All language subtitles for Happy.Valley.S03E06.ORGANiC.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,599 This programme contains strong language, prolonged violent scenes 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,679 and scenes which some viewers may find upsetting. 3 00:00:06,680 --> 00:00:09,479 They can't trace it back to you, can they? Not without the packaging. 4 00:00:09,480 --> 00:00:12,119 How dare you bring this filth into my house. I lied. You lied? Ugh! 5 00:00:12,120 --> 00:00:13,999 We are not going picking that money up. We are. 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,599 The man who shot Gary Gaggoski, have you got a name for me, Tommy? 7 00:00:16,600 --> 00:00:17,719 It were Chris Huxley. 8 00:00:17,720 --> 00:00:19,879 ALARM BLARES Will somebody stop him? 9 00:00:19,880 --> 00:00:21,719 All that shit about Chris Huxley. 10 00:00:21,720 --> 00:00:23,439 I saw to my side of things. 11 00:00:23,440 --> 00:00:26,239 You knew I had a bit of business to sort out. 12 00:00:26,240 --> 00:00:28,599 I didn't know that it involved fixing that police woman. 13 00:00:28,600 --> 00:00:31,199 You let yourself be talked into doing something. 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,439 It's so offensive to me. 15 00:00:32,440 --> 00:00:34,879 You and me have got nothing in common, you bore me. 16 00:00:34,880 --> 00:00:36,119 SLAMS DOOR 17 00:00:36,120 --> 00:00:37,399 Are you at home? 18 00:00:37,400 --> 00:00:39,640 I'm not, I'm not allowed anywhere near home. 19 00:00:49,800 --> 00:00:51,359 ALARM RINGING 20 00:00:51,360 --> 00:00:52,999 Shit. 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,720 ALARM CONTINUES 22 00:01:06,120 --> 00:01:07,960 ALARM STOPS 23 00:01:33,480 --> 00:01:35,520 Tea? Oh, hiya. 24 00:01:38,240 --> 00:01:40,079 GRUNTS How are you feeling? 25 00:01:40,080 --> 00:01:41,400 Ah, sorry. 26 00:01:42,520 --> 00:01:44,359 Did I bore the pants off you? 27 00:01:44,360 --> 00:01:45,720 No! 28 00:01:46,880 --> 00:01:49,079 How are you feeling? 29 00:01:49,080 --> 00:01:50,799 Sorry. 30 00:01:50,800 --> 00:01:52,319 What for? 31 00:01:52,320 --> 00:01:55,599 For knocking on people's doors at three o'clock in the morning? 32 00:01:55,600 --> 00:01:58,720 Oh, don't be. I have got friends, but, you know... 33 00:02:00,560 --> 00:02:02,520 How are you feeling? 34 00:02:04,120 --> 00:02:05,879 I need to get back to work. 35 00:02:05,880 --> 00:02:07,480 You've had two hours' sleep. 36 00:02:09,720 --> 00:02:11,159 I didn't sleep. 37 00:02:11,160 --> 00:02:12,560 Can I make you some toast? 38 00:02:16,600 --> 00:02:18,959 I wish I could sleep in me own bed. 39 00:02:18,960 --> 00:02:21,959 Well, you can't. Not till they've caught that twat. 40 00:02:21,960 --> 00:02:23,600 Toast, er... 41 00:02:26,240 --> 00:02:27,840 Don't know, I'm not hungry. 42 00:02:28,960 --> 00:02:30,080 Yeah, go on, then. 43 00:02:32,240 --> 00:02:34,360 I'm not being funny, Alison, but... 44 00:02:35,920 --> 00:02:38,439 ..what's these? Oh, crap. 45 00:02:38,440 --> 00:02:41,239 They're what's-her-name's. Where were they? 46 00:02:41,240 --> 00:02:42,919 Who? She rang me. 47 00:02:42,920 --> 00:02:46,359 That dippy, half-baked, pissed-up probation officer I've got. 48 00:02:46,360 --> 00:02:49,679 "You haven't found a little packet of little blue pills, have ya? 49 00:02:49,680 --> 00:02:51,719 "Only, I've lost some." 50 00:02:51,720 --> 00:02:53,280 So they're not yours. 51 00:02:54,320 --> 00:02:57,079 I don't do pills, Catherine. I told you. 52 00:02:57,080 --> 00:02:58,879 Not since what happened. 53 00:02:58,880 --> 00:03:01,599 Well, you'd better ring her, cos these are prescription-only. 54 00:03:01,600 --> 00:03:02,879 She'll need them. 55 00:03:02,880 --> 00:03:05,559 LAUGHS: She doesn't get them on prescription. 56 00:03:05,560 --> 00:03:07,519 How'd you know? 57 00:03:07,520 --> 00:03:09,439 Silly bitch offered to get me some. 58 00:03:09,440 --> 00:03:11,679 How? I told her, I said, "Sod off." I don't know. 59 00:03:11,680 --> 00:03:14,639 I don't want to know. Well, who gives them to her? 60 00:03:14,640 --> 00:03:17,719 I don't know! I've no idea. 61 00:03:17,720 --> 00:03:19,599 Can you find out? 62 00:03:19,600 --> 00:03:21,120 No, I can't. I'm on licence. 63 00:03:22,640 --> 00:03:25,680 In fact, they're going down the pan. 64 00:03:35,640 --> 00:03:37,160 HUMMING 65 00:03:43,360 --> 00:03:45,279 Why's this just sitting here like this? 66 00:03:45,280 --> 00:03:47,759 I'm going to put it in me uncle's garage. When? 67 00:03:47,760 --> 00:03:51,159 He won't know. It's a shithole. He never goes in there. 68 00:03:51,160 --> 00:03:52,839 When? 69 00:03:52,840 --> 00:03:55,679 Tomorrow, before the flight, 70 00:03:55,680 --> 00:03:58,840 after we've visited that funny little Faisal fella in Elland. 71 00:04:01,680 --> 00:04:03,440 LOUD THUMP 72 00:04:06,920 --> 00:04:09,440 CRASH, SHOUTING 73 00:04:15,520 --> 00:04:16,840 Come on, then! 74 00:04:20,600 --> 00:04:22,640 Clear. Stay where you are! 75 00:04:25,720 --> 00:04:27,360 Get off me! Get down! 76 00:04:31,320 --> 00:04:33,959 SHOUTS 77 00:04:33,960 --> 00:04:36,799 Settle down. Ivan Sertic and Matija Jankovic... No! 78 00:04:36,800 --> 00:04:39,999 ...you are both under arrest on suspicion of false imprisonment, 79 00:04:40,000 --> 00:04:42,479 money-laundering, and assisting Tommy Lee Royce 80 00:04:42,480 --> 00:04:45,399 in escaping lawful custody. What? You what? 81 00:04:45,400 --> 00:04:47,799 You do not need to say anything but it may harm your defence, 82 00:04:47,800 --> 00:04:50,719 if you do not mention when questioned... You can't! I can't! 83 00:04:50,720 --> 00:04:52,279 I'm getting married in two hours! 84 00:04:52,280 --> 00:04:53,879 Me girlfriend's going to go mad. 85 00:04:53,880 --> 00:04:55,640 Oh, my God. Are you even listening? 86 00:05:16,160 --> 00:05:18,840 CAR APPROACHES 87 00:05:35,400 --> 00:05:37,720 KNOCK AT DOOR 88 00:05:44,560 --> 00:05:46,279 Hiya. 89 00:05:46,280 --> 00:05:48,919 Manhunt team in Dewsbury want to talk to you this morning, so... 90 00:05:48,920 --> 00:05:51,679 Why? I'll drive you over there after I've popped in at Halifax 91 00:05:51,680 --> 00:05:53,359 and done the morning briefing. "Why?" 92 00:05:53,360 --> 00:05:54,920 Because you visited him. 93 00:05:56,920 --> 00:05:58,599 Can I get my breakfast? 94 00:05:58,600 --> 00:06:00,080 If you're quick. 95 00:06:11,360 --> 00:06:13,199 Oh, here he is. 96 00:06:13,200 --> 00:06:14,759 And Catherine! 97 00:06:14,760 --> 00:06:16,919 Coffee? Tea? Whisky and soda? 98 00:06:16,920 --> 00:06:19,159 Have you got any juice? I have. 99 00:06:19,160 --> 00:06:20,840 Not for me. 100 00:06:23,040 --> 00:06:25,839 Have there been any...developments? 101 00:06:25,840 --> 00:06:27,479 Not that I know of. 102 00:06:27,480 --> 00:06:30,719 Eggs Benedict? Caviar on toast? 103 00:06:30,720 --> 00:06:33,359 Coco Pops? Sorry, you what? 104 00:06:33,360 --> 00:06:34,799 Look at him. 105 00:06:34,800 --> 00:06:37,239 He's half asleep. What time were you playing 106 00:06:37,240 --> 00:06:39,479 on that games console till last night? 107 00:06:39,480 --> 00:06:42,279 The lad will not pass his exams with one of them in his bedroom. 108 00:06:42,280 --> 00:06:43,760 Come on, I'm going to be late. 109 00:06:45,080 --> 00:06:48,079 You can get a bacon butty in t'canteen. 110 00:06:48,080 --> 00:06:50,160 CUTLERY CLINKS 111 00:06:51,840 --> 00:06:54,159 # There's a tower block overhead 112 00:06:54,160 --> 00:06:56,119 # All you've got's your benefits 113 00:06:56,120 --> 00:06:58,600 # And you're barely scraping by 114 00:07:01,280 --> 00:07:03,679 # In this trouble town 115 00:07:03,680 --> 00:07:06,320 # Troubles are found 116 00:07:12,160 --> 00:07:13,799 # Stuck in speed bump city 117 00:07:13,800 --> 00:07:15,879 # Where the only thing that's pretty 118 00:07:15,880 --> 00:07:18,120 # Is the thought of getting out. # 119 00:07:31,720 --> 00:07:33,639 Morning. 120 00:07:33,640 --> 00:07:35,399 Morning. Hiya. 121 00:07:35,400 --> 00:07:37,199 Morning. Morning. 122 00:07:37,200 --> 00:07:40,039 They get younger every day, don't they? No. He's, er... 123 00:07:40,040 --> 00:07:42,359 This is my grandson, Ryan. 124 00:07:42,360 --> 00:07:44,839 Oh, you're the lad Rob Hepworth teaches. 125 00:07:44,840 --> 00:07:46,879 Detective Superintendent Shepherd. 126 00:07:46,880 --> 00:07:50,399 Andy. Sorry. Thanks. 127 00:07:50,400 --> 00:07:52,159 Do you like him? 128 00:07:52,160 --> 00:07:53,959 Not much. 129 00:07:53,960 --> 00:07:55,399 How's that, then? 130 00:07:55,400 --> 00:07:56,719 Just... 131 00:07:56,720 --> 00:07:59,799 ...he can be nice enough when he wants to. 132 00:07:59,800 --> 00:08:02,720 Like, he was nice to me earlier this week, but... 133 00:08:03,960 --> 00:08:05,599 BELL RINGS 134 00:08:05,600 --> 00:08:07,040 You'd better get on. 135 00:08:13,440 --> 00:08:15,120 Thanks. 136 00:08:19,080 --> 00:08:21,200 I don't know. It don't go right deep. He... 137 00:08:22,560 --> 00:08:24,479 ..said his marriage wasn't happy 138 00:08:24,480 --> 00:08:26,719 and we all have our crosses to bear. 139 00:08:26,720 --> 00:08:29,239 Well, what I'm going to do, right... 140 00:08:29,240 --> 00:08:30,839 Look, are you here all day? No. 141 00:08:30,840 --> 00:08:32,759 No, I'm dropping him over in Dewsbury 142 00:08:32,760 --> 00:08:34,559 to give a statement to the manhunt team 143 00:08:34,560 --> 00:08:36,599 about visiting Tommy Lee Royce in prison. 144 00:08:36,600 --> 00:08:39,519 And then I've got to go to Wakefield 145 00:08:39,520 --> 00:08:41,639 to see the Chief Con. 146 00:08:41,640 --> 00:08:45,039 Well, when you get back, if your gran could let us know upstairs, 147 00:08:45,040 --> 00:08:46,639 I'd like you to make a statement 148 00:08:46,640 --> 00:08:48,959 about that conversation to one of my officers. 149 00:08:48,960 --> 00:08:50,319 Yeah, sure. Good lad. 150 00:08:50,320 --> 00:08:52,439 Thanks, Andy. And I did. 151 00:08:52,440 --> 00:08:54,759 Thought you were a new recruit. 152 00:08:54,760 --> 00:08:56,400 Something about you! 153 00:09:00,080 --> 00:09:02,280 VIDEO GAME BEEPING 154 00:09:05,400 --> 00:09:07,520 KNOCKING AT DOOR 155 00:09:19,400 --> 00:09:21,280 Gdje je no? Gore. 156 00:09:22,680 --> 00:09:25,120 Darius nam je rekao da dodemo po njega. 157 00:09:29,600 --> 00:09:31,999 Ah, here he is. 158 00:09:32,000 --> 00:09:34,879 I'm Zeljko, Darius's brother. 159 00:09:34,880 --> 00:09:37,599 You're coming with me. You're not safe here any more. 160 00:09:37,600 --> 00:09:39,079 How come? 161 00:09:39,080 --> 00:09:40,719 Never mind how come. 162 00:09:40,720 --> 00:09:42,959 Get your stuff. We haven't time for a debate. 163 00:09:42,960 --> 00:09:44,480 We're in the alley. 164 00:10:35,880 --> 00:10:37,280 Travelling in the boot. 165 00:10:39,800 --> 00:10:41,119 Why? 166 00:10:41,120 --> 00:10:42,719 So you won't be seen. 167 00:10:42,720 --> 00:10:44,640 Go on, get in. Quickly. 168 00:10:46,320 --> 00:10:48,079 Put your stuff in and get in. 169 00:10:48,080 --> 00:10:49,399 Hey, be careful with that. 170 00:10:49,400 --> 00:10:51,759 I'm not getting in there. I'm claustrophobic. 171 00:10:51,760 --> 00:10:53,279 Get in. 172 00:10:53,280 --> 00:10:55,519 Where's Darius? At work. 173 00:10:55,520 --> 00:10:56,799 I want to talk to him. 174 00:10:56,800 --> 00:10:59,199 He's busy. Why do you think he sent me? 175 00:10:59,200 --> 00:11:01,119 I'll sit in t'back. 176 00:11:01,120 --> 00:11:03,319 I'll keep my head down. I'll keep my lid up. 177 00:11:03,320 --> 00:11:04,800 I don't need to be in t'boot. 178 00:11:15,840 --> 00:11:18,319 I forgot me inhaler. What? Me inhaler for me asthma. 179 00:11:18,320 --> 00:11:20,559 I'll just go and get it. Marko can get it. 180 00:11:20,560 --> 00:11:22,200 Fuck off. I know where it is. 181 00:11:41,520 --> 00:11:43,159 STAIRS CREAK 182 00:11:43,160 --> 00:11:45,679 Just forgot my stuff. Telephone. 183 00:11:45,680 --> 00:11:47,120 See ya. 184 00:11:55,040 --> 00:11:56,279 Got it. 185 00:11:56,280 --> 00:11:57,559 You're in the front. 186 00:11:57,560 --> 00:12:00,240 No, I'm in t'back. 187 00:12:01,320 --> 00:12:03,799 Come on, shift. 188 00:12:03,800 --> 00:12:05,839 Move it. 189 00:12:05,840 --> 00:12:07,439 What's the matter with you? 190 00:12:07,440 --> 00:12:10,359 We've come here to help you, and you think you're the boss? 191 00:12:10,360 --> 00:12:13,320 I'm 100 times more likely to get seen in front, fuckwit. 192 00:12:14,440 --> 00:12:17,679 They'll pick me up on one of their stupid little ANPR cameras, won't they? 193 00:12:17,680 --> 00:12:19,319 Come on. 194 00:12:19,320 --> 00:12:21,200 Shift, you ugly piece of shit. 195 00:12:23,320 --> 00:12:24,800 Do it. 196 00:12:35,840 --> 00:12:37,319 Hello. 197 00:12:37,320 --> 00:12:39,399 I'm Tommy. 198 00:12:39,400 --> 00:12:41,040 What's your name? 199 00:12:44,720 --> 00:12:47,519 Does this fella not speak English? 200 00:12:47,520 --> 00:12:49,439 It's Marko. 201 00:12:49,440 --> 00:12:51,480 Marko, Tommy. 202 00:13:00,560 --> 00:13:02,679 The first thing we need to ask you, Ryan, 203 00:13:02,680 --> 00:13:05,879 is when did you last see Tommy Lee Royce? 204 00:13:05,880 --> 00:13:08,079 In court yesterday. 205 00:13:08,080 --> 00:13:10,479 And did you speak to him at the court? 206 00:13:10,480 --> 00:13:12,119 No. 207 00:13:12,120 --> 00:13:15,040 And when was the last time you had any proper contact with him? 208 00:13:16,120 --> 00:13:18,600 I went to visit him on Saturday with me uncle, Neil. 209 00:13:27,880 --> 00:13:29,040 But then... 210 00:13:31,120 --> 00:13:35,400 ..last night, I was playing on my games console, he messaged me. 211 00:13:36,760 --> 00:13:38,279 So I called him. 212 00:13:38,280 --> 00:13:39,839 Last night? 213 00:13:39,840 --> 00:13:41,120 Yeah. 214 00:13:42,560 --> 00:13:44,319 You called him? Yeah. 215 00:13:44,320 --> 00:13:45,880 And did you speak to him? 216 00:13:48,880 --> 00:13:50,240 Yeah. 217 00:13:52,200 --> 00:13:54,079 How long for, Ryan? 218 00:13:54,080 --> 00:13:56,519 Don't know. About ten minutes. 219 00:13:56,520 --> 00:14:01,000 So, erm, where's your games console now, Ryan? 220 00:14:09,640 --> 00:14:11,439 So where'd you say we're going? 221 00:14:11,440 --> 00:14:14,519 We're dropping you off, then Darius will come and fetch you. 222 00:14:14,520 --> 00:14:16,919 Darius? I thought you said Darius were busy. 223 00:14:16,920 --> 00:14:19,760 SIGHS He is, but... 224 00:14:20,800 --> 00:14:22,320 ..he'll be here. 225 00:14:23,720 --> 00:14:25,359 Then what? 226 00:14:25,360 --> 00:14:27,400 That's as much as we know, Tommy lad. 227 00:14:51,440 --> 00:14:52,959 Uh. 228 00:14:52,960 --> 00:14:54,799 What's he doing? What's he doing? 229 00:14:54,800 --> 00:14:57,080 GRUNTING AND SLASHING 230 00:15:03,640 --> 00:15:05,759 So, what you're going to do now, 231 00:15:05,760 --> 00:15:07,999 Zeljko, or whatever your stupid name is, 232 00:15:08,000 --> 00:15:10,679 is take me to Darius, wherever the fuck he is! 233 00:15:10,680 --> 00:15:12,520 Fuck you, you little bitch! 234 00:15:15,520 --> 00:15:16,600 Thank you. 235 00:15:18,200 --> 00:15:21,279 Sergeant Cawood. I'm sorry, but I've just heard that the Chief Constable 236 00:15:21,280 --> 00:15:23,440 is going to be another half an hour. 237 00:15:26,080 --> 00:15:28,719 Oh, are you...? I've stuff to be doing. 238 00:15:28,720 --> 00:15:31,319 As I say, he'll only be... He's going to thank me for me service, 239 00:15:31,320 --> 00:15:33,479 I'm going to say it's been an honour and a privilege. 240 00:15:33,480 --> 00:15:36,199 Yes, but I think he'll be disappointed if you're not here. 241 00:15:36,200 --> 00:15:37,679 No, he won't, love. 242 00:15:37,680 --> 00:15:39,080 Give him my regards. 243 00:15:49,400 --> 00:15:50,920 Fuck. 244 00:16:54,800 --> 00:16:56,800 TOMMY CHOKES 245 00:17:00,960 --> 00:17:02,960 BOTH GASP 246 00:17:11,360 --> 00:17:12,840 BONES CRUNCH 247 00:17:20,760 --> 00:17:22,600 CHOKES 248 00:17:31,600 --> 00:17:33,640 ZELJKO YELLS 249 00:17:44,880 --> 00:17:46,320 YELLS 250 00:17:48,080 --> 00:17:50,080 PANTS 251 00:18:08,000 --> 00:18:10,120 GROANS 252 00:18:29,880 --> 00:18:31,080 RYAN: Dad? 253 00:18:32,320 --> 00:18:33,719 Ryan? 254 00:18:33,720 --> 00:18:35,679 Are you at home? 255 00:18:35,680 --> 00:18:38,480 I'm not. I'm not allowed anywhere near home. 256 00:19:02,040 --> 00:19:03,480 I have done my best. 257 00:19:21,440 --> 00:19:23,080 I'm just tired now. 258 00:19:34,320 --> 00:19:36,040 WHISPERS: Go home, Mum. 259 00:19:55,840 --> 00:19:57,840 DOOR UNLOCKS 260 00:20:33,880 --> 00:20:35,640 EXHALES 261 00:22:01,040 --> 00:22:02,680 SOBS 262 00:22:23,040 --> 00:22:24,080 PHONE RINGS 263 00:22:41,480 --> 00:22:43,760 SHOUTING Police! 264 00:22:45,960 --> 00:22:47,679 Arms out! Put the knife down! 265 00:22:47,680 --> 00:22:49,439 Armed police! Armed police! 266 00:22:49,440 --> 00:22:51,760 Armed police! Where is he? 267 00:22:53,720 --> 00:22:55,919 SHOUTING CONTINUES 268 00:22:55,920 --> 00:22:57,880 In here! 269 00:22:59,320 --> 00:23:01,200 Royce and the games console missing. 270 00:23:03,000 --> 00:23:05,160 GROANS 271 00:23:10,640 --> 00:23:12,560 THUNDER RUMBLES 272 00:23:23,480 --> 00:23:25,440 GASPS 273 00:23:35,400 --> 00:23:36,880 Fuck. 274 00:23:54,400 --> 00:23:56,840 LIQUID SLOSHES 275 00:25:40,600 --> 00:25:42,480 GROANS 276 00:26:10,640 --> 00:26:13,040 PHONE BUZZES 277 00:26:21,600 --> 00:26:23,039 Hiya. 278 00:26:23,040 --> 00:26:24,599 Are you coming to get me? 279 00:26:24,600 --> 00:26:27,639 You said you'd be, like, an hour, and you've been nearly two. 280 00:26:27,640 --> 00:26:30,519 Yeah, yeah, yeah. Yeah, I'm coming. Sorry. 281 00:26:30,520 --> 00:26:33,240 I'll be, er, 20 minutes. 282 00:26:35,440 --> 00:26:36,880 How have you gone on? 283 00:26:38,320 --> 00:26:40,279 Fine. What did they ask you? 284 00:26:40,280 --> 00:26:42,520 RAGGED BREATHING 285 00:26:45,600 --> 00:26:47,439 I'll tell you when I see you. 286 00:26:47,440 --> 00:26:48,759 All right. 287 00:26:48,760 --> 00:26:51,360 OK. Ta-ta, love. Ta-ta. 288 00:28:13,760 --> 00:28:15,400 GROANS 289 00:28:16,520 --> 00:28:17,920 GRUNTS 290 00:29:05,600 --> 00:29:07,999 DS SHEPHERD: Forensics is showing that the kitchen 291 00:29:08,000 --> 00:29:10,039 is where the fatal attack happened, 292 00:29:10,040 --> 00:29:12,599 and where they also believe Joanna was put into the suitcase, 293 00:29:12,600 --> 00:29:15,239 which was then dragged to the garage. 294 00:29:15,240 --> 00:29:17,119 They've also found her blood 295 00:29:17,120 --> 00:29:19,639 in the bathroom and in their bedroom. 296 00:29:19,640 --> 00:29:22,279 Now, I told you yesterday that the postmortem 297 00:29:22,280 --> 00:29:24,919 showed several bone fractures - historic ones, 298 00:29:24,920 --> 00:29:27,279 ones there's nothing about in her medical records - 299 00:29:27,280 --> 00:29:31,520 a fractured hip, fractured radial bone, broken ribs. 300 00:29:33,200 --> 00:29:35,479 Looks to me like this fella's been knocking her about 301 00:29:35,480 --> 00:29:36,760 all over the house for years. 302 00:29:37,760 --> 00:29:39,719 So I think it's time he came in 303 00:29:39,720 --> 00:29:41,800 and we spoke to him under caution. 304 00:29:43,600 --> 00:29:45,920 DC STEAD: Do you know a lady called Abigail Oates? 305 00:29:47,200 --> 00:29:50,760 Abi? Yeah. Er, we're colleagues...at work. 306 00:29:54,040 --> 00:29:58,039 What would your reaction be if I told you that we'd spoken to Abi 307 00:29:58,040 --> 00:30:01,119 earlier today, and then she told us 308 00:30:01,120 --> 00:30:03,759 that you and her have been having a sexual relationship 309 00:30:03,760 --> 00:30:06,240 for the last 15 months? Um... 310 00:30:09,000 --> 00:30:10,560 Right, well... 311 00:30:11,920 --> 00:30:13,120 OK. 312 00:30:15,240 --> 00:30:17,560 Surely that's irrelevant to what's happened to Joanna. 313 00:30:18,880 --> 00:30:21,840 Well, except some people might think it suggests a motive. 314 00:30:24,160 --> 00:30:28,559 What would your reaction be, Rob, if I told you that Abi told us 315 00:30:28,560 --> 00:30:32,319 that you, on one occasion, said to her 316 00:30:32,320 --> 00:30:37,239 that "life would be so much simpler if Joanna didn't exist"? 317 00:30:37,240 --> 00:30:38,559 No. 318 00:30:38,560 --> 00:30:41,000 No. I don't remember saying anything like that. 319 00:30:42,080 --> 00:30:43,760 I don't think so. 320 00:30:46,080 --> 00:30:48,320 Why would Abi make something like that up? 321 00:30:56,560 --> 00:31:00,759 I may...have said things that could be... 322 00:31:00,760 --> 00:31:03,240 ..interpreted in that way. 323 00:31:04,960 --> 00:31:08,119 Living with someone with mental health problems 324 00:31:08,120 --> 00:31:12,119 isn't easy, and I don't think anybody could dispute that. 325 00:31:12,120 --> 00:31:15,560 But I was probably just...just... 326 00:31:18,120 --> 00:31:19,840 Just getting things off my chest. 327 00:31:24,520 --> 00:31:26,080 Rob... 328 00:31:28,400 --> 00:31:30,480 ..did you kill Joanna? 329 00:31:31,480 --> 00:31:33,240 No. Did you attack her? 330 00:31:34,400 --> 00:31:35,999 No. 331 00:31:36,000 --> 00:31:38,199 Have you ever attacked her? 332 00:31:38,200 --> 00:31:39,800 I didn't do this. 333 00:31:42,600 --> 00:31:45,080 Have you ever attacked her? 334 00:31:52,400 --> 00:31:54,719 I'm going to show you a photograph, Rob. 335 00:31:54,720 --> 00:31:56,000 OK. 336 00:31:57,520 --> 00:32:00,919 Can you confirm for me that that's your kitchen? 337 00:32:00,920 --> 00:32:03,480 Yes? Yes. 338 00:32:05,640 --> 00:32:09,320 And those are your chairs, correct? 339 00:32:11,320 --> 00:32:13,040 Correct, yeah. 340 00:32:16,200 --> 00:32:21,239 You can see that this is the same chair as in the first photograph. 341 00:32:21,240 --> 00:32:23,839 And can you see that mark, under the top rail, 342 00:32:23,840 --> 00:32:26,359 where we've tilted the chair forward? Can you see? 343 00:32:26,360 --> 00:32:27,959 Er, yeah. 344 00:32:27,960 --> 00:32:31,920 This is an enlarged image of that mark. 345 00:32:37,360 --> 00:32:40,200 Can you describe to me, Rob, what we're looking at there? 346 00:32:44,720 --> 00:32:46,040 It's a fingerprint... 347 00:32:48,080 --> 00:32:49,640 ..in blood. 348 00:32:52,440 --> 00:32:54,760 We've had the lab result back this morning... 349 00:32:55,800 --> 00:32:57,960 ..both of the fingerprint and the blood. 350 00:32:59,800 --> 00:33:01,719 That's Joanna's blood. 351 00:33:01,720 --> 00:33:05,799 And the fingerprint is a match to your middle right finger. 352 00:33:05,800 --> 00:33:09,799 The blood analyst is telling us that that particular print 353 00:33:09,800 --> 00:33:13,240 could only have been made when the blood was still wet. 354 00:33:17,320 --> 00:33:20,240 Can you explain to me, Rob, how that got there? 355 00:33:22,040 --> 00:33:23,240 Er... 356 00:33:24,440 --> 00:33:26,279 Rob. Yeah. 357 00:33:26,280 --> 00:33:29,879 Can you explain to me how Joanna's blood - 358 00:33:29,880 --> 00:33:32,879 blood that was fresh when the fingerprint was made - 359 00:33:32,880 --> 00:33:35,160 might have your fingerprint in it? 360 00:33:37,640 --> 00:33:39,120 We... 361 00:33:40,800 --> 00:33:42,920 We had a very... 362 00:33:44,280 --> 00:33:48,920 ..difficult relationship, and sometimes... 363 00:33:52,120 --> 00:33:55,840 Yeah. But... She'd try the patience of a saint. 364 00:33:57,960 --> 00:34:00,520 And I'm not a violent person, normally. 365 00:34:03,320 --> 00:34:05,520 I did not... 366 00:34:06,640 --> 00:34:07,880 ..not... 367 00:34:11,200 --> 00:34:12,880 I...I didn't kill her. 368 00:34:14,320 --> 00:34:16,799 So I can come back tomorrow afterwards, 369 00:34:16,800 --> 00:34:18,439 but my face will all be numb... 370 00:34:18,440 --> 00:34:20,399 MUMBLES: ..and I might be talking like this. 371 00:34:20,400 --> 00:34:21,879 No, you're fine. We'll manage. 372 00:34:21,880 --> 00:34:24,400 I hate fillings. But don't be late on Friday. 373 00:34:25,400 --> 00:34:27,079 Hey, Faisal. 374 00:34:27,080 --> 00:34:30,080 In't this them two lads that came in here with that STI? 375 00:34:32,200 --> 00:34:34,319 They've been charged with false imprisonment 376 00:34:34,320 --> 00:34:37,919 of that girl from that flat up here, that girl that died. 377 00:34:37,920 --> 00:34:41,399 Danielle Womersley. It is. It's them. 378 00:34:41,400 --> 00:34:43,919 That's not nice. 379 00:34:43,920 --> 00:34:45,280 And money-laundering... 380 00:34:46,600 --> 00:34:49,079 ..and helping that Tommy Lee Royce bloke escape. 381 00:34:49,080 --> 00:34:52,680 VOICE FADES OFF: Jesus H Christ. See ya! 382 00:35:20,400 --> 00:35:22,719 Will I get my games console back? 383 00:35:22,720 --> 00:35:24,559 Not till they've caught him. 384 00:35:24,560 --> 00:35:27,280 And then...I don't know. 385 00:35:29,000 --> 00:35:31,080 Will he know it was me who squealed on him? 386 00:35:32,800 --> 00:35:35,959 There's any number of ways they could have worked out where he was. 387 00:35:35,960 --> 00:35:38,599 Anyway, it don't matter now, does it? He's gone. 388 00:35:38,600 --> 00:35:40,000 Legged it. 389 00:35:42,400 --> 00:35:44,560 He wanted me to go to Marbella with him. 390 00:35:46,640 --> 00:35:50,039 Said this fella could sort us out with everything when we get there. 391 00:35:50,040 --> 00:35:51,519 What fella? 392 00:35:51,520 --> 00:35:53,279 I told him I didn't want to go. 393 00:35:53,280 --> 00:35:54,919 Did you? 394 00:35:54,920 --> 00:35:56,319 Yeah. Why would I? 395 00:35:56,320 --> 00:35:59,119 Did you tell the major incident team about this Marbella thing? 396 00:35:59,120 --> 00:36:02,639 Yeah. And how'd he take it when you said you didn't want to go? 397 00:36:02,640 --> 00:36:04,599 Said to think about it. 398 00:36:04,600 --> 00:36:05,880 Did he? 399 00:36:06,880 --> 00:36:08,999 I never would have gone with him. 400 00:36:09,000 --> 00:36:10,479 I feel sorry for him, 401 00:36:10,480 --> 00:36:12,960 but there's no way I'd have gone on t'run with him. 402 00:36:18,560 --> 00:36:22,240 Clare was really upset last night when you went. 403 00:36:24,680 --> 00:36:26,880 I don't think her and Neil are speaking now. 404 00:36:28,800 --> 00:36:31,280 Thought they were going to Majorca on this jolly. 405 00:36:32,600 --> 00:36:34,560 No-one's going to go without you. 406 00:36:39,440 --> 00:36:41,879 You know, last night, when I said I loved you and you said, 407 00:36:41,880 --> 00:36:43,119 "What's brought this on?" 408 00:36:43,120 --> 00:36:44,559 Yeah. 409 00:36:44,560 --> 00:36:46,159 Ann'd had a go at me. 410 00:36:46,160 --> 00:36:47,559 Ann? 411 00:36:47,560 --> 00:36:51,559 At their house. She was pissed, but she said stuff about how, 412 00:36:51,560 --> 00:36:53,239 when I was born, nobody wanted me. 413 00:36:53,240 --> 00:36:55,679 What was she saying that for? Nobody except you. 414 00:36:55,680 --> 00:36:57,799 But why's she saying that? Cos she was pissed. 415 00:36:57,800 --> 00:36:59,919 Yeah, but why'd she get on to that? 416 00:36:59,920 --> 00:37:03,000 Cos she was angry because of me seeing me...him. 417 00:37:04,800 --> 00:37:06,599 But she was banging on about how... 418 00:37:06,600 --> 00:37:10,039 You know she thinks the sun shines out your arse. Well, yeah. 419 00:37:10,040 --> 00:37:11,799 She was banging on about how, 420 00:37:11,800 --> 00:37:13,519 when I was a baby, you looked after me 421 00:37:13,520 --> 00:37:15,239 and everyone else ran a mile. 422 00:37:15,240 --> 00:37:17,320 Me grandad, me Uncle Daniel. 423 00:37:18,960 --> 00:37:21,399 But then I thought, Clare didn't. 424 00:37:21,400 --> 00:37:24,760 Clare's always been there, ever since I can remember. 425 00:37:27,160 --> 00:37:28,799 Yeah. 426 00:37:28,800 --> 00:37:31,199 Only cos she'd got nowhere else to go. 427 00:37:31,200 --> 00:37:33,639 I don't think it was a question of ethics. 428 00:37:33,640 --> 00:37:36,479 I think it were more to do with trying to stay on the wagon. 429 00:37:36,480 --> 00:37:38,440 Yeah, but she was there. 430 00:37:40,840 --> 00:37:43,199 She was always there. 431 00:37:43,200 --> 00:37:46,599 She's always been there, as long as I can remember. 432 00:37:46,600 --> 00:37:48,599 So you can't fall out with her, 433 00:37:48,600 --> 00:37:50,280 not because of me. 434 00:37:54,160 --> 00:37:56,000 GROANS 435 00:38:59,920 --> 00:39:02,160 LAUGHS 436 00:39:07,480 --> 00:39:09,280 CONTINUES LAUGHING 437 00:40:00,800 --> 00:40:02,760 WEEPS 438 00:40:22,640 --> 00:40:24,920 GASPING INHALE 439 00:41:15,600 --> 00:41:17,800 DOOR OPENS AND CLOSES 440 00:41:35,360 --> 00:41:37,479 There's still tea in that pot. 441 00:41:37,480 --> 00:41:39,360 Not that you'll be interested. 442 00:41:46,640 --> 00:41:48,799 Making yourself at home here? 443 00:41:48,800 --> 00:41:52,440 I'm cooking a meal to say thank you to Nev. 444 00:41:54,600 --> 00:41:56,160 Have you caught him? 445 00:42:02,760 --> 00:42:05,039 You'll be doing his housekeeper out of a job. 446 00:42:05,040 --> 00:42:07,080 She's fine with it. I asked her. 447 00:42:12,920 --> 00:42:15,079 Have they not found him with 448 00:42:15,080 --> 00:42:18,119 whatever it was they gleaned off his games console? 449 00:42:18,120 --> 00:42:20,839 They traced him to an address up Queensbury. 450 00:42:20,840 --> 00:42:24,719 They found evidence that he'd been there, but he'd gone, so... 451 00:42:24,720 --> 00:42:26,320 ...he's still out there. 452 00:42:28,080 --> 00:42:31,279 And he's 'round here somewhere. How do you know? 453 00:42:31,280 --> 00:42:33,919 He wanted Ryan to go to Marbella with him. 454 00:42:33,920 --> 00:42:36,239 It's what he was cajoling him into doing last night. 455 00:42:36,240 --> 00:42:37,599 Hang on. 456 00:42:37,600 --> 00:42:40,439 Royce were going to take Ryan to Marbella with him? 457 00:42:40,440 --> 00:42:41,680 Yeah, and then... Yeah. 458 00:42:43,400 --> 00:42:44,760 He won't go, of course. 459 00:42:45,800 --> 00:42:47,559 He's very adamant he wouldn't 460 00:42:47,560 --> 00:42:49,560 have gone anywhere with him, and I believe him. 461 00:42:55,920 --> 00:42:57,880 So he's going to be angry. 462 00:43:00,400 --> 00:43:02,719 And he's going to be even more desperate and dangerous 463 00:43:02,720 --> 00:43:04,239 than he would have been, anyway. 464 00:43:04,240 --> 00:43:06,320 Ryan didn't tell him we were here, did he? 465 00:43:12,000 --> 00:43:13,880 I realised something today. 466 00:43:14,880 --> 00:43:16,120 What? 467 00:43:19,640 --> 00:43:20,799 What? 468 00:43:20,800 --> 00:43:23,880 Maybe I shouldn't have been so frightened of him meeting him. 469 00:43:26,400 --> 00:43:28,239 It was always something he'd probably 470 00:43:28,240 --> 00:43:29,680 want to do at some point. 471 00:43:31,640 --> 00:43:33,200 Maybe I should have had more... 472 00:43:34,360 --> 00:43:36,040 ..faith in him not to be... 473 00:43:37,680 --> 00:43:39,560 ..taken in by him. 474 00:43:44,080 --> 00:43:46,999 I suppose I was just frightened that he'd, 475 00:43:47,000 --> 00:43:48,400 he'd be like him. 476 00:44:00,280 --> 00:44:01,679 SNIFFS 477 00:44:01,680 --> 00:44:03,200 That he'd turn out like him. 478 00:44:08,080 --> 00:44:09,800 But he's just not, is he? 479 00:44:11,040 --> 00:44:12,959 For all his faults, he's just... 480 00:44:12,960 --> 00:44:14,199 He's... 481 00:44:14,200 --> 00:44:15,920 SOBS 482 00:44:25,920 --> 00:44:27,200 He's just... 483 00:44:34,040 --> 00:44:35,640 He's just a happy... 484 00:44:37,800 --> 00:44:39,040 ..well-adjusted... 485 00:44:42,920 --> 00:44:44,840 ..pretty flippin' normal kid. 486 00:44:48,600 --> 00:44:50,120 And I suppose he... 487 00:44:51,240 --> 00:44:53,960 ..just needed to go and have a look at him for his own... 488 00:44:55,800 --> 00:44:57,240 I don't know. 489 00:45:01,840 --> 00:45:04,800 Just so he'd know for himself that he wasn't like him. 490 00:45:16,960 --> 00:45:18,200 Are you stopping? 491 00:45:20,800 --> 00:45:22,480 SNIFFS 492 00:45:24,800 --> 00:45:26,200 Can do, yeah. 493 00:45:29,800 --> 00:45:32,040 SNIFFS Last day tomorrow. 494 00:45:33,560 --> 00:45:35,160 30 years, eh? 495 00:45:36,800 --> 00:45:38,200 Yeah. 496 00:45:47,640 --> 00:45:50,399 JOYCE: Where do you think you're going? 497 00:45:50,400 --> 00:45:52,159 Hebden. 498 00:45:52,160 --> 00:45:53,639 What for? 499 00:45:53,640 --> 00:45:54,759 Cake. 500 00:45:54,760 --> 00:45:56,239 For all. 501 00:45:56,240 --> 00:45:58,199 On your own? 502 00:45:58,200 --> 00:46:00,239 It's a cake shop. 503 00:46:00,240 --> 00:46:03,439 You do know that you can buy cake in Halifax? 504 00:46:03,440 --> 00:46:06,759 Yeah, but not like Mayberry's, though. 505 00:46:06,760 --> 00:46:09,239 You will be back, though, won't you, though? 506 00:46:09,240 --> 00:46:11,079 For, say, one o'clock, though? 507 00:46:11,080 --> 00:46:12,919 Joyce, it's quarter past nine. 508 00:46:12,920 --> 00:46:16,040 Yeah, well, I don't know what's on your agenda, do I? 509 00:46:17,520 --> 00:46:18,959 Anyway, why? 510 00:46:18,960 --> 00:46:22,479 Because there might be another cake, a bigger cake, 511 00:46:22,480 --> 00:46:25,239 or something, at that time. 512 00:46:25,240 --> 00:46:29,279 And a bit of a presentation happening here for someone. 513 00:46:29,280 --> 00:46:33,439 That the Chief Con might have gone out of his way to insist 514 00:46:33,440 --> 00:46:37,279 that he wanted to be at, for instance. 515 00:46:37,280 --> 00:46:38,719 Really? 516 00:46:38,720 --> 00:46:40,279 OK, well... 517 00:46:40,280 --> 00:46:42,039 INCOMING CALL 518 00:46:42,040 --> 00:46:43,840 ..I'll see how I'm fixed. 519 00:46:46,680 --> 00:46:48,040 Hiya, Winnie. 520 00:46:49,120 --> 00:46:50,760 What do you know? 521 00:48:12,960 --> 00:48:14,440 UNLOCKS QUIETLY 522 00:48:39,360 --> 00:48:41,000 CLINK 523 00:48:47,720 --> 00:48:49,480 INDISTINCT RADIO CHATTER 524 00:49:14,200 --> 00:49:15,880 SPLUTTERS 525 00:49:22,520 --> 00:49:23,920 Hello? 526 00:49:30,960 --> 00:49:32,240 Hiya. 527 00:49:50,640 --> 00:49:52,080 Do you need an ambulance? 528 00:49:56,880 --> 00:49:58,199 No. 529 00:49:58,200 --> 00:50:00,120 I think you need an ambulance. 530 00:50:03,480 --> 00:50:06,240 I want you to nudge that knife towards me. Gently. 531 00:50:08,720 --> 00:50:10,240 You think I'm going to hurt ya? 532 00:50:13,720 --> 00:50:15,119 I'm not going to hurt you. 533 00:50:15,120 --> 00:50:17,679 No, but I might hurt you if you don't do like I say. 534 00:50:17,680 --> 00:50:19,160 SHOUTS: Now! 535 00:50:30,760 --> 00:50:32,280 GROANS 536 00:50:47,800 --> 00:50:49,600 You're under arrest, do you understand? 537 00:50:50,880 --> 00:50:53,639 I'm arresting you for escaping lawful custody. 538 00:50:53,640 --> 00:50:55,160 You don't have to say... 539 00:50:57,080 --> 00:50:59,400 What are you doing with those albums? 540 00:51:00,880 --> 00:51:02,400 I were looking at Becky... 541 00:51:03,680 --> 00:51:05,160 ..and Ryan. 542 00:51:08,480 --> 00:51:09,919 You do not have to say anything, 543 00:51:09,920 --> 00:51:12,239 but it may harm your defence if you do not mention 544 00:51:12,240 --> 00:51:15,039 when questioned something that you later rely on in court. 545 00:51:15,040 --> 00:51:17,399 Anything you do say may be given in evidence. 546 00:51:17,400 --> 00:51:19,999 They were just sitting in there, on a table. 547 00:51:20,000 --> 00:51:21,920 Like they were waiting for me. 548 00:51:23,120 --> 00:51:24,720 What have you done to yourself? 549 00:51:26,520 --> 00:51:27,840 Bust me ankle... 550 00:51:29,640 --> 00:51:33,039 ..knackered me wrist, lost a bit of blood, but, you know, 551 00:51:33,040 --> 00:51:34,440 don't matter. 552 00:51:35,560 --> 00:51:36,720 You taken something? 553 00:51:38,240 --> 00:51:40,919 Borrowed a couple of your painkillers. 554 00:51:40,920 --> 00:51:43,239 RADIO BEEPS: Code zero. 555 00:51:43,240 --> 00:51:45,599 VOLUME DECREASES: Code zero. 556 00:51:45,600 --> 00:51:48,999 Officer 9675. Trying to get a location. 557 00:51:49,000 --> 00:51:51,559 Off the phones! Sledge, Betty, you're with me. 558 00:51:51,560 --> 00:51:54,080 Location established. Hangingroyd Street... 559 00:51:59,160 --> 00:52:00,759 How'd you get those injuries? 560 00:52:00,760 --> 00:52:02,320 Don't matter how I got 'em. 561 00:52:11,440 --> 00:52:13,040 I think you need an ambulance. 562 00:52:14,560 --> 00:52:16,679 I think I should call you an ambulance, Tommy. 563 00:52:16,680 --> 00:52:18,159 I don't want an ambulance. 564 00:52:18,160 --> 00:52:21,319 RADIO QUIETLY: Ambulance despatched. ETA ten minutes. 565 00:52:21,320 --> 00:52:24,800 Who helped you to escape from court, Tommy? 566 00:52:25,880 --> 00:52:28,199 Was it Darius Knezevic? 567 00:52:28,200 --> 00:52:29,599 SNIFFS 568 00:52:29,600 --> 00:52:31,600 Darius Knezevic... 569 00:52:32,720 --> 00:52:36,719 ..murdered Gary Gaggoski eight years ago. 570 00:52:36,720 --> 00:52:40,399 I were there. I saw it. I saw everything he did to him. 571 00:52:40,400 --> 00:52:42,279 I've lied for him, 572 00:52:42,280 --> 00:52:45,000 but he's pissed on his side of the bargain, so fuck him. 573 00:52:46,200 --> 00:52:48,120 I need you to tell that to people. 574 00:52:49,400 --> 00:52:50,600 To your people. 575 00:52:52,200 --> 00:52:54,639 Pissed on his side of the bargain how? 576 00:52:54,640 --> 00:52:56,999 That why you're here? Gary Gaggoski. 577 00:52:57,000 --> 00:53:00,599 You need to be listening and you need to remember all this. 578 00:53:00,600 --> 00:53:02,239 You can tell 'em yourself, love. 579 00:53:02,240 --> 00:53:04,799 Oh, I'm dead meat, me... 580 00:53:04,800 --> 00:53:06,160 ..LOVE. 581 00:53:07,880 --> 00:53:09,439 Will you remember? 582 00:53:09,440 --> 00:53:12,439 Gary Gaggoski. 583 00:53:12,440 --> 00:53:15,120 Why are you telling me you're dead meat, Tommy? 584 00:53:22,280 --> 00:53:23,399 Tommy. 585 00:53:23,400 --> 00:53:25,359 RADIO QUIETLY: 9675, backup are on their way. 586 00:53:25,360 --> 00:53:27,240 ETA five minutes. 587 00:53:28,440 --> 00:53:31,159 You know your lad's been visiting me... 588 00:53:31,160 --> 00:53:32,560 ..in Sheffield. 589 00:53:33,560 --> 00:53:36,159 What's that got to do with anything? Nothing. 590 00:53:36,160 --> 00:53:37,800 Telling you summat else now. 591 00:53:39,480 --> 00:53:42,039 He'd been visiting me. Yeah, I know. I know. 592 00:53:42,040 --> 00:53:43,439 Know all about it. No, you don't. 593 00:53:43,440 --> 00:53:46,159 Oh, you think cops and prison officers don't talk to each other? 594 00:53:46,160 --> 00:53:47,479 What, and you've let him? 595 00:53:47,480 --> 00:53:49,959 No, I didn't LET him. But I do know all about it. 596 00:53:49,960 --> 00:53:52,159 And do you know what? I'm pleased. 597 00:53:52,160 --> 00:53:53,799 Pleased he's been visiting you. 598 00:53:53,800 --> 00:53:56,039 Good, well, I'm pleased that you know. 599 00:53:56,040 --> 00:53:58,879 Cos he's had a chance to see through you. 600 00:53:58,880 --> 00:54:00,599 And it's been a real pleasure to me, 601 00:54:00,600 --> 00:54:03,039 watching the scales fall away from his eyes. 602 00:54:03,040 --> 00:54:04,960 See through me? 603 00:54:06,680 --> 00:54:09,279 I take it Marbella's off the menu? 604 00:54:09,280 --> 00:54:12,119 I take it that's why you're in my kitchen. 605 00:54:12,120 --> 00:54:15,279 What do you mean, see through me? There's nothing to see through. 606 00:54:15,280 --> 00:54:17,759 I mean that he knows for himself now that there's not a lot 607 00:54:17,760 --> 00:54:20,159 going on up here and that you're not someone to trust. 608 00:54:20,160 --> 00:54:23,159 Oh, that's just shit. And that you're not even interested. 609 00:54:23,160 --> 00:54:25,120 I've never lied to him about anything. 610 00:54:27,200 --> 00:54:29,919 You tried to persuade him to go on the run with you, 611 00:54:29,920 --> 00:54:31,479 for fuck's sake. 612 00:54:31,480 --> 00:54:34,039 Cos I wanted to spend a bit of time with him because someone - 613 00:54:34,040 --> 00:54:36,599 oh, yeah, you - never even let me know he'd been born. 614 00:54:36,600 --> 00:54:38,719 Never let him know who his real dad was... 615 00:54:38,720 --> 00:54:41,119 Just to be clear, he saw straight through that Marbella shit. 616 00:54:41,120 --> 00:54:43,079 ..even then he was in massive denial about it. 617 00:54:43,080 --> 00:54:45,839 There's a difference between getting someone pregnant 618 00:54:45,840 --> 00:54:47,639 and being a dad. I know that. 619 00:54:47,640 --> 00:54:50,679 I know that! Chance would have been a fine thing. 620 00:54:50,680 --> 00:54:52,359 Are you fucking serious? 621 00:54:52,360 --> 00:54:55,519 I could have been a good dad if... You are so fucking deluded. 622 00:54:55,520 --> 00:54:58,679 You tried to get him to go on the run with you, for fuck's sake. 623 00:54:58,680 --> 00:55:00,919 You've got me all wrong, you old bitch. Oh, yeah? 624 00:55:00,920 --> 00:55:03,039 Have I? Oh, pardon me. 625 00:55:03,040 --> 00:55:05,919 Are you not the freak that murdered Kirsten McAskill, 626 00:55:05,920 --> 00:55:08,319 that raped and traumatised Ann Gallagher, 627 00:55:08,320 --> 00:55:11,199 that kicked the shit out of me so that I was four weeks in hospital? 628 00:55:11,200 --> 00:55:13,519 You kicked the shit out of me on that barge! 629 00:55:13,520 --> 00:55:15,559 Yeah, in the line of fucking duty, 630 00:55:15,560 --> 00:55:17,679 not because I'm a braindead psychopath who thinks 631 00:55:17,680 --> 00:55:20,720 it's an afternoon's amusement. You're just not very.... 632 00:55:21,800 --> 00:55:24,639 ..bright, saying that. Do you know, I'm glad. 633 00:55:24,640 --> 00:55:26,919 I'm glad he's been to see ya. 634 00:55:26,920 --> 00:55:29,359 Glad that he's been able to make up his own mind, 635 00:55:29,360 --> 00:55:31,359 so he knows that you're just 636 00:55:31,360 --> 00:55:35,959 a fucked-up, frightened, damaged, deluded, 637 00:55:35,960 --> 00:55:38,999 nasty little toddler brain in a big man's body. 638 00:55:39,000 --> 00:55:41,279 Oh, really? Yeah. Oh, really? 639 00:55:41,280 --> 00:55:43,519 Yeah. And what I've seen, what I've seen really clearly 640 00:55:43,520 --> 00:55:45,280 these last few days is... 641 00:55:46,760 --> 00:55:49,800 ..how much he is nothing like you. 642 00:55:51,280 --> 00:55:53,720 Oh, I've worried for long enough. But now... 643 00:55:59,760 --> 00:56:02,800 ..that boy is a prince. 644 00:56:04,400 --> 00:56:07,039 For all his ups and downs, he is about 645 00:56:07,040 --> 00:56:09,880 as unlike you as it's possible to be. 646 00:56:13,680 --> 00:56:15,399 You're not a dad. 647 00:56:15,400 --> 00:56:18,479 You wouldn't know how to be a dad. 648 00:56:18,480 --> 00:56:21,639 I'm sorry to be the bearer of such difficult news. 649 00:56:21,640 --> 00:56:22,800 Right, well... 650 00:56:23,840 --> 00:56:25,320 ..know this. 651 00:56:26,880 --> 00:56:28,640 I had some options last night. 652 00:56:29,760 --> 00:56:32,239 I had a can of petrol and a box of matches, 653 00:56:32,240 --> 00:56:35,799 and it did occur to me that I could burn your house down 654 00:56:35,800 --> 00:56:38,439 and all the shit in it, 655 00:56:38,440 --> 00:56:40,439 but I decided not to do that. 656 00:56:40,440 --> 00:56:42,279 And do you know why? 657 00:56:42,280 --> 00:56:45,439 Next time you're thinking all this nasty bollocks about me, 658 00:56:45,440 --> 00:56:49,840 I were looking at them pictures of Becky...and Ryan. 659 00:56:53,480 --> 00:56:55,359 His whole life, 660 00:56:55,360 --> 00:56:57,280 from when he were a baby. 661 00:56:58,920 --> 00:57:00,959 All them years I never even knew him. 662 00:57:00,960 --> 00:57:02,560 And do you know what I realised? 663 00:57:03,960 --> 00:57:05,480 I realised... 664 00:57:08,920 --> 00:57:11,040 ..I realised what a nice life he's had. 665 00:57:14,320 --> 00:57:16,160 What a nice life YOU'VE given him. 666 00:57:18,720 --> 00:57:20,080 I hated you. 667 00:57:21,480 --> 00:57:25,320 I hated you for not telling me I had a boy. 668 00:57:29,320 --> 00:57:33,480 But last night, I had a glimpse of what a nice life he's had. 669 00:57:37,480 --> 00:57:39,520 And I don't hate you any more. 670 00:57:47,120 --> 00:57:48,360 I forgive you. 671 00:57:52,000 --> 00:57:53,399 And I'm sorry. 672 00:57:53,400 --> 00:57:55,280 I'm sorry I didn't treat Becky any better. 673 00:57:57,360 --> 00:57:58,840 And you forgive me? 674 00:58:00,640 --> 00:58:02,120 You delinquent fuck. 675 00:58:04,560 --> 00:58:07,600 You have no idea what you did to Becky. 676 00:58:09,400 --> 00:58:11,039 And you forgive me? 677 00:58:11,040 --> 00:58:12,319 I loved her. 678 00:58:12,320 --> 00:58:14,320 You crippled her. 679 00:58:15,640 --> 00:58:20,239 You reduced her to nothing with your endless, endless abuse 680 00:58:20,240 --> 00:58:22,479 and your nasty little threats. 681 00:58:22,480 --> 00:58:24,320 This bright... 682 00:58:29,880 --> 00:58:31,520 ..beautiful kid... 683 00:58:32,800 --> 00:58:36,720 ..reduced to nothing because of a nonentity like you. 684 00:58:38,720 --> 00:58:41,399 Do you know what it was like after she gave birth, 685 00:58:41,400 --> 00:58:43,400 that whole week? 686 00:58:44,920 --> 00:58:48,559 Have you any idea what it was like watching her disappear? 687 00:58:48,560 --> 00:58:49,919 I loved her. 688 00:58:49,920 --> 00:58:51,239 You loved her? 689 00:58:51,240 --> 00:58:53,359 You threatened to chop her tits off. 690 00:58:53,360 --> 00:58:54,639 Yeah, I didn't mean that. 691 00:58:54,640 --> 00:58:55,880 SCREAMS: You said it! 692 00:58:57,360 --> 00:59:00,120 And you also said it to Ann Gallagher. 693 00:59:01,320 --> 00:59:03,840 They didn't know you didn't mean it. 694 00:59:05,960 --> 00:59:08,040 Is that what you get off on, Tommy? 695 00:59:09,400 --> 00:59:12,519 Saying things like that to women half your size? 696 00:59:12,520 --> 00:59:14,319 Is it? 697 00:59:14,320 --> 00:59:16,039 It give you a thrill, 698 00:59:16,040 --> 00:59:20,279 give you a hard-on saying nasty, glib shit like that 699 00:59:20,280 --> 00:59:21,999 to people? Fuck off. 700 00:59:22,000 --> 00:59:24,399 No, you fuck off. I loved her. 701 00:59:24,400 --> 00:59:27,360 I loved her! She made me feel normal. 702 00:59:28,720 --> 00:59:31,039 And then she didn't want to know me, 703 00:59:31,040 --> 00:59:32,799 and that's when I got cross. 704 00:59:32,800 --> 00:59:34,280 And that was you. 705 00:59:36,960 --> 00:59:38,999 Well, I don't know what you're talking about. 706 00:59:39,000 --> 00:59:41,319 If I did anything to her, it were because of you, 707 00:59:41,320 --> 00:59:43,159 you sanctimonious bitch. 708 00:59:43,160 --> 00:59:44,679 Oh, fuck off, you moron. 709 00:59:44,680 --> 00:59:46,960 Oh, fuck you, you bitch! 710 00:59:53,240 --> 00:59:55,040 TOMMY GASPS 711 00:59:59,720 --> 01:00:02,439 If you Taser me, it won't work. 712 01:00:02,440 --> 01:00:05,439 Petrol doesn't conduct electricity. 713 01:00:05,440 --> 01:00:09,479 But you might well spark me off, if you Taser me. 714 01:00:09,480 --> 01:00:11,159 What then? Oh, yeah. 715 01:00:11,160 --> 01:00:14,039 You might get done. 716 01:00:14,040 --> 01:00:15,080 But then... 717 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 ..believe it or not... 718 01:00:18,840 --> 01:00:21,560 ..I don't want you to get done, you deaf bitch! 719 01:00:22,960 --> 01:00:26,320 I want you to be here...with Ryan. 720 01:00:28,240 --> 01:00:29,800 So I'll do it meself. 721 01:00:31,280 --> 01:00:32,360 Don't. 722 01:00:33,480 --> 01:00:36,279 I've already taken a load of pills anyway. 723 01:00:36,280 --> 01:00:37,999 Belt and braces, me. 724 01:00:38,000 --> 01:00:39,760 I'm not going back to prison. 725 01:00:45,720 --> 01:00:47,280 Don't do it, Tommy. 726 01:00:51,720 --> 01:00:55,040 You'll remember to tell them for me? 727 01:00:56,360 --> 01:00:58,479 Gary Gaggoski? 728 01:00:58,480 --> 01:01:00,239 Say it. 729 01:01:00,240 --> 01:01:02,280 Oh, I'll never forget Gary Gaggoski. 730 01:01:03,600 --> 01:01:06,320 I nicked him once for a public order offence, and he bit me. 731 01:01:12,200 --> 01:01:14,320 ANGUISHED SCREAMS 732 01:01:16,280 --> 01:01:18,480 SCREAMING CONTINUES 733 01:01:19,800 --> 01:01:21,720 SCREAMING STOPS 734 01:01:27,600 --> 01:01:30,080 FIRE ALARM BEEPS 735 01:01:32,080 --> 01:01:34,400 CATHERINE PANTS, TOMMY GROANS 736 01:01:35,920 --> 01:01:38,040 TOMMY WHEEZES 737 01:01:44,040 --> 01:01:46,040 SIRENS WAIL 738 01:01:50,680 --> 01:01:51,879 You all right? 739 01:01:51,880 --> 01:01:53,439 He's in there. He's a mess. 740 01:01:53,440 --> 01:01:55,080 I'd get the paramedics in. 741 01:02:04,880 --> 01:02:06,120 Are you OK? 742 01:02:40,280 --> 01:02:42,240 STIFLED WAILS 743 01:03:03,880 --> 01:03:06,359 I'm... I'm looking for me sister, Catherine. 744 01:03:06,360 --> 01:03:08,239 I'm really sorry. You can't get through. 745 01:03:08,240 --> 01:03:10,720 Yeah, but I need... I need to just check she's... 746 01:03:16,240 --> 01:03:19,400 CATHERINE SOBS AND GASPS 747 01:03:25,120 --> 01:03:26,400 You're OK. 748 01:03:27,800 --> 01:03:29,800 Was it him? Yeah. 749 01:03:32,400 --> 01:03:33,560 Yeah. 750 01:03:37,200 --> 01:03:39,520 We've had another bit of a tussle. 751 01:03:41,160 --> 01:03:42,719 I won. 752 01:03:42,720 --> 01:03:44,120 Obviously. 753 01:03:46,360 --> 01:03:50,520 I think I might have singed one of your crochet blankets. 754 01:04:01,360 --> 01:04:03,280 CHATTER IN BACKGROUND 755 01:04:12,160 --> 01:04:13,880 Just a small piece. 756 01:04:15,880 --> 01:04:17,480 LAUGHTER 757 01:04:31,520 --> 01:04:34,200 Did someone say he's in a coma? Royce? 758 01:04:38,880 --> 01:04:41,920 Royce and Darius Knezevic all in one day. 759 01:04:44,240 --> 01:04:46,439 Most people just bow out quietly 760 01:04:46,440 --> 01:04:47,960 on their last day, Catherine. 761 01:04:54,920 --> 01:04:57,359 Have you charged that Rob Hepworth yet? 762 01:04:57,360 --> 01:04:59,360 Yeah. Not with Joanna, though. 763 01:05:00,640 --> 01:05:03,679 We found indecent images on his phone. 764 01:05:03,680 --> 01:05:06,279 It turns out he was blackmailing a lad, you know, 765 01:05:06,280 --> 01:05:07,880 at school, to send them to him. 766 01:05:11,640 --> 01:05:14,440 Who's going to look after those two little girls? 767 01:05:17,440 --> 01:05:19,200 There's a grandmother. 768 01:05:23,200 --> 01:05:25,039 Well, there's two grandmothers... 769 01:05:25,040 --> 01:05:26,760 ..and a grandad. 770 01:05:31,000 --> 01:05:32,519 Got some intel for you. 771 01:05:32,520 --> 01:05:34,439 Might not be relevant, but... Go on. 772 01:05:34,440 --> 01:05:37,199 There's a friend of mine, ex-con, Alison Ga... 773 01:05:37,200 --> 01:05:38,960 You know Alison Garrs? 774 01:05:41,600 --> 01:05:43,479 She found out her probation officer 775 01:05:43,480 --> 01:05:44,799 takes knock-off diazepam, 776 01:05:44,800 --> 01:05:46,959 so I asked her to find out where she gets them from, 777 01:05:46,960 --> 01:05:48,839 and she said she wouldn't, but she did. 778 01:05:48,840 --> 01:05:51,319 She gets 'em from this little fella in Elland - 779 01:05:51,320 --> 01:05:53,079 a pharmacist. He has a shop 780 01:05:53,080 --> 01:05:55,120 near them flats where that lass died. 781 01:05:58,480 --> 01:06:01,800 Interesting thing is, I did a few checks on Niche. 782 01:06:03,160 --> 01:06:04,680 He's called Faisal Bhatti. 783 01:06:06,080 --> 01:06:07,280 And guess what? 784 01:06:08,520 --> 01:06:12,000 He lives not 100 yards up the road from the Hepworths' house. 785 01:07:34,960 --> 01:07:37,040 PHONE PINGS 786 01:08:23,200 --> 01:08:25,839 # There's a tower block overhead 787 01:08:25,840 --> 01:08:27,919 # All you've got's your benefits 788 01:08:27,920 --> 01:08:29,920 # And you're barely scraping by 789 01:08:33,240 --> 01:08:35,279 # In this trouble town 790 01:08:35,280 --> 01:08:37,960 # Troubles are found 791 01:08:44,040 --> 01:08:45,639 # Stuck in speed bump city 792 01:08:45,640 --> 01:08:47,639 # Where the only thing that's pretty 793 01:08:47,640 --> 01:08:49,760 # Is the thought of getting out. # 56153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.