Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,641 --> 00:01:00,602
DAMAGES FROM VOICE PHISHING SCAMS
ARE AT A RECORD HIGH.
2
00:01:00,686 --> 00:01:02,563
404 BILLION WON IN 2018
3
00:01:02,646 --> 00:01:04,439
639.8 BILLION WON IN 2019
4
00:01:04,523 --> 00:01:06,650
700 BILLION WON IN 2020
5
00:01:06,775 --> 00:01:09,987
DATA FROM THE PROSECUTION SERVICE
JULY 8TH, 2021
6
00:01:15,367 --> 00:01:19,329
BUSAN
7
00:01:31,258 --> 00:01:33,343
Go ahead.
8
00:01:33,885 --> 00:01:36,221
We’re running behind. Let’s get moving.
9
00:01:36,305 --> 00:01:38,473
Get your man to put on his hard hat.
10
00:01:39,016 --> 00:01:42,019
Site A, foreman Han Seo-joon.The manager is asking for you.
11
00:01:42,102 --> 00:01:44,146
Copy. Heading out!
12
00:01:45,105 --> 00:01:47,441
Seo-joon,
I heard you’re buying a home next year.
13
00:01:47,733 --> 00:01:49,359
How did you know? Thank you.
14
00:01:49,443 --> 00:01:52,738
Only Mi-yeon and I know about it.
15
00:01:52,821 --> 00:01:55,240
It’s an apartment out of the city.
16
00:01:56,658 --> 00:01:58,702
Giving up being a cop
has some advantages.
17
00:02:00,621 --> 00:02:04,082
Your wife worked hard too.
Congratulations.
18
00:02:04,625 --> 00:02:06,418
It’s all thanks to you.
19
00:02:06,877 --> 00:02:09,713
You'll be the site director
starting next month.
20
00:02:10,881 --> 00:02:11,882
Permanent contract.
21
00:02:12,799 --> 00:02:15,135
Full insurance coverage, 20% salary hike.
22
00:02:15,510 --> 00:02:18,972
And you'll go to Seoul after this.
How about it?
23
00:02:20,599 --> 00:02:22,517
What’s the hold up? Just say yes.
24
00:02:25,270 --> 00:02:26,521
I’m overwhelmed.
25
00:02:28,357 --> 00:02:31,360
Thank you. Thank you so much.
26
00:02:32,736 --> 00:02:34,655
-Just stay the course.
-Of course.
27
00:02:35,405 --> 00:02:37,282
Here’s your order. Have a great meal!
28
00:02:42,329 --> 00:02:44,873
-Hey, baby.
-Mi-yeon, I love you.
29
00:02:44,956 --> 00:02:45,832
Break time?
30
00:02:46,208 --> 00:02:48,293
-I said, "I love you."
-Yeah, okay.
31
00:02:48,627 --> 00:02:49,503
Had lunch yet?
32
00:02:50,253 --> 00:02:53,256
I did. I miss your food so much.
33
00:02:53,674 --> 00:02:56,593
Whatever.
You never eat any of my side dishes.
34
00:02:57,094 --> 00:02:59,888
-No, it’s that anchovy…
-Forget it.
35
00:03:00,555 --> 00:03:03,058
Be like that and I’ll never cook for you.
36
00:03:03,141 --> 00:03:05,519
Sorry, it won’t happen again.It’s so cold here.
37
00:03:06,603 --> 00:03:08,897
-Honey, let’s go on a trip.
-All of a sudden?
38
00:03:10,065 --> 00:03:11,024
Did something good happen?
39
00:03:12,567 --> 00:03:13,485
Am I right?
40
00:03:15,737 --> 00:03:20,575
We never went on our honeymoonand you’ve been working so hard.
41
00:03:20,742 --> 00:03:23,495
-I wanted to give you a chance to rest.
-Forget it.
42
00:03:24,037 --> 00:03:26,707
My orders are backed up.
I’ll call you later.
43
00:03:27,165 --> 00:03:29,292
Mi-yeon, the manager-- Hello?
44
00:03:30,836 --> 00:03:33,088
Your order’s up. This one has soup.
45
00:03:34,339 --> 00:03:36,007
I knew this would happen.
46
00:03:38,176 --> 00:03:39,344
You there!
47
00:03:41,138 --> 00:03:42,222
Please, put on the hard hat.
48
00:03:55,694 --> 00:03:57,696
-We’re out of wires!
-I see.
49
00:03:57,779 --> 00:04:00,991
-I’ll go fetch some. Keep working on this!
-I understand!
50
00:04:20,761 --> 00:04:22,554
SMALL BUSINESS PUBLIC UTILITY PROGRAM
51
00:04:42,783 --> 00:04:44,743
-He’s about to fall!
-He’s about to fall!
52
00:04:45,076 --> 00:04:46,787
This is bad.
53
00:04:46,870 --> 00:04:47,913
One moment!
54
00:04:51,541 --> 00:04:54,544
-Help!
-Don’t move! Hold still!
55
00:04:56,546 --> 00:04:59,132
-What do we do?
-Wait.
56
00:05:01,134 --> 00:05:02,177
Stay here.
57
00:05:05,096 --> 00:05:07,641
Hey! What are you doing?
58
00:05:17,734 --> 00:05:20,278
It’s okay. Look at me.
59
00:05:21,613 --> 00:05:22,572
Slowly.
60
00:05:24,199 --> 00:05:25,116
Easy.
61
00:05:30,330 --> 00:05:33,458
-Call the boss and get the ambulance.
-Okay! Okay!
62
00:05:35,877 --> 00:05:36,837
NO SIGNAL
63
00:05:36,920 --> 00:05:38,755
Why the hell isn’t my phone working?
64
00:05:39,840 --> 00:05:40,715
Give me your hand!
65
00:05:41,925 --> 00:05:42,801
It’s okay.
66
00:05:46,471 --> 00:05:47,722
Just a bit more.
67
00:05:53,770 --> 00:05:54,646
Don’t move!
68
00:06:04,948 --> 00:06:07,200
Mrs. Kang Mi-yeon?Are you Han Seo-joon’s wife?
69
00:06:07,284 --> 00:06:09,953
I’m Attorney Kim Hyun-su,Seo-joon’s friend.
70
00:06:10,036 --> 00:06:11,162
I see.
71
00:06:11,246 --> 00:06:15,208
There was an accidentat his construction site.
72
00:06:15,292 --> 00:06:17,711
-He actually called me first.
-Is he hurt?
73
00:06:17,794 --> 00:06:22,382
It’s not that. A laborer died on the siteand he’s liable for it.
74
00:06:22,465 --> 00:06:24,676
He should be at the police stationright now.
75
00:06:24,759 --> 00:06:27,679
-And he’s not reachable.
-Wait a minute…
76
00:06:28,179 --> 00:06:34,102
Excuse me, Mr. Kim,
let me look into this first.
77
00:06:34,895 --> 00:06:36,354
DETECTIVE HAN
78
00:06:42,402 --> 00:06:43,570
BUSAN CONSTRUCTION SITE
79
00:06:46,698 --> 00:06:47,657
Hello, there.
80
00:06:47,741 --> 00:06:50,702
I’m the wife of Han Seo-joon,
who works there.
81
00:06:50,869 --> 00:06:52,913
What? There’s been an accident.
82
00:06:52,996 --> 00:06:55,916
A man died and the foremanwent to the police station.
83
00:06:56,082 --> 00:06:59,085
-Can you call back later?
-Hello? Hello?
84
00:07:05,133 --> 00:07:08,219
I have to close the shop. I’m so sorry!
85
00:07:15,101 --> 00:07:17,771
-Hello?
-Is this Han Seo-joon’s wife?
86
00:07:19,648 --> 00:07:23,818
-Yes, may I ask who is this?
-This is the Central Busan Police.
87
00:07:24,361 --> 00:07:28,573
Mr. Han was arrestedfor an incident at his construction site.
88
00:07:28,657 --> 00:07:31,534
I’m calling to informhis emergency contact.
89
00:07:31,618 --> 00:07:34,371
If you wish to visit him,you can come to the station.
90
00:07:34,454 --> 00:07:36,081
He’s in the Criminal Department.
91
00:07:45,590 --> 00:07:49,010
-Hello?
-Ma’am, did the police call you?
92
00:07:49,094 --> 00:07:50,011
Yes.
93
00:07:50,845 --> 00:07:52,222
Listen carefully.
94
00:07:52,305 --> 00:07:54,516
If this goes to the courtfor manslaughter, he’ll lose.
95
00:07:54,599 --> 00:07:57,227
But if you settle this now,it’ll have a different outcome.
96
00:07:58,019 --> 00:07:59,312
-Settle?
-Yes.
97
00:07:59,813 --> 00:08:02,816
My banking information is listedon my law firm's website.
98
00:08:03,525 --> 00:08:05,694
Send me the settlementbefore the case is filed.
99
00:08:05,777 --> 00:08:09,155
I’ll try to hold back on his side,so get me that settlement ASAP.
100
00:08:10,198 --> 00:08:13,076
I’ll call you back once it’s settled,please be patient.
101
00:08:14,369 --> 00:08:15,870
SEND
102
00:08:18,123 --> 00:08:20,750
Transfer completed.
Dividing it into seven accounts.
103
00:08:27,340 --> 00:08:29,259
Why couldn’t you be more careful?
104
00:08:31,177 --> 00:08:32,637
I almost had a heart attack.
105
00:08:39,519 --> 00:08:41,479
Okay, deposit completed. Get ready.
106
00:08:43,481 --> 00:08:44,441
Take one each.
107
00:08:44,858 --> 00:08:45,984
Get going, hurry!
108
00:08:56,077 --> 00:08:57,704
Phone’s working again.
109
00:09:00,957 --> 00:09:02,125
11 MISSED CALLS
110
00:09:02,208 --> 00:09:03,918
Why did she call so many times?
111
00:09:08,006 --> 00:09:09,299
DETECTIVE HAN
112
00:09:11,843 --> 00:09:12,719
Hello?
113
00:09:12,927 --> 00:09:16,139
Why did you call so many times?
I couldn’t get to the phone.
114
00:09:16,222 --> 00:09:20,185
-Baby, where are you?
-The site.
115
00:09:20,477 --> 00:09:23,605
-There was no signal until now.
-What?
116
00:09:24,814 --> 00:09:27,859
You’re not at the police…
117
00:09:29,694 --> 00:09:31,863
Do you have a friend named Kim Hyun-su?
118
00:09:32,072 --> 00:09:34,532
-He said he’s a lawyer.-Kim Hyun-su?
119
00:09:35,575 --> 00:09:37,285
Who is he? I don’t know him.
120
00:09:37,786 --> 00:09:40,121
Mi-yeon? Hello?
121
00:10:02,560 --> 00:10:03,561
May I help you?
122
00:10:04,187 --> 00:10:05,814
Voice phishing. I got scammed!
123
00:10:07,357 --> 00:10:08,441
WITHDRAW
124
00:10:08,858 --> 00:10:10,235
-Please, hurry!
-Ma’am?
125
00:10:10,318 --> 00:10:11,569
Please, come over here.
126
00:10:12,445 --> 00:10:14,614
-May I get your ID?
-My ID?
127
00:10:18,743 --> 00:10:19,994
One moment please.
128
00:10:21,538 --> 00:10:22,789
Please, hurry.
129
00:10:23,832 --> 00:10:27,210
Hello, I need to check on an account. Yes.
130
00:10:39,556 --> 00:10:41,349
It’s all been withdrawn.
131
00:10:45,979 --> 00:10:48,273
-Ma’am?
-Are you okay?
132
00:10:49,899 --> 00:10:51,985
How much have you lost?
133
00:10:52,068 --> 00:10:53,361
Seventy million won.
134
00:10:55,238 --> 00:10:58,324
Oh, my, so much money
with just one phone call.
135
00:11:15,967 --> 00:11:16,968
Hello?
136
00:11:21,306 --> 00:11:22,348
Hello?
137
00:11:23,433 --> 00:11:25,268
This is Attorney Kim Hyun-su.
138
00:11:25,435 --> 00:11:29,939
I’m so sorry! Please, return my money!
139
00:11:30,106 --> 00:11:33,276
Return your money? Come get it then.
140
00:11:33,359 --> 00:11:36,529
That money is all my life savings.
I’m begging you!
141
00:11:37,739 --> 00:11:40,116
Without that money, I’m as good as dead!
142
00:11:40,200 --> 00:11:43,286
If your life is worth 70,000 dollars,then you deserve to die.
143
00:11:43,786 --> 00:11:45,288
I’ll spend it well.
144
00:11:49,042 --> 00:11:51,502
You’ve called the Intellectual Crime Unit…
145
00:11:52,378 --> 00:11:55,381
This is the credit card-related crimeinvestigation team from…
146
00:11:56,424 --> 00:11:58,009
Was your personal information…
147
00:12:26,788 --> 00:12:28,248
TOOK OUT LOAN AND STOLE
148
00:12:28,414 --> 00:12:29,666
DAILY DAMAGES OVER 1.6M DOLLARS
149
00:12:29,832 --> 00:12:31,668
SCAMMING RULES
150
00:12:32,168 --> 00:12:33,586
ARRESTED VOICE PHISHING GROUP
151
00:12:33,670 --> 00:12:35,546
INVESTIGATING VIDEO SCAMMING GANG
152
00:13:01,906 --> 00:13:06,619
ON THE LINE
153
00:13:07,203 --> 00:13:08,288
GANGSEO HOSPITAL
154
00:13:08,371 --> 00:13:10,331
Are you Mrs. Kang Mi-yeon’s guardian?
155
00:13:11,040 --> 00:13:13,793
Intracranial pressure is unstable,but the worst is over.
156
00:13:13,876 --> 00:13:15,378
We’ll continue to monitor her.
157
00:13:19,966 --> 00:13:23,261
-Hello?
-Is your wife okay?
158
00:13:25,638 --> 00:13:26,597
Yes, so far.
159
00:13:26,681 --> 00:13:30,059
Seo-joon, I got conned like an idiot.
160
00:13:31,728 --> 00:13:36,482
I lost three million dollarswhich were meant for our men.
161
00:13:36,566 --> 00:13:37,650
What?
162
00:13:37,734 --> 00:13:41,112
It’s all my damn fault.
163
00:13:41,779 --> 00:13:43,406
I’m really sorry, Seo-joon.
164
00:13:45,033 --> 00:13:48,536
The personyou are calling is unavailable--
165
00:14:06,554 --> 00:14:07,472
Where is he?
166
00:14:12,977 --> 00:14:14,145
You can’t go in there!
167
00:14:14,228 --> 00:14:15,938
-No!
-Hold on.
168
00:14:16,022 --> 00:14:17,106
Send him back!
169
00:14:24,238 --> 00:14:25,406
Shit!
170
00:14:26,074 --> 00:14:29,118
After all that work,
I’m gonna end up on the street.
171
00:14:30,745 --> 00:14:33,748
Fifty people are now homeless! Fifty!
172
00:14:35,041 --> 00:14:38,378
At least the dead can rest easily!
173
00:14:39,295 --> 00:14:41,297
You drank too much,
you should head home--
174
00:14:41,381 --> 00:14:43,800
Goddamn you all!
175
00:14:43,883 --> 00:14:45,093
Give me back my money.
176
00:14:45,843 --> 00:14:47,387
Give me back my money!
177
00:14:48,054 --> 00:14:49,514
Where’s my money?
178
00:14:50,431 --> 00:14:51,682
Let go!
179
00:14:51,766 --> 00:14:56,687
It ain’t over even if you’re dead!
That money was for my daughter’s surgery!
180
00:14:57,313 --> 00:14:59,732
I want it back! Give it back, goddammit!
181
00:15:00,817 --> 00:15:03,277
Give it back!
182
00:15:04,570 --> 00:15:06,656
Snap out of it, asshole!
183
00:15:07,281 --> 00:15:10,743
Everyone here is in the same boat!
184
00:15:19,001 --> 00:15:20,253
Detective Han, buddy.
185
00:15:20,336 --> 00:15:24,340
You said you were a cop, right?
186
00:15:24,424 --> 00:15:27,969
Why can’t you go get them?
Arrest those scammers
187
00:15:28,052 --> 00:15:29,637
and save my daughter.
188
00:15:30,263 --> 00:15:33,558
That money was for her surgery.
189
00:15:33,641 --> 00:15:36,894
Please, save us all.
190
00:15:47,989 --> 00:15:50,783
-They were organized.
-What?
191
00:15:50,950 --> 00:15:54,579
To pull a scam of this size,
they’d have done a lot of preparation.
192
00:15:54,662 --> 00:15:56,164
Does anything ring a bell?
193
00:15:57,457 --> 00:16:01,419
We actually got a call
from an insurance company.
194
00:16:02,962 --> 00:16:08,468
It’s a family accident insurancefor half the price.
195
00:16:08,551 --> 00:16:09,719
Is there such a thing?
196
00:16:10,803 --> 00:16:12,680
My employees would love that.
197
00:16:12,763 --> 00:16:14,182
He believed that
198
00:16:14,974 --> 00:16:17,351
and handed over
everyone’s personal information.
199
00:16:17,435 --> 00:16:19,395
When we called them later…
200
00:16:19,479 --> 00:16:21,522
The insurance company
never made that call.
201
00:16:22,398 --> 00:16:24,233
Cell signal died at the worst time.
202
00:16:24,775 --> 00:16:26,736
Our site was the only one down, right?
203
00:16:28,571 --> 00:16:29,530
I think so.
204
00:16:30,781 --> 00:16:32,742
So, they got to us
before the accident…
205
00:16:34,368 --> 00:16:35,578
Do you have a list?
206
00:16:36,746 --> 00:16:39,874
I’ve never seen him before.
He’s not on the list either.
207
00:16:40,541 --> 00:16:41,626
Who is he?
208
00:16:44,170 --> 00:16:46,923
Maybe he has something to dowith the cell signal going down.
209
00:16:47,006 --> 00:16:48,883
Please, put on the hard hat.
210
00:16:50,218 --> 00:16:52,345
I couldn’t make out his face,just his tattoo.
211
00:16:53,179 --> 00:16:54,388
How do we find him?
212
00:16:59,477 --> 00:17:00,811
I don’t know.
213
00:17:06,567 --> 00:17:08,361
Yeah, that’s my work.
214
00:17:08,444 --> 00:17:11,989
Yo, he’s got a travel agency
in Gwanganri, right?
215
00:17:12,740 --> 00:17:13,616
Yeah.
216
00:17:13,699 --> 00:17:15,159
Passport. Passport.
217
00:17:18,746 --> 00:17:20,248
-Is the count correct?
-Yes.
218
00:17:21,582 --> 00:17:23,709
Look at these sad mofos.
219
00:17:24,585 --> 00:17:25,628
Get them in their uniforms.
220
00:17:26,337 --> 00:17:28,214
Change your clothes. Take it all off.
221
00:17:28,297 --> 00:17:29,507
Change your clothes.
222
00:17:31,342 --> 00:17:32,260
Hurry, come on!
223
00:17:34,011 --> 00:17:35,346
What’s wrong?
224
00:17:36,347 --> 00:17:38,516
I did get some bad vibes from him though.
225
00:17:39,225 --> 00:17:41,519
He must’ve caused a stink. Right?
226
00:17:46,232 --> 00:17:47,358
Euljiro!
227
00:17:48,359 --> 00:17:49,318
Sillim!
228
00:17:51,362 --> 00:17:52,363
Gangnam!
229
00:17:54,115 --> 00:17:55,116
Bucheon!
230
00:17:56,576 --> 00:17:57,868
Bucheon.
231
00:17:58,703 --> 00:17:59,745
Pyeongtaek.
232
00:18:00,538 --> 00:18:02,915
-Sillim.
-It’s freezing, start moving.
233
00:18:03,457 --> 00:18:04,458
Uijeongbu.
234
00:18:14,385 --> 00:18:17,013
DETECTIVE IN CHARGE
IS ICD CAPT. LEE GYU-HO
235
00:18:17,388 --> 00:18:18,389
Move out!
236
00:18:35,114 --> 00:18:36,449
Moving out from Busan.
237
00:18:36,532 --> 00:18:39,535
I’m coming with two boxes of bank books
and 38 heads.
238
00:18:39,619 --> 00:18:42,747
It’ll probably take about two full days
to get it all done.
239
00:18:46,626 --> 00:18:49,253
I got a whole bunch of foreigners
on this gig.
240
00:18:49,337 --> 00:18:51,464
You can reuse them two to three times.
241
00:18:51,547 --> 00:18:53,674
So, your boss won’t be a hard ass--
242
00:19:19,283 --> 00:19:21,243
I told you to wear a hard hat!
243
00:19:24,664 --> 00:19:25,790
Listen carefully.
244
00:19:25,873 --> 00:19:28,000
If this goes to the courtfor manslaughter, he’ll lose.
245
00:19:28,084 --> 00:19:29,669
-but if you…
-Who is this?
246
00:19:30,419 --> 00:19:33,464
-I don’t know, shit face.
-Yeah?
247
00:19:37,802 --> 00:19:41,055
-Someone gave you an order.
-I don’t know!
248
00:19:42,556 --> 00:19:44,809
I’m just a temp!
249
00:19:46,602 --> 00:19:47,812
I’ll make you remember.
250
00:19:48,979 --> 00:19:50,690
Wait! Wait!
251
00:19:53,109 --> 00:19:56,028
Mr. Park from Daelim district.
252
00:19:57,279 --> 00:19:58,698
That’s all I know.
253
00:20:03,536 --> 00:20:04,704
Tell him yourself.
254
00:20:04,787 --> 00:20:06,872
-Where’s your captain?
-Hold on, man.
255
00:20:06,956 --> 00:20:12,795
You deposited into a fake bank account
which is used to launder money.
256
00:20:14,547 --> 00:20:17,425
After the money is deposited,
257
00:20:17,717 --> 00:20:20,970
they use local currency exchange
to illegally transport money to China--
258
00:20:21,053 --> 00:20:23,556
What do you mean?
Currency exchange for what?
259
00:20:23,639 --> 00:20:27,893
For example, a Korean exchange shop
receives 100,000 dollars in Won,
260
00:20:28,227 --> 00:20:30,813
then it tells a Chinese exchangeto give 100,000 dollars in Yuan.
261
00:20:33,065 --> 00:20:35,484
And that shop pays out in cash
262
00:20:35,568 --> 00:20:37,862
and it’s deliveredto the Chinese call center.
263
00:20:38,779 --> 00:20:41,907
Since it’s not a bank transfer,
there is no record.
264
00:20:42,491 --> 00:20:45,077
They can launder it two or three times.
265
00:20:45,745 --> 00:20:50,708
This is all too complicated,
but where is our money?
266
00:20:51,208 --> 00:20:54,128
Are you messing with us?
267
00:20:54,211 --> 00:20:56,088
Can’t you see how desperate are we?
268
00:20:56,672 --> 00:21:00,217
-I understand how you feel.
-What will we do now?
269
00:21:02,803 --> 00:21:06,390
Trust us to be patient, man.
270
00:21:10,060 --> 00:21:12,938
-Who is he?
-He’s one of the Busan scam victims.
271
00:21:13,105 --> 00:21:16,233
-He’s an ex-cop--
-Forget it, I came by with a tip.
272
00:21:17,443 --> 00:21:20,446
The man in charge in Korea
is called, “Mr. Park” from Daelim.
273
00:21:22,656 --> 00:21:25,201
We’re currently investigating him.
274
00:21:25,284 --> 00:21:27,787
I understand what you’re going through.
275
00:21:27,870 --> 00:21:30,956
-So, if you trust us--
-Shouldn’t you move on it right away?
276
00:21:31,916 --> 00:21:36,128
People lose over 640 million dollars
to voice phishing every year.
277
00:21:36,796 --> 00:21:39,548
They’re all satellite orgs
and the real deal’s in China.
278
00:21:40,090 --> 00:21:44,011
-We will cooperate with the local police--
-You’re biding time to get the real deal,
279
00:21:44,094 --> 00:21:46,055
while the victims are getting slaughtered.
280
00:21:47,097 --> 00:21:48,432
-Sir--
-Boss!
281
00:21:50,351 --> 00:21:54,271
If your family got scammed,
would you stall?
282
00:21:54,772 --> 00:21:59,026
I told you the real deal’s in China.
We should go after the head!
283
00:21:59,276 --> 00:22:00,569
I don’t give a shit!
284
00:22:00,903 --> 00:22:02,655
Hold on, man!
285
00:22:02,738 --> 00:22:06,033
-Are Korean cops this powerless?
-Show him out.
286
00:22:06,116 --> 00:22:08,369
All the victims will end up dead
in no time!
287
00:22:08,494 --> 00:22:09,578
Boss!
288
00:22:09,662 --> 00:22:10,704
-That’s enough!
-Come on!
289
00:22:15,584 --> 00:22:18,212
Mr. Gong, is this a surprise event?
290
00:22:19,255 --> 00:22:22,591
You really buried me well.
I can’t move at all.
291
00:22:23,926 --> 00:22:27,137
I can hear you well from there.
What? Don’t come! Don’t come!
292
00:22:27,680 --> 00:22:30,975
Great job burying me. Good technique.
293
00:22:31,600 --> 00:22:33,310
Kkangchil, you’re so cute.
294
00:22:34,979 --> 00:22:37,439
You did your hair? You look like a celeb.
295
00:22:37,523 --> 00:22:38,607
Isn’t it great?
296
00:22:39,316 --> 00:22:41,902
I hired you to make a poker site,
297
00:22:41,986 --> 00:22:44,905
then you make
a secret bank account attached to it?
298
00:22:45,614 --> 00:22:47,825
What’s this? Holy crap!
299
00:22:48,325 --> 00:22:52,580
I was gonna borrow some money
and pay back in full.
300
00:22:55,457 --> 00:22:56,542
It’s all right.
301
00:22:57,376 --> 00:22:59,420
-Hey, Joseph!
-Yes, boss!
302
00:22:59,503 --> 00:23:02,590
-It’s Mary’s feeding time!
-Yes, boss!
303
00:23:03,674 --> 00:23:04,884
-Mary?
-Yeah, Mary.
304
00:23:05,718 --> 00:23:06,677
Mary?
305
00:23:10,973 --> 00:23:14,852
What’s that? No! Don’t! Boys, who’s that?
306
00:23:14,935 --> 00:23:17,146
I don’t like it! Don’t do that!
307
00:23:17,229 --> 00:23:20,858
What’s with you?
I’m a girl, don’t do that!
308
00:23:21,483 --> 00:23:25,321
Duk-pal! Sweetie, don’t!
You son of a bitch!
309
00:23:30,075 --> 00:23:31,368
Boys, who’s that?
310
00:23:37,750 --> 00:23:39,460
What the hell?
311
00:23:39,543 --> 00:23:40,878
-Move!
-Move!
312
00:23:42,087 --> 00:23:45,633
Stop!
313
00:23:53,265 --> 00:23:55,768
-It’s been a while.
-Detective Han?
314
00:23:56,894 --> 00:23:57,895
Dammit.
315
00:24:00,022 --> 00:24:01,023
Detective?
316
00:24:03,233 --> 00:24:04,860
I’m working here!
317
00:24:06,946 --> 00:24:07,905
Let’s check out.
318
00:24:08,572 --> 00:24:11,408
What? Voice phishing?
319
00:24:12,368 --> 00:24:14,578
Jesus!
320
00:24:23,420 --> 00:24:25,673
-Help me out.
-How?
321
00:24:27,716 --> 00:24:30,260
Who made the call? And from where?
322
00:24:30,886 --> 00:24:32,471
I need all the details by tomorrow.
323
00:24:36,308 --> 00:24:40,396
Tomorrow? I need a day off!
I work five days a week!
324
00:24:44,900 --> 00:24:48,153
-Voice phishing’s a dead end nowadays.
-I just need the money back.
325
00:24:48,237 --> 00:24:49,822
Your 70,000 dollars down payment?
326
00:24:49,905 --> 00:24:52,908
Three million dollars for my colleagues.
You can keep the rest.
327
00:24:56,787 --> 00:24:57,830
So…
328
00:24:59,707 --> 00:25:01,959
-your top question?
-Origin of the call.
329
00:25:05,963 --> 00:25:10,384
It was routed through Thailand, Cambodia,
and likely from Northeast China.
330
00:25:10,467 --> 00:25:12,428
Can’t pinpoint the location.
331
00:25:12,511 --> 00:25:15,472
Even if I analyze the spyware IP
on the cell phone,
332
00:25:15,556 --> 00:25:18,183
the security is too tight to get close.
333
00:25:18,642 --> 00:25:20,644
And this is the spyware.
334
00:25:23,480 --> 00:25:26,442
They disguise it as an ad
and once you download it,
335
00:25:27,192 --> 00:25:31,071
they get your number, texts,
call logs and personal data.
336
00:25:31,155 --> 00:25:34,783
It’s a nasty bug that takes everything
on your phone.
337
00:25:36,076 --> 00:25:37,286
Their number?
338
00:25:37,453 --> 00:25:38,829
It’s fake, of course.
339
00:25:40,664 --> 00:25:43,917
This is the app they use
to spoof their number.
340
00:25:44,001 --> 00:25:48,714
You put in the fake number here
and the app disguises it.
341
00:25:49,256 --> 00:25:52,259
There are so many places
that use spoofing devices.
342
00:25:53,427 --> 00:25:55,846
They hide in residential areas
so you can’t find them.
343
00:25:56,972 --> 00:25:59,308
Lastly, listen to this.
344
00:26:02,895 --> 00:26:04,563
I amplified the background noise.
345
00:26:05,814 --> 00:26:07,941
Did you hear it? It’s a large studio.
346
00:26:09,359 --> 00:26:11,403
That means it’s a huge organization.
347
00:26:12,237 --> 00:26:13,405
In conclusion,
348
00:26:14,573 --> 00:26:17,284
the call center location is unknown.
349
00:26:19,536 --> 00:26:21,413
DETECTIVE JUNG: PARK’S ADDRESS,
YOUNGDEUNGPO, DAELIM 3…
350
00:26:23,290 --> 00:26:26,251
We’re infiltrating a Chinese call center,so stay alert.
351
00:26:28,462 --> 00:26:31,256
-No mistakes today, people.
-Yes, sir.
352
00:26:31,381 --> 00:26:33,175
Broker’s on site, approaching Park.
353
00:26:34,134 --> 00:26:36,261
How’s the wiretap status?
354
00:26:36,470 --> 00:26:37,513
All good, sir.
355
00:26:38,597 --> 00:26:39,932
Aren’t they cops?
356
00:26:42,976 --> 00:26:45,771
-We should leave this to them and--
-Wait, wait, wait.
357
00:26:46,438 --> 00:26:47,523
What will you do?
358
00:26:47,898 --> 00:26:50,567
Will you go inside
and make them return the money?
359
00:26:51,568 --> 00:26:52,653
Stand by here.
360
00:27:03,580 --> 00:27:06,500
-May I help you?
-I’m here to see Mr. Park.
361
00:27:07,126 --> 00:27:08,961
-Who?
-Don’t know his full name.
362
00:27:09,753 --> 00:27:10,671
Just Mr. Park.
363
00:27:11,338 --> 00:27:13,257
Mister, just walk away.
364
00:27:13,423 --> 00:27:15,843
You got a late package from Busan, right?
365
00:27:16,135 --> 00:27:18,637
There’s been a delivery incident,
go tell him that.
366
00:27:21,598 --> 00:27:23,392
Missy, there’s no time.
367
00:27:26,145 --> 00:27:28,188
The Busan delivery incident. Yeah.
368
00:27:42,244 --> 00:27:46,415
-Check the password.
-We can go to Mapo, Jongno, Gangdong.
369
00:27:55,799 --> 00:27:58,218
-Stop, wait here.
-Someone new on site.
370
00:27:58,510 --> 00:27:59,720
We got an unknown on site.
371
00:28:00,137 --> 00:28:03,265
-Unable to ID.
-Find out at once, stand by.
372
00:28:03,432 --> 00:28:05,517
A list of Happy Cash loan applicants,
373
00:28:05,601 --> 00:28:07,060
a list of Daehyang
Department Store members,
374
00:28:07,144 --> 00:28:09,688
and a list of Bears Golf Club members.
375
00:28:09,771 --> 00:28:13,984
This is 30,000 dollars,
35,000 dollars and 40,000 dollars.
376
00:28:14,067 --> 00:28:17,821
Loans are stale,
and memberships get low success rates.
377
00:28:19,323 --> 00:28:20,616
Got anything else?
378
00:28:21,783 --> 00:28:24,328
Pre-sale for Nuri apartment
in Gyeonggi began.
379
00:28:25,621 --> 00:28:27,414
-Are you interested?
-Can it be done now?
380
00:28:29,833 --> 00:28:34,421
Yes, it’s ready. Personal data
for 2,000 stage three applicants.
381
00:28:41,845 --> 00:28:43,805
A business mogul once said,
382
00:28:44,640 --> 00:28:51,521
“The world is vast
and has a shit ton of personal data.”
383
00:28:53,857 --> 00:28:57,819
You’re a very busy man.
I won’t bother you any further.
384
00:29:12,918 --> 00:29:14,628
How did you know
about the delivery mishap?
385
00:29:14,711 --> 00:29:17,839
More than that, you’re in danger.
386
00:29:18,966 --> 00:29:20,509
That gum-chewing bastard,
387
00:29:21,885 --> 00:29:22,886
he’s a cop.
388
00:29:26,640 --> 00:29:27,724
What is it?
389
00:29:28,809 --> 00:29:29,768
Hey!
390
00:29:29,851 --> 00:29:31,270
Goddammit!
391
00:29:32,688 --> 00:29:34,439
Captain, I think we’re exposed!
392
00:29:34,564 --> 00:29:37,776
Shit! Move in immediately!
393
00:29:42,281 --> 00:29:43,156
Cops!
394
00:29:43,240 --> 00:29:45,450
Get ready to move out,
gather personal data separately.
395
00:29:45,534 --> 00:29:47,452
-Move out!
-Get everything!
396
00:29:47,536 --> 00:29:49,538
Gather bank books and seals!
397
00:29:49,621 --> 00:29:51,540
Pack up everything!
398
00:29:53,834 --> 00:29:55,460
Move in, go!
399
00:29:55,544 --> 00:29:58,839
Flank units move in,
others stand by as per protocol!
400
00:29:58,922 --> 00:29:59,965
Who are you?
401
00:30:00,966 --> 00:30:01,842
Pardon?
402
00:30:02,801 --> 00:30:04,303
Who the hell are you?
403
00:30:04,386 --> 00:30:09,099
I was told Mr. Park in Daelim
could get me a big job.
404
00:30:13,478 --> 00:30:14,646
Everyone, freeze!
405
00:30:26,033 --> 00:30:28,618
Get Park! Get him!
406
00:30:37,002 --> 00:30:38,128
What the…
407
00:30:38,628 --> 00:30:40,213
Shit, we’re so screwed.
408
00:30:44,134 --> 00:30:45,510
Upstairs! Go!
409
00:30:57,898 --> 00:31:00,942
Catch Park! Get him!
410
00:31:48,240 --> 00:31:49,199
Get away!
411
00:32:01,878 --> 00:32:03,130
You son of a bitch!
412
00:32:04,548 --> 00:32:06,133
Get that bastard!
413
00:32:10,846 --> 00:32:12,264
Stop right there!
414
00:32:12,931 --> 00:32:14,433
Is there anyone down there?
415
00:32:14,516 --> 00:32:17,185
Get that bastard! You bastard!
416
00:32:18,854 --> 00:32:19,980
And action.
417
00:32:24,151 --> 00:32:25,026
Get in!
418
00:32:26,695 --> 00:32:30,031
Stop them!
419
00:32:32,701 --> 00:32:35,579
I owe you one today.
Are you looking for work?
420
00:32:36,455 --> 00:32:38,248
Loan? Currency exchange?
421
00:32:39,249 --> 00:32:41,585
I heard China pays a ton.
422
00:32:42,627 --> 00:32:45,797
-I want to work over there.
-It’ll be tough over there.
423
00:32:46,798 --> 00:32:48,175
Many didn’t even return.
424
00:32:48,925 --> 00:32:50,969
I won’t last long here anyway.
425
00:32:57,726 --> 00:33:00,645
Look for Director Cheon in Shenyang.
426
00:33:02,814 --> 00:33:05,150
If you flash my card,
they’ll let you meet him.
427
00:33:05,525 --> 00:33:08,570
He moves every few months,
so he might not be there.
428
00:33:23,835 --> 00:33:26,087
-This is the police.
-I’d like to report a tip.
429
00:33:26,171 --> 00:33:27,214
Go ahead, please.
430
00:33:27,297 --> 00:33:30,258
31D3844, silver Mercedes.
431
00:33:30,926 --> 00:33:32,469
It’s a scam suspect’s vehicle.
432
00:34:01,414 --> 00:34:03,542
What happened?You told me to stand by.
433
00:34:03,667 --> 00:34:04,834
Did you bring it?
434
00:34:08,338 --> 00:34:12,342
You’re now Kang Min-ho,
born in 1982 in Incheon.
435
00:34:12,425 --> 00:34:15,345
He’s my idiot friend so it’s all legit.
436
00:34:15,428 --> 00:34:16,846
A burner and your backstory.
437
00:34:17,722 --> 00:34:21,476
Three months of credit card usage
and bank activities.
438
00:34:21,560 --> 00:34:23,937
They’ll grill you for it
so memorize everything.
439
00:34:24,479 --> 00:34:27,065
But do you have to
risk your life for this?
440
00:34:28,066 --> 00:34:28,984
That’s why…
441
00:34:31,111 --> 00:34:32,946
I have to get that money back.
442
00:34:33,029 --> 00:34:34,990
What if there’s no money
at the call center?
443
00:34:36,283 --> 00:34:37,951
I’ll rob the exchange then.
444
00:34:38,034 --> 00:34:41,871
If something happens, call me.
I’ll stand by.
445
00:34:42,747 --> 00:34:45,166
I’ll call if I’m staring death
in the face.
446
00:34:45,250 --> 00:34:46,126
Thank you.
447
00:34:49,337 --> 00:34:53,508
What will you do when you meet
Kim Hyun-su?
448
00:34:57,345 --> 00:34:58,221
I’ll kill him.
449
00:35:03,268 --> 00:35:05,645
He was a legendary narco.
450
00:35:06,438 --> 00:35:10,859
The arrest of the meth gang in 2012
and coke lab in 2015
451
00:35:10,942 --> 00:35:12,694
were all Han Seo-joon’s work.
452
00:35:12,777 --> 00:35:13,987
He did good work.
453
00:35:14,904 --> 00:35:18,199
But he got holdof a local distribution network,
454
00:35:18,283 --> 00:35:20,327
which included a politician’s son.
455
00:35:20,410 --> 00:35:23,246
Wait a minute…
456
00:35:25,373 --> 00:35:30,211
Is he trying to use Park
to weasel into the call center?
457
00:35:32,756 --> 00:35:36,301
Find out Han’s whereaboutsand look for his last point of contact.
458
00:35:36,384 --> 00:35:37,469
Right away, sir.
459
00:35:41,348 --> 00:35:44,267
SHENYANG, CHINA
460
00:35:51,191 --> 00:35:53,610
Wait at the inn at the endof that alley.
461
00:36:07,374 --> 00:36:10,210
I’m Attorney Kim Hyun-su,Seo-joon’s friend.
462
00:36:10,293 --> 00:36:14,172
There was an accidentat his construction site.
463
00:36:14,255 --> 00:36:16,591
-He actually called me first.-Is he hurt?
464
00:36:16,675 --> 00:36:19,052
It’s not that,a laborer died on the site
465
00:36:19,135 --> 00:36:20,929
and he’s liable for it.
466
00:36:53,920 --> 00:36:56,589
Who are you?
Why are you looking for Cheon?
467
00:36:58,383 --> 00:36:59,634
I’m a Korean.
468
00:37:00,218 --> 00:37:03,763
Who are you?
Why’re you looking for me?
469
00:37:03,847 --> 00:37:06,766
I was introduced by Park. Give him a call.
470
00:37:15,024 --> 00:37:16,025
Check it out.
471
00:37:20,321 --> 00:37:24,534
We did a job in Incheon.
We got all the personal data.
472
00:37:25,118 --> 00:37:27,996
Born in 1982,
from Bupyeong district. Kang Min-ho.
473
00:37:28,747 --> 00:37:29,748
Bank account number.
474
00:37:30,749 --> 00:37:36,796
Daesin Bank, 145-043692-00108.
475
00:37:38,131 --> 00:37:39,382
Your debt amount.
476
00:37:39,466 --> 00:37:41,634
I borrowed 30,000 dollars, six months ago.
477
00:37:41,718 --> 00:37:44,554
You spent 670 dollars on January 31st.
478
00:37:44,637 --> 00:37:45,764
What did you buy?
479
00:37:48,141 --> 00:37:49,267
One second!
480
00:37:52,061 --> 00:37:53,438
I went to a bar.
481
00:37:55,064 --> 00:37:56,107
It wasn’t a purchase.
482
00:37:58,318 --> 00:37:59,194
He’s right.
483
00:38:00,570 --> 00:38:01,613
Strip him.
484
00:38:15,210 --> 00:38:16,836
Come over here, hurry up.
485
00:38:17,587 --> 00:38:18,880
Move! Move!
486
00:38:20,465 --> 00:38:21,800
Here are the rules.
487
00:38:21,883 --> 00:38:24,844
Don’t try to figure out our location.
488
00:38:24,928 --> 00:38:28,181
Absolutely no contact
with the outside world.
489
00:38:28,264 --> 00:38:31,684
If you’re hiding a cell phone,
you’ll pay with your wrists.
490
00:38:32,644 --> 00:38:37,190
This shows your contract period
and your work hours, nothing to it.
491
00:38:38,233 --> 00:38:40,068
Sign here and thumbprint it.
492
00:38:42,904 --> 00:38:47,575
We work during Korean banking hours,
starts at eight, ends at three.
493
00:38:50,954 --> 00:38:54,749
Let’s get to work for money.
494
00:38:57,544 --> 00:39:00,964
Listen up! Is everyone here?
495
00:39:01,047 --> 00:39:02,048
Yes!
496
00:39:02,131 --> 00:39:04,509
I say this every day,
497
00:39:04,634 --> 00:39:07,887
what’s the most important thing
when phishing our clients?
498
00:39:07,971 --> 00:39:10,181
Cut off communication!
499
00:39:10,265 --> 00:39:12,183
Right. Cut off communication.
500
00:39:12,267 --> 00:39:14,644
Success and failure are depended on that.
501
00:39:14,727 --> 00:39:15,812
Say it with me.
502
00:39:16,145 --> 00:39:18,398
Money! Money! Let’s do it!
503
00:39:20,483 --> 00:39:21,776
START OPERATION
504
00:39:21,860 --> 00:39:23,945
You sit here. You go over there.
505
00:39:24,863 --> 00:39:25,738
Follow me.
506
00:39:28,783 --> 00:39:31,703
Hey, this is a new recruit,
educate him properly.
507
00:39:33,663 --> 00:39:37,250
It’s the 2020-A-1005 case.
508
00:39:37,333 --> 00:39:39,625
One-hundred and twenty identities
were illegally used, so cooperate
509
00:39:39,711 --> 00:39:41,921
with the investigation.
510
00:39:42,630 --> 00:39:45,383
Yes. Cyber Crimes Unit will call you soon.
511
00:39:46,342 --> 00:39:48,970
-This bastard’s scared.
-Your acting’s improved.
512
00:39:50,346 --> 00:39:51,973
Here comes Cyber Crimes Unit.
513
00:40:00,356 --> 00:40:01,357
Hello?
514
00:40:01,608 --> 00:40:03,651
Did you get a call
from the prosecution investigator?
515
00:40:03,735 --> 00:40:04,777
THREATEN AS AN ACCOMPLICE!
516
00:40:04,944 --> 00:40:06,654
Your account is being used
as their routing account!
517
00:40:06,738 --> 00:40:08,990
If you don’t take any action,
you’ll be an accomplice!
518
00:40:09,073 --> 00:40:12,327
Call Financial Supervisory Service
and ask for Shim Ju-won.
519
00:40:14,078 --> 00:40:17,457
Whoever made the phone hijacking app
should be awarded.
520
00:40:17,540 --> 00:40:19,375
All their calls are redirected to us.
521
00:40:24,005 --> 00:40:26,049
This punk is overly suspicious.
522
00:40:26,758 --> 00:40:27,717
NK HANSUNG BANK
523
00:40:27,884 --> 00:40:28,968
You called the bank first, huh?
524
00:40:29,052 --> 00:40:31,471
-Where’s the bank script?
-Where is it?
525
00:40:31,554 --> 00:40:32,555
Yo, newbie!
526
00:40:33,056 --> 00:40:34,098
-Script, script!
-Give me that!
527
00:40:34,182 --> 00:40:35,266
-That one!
-Hurry!
528
00:40:37,477 --> 00:40:39,312
Hello, this is NK Hansung Bank.
529
00:40:39,479 --> 00:40:40,688
I need to ask you something.
530
00:40:40,772 --> 00:40:44,484
I’ve been informed
that my identity is stolen.
531
00:40:44,567 --> 00:40:46,402
There is identity theft in progress.
532
00:40:47,153 --> 00:40:49,906
Block the account? I see.
533
00:40:49,989 --> 00:40:53,201
I’m sorry, sir,
blocking it can’t be done immediately.
534
00:40:53,284 --> 00:40:55,244
It’ll take about two-hours.
535
00:40:55,954 --> 00:40:59,540
Blocking the account will takeabout an hour.
536
00:41:00,041 --> 00:41:01,292
So what do I have to do?
537
00:41:01,376 --> 00:41:04,754
For an immediate response,call the Financial Supervisory.
538
00:41:04,837 --> 00:41:06,339
I understand.
539
00:41:06,923 --> 00:41:08,257
FINANCIAL SUPERVISORY
540
00:41:10,259 --> 00:41:11,636
Almost there.
541
00:41:12,553 --> 00:41:14,973
-FSS is the last step.
-Right.
542
00:41:15,598 --> 00:41:16,641
Who’s doing that?
543
00:41:16,724 --> 00:41:18,726
I was supposed to be it,
but I did the bank.
544
00:41:18,810 --> 00:41:20,895
Bank’s done,
prosecution’s done. Should I do it?
545
00:41:20,979 --> 00:41:23,773
-He’ll clue in.
-Then it’s this bastard.
546
00:41:30,196 --> 00:41:32,156
Why aren’t you answering, asshole!
547
00:41:32,240 --> 00:41:34,242
Hello? Is this Financial Supervisory?
548
00:41:34,742 --> 00:41:36,202
Could I speak to Shim Ju-won?
549
00:41:37,328 --> 00:41:38,371
Good afternoon.
550
00:41:38,454 --> 00:41:41,332
FSS Investigation Unit 2,
Shim Ju-won speaking.
551
00:41:43,418 --> 00:41:48,589
To prevent further damages,
transfer your funds to our secure account.
552
00:41:49,882 --> 00:41:51,551
I’ll give you the account number.
553
00:41:52,301 --> 00:41:54,887
KGS 145.
554
00:41:54,971 --> 00:41:56,889
-Hello?
-What’s up?
555
00:41:58,808 --> 00:42:01,644
-What’s going on?
-The call was dropped from our end.
556
00:42:01,769 --> 00:42:02,729
ERROR!
557
00:42:02,812 --> 00:42:04,439
Floor three, check phone status.
558
00:42:08,943 --> 00:42:10,319
What are you doing?
559
00:42:10,945 --> 00:42:12,488
Why was the call dropped?
560
00:42:13,573 --> 00:42:15,241
The cord’s unhooked again.
561
00:42:17,660 --> 00:42:19,829
Everything’s being monitored.
562
00:42:20,455 --> 00:42:23,958
One false move and you’re dead.
563
00:42:28,004 --> 00:42:29,005
Back to work.
564
00:42:29,881 --> 00:42:32,842
-Something happened?
-The call dropped.
565
00:42:56,908 --> 00:42:58,868
A big round of applause!
566
00:42:58,951 --> 00:43:01,662
He pulled in a total of 300,000 dollars!
567
00:43:04,749 --> 00:43:06,542
Very good, get back.
568
00:43:08,795 --> 00:43:11,130
He made 300,000 dollars in six months?
569
00:43:11,214 --> 00:43:13,758
This job is about one big score.
570
00:43:14,509 --> 00:43:17,970
-Do you get paid in cash?
-Would they keep a pile of cash here?
571
00:43:18,054 --> 00:43:22,225
-It’s transferred to our account.
-From the exchange shop.
572
00:43:24,393 --> 00:43:26,020
Where’s the exchange?
573
00:43:26,104 --> 00:43:28,648
How’d we know? That’s their top secret.
574
00:43:29,357 --> 00:43:31,692
If you’re curious, go to the fourth floor.
575
00:43:31,776 --> 00:43:34,570
Cheon will cut off your tongue, asshole.
576
00:43:35,488 --> 00:43:36,989
So, Cheon’s the head here?
577
00:43:37,073 --> 00:43:40,743
He’s just the enforcer,
the real head is Hwang.
578
00:43:42,453 --> 00:43:45,998
-Who’s that?
-What’s with your tone, asshole?
579
00:43:46,082 --> 00:43:48,835
Guys, let’s make our 300,000 dollars.
580
00:43:53,005 --> 00:43:54,298
All done, fat ass?
581
00:44:04,392 --> 00:44:07,353
Sir, it was an anonymous tip.
582
00:44:07,436 --> 00:44:10,565
He reported Park’s vehicle
and flash drives with personal data.
583
00:44:12,066 --> 00:44:14,402
Park left all these behind?
584
00:44:15,153 --> 00:44:16,487
These must’ve cost thousands.
585
00:44:16,612 --> 00:44:19,157
Each illegal line costs
about 3,000 dollars.
586
00:44:19,240 --> 00:44:21,033
They’re going all out for money.
587
00:44:22,952 --> 00:44:24,287
It’s that bastard Han.
588
00:44:24,912 --> 00:44:26,747
-He’s leaving breadcrumbs.
-Pardon?
589
00:44:27,248 --> 00:44:28,791
He wants us to follow.
590
00:44:28,916 --> 00:44:29,917
Han Seo-joon?
591
00:44:32,545 --> 00:44:35,256
That moron got his ass whipped again.
592
00:44:35,339 --> 00:44:38,009
He was caught escaping,
he’s lucky to be alive.
593
00:44:38,092 --> 00:44:40,928
He got a 100,000 dollars debt
from a voice phishing scam.
594
00:44:42,013 --> 00:44:43,556
He’s a major moron.
595
00:44:44,640 --> 00:44:46,058
What’s with the blue wristband?
596
00:44:46,142 --> 00:44:49,395
Development team.
Know how to write scripts?
597
00:44:49,478 --> 00:44:51,981
You gotta be smart to get in.
598
00:44:52,064 --> 00:44:53,858
Stop dreaming
and start making calls, asshole.
599
00:44:53,941 --> 00:44:56,027
There is one way to get accepted.
600
00:44:56,944 --> 00:44:58,362
Get noticed by Mr. Gwak.
601
00:44:59,322 --> 00:45:01,157
Die trying then.
602
00:45:05,328 --> 00:45:06,704
Stupid shit.
603
00:45:12,710 --> 00:45:13,669
You okay?
604
00:45:14,587 --> 00:45:16,255
What the hell are you doing?
605
00:45:17,256 --> 00:45:18,966
Piss the fuck off.
606
00:45:20,551 --> 00:45:21,844
Mr. Gwak is coming down.
607
00:45:24,722 --> 00:45:28,976
Yes, yes. If you transfer
your principal 6,000 dollars,
608
00:45:29,060 --> 00:45:31,771
you will be switched
to a low interest loan.
609
00:45:32,772 --> 00:45:35,566
Due to so many people suffering
from high interest loans,
610
00:45:35,650 --> 00:45:38,527
the government has introduced
a two-month special program.
611
00:45:39,654 --> 00:45:42,240
Did my employee explain everything
to you yesterday?
612
00:45:43,074 --> 00:45:45,993
There are a lot of scammers out there.
613
00:45:47,411 --> 00:45:52,208
Yes, I’m Kim Hyun-su,
head of Finance Unit one.
614
00:45:53,084 --> 00:45:58,172
Sir, is the account KC Seoul Bank
ending in 143, not 148?
615
00:46:02,426 --> 00:46:05,429
I’m Attorney Kim Hyun-su,Seo-joon’s friend.
616
00:46:05,513 --> 00:46:07,807
That’s strange.
617
00:46:07,890 --> 00:46:10,726
Why did my employee give you wrong info?
618
00:46:11,894 --> 00:46:14,105
Do you remember his name?
619
00:46:14,939 --> 00:46:18,359
Jung Nam-ki from Finance Unit three?
620
00:46:18,442 --> 00:46:21,654
Let’s see. I’m at Unit two, not there.
621
00:46:28,327 --> 00:46:30,705
I found Jung Nam-ki.
622
00:46:32,456 --> 00:46:35,418
The one who gave you
the wrong account info.
623
00:46:39,046 --> 00:46:40,214
Thank you.
624
00:46:44,385 --> 00:46:47,680
I’m sorry! Please, forgive me!
625
00:46:49,640 --> 00:46:50,891
Nam-ki.
626
00:46:53,311 --> 00:46:54,520
Be honest now.
627
00:46:55,771 --> 00:46:57,440
How much did you steal?
628
00:46:57,523 --> 00:47:00,359
I-- About 6,000 dollars, sir!
629
00:47:03,529 --> 00:47:04,405
Wrong.
630
00:47:04,822 --> 00:47:07,491
That’s the truth! I didn’t steal anymore!
631
00:47:07,575 --> 00:47:12,204
You have to mention every last cent.
632
00:47:13,706 --> 00:47:16,959
Very accurately, 6,315.30 dollars.
633
00:47:17,752 --> 00:47:20,504
You’re a greedy bastard.
634
00:47:22,131 --> 00:47:23,049
You know what?
635
00:47:24,175 --> 00:47:28,929
If your greed is in inflation,
your life’s in a financial crisis.
636
00:47:35,686 --> 00:47:40,983
You’re given chances
and freedom to do anything.
637
00:47:41,609 --> 00:47:45,279
Everyone here is making money honestly,
638
00:47:45,363 --> 00:47:50,201
while others lie and steal,
exploiting capitalism!
639
00:47:50,326 --> 00:47:55,081
I won’t ever do it again, I’ll repent!
640
00:47:55,664 --> 00:47:58,626
-Go to the church. Repent!
-Mr. Gwak.
641
00:48:00,378 --> 00:48:01,379
Leave that to us.
642
00:48:02,213 --> 00:48:03,839
You’re here.
643
00:48:04,507 --> 00:48:06,050
All right, go ahead.
644
00:48:11,430 --> 00:48:12,306
Hold him.
645
00:48:18,771 --> 00:48:19,772
No!
646
00:48:23,901 --> 00:48:26,695
If the security is up to snuff,
would I get involved?
647
00:48:27,363 --> 00:48:30,533
If someone is stealing,
he’s taking from my pocket.
648
00:48:31,033 --> 00:48:33,077
Can you do your job?
649
00:48:36,914 --> 00:48:38,582
Resume calls!
650
00:48:38,666 --> 00:48:40,918
All right! Get back to work!
651
00:48:47,174 --> 00:48:49,051
That felt good.
652
00:48:51,220 --> 00:48:52,179
What’s up?
653
00:48:55,850 --> 00:48:56,809
Yo, fat ass.
654
00:49:01,021 --> 00:49:02,356
What does Gwak do exactly?
655
00:49:03,566 --> 00:49:07,111
The head of development,
the ace in this industry.
656
00:49:07,194 --> 00:49:10,531
A man of myth who made
this company 90 million in a year.
657
00:49:10,614 --> 00:49:13,033
Supposedly,
a legal advisor for a big fund company.
658
00:49:13,117 --> 00:49:15,536
I heard he was a VP of a big corporation.
659
00:49:16,120 --> 00:49:19,665
Shafted by his office, his life in ruins,
660
00:49:20,916 --> 00:49:22,543
smart guys are on another level.
661
00:49:23,711 --> 00:49:27,381
-Does he outrank Cheon?
-Ranks are for humans.
662
00:49:28,007 --> 00:49:31,427
Devils don’t care about that shit, moron.
663
00:49:35,473 --> 00:49:39,977
-All-in with my last bonus.
-Nice, I’m all-in too.
664
00:49:40,561 --> 00:49:43,564
The 5,000 dollars
Busan construction site job commission.
665
00:49:43,647 --> 00:49:46,692
I’ll get it in two days via,
so it’s a sure thing.
666
00:49:47,443 --> 00:49:48,402
I fold.
667
00:49:48,486 --> 00:49:49,904
Reveal it, I got ace two pairs.
668
00:49:49,987 --> 00:49:50,905
Shit…
669
00:49:51,405 --> 00:49:53,532
The Busan job commission
is all mine, right?
670
00:49:53,616 --> 00:49:54,909
Fine.
671
00:49:54,992 --> 00:49:58,287
I’ll give it to you when I get it,
I can’t believe this.
672
00:50:00,414 --> 00:50:03,250
We found the Chinese spoofing center.
673
00:50:04,752 --> 00:50:06,462
So many…
674
00:50:07,963 --> 00:50:12,968
With all these machines at work,
how could people not get fooled?
675
00:50:16,138 --> 00:50:20,267
We could halve the scams
by stopping spoofing.
676
00:50:22,353 --> 00:50:24,146
Right, Mr. Park?
677
00:50:24,772 --> 00:50:26,482
Do you know what that half is worth?
678
00:50:29,985 --> 00:50:34,782
You likely don’t know who Hwang is
or where the call center is.
679
00:50:35,908 --> 00:50:36,825
Am I right?
680
00:50:37,701 --> 00:50:40,788
Check this out.
681
00:50:41,413 --> 00:50:45,334
Remember him?
He used you and went off somewhere.
682
00:50:46,126 --> 00:50:47,378
Someone said once,
683
00:50:48,712 --> 00:50:50,172
“Fuck your fucking mom.”
684
00:50:53,300 --> 00:50:56,178
-Get to it.
-Prick.
685
00:50:57,638 --> 00:50:59,974
Goddamn bitch, are you kidding me?
686
00:51:00,558 --> 00:51:01,600
-Captain.
-Yeah?
687
00:51:01,684 --> 00:51:03,769
I got it with this spoofing device.
688
00:51:03,852 --> 00:51:06,438
Shenyang in Northeast China.
689
00:51:06,814 --> 00:51:09,066
-I can’t get any closer.
-Keep searching.
690
00:51:09,149 --> 00:51:12,152
And we found Han’s last point of contact.
691
00:51:17,658 --> 00:51:18,534
Director Cheon.
692
00:51:18,659 --> 00:51:21,912
We got a spoofing malfunction,
it keeps going out with a 070 prefix.
693
00:51:27,418 --> 00:51:29,044
Is it a circuit problem?
694
00:51:29,128 --> 00:51:32,089
It’s not us,
spoofing in Korea isn’t working at all.
695
00:51:32,881 --> 00:51:35,259
-Halt all calls.
-Halt calls.
696
00:51:35,342 --> 00:51:37,803
Stop all calls! Thirty minutes break.
697
00:51:39,638 --> 00:51:41,223
HALT CALLS
698
00:51:41,307 --> 00:51:42,641
Where is the spoofing center?
699
00:51:42,725 --> 00:51:46,353
Youngdeungpo Center seven,
led by Park at Daelim.
700
00:51:54,278 --> 00:51:58,157
Development team?Get noticed by Mr. Gwak.
701
00:52:13,172 --> 00:52:15,674
No good, it doesn’t feel real.
702
00:52:16,508 --> 00:52:18,469
Dig into health insurance then.
703
00:52:18,552 --> 00:52:20,971
Rates went up by 3.2% this year.
704
00:52:21,055 --> 00:52:23,724
And long-term care insurance by 10.2%.
705
00:52:23,807 --> 00:52:29,188
Do some research, buddy.
The public’s pissed right now.
706
00:52:29,355 --> 00:52:32,816
If we mention a refund,
they could bite.
707
00:52:32,900 --> 00:52:34,818
They’ll bite right away,
get on that.
708
00:52:35,486 --> 00:52:37,946
Ms. Bae, got an outline
of the foreign student concept?
709
00:52:38,030 --> 00:52:38,906
Yes.
710
00:52:38,989 --> 00:52:42,284
Settlement needed for an incident
caused by their child abroad.
711
00:52:42,618 --> 00:52:46,038
-Country is the Philippines?
-Yes.
712
00:52:46,580 --> 00:52:48,666
-Market research?
-All done.
713
00:52:48,749 --> 00:52:52,461
Crime rate for Korean students
in the Philippines rose by 12%.
714
00:52:52,628 --> 00:52:55,714
Okay, fact check is the basis
of a convincing lie.
715
00:52:55,923 --> 00:52:56,965
Sure.
716
00:52:57,466 --> 00:53:00,469
Then the settlement is for hospital bills?
717
00:53:00,552 --> 00:53:04,181
No, we’re going after the family.
718
00:53:04,723 --> 00:53:09,520
To bring out the protective instinct,
they gotta feel the terror.
719
00:53:10,270 --> 00:53:13,232
Go with, “If it’s not settled,
he could be arrested.”
720
00:53:13,941 --> 00:53:17,611
Voice phishing is all about empathy.
721
00:53:17,695 --> 00:53:20,239
It’s not about exploiting their ignorance
and stupidity.
722
00:53:20,322 --> 00:53:22,950
It’s about exploiting their hope and fear.
723
00:53:23,033 --> 00:53:26,328
That’s what turns
a hundred-thousand-dollar scam
724
00:53:27,287 --> 00:53:28,414
into a million-dollar one.
725
00:53:29,123 --> 00:53:30,082
Got that?
726
00:53:31,083 --> 00:53:32,000
Yes, sir!
727
00:53:32,084 --> 00:53:36,255
Have all those ideas outlined
on my desk by tomorrow.
728
00:53:36,338 --> 00:53:37,715
I understand.
729
00:53:37,798 --> 00:53:40,843
Cleaning’s done on the third floor,
let’s continue upstairs.
730
00:53:49,268 --> 00:53:51,270
-You son of a bitch!
-What’s going on?
731
00:53:51,353 --> 00:53:53,313
Did he go insane?
732
00:53:53,397 --> 00:53:55,232
-Son of a bitch!
-What are you doing?
733
00:53:55,315 --> 00:53:59,528
-Check his pocket!
-Hey, check that fucker’s pocket.
734
00:54:01,905 --> 00:54:05,075
You were seriously stealing?
735
00:54:05,159 --> 00:54:07,661
I got fed up of seeing him
exploiting capitalism.
736
00:54:07,745 --> 00:54:12,708
I want to join your team
and jack up my bonus.
737
00:54:14,334 --> 00:54:16,253
He’s nuts.
738
00:54:16,336 --> 00:54:20,174
Easy, let him go. He felt so genuine.
739
00:54:27,181 --> 00:54:29,016
Well, well.
740
00:54:29,099 --> 00:54:32,436
You guys have to learn his energy!
741
00:54:36,064 --> 00:54:37,483
Who are you?
742
00:54:38,066 --> 00:54:40,652
I've dealt with drugs, people.
I’ve done everything.
743
00:54:41,653 --> 00:54:42,654
Give me a chance
744
00:54:43,155 --> 00:54:46,325
and I’ll use my experience
to write legit scripts.
745
00:54:50,704 --> 00:54:53,916
Okay.
Wanna start by cleaning our trash?
746
00:54:54,416 --> 00:54:56,835
Thank you. I’ll do my best.
747
00:55:14,478 --> 00:55:18,941
Ninety-seven copies of day shift scripts.
Personal data database A and B.
748
00:55:19,024 --> 00:55:22,319
Make 260 copies in total. You may begin.
749
00:55:25,572 --> 00:55:28,242
Make absolutely sure
there’s nothing missing.
750
00:55:51,056 --> 00:55:54,184
Get it together.
751
00:55:55,394 --> 00:55:56,270
Clean it up.
752
00:56:08,115 --> 00:56:09,575
I’m not doing this for you.
753
00:56:10,534 --> 00:56:11,618
Thank you.
754
00:56:15,914 --> 00:56:17,875
Is that the way to the fourth floor?
755
00:56:19,084 --> 00:56:20,294
Security is tight there.
756
00:56:20,377 --> 00:56:23,422
Yes, only Director Cheon can go up there.
757
00:56:23,964 --> 00:56:25,799
All money related stuff takes place there.
758
00:56:25,883 --> 00:56:26,800
Like, what?
759
00:56:27,426 --> 00:56:31,054
Personal data, scripts,
currency exchange stuff.
760
00:56:31,722 --> 00:56:34,224
I heard total value
is over ten million dollars.
761
00:56:35,142 --> 00:56:37,477
Like, which exchange shop is paying out?
762
00:56:37,811 --> 00:56:39,438
I don’t really know.
763
00:56:44,276 --> 00:56:46,987
Can we be friends?
764
00:56:50,824 --> 00:56:51,783
You’ll be late.
765
00:57:04,129 --> 00:57:05,088
Yes, Mr. Hwang.
766
00:57:06,048 --> 00:57:07,799
I heard the spoofing center got raided.
767
00:57:08,133 --> 00:57:11,219
We got a new spot.
There won’t be a problem.
768
00:57:11,887 --> 00:57:13,513
What’s with yesterday’s revenue?
769
00:57:14,181 --> 00:57:16,350
Did you not see other scams on the news?
770
00:57:17,100 --> 00:57:19,019
The Busan job is all you got?
771
00:57:19,770 --> 00:57:24,816
I sent you an ace to raise profit,but you got raided instead.
772
00:57:24,900 --> 00:57:27,235
Are you the problem or Gwak?
773
00:57:27,319 --> 00:57:29,947
My apologies.
I’ll rectify the problems immediately.
774
00:57:30,030 --> 00:57:32,407
Anything fishy about Gwak?
775
00:57:33,200 --> 00:57:36,787
Keep him on tight leash,he’ll backstab us at the first chance.
776
00:57:45,212 --> 00:57:46,630
That’s enough, everyone out.
777
00:57:48,632 --> 00:57:50,384
Bundle of energy, take the ashtray.
778
00:57:54,054 --> 00:57:55,764
This isn’t the arm of a druggie.
779
00:57:58,392 --> 00:58:03,647
Did you work construction?
What are you hiding?
780
00:58:03,730 --> 00:58:06,775
I said, I dealt drugs.
I didn’t say I did them.
781
00:58:07,025 --> 00:58:07,901
Kang Min-ho.
782
00:58:14,908 --> 00:58:16,743
You’re a character, I’ll give you that.
783
00:58:17,661 --> 00:58:19,121
Why are you so pent up?
784
00:58:19,913 --> 00:58:23,583
Chasing druggies
left you without money and life…
785
00:58:25,085 --> 00:58:28,213
and you got an anger disorder?
786
00:58:28,964 --> 00:58:31,842
I’m sorry, if you take me in,
I’ll do my best.
787
00:58:36,805 --> 00:58:38,056
Take you in?
788
00:58:39,975 --> 00:58:41,226
Am I a charity?
789
00:58:50,110 --> 00:58:51,319
Go on, set it up.
790
00:58:51,820 --> 00:58:52,821
Yes, sir.
791
00:58:53,739 --> 00:58:56,783
I’m giving you a special lesson
because I feel pity for you.
792
00:58:57,367 --> 00:58:58,952
You said you wanted to make money.
793
00:58:59,953 --> 00:59:04,499
Then cool the anger inside you.
794
00:59:04,583 --> 00:59:08,253
It comes from cheap sense of revenge.
795
00:59:08,336 --> 00:59:11,298
-You shouldn’t take revenge?
-Of course not.
796
00:59:12,632 --> 00:59:15,719
-You won’t last long that way.
-What should I do then?
797
00:59:16,553 --> 00:59:17,846
Enjoy it.
798
00:59:20,348 --> 00:59:23,518
We’re feeding on the pain
of others, right?
799
00:59:24,144 --> 00:59:28,565
If that’s what we gotta do,
then eat it like a feast.
800
00:59:28,648 --> 00:59:34,613
Tell your victims
that they’ve been scammed,
801
00:59:35,906 --> 00:59:38,575
make fun of them
and enjoy the moment.
802
00:59:40,285 --> 00:59:41,453
You idiot.
803
00:59:42,120 --> 00:59:43,413
Enjoy it!
804
00:59:43,997 --> 00:59:46,708
If you enjoy it,
they’ll naturally fall into your lap.
805
00:59:46,792 --> 00:59:48,418
What did Nietzsche say?
806
00:59:49,461 --> 00:59:54,091
“He who laughs best today,
will also laugh fucking last.”
807
00:59:57,719 --> 01:00:01,765
So laugh, asshole! Enjoy it!
808
01:00:03,558 --> 01:00:04,851
End of class, leave.
809
01:00:11,566 --> 01:00:15,529
Mr. Hwang, it’s been a while.
810
01:00:15,612 --> 01:00:18,406
Just checking up on your team.
811
01:00:18,490 --> 01:00:19,908
We’re doing well.
812
01:00:19,991 --> 01:00:23,328
My boys came up
with killer ideas in today’s meeting.
813
01:00:23,411 --> 01:00:26,748
Why aren’t you making any progresswith those killer ideas?
814
01:00:26,832 --> 01:00:29,376
You were given Daechi districtpersonal data long ago.
815
01:00:29,459 --> 01:00:32,087
We’re working on that.
816
01:00:32,170 --> 01:00:35,632
You’re not moonlightingwith the scripts, are you?
817
01:00:37,259 --> 01:00:39,427
Proceed with job applicants tomorrow.
818
01:00:40,637 --> 01:00:47,018
Who brought you herewhen you were passed out high
819
01:00:47,686 --> 01:00:49,813
as a wanted man for stock fraud?
820
01:00:50,397 --> 01:00:53,233
Know your place and follow your orders.
821
01:00:53,316 --> 01:00:55,694
Before I clear house myself.
822
01:00:57,195 --> 01:01:00,824
And don’t laugh in front of me.
823
01:01:01,700 --> 01:01:04,369
Since when did the dog start to smokewith his owner?
824
01:01:09,958 --> 01:01:11,751
Dogs don’t smoke, sir.
825
01:01:12,377 --> 01:01:13,587
See you soon.
826
01:01:34,941 --> 01:01:36,359
Fucking bastard!
827
01:01:40,363 --> 01:01:41,615
Floor manager!
828
01:01:47,871 --> 01:01:49,414
I’m changing the schedule.
829
01:01:50,665 --> 01:01:52,792
Get this to Cheon,
it’s tomorrow’s script.
830
01:01:54,377 --> 01:01:55,253
Yes, sir.
831
01:01:55,337 --> 01:01:58,840
Destroy all the printouts
and get ready for night shift.
832
01:01:59,841 --> 01:02:02,469
Move your ass! Move, move!
833
01:02:04,888 --> 01:02:06,306
Shred them all.
834
01:02:30,622 --> 01:02:34,376
Mr. Min, things are bad here.
835
01:02:34,459 --> 01:02:36,670
Hwang called and bitched at me.
836
01:02:41,633 --> 01:02:45,178
He found out about me delaying
the Daechi district gig.
837
01:02:45,971 --> 01:02:46,972
What?
838
01:02:47,722 --> 01:02:52,143
-You handed over that script?
-I barely stopped him.
839
01:02:53,270 --> 01:02:57,774
Yeah, but I gotta initiate
the job applicant project,
840
01:02:58,525 --> 01:03:01,194
do I need to lick Hwang's ass
on my way out?
841
01:03:02,821 --> 01:03:07,701
Let’s go all-out with 30 million dollars
and see you in Shanghai, Min.
842
01:04:13,864 --> 01:04:15,032
WRONG ID OR PASSWORD
PLEASE TRY AGAIN
843
01:05:02,816 --> 01:05:03,942
Yes, Mr. Hwang.
844
01:05:05,360 --> 01:05:07,529
We’re going all-out on job applicants.
845
01:05:08,863 --> 01:05:10,115
I’ll check it out, sir.
846
01:05:12,283 --> 01:05:14,119
Gwak is onto something for sure.
847
01:05:15,328 --> 01:05:17,914
I’ll take care of him
right after this job.
848
01:05:21,709 --> 01:05:22,627
Yes.
849
01:05:27,507 --> 01:05:28,383
Yes.
850
01:05:30,051 --> 01:05:31,261
20.02.10 BUSAN
851
01:05:31,344 --> 01:05:32,470
Yes, I understand.
852
01:05:34,889 --> 01:05:35,974
Yes.
853
01:05:36,516 --> 01:05:38,226
$30M ALL-OUT WAR
854
01:05:38,309 --> 01:05:41,521
Let’s go all-out with 30 million
and see you in Shanghai, Min.
855
01:05:47,735 --> 01:05:49,320
Where’s the newbie?
856
01:05:53,074 --> 01:05:54,826
I think he went to the washroom.
857
01:05:56,161 --> 01:05:57,912
The last project, you mean?
858
01:05:58,872 --> 01:06:01,082
-Get my money for me, something came up.-Yes.
859
01:06:01,166 --> 01:06:02,375
I’ll confirm it and call you back.
860
01:06:03,960 --> 01:06:04,961
Yes, sir.
861
01:06:27,775 --> 01:06:30,111
Sir, we got a missing man
from the Development team.
862
01:06:30,195 --> 01:06:31,070
What?
863
01:06:32,447 --> 01:06:33,865
Seal all hallways!
864
01:06:38,453 --> 01:06:40,705
What the hell!
865
01:06:45,835 --> 01:06:48,838
That son of a bitch!
866
01:06:48,922 --> 01:06:50,507
Fuck you to hell!
867
01:06:51,466 --> 01:06:53,551
She runs really well.
868
01:06:53,635 --> 01:06:55,720
She’s Bolt, Usain Bolt.
869
01:07:05,230 --> 01:07:06,105
Dammit!
870
01:07:12,445 --> 01:07:14,155
Where are you guys heading?
871
01:07:14,989 --> 01:07:17,408
I’m out jogging tonight.
872
01:07:18,993 --> 01:07:21,621
With all this microdust in the air?
873
01:07:21,704 --> 01:07:25,708
Your money! I was running
to the ATM to send it to you.
874
01:07:28,753 --> 01:07:30,380
Hey, Mary.
875
01:07:31,381 --> 01:07:33,508
No, no, no.
876
01:07:33,591 --> 01:07:35,176
This is Jennifer.
877
01:07:35,260 --> 01:07:36,344
Jennifer?
878
01:07:36,427 --> 01:07:38,221
-Please sit down.
-Mary’s sister.
879
01:07:38,304 --> 01:07:40,765
-No, don’t!
-Sister.
880
01:07:41,975 --> 01:07:45,228
Capitalist society says
if you can’t pay up, do it with your body.
881
01:07:46,020 --> 01:07:47,855
-Come on!
-No, don’t!
882
01:07:47,939 --> 01:07:49,148
Don’t come near me!
883
01:07:55,572 --> 01:07:56,948
Wait, wait a minute!
884
01:07:59,450 --> 01:08:00,868
Can I pay you in Chinese Yuan?
885
01:08:01,160 --> 01:08:03,580
Get my money for me,something came up.
886
01:08:07,542 --> 01:08:08,459
Where am I?
887
01:08:34,986 --> 01:08:36,154
Open.
888
01:08:59,886 --> 01:09:01,304
Did you see the newbie?
889
01:09:03,139 --> 01:09:04,390
I… didn’t see him.
890
01:09:14,609 --> 01:09:15,693
Damn you.
891
01:09:16,361 --> 01:09:17,945
I’m sorry, I needed a smoke.
892
01:09:26,788 --> 01:09:27,789
Take him.
893
01:09:40,885 --> 01:09:44,555
SHENYANG, CHINA
894
01:09:48,101 --> 01:09:49,477
Is this a sure thing?
895
01:09:50,144 --> 01:09:51,771
Three-million-dollar bonus?
896
01:09:52,772 --> 01:09:55,900
Would I drag you here
for some pocket change?
897
01:09:56,901 --> 01:09:57,944
Right?
898
01:10:00,530 --> 01:10:03,324
The air here is practically half dust.
899
01:10:05,868 --> 01:10:07,036
All right, let’s go.
900
01:10:09,914 --> 01:10:11,791
Currency exchange eight.
901
01:10:11,874 --> 01:10:13,376
We gotta be there within two hours.
902
01:10:13,459 --> 01:10:14,377
Good.
903
01:10:14,961 --> 01:10:16,295
Baby, step on it.
904
01:10:17,004 --> 01:10:19,549
Baby? Seat belt on.
905
01:10:21,592 --> 01:10:23,094
-Let’s go.
-Yes, sir.
906
01:10:25,430 --> 01:10:28,391
JOB APPLICANT SUPPORT PROJECT
907
01:10:43,823 --> 01:10:44,991
$30M ALL-OUT WAR
908
01:10:45,074 --> 01:10:46,617
Attention everyone!
909
01:10:51,038 --> 01:10:52,165
Attention please!
910
01:10:54,000 --> 01:10:55,293
This is an unscheduled project.
911
01:10:57,420 --> 01:11:02,091
It’s an incredible script
and if it succeeds, we’ll go nationwide.
912
01:11:03,426 --> 01:11:07,096
How much were past lists we gave you?
913
01:11:08,139 --> 01:11:09,640
Twenty to 30,000 dollars
for satellite cities,
914
01:11:09,724 --> 01:11:11,476
thirty to 40,000 dollars for Seoul, right?
915
01:11:11,559 --> 01:11:13,060
This list here is worth...
916
01:11:14,312 --> 01:11:15,396
300,000 dollars.
917
01:11:18,149 --> 01:11:20,651
It’s only about 20 pages long.
918
01:11:21,402 --> 01:11:23,988
So, why is this so special
that it costs 300,000 dollars?
919
01:11:24,071 --> 01:11:27,742
It’s a list of 400 job applicants
who passed interviews
920
01:11:27,825 --> 01:11:30,161
for Chungwoon Holdings.
921
01:11:30,870 --> 01:11:33,748
There’s a week
before new hires are announced
922
01:11:35,458 --> 01:11:37,877
and these applicants will be our targets.
923
01:11:40,922 --> 01:11:45,259
First, call and notify them
that they’ve passed!
924
01:11:46,344 --> 01:11:48,262
Hello, is this Kim Byung-joon?
925
01:11:48,554 --> 01:11:50,181
I’m calling from Chungwoon Holdings.
926
01:11:50,264 --> 01:11:53,226
-You’ve passed the final interview.
-Seriously?
927
01:11:53,309 --> 01:11:57,688
With jobs so hard to come by,
it’ll feel like they hit the jackpot.
928
01:11:58,689 --> 01:12:00,691
They’ll go insane!
929
01:12:01,567 --> 01:12:05,238
Really?
I thought the announcement was a bit off.
930
01:12:05,321 --> 01:12:06,906
Ministry of Labor instructed us
931
01:12:06,989 --> 01:12:09,450
to announce it early
due to low employment rates.
932
01:12:09,659 --> 01:12:11,285
So, I passed for sure?
933
01:12:12,328 --> 01:12:16,082
Congrats, and don’t tell others yet
since the official announcement isn’t out.
934
01:12:16,833 --> 01:12:19,585
This is where we hook them.
935
01:12:19,877 --> 01:12:23,548
You still have a physical exam
and credit check left.
936
01:12:23,631 --> 01:12:24,549
Credit check?
937
01:12:24,799 --> 01:12:28,427
Yes, if your credit is bad
or you have a lot of debt,
938
01:12:28,511 --> 01:12:30,555
you may be susceptible
to financial crimes,
939
01:12:30,638 --> 01:12:32,765
so a credit check is a must.
940
01:12:32,849 --> 01:12:35,560
It’s not just us, big banks do it too.
941
01:12:37,061 --> 01:12:41,107
I have about $20,000 in student loans,
942
01:12:41,232 --> 01:12:42,859
would that be okay?
943
01:12:43,401 --> 01:12:47,071
Second stage, insert the real bait.
944
01:12:47,238 --> 01:12:49,824
Is that so?
945
01:12:50,533 --> 01:12:54,245
Ever heard of the Youth Employment
Guaranteed Deposit?
946
01:12:54,328 --> 01:12:56,038
Those in their 40s or older will know.
947
01:12:56,122 --> 01:12:59,208
To get into a large corporation,
you need a guarantor.
948
01:12:59,292 --> 01:13:02,086
We’re adding in some extra details.
949
01:13:02,169 --> 01:13:04,881
Have your relatives as the guarantor
950
01:13:04,964 --> 01:13:08,801
and put 30,000 dollars
into the program.
951
01:13:09,886 --> 01:13:12,096
Student loans are very common nowadays.
952
01:13:12,179 --> 01:13:13,556
To not penalize students…
953
01:13:13,764 --> 01:13:16,434
banks and the government
created this program.
954
01:13:16,851 --> 01:13:20,479
Our new project,
the Youth Employment Guaranteed Deposit.
955
01:13:22,356 --> 01:13:26,152
This is a legit government branch!
956
01:13:27,028 --> 01:13:29,906
Thirty-thousand dollars per person,
12 million dollars in total.
957
01:13:30,239 --> 01:13:31,782
Uncle, it’s Byung-joon.
958
01:13:31,991 --> 01:13:32,909
Hey, Byung-joon!
959
01:13:33,910 --> 01:13:36,412
-Are you free to talk?
-Of course.
960
01:13:36,787 --> 01:13:40,333
Do you smell money?
Do you? Right?
961
01:13:40,416 --> 01:13:42,960
That stench of money!
962
01:13:43,502 --> 01:13:47,673
Korea is in hell
with economic and unemployment crises.
963
01:13:47,798 --> 01:13:50,760
These people can receive
salvation with just 30,000 dollars,
964
01:13:50,843 --> 01:13:55,848
they’ll sell their house or bodies
and come running to us!
965
01:13:56,057 --> 01:13:57,266
Yes, I got the call.
966
01:13:59,310 --> 01:14:01,312
Of course I'll be my nephew’s guarantor.
967
01:14:01,938 --> 01:14:05,816
We’ll deliciously take it from them.
968
01:14:07,443 --> 01:14:09,695
In the end, hell is on our side.
969
01:14:10,446 --> 01:14:11,697
Huh?
970
01:14:12,281 --> 01:14:16,619
Let’s get a taste of hell,
let’s all get a taste today!
971
01:14:24,335 --> 01:14:25,211
I passed?
972
01:14:26,712 --> 01:14:30,341
Thank you so much!
I’ll do my absolute best!
973
01:14:30,675 --> 01:14:32,134
Mom! Mom!
974
01:14:32,218 --> 01:14:34,303
-What is it?
-I really passed!
975
01:14:34,553 --> 01:14:38,724
This is the Credit Guarantee Trust.
You got into Chungwoon Holdings?
976
01:14:39,058 --> 01:14:40,685
-Yes!
-You did it?
977
01:14:41,102 --> 01:14:43,229
Go to the website
and fill in the application form,
978
01:14:43,396 --> 01:14:46,232
and you must submit yours,and your guarantor’s IDs.
979
01:14:47,525 --> 01:14:48,243
WIRE TRANSFER COMPLETE
980
01:14:48,418 --> 01:14:49,360
DEPOSITED
981
01:14:49,527 --> 01:14:51,570
It’s about to flood.
982
01:14:51,654 --> 01:14:53,614
Row your boat.
983
01:14:54,448 --> 01:14:56,951
Let’s go!
984
01:16:09,732 --> 01:16:14,320
Four-hundred hits in the morning
with a 9.5-million-dollar revenue.
985
01:16:16,072 --> 01:16:17,865
Success rate at 80%.
986
01:16:20,701 --> 01:16:22,453
You did a great job.
987
01:16:23,621 --> 01:16:25,956
Let’s go nationwide in the afternoon.
988
01:16:26,165 --> 01:16:30,252
Six hundred SH Securities applicants
who passed their job interviews.
989
01:16:31,587 --> 01:16:33,339
Our goal is 18 million dollars.
990
01:16:33,631 --> 01:16:35,549
Let’s reach 90% success rate!
991
01:16:38,636 --> 01:16:43,891
Let’s continue until you wipe
your asses with your commission!
992
01:16:46,852 --> 01:16:48,771
This is your bonus!
993
01:16:49,396 --> 01:16:52,483
It’ll be even hotter in the afternoon!
994
01:16:52,983 --> 01:16:54,401
Let’s go!
995
01:16:57,238 --> 01:16:58,823
Take it, bonus!
996
01:16:58,906 --> 01:17:00,199
Bonus!
997
01:17:00,282 --> 01:17:01,617
Another!
998
01:17:01,700 --> 01:17:03,035
Anyone not get one?
999
01:17:03,119 --> 01:17:05,287
Eat it till you drop!
1000
01:17:15,256 --> 01:17:16,132
Dude.
1001
01:17:22,513 --> 01:17:25,766
All-out war is in progress?
How far along are they?
1002
01:17:27,434 --> 01:17:29,103
That’s the least of your worries.
1003
01:17:34,150 --> 01:17:36,986
We have to stop them
before there are more victims like us.
1004
01:17:37,444 --> 01:17:40,573
Open up, we have to stop them.
1005
01:17:45,661 --> 01:17:47,037
Get out of here.
1006
01:18:04,180 --> 01:18:05,055
That’s the place?
1007
01:18:05,556 --> 01:18:07,474
Yeah. Eight Kibaek Street.
1008
01:18:08,475 --> 01:18:10,060
Let’s go!
1009
01:18:15,983 --> 01:18:17,693
-Is this it?
-Yup.
1010
01:18:25,492 --> 01:18:26,994
Relax, relax.
1011
01:18:29,038 --> 01:18:30,206
Hello.
1012
01:18:32,917 --> 01:18:36,086
Eighteen million yuan.
Come on. Come on.
1013
01:18:37,087 --> 01:18:39,924
You bastard.
1014
01:18:40,007 --> 01:18:43,969
Give us 18 million yuanfor the Busan construction site job.
1015
01:18:44,053 --> 01:18:46,388
What a time to be alive.
1016
01:18:52,102 --> 01:18:54,480
Money, money, money!
1017
01:19:16,126 --> 01:19:18,170
I’m here.
1018
01:19:18,879 --> 01:19:20,506
Hey, you there!
1019
01:19:20,839 --> 01:19:22,549
Could you move your car?
1020
01:19:23,133 --> 01:19:26,262
We've got places to go. Hurry, hurry.
1021
01:19:26,762 --> 01:19:30,099
-Back up, back up.
-This is very peculiar.
1022
01:19:30,432 --> 01:19:32,434
Why do we have the same withdrawal number?
1023
01:19:33,769 --> 01:19:34,645
Weird.
1024
01:19:36,146 --> 01:19:38,899
You sons of bitches.
1025
01:19:40,526 --> 01:19:42,444
You got balls, I’ll give you that.
1026
01:19:43,279 --> 01:19:44,405
Please, don’t kill me.
1027
01:19:45,489 --> 01:19:47,199
She convinced me to do this.
1028
01:19:47,574 --> 01:19:50,452
I didn’t realize
that money belonged to you fine gents.
1029
01:19:51,036 --> 01:19:52,788
It wasn’t your money to begin with!
1030
01:19:53,998 --> 01:19:55,833
Do you have someone
inside the call center?
1031
01:19:58,168 --> 01:19:59,795
It’s that cop, right?
1032
01:20:00,713 --> 01:20:04,008
Will you chill the hell out?
You got no loyalty as a guy!
1033
01:20:04,091 --> 01:20:05,884
There’s no time for that!
1034
01:20:05,968 --> 01:20:08,804
Look at these assholes
spewing shit all over.
1035
01:20:09,972 --> 01:20:12,433
Report this to Director Cheon.
1036
01:20:12,975 --> 01:20:15,811
And let’s bury these two.
1037
01:20:16,979 --> 01:20:20,190
-No, please, please!
-No! No!
1038
01:20:21,525 --> 01:20:22,401
What’s that?
1039
01:20:28,365 --> 01:20:30,117
What the shit!
1040
01:20:30,826 --> 01:20:34,872
-Who the hell are you?
-South Korean police, asshole.
1041
01:20:34,997 --> 01:20:36,498
Cops?
1042
01:20:37,166 --> 01:20:38,667
Cops again? This is nuts.
1043
01:20:38,917 --> 01:20:40,210
You got a death wish?
1044
01:20:43,672 --> 01:20:44,923
Take them into custody.
1045
01:20:49,428 --> 01:20:50,346
Kkangchil?
1046
01:20:50,846 --> 01:20:52,181
Han Seo-joon’s right hand?
1047
01:20:53,515 --> 01:20:55,601
How are you in communication with him?
1048
01:20:57,519 --> 01:21:00,814
How are you doing that
while he’s at the call center?
1049
01:21:01,815 --> 01:21:02,691
Missy.
1050
01:21:03,817 --> 01:21:08,405
If they get to you,
I can’t guarantee your safety.
1051
01:21:09,573 --> 01:21:13,035
If you cooperate with us,
we’ll fly you back to Korea.
1052
01:21:14,495 --> 01:21:15,954
That’s in your best interest.
1053
01:21:19,458 --> 01:21:20,501
Smartphone.
1054
01:21:22,920 --> 01:21:23,837
This?
1055
01:21:25,005 --> 01:21:26,298
I’ll trust you.
1056
01:21:26,799 --> 01:21:28,926
That’s how I chat with Han.
1057
01:21:29,009 --> 01:21:31,637
I got this tip via email.
1058
01:21:31,720 --> 01:21:34,306
My laptop has location datafor the call center I analyzed.
1059
01:21:34,390 --> 01:21:36,433
Okay, stand by in Korea.
1060
01:21:36,975 --> 01:21:39,728
We haven’t received a deposit
from one of the exchanges.
1061
01:21:40,521 --> 01:21:42,898
-Which one?
-Eight, in the industrial park.
1062
01:21:43,065 --> 01:21:44,900
-Call the collection team.
-Yes, sir.
1063
01:21:44,983 --> 01:21:45,943
Director Cheon!
1064
01:21:47,903 --> 01:21:49,113
Seventy-one is gone.
1065
01:22:06,296 --> 01:22:07,297
Hey!
1066
01:22:08,006 --> 01:22:09,258
What are you doing there?
1067
01:22:12,553 --> 01:22:14,721
Look at this punk.
1068
01:22:43,876 --> 01:22:44,793
What happened?
1069
01:22:46,211 --> 01:22:47,588
Come on!
1070
01:22:47,671 --> 01:22:49,006
He didn’t deposit yet!
1071
01:22:49,089 --> 01:22:51,049
We got a blackout, go check it out.
1072
01:22:51,842 --> 01:22:54,178
Look at this. Someone messed it up.
1073
01:23:04,938 --> 01:23:06,815
Reports of voice phishing
dropped considerably.
1074
01:23:06,899 --> 01:23:08,817
Han is up to something.
1075
01:23:09,610 --> 01:23:10,986
Anything on the IP trace?
1076
01:23:11,612 --> 01:23:13,363
I can’t trace any further with IP.
1077
01:23:13,447 --> 01:23:16,492
Where do we tell the Chinese authority
to come?
1078
01:23:17,201 --> 01:23:18,952
What are you doing, Han?
1079
01:23:19,411 --> 01:23:21,413
I’ll try to trace Kkangchil’s email.
1080
01:23:38,305 --> 01:23:41,475
MIN: KOREAN COPS ARE HERE,
LOOKING FOR CALL CENTER.
1081
01:23:41,934 --> 01:23:42,976
Goddammit.
1082
01:23:43,769 --> 01:23:45,229
What’s going on?
1083
01:23:45,312 --> 01:23:46,772
Why did the power go out?
1084
01:23:47,314 --> 01:23:49,441
-All-out war?
-All the phones are down, sir.
1085
01:23:49,525 --> 01:23:50,734
Son of a bitch!
1086
01:23:52,027 --> 01:23:54,947
That job is worth 25 million dollars!
1087
01:23:56,281 --> 01:23:58,242
Someone must’ve tampered with it.
1088
01:24:03,914 --> 01:24:07,876
Buddy, keep your eyes on Cheon.
1089
01:24:07,960 --> 01:24:08,835
Yes, sir.
1090
01:24:09,711 --> 01:24:11,838
We have to go to Shanghai together, right?
1091
01:24:12,714 --> 01:24:14,091
-Go, go!
-Yes, sir.
1092
01:24:38,198 --> 01:24:38,948
COPY
1093
01:24:45,080 --> 01:24:46,248
Who the hell are you?
1094
01:24:46,331 --> 01:24:51,503
Attorney Kim Hyun-su
is your friend, asshole!
1095
01:24:55,716 --> 01:24:58,969
Good to meet you, friend. So, what?
1096
01:25:00,554 --> 01:25:01,763
Any updates?
1097
01:25:01,847 --> 01:25:04,308
It’s got layers of security,
it’ll take some time.
1098
01:25:21,366 --> 01:25:22,826
The exchange has been raided!
1099
01:25:23,660 --> 01:25:25,329
It’s likely Korean cops.
1100
01:25:28,498 --> 01:25:30,042
Prep to move out!
1101
01:25:30,208 --> 01:25:33,086
Prep to move out! Gather your things!
1102
01:25:36,340 --> 01:25:37,466
Hurry up!
1103
01:25:39,217 --> 01:25:40,260
We don't have time!
1104
01:25:44,014 --> 01:25:45,307
Pack the scripts!
1105
01:25:45,432 --> 01:25:46,683
Phones!
1106
01:25:55,317 --> 01:25:57,944
Floor manager! Help!
1107
01:26:04,368 --> 01:26:06,036
Wait, wait, please!
1108
01:26:06,870 --> 01:26:09,164
Let’s talk about this.
1109
01:26:09,247 --> 01:26:10,874
Fuck you, asshole.
1110
01:26:11,875 --> 01:26:13,543
I said, we should talk!
1111
01:26:15,712 --> 01:26:17,798
It’s that bastard!
1112
01:26:18,590 --> 01:26:21,343
He was friends with 71!
1113
01:26:22,886 --> 01:26:25,430
Where is 71? Who is he?
1114
01:26:25,931 --> 01:26:27,349
I don’t know.
1115
01:26:27,933 --> 01:26:28,934
Shithead!
1116
01:26:34,606 --> 01:26:37,401
Look at this punk.
You took some money too?
1117
01:26:37,901 --> 01:26:40,862
Please, give it back.
1118
01:26:40,946 --> 01:26:42,656
I need to get home with it.
1119
01:26:43,573 --> 01:26:47,327
Your debt is 100,000 dollars, right?
1120
01:26:49,246 --> 01:26:51,998
If you tell us, you can have these.
1121
01:26:53,083 --> 01:26:54,835
We’ll cover your debt too.
1122
01:26:55,669 --> 01:26:57,546
We’ll help you make one million dollars.
1123
01:26:57,921 --> 01:27:01,174
So, tell me where is 71?
1124
01:27:18,316 --> 01:27:20,026
You bastard!
1125
01:27:22,487 --> 01:27:23,655
Move!
1126
01:27:36,209 --> 01:27:37,669
Director Cheon!
1127
01:27:38,253 --> 01:27:40,213
That’s this prick’s phone--
1128
01:27:43,550 --> 01:27:44,968
You goddamn rat!
1129
01:27:56,229 --> 01:27:57,272
Son of a bitch!
1130
01:28:00,108 --> 01:28:01,568
41 48 36N 123 27 58E
1131
01:28:01,693 --> 01:28:03,153
NO SERVICE
1132
01:28:06,406 --> 01:28:08,200
Let me ask you one thing.
1133
01:28:08,283 --> 01:28:10,285
Why are you betraying Mr. Hwang?
1134
01:28:20,629 --> 01:28:22,005
You fucker!
1135
01:28:31,014 --> 01:28:35,519
There is no “why,”
I’m just a con man, fucker!
1136
01:28:44,361 --> 01:28:45,237
TRY AGAIN
1137
01:28:45,362 --> 01:28:46,571
Find 71!
1138
01:28:52,702 --> 01:28:54,996
What are you doing here? 71.
1139
01:28:55,956 --> 01:28:56,873
Over here!
1140
01:28:59,459 --> 01:29:00,418
Get him!
1141
01:29:08,343 --> 01:29:09,678
Move, move!
1142
01:29:10,971 --> 01:29:12,055
Stop him!
1143
01:29:17,185 --> 01:29:18,603
Get him!
1144
01:29:18,687 --> 01:29:20,230
Move, move!
1145
01:29:22,983 --> 01:29:23,900
Shit!
1146
01:29:25,861 --> 01:29:27,112
It’s locked, go around!
1147
01:29:53,638 --> 01:29:54,598
Dude.
1148
01:30:05,150 --> 01:30:06,192
Here.
1149
01:30:09,154 --> 01:30:11,281
Seventy-one is here!
1150
01:30:13,283 --> 01:30:14,367
He’s here!
1151
01:30:14,451 --> 01:30:16,620
Hurry, come on!
1152
01:30:17,913 --> 01:30:18,914
Grab him!
1153
01:30:23,627 --> 01:30:25,921
He’s up there!
1154
01:30:28,048 --> 01:30:28,965
Go!
1155
01:30:30,467 --> 01:30:31,760
Get up there!
1156
01:31:07,379 --> 01:31:09,172
Hurry up!
1157
01:31:54,551 --> 01:31:55,427
Get him!
1158
01:32:05,937 --> 01:32:09,607
Former narcotics officer,
Sergeant Han Seo-joon.
1159
01:32:11,192 --> 01:32:13,069
Jesus Christ.
1160
01:32:19,034 --> 01:32:20,744
What did you do with this phone?
1161
01:32:21,703 --> 01:32:24,039
Did you call Korean cops? Your friends?
1162
01:32:24,789 --> 01:32:28,293
It’s all useless, we’re on our way out.
1163
01:32:28,376 --> 01:32:29,961
We were gonna fly out.
1164
01:32:31,296 --> 01:32:35,216
Thanks to you, our project went to shit.
1165
01:32:35,300 --> 01:32:39,679
Do you know how much it was worth?
1166
01:32:41,681 --> 01:32:43,808
How much longer to copy the personal data?
1167
01:32:44,350 --> 01:32:45,560
Five more minutes, sir.
1168
01:32:49,439 --> 01:32:51,649
It’d be sad to part ways like this.
1169
01:32:53,151 --> 01:32:55,862
Shall we do a tour of the afterlife?
1170
01:33:05,246 --> 01:33:07,373
-What are these? Coordinates?-Yes, sir.
1171
01:33:07,457 --> 01:33:09,000
Get it to the Chinese.
1172
01:33:09,125 --> 01:33:11,920
It’s all in ruins! You bastard!
1173
01:33:17,926 --> 01:33:20,303
Yes, Mr. Hwang.
I’m the floor manager, sir.
1174
01:33:20,595 --> 01:33:22,305
Director Cheon is away for a bit.
1175
01:33:23,765 --> 01:33:25,517
He said he’ll be here soon.
1176
01:33:27,143 --> 01:33:29,437
Goddamn, that prick.
1177
01:33:30,980 --> 01:33:34,692
Christ! Shit!
1178
01:33:38,738 --> 01:33:41,491
Let’s team up for a voice phishing.
1179
01:33:42,158 --> 01:33:44,786
Tell him that everything went to shit
because of you.
1180
01:33:47,789 --> 01:33:49,916
You’re a lunatic.
1181
01:33:53,294 --> 01:33:54,671
Am I a lunatic?
1182
01:33:55,672 --> 01:33:59,592
Seriously, man? Give me the tablet.
1183
01:34:07,767 --> 01:34:10,103
Kang Mi-yeon, Gangseo Hospital.
1184
01:34:11,563 --> 01:34:16,568
-You bastard! Don’t touch my family!
-Shut him up.
1185
01:34:16,651 --> 01:34:18,194
-You fucker!
-Shut him up!
1186
01:34:20,196 --> 01:34:21,072
Son of a--
1187
01:34:21,197 --> 01:34:23,741
Hold on, I found it.
1188
01:34:23,825 --> 01:34:27,912
Your mother-in-law applied for a loan.
1189
01:34:27,996 --> 01:34:29,956
Was it for her daughter’s
hospital bill?
1190
01:34:31,291 --> 01:34:33,668
-Don’t!
-Hello, is this Mrs. Jang Geum-sun?
1191
01:34:34,377 --> 01:34:37,755
I’m Kim Hyun-su
from Daehan Bank’s Financial Support team.
1192
01:34:37,839 --> 01:34:40,550
You’ve applied for a short-term loan
from our bank, correct?
1193
01:34:40,633 --> 01:34:42,010
I’m afraid it was rejected.
1194
01:34:42,635 --> 01:34:45,722
I’m so sorry
that we couldn’t help you this time.
1195
01:34:45,930 --> 01:34:52,687
I’ll re-evaluate your application
and get back to you.
1196
01:34:55,106 --> 01:34:58,109
Not at all, ma’am.
1197
01:35:02,238 --> 01:35:04,240
Look at him moan.
1198
01:35:06,993 --> 01:35:08,953
-Say what?
-I’ll do it!
1199
01:35:10,914 --> 01:35:13,124
I’ll do it. I will.
1200
01:35:14,834 --> 01:35:20,381
We don’t bury bloody bodies
like gangsters.
1201
01:35:21,049 --> 01:35:25,637
We make them kill themselves.
1202
01:35:27,597 --> 01:35:28,806
I’ll do it.
1203
01:35:29,724 --> 01:35:32,518
Do it right.
1204
01:35:33,186 --> 01:35:35,438
Or your wife dies.
1205
01:35:41,611 --> 01:35:43,112
Fucking Hwang.
1206
01:35:44,781 --> 01:35:46,282
Mr. Hwang, this is Gwak.
1207
01:35:46,866 --> 01:35:50,620
I caught a rat,
he turned out to be an ex-cop.
1208
01:35:50,703 --> 01:35:53,581
Han Seo-joon, a victimof the Busan construction site job.
1209
01:35:54,165 --> 01:35:57,919
-Looks like he came here to get revenge.
-Why isn’t Cheon answering his phone?
1210
01:35:58,211 --> 01:36:02,006
This bastard got to Cheon.
1211
01:36:02,799 --> 01:36:07,428
I got him here,
I’ll get him to verify himself.
1212
01:36:13,685 --> 01:36:17,105
Born in 1982, in Mokpo,
1213
01:36:17,897 --> 01:36:21,234
former Gangnam Narcotics,
1214
01:36:21,317 --> 01:36:23,236
Sergeant Han Seo-joon.
1215
01:36:23,319 --> 01:36:27,282
National ID 820811-1143…
1216
01:36:28,533 --> 01:36:29,701
436.
1217
01:36:30,493 --> 01:36:33,579
I killed Cheon.
1218
01:36:37,292 --> 01:36:38,668
Was that satisfactory?
1219
01:36:39,210 --> 01:36:41,921
-Is this certain?
-Of course.
1220
01:36:42,005 --> 01:36:45,925
I’ll have this place under control.
There’s no need for you to come by.
1221
01:36:46,009 --> 01:36:47,635
Clean this mess up.
1222
01:36:48,720 --> 01:36:53,182
See? Voice phishing is all about empathy!
1223
01:36:53,850 --> 01:36:55,018
Copy’s done.
1224
01:36:55,685 --> 01:36:56,561
Okay.
1225
01:37:02,817 --> 01:37:04,360
Move in!
1226
01:37:05,737 --> 01:37:07,155
Get this door open!
1227
01:37:10,700 --> 01:37:11,576
Move in!
1228
01:37:14,078 --> 01:37:16,581
-It’s the police!
-Police!
1229
01:37:16,664 --> 01:37:17,832
Stop, assholes!
1230
01:37:19,042 --> 01:37:21,419
Stop! Get them!
1231
01:37:21,502 --> 01:37:22,712
Son of a bitch!
1232
01:37:40,104 --> 01:37:41,522
You did good.
1233
01:37:43,900 --> 01:37:44,901
Bye-bye.
1234
01:37:56,871 --> 01:37:57,914
What the hell?
1235
01:38:03,086 --> 01:38:04,837
All right!
1236
01:38:04,921 --> 01:38:06,297
Come on.
1237
01:38:07,715 --> 01:38:10,051
It looks to be about 150.
1238
01:38:11,010 --> 01:38:12,512
I don’t think Hwang’s here.
1239
01:38:13,388 --> 01:38:15,223
I don’t see Han here.
1240
01:38:26,401 --> 01:38:27,443
Shit!
1241
01:38:56,431 --> 01:38:57,974
-Boss.
-Yeah?
1242
01:38:58,057 --> 01:38:59,725
He’s the floor manager.
1243
01:38:59,809 --> 01:39:02,520
Do you know where Han, I mean,
where Kang Min-ho is?
1244
01:39:04,230 --> 01:39:05,648
Punk ass.
1245
01:39:05,731 --> 01:39:08,359
Can you only talk on the phone?
1246
01:39:14,323 --> 01:39:15,950
Damn!
1247
01:39:59,785 --> 01:40:01,370
Fucking bastard!
1248
01:40:04,123 --> 01:40:06,876
Shoot me, go on!
1249
01:40:09,879 --> 01:40:12,882
Do you really think all of this will stop
if I'm dead?
1250
01:40:14,759 --> 01:40:16,052
Shoot me!
1251
01:40:22,600 --> 01:40:24,268
Shoot me, asshole!
1252
01:40:37,698 --> 01:40:38,699
Where was that?
1253
01:40:39,200 --> 01:40:41,744
Roof, I think that was the roof!
1254
01:40:42,787 --> 01:40:43,871
Han Seo-joon!
1255
01:40:55,591 --> 01:40:56,926
Good work.
1256
01:40:59,637 --> 01:41:01,347
Don’t move, asshole.
1257
01:41:06,477 --> 01:41:07,436
Take him away.
1258
01:41:09,272 --> 01:41:11,649
Goddammit!
1259
01:41:12,817 --> 01:41:14,986
-Thank you.
-Move, asshole.
1260
01:41:22,910 --> 01:41:25,204
-Where was this article from?-Just now, sir.
1261
01:41:26,539 --> 01:41:27,748
Bunch of idiots.
1262
01:41:29,458 --> 01:41:31,460
-Get to the airport.
-Right away, sir.
1263
01:41:31,919 --> 01:41:34,005
And get Min on the line.
1264
01:41:34,547 --> 01:41:36,882
I’ve been calling him,
but he’s not answering.
1265
01:41:41,971 --> 01:41:43,055
FILE OF THE COP IN CHARGE
1266
01:41:43,180 --> 01:41:44,640
I got a text from him.
1267
01:41:45,346 --> 01:41:47,501
LEE GYU-HO
1268
01:41:54,442 --> 01:41:58,154
Here comes Kim Hyun-su’s call.
1269
01:42:02,700 --> 01:42:03,909
KIM HYUN-SU (MIN’S FRIEND)
1270
01:42:03,993 --> 01:42:05,036
Kim Hyun-su?
1271
01:42:07,121 --> 01:42:09,415
Mr. Hwang, this is prosecutor Kim Hyun-su.
1272
01:42:09,498 --> 01:42:12,501
We met last year at a barwith Min’s intro.
1273
01:42:12,585 --> 01:42:14,962
Min’s old hometown friend,do you remember?
1274
01:42:15,046 --> 01:42:17,256
Yes, of course, I remember!
1275
01:42:18,883 --> 01:42:20,622
What’s the situation
at the prosecution office?
1276
01:42:20,722 --> 01:42:24,263
Gwak is under arrestand he outed you by name.
1277
01:42:25,222 --> 01:42:26,515
A warrant will be issued for you.
1278
01:42:26,599 --> 01:42:28,768
Did he reveal the Philippines
shell company?
1279
01:42:29,268 --> 01:42:30,853
Let’s meet ASAP.
1280
01:42:30,936 --> 01:42:33,648
If you tell me your location,
I’ll bring my men out.
1281
01:42:33,731 --> 01:42:36,984
Thank you.I’ll call you back with a location.
1282
01:42:39,445 --> 01:42:40,488
Okay.
1283
01:42:40,655 --> 01:42:41,656
NEWS FLASH
1284
01:42:41,781 --> 01:42:45,660
China’s biggest voice phishingorganization was taken down.
1285
01:42:45,743 --> 01:42:50,790
They possessed massive amountsof personal data and scripts,
1286
01:42:50,873 --> 01:42:55,711
and they’ve been carrying out scamsin the middle of the city.
1287
01:42:55,795 --> 01:42:59,256
We have raided a Hwang call center
1288
01:42:59,840 --> 01:43:04,261
and arrested 150 members.
1289
01:43:05,096 --> 01:43:10,685
We also recovered 9.5 million dollarsfrom the recent job applicant scam
1290
01:43:11,519 --> 01:43:18,109
in addition to three million dollarsfrom the Busan construction site scam.
1291
01:43:18,734 --> 01:43:21,654
Do you think there will be a dropin voice phishing scams?
1292
01:43:21,904 --> 01:43:24,031
That’s what we’re hoping.
1293
01:43:25,324 --> 01:43:27,660
Do you have a message for the public?
1294
01:43:31,163 --> 01:43:35,793
Do not accept any suspicious calls,
and if they mention money, just hang up.
1295
01:43:39,046 --> 01:43:40,297
Lastly…
1296
01:43:42,425 --> 01:43:47,138
a lot of victims are blaming themselves,
but it’s not your fault.
1297
01:43:48,222 --> 01:43:51,767
These guys are vicious.
We’ll get them no matter what.
1298
01:44:15,040 --> 01:44:16,542
-Let me see you.
-What?
1299
01:44:17,209 --> 01:44:18,210
Come on.
1300
01:44:20,171 --> 01:44:21,881
Just look at your face.
1301
01:44:22,882 --> 01:44:25,259
How could you go there?
1302
01:44:31,140 --> 01:44:35,060
THREE MONTHS LATER
1303
01:44:35,311 --> 01:44:40,608
MANILA, PHILIPPINES
1304
01:44:51,619 --> 01:44:54,455
I heard Hwang was captured
and his shop raided.
1305
01:44:55,039 --> 01:44:56,624
I recovered some things.
1306
01:45:03,881 --> 01:45:07,551
Personal data and scripts. They’re worth
at least five million dollars.
1307
01:45:11,722 --> 01:45:14,809
This is enough for a big job.
1308
01:45:17,061 --> 01:45:20,481
I’d love to have a chance
to make a ton of money.
1309
01:45:22,274 --> 01:45:23,400
Chairman Cho.
1310
01:45:31,200 --> 01:45:32,117
Hello?
1311
01:45:32,201 --> 01:45:35,663
I’m Kim Hyun-sufrom Financial Supervisory Services.
1312
01:45:51,220 --> 01:45:55,933
ON THE LINE
1313
01:45:57,518 --> 01:45:58,435
CERTIFICATE OF APPOINTMENT
1314
01:46:00,437 --> 01:46:03,440
Sergeant Han, welcome back.
1315
01:46:03,983 --> 01:46:06,277
I hope you unroot
all voice phishing scammers.
1316
01:46:06,652 --> 01:46:08,487
I’ll get them all, sir.
91309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.