All language subtitles for Batman S02E14 The Yegg Foes in Gotham.DVDVRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:13,504 We have already seen Gotham City's charter stolen... 2 00:00:13,714 --> 00:00:18,209 by the rottenest egg of them all, Egghead. 3 00:00:18,552 --> 00:00:22,887 Gordon and O'Hara with egg on their faces. 4 00:00:23,090 --> 00:00:27,551 Batman and Robin answer their weekly call. 5 00:00:27,794 --> 00:00:31,526 The city really owned by the Mohican Indians... 6 00:00:31,732 --> 00:00:34,896 and only leased by the citizens. 7 00:00:35,102 --> 00:00:39,665 Nine pelts paid every five years to renew the lease... 8 00:00:39,873 --> 00:00:41,603 or it will egg-xpire. 9 00:00:41,842 --> 00:00:44,607 Was this Egghead's plan? 10 00:00:45,178 --> 00:00:47,238 It was. 11 00:00:47,848 --> 00:00:52,946 Chief Screaming Chicken, last of the Mohicans, gave his word. 12 00:00:53,353 --> 00:00:56,551 But he was an Indian giver. 13 00:00:57,524 --> 00:01:00,323 Batman and Robin attack. 14 00:01:01,595 --> 00:01:04,429 A millionaire kidnapped. 15 00:01:05,432 --> 00:01:08,732 Another millionaire kidnapped. 16 00:01:09,536 --> 00:01:13,234 Our millionaire kidnapped. 17 00:01:13,607 --> 00:01:16,907 Egghead suspects that Bruce Wayne is Batman. 18 00:01:17,110 --> 00:01:20,342 Will this fiendish machine vacuum his brain? 19 00:01:20,547 --> 00:01:22,914 Holy hypothesis! 20 00:01:23,283 --> 00:01:27,118 The Caped Crusader held in his chair by electromagnetic power. 21 00:01:27,354 --> 00:01:30,256 Can this really be happening? 22 00:01:30,424 --> 00:01:34,259 Let this serve as a warning to anyone with a delicate nature. 23 00:01:34,461 --> 00:01:38,922 The most egg-xcruciating circumstances are yet to come. 24 00:02:59,212 --> 00:03:04,150 Four seconds and you'll be as helpless as a newborn babe. 25 00:03:04,317 --> 00:03:06,843 Ha, ha. How egg-xotic. 26 00:03:36,717 --> 00:03:38,777 Nice going, Dick. I thought I was a goner. 27 00:03:40,020 --> 00:03:41,750 Well, was...? Is he? Is he? 28 00:03:41,988 --> 00:03:44,116 Only a bit of information trickled through... 29 00:03:44,357 --> 00:03:47,225 before that accursed teenager turned the switch. 30 00:03:47,427 --> 00:03:49,987 - And? - That man has a mind full of trivia. 31 00:03:50,197 --> 00:03:52,496 It's inconceivable that he could be Batman. 32 00:03:53,500 --> 00:03:56,493 Back, back, I say. 33 00:03:56,703 --> 00:03:59,605 This is a radar egg. 34 00:03:59,806 --> 00:04:03,902 And the slightest vibration will make it egg-xplode... 35 00:04:04,111 --> 00:04:11,109 and turn this into a room carpeted with wall-to-wall millionaires. 36 00:04:16,723 --> 00:04:18,021 Let's get out of here. 37 00:04:18,225 --> 00:04:22,788 It's two minutes before midnight and the lease is about to egg-xpire. 38 00:04:23,029 --> 00:04:25,157 Nothing can stop us now. 39 00:04:26,099 --> 00:04:28,933 We have only one chance. 40 00:04:30,036 --> 00:04:33,529 This type of mechanism is only sensitive up to about 6 feet. 41 00:04:33,740 --> 00:04:35,732 Do exactly as I do. 42 00:04:54,661 --> 00:04:58,757 We just can't leave that bomb there, Bruce. Some innocent bystander might get hurt. 43 00:04:58,965 --> 00:05:02,595 Correct. Therefore we must trigger that mechanism before we leave. 44 00:05:02,803 --> 00:05:04,271 - Tim, Pete, wait outside. - But... 45 00:05:04,437 --> 00:05:07,771 - Please, please, there's no time to lose. - Okay. 46 00:05:07,974 --> 00:05:11,308 - Now what? - We play marbles. 47 00:05:11,511 --> 00:05:12,570 Marbles? 48 00:05:12,779 --> 00:05:15,305 I heard Egghead say he didn't think you were Batman. 49 00:05:15,515 --> 00:05:17,177 And the machine worked, didn't it? 50 00:05:17,384 --> 00:05:19,512 Only too well, Dick. 51 00:05:19,719 --> 00:05:22,279 After years of mental conditioning... 52 00:05:22,489 --> 00:05:25,084 I was able to block off that portion of my brain... 53 00:05:25,292 --> 00:05:26,885 pertaining to my dual identity. 54 00:05:27,194 --> 00:05:30,596 I couldn't have lasted much longer, though. All right, let's get down. 55 00:05:35,602 --> 00:05:37,867 You got it on the first shot. 56 00:05:38,104 --> 00:05:41,700 At the age of 11, I was junior marble champion of Gotham City. 57 00:05:41,908 --> 00:05:44,878 - Even then. - Let's go. 58 00:05:48,548 --> 00:05:51,177 12:03. 59 00:05:51,384 --> 00:05:55,151 I can't conceive of what happened to those three millionaires. 60 00:05:55,355 --> 00:05:59,053 It's all too incredible, but Gotham City now belongs to Chief Screaming Chicken. 61 00:05:59,259 --> 00:06:02,058 You better believe it, buddy. 62 00:06:06,032 --> 00:06:07,330 Oh. 63 00:06:07,567 --> 00:06:09,729 - What happened to you? - A long story. Are we...? 64 00:06:09,936 --> 00:06:11,165 Too late. 65 00:06:11,371 --> 00:06:14,637 Midnight came and went, and with it the fate of Gotham City. 66 00:06:14,841 --> 00:06:20,075 You no show up, me now own Gotham City and all suburbs. 67 00:06:20,280 --> 00:06:23,182 That is the way the wigwam watusies. 68 00:06:24,751 --> 00:06:27,016 But is it legal, Mr. Mayor? 69 00:06:27,220 --> 00:06:30,384 - I'm afraid so, Batman. - Even though Egghead kidnapped... 70 00:06:30,557 --> 00:06:34,221 the millionaires and held them until after midnight? That's against the law. 71 00:06:34,394 --> 00:06:38,058 Boy Wonder, there is no more law in Gotham City. 72 00:06:38,265 --> 00:06:39,665 We're at his mercy. 73 00:06:39,866 --> 00:06:42,097 We must give him enough rope, commissioner. 74 00:06:42,302 --> 00:06:46,296 And let him be hoist by his own petard. Trust me. 75 00:06:46,539 --> 00:06:50,476 Batman, we're in your hands like we've never been before. 76 00:06:50,710 --> 00:06:51,939 Correction. 77 00:06:52,178 --> 00:06:54,044 You are in my hands. 78 00:06:54,247 --> 00:06:57,877 This is my official contract with Chief Screaming Chicken. 79 00:06:58,084 --> 00:07:01,714 And it gives me complete control of Gotham City as his emissary. 80 00:07:01,922 --> 00:07:03,447 You fiendish devil. 81 00:07:03,690 --> 00:07:08,128 Egg-xpletives will get you nowhere, my cowled crime-buster. 82 00:07:08,328 --> 00:07:11,264 The Gotham City Charter is back in its case... 83 00:07:11,464 --> 00:07:14,263 and it's quite egg-xplicit, if you care to read it. 84 00:07:14,434 --> 00:07:16,699 You'll have to talk a little slower, Eggy-pooh... 85 00:07:16,870 --> 00:07:19,271 if I'm going to capture all your wisdom on paper. 86 00:07:19,439 --> 00:07:21,237 You think anybody will buy his book... 87 00:07:21,408 --> 00:07:23,377 - on how to be a better criminal? - Quiet. 88 00:07:23,576 --> 00:07:27,138 My first duty as new leaseholder of Gotham City... 89 00:07:27,347 --> 00:07:32,445 is hereby to fire the mayor and the police commissioner. 90 00:07:32,652 --> 00:07:34,018 You can't do that. 91 00:07:34,254 --> 00:07:36,120 Oh, yes, I can. 92 00:07:36,323 --> 00:07:38,918 You are through. Finished. Fired. 93 00:07:39,125 --> 00:07:43,586 Up. Out. Out. Over. Up. Out. 94 00:07:43,797 --> 00:07:47,290 We're witnessing a new low in community relations, Robin. 95 00:07:47,500 --> 00:07:49,969 And as for you, my caped incompetents... 96 00:07:50,170 --> 00:07:53,265 I hereby egg-xpel you from the Gotham City limits. 97 00:07:53,473 --> 00:07:56,375 If you so much as show your masks around here again... 98 00:07:56,609 --> 00:07:59,477 I'll have you both egg-xecuted. 99 00:08:18,631 --> 00:08:21,465 This is the saddest day of my young life, Batman. 100 00:08:21,668 --> 00:08:24,467 What will be, will be. 101 00:08:25,038 --> 00:08:26,802 Goodbye, Gotham City. 102 00:08:27,007 --> 00:08:29,340 You were my kind of town. 103 00:08:34,814 --> 00:08:38,410 If Batman and Robin ever come back to Gotham City... 104 00:08:38,852 --> 00:08:40,684 they'll be shot on sight. 105 00:08:40,887 --> 00:08:43,789 - Ain't that great? - Hold your egg-xuberance, Foo. 106 00:08:43,990 --> 00:08:48,690 My amazing brain tells me that we haven't seen the last of them yet. 107 00:08:54,334 --> 00:08:55,666 We gotta move fast, Robin. 108 00:08:55,869 --> 00:08:59,362 The longer Egghead is in control of Gotham City, the more chaos will erupt. 109 00:08:59,572 --> 00:09:00,972 What will we do? We're barred. 110 00:09:01,174 --> 00:09:03,666 This is one time when Bruce Wayne and Dick Grayson... 111 00:09:03,877 --> 00:09:06,142 - can do more good than Batman and Robin. - How? 112 00:09:06,346 --> 00:09:09,214 Egghead said the city charter is back in its resting place. 113 00:09:09,416 --> 00:09:11,612 My training in legal matters has taught me... 114 00:09:11,851 --> 00:09:16,448 that every document has some fine print that is usually overlooked. 115 00:09:16,689 --> 00:09:19,818 Bruce Wayne and Dick Grayson are going to steal the charter. 116 00:09:20,026 --> 00:09:22,860 Wow, talk about Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 117 00:09:27,867 --> 00:09:29,563 Stop them! 118 00:09:30,570 --> 00:09:33,734 Stop them! They've just stolen $50,000 worth of precious jewels. 119 00:09:33,940 --> 00:09:37,900 I'm sorry, sir. Commissioner Egghead says we're not allowed to arrest his friends. 120 00:09:38,111 --> 00:09:40,774 Well, if you won't do anything about it, I will. 121 00:09:40,980 --> 00:09:44,144 Sir. Sir, come back here, please. 122 00:09:44,717 --> 00:09:48,210 - I'm afraid I'm gonna have to give you a ticket. - A ticket? For what? 123 00:09:48,421 --> 00:09:50,356 Jaywalking. 124 00:09:56,896 --> 00:09:58,091 I don't understand. 125 00:09:58,264 --> 00:10:01,234 Murderers and thieves are making Gotham City an unfit place to live in... 126 00:10:01,434 --> 00:10:04,370 and you stopped me to tell me to fasten my seatbelt. 127 00:10:04,571 --> 00:10:06,301 I'm just doing my job, sir. 128 00:10:08,741 --> 00:10:11,609 With all the noise and the shooting and everything going on... 129 00:10:11,778 --> 00:10:15,078 who could blame me for missing that litter basket with my tissue? 130 00:10:15,281 --> 00:10:19,184 Just the facts, ma'am. Will you please give me just the facts? 131 00:10:20,787 --> 00:10:25,316 It's 3:00 in Gotham City, and time for the 11th hour news. 132 00:10:25,825 --> 00:10:27,817 Our town is in an uproar. 133 00:10:28,027 --> 00:10:30,895 Robberies are taking place all over Gotham City... 134 00:10:31,097 --> 00:10:33,828 and the police are powerless to stop them. 135 00:10:34,033 --> 00:10:38,801 Commissioner Egghead seems to take great delight at the happenings. 136 00:10:39,005 --> 00:10:43,204 The big question is, where are Batman and Robin? 137 00:10:43,409 --> 00:10:45,935 Even though they've been banned from the city limits... 138 00:10:46,146 --> 00:10:50,948 all Gotham City is hoping for them to help us in our hour of need. 139 00:10:51,417 --> 00:10:54,615 Things may have gotten somewhat out of hand, Dick. 140 00:10:54,821 --> 00:10:57,222 Why don't we take a nice drive into the city? 141 00:10:57,457 --> 00:10:58,948 - Great. - Is that wise, sir? 142 00:10:59,159 --> 00:11:02,152 We have no other choice. 143 00:11:06,699 --> 00:11:08,998 How are we going to open it? 144 00:11:09,469 --> 00:11:12,166 We'll have to break the case. 145 00:11:12,372 --> 00:11:15,570 Why don't you use the Batbeam in the spare utility belt you wear? 146 00:11:15,808 --> 00:11:18,972 If I did, Egghead might suspect Batman. 147 00:11:19,179 --> 00:11:22,980 No, we'll use ordinary means. 148 00:11:31,224 --> 00:11:36,561 They fell into the trap. Oh, I am egg-static. Ha-ha-ha. 149 00:11:36,763 --> 00:11:38,857 Calling all cars. Calling all cars. 150 00:11:39,065 --> 00:11:44,527 Be on the lookout for Batman and Robin in the vicinity of the city hall. 151 00:11:45,004 --> 00:11:46,734 Well, gentlemen... 152 00:11:46,973 --> 00:11:50,341 when we capture the caped crime-crushers... 153 00:11:50,543 --> 00:11:53,172 we will remove their masks... 154 00:11:53,379 --> 00:11:57,612 and egg-xpose their faces to the public. 155 00:11:57,850 --> 00:12:00,342 Then they will be out of business. 156 00:12:01,888 --> 00:12:04,084 I wonder who they are? 157 00:12:18,404 --> 00:12:22,239 Well, Bruce Wayne, Dick Grayson. I'm surprised you came to Gotham City... 158 00:12:22,408 --> 00:12:23,808 the way things are going. 159 00:12:24,010 --> 00:12:25,603 We had some business to attend to. 160 00:12:25,812 --> 00:12:29,010 Did you happen to see Batman and Robin around the area? 161 00:12:29,215 --> 00:12:32,879 Commissioner Egghead has given my men orders to shoot them on sight. 162 00:12:33,086 --> 00:12:35,214 I haven't seen Batman for weeks. 163 00:12:35,655 --> 00:12:37,021 Well, thanks anyhow. 164 00:12:46,232 --> 00:12:47,757 There it is. 165 00:12:47,967 --> 00:12:50,436 The clause we've been looking for. 166 00:12:50,637 --> 00:12:55,473 "If the heirs to Gotham City's lease fail to make payment on the approved day... 167 00:12:55,675 --> 00:13:01,945 said property reverts to the Mohican Indians and/or their legal representatives. 168 00:13:02,148 --> 00:13:04,743 The only stipulation to this clause... 169 00:13:04,951 --> 00:13:08,820 is that the property may never be leased to anyone who's committed crimes... 170 00:13:09,055 --> 00:13:12,651 against the city, territory, or the crown." 171 00:13:12,859 --> 00:13:15,624 In those days we were still a British colony. 172 00:13:15,828 --> 00:13:17,558 What does it mean, Batman? 173 00:13:17,764 --> 00:13:23,704 It means we've got that criminal by his large, gray, double-A head. 174 00:13:23,936 --> 00:13:29,102 I don't think he'll be satisfied with half the loot collected by the visiting gangs, Robin. 175 00:13:29,309 --> 00:13:34,111 - He must have something bigger in mind. - What could it be? 176 00:13:34,314 --> 00:13:36,010 Think, Robin, think. 177 00:13:36,215 --> 00:13:39,310 Where is all the money in Gotham City kept? 178 00:13:39,519 --> 00:13:42,819 In the treasury, of course. With the tax just having been collected... 179 00:13:42,989 --> 00:13:45,390 there must be close to $30 million in that vault. 180 00:13:45,625 --> 00:13:49,027 Right, Robin. And what's a synonym for the word "treasury"? 181 00:13:49,228 --> 00:13:53,962 Depository? Strong room? Bursary? 182 00:13:54,367 --> 00:13:57,360 Of course, the English word for "treasury." 183 00:13:57,603 --> 00:13:59,834 - Exchequer. - Or eggs-chequer. 184 00:14:00,006 --> 00:14:02,999 - Oh, you've done it again. - To the Batmobile. 185 00:14:12,719 --> 00:14:19,558 Here I am with 29 million George Washingtons, and I don't feel the least bit crowded. 186 00:14:19,759 --> 00:14:23,924 And the beautiful part about it is all of this money is tax-exempt. 187 00:14:24,163 --> 00:14:27,065 Me think you are crooks. Me go tell the mayor. 188 00:14:27,266 --> 00:14:30,498 Oh, but my dear egg-xalted chief, you are the mayor. 189 00:14:30,670 --> 00:14:33,697 - Ha, ha. - Oh. Oh, you're right. 190 00:14:33,906 --> 00:14:35,841 Me have short memory span. 191 00:14:36,042 --> 00:14:39,638 I say, Foo Yung, will you loan me a couple of hundred thousand or so? 192 00:14:39,846 --> 00:14:41,075 Of course, my dear. 193 00:14:41,514 --> 00:14:44,712 Here you are. Pay me back whenever you can find the time. 194 00:14:44,884 --> 00:14:46,284 I'm in no hurry. 195 00:14:46,519 --> 00:14:48,852 Perfumes from Paris and dresses from Rome. 196 00:14:49,055 --> 00:14:52,514 And my very own handsome guardsman from Buckingham Palace. 197 00:14:52,692 --> 00:14:55,252 You know, one of those men who don't giggle when you tickle them. 198 00:14:56,863 --> 00:14:58,024 And now... 199 00:14:58,231 --> 00:15:04,967 And now to egg-xpedite matters, let's start packing this stuff up. Ha, ha! 200 00:15:05,204 --> 00:15:09,164 Is this the way it's all supposed to end, Mayor Linseed? 201 00:15:09,575 --> 00:15:13,671 Not with a bang, but, uh, with a whimper? 202 00:15:14,180 --> 00:15:16,706 We're like two old warhorses being put out to pasture. 203 00:15:16,883 --> 00:15:18,977 I never thought I'd see the day. 204 00:15:19,218 --> 00:15:20,277 And you haven't. 205 00:15:21,821 --> 00:15:25,314 Batman, Robin, you realize you're taking a grave chance by coming here? 206 00:15:25,558 --> 00:15:29,689 - That's why we took the surreptitious route. - Egghead's got a price on your cowl. 207 00:15:29,896 --> 00:15:34,231 The person bringing you in, dead or alive, gets $50,000. 208 00:15:34,434 --> 00:15:37,461 - Holy recompense. - That's all over now. 209 00:15:37,703 --> 00:15:41,470 A clause in the city charter refutes anything Egghead might have planned. 210 00:15:41,707 --> 00:15:45,803 It specifically prohibits criminals from leasing any of Gotham City. 211 00:15:46,012 --> 00:15:48,504 - Splendid news, Batman. - What now? 212 00:15:48,748 --> 00:15:52,344 It's my guess that Egghead and his men had another crime in mind. 213 00:15:52,585 --> 00:15:56,249 - We think they're going to loot the treasury. - And we're going there right now. 214 00:16:05,298 --> 00:16:08,666 Clear all police channels for an emergency message. 215 00:16:09,869 --> 00:16:13,670 This is Commissioner Gordon speaking. Men, I have wonderful news for you. 216 00:16:13,873 --> 00:16:16,035 Batman and Robin are back. 217 00:16:16,275 --> 00:16:18,972 We no longer have to take any of Egghead's guff... 218 00:16:19,178 --> 00:16:23,445 because he no longer has a legal hold on our fair city. 219 00:16:25,017 --> 00:16:29,182 Batman and Robin were gone from our ranks less than 24 hours, Mayor Linseed. 220 00:16:29,388 --> 00:16:32,950 And you were a witness to the havoc that was wrought. 221 00:16:33,159 --> 00:16:37,688 Call them the Dynamic Duo, the caped crime-fighters, the foes of felons. 222 00:16:37,897 --> 00:16:40,332 Call them what you will. 223 00:16:40,500 --> 00:16:47,464 But thank your lucky stars we can call them our friends. 224 00:16:47,673 --> 00:16:50,905 - We better hurry, Batman. - Not too fast, Robin. 225 00:16:51,143 --> 00:16:57,140 In good Batclimbing, as in good driving, one must never sacrifice safety for speed. 226 00:16:57,350 --> 00:16:59,683 Right again, Batman. 227 00:17:01,921 --> 00:17:03,651 Who are you, citizen? 228 00:17:03,856 --> 00:17:05,825 Oh, my name Jose Jimenez. 229 00:17:06,025 --> 00:17:08,324 And who, may I ask, are you two nice people... 230 00:17:08,494 --> 00:17:12,158 climbing down the side of this building when the elevators are available? 231 00:17:12,331 --> 00:17:14,197 - I'm Batman. - And I'm Robin. 232 00:17:14,367 --> 00:17:17,166 Ah, oh. I'm the foreman of a jury. 233 00:17:17,370 --> 00:17:21,603 We're trying to make up our minds what to do to a terrible nasty criminal person, you know. 234 00:17:21,807 --> 00:17:25,244 - Oh. - Trying to find out now. Excuse me. 235 00:17:26,112 --> 00:17:27,603 Oh, you decided? 236 00:17:28,414 --> 00:17:30,940 What? Oh. 237 00:17:31,751 --> 00:17:35,017 Fellas, could you leave the rope? 238 00:17:44,430 --> 00:17:46,592 Gone. Every penny is gone. 239 00:17:46,832 --> 00:17:50,701 - Holy banks. - Almost $30 million in small bills. 240 00:17:58,277 --> 00:18:00,906 Oh! Oh, Mr. Masked Man, you are so right. 241 00:18:01,113 --> 00:18:04,481 That Egghead, one very bad hombre. 242 00:18:04,784 --> 00:18:08,380 - Where did he go, Chief Screaming Chicken? - He leave me to hold them bag... 243 00:18:08,588 --> 00:18:10,489 - while he escape. - But where? 244 00:18:10,723 --> 00:18:14,751 He say he must replenish before he go to South America. 245 00:18:14,961 --> 00:18:16,589 Then they all lay high. 246 00:18:16,796 --> 00:18:17,957 Lay low. 247 00:18:18,164 --> 00:18:20,998 Lay low, yeah. Me wrong on direction, yeah. 248 00:18:21,233 --> 00:18:26,865 He say he lay low for one day and then pretty soon maybe they all leave. 249 00:18:27,073 --> 00:18:29,406 Any particular place in South America? 250 00:18:29,575 --> 00:18:34,275 Oh, he say he take money, all the money, and run Venezuela. 251 00:18:34,480 --> 00:18:38,918 Chief Screaming Chicken, I think you've been led down a primrose path. 252 00:18:39,385 --> 00:18:42,253 My face is so red. 253 00:18:42,588 --> 00:18:44,750 Robin, tell Commissioner Gordon... 254 00:18:44,957 --> 00:18:48,655 to alert all land, sea and air exits from Gotham City. 255 00:18:48,894 --> 00:18:52,763 We must keep Egghead within the city limits until we find out where his hideout is. 256 00:18:52,932 --> 00:18:54,400 Hm. Roger. 257 00:18:56,102 --> 00:18:58,594 Boy, it makes me feel good to be a Gotham Cityite... 258 00:18:58,804 --> 00:19:01,137 when I see how everybody forgave Chief Chicken. 259 00:19:01,340 --> 00:19:05,903 You'll find that people are basically good. They're merely reacting to their surroundings. 260 00:19:06,112 --> 00:19:09,708 Chief Screaming Chicken was wooed from the path of righteousness... 261 00:19:09,949 --> 00:19:11,918 by some extravagant promises. 262 00:19:12,118 --> 00:19:16,351 It's a human failing that all of us are subject to at one time or another. 263 00:19:16,555 --> 00:19:20,185 But all that's water over the embankment. 264 00:19:20,426 --> 00:19:24,522 - Right now our job is to find Egghead. - Mm. Any ideas? 265 00:19:24,730 --> 00:19:30,966 We know his diet consists solely of grade triple-A white eggs. 266 00:19:31,170 --> 00:19:35,232 If he were to take a trip, which all the evidence indicates he might do... 267 00:19:35,474 --> 00:19:39,343 he would first have to load up on all the eggs he could carry. 268 00:19:39,545 --> 00:19:40,808 Right. 269 00:19:41,013 --> 00:19:46,008 How many poultry farms, triple-A variety, are there within the limits of Gotham City? 270 00:19:46,185 --> 00:19:50,350 Mm, three. Bernie's Chicken Farm in the Lakewood area. 271 00:19:50,556 --> 00:19:53,651 But that farm produces only brown eggs. 272 00:19:53,826 --> 00:19:54,885 Hmm. 273 00:19:55,061 --> 00:19:57,997 Paul's Poultry Palace in Pimlico. 274 00:19:58,197 --> 00:20:02,726 - And if my memory serves me correctly... - As it always does. 275 00:20:02,968 --> 00:20:08,271 Paul's Poultry Palace has only eight hens and one rooster. 276 00:20:08,507 --> 00:20:11,409 Scarcely enough to feed his voracious appetite. 277 00:20:11,610 --> 00:20:15,980 And with all the roads out of Gotham City blocked... 278 00:20:16,182 --> 00:20:18,583 that leaves only one place. 279 00:20:21,487 --> 00:20:23,388 Are you some kind of nut or something? 280 00:20:23,589 --> 00:20:26,184 You can't come in here and steal my eggs like this, bub. 281 00:20:26,392 --> 00:20:29,590 Mr. MacDonald, you should be egg-xpressing your thanks... 282 00:20:29,795 --> 00:20:34,631 that I saw fit to grace your ranch with my presence. Ha, ha. 283 00:20:34,867 --> 00:20:39,532 Only the finest quality eggs will do for my dietary practices. 284 00:20:39,739 --> 00:20:41,605 Besides, your prices are egg-xorbitant. 285 00:20:41,774 --> 00:20:44,300 I'll make you a good deal. Better than wholesale. 286 00:20:44,543 --> 00:20:49,572 My good fellow, let me egg-xplain. Egghead never pays for anything. 287 00:20:49,782 --> 00:20:52,616 It's just not done among your finer class of criminals. 288 00:20:52,818 --> 00:20:58,257 Why, do you realize that if I paid one penny, it would ruin my reputation among my peers? 289 00:20:58,457 --> 00:21:01,894 - It's almost dark, Egghead. - Don't you think we better get going? 290 00:21:02,061 --> 00:21:05,259 Hey, how are we gonna get out of here? They blocked off the airports. 291 00:21:05,431 --> 00:21:07,593 - And the roads. - And the harbor. 292 00:21:07,800 --> 00:21:12,534 Well, since all of the overland routes have been egg-xpunged... 293 00:21:12,738 --> 00:21:14,969 the only way to go is underground. 294 00:21:15,307 --> 00:21:19,472 So let us explore Gotham City's sewer system. 295 00:21:19,678 --> 00:21:24,446 - Just the right place for a rat like you. - The only place you're going is up the river. 296 00:21:34,627 --> 00:21:36,926 Let's give them a taste of our knuckles, shall we? 297 00:22:24,810 --> 00:22:25,834 Batman! 298 00:22:26,378 --> 00:22:28,506 Batman! 299 00:22:50,736 --> 00:22:54,537 All right, all right, that's all. 300 00:22:54,907 --> 00:22:57,138 Cease and desist. 301 00:22:57,343 --> 00:22:58,641 I'm done. 302 00:22:58,844 --> 00:23:00,437 Who's gonna pay for all my eggs? 303 00:23:00,679 --> 00:23:04,275 You'll be reimbursed, Mr. MacDonald, at the current market rate. 304 00:23:04,516 --> 00:23:06,075 Woe is me. 305 00:23:06,285 --> 00:23:10,052 My criminal career is now egg-xtinct. 306 00:23:10,256 --> 00:23:12,589 Foolish evil man. 307 00:23:12,791 --> 00:23:15,659 You're going to end up where all broken eggshells end up. 308 00:23:15,861 --> 00:23:16,885 In the garbage. 309 00:23:17,763 --> 00:23:19,356 Give me a break, Batman? 310 00:23:19,565 --> 00:23:23,730 You'll be dealt with fairly in a court of law. 311 00:23:24,803 --> 00:23:26,294 Miss Bacon. 312 00:23:26,538 --> 00:23:31,977 I'm puzzled why a girl of your obvious breeding, education, style and class... 313 00:23:32,211 --> 00:23:36,672 should have become involved with someone like Egghead. 314 00:23:36,882 --> 00:23:39,613 I guess I'm just lucky, Batman. 315 00:23:43,188 --> 00:23:45,020 Is this the end of the book, Eggy-pooh? 316 00:23:45,424 --> 00:23:48,553 The end, period. 317 00:23:50,262 --> 00:23:53,061 I guess I laid an egg. 318 00:23:56,835 --> 00:23:59,930 Batman, we owe you a debt that can never be repaid. 319 00:24:00,139 --> 00:24:03,234 Good city government is its own reward, Commissioner Gordon. 320 00:24:03,442 --> 00:24:05,775 All the visiting criminals have been apprehended... 321 00:24:05,978 --> 00:24:07,947 by our stalwart police, Boy Wonder. 322 00:24:08,147 --> 00:24:11,481 The police of Gotham City are the best anywhere. 323 00:24:11,717 --> 00:24:13,083 Our job is done. 324 00:24:13,285 --> 00:24:14,947 Come on, Robin. 325 00:24:18,724 --> 00:24:22,923 If you need us again, gentlemen, we're as close as your Batphone.27774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.