All language subtitles for Murder, She Wrote.女作家与谋杀案.S01E01.双语字幕.译制组

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,990 --> 00:00:26,586 I'm not particularly proud of what I had to do to earn that money, but I did it. 2 00:00:26,660 --> 00:00:29,687 - And I want what's coming to me. - Don't ever touch me like that again. 3 00:00:31,932 --> 00:00:36,893 - You don't seem exactly broken up over Drake's death. - Tell you what. I'll split a bouquet with you. 4 00:00:36,970 --> 00:00:40,907 If I love him, how can I justify spying on him? 5 00:00:40,974 --> 00:00:43,773 For your own peace of mind. 6 00:00:43,844 --> 00:00:45,711 No reasonable person could assume for one moment 7 00:00:45,735 --> 00:00:47,390 that I had anything to do with AI's death. 8 00:00:47,414 --> 00:00:50,350 No. Other than the fact that you despised the man. 9 00:00:51,618 --> 00:00:52,916 Catch that killer! 10 00:02:16,069 --> 00:02:18,004 Mr. Drake. 11 00:02:18,071 --> 00:02:21,337 What do you say, kid? Out for some early morning air? 12 00:02:21,408 --> 00:02:24,276 I've gotta talk to ya. So... talk. 13 00:02:24,344 --> 00:02:27,678 I need my money. We already had that conversation. 14 00:02:27,748 --> 00:02:31,241 You'll get it when you're finished. I'm finished. 15 00:02:31,318 --> 00:02:36,518 Come on now, kid. We got a deal. You're in it till I say otherwise. Now, look. 16 00:02:36,590 --> 00:02:40,049 You listen to me. I'm not particularly proud... 17 00:02:40,127 --> 00:02:42,790 of what I had to do to earn that money, but I did it. 18 00:02:42,863 --> 00:02:46,300 - And I want what's comin' to me. - You're a nice kid, Howard, 19 00:02:46,366 --> 00:02:48,358 but don't you ever touch me like that again. 20 00:02:49,503 --> 00:02:52,735 Tonight, you be there, or you don't see a dime, you got that? 21 00:02:54,541 --> 00:02:56,567 Fritz. 22 00:03:00,580 --> 00:03:03,812 Come on, Fritz. 23 00:03:13,093 --> 00:03:15,824 You know, Al, too much of that stuff can give you a heart attack. 24 00:03:15,896 --> 00:03:18,832 You worried about me, Mike, or just fantasizing? 25 00:03:18,899 --> 00:03:21,926 I thought we had a deal. We do. 26 00:03:22,002 --> 00:03:26,098 Just be patient. Yeah, well, I've been patient for about six months. 27 00:03:26,173 --> 00:03:28,768 I think you're jerkin' my string, Al, that's what I think. 28 00:03:28,842 --> 00:03:32,210 - Have you raised the money? - Now, that's my problem, isn't it? 29 00:03:32,279 --> 00:03:36,842 Don't push me, Mike. Things are goin' real good right now. 30 00:03:36,917 --> 00:03:40,115 - But I can live without you. - Yeah? Well, speaking of living, 31 00:03:40,187 --> 00:03:43,055 anybody can live without anybody. 32 00:03:43,123 --> 00:03:45,718 Fritz. 33 00:03:58,138 --> 00:04:02,200 Actually, it's going to be a very simple wedding, intimate. 34 00:04:02,275 --> 00:04:04,335 Intimate. I see. 35 00:04:04,411 --> 00:04:07,779 Well, we can still make it very festive... flowers on each side of the altar... 36 00:04:07,848 --> 00:04:10,010 God bless you. 37 00:04:10,083 --> 00:04:12,575 Oh, thank you. I'm allergic to flowers. 38 00:04:12,652 --> 00:04:15,918 Just how intimate a wedding will this be? 39 00:04:15,989 --> 00:04:19,790 Uh, well, I just flew in from New York a few days ago, 40 00:04:19,860 --> 00:04:23,024 and, uh, my aunt just flew in from Maine... 41 00:04:23,096 --> 00:04:25,588 and maybe a few of Howard's friends. 42 00:04:25,665 --> 00:04:29,568 Speaking of the groom, I do have choir practice in five minutes. 43 00:04:29,636 --> 00:04:32,435 - I'm sorry I'm late. - Howard. 44 00:04:32,506 --> 00:04:35,806 I got hung up at the office, and traffic's brutal. 45 00:04:35,876 --> 00:04:38,368 - Sorry, Reverend. - If we could do a quick run-through... 46 00:04:38,445 --> 00:04:40,421 How's your aunt? She get in okay? Great. I checked 47 00:04:40,445 --> 00:04:42,205 her into the hotel first thing this morning. 48 00:04:42,249 --> 00:04:45,811 If you'd both stand here, side by side, facing me. 49 00:04:45,886 --> 00:04:48,788 I made dinner reservations at this terrific place on the wharf. 50 00:04:48,855 --> 00:04:53,156 - Oh, damn. - Howard, not again. 51 00:04:53,226 --> 00:04:56,719 I'm sorry, honey. I can't make it. I wish I could. 52 00:04:56,797 --> 00:04:58,823 Howard, this is ridiculous. 53 00:04:58,899 --> 00:05:02,028 I do have the little tots waiting in the rehearsal hall. 54 00:05:02,102 --> 00:05:06,335 It's a very important client. They can't all be that important. 55 00:05:06,406 --> 00:05:12,473 Every... Every night? God bless you. 56 00:05:12,546 --> 00:05:17,382 Honey, if there was any way I could make it, you know I would. Five nights in a row? 57 00:05:17,450 --> 00:05:21,717 We'll do it tomorrow. Will we, Howard? 58 00:05:21,788 --> 00:05:24,324 Maybe you'll be tied up again. God knows I 59 00:05:24,348 --> 00:05:27,091 wouldn't want to drag you away from a client. 60 00:05:31,031 --> 00:05:33,023 Vicky! 61 00:05:36,803 --> 00:05:40,638 Are you sure these are Maine lobsters? Certainly, madam. 62 00:05:40,707 --> 00:05:44,405 They're flown in fresh every day. Maybe they've got jet lag. 63 00:05:44,477 --> 00:05:48,710 Would you care to select one? Well, we'll take the first two that move. 64 00:05:48,782 --> 00:05:51,877 Very good, madam. Follow me, please. 65 00:05:55,355 --> 00:05:59,554 Would you ladies care for a cocktail? What would you like, Vicky? 66 00:05:59,626 --> 00:06:03,722 I think I'd like a glass of white wine. I think I'll have the same. 67 00:06:03,797 --> 00:06:07,325 Thank you. 68 00:06:07,400 --> 00:06:11,496 Anyway, I met him in New York... 69 00:06:11,571 --> 00:06:13,665 Gosh, it must have been about a year ago. 70 00:06:13,740 --> 00:06:18,007 He was acting in an off-Broadway show. Oh, I thought he was in insurance. 71 00:06:18,078 --> 00:06:22,675 Oh, he is... now. But back there he was an actor. 72 00:06:22,749 --> 00:06:26,447 Well, actually, he was mostly a cabdriver. 73 00:06:26,519 --> 00:06:29,421 You see, in college, he played the lead in Charley's Aunt, 74 00:06:29,489 --> 00:06:31,890 and I guess it just sort of got in his blood. 75 00:06:31,958 --> 00:06:35,759 And what kind of transfusion led him into life insurance? 76 00:06:35,829 --> 00:06:39,493 He wanted to start over again... You know, a new career. 77 00:06:39,566 --> 00:06:44,800 See, he didn't want to get married until he could be absolutely sure of his future. 78 00:06:44,871 --> 00:06:47,179 That's why he came out here to San Francisco. 79 00:06:47,203 --> 00:06:49,639 That's sensible enough if that's what he wants. 80 00:06:49,709 --> 00:06:55,239 Oh, believe me, Aunt Jess. I would marry Howard no matter what business he was in. 81 00:06:57,584 --> 00:07:01,783 I really love him, and Howard loves me. 82 00:07:01,855 --> 00:07:05,951 He really does. I mean, I know that for a certainty. 83 00:07:11,364 --> 00:07:13,595 Damn. 84 00:07:13,667 --> 00:07:19,004 You know, Vicky, it's not abnormal to have last-minute doubts. 85 00:07:21,541 --> 00:07:25,034 You've always read me like a book, haven't you? 86 00:07:25,111 --> 00:07:28,047 If I'm prying, you just stop me. 87 00:07:29,716 --> 00:07:31,685 Thank you. 88 00:07:31,751 --> 00:07:33,743 Thanks. 89 00:07:35,989 --> 00:07:40,984 You know how they say there's nothing quite so romantic as San Francisco after dark? 90 00:07:41,061 --> 00:07:45,465 I wouldn't know. I've been here for five days, and for five straight nights, 91 00:07:45,532 --> 00:07:48,229 Howard has been working. 92 00:07:48,301 --> 00:07:51,362 Well, of course, selling life insurance is... 93 00:07:51,438 --> 00:07:55,136 I dropped by his office yesterday to surprise him. 94 00:07:55,208 --> 00:07:58,770 They told me that he hadn't worked there for a month. 95 00:07:58,845 --> 00:08:00,905 Oh. 96 00:08:00,981 --> 00:08:03,660 Yesterday, I met him for breakfast, and he had these 97 00:08:03,684 --> 00:08:06,386 circles under his eyes, and he smelled like perfume. 98 00:08:07,587 --> 00:08:11,149 Hmm. Of course, some men do wear cologne. 99 00:08:11,224 --> 00:08:14,717 This afternoon at the chapel, he lent me his handkerchief. 100 00:08:16,363 --> 00:08:18,355 Look. That's not your shade. 101 00:08:18,431 --> 00:08:22,835 No. And these matches, from some nightclub? 102 00:08:22,902 --> 00:08:28,034 They are all over his apartment. I wanna go to this place, you know, to find out. 103 00:08:29,342 --> 00:08:34,474 But if I love him, how can I justify spying on him? 104 00:08:34,547 --> 00:08:39,747 For your own peace of mind, I think you have to. 105 00:08:39,819 --> 00:08:43,620 ♪ 106 00:08:43,690 --> 00:08:46,854 Good evening, Mr. Carter. Right this way. 107 00:08:53,400 --> 00:08:57,201 Another full house, Mr. Drake? We're ahead of last week by nine percent. 108 00:08:57,270 --> 00:09:00,399 A man'd be a fool to sell a gold mine like this, right, Barbara? 109 00:09:00,473 --> 00:09:03,170 Well, you'll break a lot of hearts if you don't. 110 00:09:03,243 --> 00:09:05,906 As long as I don't break yours, baby. 111 00:09:07,680 --> 00:09:10,673 I'll bring the printout around before I leave. 112 00:09:12,419 --> 00:09:15,878 113 00:09:15,955 --> 00:09:19,050 Al, we gotta talk. 114 00:09:19,125 --> 00:09:21,526 Go away, Patterson. I'm busy. 115 00:09:21,594 --> 00:09:26,055 I hope you don't think you have Freddy tied up for another four years. 116 00:09:26,132 --> 00:09:29,398 You made the deal for him. I know who made the deal. 117 00:09:29,469 --> 00:09:33,406 Look, I'm not saying he won't play the club. Al, Freddy loves you. 118 00:09:33,473 --> 00:09:35,601 Sure. The whole world loves me. 119 00:09:35,675 --> 00:09:39,942 He just wants some freedom to explore a few more things. 120 00:09:40,013 --> 00:09:43,142 I got him that talk show, and now he's hot. 121 00:09:43,216 --> 00:09:45,408 He's hot because this club made him hot. Now, you tell 122 00:09:45,432 --> 00:09:47,483 Freddy he works here, or he doesn't work anywhere. 123 00:09:47,554 --> 00:09:52,151 Got that? That's what we have courts for. 124 00:10:02,402 --> 00:10:05,338 Ladies? A table for two, please. 125 00:10:05,405 --> 00:10:10,742 - Your name, please? - We don't have a reservation, but we don't mind waiting. 126 00:10:11,811 --> 00:10:14,804 We could seat you at 11:00... next Thursday. 127 00:10:16,382 --> 00:10:19,352 That's a bit longer than we had in mind. Really? 128 00:10:21,221 --> 00:10:23,986 Felix. 129 00:10:24,057 --> 00:10:28,085 Now I'm getting stubborn. 130 00:10:33,733 --> 00:10:37,431 Excuse me. Mr. Drake? 131 00:10:37,504 --> 00:10:39,473 Excuse me. 132 00:10:39,539 --> 00:10:45,240 I really hate doing this sort of thing, but, uh, my aunt and I just dropped by, 133 00:10:45,311 --> 00:10:47,746 and we would really like a table. 134 00:10:47,814 --> 00:10:50,648 That's my aunt right there. 135 00:10:50,717 --> 00:10:55,087 You probably recognize her. No. 136 00:10:55,155 --> 00:10:58,023 J.B. Fletcher. Oh, really? 137 00:10:58,091 --> 00:11:01,459 Really. Who the hell is J.B. Fletcher? 138 00:11:01,528 --> 00:11:04,726 Uh, a very famous mystery writer. 139 00:11:04,797 --> 00:11:09,258 She's had six best sellers. This morning she was on Bay City Breakfast, 140 00:11:09,335 --> 00:11:11,850 and tomorrow she appears with Dana Burns and then 141 00:11:11,874 --> 00:11:14,205 in the afternoon, she's gonna meet the mayor. 142 00:11:14,274 --> 00:11:16,903 Ms. Fletcher, so delighted you could join us this evening. 143 00:11:16,976 --> 00:11:19,969 Raymond, a table for Ms. Fletcher and her party, please. 144 00:11:20,046 --> 00:11:22,515 How very nice. There's just the two of us. 145 00:11:22,582 --> 00:11:25,381 Table for two. Of course. 146 00:11:25,451 --> 00:11:28,888 Enjoy the show, ladies. Thank you. 147 00:11:28,955 --> 00:11:34,053 Merci. Merci. 148 00:11:41,834 --> 00:11:44,736 It's not a very good view of the stage. 149 00:11:44,804 --> 00:11:47,899 But a great view of the patrons. 150 00:11:47,974 --> 00:11:51,274 How could Howard afford to bring her to a place like this? 151 00:11:51,344 --> 00:11:54,940 And now, the one and only, 152 00:11:55,014 --> 00:11:58,951 our very own, in his third year... Freddy York! 153 00:11:59,018 --> 00:12:02,420 Freddy. 154 00:12:02,488 --> 00:12:04,514 Hey. You're beautiful. You're beautiful. 155 00:12:04,591 --> 00:12:07,925 My name is Freddy York. I'm here to give you some yuks. 156 00:12:07,994 --> 00:12:10,138 I wanted to look good for the show 157 00:12:10,162 --> 00:12:12,408 tonight, so I went to a barbershop right before the show. 158 00:12:12,432 --> 00:12:14,977 I figured I'd get a shave, a shoe shine and a manicure... the works, right? 159 00:12:15,001 --> 00:12:16,755 Guy's shavin' me. I look down at this girl 160 00:12:16,779 --> 00:12:18,768 that's giving me a manicure. She's really cute. 161 00:12:18,838 --> 00:12:21,570 I say, "Listen. I'm Freddy York. I'm the comedy star at Les 162 00:12:21,594 --> 00:12:24,209 Champignons. Why don't you come catch the show tonight?" 163 00:12:24,277 --> 00:12:26,757 She said, "I'd like to, but I'm married." I said, "Come anyway. 164 00:12:26,813 --> 00:12:28,647 Tell your husband you're going out with the 165 00:12:28,671 --> 00:12:30,875 girls." She said, "You tell him. He's shaving you." 166 00:12:32,385 --> 00:12:35,822 I met a girl at the bar last night. She told me she was into astrology. 167 00:12:35,888 --> 00:12:39,984 She wanted to meet a Leo, so I introduced her to my accountant. 168 00:12:40,059 --> 00:12:43,757 - What a great crowd. - Yes. Tomorrow at 9:00. Good night. 169 00:12:45,064 --> 00:12:48,330 Mrs. Drake. What a pleasant surprise. I didn't know you were here tonight. 170 00:12:48,401 --> 00:12:51,667 What am I supposed to do? Make an appointment? 171 00:12:51,738 --> 00:12:56,005 I'll seat you immediately. Was Mr. Drake expecting you? 172 00:12:56,075 --> 00:12:58,874 Oh, I doubt it. 173 00:12:58,945 --> 00:13:01,813 Show Mrs. Drake to her table. 174 00:13:01,881 --> 00:13:04,441 "You're never gonna sell a car with 120,000 miles on it. 175 00:13:04,517 --> 00:13:06,364 Why don't you just lower that odometer, you 176 00:13:06,388 --> 00:13:08,477 know, go in and lower it? You'll sell your car." 177 00:13:08,554 --> 00:13:10,933 I saw him last night. I said, "Hey, Eddie. You sell your car?" 178 00:13:10,957 --> 00:13:13,969 He said, "No, I'm not gonna sell my car. I only got 12,000 miles on it." Felix. 179 00:13:13,993 --> 00:13:18,328 Find Mr. Drake. Tell him his wife is on the premises. 180 00:13:18,398 --> 00:13:20,709 Has two rooms reserved at the hotel. He gets there a little late. 181 00:13:20,733 --> 00:13:24,261 The clerk says, "Sir, Mr. Jones, I'm sorry. I only got one room left." 182 00:13:24,337 --> 00:13:27,774 Felix, what are you doing backstage? I'm supposed to tell Mr. Drake his wife's here. 183 00:13:27,840 --> 00:13:29,775 His wife? Yeah. 184 00:13:29,842 --> 00:13:32,027 Well, never mind. I'll tell him. You go back 185 00:13:32,051 --> 00:13:34,109 out front. 186 00:13:35,114 --> 00:13:36,771 They go upstairs. They take the twin beds. 187 00:13:36,795 --> 00:13:38,516 Middle of the night, the secretary gets up. 188 00:13:38,584 --> 00:13:41,884 She goes, "Psst. Mr. Smith, are you sleeping?" 189 00:13:41,954 --> 00:13:43,690 He said, "What's the matter?" She said, "I'm 190 00:13:43,714 --> 00:13:45,394 chilly." He says, "Well, if you're chilly, 191 00:13:45,458 --> 00:13:48,622 would you like to pretend that you’re Mrs. Smith tonight?" 192 00:13:48,695 --> 00:13:51,549 She says, "Why, Mr. Smith, I'd love to." He said, 193 00:13:51,573 --> 00:13:54,157 "Good. Get up and shut the window yourself." 194 00:13:54,233 --> 00:13:58,568 And you’re a great crowd. You're really beautiful. Thank you. Thank you. 195 00:13:58,638 --> 00:14:00,618 You're great. I love you. Stick around for 196 00:14:00,642 --> 00:14:02,837 the next show. I'll see you. You're beautiful! 197 00:14:02,909 --> 00:14:04,820 Victoria, have you noticed there's 198 00:14:04,844 --> 00:14:07,347 something a little strange about this place? 199 00:14:07,413 --> 00:14:12,044 - What do you mean? - I don't know. I can't quite put my finger on it. 200 00:14:13,619 --> 00:14:17,647 Thank you. Thank you. I'm glad you're all having such a great time. 201 00:14:17,724 --> 00:14:20,558 And now, the moment we've all been waiting for, 202 00:14:20,626 --> 00:14:24,358 the star of our show, that lovely chanteuse, 203 00:14:24,430 --> 00:14:26,831 Michelle DuPont! 204 00:14:26,899 --> 00:14:29,061 205 00:14:38,745 --> 00:14:43,240 ♪ There's a somebody I'm longin' to see ♪ 206 00:14:43,316 --> 00:14:47,720 ♪ I hope that he turns out... ♪ 207 00:14:47,787 --> 00:14:52,020 Catch that killer! Stop him! He's a murderer! 208 00:14:52,091 --> 00:14:55,220 Stop him! 209 00:15:01,334 --> 00:15:04,304 - Victoria! - Howard? 210 00:15:05,371 --> 00:15:08,307 Howard? 211 00:15:10,176 --> 00:15:13,203 I... I can explain everything. 212 00:15:23,790 --> 00:15:25,782 Mike. 213 00:15:25,858 --> 00:15:28,327 What the hell's going on? Drake's been shot. 214 00:15:28,394 --> 00:15:31,387 Shot? Who shot him? The new guy... Howard. 215 00:15:38,704 --> 00:15:41,731 May I please see Mr. Griffin? I'm sorry, lady. Nobody can go in there. 216 00:15:41,808 --> 00:15:46,769 I have to see him. Can't let you go in. I have my orders. 217 00:15:46,846 --> 00:15:50,180 Please? Look, we're gonna be married. 218 00:15:50,249 --> 00:15:53,845 - Here. You can take my purse, and you can search me. - Vicky? 219 00:15:55,455 --> 00:15:58,015 Well, 220 00:15:58,090 --> 00:16:00,855 I guess it'll be all right. Just for a minute. 221 00:16:00,927 --> 00:16:03,123 Thank you. 222 00:16:17,109 --> 00:16:19,237 Oh, Howard. 223 00:16:20,279 --> 00:16:24,740 Oh, Vicky, I'm sorry, honey. I wanted to tell you, I really did. 224 00:16:24,817 --> 00:16:29,312 It was just a job. I know! Isn't it wonderful? 225 00:16:29,388 --> 00:16:32,415 What? That it was just a job. 226 00:16:32,492 --> 00:16:36,486 I thought that... Well, never mind. 227 00:16:38,998 --> 00:16:43,094 Vicky, I didn't... I didn't shoot him. I swear I didn't. 228 00:16:44,303 --> 00:16:47,535 Of course you didn't. 229 00:16:53,980 --> 00:16:56,711 - Suspect in there? - Yes, sir. 230 00:16:59,652 --> 00:17:02,247 Which one? The tall one. 231 00:17:02,321 --> 00:17:05,223 Bill, take her downtown and book her. 232 00:17:05,291 --> 00:17:08,090 Him. Whatever. 233 00:17:10,296 --> 00:17:13,698 All right. Coming through. Stand aside. 234 00:17:13,766 --> 00:17:17,965 Stand aside. Coming through. Step aside, please. 235 00:17:18,037 --> 00:17:23,340 Uh, I'm Lieutenant Novak. Now, did anybody touch anything in here? 236 00:17:23,409 --> 00:17:26,675 - No. - Well, which one of you saw the killing? 237 00:17:26,746 --> 00:17:29,580 I did. Well, I mean, 238 00:17:29,649 --> 00:17:32,915 I walked past the open door, and I saw her... 239 00:17:32,985 --> 00:17:37,514 Him... standing over Mr. Drake with the gun. 240 00:17:41,527 --> 00:17:44,361 This gun? 241 00:17:44,430 --> 00:17:46,763 Yes. 242 00:17:46,832 --> 00:17:50,269 I must have screamed, and he dropped it and ran out. 243 00:17:50,336 --> 00:17:53,704 Hmm. Smooth grip, Charlie. You might even get some prints. 244 00:17:53,773 --> 00:17:57,403 Yeah. How 'bout that? 245 00:17:57,476 --> 00:18:02,938 Lieutenant Novak, did you notice the small white feather on Mr. Drake's jacket? 246 00:18:03,015 --> 00:18:06,315 - Who are you? - Oh, I'm Jessica Fletcher. 247 00:18:06,385 --> 00:18:10,447 - Did you see the murder? - Well, actually, no. I was sitting out front watching the show. 248 00:18:10,523 --> 00:18:13,891 Then, Ms. Fletcher, would you mind doing me a great big favor? 249 00:18:13,960 --> 00:18:19,331 - Oh, I'll do absolutely anything I can to help. - Would you please get out of here? 250 00:18:20,833 --> 00:18:23,325 Please, ma'am? Please, ma'am? 251 00:18:34,480 --> 00:18:39,942 Okay, Mr. York. Now, is there anything you might want to add to this statement? 252 00:18:40,019 --> 00:18:43,319 What can I tell you? I was making a living out front; he was dyin' backstage. 253 00:18:43,389 --> 00:18:46,188 Sign it. 254 00:18:46,258 --> 00:18:49,422 You don't seem exactly broken up over Drake's death. 255 00:18:49,495 --> 00:18:52,169 I'll tell you what. I'll split a bouquet with 256 00:18:52,193 --> 00:18:54,832 you. Pick whatever kind of flowers you want. 257 00:19:01,574 --> 00:19:03,839 Sweet guy. 258 00:19:03,909 --> 00:19:07,175 I hate to tell you this, Floyd, but I think the sun just came up. 259 00:19:07,246 --> 00:19:10,045 Oh, I'm glad you told me. 260 00:19:12,118 --> 00:19:14,952 Yeah. Ralph, you got anything on that gun yet? 261 00:19:15,021 --> 00:19:17,013 Excuse me. 262 00:19:19,158 --> 00:19:22,959 New York? You sure? Great work, Ralph. Thanks. 263 00:19:23,029 --> 00:19:26,056 Lieutenant Novak, I've been waiting several hours outside there. 264 00:19:26,132 --> 00:19:30,001 Oh, lady, please. I haven't slept all night, and I'm tired. 265 00:19:30,069 --> 00:19:33,836 You know, you're not a witness in this case, and I just don't have time for you. 266 00:19:33,906 --> 00:19:36,586 I, too, have been up all night, and I have got jet lag on top of it. 267 00:19:36,642 --> 00:19:39,874 I was supposed to go on a TV show this morning, but I canceled it... 268 00:19:39,945 --> 00:19:41,937 because I thought that this was more important. 269 00:19:42,014 --> 00:19:45,057 Now, either you find time to talk with me, or I will go on that 270 00:19:45,081 --> 00:19:47,954 television show, and my subject will not be my next book... 271 00:19:48,020 --> 00:19:52,185 It will be the insensitivity and arrogance of the city's homicide division. 272 00:19:52,258 --> 00:19:55,387 All right. All right. I'll make it simple. 273 00:19:57,830 --> 00:20:02,200 Okay. The suspect was seen standing over the victim holding the gun. 274 00:20:02,268 --> 00:20:05,003 The only fingerprints on the gun was his, and it was 275 00:20:05,027 --> 00:20:08,105 common knowledge he'd been arguing with Drake about money. 276 00:20:08,174 --> 00:20:11,576 And, oh, yeah, the gun was stolen from a pawnshop... 277 00:20:11,644 --> 00:20:14,214 about six months ago in New York City, 278 00:20:14,238 --> 00:20:17,242 which is where Howard comes from, I believe. 279 00:20:17,316 --> 00:20:20,514 Now you’ve got the picture? Yes. Thank you, Lieutenant. 280 00:20:20,586 --> 00:20:23,240 And I'm sure you ran a nitric acid test on Howard's 281 00:20:23,264 --> 00:20:25,889 hand to determine whether or not he fired the gun. 282 00:20:25,958 --> 00:20:28,587 - We haven't gotten to that yet. - Well, I hope you do it soon, 283 00:20:28,661 --> 00:20:31,756 because after a few hours, that test is meaningless. 284 00:20:31,831 --> 00:20:33,381 Now, I'd like to see Howard. 285 00:20:33,405 --> 00:20:36,292 You can't see him, Mrs. Fletcher. He's in the lockup. 286 00:20:36,368 --> 00:20:39,429 That's quite all right, Lieutenant. Where can I see him? 287 00:20:47,113 --> 00:20:50,345 Hey, Princess. How 'bout a date? 288 00:20:50,416 --> 00:20:53,818 How'd you like this shoe for breakfast? Move it, tough guy. 289 00:20:53,886 --> 00:20:57,015 But I just said that. I mean, didn’t you hear me say that? 290 00:20:57,089 --> 00:21:00,617 Didn't I just say that? I mean, what am I in? An echo chamber? 291 00:21:00,693 --> 00:21:03,822 Look. Just get it done, okay? Bye. 292 00:21:04,864 --> 00:21:07,891 You've got 10 minutes. 293 00:21:11,537 --> 00:21:15,531 Ms. Fletcher, I don't know what to say. I'll tell you what to say. 294 00:21:15,608 --> 00:21:18,237 Now, you sit right down there. 295 00:21:21,714 --> 00:21:24,513 Now, did you or did you not kill that man? 296 00:21:24,583 --> 00:21:29,214 - No. He was dead when I walked in. - Well, I'd like to believe that. 297 00:21:29,288 --> 00:21:33,783 - On the other hand, you did lie to Victoria. - I never actually lied. 298 00:21:33,859 --> 00:21:36,454 You told her that you had a job with an insurance firm. 299 00:21:36,529 --> 00:21:39,795 Well, I did... for almost six months, but... 300 00:21:39,865 --> 00:21:44,030 Mrs. Fletcher, do you know how hard it is to sit in someone's living room... 301 00:21:44,103 --> 00:21:46,079 when they'd rather be watchin' television and tell 302 00:21:46,103 --> 00:21:48,063 'em how rich they're gonna be after they're dead? 303 00:21:48,741 --> 00:21:51,973 They fired me. Victoria would've understood that. 304 00:21:52,044 --> 00:21:56,982 I know. That's the trouble. Vicky'd marry me no matter what I was into, 305 00:21:57,049 --> 00:21:59,814 including unemployment, welfare and starvation. 306 00:21:59,885 --> 00:22:04,550 Look, I don't know how to explain this, 307 00:22:04,623 --> 00:22:07,286 but I wanna be a performer, 308 00:22:07,359 --> 00:22:10,796 and I knew if I didn't give it a shot, a real shot, 309 00:22:10,863 --> 00:22:14,800 that I'd be miserable and so would my marriage. 310 00:22:14,867 --> 00:22:18,998 See, that's why I answered the ad to Les Champignons. Was that a crime? 311 00:22:19,071 --> 00:22:21,370 Of course not. 312 00:22:21,440 --> 00:22:23,739 Would you like a coffee? Sure. 313 00:22:23,809 --> 00:22:25,911 It was only supposed to be for two weeks. I 314 00:22:25,935 --> 00:22:28,110 was gonna quit before Victoria got out here. 315 00:22:28,180 --> 00:22:31,673 Mr. Drake said I was the world's worst female impersonator, 316 00:22:31,750 --> 00:22:35,482 but the customers liked me 'cause I was klutzy and I made 'em laugh. 317 00:22:35,554 --> 00:22:40,720 He wouldn't let me quit. He knew I was broke, so he held back on my wages. 318 00:22:40,793 --> 00:22:43,194 That still doesn't explain why you were standing 319 00:22:43,218 --> 00:22:45,390 over him with a murder weapon in your hand. 320 00:22:45,464 --> 00:22:48,268 Well, see, I finished my act, and I went back 321 00:22:48,292 --> 00:22:50,869 to his office to quit and get my money... 322 00:22:52,071 --> 00:22:55,007 Mr. Drake, I'm not listening to any more excuses. 323 00:22:55,074 --> 00:22:59,603 This is my last night, and I want what you owe me. 324 00:22:59,678 --> 00:23:04,548 Does this belong to you? Mr. Drake. 325 00:23:05,818 --> 00:23:10,313 You don't have friendly Fritz with you now. This time, you're gonna talk to me! 326 00:23:20,599 --> 00:23:24,866 Murder! Catch that killer! 327 00:23:24,937 --> 00:23:27,532 Sure, it was stupid, but I panicked. 328 00:23:27,606 --> 00:23:31,202 All I could see was my picture on page one, getting busted in a dress. 329 00:23:31,277 --> 00:23:35,339 Great. We can put it in a wedding album next to my mug shot. 330 00:23:35,414 --> 00:23:40,045 Oh, Howard, I am so relieved. We've only had one killer in our family... 331 00:23:40,119 --> 00:23:43,283 1777, I believe... And the redcoat shot first. 332 00:23:44,423 --> 00:23:48,656 But, you know, I wonder what Miss Stevenson was doing there. 333 00:23:48,727 --> 00:23:53,461 Well, everybody knew that Mr. Drake and Barbara worked late... 334 00:23:54,833 --> 00:23:57,064 a lot together. 335 00:23:57,136 --> 00:23:59,401 Yeah, I get the idea. 336 00:23:59,471 --> 00:24:01,224 Now, look. I've got the name of a very good 337 00:24:01,248 --> 00:24:03,067 lawyer, and is there anything else you need? 338 00:24:03,142 --> 00:24:05,941 How 'bout a pair of pants? 339 00:24:06,011 --> 00:24:10,608 Yeah? 340 00:24:10,683 --> 00:24:14,051 Well, hello, Mrs. Fletcher. How nice to hear from you again. 341 00:24:14,119 --> 00:24:16,987 Yeah. I was just wondering how the nitric acid test came out. 342 00:24:17,056 --> 00:24:19,536 Uh, I'm still waiting for the results. However, you'll 343 00:24:19,560 --> 00:24:22,017 be happy to know we've established the time of death. 344 00:24:22,094 --> 00:24:26,589 - Now we're getting somewhere. - Drake was killed between 9:50 and 10:05. 345 00:24:26,665 --> 00:24:31,126 Fifteen minutes. Isn't that a little precise, even for the medical examiner? 346 00:24:31,203 --> 00:24:35,163 It has nothing to do with the medical examiner, Mrs. Fletcher. 347 00:24:35,240 --> 00:24:37,384 That's when York was performing. The banging 348 00:24:37,408 --> 00:24:39,575 of his drums covered the sound of the shots. 349 00:24:39,645 --> 00:24:40,224 Yeah, but... 350 00:24:40,248 --> 00:24:42,186 Now, Mrs. Fletcher, if you'll excuse me now, 351 00:24:42,210 --> 00:24:44,083 I have the commissioner on the other line. 352 00:24:44,149 --> 00:24:48,644 Bye. What is it about that woman that makes me nervous? 353 00:24:48,721 --> 00:24:51,520 I think she's kind of cute. 354 00:24:57,463 --> 00:24:59,728 Uh, excuse me. Yeah? 355 00:24:59,798 --> 00:25:03,291 Oh, uh, J.B. Fletcher, isn't it? Hi. Bill Patterson. 356 00:25:03,369 --> 00:25:06,339 Oh. Nice to meet you. I did a little checking on you, you know. 357 00:25:06,405 --> 00:25:08,535 Six paperbacks and one movie sale. Listen, 358 00:25:08,559 --> 00:25:10,866 do you have representation on the West Coast? 359 00:25:10,943 --> 00:25:13,572 Oh, thank you, Mr. Patterson. Yes, I do have an agent. 360 00:25:13,645 --> 00:25:15,718 Actually, I was looking for Miss Barbara 361 00:25:15,742 --> 00:25:18,049 Stevenson. She works in the business office. 362 00:25:18,117 --> 00:25:20,348 Well, I hope they're doing a good job for you. 363 00:25:20,419 --> 00:25:23,116 Through the club, backstage, past the dressing rooms. 364 00:25:23,188 --> 00:25:25,487 Thank you. Bye. 365 00:25:27,459 --> 00:25:32,329 It's all been a terrible shock, but I know that Al would want us to carry on. 366 00:25:32,398 --> 00:25:36,859 I have to find somebody to replace Howard. Let me worry about that. 367 00:25:36,935 --> 00:25:40,963 Naturally, all contracts will be honored. 368 00:25:41,040 --> 00:25:45,876 Michelle, we have to do something about your lighting. 369 00:25:45,944 --> 00:25:48,778 You're getting some ugly shadows under your chins. 370 00:25:48,847 --> 00:25:52,875 Well, if you wanna critique my performance, Mrs. Drake, 371 00:25:52,951 --> 00:25:55,716 I'd prefer the privacy of my dressing room. 372 00:25:55,788 --> 00:25:58,451 Don't you turn your back on me! 373 00:26:00,125 --> 00:26:04,256 Don't you ever speak to me that way in front of the staff again! 374 00:26:04,329 --> 00:26:08,289 I suppose we do have to keep up appearances, don't we, darling? 375 00:26:16,975 --> 00:26:20,036 Oh. Excuse me. Mrs. Fletcher, what'd they do? Find another body? 376 00:26:20,112 --> 00:26:22,775 I was looking for Miss Stevenson. Down the hall on the right. 377 00:26:22,848 --> 00:26:25,875 Uh-huh. You're Howard's aunt, aren't you? 378 00:26:25,951 --> 00:26:29,479 Well, very soon, we hope. That's a shame about this whole thing. 379 00:26:29,555 --> 00:26:32,548 I mean, he's a really nice kid, and he's got a lot of talent. 380 00:26:32,624 --> 00:26:34,702 And I'm not just talkin' about wearin' those dresses either. 381 00:26:34,726 --> 00:26:38,822 Yeah, well, I think you'll be pleased to know that he did not kill Mr. Drake. 382 00:26:38,897 --> 00:26:42,026 Oh, he didn't? Who did? The bird? 383 00:26:43,035 --> 00:26:45,971 You know, you have a wonderful sense of humor, Mr. York. 384 00:26:46,038 --> 00:26:50,203 It's too bad it's wasted in a dump like this, huh? I wouldn't call this a dump. 385 00:26:50,275 --> 00:26:52,409 What would you call it? You know, in Vegas... you 386 00:26:52,433 --> 00:26:54,679 think they'd give a star a dressing room like this? 387 00:26:54,746 --> 00:26:56,963 They got a llama in one of their shows up there. 388 00:26:56,987 --> 00:26:59,275 The llama's got a better dressing room than this. 389 00:27:00,452 --> 00:27:03,331 Well, at least you got a great view. I mean, look out there. You can see Alcatraz. 390 00:27:03,355 --> 00:27:05,248 That's my manager, Patterson. He couldn't 391 00:27:05,272 --> 00:27:07,656 negotiate me more money, so he negotiated a window. 392 00:27:10,896 --> 00:27:13,745 Did you wanna see me about something? 393 00:27:13,769 --> 00:27:14,128 Hmm? 394 00:27:14,199 --> 00:27:18,534 Oh, no, no. No. Forgive me for interrupting you. Uh... Uh... 395 00:27:18,604 --> 00:27:22,006 Down the hall on the right. Thank you. Thank you very much. 396 00:27:26,612 --> 00:27:29,457 If you’d like the figures, I could have them for you in a few minutes. 397 00:27:29,481 --> 00:27:32,327 Dear Barbara. Always so organized. You know where 398 00:27:32,351 --> 00:27:35,045 the bills are filed and the bodies are buried. 399 00:27:35,120 --> 00:27:40,457 Mrs. Drake, you misunderstand. I bet you even type 80 words a minute. 400 00:27:40,526 --> 00:27:44,293 Frankly, Barbara, I don't know how I could ever run this club without you, 401 00:27:44,363 --> 00:27:46,764 but I'm gonna try. 402 00:27:46,832 --> 00:27:50,599 You're fired. 403 00:27:55,207 --> 00:27:59,167 - Could I give you a lift? - Oh, I know you. 404 00:27:59,244 --> 00:28:03,011 - Howard's aunt... almost. - Uh, right, right. 405 00:28:03,081 --> 00:28:05,983 Say, that looks heavy. Jump in. It's my treat. 406 00:28:06,051 --> 00:28:08,043 Uh, thanks. 407 00:28:20,766 --> 00:28:24,533 I really appreciate this now that I'm on a budget. I just got fired. 408 00:28:24,603 --> 00:28:27,402 Really? Uh-huh. 409 00:28:27,472 --> 00:28:30,499 It must have been so interesting working at the club. 410 00:28:30,576 --> 00:28:33,341 It was. You wouldn't believe some of the things that go on. 411 00:28:33,412 --> 00:28:38,077 But the only way to run an office is to learn to keep your mouth shut. 412 00:28:38,150 --> 00:28:43,680 I never divulge company business. Oh, I wouldn't dream of asking you anything. 413 00:28:43,755 --> 00:28:48,216 However, I, uh, did hear something. 414 00:28:48,293 --> 00:28:51,923 I wouldn't tell a soul. Well, 415 00:28:51,997 --> 00:28:57,061 Mr. Drake was already dead when Howard came in the room. 416 00:28:57,135 --> 00:28:59,900 No kidding! 417 00:28:59,972 --> 00:29:04,535 Then who killed him? Oh, I wouldn't know. I only got here yesterday. 418 00:29:05,544 --> 00:29:09,003 I wouldn't be surprised if she did it. 419 00:29:09,081 --> 00:29:11,983 Mrs. Drake? Mm. 420 00:29:12,050 --> 00:29:16,545 I suppose she would inherit the club, but she seems such a nice lady. 421 00:29:16,622 --> 00:29:18,557 Nice? 422 00:29:18,624 --> 00:29:21,719 Lucretia Borgia in furs. 423 00:29:21,793 --> 00:29:25,457 Confidentially... and, I mean, this is just between you and me... 424 00:29:25,530 --> 00:29:28,796 She's having an affair with Mike. 425 00:29:28,867 --> 00:29:32,531 Mike. Michelle. The female impersonator? 426 00:29:32,604 --> 00:29:34,664 Oh. What a phony. 427 00:29:34,740 --> 00:29:36,812 And nobody's supposed to know this, but Mike 428 00:29:36,836 --> 00:29:38,836 was trying to buy the club from Mr. Drake. 429 00:29:38,910 --> 00:29:41,731 Can you believe that? And behind his back, he 430 00:29:41,755 --> 00:29:44,474 and Mrs. D. are slipping off to Lake Tahoe. 431 00:29:44,549 --> 00:29:48,953 But I thought... Ohh. Now, don't ever say you heard this from me, 432 00:29:49,021 --> 00:29:52,549 but I wouldn't put it past Bill Patterson to kill 'em. 433 00:29:52,624 --> 00:29:56,254 Oh. Mr. York's agent. Uh-huh. 434 00:29:56,328 --> 00:29:59,162 Why would he... The contract. 435 00:29:59,231 --> 00:30:01,420 See, not many people know this, but Mr. Drake 436 00:30:01,444 --> 00:30:03,362 had Freddy under a seven-year contract, 437 00:30:03,435 --> 00:30:06,371 and recently, big offers were coming in for Freddy. 438 00:30:06,438 --> 00:30:09,149 I am talking about megabucks. Except that 439 00:30:09,173 --> 00:30:12,309 Mr. Drake wouldn't let him out of the contract. 440 00:30:12,377 --> 00:30:15,313 Stop at the top of the hill. 441 00:30:19,818 --> 00:30:24,449 Thanks for the lift. And don't worry. I won't say a word about what you've told me. 442 00:30:24,523 --> 00:30:28,927 It is so nice to talk to someone who knows how to be discreet. 443 00:30:32,130 --> 00:30:35,396 Thinking of buying it or merely jumping? 444 00:30:37,402 --> 00:30:40,236 You kept me waiting. Is this a sign of things to come? 445 00:30:40,305 --> 00:30:42,867 Mike, if we're gonna bicker like an old married 446 00:30:42,891 --> 00:30:45,642 couple, let's do it over something important, huh? 447 00:30:46,945 --> 00:30:50,541 Is it something I said? 448 00:30:50,615 --> 00:30:53,608 No. It's the way you said it. You know, I'm not used to being summoned. 449 00:30:53,685 --> 00:30:58,487 Oh, darling, don't pout. It was merely a request, pure and simple. 450 00:30:58,557 --> 00:31:02,426 I thought we should get our stories straight for that Mrs. Fletcher. 451 00:31:02,494 --> 00:31:06,727 She is determined to get Howard off the hook by putting someone else on. 452 00:31:06,798 --> 00:31:09,461 Well, surely not me? Nor me! 453 00:31:09,534 --> 00:31:11,991 I mean, no reasonable person could assume for one 454 00:31:12,015 --> 00:31:14,495 moment that I had anything to do with AI's death. 455 00:31:14,573 --> 00:31:17,873 No. Other than the fact that you despised the man... 456 00:31:17,943 --> 00:31:20,572 and that you were talking to a lawyer about divorce proceedings. 457 00:31:20,645 --> 00:31:22,815 And naturally, you didn't care that he 458 00:31:22,839 --> 00:31:25,379 reneged on his promise to sell you the club? 459 00:31:28,453 --> 00:31:31,855 So here we are. We both got rid of Al. Yep. 460 00:31:31,923 --> 00:31:35,690 You have the club and all of his money, and I have you. 461 00:31:35,761 --> 00:31:40,131 A fortuitous turn of events. Couldn't have worked out better if we'd planned it. 462 00:31:41,466 --> 00:31:43,458 Which of course we didn't... Well... 463 00:31:43,535 --> 00:31:46,801 Darling, is there something I should know just for my own peace of mind? 464 00:31:48,173 --> 00:31:51,735 Funny, Mike. I was about to ask you the same question. 465 00:31:51,810 --> 00:31:56,077 You know, if you did kill him, it wouldn't make any difference. 466 00:31:56,148 --> 00:31:59,380 I'd still feel the same way about you. 467 00:31:59,451 --> 00:32:02,080 My very thought about you, Candice. 468 00:32:02,154 --> 00:32:06,285 Oh, Mike, you don't know how much better I feel now that we've talked. 469 00:32:06,358 --> 00:32:08,793 Me too, darling. 470 00:32:25,944 --> 00:32:29,745 Mike... Michelle... was backstage getting ready to go on. 471 00:32:29,815 --> 00:32:33,217 Of course, Barbara... And I sent Felix backstage at once. 472 00:32:33,285 --> 00:32:36,483 Yeah, but you're sure about Patterson and Mrs. Drake? They were out front? 473 00:32:36,555 --> 00:32:38,490 Everybody saw them. Right. 474 00:32:38,557 --> 00:32:43,757 Lieutenant? Oh, I'm so glad I caught you. Any result on the nitric acid test? 475 00:32:43,829 --> 00:32:46,321 Uh, it was negative, Mrs. Fletcher. Oh, negative. 476 00:32:46,398 --> 00:32:49,664 That means he didn't fire the gun. Well, maybe he was wearing gloves. 477 00:32:49,734 --> 00:32:52,780 Well, if he'd worn gloves, his fingerprints wouldn't have been all over the gun. 478 00:32:52,804 --> 00:32:55,578 You can't have it both ways, Lieutenant. Incidentally, have you 479 00:32:55,602 --> 00:32:58,266 noticed how many people around this club are wearing gloves? 480 00:32:58,343 --> 00:33:01,711 No, but I'm sure you've got a list. Also, I'm not sure about the time of death. 481 00:33:01,780 --> 00:33:04,375 Now, that's one thing I am sure of. 482 00:33:04,449 --> 00:33:09,683 Oh, you mean your theory that the shot was masked by Freddy York's drum act? Mm. 483 00:33:09,754 --> 00:33:14,385 Well, can you prove that scientifically? How would you do that, Mrs. Fletcher? 484 00:33:17,762 --> 00:33:21,961 Did you hear that? Yes, Mrs. Fletcher, I heard it. 485 00:33:22,033 --> 00:33:25,970 Well, uh, let's try it with music. 486 00:33:26,037 --> 00:33:29,701 Now, let's just pretend one of the girls is dancing. 487 00:33:29,774 --> 00:33:32,141 488 00:33:35,647 --> 00:33:38,412 Once again, please, Charlie! 489 00:33:39,451 --> 00:33:42,683 Oh, dear. I heard that. 490 00:33:42,754 --> 00:33:45,109 We all heard it, Mrs. Fletcher. With the 491 00:33:45,133 --> 00:33:47,749 door closed. With the door open. With music. 492 00:33:47,826 --> 00:33:51,593 Even with a Mummer's Parade going across the stage. 493 00:33:51,663 --> 00:33:53,655 - Face it, Mrs. - Fletcher. ♪ 494 00:33:53,732 --> 00:33:56,759 The shot would have been heard except during York's act, 495 00:33:56,835 --> 00:34:00,033 when York was playing the drums on the stage. 496 00:34:00,105 --> 00:34:03,564 Yes, I suppose that is the only plausible explanation. 497 00:34:03,642 --> 00:34:07,636 Oh, thank you, Mrs. Fletcher. I'm so happy to see that you're satisfied. 498 00:34:07,712 --> 00:34:10,739 - Now, if you'll excuse me... - Hey, Lieutenant. Wait a minute. 499 00:34:10,815 --> 00:34:13,910 I mean, what the hell is going on here? A detective audition? 500 00:34:13,985 --> 00:34:16,887 What's this lady trying to suggest? That one of us killed Drake? 501 00:34:21,793 --> 00:34:25,958 - Are you all right, Mrs. Fletcher? - Oh, yes. 502 00:34:26,031 --> 00:34:28,432 Ohh. 503 00:34:49,254 --> 00:34:52,452 Ohh. Oh, dear. I woke you up. 504 00:34:52,524 --> 00:34:54,668 Yeah. Well, when I work all night, I sleep a 505 00:34:54,692 --> 00:34:56,859 little during the day, or at least I try to. 506 00:34:56,928 --> 00:34:59,022 I'd like to talk to you about Howard. 507 00:34:59,097 --> 00:35:02,261 You didn't come up here and wake me up to tell me we're holding the wrong man? 508 00:35:02,334 --> 00:35:05,236 You already know we are. 509 00:35:05,303 --> 00:35:09,502 Uh, I made some coffee. You want some? Oh, thank you. 510 00:35:09,574 --> 00:35:12,840 What a pretty cat. What's her name? 511 00:35:12,911 --> 00:35:16,507 George. 512 00:35:16,581 --> 00:35:19,779 Oh, she likes you. Most people, she hates. 513 00:35:19,851 --> 00:35:22,286 Oh, that's the impression I got about you. 514 00:35:22,354 --> 00:35:25,256 Aha. Well, that's my office persona. 515 00:35:25,323 --> 00:35:29,090 Well, it just goes to show you can't go by first impressions. 516 00:35:29,160 --> 00:35:33,359 Uh, Mrs. Fletcher, you're a nice lady, 517 00:35:33,431 --> 00:35:35,832 but, uh, I think you're making a big mistake. 518 00:35:35,900 --> 00:35:38,927 - Howard Griffin is guilty. - Oh, for heaven's sakes. 519 00:35:39,004 --> 00:35:41,398 There were at least four people who had better 520 00:35:41,422 --> 00:35:43,840 motives than Howard. For instance, Mrs. Drake. 521 00:35:43,908 --> 00:35:48,471 Yes. She gets the business. I know. Freddy York and his agent, Bill Patterson, 522 00:35:48,546 --> 00:35:50,913 trying to break Freddy's long-term contract. 523 00:35:50,982 --> 00:35:53,042 I know, Mrs. Fletcher. I read the Chronicle. 524 00:35:53,118 --> 00:35:56,111 I suppose you know that Michael DuPont wanted to buy the club. 525 00:35:56,187 --> 00:36:00,716 - Yes. - And that Michael and Mrs. Drake were having an affair? 526 00:36:03,361 --> 00:36:07,162 Mrs. Fletcher, you're a bright gal. You would've been a great cop. 527 00:36:07,232 --> 00:36:11,363 But look. This is the real world, so please... just leave the police work to us. 528 00:36:11,436 --> 00:36:14,304 The last thing in the world I want to do is interfere, Lieutenant. 529 00:36:14,372 --> 00:36:19,902 But that's not what I'm worried about. Look, we took some lab tests. 530 00:36:19,978 --> 00:36:23,244 The rope that was holding the stage light was eaten through by acid. 531 00:36:23,314 --> 00:36:26,978 It was not an accident. Oh, dear. 532 00:36:27,052 --> 00:36:30,648 - Somebody wanted to kill Mr. York. - Maybe. 533 00:36:30,722 --> 00:36:34,284 Or it could've been meant to hit somebody else. 534 00:36:36,895 --> 00:36:39,831 I don't know how to thank you, Mrs. Fletcher. 535 00:36:39,898 --> 00:36:42,379 Well, just so you know, if you jump bail, the State 536 00:36:42,403 --> 00:36:44,859 of California has an option on my next four books. 537 00:36:44,936 --> 00:36:48,395 And the name is Jessica. And I really appreciate the suit, Jessica. 538 00:36:48,473 --> 00:36:51,409 Well, I think it made a better impression on the judge. 539 00:36:51,476 --> 00:36:54,913 Let's call Vicky and celebrate. I think that's a bit premature. 540 00:36:54,979 --> 00:37:00,543 Howard, did you see Mrs. Drake backstage during Freddy York's act? No. 541 00:37:00,618 --> 00:37:02,740 You're sure? I'm positive, but I did see her 542 00:37:02,764 --> 00:37:05,056 comin' in the stage door just before I went on. 543 00:37:05,123 --> 00:37:08,685 Howard, I think that you should take Vicky to lunch yourself, 544 00:37:08,760 --> 00:37:10,820 and I'll take a rain check. Wh... 545 00:37:10,895 --> 00:37:12,887 Where are you goin'? 546 00:37:15,633 --> 00:37:20,298 Oh! Good shot! Oh, my! What a nice dog! What's his name? 547 00:37:20,371 --> 00:37:22,772 Fritz, but be careful. He's had attack training. 548 00:37:22,841 --> 00:37:27,745 That's a very attractive outfit. I've never seen it done in black. 549 00:37:27,812 --> 00:37:30,304 I'm in mourning, Mrs. Fletcher. 550 00:37:30,381 --> 00:37:35,615 - You know me? - By now, everyone at the club knows you. 551 00:37:37,689 --> 00:37:40,446 Do please accept my condolences. Your husband's 552 00:37:40,470 --> 00:37:42,718 death must have been a terrible shock. 553 00:37:42,794 --> 00:37:45,059 Yes. We were very close. 554 00:37:45,130 --> 00:37:49,090 Then I suppose you must have talked to him shortly before the tragic event? 555 00:37:49,167 --> 00:37:52,968 No. I didn't see him. I arrived during Freddy's act. 556 00:37:53,037 --> 00:37:57,498 Strange. Someone said they saw you come in the stage door earlier. 557 00:37:57,575 --> 00:38:02,138 They were wrong. Let me set you straight, lady. I didn't kill my husband. 558 00:38:02,213 --> 00:38:04,614 Oh, I'm sorry. Did I suggest that? Look, 559 00:38:04,682 --> 00:38:07,536 if you insist on sticking your nose where it doesn't belong, 560 00:38:07,560 --> 00:38:10,485 then check on Freddy York and that bloodsucking agent of his. 561 00:38:10,555 --> 00:38:14,617 - Oh, yes. The contract with the club. - Not the club. With Al. 562 00:38:14,692 --> 00:38:19,426 A personal services contract, which is now null and void. That's right. 563 00:38:19,497 --> 00:38:21,391 I went to the hospital today to bring 564 00:38:21,415 --> 00:38:23,696 Freddy flowers, and do you know what he did? 565 00:38:23,768 --> 00:38:26,169 He gave me notice. 566 00:38:26,237 --> 00:38:31,039 Then he's well enough to receive visitors. How nice. 567 00:38:31,109 --> 00:38:34,546 Las Vegas. Atlantic City! 568 00:38:34,612 --> 00:38:37,275 Hollywood! Wait, wait, wait, wait, wait. 569 00:38:37,348 --> 00:38:40,580 First and foremost, to Al Drake. 570 00:38:40,652 --> 00:38:45,317 I never thought I'd see the day when I'd be drinking to Al Drake. 571 00:38:45,390 --> 00:38:47,791 Oh, am I interrupting? 572 00:38:47,859 --> 00:38:51,318 Not at all. Mrs. Fletcher, come on in. Come on in. How about a bit of the bubbly? 573 00:38:51,396 --> 00:38:54,696 Oh, no, no. Thank you. Oh, you're looking so much better, Mr. York. 574 00:38:54,766 --> 00:38:57,497 Well, thank you. I've been thinking Lourdes. 575 00:38:57,569 --> 00:39:00,698 You met my manager, Bill Patterson. Oh, yes. 576 00:39:00,772 --> 00:39:02,570 The lady seems to know just about everybody. 577 00:39:02,594 --> 00:39:04,334 Well, what is it this time, Mrs. Fletcher? 578 00:39:04,409 --> 00:39:09,575 Oh, just wanted to wish Mr. York a speedy recovery and, uh... "And"? And what? 579 00:39:09,647 --> 00:39:14,779 Just ask a few more questions, like did I murder Al Drake? The answer is no. 580 00:39:14,853 --> 00:39:18,381 Did Freddy murder Al Drake? The answer is no. Bill, Bill, take it easy. 581 00:39:18,456 --> 00:39:20,689 It's okay. I know you're a mystery writer, but 582 00:39:20,713 --> 00:39:23,019 I'll tell ya: You're making a fool of yourself. 583 00:39:23,094 --> 00:39:26,155 Why don’t you get back to Nantucket? Maine. 584 00:39:26,231 --> 00:39:30,259 Whatever. My client was onstage when Drake was killed. 585 00:39:30,335 --> 00:39:33,772 As a matter of fact, somebody tried to kill him with a stage light. 586 00:39:33,838 --> 00:39:39,334 Isn't that curious? Michelle DuPont is sure that someone wanted to drop it on him, 587 00:39:39,410 --> 00:39:42,073 and Lieutenant Novak thinks they were trying to kill me, 588 00:39:42,146 --> 00:39:44,706 and now you think it was meant for Mr. York. 589 00:39:44,782 --> 00:39:48,549 It is a bit of a puzzler, isn't it? 590 00:39:55,526 --> 00:39:58,519 I'm sorry, Vicky. I think we oughta postpone the wedding. 591 00:39:58,596 --> 00:40:01,896 I thought marriage was supposed to be for better or worse. That's afterwards. 592 00:40:01,966 --> 00:40:04,050 Darling, I just can't ask you to tie yourself 593 00:40:04,074 --> 00:40:05,994 to me with all this hanging over my head. 594 00:40:06,070 --> 00:40:08,665 But you're innocent. I don't have a job! 595 00:40:08,740 --> 00:40:11,437 I don't care. Aunt Jessica, tell her. 596 00:40:11,509 --> 00:40:15,742 What do you think, Aunt Jessica? I think Noah is building his ark in there. 597 00:40:15,813 --> 00:40:19,580 Darlings, I am going to fall on my face unless I go to sleep. 598 00:40:19,651 --> 00:40:22,883 Won't that noise disturb you? Right now, I could sleep through Armageddon. 599 00:40:22,954 --> 00:40:25,729 Now, listen to me, children. We are going 600 00:40:25,753 --> 00:40:28,757 to get to the bottom of this. I promise you. 601 00:40:28,826 --> 00:40:32,627 There's something I am overlooking. I just know there is. 602 00:40:32,697 --> 00:40:35,599 But I think it'll come to me if I have a good sleep. 603 00:40:35,667 --> 00:40:37,659 Okay. 604 00:40:37,735 --> 00:40:39,704 We'll talk later. 605 00:41:16,040 --> 00:41:18,202 Of course! 606 00:41:19,344 --> 00:41:23,281 It suddenly came to me: the feather. 607 00:41:23,348 --> 00:41:26,045 Wait a minute. Wait a minute. 608 00:41:26,117 --> 00:41:29,349 - What came to you? - Drake wasn't shot during Freddy York's act. 609 00:41:29,420 --> 00:41:31,693 Oh, Mrs. Fletcher, as I recall, we scientific... 610 00:41:31,717 --> 00:41:33,050 The killer used a silencer. 611 00:41:33,124 --> 00:41:35,684 They don't make silencers for that gun. 612 00:41:35,760 --> 00:41:37,701 Remember the feather we found on Mr. Drake's 613 00:41:37,725 --> 00:41:39,288 jacket? Yes. It came from the bird. 614 00:41:39,364 --> 00:41:43,995 No. Whoever killed Drake used a pillow to muffle the sound of the shot. 615 00:41:44,068 --> 00:41:46,503 - That's why nobody heard it. - Wait a minute. Wait a minute. 616 00:41:46,571 --> 00:41:49,905 If what you say is true, he could've been shot before Freddy went on the stage. 617 00:41:49,974 --> 00:41:51,806 Exactly. 618 00:41:54,645 --> 00:41:57,610 There's no bullet hole in this pillow. But this pillow 619 00:41:57,634 --> 00:42:00,346 was not in this room when we discovered the body. 620 00:42:00,418 --> 00:42:04,412 Mrs. Fletcher, please. Wait, wait, wait. Don't take my word for it. 621 00:42:08,126 --> 00:42:10,220 Look. No pillow. 622 00:42:10,294 --> 00:42:14,390 These are police photographs. Where did you get them? Your partner, Charlie. 623 00:42:14,465 --> 00:42:16,866 You know, he's really a very nice man. 624 00:42:16,934 --> 00:42:19,733 Then someone put this pillow in here after the investigation. 625 00:42:19,804 --> 00:42:23,172 Because Drake's pillow was damaged by the shot. 626 00:42:23,241 --> 00:42:26,700 So the murderer had to get rid of it. 627 00:42:26,778 --> 00:42:31,443 But the murderer was afraid that someone would notice that Drake's pillow was gone, 628 00:42:31,516 --> 00:42:35,078 so he put this one there to cover his tracks. 629 00:42:35,153 --> 00:42:39,386 I don't know if you've noticed, but the settees in all the dressing rooms match. 630 00:42:39,457 --> 00:42:41,426 Probably a bulk purchase. 631 00:42:41,492 --> 00:42:44,860 Lieutenant, would you help me to demonstrate something? 632 00:42:46,631 --> 00:42:50,796 Please stand right there. Would you mind telling me what this is all about? 633 00:42:50,868 --> 00:42:54,100 It's very important that you don't move. 634 00:43:01,179 --> 00:43:04,616 You haven't moved, have you? I haven't moved. 635 00:43:08,653 --> 00:43:11,384 What were you trying to do? Kill me? Aha! You moved. 636 00:43:11,456 --> 00:43:14,449 - Of course I did! - You heard it descending. 637 00:43:14,525 --> 00:43:17,461 I'm not deaf. Well, neither was Freddy York. 638 00:43:19,831 --> 00:43:21,998 That was great. That was... I really enjoyed 639 00:43:22,022 --> 00:43:24,064 that, you know? You're quite a performer. 640 00:43:24,135 --> 00:43:27,970 You should get yourself a Guild card. I didn't expect to find you here, Mr. York. 641 00:43:28,039 --> 00:43:30,474 Well, I heal fast. You see, I got good genes. 642 00:43:30,541 --> 00:43:34,410 That was very theatrical, diving off the stage when you didn't have to. 643 00:43:34,479 --> 00:43:38,439 Well, it seems to me all you proved is that I could've staged the falling lights. 644 00:43:38,516 --> 00:43:41,680 That doesn't mean I had anything to do with what happened to Al Drake. 645 00:43:41,752 --> 00:43:44,881 You know what? I'd like to stay around and talk, but I gotta fly to Vegas. 646 00:43:44,956 --> 00:43:47,357 I hope my arms don't get tired. 647 00:43:47,425 --> 00:43:50,486 You're beautiful. I'll see ya. 648 00:43:53,431 --> 00:43:56,799 Will you lighten up? I mean, you both know I was onstage when Drake got hit. 649 00:43:56,868 --> 00:43:59,963 Yeah, but the lady here thinks you shot him before you went on stage. 650 00:44:00,037 --> 00:44:02,632 I think you used Mr. Drake's pillow to muffle the shot. 651 00:44:02,707 --> 00:44:05,802 Then you removed your fingerprints from the gun, got rid of the pillow... 652 00:44:05,877 --> 00:44:07,971 and went on stage. 653 00:44:08,045 --> 00:44:10,789 Who writes your material? I mean, who writes 654 00:44:10,813 --> 00:44:13,643 this stuff? Your punch lines just don't work. 655 00:44:13,718 --> 00:44:15,723 I think you made one very serious mistake. I 656 00:44:15,747 --> 00:44:18,053 don't have time for this. I have a plane to catch. 657 00:44:18,122 --> 00:44:20,157 You were afraid that someone would notice that 658 00:44:20,181 --> 00:44:22,150 the pillow was gone from Mr. Drake's room... 659 00:44:22,226 --> 00:44:24,354 and that they would figure out what had happened. 660 00:44:24,428 --> 00:44:27,125 So you brought in the pillow from your room. 661 00:44:27,198 --> 00:44:31,135 Everybody... Everybody in this place has got a pillow just like that. No. 662 00:44:31,202 --> 00:44:36,140 This is your pillow. It's the only one that is sun-faded, like the settee, 663 00:44:36,207 --> 00:44:41,407 because yours is the only one that is sitting right next to the window. 664 00:44:48,119 --> 00:44:52,022 It's my luck. It's my dumb luck. 665 00:44:52,089 --> 00:44:54,409 Half the people in this club wanted Drake dead, and 666 00:44:54,433 --> 00:44:56,686 your niece's boyfriend's gotta get tagged for it. 667 00:44:56,761 --> 00:44:59,094 I knew you were trouble as soon as I saw you. 668 00:44:59,163 --> 00:45:03,464 What was I gonna do? Spend the rest of my life workin' in this rinky-dink club? 669 00:45:03,534 --> 00:45:05,913 You ever try to tell jokes when someone's got their hands on your throat? 670 00:45:05,937 --> 00:45:08,372 Surely murder isn't the answer. 671 00:45:09,807 --> 00:45:13,437 Yeah, well, you call it murder. I call it a career move. 672 00:45:13,511 --> 00:45:18,006 Look at me. What do you see? I'm not just another comedian. 673 00:45:18,082 --> 00:45:22,144 I'm Freddy York. I'm the first guy that did his own rim shots. 674 00:45:22,220 --> 00:45:26,351 I'm like the Edison of comedy. I'm Robert Fulton on the drums. 675 00:45:26,424 --> 00:45:28,472 So Al Drake sees me one night. He says, "Kid, 676 00:45:28,496 --> 00:45:30,384 you're good. Here's a long-term contract. 677 00:45:30,461 --> 00:45:33,522 It's your shot, your big break." 678 00:45:33,598 --> 00:45:36,227 He broke my spirit. That man broke my heart. 679 00:45:36,300 --> 00:45:40,203 I couldn't let him do that. I'm a creative genius. 680 00:45:40,271 --> 00:45:42,672 Fair is fair. 681 00:45:42,740 --> 00:45:44,868 He gave me a shot. 682 00:45:46,010 --> 00:45:48,241 I gave him a shot. 683 00:45:49,714 --> 00:45:52,309 Ba-dum-bum. 684 00:45:52,383 --> 00:45:54,716 Should've shoved you under that stage light. 685 00:45:56,020 --> 00:45:58,819 - Why did you rig that? - Why don't you ask her? 686 00:45:59,957 --> 00:46:04,452 I think Mr. York was afraid the charges against Howard would be dropped. 687 00:46:04,528 --> 00:46:08,329 They weren't strong enough, so he thought perhaps another murder attempt, 688 00:46:08,399 --> 00:46:12,461 particularly against himself, would point to someone else. 689 00:46:12,536 --> 00:46:17,167 Boy, you are good. I mean, you are really, really good. 690 00:46:18,175 --> 00:46:21,475 You ever think of taking your act on the road? You should play Vegas. 691 00:46:22,780 --> 00:46:25,773 That reminds me. I better cancel my tickets. 692 00:46:25,850 --> 00:46:28,752 Doesn't look like I'm gonna be goin'. 693 00:46:29,887 --> 00:46:33,517 It's too bad. I could've knocked 'em dead. 694 00:46:35,393 --> 00:46:38,056 I'm sure you would have. 695 00:46:40,064 --> 00:46:44,968 ♪ By the power vested in me by the State of California, 696 00:46:45,036 --> 00:46:47,699 I now pronounce you man and wife. 697 00:47:04,088 --> 00:47:06,284 Oh, congratulations. Thank you. 698 00:47:06,357 --> 00:47:08,451 Congratulations. Thank you. 699 00:47:08,526 --> 00:47:11,138 Howard, that's wonderful. I'm sorry about all the problems. No problem. 700 00:47:11,162 --> 00:47:14,261 Howard, we're gonna miss you at the club. You got a lot of talent, buddy. 701 00:47:14,285 --> 00:47:14,826 Oh, thanks, 702 00:47:14,899 --> 00:47:17,767 but I've got a new job lined up, sellin' real estate. 703 00:47:17,835 --> 00:47:22,068 Yes, with just enough time for a honeymoon in Hawaii, thanks to Aunt Jessica. 704 00:47:22,139 --> 00:47:22,513 Ah. 705 00:47:22,537 --> 00:47:26,201 Howard. Howard. I got big news for ya, baby. 706 00:47:26,277 --> 00:47:29,145 I've been on the phone for an hour. I got you a job. 707 00:47:29,213 --> 00:47:33,241 - No way, Bill. I'm not wearing any more dresses. - Forget the dresses. 708 00:47:33,317 --> 00:47:35,877 This is an acting job. Two days a week on a soap. 709 00:47:35,953 --> 00:47:38,388 It's in Hollywood. Starts on Monday. 710 00:47:38,456 --> 00:47:41,893 - Monday? - What happened with real estate? 711 00:47:41,959 --> 00:47:46,226 - And what about Hawaii? - Well, we'll just have to forget about that. 712 00:47:46,297 --> 00:47:49,199 This is what Howard has always wanted and that's what we're gonna do. 713 00:47:49,266 --> 00:47:51,565 What do you think, Aunt Jessica? 714 00:47:51,635 --> 00:47:54,605 Well, I don't usually give advice, 715 00:47:54,672 --> 00:47:58,006 but in this case, I say go for it. 60356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.