotions, 1142 01:04:03,440 --> 01:04:05,204 that I'd be better at... 1143 01:04:06,920 --> 01:04:07,921 Well... 1144 01:04:09,080 --> 01:04:11,606 I love you, Jonas. 1145 01:04:14,120 --> 01:04:16,168 There. There it is. 1146 01:04:18,240 --> 01:04:19,685 You have the courage. 1147 01:04:19,840 --> 01:04:22,525 - Let me give you the strength. - Can I just... 1148 01:04:49,320 --> 01:04:51,200 Attention all Community residents, 1149 01:04:51,320 --> 01:04:53,766 the Receiver-in-Training has been reported missing 1150 01:04:53,920 --> 01:04:55,206 from his dwelling. 1151 01:04:55,360 --> 01:04:56,771 Please, be alert. 1152 01:04:56,920 --> 01:04:57,967 He may be in danger. 1153 01:05:04,800 --> 01:05:07,320 The Group One will start from the Edge and work inward. 1154 01:05:07,360 --> 01:05:09,044 And then Group Two from the center out. 1155 01:05:09,680 --> 01:05:11,205 No, no, like this. 1156 01:05:14,760 --> 01:05:17,240 Welcome to the Nurturing Center. 1157 01:05:22,400 --> 01:05:24,368 - Shall I convene the Elders? - Yes. 1158 01:05:27,080 --> 01:05:28,161 Jonas! 1159 01:05:28,360 --> 01:05:29,247 I heard an alert. 1160 01:05:29,440 --> 01:05:30,362 What's going on? 1161 01:05:30,520 --> 01:05:31,442 Hey, where's Gabe? 1162 01:05:31,600 --> 01:05:32,522 Is he here? 1163 01:05:32,680 --> 01:05:34,045 - Is he in one of these? - If he's back, 1164 01:05:34,240 --> 01:05:36,242 then he'd be with the Uncertains 1165 01:05:36,400 --> 01:05:37,811 on a restricted floor. 1166 01:05:37,960 --> 01:05:39,121 Show me where. 1167 01:05:40,200 --> 01:05:41,326 Fiona, please. 1168 01:05:44,080 --> 01:05:45,923 They're downstairs. Come on. 1169 01:05:46,080 --> 01:05:48,731 Jonas was chosen for the most important position 1170 01:05:48,920 --> 01:05:51,082 in our Community. 1171 01:05:51,560 --> 01:05:54,370 He was asked if he were strong enough. 1172 01:05:54,720 --> 01:05:56,370 It turns out he was not. 1173 01:05:56,520 --> 01:05:59,046 Instead, he is a rebel 1174 01:05:59,200 --> 01:06:01,043 who must be stopped 1175 01:06:01,200 --> 01:06:02,690 by you. 1176 01:06:02,840 --> 01:06:04,410 When you find him, 1177 01:06:05,840 --> 01:06:06,966 take him. 1178 01:06:07,480 --> 01:06:08,402 Gabe is in danger. 1179 01:06:08,560 --> 01:06:09,607 Jonas, he's fine, I'll show you. 1180 01:06:09,760 --> 01:06:11,171 No, he's not fine. 1181 01:06:11,360 --> 01:06:12,521 He should be here. 1182 01:06:12,680 --> 01:06:13,681 Fiona, 1183 01:06:13,840 --> 01:06:15,001 I'm leaving tonight. 1184 01:06:15,200 --> 01:06:16,929 Leaving? What do you mean? 1185 01:06:17,080 --> 01:06:19,560 I'm taking Gabe. We're leaving the Community. 1186 01:06:19,720 --> 01:06:21,324 I want you to come with us. 1187 01:06:26,680 --> 01:06:27,920 There you go. 1188 01:06:28,080 --> 01:06:29,047 There you go. 1189 01:06:32,560 --> 01:06:35,609 I don't have the words to describe it. 1190 01:06:40,760 --> 01:06:42,364 Fiona, there is more. 1191 01:06:42,880 --> 01:06:44,245 So much more. 1192 01:06:48,280 --> 01:06:49,611 What are they doing? 1193 01:06:49,760 --> 01:06:51,285 Fiona, what do you feel? 1194 01:06:51,480 --> 01:06:53,926 I don't have the words to describe it. 1195 01:06:54,080 --> 01:06:55,640 Attention, Nurturers. 1196 01:06:56,840 --> 01:06:59,605 Please secure your work area and immediately report 1197 01:06:59,760 --> 01:07:03,685 to the Newborns Nursery to allow for a security search procedure. 1198 01:07:04,640 --> 01:07:08,611 Promptly report all sightings at the nearest security kiosk. 1199 01:07:09,240 --> 01:07:10,366 Thank you. 1200 01:07:22,240 --> 01:07:23,366 Fiona, we got to go now. 1201 01:07:23,560 --> 01:07:24,561 You, me and Gabe. 1202 01:07:24,720 --> 01:07:25,687 Jonas, I can't. 1203 01:07:25,840 --> 01:07:27,080 What about my family unit? 1204 01:07:27,240 --> 01:07:28,571 The other Newchildren? 1205 01:07:29,200 --> 01:07:30,281 I can't leave them. 1206 01:07:30,480 --> 01:07:31,600 This is the only way. 1207 01:07:31,640 --> 01:07:34,086 This is the only way to make everything okay. 1208 01:07:37,160 --> 01:07:38,764 I can't go. 1209 01:07:41,560 --> 01:07:43,403 When I get there, you'll understand. 1210 01:07:44,320 --> 01:07:45,321 I'll come back for you. 1211 01:07:45,480 --> 01:07:46,561 Jonas! 1212 01:07:52,560 --> 01:07:54,483 We're checking the Nurturing Center. 1213 01:07:54,640 --> 01:07:56,051 Come back. 1214 01:07:57,360 --> 01:07:58,361 Now go, Jonas! 1215 01:07:59,960 --> 01:08:02,247 Please! Stop! She's in corridor three! 1216 01:09:55,800 --> 01:09:57,689 Subject lost to the Edge. 1217 01:09:58,040 --> 01:09:59,371 Search terminated. 1218 01:10:00,000 --> 01:10:01,650 And I asked why he was out so late. 1219 01:10:01,840 --> 01:10:03,888 He seemed angry. 1220 01:10:04,240 --> 01:10:05,480 I didn't understand why, 1221 01:10:05,680 --> 01:10:07,330 but I wanted to help him. 1222 01:10:08,240 --> 01:10:10,208 He hit me, and at first... 1223 01:10:10,360 --> 01:10:11,885 I can tell why you've been acting this way. 1224 01:10:12,040 --> 01:10:14,691 Your injection levels are extremely low. 1225 01:10:17,800 --> 01:10:19,404 I can correct this. 1226 01:10:19,680 --> 01:10:21,364 Friends forever, right? 1227 01:10:23,960 --> 01:10:26,804 And then we will address what's happened. 1228 01:10:39,760 --> 01:10:41,410 When I went over the Edge, 1229 01:10:41,560 --> 01:10:43,289 we shouldn't have made it. 1230 01:10:43,440 --> 01:10:45,761 This was a miracle. 1231 01:10:45,920 --> 01:10:48,048 The Giver had talked about them. 1232 01:10:48,520 --> 01:10:51,330 He told me I could draw strength from the memories. 1233 01:10:52,920 --> 01:10:55,241 I knew by giving them to Gabe, 1234 01:10:56,080 --> 01:10:58,128 I could protect him. 1235 01:11:02,480 --> 01:11:04,403 Prick your finger and put a little blood on this apple. 1236 01:11:04,560 --> 01:11:07,086 When you leave in the morning, put the apple over the sensor. 1237 01:11:07,280 --> 01:11:09,851 I've been doing it for months, and it's worked every single time. 1238 01:11:10,000 --> 01:11:12,207 What has he taught you? 1239 01:11:13,600 --> 01:11:14,567 This is the only way. 1240 01:11:14,720 --> 01:11:16,563 This is the only way to make everything okay. 1241 01:11:16,720 --> 01:11:17,881 Gabe is in danger. 1242 01:11:18,080 --> 01:11:20,003 What they're gonna do to him is really bad. 1243 01:11:20,280 --> 01:11:22,009 I want you to come with us. 1244 01:11:22,360 --> 01:11:24,124 When I get there, you'll understand. 1245 01:11:24,280 --> 01:11:25,930 I'll come back for you. 1246 01:11:26,480 --> 01:11:27,561 Yes. 1247 01:11:32,640 --> 01:11:33,880 Careful. 1248 01:11:34,600 --> 01:11:35,726 Careful. 1249 01:11:38,640 --> 01:11:40,210 I apologize 1250 01:11:40,680 --> 01:11:42,091 for failing again. 1251 01:11:42,240 --> 01:11:43,890 I don't think you failed. 1252 01:11:44,080 --> 01:11:45,764 I think you succeeded 1253 01:11:46,040 --> 01:11:47,610 with your plan. 1254 01:11:47,800 --> 01:11:50,485 Ever since the girl was Released, you haven't been the same. 1255 01:11:50,640 --> 01:11:53,371 I genuinely hoped Jonas would help you. 1256 01:11:53,960 --> 01:11:55,200 You'd have a fresh start. 1257 01:11:55,360 --> 01:11:57,328 The two of you would work together. 1258 01:11:59,400 --> 01:12:01,084 Which, it seems, you have. 1259 01:12:02,120 --> 01:12:03,770 We will find Jonas. 1260 01:12:31,880 --> 01:12:34,281 Jonas, our Receiver of Memory, 1261 01:12:34,440 --> 01:12:35,851 lost to the Edge. 1262 01:12:36,000 --> 01:12:39,482 Jonas, Jonas, Jonas, Jonas, Jonas, 1263 01:12:39,640 --> 01:12:42,041 Jonas, Jonas, Jonas, 1264 01:12:42,200 --> 01:12:43,645 Jonas, Jonas, 1265 01:12:43,800 --> 01:12:46,007 Jonas, Jonas, Jonas... 1266 01:12:46,160 --> 01:12:47,889 How do they know Jonas is gone? 1267 01:12:48,040 --> 01:12:50,361 We must not say his name any more. 1268 01:12:50,520 --> 01:12:51,931 I will. 1269 01:12:52,280 --> 01:12:53,770 You have to be quiet now, Lily. 1270 01:12:53,920 --> 01:12:55,922 Jonas, Jonas... 1271 01:12:56,080 --> 01:12:57,969 And a hippo is really an elephant. 1272 01:12:58,120 --> 01:13:02,125 Jonas, Jonas, Jonas, Jonas, Jonas... 1273 01:13:08,200 --> 01:13:09,486 What I'm about to tell you, 1274 01:13:09,640 --> 01:13:11,961 you must never repeat to anyone. 1275 01:13:12,120 --> 01:13:14,248 I don't believe Jonas is Lost. 1276 01:13:14,400 --> 01:13:16,323 But the Ceremony of Loss? 1277 01:13:16,600 --> 01:13:18,090 A Charade. 1278 01:13:18,640 --> 01:13:20,290 I don't expect you to understand, 1279 01:13:20,440 --> 01:13:23,649 but you must know that Jonas has become dangerous. 1280 01:13:24,040 --> 01:13:25,610 He must be stopped. 1281 01:13:25,800 --> 01:13:28,644 He must not get beyond the Triangle of Rocks. 1282 01:13:29,320 --> 01:13:31,084 What do you want me to do? 1283 01:13:31,360 --> 01:13:32,930 You know Jonas. 1284 01:13:33,160 --> 01:13:34,491 I want you to find him. 1285 01:13:37,760 --> 01:13:39,000 And then... 1286 01:13:39,720 --> 01:13:41,722 I want you to lose him. 1287 01:15:00,800 --> 01:15:02,086 Jonas. 1288 01:15:02,440 --> 01:15:05,603 - What are you doing? - Asher, please, let us go. 1289 01:15:07,160 --> 01:15:08,127 I Can't. 1290 01:15:08,280 --> 01:15:09,202 I'm supposed to... 1291 01:15:09,400 --> 01:15:10,811 To what? 1292 01:15:12,760 --> 01:15:14,205 To lose you. 1293 01:15:16,880 --> 01:15:19,008 Asher, if you are my friend, 1294 01:15:19,200 --> 01:15:21,248 if you ever were my friend, 1295 01:15:21,400 --> 01:15:23,209 can you please somehow trust me? 1296 01:15:23,560 --> 01:15:25,244 Trust me now. 1297 01:16:09,160 --> 01:16:10,491 I do trust you, Jonas. 1298 01:16:22,240 --> 01:16:24,004 Come on, please. 1299 01:16:26,800 --> 01:16:28,165 Jonas. 1300 01:16:46,200 --> 01:16:47,645 You found him. 1301 01:16:49,640 --> 01:16:50,801 I did. 1302 01:16:51,360 --> 01:16:52,930 For the good of all of us, 1303 01:16:53,720 --> 01:16:55,006 I beg you, 1304 01:16:55,680 --> 01:16:57,284 finish this. 1305 01:16:58,000 --> 01:16:59,206 It's finished. 1306 01:17:15,040 --> 01:17:16,485 Hey. 1307 01:17:17,400 --> 01:17:19,004 It's okay. 1308 01:17:27,840 --> 01:17:29,520 Nothing the Giver had shown me 1309 01:17:29,640 --> 01:17:31,881 had prepared me for the voices in my head, 1310 01:17:32,120 --> 01:17:34,122 screaming at me to stop. 1311 01:17:35,000 --> 01:17:37,526 But I knew Fiona would be punished for helping me, 1312 01:17:38,160 --> 01:17:40,162 Asher, for letting me go. 1313 01:17:40,880 --> 01:17:42,120 The only way to help them, 1314 01:17:42,280 --> 01:17:44,328 to keep them alive, 1315 01:17:44,720 --> 01:17:46,643 Was to get to the Boundary, 1316 01:17:47,360 --> 01:17:49,249 if it even existed. 1317 01:17:51,720 --> 01:17:54,610 I strengthened Gabe with memories of having enough 1318 01:17:54,760 --> 01:17:56,410 and knowing joy. 1319 01:18:00,160 --> 01:18:02,561 It was the memory of Fiona that kept me going. 1320 01:18:13,360 --> 01:18:14,691 Fiona? 1321 01:18:17,680 --> 01:18:19,284 I've taken care of everything. 1322 01:18:19,520 --> 01:18:21,204 We've arranged for your Release. 1323 01:18:21,520 --> 01:18:23,010 There'll be a nice ceremony. 1324 01:18:23,160 --> 01:18:25,003 Now, you get some rest. 1325 01:18:26,000 --> 01:18:27,729 - I felt things. - What? 1326 01:18:27,880 --> 01:18:29,370 I know that there's something more. 1327 01:18:29,520 --> 01:18:32,126 - Fiona... - Something missing from our lives. 1328 01:18:32,720 --> 01:18:33,801 No, not missing. 1329 01:18:33,960 --> 01:18:38,124 Something that has been stolen from me and from you. 1330 01:18:38,800 --> 01:18:40,802 I don't know what it is exactly, 1331 01:18:42,320 --> 01:18:43,970 but Jonas does. 1332 01:18:45,400 --> 01:18:47,368 I have felt things, 1333 01:18:47,520 --> 01:18:49,363 and they were warm, 1334 01:18:49,880 --> 01:18:51,245 and they were nice. 1335 01:18:53,760 --> 01:18:55,603 They were beautiful. 1336 01:18:56,240 --> 01:18:57,969 I have felt things. 1337 01:18:58,280 --> 01:18:59,566 I have felt things. 1338 01:19:00,920 --> 01:19:02,649 I have felt things. 1339 01:19:50,520 --> 01:19:52,522 Where is the tower, Gabe? 1340 01:19:54,320 --> 01:19:56,448 The tower should be here. 1341 01:20:55,360 --> 01:20:56,646 You can stop this. 1342 01:20:57,320 --> 01:20:58,685 Stop what? 1343 01:20:59,240 --> 01:21:00,730 If you don't want to see it, 1344 01:21:00,880 --> 01:21:02,530 sit down with the other Elders. 1345 01:21:03,200 --> 01:21:04,884 Close your eyes. 1346 01:21:09,200 --> 01:21:12,727 Ceremony of Release to Elsewhere. 1347 01:21:14,400 --> 01:21:15,811 Hello, Fiona. 1348 01:21:17,800 --> 01:21:19,325 You uncomfortable? 1349 01:21:25,920 --> 01:21:27,729 I'm not uncomfortable. 1350 01:21:27,880 --> 01:21:29,325 I'm afraid. 1351 01:21:30,320 --> 01:21:32,049 You don't have to be afraid. 1352 01:21:32,800 --> 01:21:34,131 You know me. 1353 01:21:34,680 --> 01:21:36,364 I'll be very gentle. 1354 01:21:36,560 --> 01:21:38,005 I promise. 1355 01:21:38,440 --> 01:21:39,601 Okay? 1356 01:21:42,400 --> 01:21:44,448 Her name was Rosemary. 1357 01:21:45,000 --> 01:21:46,889 She was my daughter. 1358 01:21:47,040 --> 01:21:48,007 I loved her. 1359 01:21:48,160 --> 01:21:49,321 Precision of language. 1360 01:21:49,480 --> 01:21:52,131 I could not be more precise. 1361 01:21:52,280 --> 01:21:54,248 Do you know what that's like? 1362 01:21:55,840 --> 01:21:57,205 To love someone? 1363 01:21:58,400 --> 01:21:59,640 I do. 1364 01:22:04,200 --> 01:22:05,361 I've cried, 1365 01:22:05,800 --> 01:22:07,689 felt true sorrow. 1366 01:22:07,920 --> 01:22:09,729 I've sung, danced. 1367 01:22:11,440 --> 01:22:13,761 I've felt real joy. 1368 01:22:13,920 --> 01:22:15,809 Then you should know 1369 01:22:16,360 --> 01:22:18,761 better than anyone. 1370 01:22:20,080 --> 01:22:22,606 You have seen children starve. 1371 01:22:23,920 --> 01:22:25,285 You've seen people 1372 01:22:25,440 --> 01:22:27,169 stand on each other's necks 1373 01:22:27,320 --> 01:22:29,084 just for the view. 1374 01:22:30,200 --> 01:22:33,329 You know what it feels like when men blow each other up. 1375 01:22:33,480 --> 01:22:34,402 Yes. 1376 01:22:34,560 --> 01:22:36,403 Over a simple line in the sand. 1377 01:22:36,560 --> 01:22:37,766 I do, I do, but... 1378 01:22:37,920 --> 01:22:39,285 And yet... 1379 01:22:39,440 --> 01:22:40,521 And yet, 1380 01:22:40,720 --> 01:22:42,802 you and Jonas want to 1381 01:22:43,240 --> 01:22:44,765 open that door again, 1382 01:22:44,920 --> 01:22:46,206 bring all that back. 1383 01:22:46,360 --> 01:22:48,966 If you could only see the possibility of love. 1384 01:22:49,120 --> 01:22:50,690 - Why? - Of love. 1385 01:22:50,920 --> 01:22:52,560 - Love is just... - With love comes faith, 1386 01:22:52,640 --> 01:22:53,562 with it comes hope. 1387 01:22:53,720 --> 01:22:56,371 Love is just passion that can turn. 1388 01:22:57,000 --> 01:22:58,525 We can do better. 1389 01:22:58,680 --> 01:23:00,040 It turns into contempt and murder. 1390 01:23:00,200 --> 01:23:01,690 We could choose better. 1391 01:23:04,400 --> 01:23:05,481 People are weak. 1392 01:23:05,640 --> 01:23:07,529 People are selfish. 1393 01:23:09,040 --> 01:23:11,202 When people have the freedom to choose, 1394 01:23:11,880 --> 01:23:13,120 they choose wrong 1395 01:23:13,800 --> 01:23:15,529 every single time. 1396 01:24:35,960 --> 01:24:37,325 It's a sled. 1397 01:24:39,840 --> 01:24:42,320 Loss and pain, 1398 01:24:43,400 --> 01:24:44,526 music, 1399 01:24:44,800 --> 01:24:46,040 joy, 1400 01:24:46,320 --> 01:24:49,483 the raw, impossible, 1401 01:24:49,800 --> 01:24:51,450 beautiful feeling of love. 1402 01:24:51,720 --> 01:24:52,721 Your son, 1403 01:24:52,880 --> 01:24:54,041 he felt that. 1404 01:25:10,000 --> 01:25:11,286 That girl, 1405 01:25:11,960 --> 01:25:12,847 she has felt it. 1406 01:25:13,040 --> 01:25:13,962 That's enough. 1407 01:25:14,120 --> 01:25:16,407 We are living a life of shadows, 1408 01:25:16,960 --> 01:25:19,088 of echoes, of faint, 1409 01:25:19,240 --> 01:25:21,846 distant whispers of what once made us real. 1410 01:25:22,000 --> 01:25:23,570 Excuse me for one second, Fiona. 1411 01:25:24,240 --> 01:25:25,730 We must continue. 1412 01:27:07,760 --> 01:27:09,171 I wish I had been there 1413 01:27:09,320 --> 01:27:10,970 when the memories returned. 1414 01:27:11,680 --> 01:27:13,444 They were the truth. 1415 01:27:14,120 --> 01:27:16,327 The Elders and their rules were the lie. 1416 01:27:18,400 --> 01:27:20,164 So I do not apologize. 1417 01:27:25,080 --> 01:27:26,650 I knew Fiona was safe, 1418 01:27:27,400 --> 01:27:28,765 that I'd see her again, 1419 01:27:30,000 --> 01:27:32,207 and that I held the future there in my arms. 1420 01:27:36,960 --> 01:27:39,327 The Giver had led us here 1421 01:27:40,040 --> 01:27:41,485 to this house. 1422 01:27:42,360 --> 01:27:43,566 It was real. 1423 01:27:46,400 --> 01:27:47,925 From far behind me, 1424 01:27:48,080 --> 01:27:49,809 from the place I had left, 1425 01:27:50,520 --> 01:27:52,522 I thought I heard music, too. 1426 01:27:54,320 --> 01:27:56,084 Perhaps it was only an echo, 1427 01:27:57,600 --> 01:27:59,045 but it was enough. 1428 01:28:00,520 --> 01:28:02,329 It would lead us all home. 91688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.