Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:04,004
She's smart. She's tough.
She'll fight for ya.
2
00:00:04,137 --> 00:00:05,740
I've been impressed
with her every time.
3
00:00:05,874 --> 00:00:07,509
How many times
have you been sued?
4
00:00:07,642 --> 00:00:09,109
Twice, just twice.
5
00:00:09,134 --> 00:00:11,622
But when you run a hospital,
it's good to know a good lawyer.
6
00:00:11,646 --> 00:00:12,947
Aaron!
7
00:00:13,080 --> 00:00:14,448
Janet, hi.
8
00:00:14,473 --> 00:00:16,116
Oh, my gosh. Did it happen?
9
00:00:16,250 --> 00:00:17,819
Did you play Pebble Beach?
10
00:00:17,844 --> 00:00:19,530
I did, and it was the
worst mistake of my life.
11
00:00:19,554 --> 00:00:20,555
Hello.
12
00:00:20,688 --> 00:00:22,322
I am Dr. Shaun Murphy
13
00:00:22,347 --> 00:00:24,024
of San Jose St.
Bonaventure Hospital.
14
00:00:24,157 --> 00:00:25,434
- Your client.
- Yes.
15
00:00:25,459 --> 00:00:27,829
Aaron has told me
a lot about you.
16
00:00:27,962 --> 00:00:29,072
Congratulations on all you...
17
00:00:29,096 --> 00:00:30,520
Is this billable time?
18
00:00:31,244 --> 00:00:32,713
It is.
19
00:00:32,738 --> 00:00:35,052
But it will be paid for
by your insurance company.
20
00:00:35,135 --> 00:00:36,562
And I have good news.
21
00:00:38,660 --> 00:00:42,644
$300,000 that will be paid by
your malpractice insurance.
22
00:00:42,777 --> 00:00:44,546
All you have to do is
sign some documents
23
00:00:44,679 --> 00:00:47,115
and agree to a six-month
supervisory period.
24
00:00:47,815 --> 00:00:49,416
You can still practice medicine.
25
00:00:49,551 --> 00:00:50,785
It just means another doctor
26
00:00:50,810 --> 00:00:52,170
would have to sign off
on all your decisions.
27
00:00:52,194 --> 00:00:53,930
Excuse me.
28
00:00:53,955 --> 00:00:55,522
That is not good news.
29
00:00:59,330 --> 00:01:00,599
Can it be anyone?
30
00:01:00,660 --> 00:01:02,028
Anyone qualified.
31
00:01:02,530 --> 00:01:05,667
So Park, M-Morgan.
32
00:01:05,800 --> 00:01:07,410
It could be anyone you
trust. Could be me.
33
00:01:07,434 --> 00:01:10,605
I have worked very
hard to be an attending
34
00:01:10,738 --> 00:01:12,458
to prove that I don't
need anyone's approval
35
00:01:12,540 --> 00:01:14,876
to do what I think
should be done.
36
00:01:15,009 --> 00:01:16,954
Which is often different from
what Dr. Park, or Morgan,
37
00:01:16,978 --> 00:01:19,047
or you think should be done.
38
00:01:20,213 --> 00:01:23,990
Also... it is
very humiliating.
39
00:01:26,754 --> 00:01:28,590
- What if he says no?
- We go to trial.
40
00:01:28,723 --> 00:01:30,692
And if he loses at trial?
41
00:01:30,825 --> 00:01:33,528
The money will still be paid
by the insurance company.
42
00:01:33,553 --> 00:01:36,496
But the bigger issue is that a
report, and the court's decision,
43
00:01:36,521 --> 00:01:38,432
will be sent to the
California Medical Board,
44
00:01:38,566 --> 00:01:41,076
and they will make a
decision about whether...
45
00:01:41,603 --> 00:01:43,200
you have a future as a doctor.
46
00:01:48,710 --> 00:01:49,777
I'll settle.
47
00:01:53,447 --> 00:01:55,550
I need to go to the bathroom.
48
00:02:05,693 --> 00:02:07,950
Excuse me, excuse me, excuse me.
49
00:02:08,137 --> 00:02:10,765
You're Dr. Shaun Murphy,
50
00:02:10,898 --> 00:02:13,450
- Miss Stewart's 10:00 a.m.?
- Yes, hello.
51
00:02:13,475 --> 00:02:15,678
My name is Joni DeGroot.
52
00:02:15,703 --> 00:02:19,574
Um... I'm curious
about cancer patients
53
00:02:19,707 --> 00:02:21,441
whose exposure came
from formaldehyde
54
00:02:21,576 --> 00:02:23,868
in pressed wood
office furniture.
55
00:02:24,478 --> 00:02:25,678
Have you had a case like that?
56
00:02:25,713 --> 00:02:28,348
No. Nor have I
read about that.
57
00:02:28,482 --> 00:02:30,618
If you have a case
where that is alleged,
58
00:02:30,752 --> 00:02:32,830
- I would not be a good consultant.
- It's not for a case.
59
00:02:32,854 --> 00:02:35,123
It's...
60
00:02:35,255 --> 00:02:37,625
Thank you. Thank you,
thank you, Dr. Murphy.
61
00:02:37,759 --> 00:02:39,927
Tell Miss Stewart
to review my update
62
00:02:40,061 --> 00:02:43,131
on Carter v. Willis before
finalizing your NDA.
63
00:02:43,263 --> 00:02:45,908
The Idaho District Court made
the stare decisis vulnerable.
64
00:03:00,948 --> 00:03:02,884
Are you working on my case?
65
00:03:03,017 --> 00:03:04,687
You should not be in here.
66
00:03:05,285 --> 00:03:06,621
This is my office.
67
00:03:06,754 --> 00:03:08,834
No one is supposed to
come into my office.
68
00:03:09,423 --> 00:03:10,625
Okay.
69
00:03:15,596 --> 00:03:18,533
I'm not officially on your case.
70
00:03:18,666 --> 00:03:20,802
But I read the file.
71
00:03:20,935 --> 00:03:22,680
It was amazing how you
created arterial clamps
72
00:03:22,704 --> 00:03:23,947
out of pieces of
an aluminum can.
73
00:03:23,971 --> 00:03:26,691
Yes. Why is everything
covered in plastic?
74
00:03:26,716 --> 00:03:28,484
They're getting ready to paint.
75
00:03:28,509 --> 00:03:29,919
Oh, I thought it was because
76
00:03:29,944 --> 00:03:32,105
of your obsessive-compulsive
disorder.
77
00:03:34,949 --> 00:03:37,151
I used to have a
closet for an office.
78
00:03:37,317 --> 00:03:39,554
Did you choose this instead
of sharing an office?
79
00:03:39,687 --> 00:03:41,873
- It's not a closet. It's an office.
- It is very small.
80
00:03:41,897 --> 00:03:43,866
Even smaller than my closet.
81
00:03:43,891 --> 00:03:46,194
This is all I need. I
don't meet with clients.
82
00:03:46,326 --> 00:03:47,838
And it's very private,
so I'm not disturbed
83
00:03:47,862 --> 00:03:48,972
while I'm doing my research...
84
00:03:48,996 --> 00:03:50,302
Or your rituals.
85
00:03:52,299 --> 00:03:53,539
Nice to meet you, Joni DeGroot.
86
00:03:53,634 --> 00:03:55,368
You're settling your case?
87
00:03:56,470 --> 00:03:58,005
Yes.
88
00:03:58,139 --> 00:04:02,009
Miss Stewart and Dr. Glassman
say it is for the best.
89
00:04:02,143 --> 00:04:04,078
Your settlement includes
a supervisory period?
90
00:04:04,212 --> 00:04:06,147
Mm... yes. Six months.
91
00:04:06,279 --> 00:04:07,279
Hmm.
92
00:04:08,381 --> 00:04:11,284
It doesn't seem
right. Does it?
93
00:04:11,418 --> 00:04:14,488
That... That you
should be punished
94
00:04:14,622 --> 00:04:16,289
for saving a man's life?
95
00:04:18,325 --> 00:04:20,094
You've overcome a lot.
96
00:04:20,228 --> 00:04:23,296
To have that kind of
mark on your record...
97
00:04:23,430 --> 00:04:25,600
seems very humiliating.
98
00:04:30,138 --> 00:04:32,840
- I see you're still in the big office.
- Ah.
99
00:04:32,974 --> 00:04:35,243
The partner uprising wasn't
as bad as you feared, huh?
100
00:04:35,375 --> 00:04:37,111
It's an ongoing battle.
101
00:04:38,713 --> 00:04:40,838
Joni, I'm with a client.
102
00:04:42,183 --> 00:04:44,080
No, she is.
103
00:04:45,653 --> 00:04:47,420
Joni is my lawyer now.
104
00:04:47,555 --> 00:04:50,271
She will be representing
me at trial.
105
00:04:56,600 --> 00:05:02,091
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
106
00:05:12,246 --> 00:05:13,815
I have a new lawyer.
107
00:05:16,250 --> 00:05:17,952
I have a new client.
108
00:05:18,085 --> 00:05:20,030
How did you get the partners
to change their minds?
109
00:05:20,054 --> 00:05:22,156
The client insisted
that I represent him
110
00:05:22,290 --> 00:05:23,558
instead of Janet Stewart.
111
00:05:25,259 --> 00:05:26,459
What?
112
00:05:26,594 --> 00:05:28,461
♪♪ If I felt this way before ♪♪
113
00:05:29,797 --> 00:05:32,700
♪♪ Now I do not recall ♪♪
114
00:05:32,834 --> 00:05:34,367
You stole your boss's client?
115
00:05:34,502 --> 00:05:36,403
♪♪ If we go ♪♪
116
00:05:36,537 --> 00:05:37,881
And what does Glassman
think about this?
117
00:05:37,905 --> 00:05:40,875
He said it was my decision.
118
00:05:40,900 --> 00:05:44,679
Did he say that in a
neutral way or an angry way?
119
00:05:44,812 --> 00:05:48,149
♪♪ Then I am gonna fall down ♪♪
120
00:05:48,282 --> 00:05:49,784
Angry.
121
00:05:50,897 --> 00:05:53,621
He is worried about
Joni's lack of experience.
122
00:05:53,646 --> 00:05:56,157
But she's smart, and
because of her OCD,
123
00:05:56,182 --> 00:05:58,909
she is very thorough and
understands my situation.
124
00:05:58,934 --> 00:06:00,269
OCD.
125
00:06:00,294 --> 00:06:02,362
You mean she's really
neat and organized?
126
00:06:02,495 --> 00:06:03,764
No, that is not OCD.
127
00:06:03,898 --> 00:06:05,533
She has repetitive
intrusive thoughts
128
00:06:05,666 --> 00:06:06,968
that cause excessive anxiety
129
00:06:07,101 --> 00:06:09,570
which she manages
with ritual behavior.
130
00:06:11,471 --> 00:06:13,875
And when you say
lack of experience?
131
00:06:14,008 --> 00:06:16,744
This will be her first trial.
132
00:06:16,878 --> 00:06:18,613
♪♪ Really and truly, maybe ♪♪
133
00:06:18,746 --> 00:06:21,782
I get to go to court. I
get to be a real lawyer.
134
00:06:21,916 --> 00:06:24,552
Which is great, very exciting,
135
00:06:24,685 --> 00:06:27,387
but it's also... court.
136
00:06:27,521 --> 00:06:31,225
All those people... the judge,
the jury, the other lawyers,
137
00:06:31,359 --> 00:06:33,661
and everyone looking at you...
138
00:06:33,794 --> 00:06:37,732
watching while you do that.
139
00:06:37,865 --> 00:06:40,601
I'm practicing exposure to
contaminants and noises.
140
00:06:40,735 --> 00:06:44,205
I can adapt. I can hide it.
141
00:06:44,338 --> 00:06:46,941
But that's the upside
of your current setup.
142
00:06:47,074 --> 00:06:48,175
You don't have to hide it.
143
00:06:48,309 --> 00:06:49,685
Because they're hiding me.
144
00:06:54,715 --> 00:06:56,884
Mm.
145
00:06:57,018 --> 00:07:00,087
♪♪ Really and truly, maybe ♪♪
146
00:07:00,221 --> 00:07:02,223
♪♪ Really and truly,
it might be ♪♪
147
00:07:02,356 --> 00:07:04,058
Pockets.
148
00:07:04,191 --> 00:07:06,360
Your outfits for court
will need pockets.
149
00:07:06,493 --> 00:07:08,596
When you need to tap,
put your hand in there,
150
00:07:08,729 --> 00:07:10,596
no one will know.
151
00:07:14,568 --> 00:07:17,505
Just... don't be late.
152
00:07:18,572 --> 00:07:19,740
You're late.
153
00:07:23,911 --> 00:07:25,246
I thought you had
this worked out.
154
00:07:25,271 --> 00:07:26,974
I know, I know, I know. Sorry.
155
00:07:26,999 --> 00:07:29,817
The... The bus stalled right
in the middle of Hastings.
156
00:07:29,951 --> 00:07:32,625
Do you want me to call the
VTA and check if that's true?
157
00:07:33,554 --> 00:07:35,089
No.
158
00:07:35,114 --> 00:07:36,872
Sorry. It won't happen again.
159
00:07:44,065 --> 00:07:46,052
The night of the accident,
you were coming from where?
160
00:07:46,076 --> 00:07:48,311
I was giving Shaun a lift home.
161
00:07:48,336 --> 00:07:50,876
We had grabbed dinner
together after work.
162
00:07:50,901 --> 00:07:53,045
Did either of you have
alcohol with dinner?
163
00:07:53,070 --> 00:07:56,110
I, uh... had a beer,
164
00:07:56,243 --> 00:07:58,112
and, um, Shaun didn't.
165
00:07:58,245 --> 00:08:02,081
Joni, your tapping is
distracting Dr. Park.
166
00:08:02,402 --> 00:08:03,903
I'm okay.
167
00:08:05,820 --> 00:08:07,855
Tap three times or bad
things will happen.
168
00:08:07,989 --> 00:08:10,758
Your shift that day,
how long was it?
169
00:08:10,891 --> 00:08:13,194
Did you or Dr. Murphy have
any difficult surgeries?
170
00:08:13,327 --> 00:08:14,829
Uh, nothing unusual.
171
00:08:14,962 --> 00:08:16,664
I had an appendectomy,
172
00:08:16,689 --> 00:08:18,918
22-year-old patient, no issues.
173
00:08:18,943 --> 00:08:20,849
Tap three times or bad
things will happen.
174
00:08:20,874 --> 00:08:22,318
Shaun performed a
bowel resection.
175
00:08:22,343 --> 00:08:24,263
Tap three times or bad
things will happen.
176
00:08:25,733 --> 00:08:27,435
Tap three times or bad
things will happen.
177
00:08:27,754 --> 00:08:29,189
Joni...
178
00:08:29,214 --> 00:08:31,216
Tap three times or bad
things will happen.
179
00:08:31,241 --> 00:08:32,909
Joni.
180
00:08:33,214 --> 00:08:35,618
I'm sure you have more
questions for Dr. Park.
181
00:08:43,457 --> 00:08:45,693
You and Dr. Murphy left the
restaurant around what time?
182
00:08:45,826 --> 00:08:48,571
Uh, a little after 10:30 p.m.
183
00:08:48,596 --> 00:08:50,164
We were on Hellyer,
184
00:08:50,189 --> 00:08:51,942
coming through the wooded
section of the park...
185
00:08:51,966 --> 00:08:54,443
and between the
rain and the turns,
186
00:08:54,468 --> 00:08:56,343
I was driving pretty slowly.
187
00:09:02,009 --> 00:09:04,378
Good thing... There
was a car in the road.
188
00:09:15,289 --> 00:09:17,925
I'm a doctor. My
name is Alex Park.
189
00:09:18,059 --> 00:09:19,894
- I need to examine...
- Where is Bob?
190
00:09:20,027 --> 00:09:22,410
I need you to hold
still. Scalp laceration.
191
00:09:24,298 --> 00:09:26,008
Was there anyone
else in the car?
192
00:09:26,033 --> 00:09:28,277
Yes. My brother, Bob.
193
00:09:28,302 --> 00:09:29,542
He was driving.
194
00:09:32,873 --> 00:09:34,642
Hello?
195
00:09:44,718 --> 00:09:46,006
He was thrown out.
196
00:09:56,330 --> 00:09:57,460
Bob?
197
00:10:04,738 --> 00:10:05,739
Bob!
198
00:10:08,543 --> 00:10:10,211
I found Bob!
199
00:10:10,324 --> 00:10:13,060
He is bleeding from
his radial artery.
200
00:10:19,787 --> 00:10:21,051
We need to move him!
201
00:10:21,134 --> 00:10:22,724
I can't leave her!
202
00:10:39,940 --> 00:10:41,108
Okay, Bob.
203
00:10:59,393 --> 00:11:00,661
That's wrong.
204
00:11:00,794 --> 00:11:01,929
What?
205
00:11:03,430 --> 00:11:04,940
You didn't bring him that way.
206
00:11:05,600 --> 00:11:07,462
Oh. Yes, I did.
207
00:11:07,487 --> 00:11:09,322
No, you didn't.
208
00:11:09,370 --> 00:11:10,804
Yes, he did.
209
00:11:10,851 --> 00:11:13,396
No, he didn't. You couldn't
have. There was a log there.
210
00:11:32,226 --> 00:11:34,028
Most people's brains
prioritize details,
211
00:11:34,161 --> 00:11:35,938
weed out what seems unimportant.
212
00:11:35,963 --> 00:11:39,300
My brain doesn't.
213
00:11:39,433 --> 00:11:41,714
Why does it matter what route
Shaun took out of the woods?
214
00:11:41,802 --> 00:11:43,246
- The case is ab...
- It matters
215
00:11:43,270 --> 00:11:46,040
because if that way was blocked,
216
00:11:46,173 --> 00:11:48,941
I must have taken him this way.
217
00:11:49,678 --> 00:11:51,412
I would've had to
angle the spinal board,
218
00:11:51,546 --> 00:11:53,314
which could've caused
neurological injury,
219
00:11:53,447 --> 00:11:56,350
which could mean my neuro exam
was off, which could mean...
220
00:11:58,185 --> 00:12:00,632
I didn't need to
amputate his hand.
221
00:12:06,695 --> 00:12:08,829
This seems like a
good time for a break.
222
00:12:24,147 --> 00:12:27,116
Tell me about your decision to
amputate the plaintiff's hand.
223
00:12:28,419 --> 00:12:32,412
His breathing became labored,
and his pulse was thready.
224
00:12:33,823 --> 00:12:36,327
He had no capillary refill.
225
00:12:36,459 --> 00:12:40,063
His hand was irreversibly
damaged from lack of blood flow.
226
00:12:40,196 --> 00:12:42,467
It was leaking toxins
that would stop his heart
227
00:12:42,492 --> 00:12:44,134
before he reached the hospital.
228
00:12:44,159 --> 00:12:46,094
I need to amputate his hand.
229
00:12:46,163 --> 00:12:47,898
The ambulance is
two minutes away.
230
00:12:47,923 --> 00:12:51,115
But ambulances do not
carry amputation kits.
231
00:12:51,140 --> 00:12:53,630
There is no time.
232
00:13:22,439 --> 00:13:24,941
Once I removed the hand...
233
00:13:25,074 --> 00:13:27,944
we traveled safely
to the hospital.
234
00:13:30,399 --> 00:13:33,585
That's... not quite
how I remember it.
235
00:13:39,206 --> 00:13:41,456
The ambulance is
two minutes away!
236
00:13:41,481 --> 00:13:43,406
I need to amputate his hand.
237
00:13:43,438 --> 00:13:45,013
There's no time.
238
00:13:48,432 --> 00:13:51,066
Shaun! It could
be a vasospasm!
239
00:13:51,768 --> 00:13:53,271
The ambulance is here!
240
00:13:53,296 --> 00:13:55,139
They'll have a calcium
channel blocker
241
00:13:55,164 --> 00:13:56,871
that might restore
the blood flow!
242
00:14:01,844 --> 00:14:04,013
Shaun, are you sure?
243
00:14:16,640 --> 00:14:17,773
Interesting.
244
00:14:19,064 --> 00:14:20,714
This is a disaster.
245
00:14:20,739 --> 00:14:22,274
He has to settle.
246
00:14:22,299 --> 00:14:24,751
You have to talk him into
accepting the settlement.
247
00:14:24,776 --> 00:14:26,912
No, it doesn't change
the underlying merits...
248
00:14:26,937 --> 00:14:28,138
It changes the testimony.
249
00:14:28,163 --> 00:14:29,972
It changes our testimony.
250
00:14:29,997 --> 00:14:33,726
One of our witnesses is going to
testify that our client screwed up.
251
00:14:33,751 --> 00:14:37,489
His view of the accident is almost
exactly what their expert...
252
00:14:37,514 --> 00:14:38,981
What are you doing?
253
00:14:39,006 --> 00:14:40,891
I'll talk to Dr. Park
and counsel him...
254
00:14:40,916 --> 00:14:42,327
No. I mean to my books.
255
00:14:42,352 --> 00:14:45,409
I straightened one. Or two.
256
00:14:45,841 --> 00:14:46,976
Listen to me.
257
00:14:48,358 --> 00:14:51,194
Taking this case to
trial, with that client
258
00:14:51,219 --> 00:14:52,862
and you as counsel,
is a terrible idea.
259
00:14:52,995 --> 00:14:54,831
Fix this or bad
things will happen.
260
00:14:54,964 --> 00:14:58,768
You cannot win a case if
the jury doesn't like you...
261
00:14:58,901 --> 00:15:00,670
if you make them uncomfortable.
262
00:15:00,723 --> 00:15:03,236
- Fix this or bad things will happen.
- Cases are stories.
263
00:15:03,261 --> 00:15:04,616
Fix this or bad
things will happen.
264
00:15:04,640 --> 00:15:05,951
And we write it all.
Except the ending.
265
00:15:05,975 --> 00:15:07,615
Fix this or bad
things will happen.
266
00:15:07,682 --> 00:15:09,842
Fix this or bad
things will happen.
267
00:15:13,649 --> 00:15:16,253
You can't control
yourself in my office.
268
00:15:16,386 --> 00:15:19,361
How are you gonna control
yourself in court?
269
00:15:22,392 --> 00:15:24,428
Texas v. Marquez.
270
00:15:24,561 --> 00:15:25,761
What?
271
00:15:25,895 --> 00:15:28,432
425 Federal Digest, page 734.
272
00:15:28,565 --> 00:15:30,867
Um, you're gonna have to
give me a little more...
273
00:15:31,000 --> 00:15:35,638
Owen Marquez was caught entering his
high school carrying a Swiss army knife.
274
00:15:35,771 --> 00:15:38,575
He was charged with being on
school property with a weapon.
275
00:15:38,708 --> 00:15:41,271
But they'd set up
the metal detectors
276
00:15:41,296 --> 00:15:43,518
outside the front door.
277
00:15:44,414 --> 00:15:46,283
The case was dismissed.
278
00:15:46,416 --> 00:15:48,117
Interesting.
279
00:15:48,252 --> 00:15:51,863
But different state, different
court, different law.
280
00:15:51,888 --> 00:15:54,766
- Same principle.
- I don't think I can convince a judge that that is...
281
00:15:54,791 --> 00:15:55,959
Let me try.
282
00:16:00,631 --> 00:16:02,142
Oh, I have to go.
283
00:16:09,246 --> 00:16:10,848
Stop. Stop. Stop.
284
00:16:10,873 --> 00:16:13,477
I'm about to test the
lactate levels in Bob's hand.
285
00:16:13,610 --> 00:16:16,045
This will prove definitively
if I was right to amputate.
286
00:16:16,070 --> 00:16:17,332
No. This will
tell you nothing.
287
00:16:17,357 --> 00:16:18,848
Medically, it will.
288
00:16:18,873 --> 00:16:20,750
Legally, morally,
this'll tell you nothing.
289
00:16:20,883 --> 00:16:23,129
This test will
tell me the truth.
290
00:16:25,385 --> 00:16:28,254
Was... that a laugh?
291
00:16:28,279 --> 00:16:29,447
It was a scoff.
292
00:16:29,472 --> 00:16:31,775
Why would you
scoff at the truth?
293
00:16:31,800 --> 00:16:32,801
What truth?
294
00:16:32,828 --> 00:16:35,332
There's only one.
295
00:16:35,357 --> 00:16:37,900
There's a single correct
answer to any question.
296
00:16:38,034 --> 00:16:39,314
But there are a
lot of questions.
297
00:16:39,369 --> 00:16:40,746
You're asking, "What was
the right thing to do then,
298
00:16:40,770 --> 00:16:42,071
given what you know now?"
299
00:16:42,206 --> 00:16:43,507
Which is a stupid question.
300
00:16:43,640 --> 00:16:45,442
I don't like to use
the word "stupid."
301
00:16:45,576 --> 00:16:47,877
"Desperate" then.
For an answer.
302
00:16:48,010 --> 00:16:49,454
But whatever that test says,
303
00:16:49,479 --> 00:16:51,281
we have to share it
with the other side.
304
00:16:51,415 --> 00:16:53,792
If it goes the way you want, we
will definitely win your case.
305
00:16:53,816 --> 00:16:56,786
If it goes the other way, we
will definitely lose your case.
306
00:16:56,811 --> 00:16:59,870
But neither result will tell
you if you did the right thing,
307
00:16:59,895 --> 00:17:01,786
given what you knew at the time.
308
00:17:02,992 --> 00:17:05,127
So the real question here is...
309
00:17:05,262 --> 00:17:07,830
Do you believe in that test
more than you believe in me?
310
00:17:23,480 --> 00:17:24,480
Why?
311
00:17:26,250 --> 00:17:30,119
Why am I doing what you
just asked me to do?
312
00:17:30,144 --> 00:17:33,088
Why do you have so
much confidence in me?
313
00:17:35,057 --> 00:17:38,928
I'm a lawyer with OCD.
314
00:17:39,061 --> 00:17:41,182
I work out of a closet.
315
00:17:41,207 --> 00:17:44,243
I was late to the only
meeting you had with me.
316
00:17:44,268 --> 00:17:46,609
Why do you trust me
more than the test?
317
00:17:50,507 --> 00:17:54,946
Because the test doesn't care.
318
00:17:59,349 --> 00:18:00,860
That's a good answer.
319
00:18:01,091 --> 00:18:02,606
Hm.
320
00:18:05,355 --> 00:18:07,832
We're gonna have a motion to
dismiss tomorrow at 10:00 a.m.
321
00:18:07,857 --> 00:18:09,553
Don't be late.
322
00:18:18,903 --> 00:18:20,539
One, two, three.
323
00:18:20,673 --> 00:18:22,707
One, two, three.
324
00:18:22,840 --> 00:18:25,845
One, two, three.
325
00:18:25,870 --> 00:18:28,034
One, two...
326
00:18:28,059 --> 00:18:29,428
We'll be okay.
327
00:18:30,349 --> 00:18:31,806
Only if I do this right.
328
00:18:32,823 --> 00:18:34,392
Now I have to start over.
329
00:18:38,782 --> 00:18:42,802
One, two, three.
One, two, three.
330
00:18:42,827 --> 00:18:44,791
Mom will be okay.
331
00:18:46,798 --> 00:18:48,500
One, two, three.
332
00:18:48,634 --> 00:18:50,735
One, two, three.
333
00:18:50,868 --> 00:18:52,538
Joni DeGroot for the
defense, Your Honor.
334
00:18:52,611 --> 00:18:55,407
Yes, I can see your name right
here on top of your brief.
335
00:18:55,432 --> 00:18:57,017
Excellent. May I say
what a privilege it is...
336
00:18:57,041 --> 00:18:59,687
No. No, you may not.
337
00:18:59,712 --> 00:19:02,055
You are just here to
argue this motion,
338
00:19:02,080 --> 00:19:06,751
which... is a novel argument.
339
00:19:06,884 --> 00:19:08,320
Thank you, Your Honor.
340
00:19:08,440 --> 00:19:10,459
It wasn't completely
a compliment.
341
00:19:17,730 --> 00:19:19,365
Dr. Murphy cannot
be held liable
342
00:19:19,498 --> 00:19:21,533
for professional misconduct
because Dr. Murphy
343
00:19:21,667 --> 00:19:24,169
was not acting in a
professional capacity.
344
00:19:24,303 --> 00:19:25,613
He was a Good Samaritan.
345
00:19:25,638 --> 00:19:27,358
And you're taking the position
346
00:19:27,439 --> 00:19:29,575
that The Good Samaritan
exception stayed in effect
347
00:19:29,708 --> 00:19:31,577
even after the
ambulance arrived?
348
00:19:31,710 --> 00:19:34,747
Yes, because he didn't do the
amputation in the ambulance.
349
00:19:34,772 --> 00:19:36,141
He was outside the ambulance.
350
00:19:36,166 --> 00:19:38,161
He chose not to do the
amputation in the ambulance.
351
00:19:38,186 --> 00:19:39,827
To save your client's
life. He had no time.
352
00:19:39,851 --> 00:19:40,961
The ambulance was right there.
353
00:19:40,985 --> 00:19:42,962
Right there? What
does that mean?
354
00:19:42,987 --> 00:19:45,532
Would it have been "right
there" if he was 10 feet away?
355
00:19:45,557 --> 00:19:47,851
100 feet? Or a half a mile?
356
00:19:47,876 --> 00:19:49,777
All interesting questions
for another case.
357
00:19:49,802 --> 00:19:51,168
He was five feet away.
358
00:19:51,193 --> 00:19:52,694
Outside is outside.
359
00:19:52,719 --> 00:19:55,213
The statute specifies
protection if the care happens
360
00:19:55,238 --> 00:19:56,934
at the scene of an emergency.
361
00:19:56,959 --> 00:19:59,213
Counsel is using a technical
distinction that...
362
00:19:59,238 --> 00:20:00,913
Counsel is using the law.
363
00:20:00,938 --> 00:20:03,442
Statutory interpretation
rules require, Your Honor,
364
00:20:03,575 --> 00:20:05,484
to "give effect, if
possible, to every clause
365
00:20:05,544 --> 00:20:08,046
and word of a statute,
avoiding, if it may be,
366
00:20:08,180 --> 00:20:10,558
any construction which implies
that the legislature..."
367
00:20:10,582 --> 00:20:11,617
Two more squeaks.
368
00:20:12,917 --> 00:20:14,620
Two more squeaks.
369
00:20:14,645 --> 00:20:17,132
Two more squeaks.
Two more squeaks.
370
00:20:24,730 --> 00:20:26,632
You just stopped?
371
00:20:26,765 --> 00:20:28,534
I lost my train of thought.
372
00:20:28,667 --> 00:20:30,245
You said you didn't think
you could win this motion...
373
00:20:30,269 --> 00:20:32,289
I would've finished it.
374
00:20:34,673 --> 00:20:36,275
I...
375
00:20:38,410 --> 00:20:40,500
I heard a squeak.
376
00:20:43,366 --> 00:20:46,652
I needed two more squeaks
to complete the set.
377
00:20:49,900 --> 00:20:52,383
They pulled the
settlement offer.
378
00:20:53,761 --> 00:20:56,236
And... the partners met.
379
00:20:56,261 --> 00:20:57,864
You're off the case.
380
00:21:00,519 --> 00:21:02,891
- They told you...
- Mm. The vote was unanimous.
381
00:21:07,892 --> 00:21:09,729
You are a good researcher.
382
00:21:09,827 --> 00:21:12,180
You are a database that thinks.
383
00:21:13,085 --> 00:21:16,088
But you need to accept
that you are not,
384
00:21:16,187 --> 00:21:19,313
and you are never going
to be, a good lawyer.
385
00:21:22,053 --> 00:21:23,537
No, no, no.
386
00:21:23,562 --> 00:21:25,431
Joni is my lawyer.
387
00:21:25,456 --> 00:21:27,459
It is my case, my choice.
388
00:21:27,484 --> 00:21:30,385
And your career
that's riding on this.
389
00:21:32,364 --> 00:21:34,666
Joni's deficits are
more significant
390
00:21:34,800 --> 00:21:36,368
than you think they are.
391
00:21:36,393 --> 00:21:38,379
Everybody said that about
me. Everybody was wr...
392
00:21:38,404 --> 00:21:40,087
Do you know why her
office is a closet?
393
00:21:41,047 --> 00:21:43,040
Joni has had issues
since she started here.
394
00:21:43,175 --> 00:21:45,744
She was late a lot.
395
00:21:45,769 --> 00:21:49,223
Her first assignment, her
first motion, she missed it.
396
00:21:49,248 --> 00:21:52,117
She must have had a good reason.
397
00:21:52,142 --> 00:21:53,285
She saw someone drowning.
398
00:21:53,419 --> 00:21:54,887
Oh.
399
00:21:54,912 --> 00:21:56,321
She was on her way to court,
400
00:21:56,346 --> 00:21:58,157
driving by the bay,
and she saw something.
401
00:21:58,290 --> 00:22:00,392
She stopped, called the police.
402
00:22:00,526 --> 00:22:02,528
They shut down the road,
searched the water.
403
00:22:02,661 --> 00:22:04,962
Joni knew she saw...
404
00:22:04,987 --> 00:22:07,956
a log, a wave... nothing.
405
00:22:08,200 --> 00:22:11,156
But her mind wouldn't let her
accept that it was nothing.
406
00:22:12,704 --> 00:22:16,045
We found out this had
happened twice before.
407
00:22:16,675 --> 00:22:18,485
Why didn't you fire her?
408
00:22:18,510 --> 00:22:20,521
Because she
threatened to sue us,
409
00:22:20,546 --> 00:22:22,714
arguing that firing her
would be a violation
410
00:22:22,848 --> 00:22:25,551
of the American's
With Disabilities Act.
411
00:22:25,576 --> 00:22:27,861
- Was it?
- I'm not sure. I don't think so.
412
00:22:27,886 --> 00:22:30,212
But this brief that she wrote...
413
00:22:31,463 --> 00:22:33,500
most impressive
thing I've ever read.
414
00:22:34,626 --> 00:22:36,728
So she doesn't need an office,
415
00:22:36,862 --> 00:22:41,366
because she doesn't need to meet with
clients because she does research.
416
00:22:41,500 --> 00:22:42,699
Just research.
417
00:22:44,456 --> 00:22:46,692
She cannot be your
trial attorney.
418
00:22:52,147 --> 00:22:53,946
- I hate her.
- I don't.
419
00:22:54,078 --> 00:22:56,114
She stuffed you in a
closet. Set you up to fail.
420
00:22:56,248 --> 00:22:57,382
You know she's done more.
421
00:22:57,516 --> 00:22:58,917
She hired me. She saved...
422
00:22:59,050 --> 00:23:00,385
She sent you to
court on your own.
423
00:23:00,465 --> 00:23:01,733
What was she expecting?
424
00:23:01,758 --> 00:23:03,791
She expected me to
do the job. So did I.
425
00:23:05,432 --> 00:23:06,733
She could've been there...
426
00:23:06,758 --> 00:23:10,327
It was my idea, my
argument, my case...
427
00:23:11,129 --> 00:23:12,946
my failure.
428
00:23:33,452 --> 00:23:35,721
Why do you want to be a lawyer?
429
00:23:45,405 --> 00:23:47,671
Why did you threaten to sue?
430
00:23:48,669 --> 00:23:50,538
Why do you want to be there?
431
00:23:50,671 --> 00:23:53,039
They're a very good firm...
432
00:23:53,173 --> 00:23:56,010
I-interesting files,
important cases,
433
00:23:56,143 --> 00:23:58,136
and it's not like I
have huge options...
434
00:23:58,161 --> 00:24:00,281
No. I meant...
435
00:24:00,306 --> 00:24:02,869
why do you want to be a lawyer?
436
00:24:05,519 --> 00:24:07,752
A lawyer saved our family.
437
00:24:11,358 --> 00:24:14,862
Our father died in a car
accident when I was 8.
438
00:24:14,995 --> 00:24:17,398
That's when my OCD started.
439
00:24:17,531 --> 00:24:19,175
I was very worried that
my mother would die, too.
440
00:24:19,199 --> 00:24:22,571
So you developed rituals
meant to prevent it?
441
00:24:22,596 --> 00:24:23,730
Mm.
442
00:24:25,005 --> 00:24:26,674
And she didn't die.
443
00:24:26,807 --> 00:24:29,033
But she did drink.
444
00:24:31,812 --> 00:24:33,881
Bad things happened.
445
00:24:34,014 --> 00:24:37,518
A lot of people made
a lot of mistakes...
446
00:24:37,651 --> 00:24:42,856
Our mother, some
overworked social workers,
447
00:24:42,990 --> 00:24:47,023
some foster parents, a judge.
448
00:24:49,396 --> 00:24:54,005
But one person made
it all right again...
449
00:24:55,102 --> 00:24:56,427
A lawyer.
450
00:25:03,410 --> 00:25:04,545
Joni...
451
00:25:06,413 --> 00:25:08,449
I still want you as my lawyer.
452
00:25:08,582 --> 00:25:11,552
Dr. Murphy, I made
a huge mistake.
453
00:25:13,354 --> 00:25:15,255
Because...
454
00:25:15,389 --> 00:25:16,907
I have a problem.
455
00:25:17,691 --> 00:25:20,089
We all have problems.
456
00:25:23,363 --> 00:25:24,891
I'll talk to Janet.
457
00:25:32,239 --> 00:25:35,275
Dr. Murphy wants you as first
chair. So you're first chair.
458
00:25:35,300 --> 00:25:36,753
- I'm first chair?
- You are not first chair.
459
00:25:36,777 --> 00:25:38,187
I'm not first chair.
460
00:25:38,212 --> 00:25:39,813
You are a figurehead.
461
00:25:39,838 --> 00:25:41,791
You will sit in your first chair
and you will not say a word.
462
00:25:41,815 --> 00:25:43,959
You will not stand up.
You will not object.
463
00:25:43,984 --> 00:25:46,061
If you have to tap,
you will tap quietly...
464
00:25:46,086 --> 00:25:47,988
on your leg.
465
00:25:48,123 --> 00:25:49,293
Now wish me luck.
466
00:25:49,890 --> 00:25:51,159
Good luck.
467
00:25:53,060 --> 00:25:54,638
In your expert opinion,
when Dr. Murphy
468
00:25:54,662 --> 00:25:55,929
concluded that my client's hand
469
00:25:56,063 --> 00:25:58,807
was irreversibly damaged and
needed to be amputated...
470
00:25:58,832 --> 00:26:00,334
He was wrong.
471
00:26:00,467 --> 00:26:02,044
The lack of blood
flow was caused
472
00:26:02,069 --> 00:26:04,605
by a temporary condition
known as vasospasm,
473
00:26:04,738 --> 00:26:07,741
which can occur after a
trauma such as a car accident.
474
00:26:07,875 --> 00:26:11,945
Vessels temporarily clamp down,
cutting off the flow of blood.
475
00:26:11,970 --> 00:26:14,565
In this case, Mr. Patton's
ulnar artery spasmed.
476
00:26:14,590 --> 00:26:16,058
And this condition is treatable?
477
00:26:16,083 --> 00:26:19,586
Yes... with an injection
of calcium channel blocker,
478
00:26:19,611 --> 00:26:21,356
which was available in
the ambulance that night.
479
00:26:21,380 --> 00:26:23,149
Hm.
480
00:26:23,390 --> 00:26:24,692
Thank you.
481
00:26:25,025 --> 00:26:26,290
Your witness.
482
00:26:27,628 --> 00:26:28,828
Any last minute ideas?
483
00:26:28,853 --> 00:26:30,831
Anything we can challenge
him on medically?
484
00:26:30,950 --> 00:26:33,353
It wasn't vasospasm.
485
00:26:33,500 --> 00:26:35,111
Anything we could prove?
486
00:26:35,136 --> 00:26:36,137
No.
487
00:26:39,840 --> 00:26:42,876
Dr. Rutenberg,
are you being paid
488
00:26:43,010 --> 00:26:45,746
- by the Plaintiff's attorney for your testimony today?
- I am.
489
00:26:45,879 --> 00:26:48,391
Then you can hardly consider
yourself unbiased, can you?
490
00:26:48,415 --> 00:26:49,959
It's routine for
experts to be paid.
491
00:26:49,983 --> 00:26:51,285
You're being paid.
492
00:26:51,418 --> 00:26:53,154
And I admit, I am biased...
493
00:26:53,287 --> 00:26:54,655
Excuse me, excuse me, excuse me.
494
00:26:56,223 --> 00:26:59,359
Traumatic vasospasm doesn't
occur in isolated vessels,
495
00:26:59,493 --> 00:27:01,537
but rather the entire
affected limb, right?
496
00:27:01,562 --> 00:27:02,830
Yes, of course.
497
00:27:02,963 --> 00:27:05,274
Can you visually identify
498
00:27:05,299 --> 00:27:07,803
a damaged or occluded vessel
versus one in vasospasm?
499
00:27:07,828 --> 00:27:09,029
Yes.
500
00:27:09,670 --> 00:27:10,671
So...
501
00:27:17,178 --> 00:27:18,378
this one?
502
00:27:18,512 --> 00:27:20,414
Occluded.
503
00:27:20,547 --> 00:27:21,749
Vasospasm.
504
00:27:23,383 --> 00:27:24,585
Vasospasm.
505
00:27:26,353 --> 00:27:27,454
Occluded.
506
00:27:27,588 --> 00:27:28,969
Not vasospasm?
507
00:27:29,890 --> 00:27:31,625
- No.
- Objection, Your Honor.
508
00:27:31,759 --> 00:27:33,093
Is this testimony or the MCAT?
509
00:27:33,228 --> 00:27:34,862
Goes to the witness' expertise.
510
00:27:34,995 --> 00:27:36,697
Oh, he's definitely an expert.
511
00:27:36,830 --> 00:27:41,396
That last photo, which
did not show vasospasm,
512
00:27:41,421 --> 00:27:44,805
that was a pathology image of
Mr. Patton's radial artery.
513
00:27:44,830 --> 00:27:46,750
And if his radial
artery didn't vasospasm,
514
00:27:46,775 --> 00:27:48,418
then according to
your expert testimony,
515
00:27:48,442 --> 00:27:49,486
his ulnar artery didn't either.
516
00:27:49,510 --> 00:27:50,911
Is that correct?
517
00:27:50,950 --> 00:27:54,521
It's possible.
518
00:27:54,694 --> 00:27:58,331
But we'd only know for sure if Dr. Murphy
had given the calcium channel blocker.
519
00:28:09,937 --> 00:28:12,474
- I'm sorry.
- You're not great at taking direction, are you?
520
00:28:12,499 --> 00:28:14,208
- No, I shouldn't...
- And you only still have a job
521
00:28:14,232 --> 00:28:16,693
- because you threatened to sue us.
- I'm sorry!
522
00:28:17,805 --> 00:28:20,283
I'm not wanted in
a lot of places.
523
00:28:20,308 --> 00:28:22,710
I make people feel
uncomfortable.
524
00:28:23,044 --> 00:28:25,172
If I let that stop me,
I wouldn't be anywhere.
525
00:28:26,140 --> 00:28:29,202
At my first job, I was
the only female associate.
526
00:28:32,419 --> 00:28:33,703
Tomorrow...
527
00:28:35,408 --> 00:28:36,476
you're first chair.
528
00:28:37,158 --> 00:28:39,092
Actual first chair.
529
00:28:39,227 --> 00:28:40,497
Good luck.
530
00:28:49,557 --> 00:28:52,527
Nice work. This is good stuff.
531
00:28:52,552 --> 00:28:55,978
- Thank you.
- The carpal tunnel research is really interesting.
532
00:28:56,112 --> 00:28:57,968
A pre-existing condition
mitigates our client's respon...
533
00:28:57,992 --> 00:28:59,413
I'm not gonna use that.
534
00:29:00,916 --> 00:29:02,660
It could help reduce damages.
535
00:29:02,685 --> 00:29:05,588
If damages are even $1, it
means Dr. Murphy was negligent,
536
00:29:05,721 --> 00:29:07,532
which means his medical
license would be at risk.
537
00:29:07,556 --> 00:29:09,626
We need total victory.
538
00:29:09,651 --> 00:29:11,760
Okay. So what's
your theory on this?
539
00:29:11,785 --> 00:29:14,088
How are you going to
approach this witness?
540
00:29:14,113 --> 00:29:16,215
I'm going to establish
that he's a dick.
541
00:29:20,670 --> 00:29:22,256
I can't do my job.
542
00:29:23,806 --> 00:29:25,890
I can't even hold my niece.
543
00:29:31,647 --> 00:29:32,681
Thank you.
544
00:29:34,150 --> 00:29:35,718
No more questions, Your Honor.
545
00:29:47,163 --> 00:29:48,998
Dr. Murphy saved your life.
546
00:29:49,132 --> 00:29:50,866
Is that a question?
547
00:29:51,000 --> 00:29:52,534
Not really. Seems
pretty obvious.
548
00:29:52,668 --> 00:29:54,870
- I meant...
- I know what you meant. I'll rephrase.
549
00:29:55,004 --> 00:29:58,073
What kind of person sues a
person who saved their life?
550
00:29:58,208 --> 00:30:00,943
Do you sue people who buy
you Christmas presents
551
00:30:01,076 --> 00:30:02,355
you don't want, or
only the weird ones
552
00:30:02,379 --> 00:30:03,779
you figure the jury won't like?
553
00:30:03,804 --> 00:30:06,116
Objection... compound
and argumentative.
554
00:30:06,249 --> 00:30:07,716
Sustained.
555
00:30:07,850 --> 00:30:09,386
I'm the victim here.
556
00:30:09,518 --> 00:30:11,019
You were driving, right?
557
00:30:11,553 --> 00:30:13,385
- Yes.
- Over the speed limit?
558
00:30:14,131 --> 00:30:15,364
I'm not sure.
559
00:30:15,389 --> 00:30:17,824
According to police analysis
of your skid marks...
560
00:30:18,905 --> 00:30:22,031
- Yes. A little.
- You were going at least 70 in 40 zone.
561
00:30:22,056 --> 00:30:24,566
- You were ejected out the car window?
- Yes.
562
00:30:24,591 --> 00:30:25,951
So you weren't
wearing a seat belt?
563
00:30:26,136 --> 00:30:28,405
- I'm not sure.
- It was fastened behind you.
564
00:30:29,429 --> 00:30:30,514
Yes.
565
00:30:30,539 --> 00:30:32,830
So all things considered,
566
00:30:32,855 --> 00:30:35,789
maybe a better adjective than
"victim" would be "lucky".
567
00:30:36,379 --> 00:30:37,446
Withdrawn.
568
00:30:37,471 --> 00:30:39,949
Do you feel any guilt
over any of this?
569
00:30:39,974 --> 00:30:42,252
You're asking me
if I feel guilty
570
00:30:42,277 --> 00:30:44,696
- about wanting to be compensated for losing...
- No.
571
00:30:44,720 --> 00:30:46,622
I am asking you
if you feel guilty
572
00:30:46,755 --> 00:30:49,033
about driving recklessly,
flipping your car,
573
00:30:49,058 --> 00:30:50,338
and almost killing
your sister...
574
00:30:50,793 --> 00:30:52,262
the mother of your niece?
575
00:30:54,230 --> 00:30:55,505
Yeah, a little.
576
00:30:56,598 --> 00:30:57,752
Is she suing you f...
577
00:30:59,161 --> 00:31:00,996
Two more squeaks.
578
00:31:01,163 --> 00:31:03,198
Two more squeaks.
579
00:31:03,326 --> 00:31:05,761
Two more squeaks.
Two more squeaks.
580
00:31:14,740 --> 00:31:16,885
Counsel, do we have a problem?
581
00:31:17,212 --> 00:31:18,514
Again?
582
00:31:25,465 --> 00:31:27,171
Uh, one moment.
583
00:31:30,396 --> 00:31:32,345
Don't win cheap. You're
better than this...
584
00:31:32,369 --> 00:31:33,902
I am fighting for my client.
585
00:31:33,927 --> 00:31:35,938
If she can't handle
a little adversity,
586
00:31:36,071 --> 00:31:37,568
then she shouldn't be here.
587
00:31:42,055 --> 00:31:45,159
Don't let that dick prove
people like me right.
588
00:31:52,696 --> 00:31:54,357
Hey, hey, hey.
589
00:31:54,491 --> 00:31:56,271
Miss Stewart, I will
hold you in contempt.
590
00:32:02,798 --> 00:32:05,301
If Dr. Murphy had
been a not nice person
591
00:32:05,326 --> 00:32:07,761
and just driven
on, you'd be dead.
592
00:32:07,786 --> 00:32:09,527
And his career wouldn't
hang in the balance.
593
00:32:09,552 --> 00:32:10,553
Uh, objection.
594
00:32:10,578 --> 00:32:12,233
- Calls for speculation.
- Not a lot.
595
00:32:12,258 --> 00:32:13,471
The objection is sustained.
596
00:32:13,496 --> 00:32:16,820
Miss Stewart, I am
finding you in contempt.
597
00:32:16,845 --> 00:32:19,090
That stunt just cost you $5,000.
598
00:32:19,115 --> 00:32:20,624
You're lucky it's not assault.
599
00:32:21,617 --> 00:32:23,508
Now, Miss DeGroot...
600
00:32:24,987 --> 00:32:26,373
you may continue.
601
00:32:28,458 --> 00:32:31,127
- Thank you, Your Honor.
- Thank you, Your Honor.
602
00:32:31,152 --> 00:32:33,440
Mr. Patton, the night
of the accident...
603
00:32:37,467 --> 00:32:39,636
- Hey.
- I'm so sorry.
604
00:32:39,661 --> 00:32:41,421
- I know that it happened again...
- Shut up.
605
00:32:41,482 --> 00:32:43,038
You're doing fantastic.
606
00:32:43,063 --> 00:32:44,807
But you still have
Murphy's testimony.
607
00:32:44,832 --> 00:32:46,309
We need the jury to like him.
608
00:32:46,334 --> 00:32:48,702
They need to think
he did nothing wrong.
609
00:32:48,727 --> 00:32:51,113
Have you given thought to
how you're gonna do that?
610
00:32:51,880 --> 00:32:53,916
Yes. I have.
611
00:32:55,385 --> 00:32:58,054
Did you do anything wrong at
the scene of the accident?
612
00:32:58,079 --> 00:32:59,543
Objection. Leading.
613
00:32:59,568 --> 00:33:00,568
Yes.
614
00:33:03,024 --> 00:33:04,024
Withdrawn.
615
00:33:08,697 --> 00:33:11,234
I did four things wrong.
616
00:33:11,367 --> 00:33:13,802
I applied the tourniquet
at the brachial artery
617
00:33:13,827 --> 00:33:15,495
instead of mid-forearm.
618
00:33:15,523 --> 00:33:18,374
I laid out the clamps after
the makeshift vascular clips.
619
00:33:18,399 --> 00:33:20,543
I only did two wipe downs
of the surgical field,
620
00:33:20,568 --> 00:33:22,945
and I angled the spinal
board as I moved Mr. Patton
621
00:33:23,078 --> 00:33:25,948
out of the woods because
a log was in the way.
622
00:33:26,081 --> 00:33:28,218
Were any of those
mistakes relevant?
623
00:33:28,351 --> 00:33:29,855
They were to me.
624
00:33:31,753 --> 00:33:34,756
But I don't believe they
affected the patient's outcome.
625
00:33:34,781 --> 00:33:37,917
Given where you sit
today, right now,
626
00:33:37,942 --> 00:33:42,579
do you think one of the things that you
and Dr. Park did wrong... was stopping?
627
00:33:42,931 --> 00:33:45,602
No. Then Mr. Patton
would be dead.
628
00:33:46,180 --> 00:33:49,350
And the amputation, was
that the right thing to do?
629
00:33:53,075 --> 00:33:54,910
I don't know.
630
00:33:54,996 --> 00:33:58,406
But I know that if I had
to do it all over again...
631
00:34:00,015 --> 00:34:02,385
I would stop,
632
00:34:02,519 --> 00:34:04,024
I would help,
633
00:34:05,588 --> 00:34:07,456
and I would amputate.
634
00:34:09,425 --> 00:34:12,248
Dr. Murphy, you're different.
635
00:34:14,763 --> 00:34:16,062
Tell me about yourself.
636
00:34:16,765 --> 00:34:19,310
Objection. Vague
and irrelevant.
637
00:34:19,335 --> 00:34:22,382
Your challenges, the
obstacles you've overcome...
638
00:34:22,407 --> 00:34:24,616
Marginally less vague,
still completely irrelevant.
639
00:34:24,641 --> 00:34:26,830
And yet, I will allow.
640
00:34:33,449 --> 00:34:37,867
I have autism spectrum disorder.
641
00:34:38,588 --> 00:34:42,024
I have always had autism
spectrum disorder.
642
00:34:43,459 --> 00:34:48,464
I have also always
wanted to be a doctor.
643
00:34:48,598 --> 00:34:51,401
Many people thought that
couldn't happen, but I saved...
644
00:35:02,640 --> 00:35:03,640
Hi.
645
00:35:06,245 --> 00:35:08,644
I think I'm better at asking
questions than giving speeches.
646
00:35:08,919 --> 00:35:10,388
Closings are tricky.
647
00:35:10,522 --> 00:35:13,258
It helps to actually
say the words,
648
00:35:13,304 --> 00:35:14,771
not just mutter them.
649
00:35:14,796 --> 00:35:16,027
Can I say them now?
650
00:35:19,096 --> 00:35:20,965
You want my feedback?
651
00:35:21,704 --> 00:35:26,010
If I don't like it, I'm going to tell
you, bluntly. You know that, right?
652
00:35:26,035 --> 00:35:28,665
'Cause you've been so
tactful with me up till now?
653
00:35:40,698 --> 00:35:45,198
My mentor told me that
criminal law is about justice,
654
00:35:45,223 --> 00:35:50,528
whereas civil law is about one
thing and one thing only...
655
00:35:50,662 --> 00:35:52,030
Money.
656
00:35:52,889 --> 00:35:55,733
You can't undo what's been done.
657
00:35:57,021 --> 00:35:59,985
The best you can do is
compensate, financially.
658
00:36:01,406 --> 00:36:02,940
But that's wrong.
659
00:36:03,073 --> 00:36:06,648
Everything we do in this
room is about justice.
660
00:36:08,031 --> 00:36:09,667
We can't change what's happened,
661
00:36:09,692 --> 00:36:15,132
but maybe, just maybe, we
can change what will happen.
662
00:36:15,426 --> 00:36:19,296
We can encourage people to care,
to care about strangers, to care...
663
00:36:19,321 --> 00:36:20,692
That's not your closing.
664
00:36:20,754 --> 00:36:23,093
- It's a good closing.
- It's a very good closing.
665
00:36:23,118 --> 00:36:25,705
It was your closing.
A long time ago.
666
00:36:25,730 --> 00:36:28,366
My mentor said that to me.
667
00:36:28,391 --> 00:36:30,009
I developed it into
an effective clos...
668
00:36:30,033 --> 00:36:31,407
Did you believe it?
669
00:36:33,135 --> 00:36:36,254
About justice? That we
can change the future?
670
00:36:37,275 --> 00:36:38,343
I did.
671
00:36:39,811 --> 00:36:41,217
But not anymore?
672
00:36:47,752 --> 00:36:49,863
Maybe if my mentor
gave me advice,
673
00:36:49,888 --> 00:36:52,671
I could turn it into
something effective.
674
00:36:53,391 --> 00:36:55,433
You consider me a mentor?
675
00:36:57,429 --> 00:36:59,734
You did inspire me.
676
00:37:02,139 --> 00:37:06,914
I will give you one
piece of advice.
677
00:37:10,355 --> 00:37:11,508
You're not me.
678
00:37:13,464 --> 00:37:15,599
Not once in this
trial have you done
679
00:37:15,813 --> 00:37:17,268
what I would've done.
680
00:37:18,450 --> 00:37:20,532
Or what I wanted you to do.
681
00:37:21,685 --> 00:37:23,200
So far, it's worked.
682
00:37:26,630 --> 00:37:28,671
I see no reason to change now.
683
00:37:42,945 --> 00:37:44,409
My mentor told me...
684
00:37:46,711 --> 00:37:49,013
My mentor told me...
685
00:37:49,914 --> 00:37:51,712
My mentor told me...
686
00:37:53,451 --> 00:37:55,058
that people don't like me.
687
00:37:56,754 --> 00:37:59,055
That I make them uncomfortable.
688
00:37:59,324 --> 00:38:00,425
She's right.
689
00:38:02,675 --> 00:38:04,606
And people don't like
my client either.
690
00:38:07,465 --> 00:38:08,999
We're different.
691
00:38:10,535 --> 00:38:12,570
But we're all different.
692
00:38:12,624 --> 00:38:16,261
You... You've worn purple
every day of this trial.
693
00:38:16,286 --> 00:38:18,422
I assume because you love it.
694
00:38:18,447 --> 00:38:21,379
And 'cause you want
it to be your "thing."
695
00:38:21,513 --> 00:38:23,815
You've got those mutton chops.
696
00:38:23,948 --> 00:38:25,650
They're great. They're fun.
697
00:38:25,675 --> 00:38:28,445
They make you... you.
698
00:38:28,470 --> 00:38:30,631
But when we start to get judged
based on our differences,
699
00:38:30,655 --> 00:38:32,099
it's not fun anymore.
700
00:38:33,636 --> 00:38:36,026
And fair enough,
this is a courtroom.
701
00:38:36,051 --> 00:38:39,878
You are literally here
to judge my client.
702
00:38:39,903 --> 00:38:44,042
But please don't judge him
based on the way that he talks,
703
00:38:44,082 --> 00:38:46,885
or on how he
doesn't look at you,
704
00:38:46,969 --> 00:38:49,482
or on his awkward mannerisms.
705
00:38:49,507 --> 00:38:51,297
Judge him...
706
00:38:51,834 --> 00:38:53,010
on who he is.
707
00:38:54,583 --> 00:38:58,483
At every moment of his life, he
has tried to make a difference,
708
00:38:58,508 --> 00:39:00,239
tried to make things
a little better.
709
00:39:01,134 --> 00:39:02,980
Please don't punish
him for that.
710
00:39:06,149 --> 00:39:07,852
Please...
711
00:39:07,877 --> 00:39:10,498
do what the plaintiff
should've done.
712
00:39:12,666 --> 00:39:14,139
Say thank you.
713
00:39:30,908 --> 00:39:34,411
♪♪ I think it's time we
found a way back home ♪♪
714
00:39:35,987 --> 00:39:39,524
♪♪ You lose so many things
you love as you grow ♪♪
715
00:39:42,306 --> 00:39:45,472
♪♪ I missed the days
when I was just a kid ♪♪
716
00:39:47,565 --> 00:39:51,206
♪♪ My fear became my
shadow, I swear it did ♪♪
717
00:39:55,218 --> 00:39:59,210
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
718
00:40:00,421 --> 00:40:04,982
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
719
00:40:05,249 --> 00:40:09,420
♪♪ Though your feet may take
you far from me, I know ♪♪
720
00:40:10,768 --> 00:40:15,710
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
721
00:40:18,582 --> 00:40:23,345
♪♪ You made me feel like
I was always falling ♪♪
722
00:40:23,370 --> 00:40:27,298
♪♪ Always falling down
without a place to land ♪♪
723
00:40:28,727 --> 00:40:33,246
♪♪ Somewhere in the distance
I heard you calling ♪♪
724
00:40:33,271 --> 00:40:38,109
♪♪ Oh, it hurts so bad
to let go of your hand ♪♪
725
00:40:38,168 --> 00:40:43,307
♪♪ Though your feet may take
you far from me, I know ♪♪
726
00:40:43,374 --> 00:40:48,267
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
727
00:40:48,292 --> 00:40:50,373
You are a good lawyer.
728
00:40:52,930 --> 00:40:54,465
Thank you.
729
00:40:57,935 --> 00:40:59,615
The jury's back.
730
00:40:59,640 --> 00:41:01,275
♪♪ I'm calling home ♪♪
731
00:41:01,459 --> 00:41:04,450
♪♪ Oh, God, forgive my mind ♪♪
732
00:41:04,475 --> 00:41:06,978
♪♪ Oh, God, forgive my mind ♪♪
733
00:41:07,003 --> 00:41:09,205
♪♪ When I come home ♪♪
734
00:41:09,230 --> 00:41:12,567
♪♪ When I come home ♪♪
735
00:41:12,742 --> 00:41:14,252
I won, Mom.
736
00:41:14,338 --> 00:41:16,164
She was brilliant.
737
00:41:16,189 --> 00:41:18,912
I think you need to seriously
consider picking a new favorite child.
738
00:41:18,936 --> 00:41:20,671
We gotta go, Mom.
739
00:41:20,696 --> 00:41:23,599
People are buying Joni lots
of drinks. We love you.
740
00:41:23,624 --> 00:41:26,794
♪♪ Though your feet may take
you far from me, I know ♪♪
741
00:41:27,038 --> 00:41:28,873
I never doubted you.
742
00:41:29,020 --> 00:41:30,922
Yeah, you did.
743
00:41:31,248 --> 00:41:32,783
Because you love me.
744
00:41:34,738 --> 00:41:35,738
Shaun!
745
00:41:35,763 --> 00:41:39,200
Oh, Joni. Tequila, stat!
746
00:41:39,436 --> 00:41:40,545
We did good, huh?
747
00:41:40,570 --> 00:41:42,722
We did very well.
748
00:41:42,747 --> 00:41:44,057
We need to celebrate.
749
00:41:44,082 --> 00:41:45,646
We are celebrating.
750
00:41:47,571 --> 00:41:50,225
This is definitely not what
you want to be doing right now.
751
00:41:52,743 --> 00:41:57,515
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
752
00:41:57,675 --> 00:41:59,764
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
753
00:41:59,789 --> 00:42:03,093
- Don't you want to see this?
- Nope. Not my thing.
754
00:42:03,118 --> 00:42:07,623
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
755
00:42:07,648 --> 00:42:12,004
♪♪ Though your feet may take
you far from me, I know ♪♪
756
00:42:12,857 --> 00:42:18,633
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
55806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.