Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,480
Jens dotter Anna är försvunnen.
2
00:00:07,640 --> 00:00:09,760
Jag kan vara förundersökningsledare.
3
00:00:09,920 --> 00:00:14,200
–Du fick sparken.
–Din karriär är i en återvändsgränd.
4
00:00:14,360 --> 00:00:16,720
Tilda Renström. Jag är talesperson...
5
00:00:16,880 --> 00:00:21,640
Jag vet att du inte har ett uns skam
i kroppen, men det här är rekord.
6
00:00:24,040 --> 00:00:29,560
Jag kan hjälpa er att hitta Anna...
men då måste du stoppa min utvisning.
7
00:00:31,480 --> 00:00:34,680
Han vill rikta misstankarna
mot förvaret.
8
00:00:34,840 --> 00:00:38,480
Är hon död,
kommer vi att hitta henne här.
9
00:00:38,640 --> 00:00:43,640
Din utvisning är inställd.
Nu får du hjälpa mig att hitta Anna.
10
00:01:52,800 --> 00:01:54,960
Vad fan!
11
00:01:56,040 --> 00:02:01,960
–Vad är nästa steg i utredningen?
–Polisarbetet kommer att fortsätta.
12
00:02:02,120 --> 00:02:07,600
Det är polisens uppgift
att ta sig an sånt här, inte...
13
00:02:08,920 --> 00:02:14,840
–...Tilda Renströms.
–Vi vet mer än vad vi kan delge er.
14
00:02:15,360 --> 00:02:18,200
Fan, fan, fan!
15
00:02:31,000 --> 00:02:35,400
Polisen har jobbat hela dagen
och natten, och du sitter inlåst...
16
00:02:35,560 --> 00:02:39,240
Hur visste du
att hon togs vid macken?
17
00:02:39,400 --> 00:02:42,840
–Hur?!
–Google maps.
18
00:02:49,800 --> 00:02:55,600
–Vad då, du minns?
–Allt. Jag minns allt.
19
00:02:57,360 --> 00:03:04,160
Anna var sen. Hon cyklade
från hemmet till fotbollsplanen.
20
00:03:04,320 --> 00:03:07,640
Snabbaste vägen är här.
21
00:03:07,800 --> 00:03:10,400
Här och sen här.
22
00:03:10,560 --> 00:03:15,960
Men det spelar ingen roll,
alla vägar är av asfalt.
23
00:03:16,120 --> 00:03:19,200
Ta fram nyheterna.
24
00:03:24,240 --> 00:03:27,640
Kolla på däcket. Cykeln är dammig.
25
00:03:27,800 --> 00:03:31,920
Anna kom till grusvägen
och stannade där.
26
00:03:32,080 --> 00:03:35,800
–Varför? Hon var ju sen.
–Vatten och luft.
27
00:03:37,520 --> 00:03:40,680
Hon fyllde på vattenflaskan.
28
00:03:40,840 --> 00:03:46,000
Han måste ha haft bil.
Pump fyra är närmast vattenkranen.
29
00:03:50,200 --> 00:03:54,160
–Ringer du polisen?
–Nej, jag har en bättre idé.
30
00:03:55,680 --> 00:03:58,200
Aftonbladet, nyhetsredaktionen.
31
00:04:11,840 --> 00:04:16,280
–Vad händer?
–Nån skit. Jag vet inte.
32
00:04:18,480 --> 00:04:22,480
Hon ringde och sa
att det är nåt stort på gång.
33
00:04:25,600 --> 00:04:27,920
Hej.
34
00:04:28,080 --> 00:04:33,880
Tilda, jurist på Migrationsverket.
Vad bra att ni kom så snabbt.
35
00:04:35,840 --> 00:04:41,400
Vi är på Karkebo bensinstation.
Polisen verkar ha hittat en ledtråd–
36
00:04:41,560 --> 00:04:44,800
–om Anna Enokssons försvinnande.
37
00:04:45,480 --> 00:04:48,560
Har du några kommentarer?
38
00:04:48,720 --> 00:04:55,200
Det är tragiskt, men jag är glad över
att ha hittat telefonen.
39
00:05:31,880 --> 00:05:35,840
Fynd!
40
00:05:37,960 --> 00:05:40,160
Fynd!
41
00:05:41,120 --> 00:05:47,680
Jag har sett det förut.
De tror att det lurar hundarna.
42
00:06:32,800 --> 00:06:38,840
Det är tragiskt, men jag ärglad över att ha hittat telefonen.
43
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
Fyndet ses som ett genombrott isökandet efter den saknade flickan.
44
00:06:43,160 --> 00:06:47,400
Polisen har inga fler kommentarer.
45
00:06:49,840 --> 00:06:55,000
Missing People har hittat
en säck med blodiga kläder.
46
00:06:55,160 --> 00:06:59,560
–Får jag se kläderna?
–De är på kriminaltekniska.
47
00:07:01,400 --> 00:07:04,760
Kan du visa var de hittades?
48
00:07:08,320 --> 00:07:10,680
Kanske.
49
00:07:46,440 --> 00:07:49,120
/BULLER/
50
00:08:36,440 --> 00:08:40,160
Fortfarande ingen aning
om mannen i skogen?
51
00:08:40,320 --> 00:08:42,800
Nej.
52
00:08:43,840 --> 00:08:49,080
Vi har hittat en påse med kläder
ute i skogen.
53
00:08:50,440 --> 00:08:52,920
Kläder?
54
00:08:53,800 --> 00:08:56,120
Annas kläder?
55
00:08:56,280 --> 00:09:02,040
Vi vet inte än. Men om det är det,
ska vi inte läsa in för mycket i det.
56
00:09:36,360 --> 00:09:41,760
Alltså, vad heter du?
Jag kan inte kalla dig 24:an.
57
00:09:42,720 --> 00:09:45,680
Vad heter du?
58
00:09:46,680 --> 00:09:48,760
Ibraahin.
59
00:09:48,920 --> 00:09:51,840
Ibraahin? Okej, bra.
60
00:09:53,320 --> 00:09:55,680
Jävlar! Tommy...
61
00:09:55,840 --> 00:09:59,000
Jag måste få bort honom.
62
00:09:59,160 --> 00:10:01,400
–Hur?
–Vänta...
63
00:10:01,560 --> 00:10:04,560
Hur ska du få bort honom?
64
00:10:04,720 --> 00:10:08,120
Tommys fru, Maja, är hårfrisörska.
65
00:10:08,280 --> 00:10:13,800
Omöjligt att boka tid, hon stänger
av sin telefon när hon klipper.
66
00:10:13,960 --> 00:10:19,320
Jag skrev till Pernilla. Frågade
om Maja har brutit lårbenshalsen.
67
00:10:19,480 --> 00:10:22,880
–Har hon det?
–Nej!
68
00:10:23,040 --> 00:10:28,200
Pernilla ringer Maja,
som inte svarar, och då ringer hon...
69
00:10:28,360 --> 00:10:30,600
Tommy.
70
00:10:30,760 --> 00:10:35,680
Ja, det är Tommy.
Vad då, är det allvarligt?
71
00:10:35,840 --> 00:10:38,400
Säg att jag kommer direkt.
72
00:10:53,280 --> 00:10:57,640
Precis där, vid pinnen,
hängde säcken.
73
00:11:01,600 --> 00:11:07,480
Han trodde att han kunde lura
hundarna, men lämnade påsen synlig.
74
00:11:07,640 --> 00:11:13,160
–Det var inte så smart.
–Det är för tidigt att säga.
75
00:11:16,120 --> 00:11:21,000
Han har luckor i sin kunskap,
men han tänker logiskt.
76
00:11:22,200 --> 00:11:26,800
–Är han ung?
–Ung nog att klättra i träd.
77
00:11:30,480 --> 00:11:36,040
Men varför här?
Varför lämnade han påsen här?
78
00:11:37,160 --> 00:11:41,680
Om Anna är död,
var är hennes kropp?
79
00:11:42,520 --> 00:11:45,960
Det är nåt som inte stämmer.
80
00:11:47,400 --> 00:11:51,480
Jag skulle behöva en karta
över skogen.
81
00:12:21,440 --> 00:12:24,680
Snubben
som följde efter Anna i skogen, då?
82
00:12:24,840 --> 00:12:28,160
Vi har gått ut med bild,
men inget napp ännu.
83
00:12:28,320 --> 00:12:33,280
Karkebo är inte så jävla stort.
Nån måste ha en susning.
84
00:12:33,440 --> 00:12:38,480
Hej. Lena, det här
är Göran Falkegren, åklagare.
85
00:12:39,800 --> 00:12:43,080
–Så... Och där var de.
–Okej.
86
00:12:44,440 --> 00:12:47,720
Så vad har vi?
87
00:12:47,880 --> 00:12:54,480
Efter Tilda Renströms fynd, får vi
utgå ifrån att Anna togs vid macken.
88
00:12:54,640 --> 00:12:59,440
Vi har pratat med föreståndaren.
Tyvärr är alla kameror där sönder.
89
00:12:59,600 --> 00:13:04,440
Och på mobilen har vi inte
hittat nåt som leder oss vidare.
90
00:13:04,600 --> 00:13:07,840
Vem är killen
som följer efter henne i skogen?
91
00:13:08,000 --> 00:13:13,960
Det är oklart. Det kan vara nåt,
men inget vi vet i nuläget.
92
00:13:14,120 --> 00:13:18,360
Förvaret är inte populärt här i byn.
Jag vet inte om du vet...
93
00:13:18,520 --> 00:13:24,800
...men det finns en historik
av trakasserier mot familjen.
94
00:13:24,960 --> 00:13:28,880
Så vad är hypotesen?
Att han kommer från förvaret?
95
00:13:29,040 --> 00:13:34,920
Nej, knappast. Förvaret är en anstalt
motsvarande fängelse klass 2.
96
00:13:35,080 --> 00:13:37,720
Det är inte bara att komma och gå.
97
00:13:37,880 --> 00:13:42,920
Jag sprang på Sörensson på vägen hit.
Ni får rapporten ganska snart.
98
00:13:43,080 --> 00:13:46,880
Men det var Annas blod på kläderna.
99
00:13:48,040 --> 00:13:51,280
De uppskattar det till tre liter.
100
00:13:52,320 --> 00:13:59,080
–Så...
–Nu utreder ni officiellt ett mord.
101
00:14:05,040 --> 00:14:09,040
–Fy fan...
–Ska vi visa ut?
102
00:14:13,920 --> 00:14:16,160
Hej.
103
00:14:18,960 --> 00:14:22,520
Mats, det här är Hamoud.
104
00:14:23,760 --> 00:14:27,520
–Han har nåt att berätta för dig.
–Okej.
105
00:14:59,600 --> 00:15:02,800
Tilda. Tilda...
106
00:15:02,960 --> 00:15:07,400
–Tilda!
–Hej, Pernilla! Vad är det?
107
00:15:07,560 --> 00:15:10,880
Hamoud Abadi
pratar just nu med polisen.
108
00:15:11,040 --> 00:15:12,920
Okej.
109
00:15:13,800 --> 00:15:16,520
Han har berättat...
110
00:15:17,600 --> 00:15:21,040
Han mördade Anna Enoksson.
111
00:15:31,080 --> 00:15:36,160
–Du har lurat mig.
–Tilda, det var inte Hamoud...
112
00:15:36,320 --> 00:15:40,160
Jag kan göra ditt liv så jävla surt!
113
00:15:40,320 --> 00:15:44,320
Vänta bara, Ibraahin,
eller vad du nu heter!
114
00:15:44,480 --> 00:15:49,600
Jag har varit en idiot som lyssnat
på ett enda ord av vad du sagt.
115
00:16:17,080 --> 00:16:19,880
Hur går utredningen?
116
00:16:20,040 --> 00:16:25,520
Förlåt! Vad klumpig jag är.
Jag gjorde det igen.
117
00:16:25,680 --> 00:16:31,480
Jag glömmer hela tiden att du inte
är en del av det. Förlåt! Gumman...
118
00:16:37,080 --> 00:16:41,600
Det var jag som hittade Annas mobil.
Polisen har haft fel hela tiden.
119
00:16:41,760 --> 00:16:46,840
Jättebra att du kan bidra! Det måste
vara supervärdefullt för polisen–
120
00:16:47,000 --> 00:16:51,640
–att ha nån med din erfarenhet
bland de anställda på förvaret.
121
00:16:51,800 --> 00:16:55,360
Förresten...
Tydligen har nån vid förvaret erkänt.
122
00:16:55,520 --> 00:17:02,240
Ge honom mitt nummer om han inte
har en försvarsadvokat ännu.
123
00:17:02,400 --> 00:17:05,400
Jag kör "pro bono".
124
00:17:06,600 --> 00:17:10,280
Du! Han polisen...
125
00:17:10,440 --> 00:17:13,240
Mats heter han, va?
126
00:17:13,400 --> 00:17:17,720
Han är rätt snygg. Eller?
Känner du honom?
127
00:18:21,280 --> 00:18:24,840
–Tjena.
–Röd Prince, mjukpack.
128
00:18:31,320 --> 00:18:36,760
De kommer inte undan, Jens.
Vi kommer att backa upp dig i detta.
129
00:18:36,920 --> 00:18:40,280
Vi kommer fan inte att släppa det.
130
00:18:42,320 --> 00:18:44,360
Va?
131
00:18:45,600 --> 00:18:50,320
–Har de inte berättat för dig?
–Vad pratar du om?
132
00:18:50,480 --> 00:18:53,680
Det är en på förvaret som har erkänt.
133
00:18:53,840 --> 00:18:58,480
Han har haft nyckel och har kunnat
ta sig ut och in på natten.
134
00:18:58,640 --> 00:19:04,320
Min kusin jobbar där som väktare.
Han ringde för en halvtimme sen.
135
00:19:04,480 --> 00:19:08,760
Beklagar, Jens, men Anna är död.
136
00:19:12,640 --> 00:19:15,880
Jag trodde att du visste.
137
00:19:18,200 --> 00:19:20,400
Jens...
138
00:19:24,280 --> 00:19:27,520
Var har du fått den ifrån?
139
00:19:30,360 --> 00:19:36,320
–Han säger att han har gjort den.
–Hur då? Du måste haft en förlaga.
140
00:19:36,480 --> 00:19:41,800
Vems nyckel kopierade han?
/ARABISKA/
141
00:19:51,440 --> 00:19:54,840
–Det vill han inte berätta.
–Nähä...
142
00:20:20,920 --> 00:20:24,120
Okej, Ibraahin,
du får en sista chans.
143
00:20:24,280 --> 00:20:29,280
Det här var den bästa karta
jag kunde hitta över skogen.
144
00:20:37,640 --> 00:20:41,880
–Det luktar sprit här inne.
–Mhm.
145
00:20:47,640 --> 00:20:50,560
–Vill du ha lite?
–Nej.
146
00:20:53,840 --> 00:20:58,640
Perfekt kopia på huvudnycken, i trä.
Vet du nånting om det?
147
00:20:58,800 --> 00:21:01,360
Nej.
148
00:21:01,520 --> 00:21:05,080
–Var har du din nyckel?
–Äh...!
149
00:21:16,360 --> 00:21:19,840
Här är min nyckel.
150
00:21:20,000 --> 00:21:25,360
–Varför vill du kolla på en karta?
–Han pratar inte svenska.
151
00:21:26,160 --> 00:21:28,480
Nähä.
152
00:21:37,960 --> 00:21:41,400
Får jag prata med dig lite här ute?
153
00:21:49,000 --> 00:21:54,360
Vad fan håller ni på med?
Varför kollar ni på en jävla karta?
154
00:21:54,520 --> 00:21:58,280
–Jag hjälper Ibra med...
–Ibra?
155
00:21:59,840 --> 00:22:04,840
–Ni visste ju inte vad han hette.
–Nej... Det gör vi inte heller.
156
00:22:05,000 --> 00:22:08,760
Så varför kallar ni honom Ibra?
157
00:22:09,760 --> 00:22:12,760
Det är ju Zlatans smeknamn.
158
00:22:14,760 --> 00:22:17,760
Zlatan är också invandrare.
159
00:22:18,920 --> 00:22:22,960
–Kallar du alla invandrare Zlatan?
–Nej, det gör jag inte.
160
00:22:23,120 --> 00:22:26,560
–Nej, men för Ibra?
–Ja.
161
00:22:29,880 --> 00:22:33,240
Håll dig borta från min utredning.
162
00:22:35,400 --> 00:22:38,720
Och håll dig borta från mig! Tack!
163
00:22:57,160 --> 00:23:00,160
Är nyckeln din?
164
00:23:00,320 --> 00:23:02,360
Ja.
165
00:23:03,280 --> 00:23:05,920
Så du har varit ute?
166
00:23:07,000 --> 00:23:09,280
Ja.
167
00:23:10,840 --> 00:23:13,080
Varför då?
168
00:23:15,520 --> 00:23:18,400
Jag tänkte fly.
169
00:23:18,560 --> 00:23:22,680
–Men du ändrade dig?
–Vart ska jag ta vägen?
170
00:23:22,840 --> 00:23:25,840
Jag behöver uppehållstillstånd.
171
00:23:28,760 --> 00:23:31,880
Jag hade tre val.
172
00:23:32,040 --> 00:23:36,680
–Och det här var det bästa.
–Att hjälpa mig eller fly?
173
00:23:37,840 --> 00:23:41,520
Vad var det tredje alternativet?
174
00:23:53,840 --> 00:23:58,360
Jag kommer aldrig
att återvända till Somalia.
175
00:24:05,360 --> 00:24:11,000
Är du helt säker på att Hamoud
inte dödade Anna? Helt säker?
176
00:24:11,160 --> 00:24:14,000
Helt säker.
177
00:24:14,160 --> 00:24:17,480
Vad ska du ha kartan till, då?
178
00:24:20,120 --> 00:24:24,680
Polisen letar där de hittade påsen.
179
00:24:25,760 --> 00:24:28,360
Det är ologiskt.
180
00:24:28,520 --> 00:24:33,680
Han ville gömma kläderna,
men förstod att vi kunde hitta dem.
181
00:24:33,840 --> 00:24:38,080
–Vad menar du?
–Att området där man hittade påsen...
182
00:24:38,240 --> 00:24:43,560
...är den enda plats
vi kan vara säkra på att hon inte är.
183
00:24:47,200 --> 00:24:52,400
Han har visat hur han tagit sig ut.
Vi har teknisk bevisning på analys.
184
00:24:52,560 --> 00:24:56,680
–Mer än nog för ett anhållande.
–Men han berättar inte var Anna är.
185
00:24:56,840 --> 00:25:02,680
Han säger inte var han gjort av bilen
och ingen bil är anmäld stulen.
186
00:25:02,840 --> 00:25:06,440
–Kom igen...
–Tills han visar var kroppen är...
187
00:25:06,600 --> 00:25:10,200
...vill jag behålla honom här.
188
00:25:10,360 --> 00:25:13,880
Förvaret är en sluten anstalt,
precis som häktet.
189
00:25:14,040 --> 00:25:18,720
Jag håller med. Första prioritet är
att hitta Anna. Vi behöver vara här.
190
00:25:19,720 --> 00:25:23,720
Ni får 24 timmar, sen vill jag
ha honom i häktet i Uppsala.
191
00:27:03,360 --> 00:27:06,760
/DÄMPADE ROP/
192
00:27:18,560 --> 00:27:21,680
–Det räcker!
–Vi måste dra!
193
00:28:05,240 --> 00:28:07,600
Hamoud...
194
00:28:21,880 --> 00:28:25,960
–Kommer han att överleva?
–Det verkar så.
195
00:28:26,120 --> 00:28:29,000
De har opererat hela natten.
196
00:28:30,840 --> 00:28:33,600
Hur mår du?
197
00:28:35,080 --> 00:28:39,200
Blodet har inte hunnit torka
innan ni kör hit nån ny.
198
00:28:39,360 --> 00:28:43,680
Vi är en populär destination
i tredje världen.
199
00:28:47,360 --> 00:28:49,880
Ibraahin?
200
00:28:50,040 --> 00:28:54,400
Det som hände med Hamoud
kommer inte att gå ostraffat.
201
00:28:54,560 --> 00:28:57,240
Det lovar jag dig.
202
00:29:08,720 --> 00:29:11,600
/SOMALISKA/
203
00:29:11,760 --> 00:29:16,840
–Vad sa du?
–Varför tog han av henne kläderna?
204
00:29:32,160 --> 00:29:35,480
Han erkände för att få stanna.
205
00:29:35,640 --> 00:29:41,000
Hellre fängelse här,
än att skickas tillbaka hem.
206
00:29:41,160 --> 00:29:43,640
Nyckeln, då?
207
00:29:44,440 --> 00:29:48,000
Vem fan är det då
som har gjort nyckeln?
208
00:29:48,160 --> 00:29:53,280
Här hittades kläderna.
Och de var sönderrivna?
209
00:29:53,440 --> 00:29:56,040
Ja, Lena sa det.
210
00:29:56,200 --> 00:29:59,000
Hon blödde massor.
211
00:29:59,160 --> 00:30:02,920
Han kanske klädde av henne
när hon var död.
212
00:30:03,080 --> 00:30:07,880
Men varför? Varför ta av kläderna
på en död person–
213
00:30:08,040 --> 00:30:10,720
–och sen gömma dem?
214
00:30:11,880 --> 00:30:15,880
Hur gör man på sjukhus
när nån blöder under kläderna?
215
00:30:16,040 --> 00:30:20,720
–De klipper upp dem.
–Och om man inte har nån sax?
216
00:30:20,880 --> 00:30:26,080
–Sliter.
–För att hitta och stoppa blödningen.
217
00:30:26,240 --> 00:30:30,000
Men inget säger väl att han lyckades?
218
00:30:30,160 --> 00:30:38,080
Om Anna hade dött, hade han
lämnat henne där – inte kläderna.
219
00:30:38,240 --> 00:30:41,680
Han lyckades. Anna lever.
220
00:30:46,080 --> 00:30:50,440
–Vad händer här, då?
–Du får prata med Mats om det.
221
00:30:50,600 --> 00:30:55,040
Prata med Mats, sa jag!
– Följ med mig, är du snäll.
222
00:31:31,280 --> 00:31:36,280
Ursäkta. Jag vill veta varför
ni har gripit den här mannen.
223
00:31:36,440 --> 00:31:41,480
–Ja. Tränyckeln är hans.
–Nej, det är den inte.
224
00:31:41,640 --> 00:31:47,880
Och jag har en stark aning
om att originalet är ditt.
225
00:31:48,040 --> 00:31:51,760
–Ja, det stämmer.
–Vad sa du?
226
00:31:51,920 --> 00:31:55,920
Nyckeln är en kopia av min,
men det är inte han som gjort den.
227
00:31:56,080 --> 00:32:01,760
Det är en hobby jag har.
Jag snidar alla möjliga grejer.
228
00:32:01,920 --> 00:32:04,760
Otroligt meditativt.
229
00:32:06,560 --> 00:32:09,560
Vi grep Hamoud med stöd av nyckeln.
230
00:32:09,720 --> 00:32:14,000
–Jaha. Det visste inte jag.
–Jag frågade ju dig om nyckeln!
231
00:32:14,160 --> 00:32:19,680
Nej. Du sa inte att det var bevis-
material – du frågade om den var min.
232
00:32:19,840 --> 00:32:23,920
Eftersom du inte
brukar vilja mig väl, så sa jag nej.
233
00:32:24,080 --> 00:32:30,120
Så du har gjort den här nyckeln?
Sen slarvade du bort den på jobbet?
234
00:32:30,280 --> 00:32:33,240
Ja. Jag vet.
235
00:32:33,400 --> 00:32:37,920
–När då?
–Dagen efter att Anna försvann.
236
00:32:39,800 --> 00:32:43,440
–Dagen efter?
–Ja.
237
00:32:53,680 --> 00:32:58,640
Så den misshandlade är inte längre
misstänkt för Annas försvinnande?
238
00:32:58,800 --> 00:33:04,560
–Har ni nån annan misstänkt?
–Inte i nuläget.
239
00:33:04,720 --> 00:33:08,720
Så ni menar att Anna
fortfarande är försvunnen?
240
00:33:08,880 --> 00:33:11,480
/VISSLING/
241
00:33:21,560 --> 00:33:24,760
–Han är här.
–Vem?
242
00:33:24,920 --> 00:33:27,560
Han som har Anna.
243
00:33:29,040 --> 00:33:30,680
Va?
244
00:33:30,840 --> 00:33:34,760
De hittade Annas blod i Hamouds rum.
245
00:33:34,920 --> 00:33:38,040
Han måste ha lagt det där.
246
00:33:41,800 --> 00:33:45,080
Vad ska vi göra?
247
00:33:46,560 --> 00:33:49,360
Vi ska skrämma honom.
248
00:33:50,480 --> 00:33:55,320