All language subtitles for Mannix S07E11 The Deadly Madonna.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,255 --> 00:00:58,225 I... I don't know. 2 00:00:58,358 --> 00:01:02,159 I've told you a hundred times I don't know. 3 00:01:02,296 --> 00:01:04,231 You see, we... 4 00:01:04,364 --> 00:01:06,799 we came here as tourists. 5 00:01:06,934 --> 00:01:08,254 It was a sort of second honeymoon. 6 00:01:08,368 --> 00:01:09,836 See, I haven't been well, 7 00:01:09,970 --> 00:01:12,906 and my husband thought perhaps a trip... 8 00:01:15,242 --> 00:01:17,734 We were... 9 00:01:17,878 --> 00:01:18,937 we were leaving the hotel 10 00:01:19,079 --> 00:01:21,674 when we were crossing the square. 11 00:01:21,815 --> 00:01:23,750 That's when the shooting started... 12 00:01:23,884 --> 00:01:27,514 We didn't even know who was firing at whom. 13 00:01:27,654 --> 00:01:29,384 You have to believe me! 14 00:01:31,692 --> 00:01:33,422 I'm sick... 15 00:01:33,560 --> 00:01:37,292 Day after day of this... 16 00:01:37,431 --> 00:01:39,195 Where is... 17 00:01:39,333 --> 00:01:40,357 Where is my husband? 18 00:01:40,500 --> 00:01:43,163 What have you done with my husband? 19 00:01:43,303 --> 00:01:45,465 Oh, no! No! 20 00:01:45,606 --> 00:01:48,235 Oh, no more... no more drugs, oh, please! 21 00:01:48,375 --> 00:01:51,277 Please, no more... no more drugs! 22 00:01:53,914 --> 00:01:55,906 See... see... 23 00:01:56,049 --> 00:01:57,745 you have to let me go now 24 00:01:57,884 --> 00:02:00,786 or I'll be late to school and I'll be punished. 25 00:02:00,921 --> 00:02:03,584 Let me go! 26 00:02:03,724 --> 00:02:05,352 I'll kill you! Aah! 27 00:02:05,492 --> 00:02:07,961 I'll kill you! Aah! 28 00:02:17,137 --> 00:02:19,231 Cut! That's a print! 29 00:02:21,842 --> 00:02:24,311 Victoria, that's the best bit of acting I've seen in years. 30 00:02:24,444 --> 00:02:25,468 Oh... 31 00:02:25,612 --> 00:02:28,081 You mean me or the muscle man? 32 00:02:28,215 --> 00:02:30,047 I mean you, princess. 33 00:02:30,183 --> 00:02:32,311 You were marvelous; I mean it sincerely. 34 00:02:32,452 --> 00:02:33,818 Aw, that's sweet of you, Jonathan, 35 00:02:33,954 --> 00:02:36,583 but you know going slightly crackers isn't just acting. 36 00:02:36,723 --> 00:02:38,089 I've been there. 37 00:02:38,225 --> 00:02:39,225 That's behind you. 38 00:02:39,326 --> 00:02:40,453 Forget it. 39 00:02:40,594 --> 00:02:43,428 The important thing now is Victoria Page is back, 40 00:02:43,563 --> 00:02:45,828 and Jonathan Stack's got her. 41 00:02:45,966 --> 00:02:47,992 Oh, thank you, dear. 42 00:02:48,135 --> 00:02:49,228 All right, everybody. 43 00:02:49,369 --> 00:02:50,428 It's a wrap. 44 00:02:50,570 --> 00:02:52,766 We'll continue the sequence in the morning, 45 00:02:52,906 --> 00:02:54,568 and go over to Stage Nine after lunch. 46 00:02:54,708 --> 00:02:55,708 If we're lucky. 47 00:02:57,077 --> 00:02:59,171 We'll be lucky or I'll need a new assistant. 48 00:02:59,312 --> 00:03:01,008 What time is my call in the morning, Gary? 49 00:03:01,148 --> 00:03:03,208 7:00 in makeup, 8:00 for the set, Miss Page. 50 00:03:03,350 --> 00:03:04,409 Okay, thank you. 51 00:03:04,551 --> 00:03:07,180 Vicki, I'm whipping up an 18-boy curry 52 00:03:07,320 --> 00:03:08,344 for some chums tonight. 53 00:03:08,488 --> 00:03:09,547 Would you join us? 54 00:03:09,690 --> 00:03:11,022 I'm sorry, Jonathan, 55 00:03:11,158 --> 00:03:13,821 I promised Janet no socializing until I'm deeper into the part. 56 00:03:13,960 --> 00:03:16,225 Uh-uh, now don't make me the heavy, darling. 57 00:03:16,363 --> 00:03:18,696 You were the one who said we'd work on the script tonight. 58 00:03:18,832 --> 00:03:21,563 You see, I can't even get away with a white lie 59 00:03:21,702 --> 00:03:23,193 with my sister around. 60 00:03:23,336 --> 00:03:24,861 Well, you're missing a treat. 61 00:03:25,005 --> 00:03:26,769 My curry would curl your hair. 62 00:03:26,907 --> 00:03:28,170 Good night, princess. 63 00:03:28,308 --> 00:03:30,834 Remember, you're still the best in the business. 64 00:03:30,977 --> 00:03:32,288 - Good night, Janet. - Good night, dear. 65 00:03:32,312 --> 00:03:34,304 See you in the morning. 66 00:03:36,917 --> 00:03:39,682 Would you have believed how easy this was going to be? 67 00:03:39,820 --> 00:03:41,186 I tell you, coming back to work 68 00:03:41,321 --> 00:03:43,081 was the best thing I've ever done for myself. 69 00:03:43,190 --> 00:03:44,715 I feel simply fabulous, 70 00:03:44,858 --> 00:03:47,157 as if I'd never been sick a day in my life. 71 00:03:49,429 --> 00:03:50,429 What's the matter? 72 00:03:50,497 --> 00:03:52,432 Oh, it's-it's nothing. 73 00:03:52,566 --> 00:03:54,125 Just... 74 00:03:54,267 --> 00:03:55,667 It just makes me feel good inside 75 00:03:55,802 --> 00:03:57,065 to hear you talk like that. 76 00:03:57,204 --> 00:03:59,469 Oh, well, now, let's not get maudlin. 77 00:04:01,108 --> 00:04:02,318 I'll go and bring the car around. 78 00:04:02,342 --> 00:04:03,582 All right, I'll get out of this 79 00:04:03,677 --> 00:04:05,077 and I'll meet you in a few minutes. 80 00:04:05,212 --> 00:04:06,452 Okay, don't forget your script. 81 00:04:06,513 --> 00:04:08,072 Oh, I'll pick it up on the way out. 82 00:04:08,215 --> 00:04:10,207 All right. 83 00:04:30,337 --> 00:04:33,307 You're going to make it, old girl. 84 00:04:33,440 --> 00:04:37,673 Just... hang in there. 85 00:04:37,811 --> 00:04:40,178 Stay loose. 86 00:05:31,531 --> 00:05:32,726 Janet? 87 00:05:36,736 --> 00:05:38,329 Hello, Mrs. Carstairs. 88 00:05:38,471 --> 00:05:40,838 It's nice to see you again. 89 00:05:44,010 --> 00:05:46,070 Don't tell me you've forgotten me. 90 00:05:46,213 --> 00:05:48,682 I've never forgotten you. 91 00:05:50,350 --> 00:05:52,649 I want a confession... 92 00:05:52,786 --> 00:05:56,553 a confession that you killed your husband. 93 00:05:56,690 --> 00:05:58,215 Oh, you may have fooled everyone else, 94 00:05:58,358 --> 00:06:00,350 but not me, not for a second. 95 00:06:00,493 --> 00:06:01,927 He died. 96 00:06:02,062 --> 00:06:03,655 And now you're going to die. 97 00:06:24,351 --> 00:06:25,614 Vicki? 98 00:06:25,752 --> 00:06:27,744 - What is it? - Someone shot at me! 99 00:06:27,888 --> 00:06:29,516 - Vicki! - But didn't you see him? 100 00:06:29,656 --> 00:06:31,249 He ran out just ahead of me. 101 00:06:31,391 --> 00:06:32,391 Who, Vicki, who? 102 00:06:32,492 --> 00:06:33,492 I don't know. 103 00:06:33,560 --> 00:06:34,892 He was wearing a mask. 104 00:06:35,028 --> 00:06:37,827 Oh, that hideous mask. 105 00:06:37,964 --> 00:06:39,398 It's all right, Vicki. 106 00:06:39,532 --> 00:06:41,626 But the shots, didn't you hear the shots? 107 00:06:41,768 --> 00:06:43,828 Vicki, come on now, it's all right. 108 00:06:43,970 --> 00:06:45,165 Now, let's go home. 109 00:06:45,305 --> 00:06:46,500 Let's go home. 110 00:06:46,640 --> 00:06:49,633 Come on, I'll do something about it, I promise you. 111 00:07:08,662 --> 00:07:11,655 ♪♪ 112 00:07:26,046 --> 00:07:27,514 Oh, Mr. Mannix. 113 00:07:27,647 --> 00:07:28,774 Hello, Janet. 114 00:07:28,915 --> 00:07:31,646 Uh, Victoria will be out of makeup in a few minutes. 115 00:07:31,785 --> 00:07:32,865 Would you like some coffee? 116 00:07:32,986 --> 00:07:34,249 Yeah, thank you. 117 00:07:34,387 --> 00:07:37,880 Well, how does it feel to be back in California? 118 00:07:38,024 --> 00:07:40,084 Well, I don't think I ever really left it. 119 00:07:40,226 --> 00:07:41,990 Vicki and I are both natives. 120 00:07:42,128 --> 00:07:45,223 We were born in West Los Angeles. 121 00:07:45,365 --> 00:07:49,063 Our old house is now a San Diego Freeway off-ramp. 122 00:07:49,202 --> 00:07:50,636 How do you take it? 123 00:07:50,770 --> 00:07:51,965 Just black. 124 00:07:53,940 --> 00:07:55,670 You know, I didn't call you last night 125 00:07:55,809 --> 00:07:57,675 just at random, Mr. Mannix. 126 00:07:57,811 --> 00:07:59,780 I've never forgotten how helpful you were 127 00:07:59,913 --> 00:08:02,314 when Vicki was getting those crank letters from Topeka. 128 00:08:02,449 --> 00:08:05,817 Well, that was at least, uh... ten years ago. 129 00:08:05,952 --> 00:08:07,511 You've got a great memory. 130 00:08:07,654 --> 00:08:10,818 Well, some of those letters were pretty memorable, believe me. 131 00:08:10,957 --> 00:08:13,791 But what we really appreciated was the way 132 00:08:13,927 --> 00:08:15,987 you were able to keep it out of the newspapers. 133 00:08:16,129 --> 00:08:17,995 And that's the important thing now. 134 00:08:18,131 --> 00:08:21,363 Just when she's making her comeback and... 135 00:08:21,501 --> 00:08:23,663 after what she's been through. 136 00:08:26,773 --> 00:08:28,332 You see... 137 00:08:29,576 --> 00:08:31,442 while we were in Europe... 138 00:08:34,314 --> 00:08:36,215 Her husband was killed in a car accident. 139 00:08:36,349 --> 00:08:37,373 She had a breakdown. 140 00:08:37,517 --> 00:08:40,248 Spent a year in a mental hospital in Switzerland. 141 00:08:40,387 --> 00:08:42,913 Well, she's fine now. 142 00:08:43,056 --> 00:08:45,992 I was afraid what happened last night might have set her back, 143 00:08:46,126 --> 00:08:48,652 but today I'm sure she's going to make it. 144 00:08:48,795 --> 00:08:51,196 I'd hate the newspapers to get hold of it. 145 00:08:51,331 --> 00:08:54,199 If they dug deep enough... 146 00:08:55,668 --> 00:08:57,000 Well, it could be awful. 147 00:08:57,137 --> 00:08:59,538 I understand. 148 00:08:59,672 --> 00:09:01,664 Hello, Joe. 149 00:09:03,243 --> 00:09:04,643 Hello, Victoria. 150 00:09:04,778 --> 00:09:06,303 Welcome home. 151 00:09:06,446 --> 00:09:07,914 You look great. 152 00:09:08,048 --> 00:09:09,277 Thank you. 153 00:09:09,416 --> 00:09:11,783 This is an ungodly hour to bring you all the way out here. 154 00:09:11,918 --> 00:09:12,918 I'm sorry. 155 00:09:13,053 --> 00:09:14,053 Oh, I like it. 156 00:09:14,087 --> 00:09:15,783 All these people breaking their backs 157 00:09:15,922 --> 00:09:17,413 before 8:00 in the morning. 158 00:09:17,557 --> 00:09:19,583 It makes me happy with my job. 159 00:09:19,726 --> 00:09:24,130 I suppose Janet told you what happened. 160 00:09:24,264 --> 00:09:27,063 Bare bones, on the phone last night. 161 00:09:29,002 --> 00:09:30,061 Um... 162 00:09:30,203 --> 00:09:32,434 why don't we go where we can talk more privately? 163 00:09:36,810 --> 00:09:39,780 Oh, isn't it amazing how different things look 164 00:09:39,913 --> 00:09:41,108 when the sun comes up? 165 00:09:41,247 --> 00:09:43,079 It's almost as if it had never happened. 166 00:09:43,216 --> 00:09:45,776 Then you don't mind if I ask you a couple of questions? 167 00:09:45,919 --> 00:09:47,080 No, of course not. 168 00:09:47,220 --> 00:09:50,679 I think some of my answers may rock you a bit. 169 00:09:50,824 --> 00:09:53,453 You have any idea at all who this man in the mask was? 170 00:09:53,593 --> 00:09:55,186 Not in the slightest. 171 00:09:55,328 --> 00:09:58,423 Nothing in his voice, his manner, his build? 172 00:09:58,565 --> 00:10:00,431 Nothing. 173 00:10:00,567 --> 00:10:03,696 Can you think of anyone you've known at any time in your life, 174 00:10:03,837 --> 00:10:05,601 who might have wanted to kill you? 175 00:10:05,738 --> 00:10:06,933 - No one. - Miss Page, 176 00:10:07,073 --> 00:10:09,018 we'll be ready for our rehearsal in just a minute. 177 00:10:09,042 --> 00:10:10,533 All right, Gary, thank you. 178 00:10:12,912 --> 00:10:14,972 Maybe you better tell me exactly what happened. 179 00:10:15,115 --> 00:10:18,552 The first thing he said was "Hello, Mrs. Carstairs." 180 00:10:18,685 --> 00:10:20,847 Vicki, you didn't tell me that. 181 00:10:20,987 --> 00:10:22,819 Well, it sounded so unreal. 182 00:10:22,956 --> 00:10:24,390 Carstairs... 183 00:10:26,092 --> 00:10:27,754 Does that mean anything to you? 184 00:10:27,894 --> 00:10:32,059 You know, it's funny, at first I thought it rang a tiny bell, 185 00:10:32,198 --> 00:10:35,726 uh, a deja vu sort of thing. 186 00:10:35,869 --> 00:10:40,330 But today, it simply doesn't make sense. 187 00:10:40,473 --> 00:10:43,637 Could this man have confused you with someone else? 188 00:10:43,776 --> 00:10:47,042 Definitely not. 189 00:10:47,180 --> 00:10:48,876 Why are you so sure about that? 190 00:10:50,850 --> 00:10:51,909 He knew who I was. 191 00:10:52,051 --> 00:10:53,246 He said... 192 00:10:53,386 --> 00:10:57,050 He wanted me to confess that I killed Allen. 193 00:10:57,190 --> 00:10:58,852 That's my husband. 194 00:10:58,992 --> 00:11:02,986 He was killed in a car crash in Italy. 195 00:11:03,129 --> 00:11:04,563 I was with him. 196 00:11:04,697 --> 00:11:06,165 Allen Sands. 197 00:11:06,299 --> 00:11:07,699 It was an accident. 198 00:11:07,834 --> 00:11:10,394 He was speeding, and he'd had too much to drink. 199 00:11:10,537 --> 00:11:11,537 Janet... 200 00:11:11,638 --> 00:11:14,972 Well, I just want that out in the open. 201 00:11:15,108 --> 00:11:18,135 Did he say anything else? 202 00:11:18,278 --> 00:11:19,837 No. 203 00:11:19,979 --> 00:11:23,541 He shot at me three times... and... 204 00:11:23,683 --> 00:11:25,413 What is it? 205 00:11:27,320 --> 00:11:28,344 "Mrs. Carstairs." 206 00:11:28,488 --> 00:11:30,184 I think I remember. 207 00:11:30,323 --> 00:11:32,849 Janet, wasn't that the name of the character I played 208 00:11:32,992 --> 00:11:34,187 in The Deadly Madonna? 209 00:11:34,327 --> 00:11:36,193 Carstairs? 210 00:11:36,329 --> 00:11:38,195 Em-Emily. 211 00:11:38,331 --> 00:11:40,527 Emily Carstairs, you're right. 212 00:11:40,667 --> 00:11:42,226 The Deadly Madonna. 213 00:11:42,368 --> 00:11:44,200 I thought I knew all your films. 214 00:11:44,337 --> 00:11:46,169 I don't remember any Deadly Madonna. 215 00:11:46,306 --> 00:11:47,774 It was never finished. 216 00:11:47,907 --> 00:11:50,206 The producers ran out of money halfway through filming. 217 00:11:50,343 --> 00:11:53,040 Well, do you think there could possibly be any connection 218 00:11:53,179 --> 00:11:55,375 between The Deadly Madonna and the man who shot at you? 219 00:11:55,515 --> 00:11:57,711 I can't imagine what it could be. 220 00:11:59,686 --> 00:12:02,713 Well, uh, why don't you show me where it happened? 221 00:12:02,855 --> 00:12:05,620 Yes, it... it was right over here. 222 00:12:08,294 --> 00:12:11,128 Now, uh... 223 00:12:11,264 --> 00:12:12,960 he came out of the shadows from there, 224 00:12:13,099 --> 00:12:16,263 and then I backed up against this wall. 225 00:12:16,402 --> 00:12:18,428 Where was he when he fired at you? 226 00:12:18,571 --> 00:12:21,268 Well, just about where you are now, 227 00:12:21,407 --> 00:12:23,069 but farther back, near the door. 228 00:12:26,112 --> 00:12:28,274 Did anybody else hear the shots? 229 00:12:28,414 --> 00:12:30,042 Not that I know of. 230 00:12:30,183 --> 00:12:31,515 Well, that doesn't mean anything. 231 00:12:31,651 --> 00:12:33,347 The stages are soundproof. 232 00:12:33,486 --> 00:12:35,751 Oh, Miss Page... 233 00:12:35,888 --> 00:12:37,413 we're ready for rehearsal. 234 00:12:37,557 --> 00:12:38,991 All right. Right away, Gary. 235 00:12:39,125 --> 00:12:40,491 Excuse me, Joe. 236 00:12:47,333 --> 00:12:48,596 What is it? 237 00:12:50,603 --> 00:12:53,402 She said he fired three shots at her. 238 00:12:54,440 --> 00:12:55,931 Yes. 239 00:12:56,075 --> 00:12:58,340 He not only missed her from that distance, 240 00:12:58,478 --> 00:13:02,882 but he, uh, didn't put a single hole in the wall. 241 00:13:25,705 --> 00:13:26,764 Morning, Peggy. 242 00:13:26,906 --> 00:13:28,534 Any luck with The Deadly Madonna? 243 00:13:28,675 --> 00:13:30,268 Here. 244 00:13:30,410 --> 00:13:32,504 "Chatter" column by Hal Seagrave... 245 00:13:32,645 --> 00:13:35,638 Affectionately known then and now as "Slimy" Seagrave. 246 00:13:35,782 --> 00:13:36,943 Mm-hmm. 247 00:13:37,083 --> 00:13:40,247 "While every studio in town is palpitatingly eager 248 00:13:40,386 --> 00:13:43,220 "to sign Victoria Page to a long-term contract 249 00:13:43,356 --> 00:13:45,985 "following her personal triumph in Goodbye To Innocence, 250 00:13:46,125 --> 00:13:49,186 "people close to the luminous Vicki are asking in whispers 251 00:13:49,329 --> 00:13:51,525 "what has become of Mark Baxter, 252 00:13:51,664 --> 00:13:53,690 "the director she left high and dry 253 00:13:53,833 --> 00:13:55,665 "while making The Deadly Madonna. 254 00:13:55,802 --> 00:14:00,536 Mark Baxter only happened to be her husband." 255 00:14:00,673 --> 00:14:01,902 That's right. 256 00:14:02,041 --> 00:14:03,552 They were married for a couple of months. 257 00:14:03,576 --> 00:14:07,308 First time for Victoria and third and last time for Baxter. 258 00:14:07,447 --> 00:14:10,440 Then he just dropped out of sight completely. 259 00:14:10,583 --> 00:14:13,678 And he directed The Deadly Madonna. 260 00:14:17,724 --> 00:14:19,283 Mr. Mannix's office. 261 00:14:19,425 --> 00:14:21,053 Oh, yes, Miss Baker. 262 00:14:21,194 --> 00:14:22,787 It's the Academy. 263 00:14:24,664 --> 00:14:26,860 Yes... 264 00:14:26,999 --> 00:14:28,558 Nemo? 265 00:14:28,701 --> 00:14:30,863 Uh-huh. 266 00:14:31,003 --> 00:14:33,097 One, eight, three... 267 00:14:35,141 --> 00:14:36,507 Uh-huh. 268 00:14:38,378 --> 00:14:39,378 Oh, that's great. 269 00:14:39,479 --> 00:14:40,970 Thank you so much, Miss Baker. 270 00:14:41,114 --> 00:14:42,241 Bye-bye. 271 00:14:43,316 --> 00:14:45,581 Miss B said that if anyone in town 272 00:14:45,718 --> 00:14:48,415 had a couple of frames of The Deadly Madonna, 273 00:14:48,554 --> 00:14:51,080 it's a film buff by the name of Max Nemo. 274 00:14:51,224 --> 00:14:53,693 He's got a classic theater out on Berendo. 275 00:14:53,826 --> 00:14:55,124 Here's the address. 276 00:14:55,261 --> 00:14:56,285 Thanks, Peggy. 277 00:14:56,429 --> 00:14:58,159 Oh, and, uh, see if you can find out 278 00:14:58,297 --> 00:15:00,823 if Mark Baxter has surfaced anywhere lately, huh? 279 00:15:00,967 --> 00:15:02,367 Right. 280 00:15:38,671 --> 00:15:40,765 If you're smoking, kill it. 281 00:15:48,581 --> 00:15:50,777 I'm looking for Max Nemo. 282 00:15:50,917 --> 00:15:52,112 You found him. 283 00:15:53,453 --> 00:15:55,718 I hope you understand about that no smoking. 284 00:15:55,855 --> 00:15:59,292 All this stuff is old film, nitrate, pre-1950. 285 00:15:59,425 --> 00:16:00,654 Go up in a flash. 286 00:16:00,793 --> 00:16:02,393 My name is Mannix. 287 00:16:02,428 --> 00:16:03,760 Just hold your horses. 288 00:16:03,896 --> 00:16:05,364 Won't be but a minute. 289 00:16:11,604 --> 00:16:13,334 Okay, Mannix. 290 00:16:13,473 --> 00:16:14,998 Are you a PR man? 291 00:16:15,141 --> 00:16:16,141 Uh, P.I. man... 292 00:16:16,242 --> 00:16:17,710 Eh, Private Investigator. 293 00:16:17,844 --> 00:16:20,006 I was wondering if you could help me track dow... 294 00:16:26,152 --> 00:16:28,383 Isn't that Victoria Page? 295 00:16:28,521 --> 00:16:29,352 Yep. 296 00:16:29,489 --> 00:16:30,718 Farewell To Innocence. 297 00:16:30,857 --> 00:16:32,519 1949. 298 00:16:32,658 --> 00:16:35,127 Copped about a jillion awards. 299 00:16:36,262 --> 00:16:37,262 Yeah, they don't make 'em 300 00:16:37,396 --> 00:16:39,490 like Victoria Page anymore. 301 00:16:39,632 --> 00:16:41,828 Someone told me if I needed 302 00:16:41,968 --> 00:16:43,994 information on old films, you were the man to see. 303 00:16:44,136 --> 00:16:46,071 Someone told you right. 304 00:16:46,205 --> 00:16:48,333 Well, how about The Deadly Madonna, for one? 305 00:16:48,474 --> 00:16:50,500 That's a collector's item. 306 00:16:50,643 --> 00:16:51,643 Never been released. 307 00:16:51,677 --> 00:16:52,975 Not even finished. 308 00:16:53,112 --> 00:16:56,241 Eh, might be a couple of cans of film around somewhere. 309 00:16:56,382 --> 00:16:58,715 Would, uh, Mark Baxter have one? 310 00:16:58,851 --> 00:17:02,344 You know about Mark Baxter, too? 311 00:17:02,488 --> 00:17:04,150 Well, I heard that, uh, 312 00:17:04,290 --> 00:17:06,350 The Deadly Madonna was the end of his career. 313 00:17:06,492 --> 00:17:07,790 Yeah. 314 00:17:07,927 --> 00:17:09,225 Fade out. 315 00:17:09,362 --> 00:17:10,362 Finito. 316 00:17:10,496 --> 00:17:12,590 Any idea what happened to him? 317 00:17:12,732 --> 00:17:17,227 Ah, dropped clear out of sight; probably dead by now. 318 00:17:17,370 --> 00:17:19,430 At least his liver ought to be. 319 00:17:19,572 --> 00:17:22,667 He was a bottle-a-day man... A cinch for cirrhosis. 320 00:17:22,808 --> 00:17:24,470 And as far as you know, 321 00:17:24,610 --> 00:17:26,772 there aren't any prints available of the film? 322 00:17:26,913 --> 00:17:29,508 From all I hear, they couldn't find any 323 00:17:29,649 --> 00:17:31,982 in the vault, not even a negative. 324 00:17:36,923 --> 00:17:38,687 Wait a minute... 325 00:17:38,824 --> 00:17:40,850 Wait a minute. 326 00:17:40,993 --> 00:17:44,088 There was a columnist, used to brag about 327 00:17:44,230 --> 00:17:45,425 having the only print... 328 00:17:45,565 --> 00:17:48,729 A muckraker named Hal Seagrave. 329 00:17:49,902 --> 00:17:51,393 Do you know where I can find him? 330 00:17:51,537 --> 00:17:53,506 Oh, he lives pretty high on the hog... 331 00:17:53,639 --> 00:17:55,904 A penthouse on Wilshire someplace. 332 00:17:56,042 --> 00:17:58,637 But in my book, he's still in the gutter. 333 00:17:58,778 --> 00:18:00,474 Well, Mr. Mannix, 334 00:18:00,613 --> 00:18:04,448 I take it you're what we used to call a gumshoe. 335 00:18:04,584 --> 00:18:06,917 Bogey would be proud of me. 336 00:18:07,053 --> 00:18:08,453 Mm. 337 00:18:08,588 --> 00:18:09,598 If you're here for the lowdown 338 00:18:09,622 --> 00:18:11,523 on the Labor Day party at Malibu, 339 00:18:11,657 --> 00:18:13,421 it'll all be in next week's issue. 340 00:18:13,559 --> 00:18:16,222 Should be good for a couple of divorces, 341 00:18:16,362 --> 00:18:19,594 which, I guess, means some quick money for you chaps. 342 00:18:19,732 --> 00:18:22,463 I don't handle divorce cases, Mr. Seagrave. 343 00:18:22,602 --> 00:18:24,901 Aw. 344 00:18:25,037 --> 00:18:28,599 You quite obviously haven't got a healthy interest in dirt. 345 00:18:28,741 --> 00:18:31,870 I find it tough enough living with smog. 346 00:18:33,913 --> 00:18:38,851 I assume that, uh, you're here on someone's behalf. 347 00:18:38,985 --> 00:18:43,320 Mm, someone who's interested in the golden days of Hollywood. 348 00:18:43,456 --> 00:18:45,357 Mm... 349 00:18:45,491 --> 00:18:48,154 Nostalgia time. 350 00:18:48,294 --> 00:18:50,160 Mm! 351 00:18:50,296 --> 00:18:54,791 Gable and Tracy fighting over Myrna Loy. 352 00:18:54,934 --> 00:18:57,267 Lombard and Harlow... 353 00:18:58,404 --> 00:19:00,430 Ty Power and Flynn. 354 00:19:01,674 --> 00:19:04,303 All the beautiful, magical people. 355 00:19:04,443 --> 00:19:07,106 Including, of course, Victoria Page. 356 00:19:09,148 --> 00:19:13,449 That name somehow falls short of stimulating me. 357 00:19:15,054 --> 00:19:16,488 Is she your client? 358 00:19:16,622 --> 00:19:18,284 Yes. 359 00:19:18,424 --> 00:19:21,189 Why come to me? 360 00:19:21,327 --> 00:19:24,024 Surely not for help. 361 00:19:24,163 --> 00:19:29,124 The last time I saw Miss Page was in court, 15 years ago, 362 00:19:29,268 --> 00:19:30,930 when she sued me for libel. 363 00:19:32,271 --> 00:19:34,069 Fat chance. 364 00:19:34,206 --> 00:19:37,643 Meaning, uh, she lost the case. 365 00:19:39,145 --> 00:19:40,670 She lost. 366 00:19:40,813 --> 00:19:42,748 But the melody lingers on. 367 00:19:44,717 --> 00:19:48,654 Obviously, you still hold a grudge. 368 00:19:48,788 --> 00:19:52,316 One that I shall cherish to the end of my days. 369 00:19:53,359 --> 00:19:54,486 Why? 370 00:19:56,529 --> 00:20:01,433 Mark Baxter used to be top of the heap. 371 00:20:01,567 --> 00:20:04,765 He was number one director in Hollywood. 372 00:20:06,806 --> 00:20:11,938 Then he found this mousy, undernourished fugitive 373 00:20:12,078 --> 00:20:16,448 from a repertory company in, of all places, Long Beach. 374 00:20:16,582 --> 00:20:19,017 He taught her how to... 375 00:20:19,151 --> 00:20:22,815 how to talk, how to wear clothes. 376 00:20:22,955 --> 00:20:27,586 He gave her a presence, a posture, an incandescent glow. 377 00:20:29,295 --> 00:20:30,490 Then he put together 378 00:20:30,629 --> 00:20:34,794 a movie package to launch her as a ready-made star. 379 00:20:34,934 --> 00:20:39,133 And how did our lady thank him? 380 00:20:39,271 --> 00:20:43,572 Halfway through, she walked out on him and the picture. 381 00:20:43,709 --> 00:20:45,974 That, uh... 382 00:20:46,112 --> 00:20:49,276 that finished Mark Baxter in Hollywood. 383 00:20:49,415 --> 00:20:51,884 That's what you hold against her? 384 00:20:52,017 --> 00:20:55,249 I couldn't care less about their love life. 385 00:20:55,387 --> 00:20:57,219 But I ponied up $50,000 386 00:20:57,356 --> 00:20:59,416 of my own money to get The Deadly Madonna rolling. 387 00:20:59,558 --> 00:21:02,926 And then when it ground to a halt, thanks to dear Vicki, 388 00:21:03,062 --> 00:21:04,826 I was out every nickel. 389 00:21:04,964 --> 00:21:07,297 You once let it be known 390 00:21:07,433 --> 00:21:09,959 that you had a work print on The Deadly Madonna. 391 00:21:10,102 --> 00:21:11,968 Yeah. 392 00:21:12,104 --> 00:21:15,040 I kept it in a closet, gathering dust, 393 00:21:15,174 --> 00:21:18,474 to remind me that show business is for fools. 394 00:21:21,046 --> 00:21:23,208 Then, a few years ago, I got a tip that... 395 00:21:25,351 --> 00:21:26,478 that Mark Baxter 396 00:21:26,619 --> 00:21:29,350 was holed up in some mission for drunks downtown. 397 00:21:29,488 --> 00:21:33,391 So I, uh, I sent it to him. 398 00:21:33,526 --> 00:21:35,620 I figured he needed it more than I did 399 00:21:35,761 --> 00:21:37,923 to cheer up his declining years. 400 00:21:38,063 --> 00:21:41,227 Do you, uh, remember where you sent it? 401 00:21:42,935 --> 00:21:44,961 Some dump on Los Angeles Street. 402 00:21:46,205 --> 00:21:49,073 Well... 403 00:21:49,208 --> 00:21:51,609 thanks for your help, Mr. Seagrave. 404 00:21:52,745 --> 00:21:54,646 Mr. Mannix... 405 00:21:54,780 --> 00:21:56,408 I'm sorry I couldn't be more specific, 406 00:21:56,549 --> 00:21:59,917 but, uh, Skid Row is not exactly my beat. 407 00:22:00,953 --> 00:22:03,923 Some drunks have all the luck. 408 00:22:11,197 --> 00:22:13,175 Uh, no, I've been thinking about it, Joe. 409 00:22:13,199 --> 00:22:15,225 No, the doctor said I was perfectly well 410 00:22:15,367 --> 00:22:16,926 when they let me out of the hospital. 411 00:22:17,069 --> 00:22:22,269 But now, I find myself wondering... am I cured? 412 00:22:22,408 --> 00:22:25,970 Is this real, or is it just in my mind? 413 00:22:26,111 --> 00:22:28,876 That's something we're going to have to find out. 414 00:22:29,014 --> 00:22:32,815 Oh... you said, yesterday, that the man in the mask 415 00:22:32,952 --> 00:22:34,887 accused you of killing your husband. 416 00:22:35,020 --> 00:22:36,113 Yes. 417 00:22:36,255 --> 00:22:39,282 You have any idea why he would say that? 418 00:22:39,425 --> 00:22:41,860 No. 419 00:22:41,994 --> 00:22:45,226 Victoria, I want you to tell me exactly 420 00:22:45,364 --> 00:22:47,356 what happened the night of the accident. 421 00:22:50,536 --> 00:22:52,095 Do I have to, Joe? 422 00:22:52,238 --> 00:22:53,968 You never know. 423 00:22:54,106 --> 00:22:55,802 It could help. 424 00:23:05,718 --> 00:23:07,653 Two years ago... 425 00:23:07,786 --> 00:23:10,688 Allen and I were living in a villa near Rome. 426 00:23:11,891 --> 00:23:13,359 We weren't getting along too well. 427 00:23:13,492 --> 00:23:16,587 I thought he was seeing another woman. 428 00:23:16,729 --> 00:23:18,357 Anyway... 429 00:23:18,497 --> 00:23:20,193 we were driving home from a party, 430 00:23:20,332 --> 00:23:23,700 and I decided to have it out with him. 431 00:23:23,836 --> 00:23:25,805 I guess I came on pretty strong. 432 00:23:27,706 --> 00:23:28,969 Who is she, Allen? 433 00:23:29,108 --> 00:23:30,132 Who? 434 00:23:30,276 --> 00:23:32,142 The woman you're having the affair with. 435 00:23:32,278 --> 00:23:34,406 Oh, come on, Vicki. 436 00:23:34,546 --> 00:23:36,306 You were on the phone with her when I came in 437 00:23:36,348 --> 00:23:37,492 off the terrace this afternoon. 438 00:23:37,516 --> 00:23:39,314 You hung up the minute you saw me. 439 00:23:39,451 --> 00:23:41,943 Have you had too much to drink? 440 00:23:42,087 --> 00:23:43,885 I want to know who she is, Allen. 441 00:23:44,023 --> 00:23:47,721 Darling, I really think you're going round the bend. 442 00:23:47,860 --> 00:23:49,556 Stop the car. 443 00:23:49,695 --> 00:23:50,822 Is that an order? 444 00:23:50,963 --> 00:23:52,454 Of course it is. 445 00:23:52,598 --> 00:23:53,622 And why not? 446 00:23:53,766 --> 00:23:54,461 It's your car, 447 00:23:54,600 --> 00:23:56,296 your villa, your money. 448 00:23:56,435 --> 00:23:57,926 Everything belongs to you. 449 00:23:58,070 --> 00:23:59,299 And your husband? 450 00:23:59,438 --> 00:24:01,373 Oh, too bad, his books don't sell. 451 00:24:01,507 --> 00:24:04,500 He's just another Tinkertoy, right, Vicki? 452 00:24:04,643 --> 00:24:07,442 I know you're seeing another woman. 453 00:24:07,579 --> 00:24:09,844 Is that what you've been brooding about all these weeks? 454 00:24:09,982 --> 00:24:11,582 Well, let me tell you something, Vicki... 455 00:24:11,684 --> 00:24:14,313 You ought to spend some of your precious money on a doctor. 456 00:24:14,453 --> 00:24:16,183 Your mind's playing tricks on you! 457 00:24:16,322 --> 00:24:18,951 I mean it! Stop the car! 458 00:25:04,036 --> 00:25:05,156 The next thing I remembered, 459 00:25:05,237 --> 00:25:08,173 I was being wheeled into a hospital room. 460 00:25:08,307 --> 00:25:11,436 You know, the only consolation I've had... 461 00:25:11,577 --> 00:25:13,739 If we hadn't swerved, 462 00:25:13,879 --> 00:25:16,678 the people in the other car might have been killed, too. 463 00:25:16,815 --> 00:25:19,979 Well, it's pretty obvious that you weren't at fault. 464 00:25:20,119 --> 00:25:21,985 You had to grab the wheel. 465 00:25:22,121 --> 00:25:24,215 It was instinctive, it was right. 466 00:25:24,356 --> 00:25:27,190 Then why do I have this dreadful guilt feeling 467 00:25:27,326 --> 00:25:28,919 whenever I think about it? 468 00:25:29,061 --> 00:25:31,326 You should try not to think about it. 469 00:25:31,463 --> 00:25:33,898 I've tried. It doesn't help. 470 00:25:34,033 --> 00:25:36,195 Always that image. 471 00:25:36,335 --> 00:25:38,201 Victoria, 472 00:25:38,337 --> 00:25:40,431 do you think that's what might have happened 473 00:25:40,572 --> 00:25:42,564 yesterday on the sound stage? 474 00:25:42,708 --> 00:25:44,176 Your mind created a horror figure 475 00:25:44,309 --> 00:25:47,279 to accuse you of a crime you felt guilty about? 476 00:25:49,014 --> 00:25:51,142 It had to have been my imagination, Joe. 477 00:25:51,283 --> 00:25:53,616 No one heard the shots, there were no bullet holes. 478 00:25:53,752 --> 00:25:55,414 What other explanation could there be? 479 00:25:55,554 --> 00:25:57,614 Well, the gun could have been filled with blanks. 480 00:25:57,756 --> 00:26:01,193 But why would anyone do that to me? 481 00:26:01,326 --> 00:26:03,318 That's something we still have to find out. 482 00:26:03,462 --> 00:26:06,398 I've got to run, but I'll be in touch. 483 00:26:06,532 --> 00:26:08,967 Thanks. 484 00:26:27,419 --> 00:26:28,785 Mannix. 485 00:26:28,921 --> 00:26:31,823 Joe, it's about Max Nemo. 486 00:26:31,957 --> 00:26:33,401 Yeah, I've already talked to him, Peggy. 487 00:26:33,425 --> 00:26:34,669 Did he call back with something? 488 00:26:34,693 --> 00:26:35,888 No. 489 00:26:36,028 --> 00:26:37,405 Art Malcolm called from his workshop. 490 00:26:37,429 --> 00:26:39,489 They found your card on his body. 491 00:26:39,631 --> 00:26:42,465 Body?! What happened? 492 00:26:42,601 --> 00:26:43,466 A fire. 493 00:26:43,602 --> 00:26:45,594 The whole place went up in smoke. 494 00:26:47,206 --> 00:26:48,640 Yeah, thanks, Peg. 495 00:27:22,808 --> 00:27:24,606 Art... 496 00:27:24,743 --> 00:27:25,743 what happened? 497 00:27:25,878 --> 00:27:27,141 According to the lab boys, 498 00:27:27,279 --> 00:27:28,490 it could have been a cigarette. 499 00:27:28,514 --> 00:27:31,382 That old nitrate film goes up like a bomb. 500 00:27:31,517 --> 00:27:33,986 Nemo made it out to here, but he'd had it. 501 00:27:34,119 --> 00:27:35,314 Smoke inhalation. 502 00:27:35,454 --> 00:27:36,798 You didn't find any marks on the body? 503 00:27:36,822 --> 00:27:37,846 No sign of a struggle? 504 00:27:37,990 --> 00:27:40,983 No marks, no struggle, no surprises. 505 00:27:41,126 --> 00:27:43,823 Which brings me around to you, Joe. 506 00:27:43,962 --> 00:27:46,591 We did find one of your business cards. 507 00:27:46,732 --> 00:27:49,167 I didn't know you were an old movie buff. 508 00:27:49,301 --> 00:27:50,325 Isn't everyone? 509 00:27:50,469 --> 00:27:52,335 I was just here looking at some old films. 510 00:27:52,471 --> 00:27:53,915 Sure. You do that all the time, don't you, Joe? 511 00:27:53,939 --> 00:27:54,804 Yeah. 512 00:27:54,940 --> 00:27:56,431 Have you got a client? 513 00:27:56,575 --> 00:27:58,737 Well, I suppose you could say that. 514 00:27:58,877 --> 00:28:01,711 Could you say what your client's name is, just for the record? 515 00:28:01,847 --> 00:28:04,646 Sorry, Art, but there's one thing I can tell you. 516 00:28:04,783 --> 00:28:07,252 Even if Max Nemo did die of smoke inhalation, 517 00:28:07,386 --> 00:28:09,514 I don't think he started the fire. 518 00:28:09,655 --> 00:28:10,679 How come? 519 00:28:10,822 --> 00:28:12,154 Well, he may have been eccentric, 520 00:28:12,291 --> 00:28:14,055 but films were his whole life. 521 00:28:14,193 --> 00:28:16,890 He wouldn't let a firefly within 50 yards of this place. 522 00:28:17,029 --> 00:28:19,396 You mean somebody did this to cover a murder? 523 00:28:19,531 --> 00:28:21,796 That's exactly what I think. 524 00:28:29,741 --> 00:28:31,039 Mannix. 525 00:28:31,176 --> 00:28:33,839 Joe, I think I've got a lead on Mark Baxter. 526 00:28:33,979 --> 00:28:37,143 Down on Los Angeles Street, the Voice of God Mission. 527 00:28:51,863 --> 00:28:54,628 Excuse me... can you tell where I can find the manager? 528 00:28:54,766 --> 00:28:56,200 Hmm. No manager. 529 00:28:56,335 --> 00:28:57,826 Well, who's in charge? 530 00:28:57,970 --> 00:28:59,404 Nobody. 531 00:28:59,538 --> 00:29:00,904 Nothing to be in charge of. 532 00:29:03,242 --> 00:29:05,108 Well, uh... 533 00:29:05,244 --> 00:29:07,270 maybe you can help me. 534 00:29:07,412 --> 00:29:09,074 Can't even help myself. 535 00:29:09,214 --> 00:29:11,342 Otherwise, I wouldn't be here, would I? 536 00:29:11,483 --> 00:29:14,317 I'm looking for a man named Mark Baxter. 537 00:29:14,453 --> 00:29:15,978 Wrong neighborhood. 538 00:29:16,121 --> 00:29:17,646 Nobody here's got a name. 539 00:29:17,789 --> 00:29:21,282 Yeah... well, look, uh, if you do happen to see him, 540 00:29:21,426 --> 00:29:24,260 uh, would you ask him to give me a call? 541 00:29:24,396 --> 00:29:27,230 That's Mark... Baxter. 542 00:29:32,037 --> 00:29:34,472 Tell him I'm a friend of Victoria Page. 543 00:29:35,741 --> 00:29:37,300 Mister? 544 00:29:37,442 --> 00:29:39,343 Yeah? 545 00:29:40,746 --> 00:29:42,476 Did you say Victoria Page? 546 00:29:42,614 --> 00:29:43,946 That's right. 547 00:29:44,082 --> 00:29:45,914 Do you know where Baxter is? 548 00:29:48,587 --> 00:29:50,579 You're talking to him. 549 00:29:56,061 --> 00:29:59,657 I'm afraid I can't offer you anything in the way of a drink. 550 00:30:01,533 --> 00:30:04,093 Our, uh, benefactors 551 00:30:04,236 --> 00:30:06,796 don't exactly encourage us to observe the happy hour. 552 00:30:06,938 --> 00:30:08,429 Some other time. 553 00:30:08,573 --> 00:30:09,573 Yeah. 554 00:30:09,708 --> 00:30:10,767 Doctor even warned me 555 00:30:10,909 --> 00:30:13,174 that one more drink might, uh... 556 00:30:13,312 --> 00:30:16,373 cause this room to have a vacancy... 557 00:30:16,515 --> 00:30:19,679 for a live man. 558 00:30:19,818 --> 00:30:22,811 So you want to know about Vicki and me, huh? 559 00:30:22,954 --> 00:30:26,288 Well, I guess you heard that we were married. 560 00:30:26,425 --> 00:30:29,759 Of course, it was as brief as a two-reel short, 561 00:30:29,895 --> 00:30:31,363 but we were married. 562 00:30:31,496 --> 00:30:32,691 'Cause I know, uh... 563 00:30:32,831 --> 00:30:33,958 I understand it broke up 564 00:30:34,099 --> 00:30:35,795 during the making of The Deadly Madonna. 565 00:30:35,934 --> 00:30:39,098 Yeah... the making, but not the finishing. 566 00:30:41,039 --> 00:30:44,032 She's had a rough time this past year, Mr. Baxter. 567 00:30:44,176 --> 00:30:46,407 What, you mean that second husband of hers, 568 00:30:46,545 --> 00:30:48,411 that... that author? 569 00:30:48,547 --> 00:30:50,379 I read about that in the papers. 570 00:30:50,515 --> 00:30:53,917 By the way, I also talked to Hal Seagrave. 571 00:30:54,052 --> 00:30:57,489 Seagrave. 572 00:30:57,622 --> 00:30:59,682 Boy, I'm sure that he told you 573 00:30:59,825 --> 00:31:02,385 the whole sad story about us, didn't he? 574 00:31:02,527 --> 00:31:04,496 How Vicki deserted me in the... 575 00:31:04,629 --> 00:31:06,154 in the middle of my masterpiece, 576 00:31:06,298 --> 00:31:09,427 and then left me a hopeless alcoholic. 577 00:31:10,469 --> 00:31:12,529 Something like that. 578 00:31:12,671 --> 00:31:14,367 Yeah. 579 00:31:14,506 --> 00:31:17,999 Well, he's made a whole career out of ignoring the truth. 580 00:31:18,143 --> 00:31:19,941 And the truth is... 581 00:31:20,078 --> 00:31:22,070 The... 582 00:31:24,116 --> 00:31:25,982 The truth is, 583 00:31:26,118 --> 00:31:28,678 I wouldn't have finished The Deadly Madonna 584 00:31:28,820 --> 00:31:30,948 even if the money hadn't run out. 585 00:31:32,891 --> 00:31:35,520 I'd lost my touch, Mr. Mannix. 586 00:31:37,529 --> 00:31:40,761 All my... creative juices 587 00:31:40,899 --> 00:31:44,495 were diluted by too many years of booze. 588 00:31:44,636 --> 00:31:46,537 I, uh, just... 589 00:31:46,671 --> 00:31:49,368 didn't have it anymore. 590 00:31:49,508 --> 00:31:54,242 And you, uh, have no bitterness against Vicki Page? 591 00:31:56,314 --> 00:31:58,545 Bitterness? 592 00:31:58,683 --> 00:32:01,175 No. 593 00:32:01,319 --> 00:32:03,311 Oh, no. 594 00:32:06,725 --> 00:32:09,718 She's the greatest thing that ever happened to me. 595 00:32:11,463 --> 00:32:13,364 You have no idea how... 596 00:32:13,498 --> 00:32:15,626 how often she helped me... 597 00:32:15,767 --> 00:32:20,603 with money and, uh, hospitals and drying me out. 598 00:32:20,739 --> 00:32:22,799 And bailing me out... 599 00:32:22,941 --> 00:32:25,809 One jail after another. 600 00:32:25,944 --> 00:32:28,413 She's a... 601 00:32:28,547 --> 00:32:30,539 a remarkable woman. 602 00:32:30,682 --> 00:32:32,674 Remarkable. 603 00:32:32,818 --> 00:32:35,788 She just has one unfortunate failing... 604 00:32:35,921 --> 00:32:39,949 A predilection for marrying the wrong man. 605 00:32:43,562 --> 00:32:46,031 Seagrave told me that he gave you a work print 606 00:32:46,164 --> 00:32:47,826 of The Deadly Madonna. 607 00:32:47,966 --> 00:32:49,434 Yeah. 608 00:32:49,568 --> 00:32:52,060 What there was of it. 609 00:32:53,572 --> 00:32:55,541 I used to keep it right over there 610 00:32:55,674 --> 00:32:58,542 until one night about, um, 611 00:32:58,677 --> 00:33:01,772 two years ago, I was drunk out of my head, 612 00:33:01,913 --> 00:33:04,007 and I burned every last frame. 613 00:33:05,317 --> 00:33:08,845 It was just taking up space... 614 00:33:08,987 --> 00:33:11,388 shaking my dreams. 615 00:33:13,024 --> 00:33:16,358 As far as you know, uh... it was the only print? 616 00:33:16,495 --> 00:33:18,487 Yeah. 617 00:33:23,335 --> 00:33:25,770 Well, uh, thanks, Mr. Baxter. 618 00:33:25,904 --> 00:33:27,770 I really appreciate your help. 619 00:33:27,906 --> 00:33:30,967 Hey, look, um... 620 00:33:32,577 --> 00:33:34,136 If you're going to see Vicki... 621 00:33:34,279 --> 00:33:36,510 I'll see her tomorrow at the studio. 622 00:33:36,648 --> 00:33:39,641 Yeah, will... will you tell her...? 623 00:33:39,784 --> 00:33:41,776 Tell her... 624 00:33:49,961 --> 00:33:52,954 Just... say hello from... 625 00:33:53,098 --> 00:33:55,158 from an old friend. 626 00:33:58,570 --> 00:34:00,562 Sure. 627 00:34:26,565 --> 00:34:28,659 Janet, would you mind skipping the rushes this noon 628 00:34:28,800 --> 00:34:30,792 so you can check on my wardrobe for Monday? 629 00:34:30,936 --> 00:34:32,199 Okay, I'll look at them later. 630 00:34:32,337 --> 00:34:33,202 See you on the set. 631 00:34:33,338 --> 00:34:34,203 All right, dear. 632 00:34:34,339 --> 00:34:35,204 Am I late, Lou? 633 00:34:35,340 --> 00:34:36,620 No, Miss Page. Mr. Stack called. 634 00:34:36,708 --> 00:34:38,199 He's tied up in a story conference, 635 00:34:38,343 --> 00:34:39,606 and you're to run without him. 636 00:34:39,744 --> 00:34:42,111 - Okay. You can start any time. - All right. 637 00:34:50,055 --> 00:34:53,219 Scene 142, take one. 638 00:34:55,794 --> 00:34:57,786 Action. 639 00:34:59,197 --> 00:35:00,756 I don't know. 640 00:35:00,899 --> 00:35:04,734 I told you a hundred times, I don't know. 641 00:35:04,869 --> 00:35:06,929 I don't know. 642 00:35:07,072 --> 00:35:11,100 We came... We came here as tourists. 643 00:35:11,242 --> 00:35:12,540 I'm down here, Jonathan. 644 00:35:12,677 --> 00:35:14,805 VICTORIA: It was sort of... 645 00:35:14,946 --> 00:35:16,938 a second honeymoon. 646 00:35:17,082 --> 00:35:19,574 You see, I haven't been well, and my... 647 00:35:19,718 --> 00:35:22,313 my husband thought perhaps a... a trip... 648 00:35:23,922 --> 00:35:25,288 We left the hotel... 649 00:35:25,423 --> 00:35:27,085 Old girl's not too bad, after all. 650 00:35:27,225 --> 00:35:28,784 Crossing the square 651 00:35:28,927 --> 00:35:30,259 when the shooting started. 652 00:35:30,395 --> 00:35:31,556 We didn't know who... 653 00:35:31,696 --> 00:35:32,925 No comment? 654 00:35:33,064 --> 00:35:35,329 Oh, you have to believe me! 655 00:35:35,467 --> 00:35:37,333 Hello, Mrs. Carstairs. 656 00:35:37,469 --> 00:35:40,166 I'm sick... I'm sick... 657 00:35:40,305 --> 00:35:42,297 It's nice to see you again. 658 00:35:44,309 --> 00:35:46,608 Where... Where's my husband? 659 00:35:46,745 --> 00:35:49,112 What have you done to my husband? 660 00:35:49,247 --> 00:35:51,113 No. 661 00:35:51,249 --> 00:35:53,718 No! No more drugs. No! 662 00:35:57,489 --> 00:36:00,220 Now, you have to let me go now... 663 00:36:00,358 --> 00:36:01,669 - No. - Or I'll be late 664 00:36:01,693 --> 00:36:03,252 for school. I'll be punished. 665 00:36:03,395 --> 00:36:04,590 No! 666 00:36:04,729 --> 00:36:05,906 Let me go! 667 00:36:09,467 --> 00:36:12,096 VICTORIA: Let me go...! 668 00:36:31,723 --> 00:36:33,282 Oh, Joe, am I glad to see you. 669 00:36:33,425 --> 00:36:35,189 The phone has been ringing like crazy. 670 00:36:35,326 --> 00:36:37,192 Don't tell me... All Art Malcolm, right? 671 00:36:37,328 --> 00:36:38,557 I'm afraid so, Joe. 672 00:36:38,697 --> 00:36:40,495 Yeah, well, what's got him uptight this time? 673 00:36:41,866 --> 00:36:43,528 Mark Baxter's dead. 674 00:36:45,537 --> 00:36:46,596 Dead?! 675 00:36:48,440 --> 00:36:50,636 The police found your card in his pocket. 676 00:36:52,510 --> 00:36:53,341 How'd he die? 677 00:36:53,478 --> 00:36:55,447 Alcoholic poisoning. 678 00:36:57,115 --> 00:36:59,050 When I left him, he was bone dry. 679 00:36:59,184 --> 00:37:01,676 They found an empty whiskey bottle beside him. 680 00:37:15,567 --> 00:37:17,729 You don't buy it, do you? 681 00:37:17,869 --> 00:37:20,168 The two men who knew the most about The Deadly Madonna 682 00:37:20,305 --> 00:37:24,572 both dead within 24 hours. 683 00:37:24,709 --> 00:37:26,871 Just too neat. 684 00:37:27,011 --> 00:37:29,105 But Joe, they were strangers. 685 00:37:29,247 --> 00:37:32,081 Outside of the film, what did they have in common? 686 00:37:32,217 --> 00:37:33,810 One thing... 687 00:37:33,952 --> 00:37:35,921 My business card. 688 00:37:36,054 --> 00:37:37,352 I've got a feeling I've been used 689 00:37:37,489 --> 00:37:39,583 as a bird dog to track them down. 690 00:37:41,960 --> 00:37:43,189 Oh, here's the afternoon mail. 691 00:37:43,328 --> 00:37:44,328 Mm. 692 00:37:47,966 --> 00:37:49,958 From Max Nemo. 693 00:37:59,310 --> 00:38:03,111 It's postmarked Cole Station, yesterday. 694 00:38:03,248 --> 00:38:05,479 "Couldn't find a single frame of Madonna, 695 00:38:05,617 --> 00:38:07,279 "but here's a draft of the script. 696 00:38:07,418 --> 00:38:09,182 "The writer did better than the director. 697 00:38:09,320 --> 00:38:10,788 "He made it to the end. 698 00:38:10,922 --> 00:38:13,915 Keep in touch, Max Nemo." 699 00:38:17,028 --> 00:38:18,929 Why don't you go home, Peggy. 700 00:38:19,063 --> 00:38:20,224 I'll fix you a drink. 701 00:38:20,365 --> 00:38:21,458 No, that's all right. 702 00:38:21,599 --> 00:38:22,897 I can do it myself. 703 00:38:23,034 --> 00:38:25,128 In fact, I can do it better myself. 704 00:38:25,270 --> 00:38:26,670 Stronger elbow. 705 00:38:26,805 --> 00:38:28,797 Good night, Joe. 706 00:39:14,919 --> 00:39:17,411 Nurse? 707 00:39:17,555 --> 00:39:19,683 Nurse, will you come in? 708 00:39:22,594 --> 00:39:24,825 Vicki, what is it? 709 00:39:24,963 --> 00:39:27,125 Wh-Where's the nurse? 710 00:39:27,265 --> 00:39:28,265 Oh... 711 00:39:28,366 --> 00:39:31,029 Oh she... She didn't arrive. 712 00:39:31,169 --> 00:39:32,831 She didn't even call. 713 00:39:32,971 --> 00:39:36,169 I phoned the service and they said she was due here at 8:00. 714 00:39:36,307 --> 00:39:38,208 That's all they knew. 715 00:39:38,343 --> 00:39:40,107 Why didn't you tell me? 716 00:39:40,245 --> 00:39:43,409 Because you were asleep, and I didn't want to worry you. 717 00:39:43,548 --> 00:39:45,039 Now, look, 718 00:39:45,183 --> 00:39:47,118 I'm right next door. 719 00:39:47,252 --> 00:39:48,515 We'll manage. 720 00:39:51,489 --> 00:39:53,583 I've been awake off and on all night. 721 00:39:53,725 --> 00:39:55,853 I keep hearing noises. 722 00:39:55,994 --> 00:39:57,826 I know. I know. 723 00:39:57,962 --> 00:39:59,658 I heard them, too. 724 00:39:59,797 --> 00:40:01,789 It's just the wind. 725 00:40:01,933 --> 00:40:04,630 Maybe if I took another pill... 726 00:40:04,769 --> 00:40:07,364 Look, would you settle for some hot chocolate? 727 00:40:07,505 --> 00:40:09,497 I know it won't get you to sleep as quickly, 728 00:40:09,641 --> 00:40:12,543 but Dr. Banks would rather you had it than a pill. 729 00:40:12,677 --> 00:40:14,942 I guess you're right. 730 00:40:15,079 --> 00:40:16,519 Are you sure you don't mind, darling? 731 00:40:16,614 --> 00:40:17,980 Oh, don't be silly. 732 00:40:18,116 --> 00:40:19,550 I'll bring it up in a minute. 733 00:40:19,684 --> 00:40:21,676 And I'll probably find you asleep. 734 00:40:48,446 --> 00:40:51,314 Janet! Janet! 735 00:40:51,449 --> 00:40:54,419 Janet? Janet, quickly! 736 00:40:57,055 --> 00:40:58,182 Janet! 737 00:41:07,398 --> 00:41:08,696 Operator... 738 00:41:08,833 --> 00:41:10,393 Operator, will you get me... Will you... 739 00:41:11,869 --> 00:41:14,600 Operator? 740 00:41:20,611 --> 00:41:21,476 Janet! 741 00:41:21,612 --> 00:41:23,547 Janet! Janet, I thought you... 742 00:41:23,681 --> 00:41:25,172 Oh, Janet... 743 00:41:25,316 --> 00:41:26,527 Darling, you shouldn't be down here. 744 00:41:26,551 --> 00:41:28,747 Janet, he... he tried to k... kill me. 745 00:41:28,886 --> 00:41:30,411 Oh, my God. 746 00:41:30,555 --> 00:41:32,555 - Vicki, what's the matter? - My God...! 747 00:41:36,828 --> 00:41:38,421 Vicki, you've got to stop this. 748 00:41:38,563 --> 00:41:39,724 Do you hear me? 749 00:41:39,864 --> 00:41:41,298 You've got to get hold of yourself 750 00:41:41,432 --> 00:41:43,367 or you're going to be terribly ill. 751 00:41:43,501 --> 00:41:46,130 I... I know. 752 00:41:46,270 --> 00:41:48,705 - Come on. - I know, I know. 753 00:41:48,840 --> 00:41:51,901 Here... here, drink this. 754 00:41:52,043 --> 00:41:53,170 I'll stay with you. 755 00:41:53,311 --> 00:41:55,746 I won't let you out of my sight. 756 00:41:58,549 --> 00:42:01,018 But I... I saw him. 757 00:42:01,152 --> 00:42:03,383 I really did see him. 758 00:42:03,521 --> 00:42:05,922 Drink it while it's still warm. 759 00:42:09,527 --> 00:42:12,929 All of it. 760 00:42:13,064 --> 00:42:16,057 So there are no bad dreams. 761 00:42:22,006 --> 00:42:24,532 There. 762 00:42:36,854 --> 00:42:39,221 "P, P... Victoria Page" 763 00:42:48,566 --> 00:42:52,059 Janet, look. 764 00:42:55,740 --> 00:42:58,904 It's nothing to be afraid of, darling. 765 00:42:59,043 --> 00:43:02,036 It's only Allen. 766 00:43:06,417 --> 00:43:08,750 Don't you recognize your own husband? 767 00:43:08,886 --> 00:43:10,377 Good evening, Vicki. 768 00:43:10,521 --> 00:43:12,922 I... 769 00:43:16,661 --> 00:43:18,630 It's impossible. 770 00:43:18,763 --> 00:43:20,664 The car... 771 00:43:20,798 --> 00:43:23,666 You were... you were killed in the accident. 772 00:43:25,703 --> 00:43:28,696 That makes me a very live ghost then, doesn't it? 773 00:43:28,840 --> 00:43:30,741 Thanks to your enterprising sister. 774 00:43:30,875 --> 00:43:33,344 Or should I say... 775 00:43:33,478 --> 00:43:38,007 thanks to your enterprising and enchanting sister. 776 00:43:52,964 --> 00:43:56,366 I hated to do it, Vicki. 777 00:43:56,501 --> 00:43:59,938 I really did at first. 778 00:44:03,941 --> 00:44:06,069 You've always had it your way. 779 00:44:06,210 --> 00:44:08,679 The fame, the money, 780 00:44:08,813 --> 00:44:10,975 any man you wanted... 781 00:44:11,115 --> 00:44:13,983 until this time. 782 00:44:14,118 --> 00:44:16,383 And now it's my turn. 783 00:44:16,521 --> 00:44:19,616 I'm going to live. 784 00:44:23,761 --> 00:44:26,230 Why couldn't you have just stayed a vegetable 785 00:44:26,364 --> 00:44:27,696 in the sanitarium? 786 00:44:27,832 --> 00:44:29,596 And then we would have had it all... 787 00:44:29,734 --> 00:44:32,795 The money, everything, without having to go this far! 788 00:44:35,373 --> 00:44:39,743 You see, the car accident was supposed to drive you crazy, 789 00:44:39,877 --> 00:44:42,437 and then everything would come to us. 790 00:44:47,051 --> 00:44:48,610 But, no... 791 00:44:49,820 --> 00:44:51,686 the doctors had to cure you. 792 00:44:51,822 --> 00:44:57,056 And then you were back here and on your way up to the top again, 793 00:44:57,195 --> 00:44:59,755 and then we had to start all over! 794 00:45:03,434 --> 00:45:06,427 O... Only, this time... 795 00:45:09,106 --> 00:45:10,870 this time... 796 00:45:12,944 --> 00:45:14,606 it's going to work. 797 00:45:17,648 --> 00:45:19,583 But you can't get away with this. 798 00:45:21,118 --> 00:45:22,552 I'll tell the police. 799 00:45:22,687 --> 00:45:24,349 I'll... I'll call them. 800 00:45:24,488 --> 00:45:25,888 How? 801 00:45:26,023 --> 00:45:28,754 Or haven't you noticed the effect 802 00:45:28,893 --> 00:45:30,885 that the drink's having on you? 803 00:45:48,346 --> 00:45:50,212 They'll remember how nervous you've been. 804 00:45:50,348 --> 00:45:53,944 All that pressure. 805 00:45:54,085 --> 00:45:57,385 No wonder you killed yourself. 806 00:45:59,223 --> 00:46:00,748 Janet. 807 00:46:00,891 --> 00:46:01,688 Don't bother with introductions. 808 00:46:01,826 --> 00:46:03,419 I know who your friend is. 809 00:46:03,561 --> 00:46:05,462 I also know why you're still alive 810 00:46:05,596 --> 00:46:07,428 after that fiery accident in Italy. 811 00:46:11,902 --> 00:46:12,902 Victoria? 812 00:46:12,970 --> 00:46:14,370 Okay, Mannix... 813 00:46:15,740 --> 00:46:16,935 drop it or I'll kill her. 814 00:46:17,074 --> 00:46:18,167 - Allen... - Shut up! 815 00:46:18,309 --> 00:46:20,574 Is she expendable, too? 816 00:46:20,711 --> 00:46:21,735 If necessary. 817 00:46:21,879 --> 00:46:23,040 Sorry, baby. 818 00:46:23,180 --> 00:46:24,546 Now drop it. 819 00:46:29,053 --> 00:46:30,053 Oh! 820 00:46:50,107 --> 00:46:51,107 Victoria? 821 00:46:54,245 --> 00:46:56,237 Get an ambulance. 822 00:47:01,218 --> 00:47:03,380 Joe, that night, 823 00:47:03,521 --> 00:47:06,719 that impossible night... 824 00:47:06,857 --> 00:47:09,417 what brought you to the house? 825 00:47:09,560 --> 00:47:11,392 Well, there were two things: 826 00:47:11,529 --> 00:47:14,158 One, a scene from The Deadly Madonna 827 00:47:14,298 --> 00:47:17,564 and the other, your telephone was out of order. 828 00:47:17,702 --> 00:47:19,364 What scene? 829 00:47:19,503 --> 00:47:21,743 One that was never shot, or you would've remembered it... 830 00:47:21,839 --> 00:47:24,206 but Janet never forgot it. 831 00:47:24,342 --> 00:47:26,811 You see, in this scene, 832 00:47:26,944 --> 00:47:28,970 the heavy wanted to kill the driver of a car 833 00:47:29,113 --> 00:47:30,547 who had had a couple of drinks. 834 00:47:30,681 --> 00:47:32,513 He placed a large mirror on the road 835 00:47:32,650 --> 00:47:35,085 so that the driver saw his own headlights 836 00:47:35,219 --> 00:47:36,744 coming at him full speed. 837 00:47:36,887 --> 00:47:38,856 In order to avoid a head-on crash, 838 00:47:38,989 --> 00:47:40,855 he swerved and went over the cliff. 839 00:47:40,991 --> 00:47:42,755 Yes, but I wasn't driving. 840 00:47:42,893 --> 00:47:44,759 Enter Allen Sands, author. 841 00:47:44,895 --> 00:47:47,558 With a slight rewrite, he was driving the car, 842 00:47:47,698 --> 00:47:48,893 you were the passenger. 843 00:47:49,033 --> 00:47:51,025 You saw the oncoming lights, 844 00:47:51,168 --> 00:47:53,399 grabbed the wheel and he lost control. 845 00:47:53,537 --> 00:47:56,905 When you regained consciousness, Janet told you 846 00:47:57,041 --> 00:47:58,976 that Allen Sands had been killed in the accident, 847 00:47:59,110 --> 00:48:02,308 and you started blaming yourself for his death. 848 00:48:04,281 --> 00:48:06,512 And ended up in a sanitarium. 849 00:48:06,650 --> 00:48:09,210 Once Janet and Sands got back to America, 850 00:48:09,353 --> 00:48:11,652 they had to make sure that people like Nemo and Baxter 851 00:48:11,789 --> 00:48:13,815 weren't around long enough to put it all together. 852 00:48:18,529 --> 00:48:20,020 Joe... 853 00:48:20,164 --> 00:48:22,861 what will they do to Janet? 854 00:48:24,702 --> 00:48:26,671 Well, that depends, Vicki. 855 00:48:26,804 --> 00:48:28,739 I've got a hunch she's going to try and prove 856 00:48:28,873 --> 00:48:30,808 that Allen Sands forced her into it. 857 00:48:32,777 --> 00:48:35,804 Maybe she can. 858 00:48:35,946 --> 00:48:38,575 She's already proved something I never thought I'd believe. 859 00:48:38,716 --> 00:48:40,548 What's that? 860 00:48:42,386 --> 00:48:44,685 That she's the actress in the family. 861 00:48:47,525 --> 00:48:49,517 I might even say 862 00:48:49,660 --> 00:48:52,687 she gave the performance of my life. 59863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.