Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,060 --> 00:00:19,685
Previously on APB...
2
00:00:19,710 --> 00:00:20,801
That call I made...
3
00:00:20,826 --> 00:00:22,894
it was to a cell phone
attached to a bomb.
4
00:00:22,928 --> 00:00:25,685
Gideon Reeves, an
unelected fascist technocrat
5
00:00:25,710 --> 00:00:26,931
accountable to no one.
6
00:00:26,966 --> 00:00:29,300
He's a guy with a lot of secrets.
7
00:00:29,335 --> 00:00:31,924
And today those secrets come out.
8
00:00:31,949 --> 00:00:34,487
Did you even consult a lawyer
before you shot a man with a drone?
9
00:00:34,512 --> 00:00:37,034
We both know that this
is as much about the fact
10
00:00:37,059 --> 00:00:39,253
that your ex-wife works here.
11
00:00:39,277 --> 00:00:41,518
This is a crowbar. Just plug
it in to the district servers.
12
00:00:41,565 --> 00:00:43,573
It'll pry open an encrypted
back door for me to do my thing.
13
00:00:43,598 --> 00:00:45,435
- I'm not doing that!
- Yes, you are.
14
00:00:49,540 --> 00:00:50,594
Where'd that car come from?
15
00:00:50,625 --> 00:00:52,208
I don't know, Squad. Out of nowhere.
16
00:00:52,242 --> 00:00:55,422
I'd say they got somebody on a
computer looking out for them, too.
17
00:00:56,747 --> 00:00:58,859
- What is that?
- Secret lab.
18
00:00:58,884 --> 00:01:00,983
1309, Squad, we have
three armed assailants
19
00:01:01,018 --> 00:01:02,385
approaching Gideon's house.
20
00:01:02,419 --> 00:01:05,221
The stuff that I work on down
here is highly experimental.
21
00:01:05,255 --> 00:01:07,308
And completely illegal!
22
00:01:07,333 --> 00:01:08,925
The guy in the mask might be crazy,
23
00:01:08,951 --> 00:01:10,128
but he's not wrong.
24
00:01:10,700 --> 00:01:12,183
On the ground! Get on the ground now!
25
00:01:12,208 --> 00:01:13,708
They're about to get it.
26
00:01:17,084 --> 00:01:19,319
Mask off, gloves off.
27
00:01:19,353 --> 00:01:21,921
Game on. Come and get me.
28
00:01:26,538 --> 00:01:28,704
Drives down the lane.
29
00:01:28,729 --> 00:01:29,862
Beautiful pass!
30
00:01:29,897 --> 00:01:31,931
Come on! Come on! Come on! Damn it.
31
00:01:32,717 --> 00:01:34,267
Fakes left and goes
right along the baseline.
32
00:01:34,301 --> 00:01:36,703
Either pass the damn
ball or shoot the three.
33
00:01:41,608 --> 00:01:43,536
What the hell is...?
34
00:01:43,935 --> 00:01:45,545
Yeah, this is base, yeah?
35
00:01:45,579 --> 00:01:47,480
We got a problem with
the video surveillance.
36
00:01:48,649 --> 00:01:51,617
Oh, great. The radio's down, too?
37
00:01:51,652 --> 00:01:54,020
Can I help you?
38
00:01:54,045 --> 00:01:55,278
No.
39
00:02:05,721 --> 00:02:07,690
_
40
00:02:08,969 --> 00:02:14,112
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
41
00:02:18,445 --> 00:02:20,513
Fear gripped the city as reports came in
42
00:02:20,547 --> 00:02:22,682
to police districts across Chicago
43
00:02:22,716 --> 00:02:24,417
of possible terror attacks.
44
00:02:24,451 --> 00:02:27,787
Turns out those attacks
were well-orchestrated hoaxes
45
00:02:27,821 --> 00:02:31,018
targeting the controversial
13th district of the city,
46
00:02:31,043 --> 00:02:33,791
headed by maverick
billionaire Gideon Reeves.
47
00:02:33,816 --> 00:02:35,571
Many are pointing to this video,
48
00:02:35,596 --> 00:02:37,730
posted online before the attacks,
49
00:02:37,765 --> 00:02:39,098
criticizing Reeves.
50
00:02:39,133 --> 00:02:40,967
An unelected, fascist technocrat
51
00:02:41,001 --> 00:02:43,840
accountable to no one
has trampled rights
52
00:02:43,865 --> 00:02:46,172
and declared war on this city.
53
00:02:46,206 --> 00:02:48,975
Authorities are still searching
for suspects, and sources say
54
00:02:49,009 --> 00:02:51,577
the 13th district has
received credible threats
55
00:02:51,612 --> 00:02:53,137
of further attacks.
56
00:02:53,162 --> 00:02:56,582
Meanwhile, Mayor Salgado is pointing
the finger in another direction,
57
00:02:56,617 --> 00:02:58,752
singling out Reeves personally.
58
00:02:58,777 --> 00:03:01,854
Gideon Reeves has turned
our city into a target,
59
00:03:01,889 --> 00:03:04,590
and once and for all, he
should be held accountable.
60
00:03:05,535 --> 00:03:06,993
He's serious.
61
00:03:07,027 --> 00:03:08,816
I've already had two
calls from City Hall.
62
00:03:08,841 --> 00:03:10,863
He's going after us? That...
63
00:03:10,898 --> 00:03:13,429
He knows that we were the
ones that got attacked, right?
64
00:03:13,454 --> 00:03:14,654
Did you mention that?
65
00:03:14,679 --> 00:03:17,112
All he sees is a chance
to send you packing.
66
00:03:17,137 --> 00:03:19,205
The assistant state's
attorney is already here,
67
00:03:19,239 --> 00:03:21,007
waiting to help with your luggage.
68
00:03:21,041 --> 00:03:23,176
Well, we have a
terrorist to catch, right?
69
00:03:23,210 --> 00:03:25,545
- He tried to kill me.
- And me.
70
00:03:25,579 --> 00:03:27,380
We need to talk about Ada.
71
00:03:27,414 --> 00:03:29,982
- That's a complicated situation.
- Is it?
72
00:03:30,017 --> 00:03:31,717
She confessed to working with a hacker.
73
00:03:31,752 --> 00:03:33,719
The same hacker who tried to kill us.
74
00:03:33,754 --> 00:03:35,421
- I know, but...
- But what?
75
00:03:35,456 --> 00:03:37,824
She should be in interrogation,
not sitting in the ops center.
76
00:03:37,858 --> 00:03:39,553
- She's a criminal.
- That's debatable.
77
00:03:39,578 --> 00:03:42,161
This isn't. She's not a cop.
78
00:03:42,196 --> 00:03:43,463
I mean, am I wrong here?
79
00:03:43,497 --> 00:03:46,432
I'll admit the kid's grown on me, but,
80
00:03:46,467 --> 00:03:49,602
Gideon, we're sworn to uphold
the law here, and she broke it.
81
00:03:49,636 --> 00:03:52,667
No question Ada did some
things that she should not have.
82
00:03:52,692 --> 00:03:54,073
She was trying to help.
83
00:03:54,108 --> 00:03:56,542
- She saved lives.
- But she took one to do it.
84
00:03:56,577 --> 00:03:58,678
Gideon, you and I have
had this conversation.
85
00:03:58,712 --> 00:04:00,313
Nobody gets to change the rules,
86
00:04:00,347 --> 00:04:01,887
not even if it's for a good reason.
87
00:04:01,912 --> 00:04:03,020
Not you, not me,
88
00:04:03,045 --> 00:04:04,484
- and especially not Ada.
- Okay!
89
00:04:04,518 --> 00:04:07,753
Okay, yes, yes, yes,
but... reality check here.
90
00:04:07,788 --> 00:04:09,622
We are going up against a hacker.
91
00:04:09,656 --> 00:04:10,957
Not just any hacker.
92
00:04:10,991 --> 00:04:13,314
A hacker that Ada personally knows.
93
00:04:13,339 --> 00:04:15,661
So unless you're planning
on getting a graduate degree
94
00:04:15,696 --> 00:04:17,659
in computer science
in the next half hour,
95
00:04:17,684 --> 00:04:20,266
I mean, pretty sure we need her.
96
00:04:20,300 --> 00:04:22,401
For now I'm inclined to agree.
97
00:04:22,436 --> 00:04:25,104
Murph, Gideon's got
to talk to the A.S.A.
98
00:04:25,129 --> 00:04:26,763
We got a bad guy to catch.
99
00:04:26,788 --> 00:04:28,822
I think it's best we get on it.
100
00:04:33,020 --> 00:04:35,536
Murphy, hey, I really am
so sorry about all of the...
101
00:04:35,561 --> 00:04:38,576
You're sorry? It's a little late
for that now, don't you think?
102
00:04:38,601 --> 00:04:40,019
Yeah. Um...
103
00:04:40,053 --> 00:04:41,387
When you and Gideon got here,
104
00:04:41,421 --> 00:04:43,022
I defended you.
105
00:04:43,056 --> 00:04:44,334
I trusted you.
106
00:04:44,359 --> 00:04:46,526
Then you turn around and
stab us in the back like this?
107
00:04:46,560 --> 00:04:49,606
You put everything that
we worked for at risk.
108
00:04:49,631 --> 00:04:51,373
So what the hell good
is your sorry gonna do
109
00:04:51,398 --> 00:04:53,395
when this district is shut down?
110
00:04:53,420 --> 00:04:55,001
Yeah, I thought so.
111
00:04:55,035 --> 00:04:56,279
Now I have a suspect to interrogate.
112
00:04:56,304 --> 00:04:58,482
And if it wasn't for
Gideon, it would be you.
113
00:05:01,371 --> 00:05:03,676
Mayor Salgado wants the 13th district
114
00:05:03,710 --> 00:05:05,973
to stand down, effective immediately.
115
00:05:05,998 --> 00:05:08,281
Ah, so, what? We're just
supposed to walk away?
116
00:05:08,315 --> 00:05:10,449
The mayor realizes we're
actually doing a job, right?
117
00:05:10,484 --> 00:05:12,151
Is he gonna order all the criminals
118
00:05:12,186 --> 00:05:13,553
to stand down as well?
119
00:05:13,587 --> 00:05:16,514
He's getting approval from the
city council for an injunction,
120
00:05:16,539 --> 00:05:18,991
giving the 12th district
control of the 13th.
121
00:05:19,026 --> 00:05:21,928
The leadership... you, the
captain... will be suspended.
122
00:05:21,962 --> 00:05:24,697
You have been after the
13th since I got here.
123
00:05:24,731 --> 00:05:26,966
No, no, no. This isn't about me.
124
00:05:27,000 --> 00:05:29,268
This is about your arrogance.
125
00:05:29,303 --> 00:05:31,829
Yes, yes, yes, that
is true. You are right.
126
00:05:31,854 --> 00:05:34,640
I was. I was arrogant. Danny Reghabi,
127
00:05:34,675 --> 00:05:36,876
DV8, whatever he's called...
128
00:05:36,910 --> 00:05:39,007
he's coming after the 13th 'cause of me,
129
00:05:39,032 --> 00:05:40,233
but you know what else is true?
130
00:05:40,258 --> 00:05:42,715
We are dealing with a
very dangerous person.
131
00:05:42,749 --> 00:05:44,283
And we are the only district
132
00:05:44,318 --> 00:05:46,179
that could even begin to handle him.
133
00:05:46,204 --> 00:05:48,321
So, if you have to...
134
00:05:48,355 --> 00:05:50,356
I don't know... arrest me, shoot me,
135
00:05:50,390 --> 00:05:51,824
whatever, knock yourself out.
136
00:05:51,858 --> 00:05:54,427
As long as I'm here, I have a job to do.
137
00:05:54,814 --> 00:05:57,063
According to your
prints, you're Jack Nagle.
138
00:05:57,097 --> 00:05:59,398
Priors for armed robbery, assault and
139
00:05:59,433 --> 00:06:01,300
being a dumbass crook in general, so,
140
00:06:01,335 --> 00:06:02,673
you want to tell me how you ended up
141
00:06:02,698 --> 00:06:04,370
working for Danny Reghabi?
142
00:06:04,404 --> 00:06:07,173
- I'm sorry. DV8.
- Nope.
143
00:06:07,207 --> 00:06:08,441
Here's the deal.
144
00:06:08,475 --> 00:06:10,276
We got you on attempted murder,
145
00:06:10,310 --> 00:06:12,878
home invasion and weapons
charges, all on video.
146
00:06:12,913 --> 00:06:15,281
So unless you want to die
in prison, start talking.
147
00:06:17,372 --> 00:06:20,521
Ah, I see Murphy's working her magic.
148
00:06:20,546 --> 00:06:22,231
How'd it go with the A.S.A.?
149
00:06:22,256 --> 00:06:23,889
Huh? Oh, just a misunderstanding.
150
00:06:23,924 --> 00:06:25,758
He's buying me a lobster at Shaw's,
151
00:06:25,792 --> 00:06:27,393
hanging my portrait at City Hall.
152
00:06:27,427 --> 00:06:28,961
How's the interrogation going?
153
00:06:28,996 --> 00:06:30,249
I've seen better.
154
00:06:30,274 --> 00:06:32,976
Ada, bring up the biometric chair feed.
155
00:06:35,507 --> 00:06:37,770
How do you know Danny Reghabi?
156
00:06:37,804 --> 00:06:40,039
I'm not telling you a damn thing.
157
00:06:40,073 --> 00:06:41,807
He's got to be protecting someone.
158
00:06:41,842 --> 00:06:43,509
Probably himself.
159
00:06:43,543 --> 00:06:46,445
Danny is frighteningly good
at getting to anyone, any time,
160
00:06:46,480 --> 00:06:47,573
anywhere.
161
00:06:47,598 --> 00:06:49,115
Ooh, hear that, Murph?
162
00:06:49,149 --> 00:06:51,450
Sounds like this guy's more
scared of our psycho hacker
163
00:06:51,485 --> 00:06:53,052
than he is of going to jail.
164
00:06:53,086 --> 00:06:55,336
That might be something
you can use, huh?
165
00:06:57,114 --> 00:06:58,347
Do you really think
166
00:06:58,372 --> 00:07:00,573
keeping your mouth shut's
gonna keep you safe?
167
00:07:01,125 --> 00:07:02,628
Do you have any idea
168
00:07:02,663 --> 00:07:04,663
what Danny can do to you
if we don't catch him?
169
00:07:04,688 --> 00:07:07,077
We can't protect you in jail.
170
00:07:09,921 --> 00:07:11,278
Yeah.
171
00:07:11,303 --> 00:07:13,571
Spiking him there,
Murph. Let him have it.
172
00:07:13,607 --> 00:07:16,175
All it takes is one digital
favor to the Aryan Nation,
173
00:07:16,200 --> 00:07:17,533
and you're bleeding out in the showers
174
00:07:17,558 --> 00:07:19,111
with a swastika carved into your back.
175
00:07:19,146 --> 00:07:22,001
- You can't do that.
- It won't be us doing anything.
176
00:07:22,026 --> 00:07:24,519
Your only hope is if we catch this guy.
177
00:07:24,785 --> 00:07:27,420
Maybe he'll forgive
you, let you walk away.
178
00:07:27,454 --> 00:07:30,356
I mean, I don't know. You
know him more than I do.
179
00:07:32,302 --> 00:07:34,437
I don't know much, okay?
180
00:07:38,761 --> 00:07:40,032
I'm listening.
181
00:07:40,067 --> 00:07:41,133
We were supposed to meet him
182
00:07:41,168 --> 00:07:43,402
at a train yard at 52nd and Western.
183
00:07:43,437 --> 00:07:46,108
The job paid 50 grand
a piece. That's it.
184
00:07:46,133 --> 00:07:47,574
That's all I know.
185
00:07:47,599 --> 00:07:49,700
I'm gonna give you a little pro tip.
186
00:07:49,876 --> 00:07:51,920
Next time you take a
job from a psychopath,
187
00:07:51,945 --> 00:07:53,579
I'd ask more questions.
188
00:07:55,148 --> 00:07:57,416
We got to check out that train yard.
189
00:07:57,451 --> 00:08:00,706
I'm taking every available
unit and heading out there now.
190
00:08:01,223 --> 00:08:03,050
Wait. You are?
191
00:08:03,083 --> 00:08:05,348
That son of a bitch came after
you, he came after Murphy.
192
00:08:05,373 --> 00:08:07,059
Hell, he came after all of us.
193
00:08:07,094 --> 00:08:10,529
It's time I got out on the
streets, made my feelings known.
194
00:08:20,685 --> 00:08:22,742
You know, you're the captain.
195
00:08:22,776 --> 00:08:24,643
You could've taken one of the Caddies.
196
00:08:24,678 --> 00:08:27,780
Hey, I let you put a
camera in it, didn't I?
197
00:08:27,814 --> 00:08:31,423
Call me old-fashioned, but
I like my ride just fine.
198
00:08:32,572 --> 00:08:34,025
1309, Squad.
199
00:08:34,050 --> 00:08:36,188
Listen, you have to be careful.
200
00:08:36,223 --> 00:08:38,391
I've seen what this guy can
do, and he's not messing around.
201
00:08:38,425 --> 00:08:40,749
Copy that, 1309. Neither are we.
202
00:08:40,774 --> 00:08:42,660
Easy there, crusher.
203
00:08:42,696 --> 00:08:45,564
Me and Goss are the only two
cops who have ever come close
204
00:08:45,599 --> 00:08:46,799
to busting this guy.
205
00:08:46,833 --> 00:08:48,520
We're getting first crack at him.
206
00:08:48,545 --> 00:08:50,778
I don't care who nails DV8.
207
00:08:50,803 --> 00:08:52,754
We got to work together,
208
00:08:53,874 --> 00:08:55,341
keep our eyes open.
209
00:08:55,375 --> 00:08:57,309
God only knows how
he's gonna come at us.
210
00:09:02,471 --> 00:09:04,138
Captain!
211
00:09:08,579 --> 00:09:11,249
1309, Squad, we need an ambulance!
212
00:09:15,436 --> 00:09:17,463
Conrad! Conrad, you okay?
213
00:09:17,497 --> 00:09:19,296
Brandt, help me out with this!
214
00:09:19,321 --> 00:09:21,167
You two, go check the other cars!
215
00:09:21,201 --> 00:09:23,135
Dude just ran right through a red light.
216
00:09:24,241 --> 00:09:25,704
No, he didn't. Brandt, look.
217
00:09:25,739 --> 00:09:27,573
They're all green.
218
00:09:27,607 --> 00:09:30,042
Squad, do you see this?
What the hell is going on?!
219
00:09:30,076 --> 00:09:31,277
I'm trying to get into
the transportation system,
220
00:09:31,311 --> 00:09:32,466
but something's wrong.
221
00:09:32,491 --> 00:09:34,092
That's putting it mildly.
222
00:09:35,976 --> 00:09:37,328
_
223
00:09:37,905 --> 00:09:41,124
Someone has hacked the
entire transportation grid.
224
00:09:44,306 --> 00:09:45,765
Someone?
225
00:09:45,790 --> 00:09:47,366
Murphy...
226
00:09:49,501 --> 00:09:51,240
it's him.
227
00:09:53,501 --> 00:09:55,938
Oh, I think his ribs are broken.
228
00:09:55,977 --> 00:09:58,570
All right, all right. We
got you, Captain, right here.
229
00:09:59,391 --> 00:10:00,529
_
230
00:10:00,554 --> 00:10:01,670
What the hell is that?
231
00:10:01,695 --> 00:10:03,631
I don't know. I found it
in the back of the cruiser.
232
00:10:03,656 --> 00:10:05,328
It's space bandages or something.
233
00:10:05,353 --> 00:10:07,804
Please indicate your emergency.
234
00:10:09,539 --> 00:10:11,029
Place the dressing labeled
235
00:10:11,064 --> 00:10:12,898
A-15 on the wound
236
00:10:12,932 --> 00:10:14,533
and apply...
237
00:10:14,558 --> 00:10:17,039
Check the patient for
internal bleeding...
238
00:10:17,070 --> 00:10:19,838
Hey, hey, hey, you
stay there! You back up!
239
00:10:19,872 --> 00:10:21,273
Come on! Back up!
240
00:10:21,307 --> 00:10:23,406
Cobb, this is crazy.
241
00:10:23,431 --> 00:10:24,743
Oh, man.
242
00:10:24,777 --> 00:10:26,765
- You okay? Okay.
- I'm good. I'm good.
243
00:10:26,790 --> 00:10:29,214
1309, Squad, we got
multiple car accidents.
244
00:10:29,248 --> 00:10:31,523
We need medical assistance now!
245
00:10:40,215 --> 00:10:42,211
I see you, you bastard.
246
00:10:43,258 --> 00:10:45,097
Paramedics are on the way, 1309,
247
00:10:45,131 --> 00:10:47,914
but they're gonna be a while.
We have crashes across 30 blocks.
248
00:10:47,939 --> 00:10:50,601
Ada, there has to be
a way into that system.
249
00:10:50,626 --> 00:10:52,304
Yes, normally there would be,
250
00:10:52,338 --> 00:10:54,206
but this hack isn't at
the central computer.
251
00:10:54,240 --> 00:10:56,789
He must have hardwired his way
into one of the field offices.
252
00:10:56,814 --> 00:10:58,043
How would he do that?
253
00:10:58,077 --> 00:11:00,846
Because he has a small piece
of hardware called a "crowbar,"
254
00:11:00,880 --> 00:11:03,382
and it punches a back door through
any system that it's wired into.
255
00:11:03,416 --> 00:11:05,368
Like the thing he used
to hack Gideon's servers.
256
00:11:05,393 --> 00:11:08,295
Yes, and that's how he
learned all of his secrets.
257
00:11:08,320 --> 00:11:11,755
That's it. I am gonna
rip this guy a new...
258
00:11:12,878 --> 00:11:13,935
Hey, hey, hey.
259
00:11:13,960 --> 00:11:15,193
Captain, Captain.
260
00:11:15,228 --> 00:11:16,962
Computer thing says you got to lay down.
261
00:11:16,996 --> 00:11:19,798
Look, I don't take orders from
some talking first aid kit.
262
00:11:19,832 --> 00:11:22,571
Besides, a lot of people got
bigger problems than me right now.
263
00:11:22,596 --> 00:11:24,570
- Cap, we need to get you help.
- I got you. I got you.
264
00:11:24,604 --> 00:11:26,038
No.
265
00:11:26,329 --> 00:11:27,739
A lot more people gonna get hurt
266
00:11:27,774 --> 00:11:30,101
if we don't figure this out quick.
267
00:11:30,126 --> 00:11:32,411
1309, Squad, how can we figure out
268
00:11:32,445 --> 00:11:34,379
something to do with
this traffic situation?
269
00:11:34,414 --> 00:11:37,757
Somebody has to get over to
the district transit authority,
270
00:11:37,782 --> 00:11:40,352
find whatever they have
wired into the system,
271
00:11:40,386 --> 00:11:41,767
- and...
- Smash the hell out of it?
272
00:11:41,792 --> 00:11:43,755
Once again, you read my mind.
273
00:11:43,790 --> 00:11:46,291
All right. I need you two to get
to the district transit office
274
00:11:46,325 --> 00:11:47,659
and do whatever it
takes to get back online.
275
00:11:47,693 --> 00:11:49,961
- I'm not leaving the captain.
- Hey.
276
00:11:49,996 --> 00:11:52,574
I made my first bust when
you two were in diapers.
277
00:11:52,599 --> 00:11:54,566
Don't make the mistake
of disobeying orders.
278
00:11:54,600 --> 00:11:56,868
Now go. Come on.
279
00:11:56,903 --> 00:11:58,336
Yes, sir.
280
00:11:59,445 --> 00:12:02,437
Cap, are you sure you're all right?
281
00:12:02,462 --> 00:12:05,610
As long as you get out
there and shut this guy down,
282
00:12:05,645 --> 00:12:07,279
I'll be just fine.
283
00:12:07,313 --> 00:12:09,374
- Take care of him.
- All right?
284
00:12:11,009 --> 00:12:12,289
Damn.
285
00:12:16,622 --> 00:12:17,689
Mr. Reeves...
286
00:12:17,723 --> 00:12:19,291
Oh, good, you're still here.
287
00:12:19,325 --> 00:12:21,193
I was hoping that you would stick around
288
00:12:21,227 --> 00:12:22,527
to kick us while we're down.
289
00:12:22,562 --> 00:12:23,829
You want to tell me what's going on?
290
00:12:23,863 --> 00:12:26,865
Be a lot easier to tell
you what's not going on.
291
00:12:26,899 --> 00:12:29,267
Um, we're trying to
keep the entire district
292
00:12:29,302 --> 00:12:30,502
from falling apart.
293
00:12:30,536 --> 00:12:32,775
Your ex is leading the charge.
294
00:12:38,344 --> 00:12:40,812
So, what am I supposed
to tell the mayor?
295
00:12:40,847 --> 00:12:42,423
That he's ugly.
296
00:12:42,772 --> 00:12:45,033
That he's bald. Oh, how
about this? How about this?
297
00:12:45,058 --> 00:12:47,652
Tell him we have a
district-wide cyber attack
298
00:12:47,687 --> 00:12:48,887
on our infrastructure.
299
00:12:48,921 --> 00:12:50,522
And if he knows anything about
300
00:12:50,556 --> 00:12:53,425
massively parallel information
processing systems...
301
00:12:53,459 --> 00:12:54,777
we could use his help.
302
00:12:54,802 --> 00:12:57,450
Otherwise, he should probably
just stick to pounding his desk
303
00:12:57,475 --> 00:13:00,363
and blaming me for everything.
304
00:13:11,712 --> 00:13:13,411
Man, I've seen a lot of Chicago traffic,
305
00:13:13,446 --> 00:13:15,063
but never like this.
306
00:13:21,155 --> 00:13:22,446
You good?
307
00:13:24,181 --> 00:13:25,690
No.
308
00:13:25,725 --> 00:13:27,993
Captain was hurt back there,
and we just walked off.
309
00:13:28,027 --> 00:13:30,454
- Just left him.
- Because he ordered us to.
310
00:13:30,479 --> 00:13:32,414
Yeah, well, I don't
care. I don't like it.
311
00:13:32,465 --> 00:13:34,232
- Don't like any of it.
- I can see that.
312
00:13:34,267 --> 00:13:36,835
I screwed up. I saw that
car, I saw it coming.
313
00:13:36,869 --> 00:13:39,737
Just going too fast. He was
going straight for the captain.
314
00:13:39,762 --> 00:13:41,292
Oh, come on. You couldn't
have known that that car...
315
00:13:41,317 --> 00:13:42,758
You don't know that.
316
00:13:42,783 --> 00:13:44,843
You don't know that. I ju... I froze.
317
00:13:44,877 --> 00:13:47,012
It was a car going 45 miles an hour.
318
00:13:47,046 --> 00:13:49,010
It-it was chaos all around.
There was no way...
319
00:13:49,035 --> 00:13:51,904
Which is exactly why I
should have been on my game.
320
00:13:52,351 --> 00:13:54,085
I've seen this before. I've seen...
321
00:13:54,120 --> 00:13:56,054
I've seen this overseas. Some guy,
322
00:13:56,088 --> 00:13:59,691
he gets distracted, can't
do his job, people get hurt.
323
00:13:59,725 --> 00:14:01,526
Brandt, listen to me.
324
00:14:01,561 --> 00:14:03,463
You're not "some guy," all right?
325
00:14:03,488 --> 00:14:04,763
You're my partner,
326
00:14:04,797 --> 00:14:06,965
and right now we got a job to do.
327
00:14:06,999 --> 00:14:09,948
So I'm gonna need you
to pull it together.
328
00:14:12,729 --> 00:14:16,041
Yeah... roger that.
329
00:14:17,543 --> 00:14:20,078
Squad, we're en route to the
transportation department now.
330
00:14:20,112 --> 00:14:22,814
Copy, 1305. Keep us posted.
331
00:14:22,848 --> 00:14:24,916
All right. I checked
all the police servers.
332
00:14:24,951 --> 00:14:27,319
I didn't find any crowbars, router taps,
333
00:14:27,353 --> 00:14:29,387
- or any other hardware hacks.
- All right, all right, good.
334
00:14:29,422 --> 00:14:30,622
Maybe we've at least cleaned up
335
00:14:30,656 --> 00:14:32,557
DV8's digital rat droppings
336
00:14:32,592 --> 00:14:33,725
here at the station.
337
00:14:33,759 --> 00:14:35,608
Hey, Murph, how's it going out there?
338
00:14:35,633 --> 00:14:37,069
We're approaching the area, Squad,
339
00:14:37,094 --> 00:14:38,697
but there's gonna be a hell
of a lot of ground to cover.
340
00:14:38,731 --> 00:14:40,665
Okay. We got more units on the way.
341
00:14:40,700 --> 00:14:42,569
We're gonna use the
drones as a perimeter.
342
00:14:42,594 --> 00:14:45,303
Copy. The train yard our
suspect identified is up here.
343
00:14:52,771 --> 00:14:54,045
Gideon.
344
00:14:54,080 --> 00:14:56,281
Gideon, the car just went dead on me.
345
00:14:56,315 --> 00:14:58,283
What? It what?
346
00:14:58,317 --> 00:15:00,779
I repeat, the car is dead.
347
00:15:00,831 --> 00:15:03,662
What? Get... get all the body cams up.
348
00:15:05,958 --> 00:15:08,860
1312, Squad, we're S.O.L., too.
349
00:15:08,885 --> 00:15:10,897
Oh... how the hell is he doing this?!
350
00:15:10,922 --> 00:15:12,842
Some kind of remote hack
into our electrical systems.
351
00:15:12,867 --> 00:15:14,389
He did the same thing
to me a few weeks ago.
352
00:15:14,414 --> 00:15:16,990
I thought we were protected
against those kind of hacks.
353
00:15:17,015 --> 00:15:19,451
Once again, under normal
circumstances, we would be.
354
00:15:19,476 --> 00:15:20,839
But I wrote the software.
355
00:15:20,873 --> 00:15:22,274
Danny and I had the same teacher,
356
00:15:22,308 --> 00:15:24,876
and he knows all of my
tricks and then some.
357
00:15:24,910 --> 00:15:28,113
So... is anyone still rolling out there?
358
00:15:28,147 --> 00:15:30,605
No, Gideon. He shut them all down.
359
00:15:30,630 --> 00:15:32,384
Murphy, I don't know what to tell you.
360
00:15:32,418 --> 00:15:34,497
Looks like we've had a
security breach of our own.
361
00:15:34,522 --> 00:15:37,155
If he's coming at us this
hard, we have to be close.
362
00:15:37,189 --> 00:15:39,427
We'll move by foot. Use the
drones to monitor the area.
363
00:15:39,452 --> 00:15:40,529
Let's just get them out.
364
00:15:40,554 --> 00:15:43,379
Okay, we're posting them
at major streets now.
365
00:15:49,335 --> 00:15:51,369
Uh, what the hell?
366
00:16:01,941 --> 00:16:03,648
Gideon, what's going on?
367
00:16:03,683 --> 00:16:05,004
Pete, Pete, Pete.
368
00:16:05,029 --> 00:16:06,472
Uh...
369
00:16:07,019 --> 00:16:09,519
I don't know. I don't know.
Some kind of malfunction.
370
00:16:11,324 --> 00:16:13,339
Oh, I don't like the look of this.
371
00:16:13,364 --> 00:16:15,925
Yeah. For once, Rookie, I'm with you.
372
00:16:19,955 --> 00:16:22,256
Gideon, is that you?
373
00:16:26,806 --> 00:16:28,907
That is definitely not me!
374
00:16:28,932 --> 00:16:30,587
Get down now!
375
00:16:35,726 --> 00:16:37,491
Gideon, we're under fire.
376
00:16:37,516 --> 00:16:38,866
All right, all right. Can you take cover
377
00:16:38,891 --> 00:16:40,491
in one of the cruisers?
378
00:16:43,051 --> 00:16:44,757
No, we're locked out.
379
00:16:44,781 --> 00:16:47,734
There must be some kind
of stronger control signal
380
00:16:47,759 --> 00:16:49,859
in the area overriding ours.
381
00:16:51,562 --> 00:16:53,628
He's running the whole thing
through an AES algorithm.
382
00:16:53,653 --> 00:16:55,888
He's broken the signal encryption?
383
00:16:55,922 --> 00:16:59,058
How is DV8 doing any of this?
384
00:16:59,092 --> 00:17:01,124
Gideon, he's the only
person I've ever met
385
00:17:01,149 --> 00:17:03,281
who might be smarter than you.
386
00:17:06,835 --> 00:17:08,693
I need you to do everything you can
387
00:17:08,718 --> 00:17:10,336
to pinpoint DV8's location.
388
00:17:10,370 --> 00:17:12,351
Pete, let go of that stick.
389
00:17:12,376 --> 00:17:13,939
Earth to Pete!
390
00:17:13,974 --> 00:17:16,609
I need you to get every bit
of jamming equipment we have
391
00:17:16,643 --> 00:17:18,781
into the van right now.
392
00:17:26,210 --> 00:17:28,530
Reyes, Cobb, switch your guns to Taser.
393
00:17:28,555 --> 00:17:30,589
Aim for the propellers!
394
00:17:30,624 --> 00:17:31,790
Oh, sure, Detective.
395
00:17:31,815 --> 00:17:33,923
Aim for the little toy helicopter props
396
00:17:33,948 --> 00:17:35,148
a hundred feet away?
397
00:17:41,301 --> 00:17:42,534
They're moving targets.
398
00:17:42,569 --> 00:17:44,203
That's very observant, Rookie.
399
00:17:44,540 --> 00:17:46,876
That also makes us sitting ducks.
400
00:17:47,540 --> 00:17:49,681
All right, enough of this crap.
I'm gonna try something different.
401
00:17:49,706 --> 00:17:51,419
Cobb!
402
00:17:59,300 --> 00:18:01,120
Go, Reyes. I'll cover you.
403
00:18:11,387 --> 00:18:12,730
- Cobb.
- What?
404
00:18:12,755 --> 00:18:14,782
Come on, buddy, wake up. Wake up.
405
00:18:14,807 --> 00:18:16,335
If you try and give me mouth-to-mouth,
406
00:18:16,369 --> 00:18:17,712
I'm gonna shoot you myself.
407
00:18:22,901 --> 00:18:24,292
Hold, please.
408
00:18:24,436 --> 00:18:26,021
Hold, please.
409
00:18:26,046 --> 00:18:27,822
District 13. Sergeant Charles.
410
00:18:27,847 --> 00:18:29,628
How can I help you?
411
00:18:30,317 --> 00:18:32,017
Oh, yes, sir, Mr. Mayor.
412
00:18:32,052 --> 00:18:33,419
Hold one second, please.
413
00:18:33,453 --> 00:18:35,471
Anybody seen Gideon?
414
00:18:36,448 --> 00:18:39,258
Hello. I got the mayor on the line.
415
00:18:39,292 --> 00:18:41,691
Somebody get me Gideon Reeves right now.
416
00:18:41,716 --> 00:18:44,073
I'll take it. I'll take it.
417
00:18:47,760 --> 00:18:49,314
Mr. Mayor, it's A.S.A. Murphy.
418
00:18:49,339 --> 00:18:50,569
I called for Gideon Reeves.
419
00:18:50,603 --> 00:18:52,306
Yeah, I'm aware of that. He's occupied.
420
00:18:52,331 --> 00:18:55,140
Not for long. I just got off
the phone with Judge Barnett,
421
00:18:55,175 --> 00:18:56,442
and I've got a court order
422
00:18:56,476 --> 00:18:58,610
authorizing you to shut him down.
423
00:18:58,645 --> 00:19:01,523
Squad, we're still under attack.
424
00:19:01,548 --> 00:19:03,515
I'm afraid I can't do that, sir.
425
00:19:03,550 --> 00:19:04,783
What the hell does that mean?
426
00:19:04,818 --> 00:19:06,518
Sir, with all due respect,
427
00:19:06,553 --> 00:19:08,520
it sounds like you want
to stop Gideon Reeves
428
00:19:08,555 --> 00:19:10,122
more than the hacker going after him.
429
00:19:10,156 --> 00:19:12,095
Now, that hacker may
be pulling the trigger,
430
00:19:12,120 --> 00:19:14,760
but it's Reeves who put a
target on this city's back.
431
00:19:14,794 --> 00:19:17,396
Now, I want them both gone,
and I want it done now.
432
00:19:17,430 --> 00:19:19,977
Can you make that happen, Mr. Murphy?
433
00:19:20,618 --> 00:19:22,281
No, sir, I can't.
434
00:19:22,669 --> 00:19:24,937
My son's mother is out
there, and she is in danger.
435
00:19:24,971 --> 00:19:26,245
And right now
436
00:19:26,270 --> 00:19:28,572
Gideon Reeves is the only
one that can help her.
437
00:19:28,859 --> 00:19:30,442
So if you want to shut down the 13th,
438
00:19:30,477 --> 00:19:32,375
you're gonna have to do it yourself.
439
00:19:37,260 --> 00:19:39,728
That's the sexiest
thing I've seen all day.
440
00:19:46,493 --> 00:19:48,293
I clearly had the right of way.
441
00:19:48,328 --> 00:19:49,461
That light was green.
442
00:19:49,496 --> 00:19:50,963
How much farther to transit authority?
443
00:19:50,997 --> 00:19:52,464
About a half hour on foot.
444
00:19:52,499 --> 00:19:54,946
How about we don't do
it on foot? Right here.
445
00:19:55,852 --> 00:19:58,103
Chicago Police.
446
00:19:59,337 --> 00:20:01,006
What? Did I do something wrong?
447
00:20:01,040 --> 00:20:02,641
No, sir, but you can do something right.
448
00:20:02,675 --> 00:20:05,407
Police emergency. We need
to borrow your vehicle.
449
00:20:17,490 --> 00:20:18,624
Oh.
450
00:20:18,658 --> 00:20:21,827
Trying to assemble delicate
electronics back here.
451
00:20:21,861 --> 00:20:24,129
I know, I know. But because
of all the traffic jams,
452
00:20:24,164 --> 00:20:26,765
I'm trying to stick to the back streets.
453
00:20:26,800 --> 00:20:29,021
I thought I told you
to organize this van.
454
00:20:29,046 --> 00:20:31,437
Why would you put radio transmitters
455
00:20:31,471 --> 00:20:32,838
next to solenoids?
456
00:20:32,872 --> 00:20:35,240
Because they're in alphabetical order.
457
00:20:35,275 --> 00:20:38,077
Who puts electronic parts
in alphabetical order?
458
00:20:38,102 --> 00:20:40,304
Seriously? The same guy
who's gonna smash a chair
459
00:20:40,329 --> 00:20:41,864
over his boss' head
460
00:20:41,889 --> 00:20:43,816
if he doesn't quit yelling at him.
461
00:20:43,850 --> 00:20:45,710
All right, fair enough.
462
00:20:57,475 --> 00:20:59,366
Oh, God.
463
00:21:01,256 --> 00:21:02,568
Okay, okay.
464
00:21:02,602 --> 00:21:03,869
Ah.
465
00:21:03,903 --> 00:21:05,170
What are you doing?
466
00:21:05,205 --> 00:21:07,239
Jamming the control signal
467
00:21:07,273 --> 00:21:09,842
so I can finally land these bad boys.
468
00:21:16,149 --> 00:21:18,150
- Really?
- You're damn right.
469
00:21:18,184 --> 00:21:19,330
All right,
470
00:21:19,355 --> 00:21:21,890
but you owe me 250,000 bucks.
471
00:21:25,199 --> 00:21:26,625
DV8's got to be pretty close
472
00:21:26,659 --> 00:21:29,449
to be able to break the
encryption on one of these.
473
00:21:29,474 --> 00:21:31,697
Unfortunately, "close" isn't gonna do us
474
00:21:31,731 --> 00:21:33,131
a whole lot of good right now.
475
00:21:33,166 --> 00:21:35,153
We need an exact location.
476
00:21:35,178 --> 00:21:36,445
I might be able to help you with that.
477
00:21:36,470 --> 00:21:38,570
If you send me the drone's
radio signal log, I can use it
478
00:21:38,605 --> 00:21:40,339
to find out where it was
being controlled from.
479
00:21:40,373 --> 00:21:41,773
I like it.
480
00:21:41,808 --> 00:21:44,195
He used our tech against us.
481
00:21:44,220 --> 00:21:48,113
It's about damn time
we used his against him.
482
00:21:58,495 --> 00:22:00,188
Okay.
483
00:22:00,460 --> 00:22:01,825
Okay.
484
00:22:01,954 --> 00:22:03,627
Okay, Ada.
485
00:22:03,652 --> 00:22:07,054
Now should be able to
download the information
486
00:22:07,079 --> 00:22:09,484
from the signal that was used
to take down those drones.
487
00:22:09,518 --> 00:22:12,353
Yeah. I'm hooking into our own
network of radio towers now.
488
00:22:12,388 --> 00:22:14,454
Should be able to
find something shortly.
489
00:22:16,592 --> 00:22:18,614
Are you sure you want to
depend on her for this?
490
00:22:19,495 --> 00:22:21,162
Murphy, she can hear you right now.
491
00:22:21,196 --> 00:22:22,630
I know.
492
00:22:22,664 --> 00:22:24,298
Okay, okay.
493
00:22:25,246 --> 00:22:26,566
She made mistakes.
494
00:22:26,591 --> 00:22:27,835
I get it.
495
00:22:27,870 --> 00:22:29,070
So have I, Murph.
496
00:22:29,104 --> 00:22:31,654
Big... juicy,
497
00:22:31,688 --> 00:22:33,250
terrible mistakes...
498
00:22:33,275 --> 00:22:34,675
ever since I took over the 13th.
499
00:22:34,710 --> 00:22:35,977
- That's not...
- Look.
500
00:22:36,011 --> 00:22:38,880
I have been disrupting
things all of my life
501
00:22:38,914 --> 00:22:40,599
in the name of success.
502
00:22:40,624 --> 00:22:43,084
Aerospace, robotics...
503
00:22:43,109 --> 00:22:45,132
I forced my kindergarten teacher
504
00:22:45,157 --> 00:22:46,624
into an early retirement.
505
00:22:46,652 --> 00:22:49,033
But you know what every last one
506
00:22:49,058 --> 00:22:50,625
of those successes was built on?
507
00:22:50,660 --> 00:22:51,993
My failures.
508
00:22:52,028 --> 00:22:53,769
I got where I am...
509
00:22:53,794 --> 00:22:55,261
because I screwed up, Murph.
510
00:22:55,286 --> 00:22:56,898
A whole lot.
511
00:22:56,932 --> 00:22:59,659
I have a successful rocket company
512
00:22:59,684 --> 00:23:02,103
because I blew up a
butt-load of rockets first.
513
00:23:02,675 --> 00:23:04,949
And 'cause people
like Ada stuck with me,
514
00:23:04,974 --> 00:23:07,575
even through those mistakes, all right?
515
00:23:07,610 --> 00:23:09,344
We're still a team.
516
00:23:10,713 --> 00:23:11,846
All right.
517
00:23:11,881 --> 00:23:13,782
- I'm with you.
- All right, good.
518
00:23:13,816 --> 00:23:15,824
'Cause it's really
freaking cold out here
519
00:23:15,849 --> 00:23:18,720
and I'm running out of big
speech-y things to say, so...
520
00:23:20,323 --> 00:23:22,090
Gideon, I think I found something.
521
00:23:22,124 --> 00:23:23,692
Now that's what I want to hear.
522
00:23:23,726 --> 00:23:24,893
Where is he?
523
00:23:24,927 --> 00:23:26,594
I... that's the problem.
524
00:23:26,629 --> 00:23:29,417
I don't know what kind of
security protocol he's using.
525
00:23:29,442 --> 00:23:31,433
And his transmission
signal seems to be moving.
526
00:23:31,467 --> 00:23:33,262
30 seconds ago, it was
coming from Ashland,
527
00:23:33,287 --> 00:23:35,856
and now it's coming
from 35th and Archer?
528
00:23:35,881 --> 00:23:37,816
What's he using, some
kind of proxy setup?
529
00:23:37,841 --> 00:23:39,341
I mean, if he is,
530
00:23:39,375 --> 00:23:41,543
it's incredibly advanced.
531
00:23:41,577 --> 00:23:43,778
- He's on a train.
- What?
532
00:23:43,813 --> 00:23:46,020
He's not using fancy software, Gideon.
533
00:23:46,045 --> 00:23:47,494
He's on the 'L' train.
534
00:23:47,519 --> 00:23:50,494
Ada, was he going southwest on Wabash?
535
00:23:51,463 --> 00:23:53,486
Yeah. Yeah, he's on a train.
536
00:23:53,564 --> 00:23:56,315
Now, see? Team. Right?
537
00:23:56,349 --> 00:23:57,683
Ada, where can we find this guy?
538
00:23:57,717 --> 00:23:59,418
Okay. If you guys head south,
539
00:23:59,452 --> 00:24:02,044
you can probably intercept
him at the Dearborn train yard.
540
00:24:02,069 --> 00:24:03,469
But I'm not gonna be
able to pinpoint him
541
00:24:03,503 --> 00:24:04,637
closer than a few hundred feet.
542
00:24:04,671 --> 00:24:06,518
Okay, one problem at a time.
543
00:24:06,543 --> 00:24:09,608
Everyone, back to your posts now.
544
00:24:09,643 --> 00:24:11,228
We got work to do.
545
00:24:11,878 --> 00:24:13,879
- Ada.
- Hey.
546
00:24:14,314 --> 00:24:15,981
What's the situation?
547
00:24:16,016 --> 00:24:18,533
Um, we might have a
location for Danny Reghabi.
548
00:24:18,558 --> 00:24:20,058
Good.
549
00:24:20,083 --> 00:24:21,487
What about Brandt and Goss?
550
00:24:21,521 --> 00:24:24,457
Any progress getting the
district moving again?
551
00:24:24,491 --> 00:24:26,125
It's hell out there.
552
00:24:26,159 --> 00:24:28,291
Yes. Th-they're approaching
the transit building now.
553
00:24:28,316 --> 00:24:29,729
1305.
554
00:24:29,763 --> 00:24:30,930
What's your status?
555
00:24:30,964 --> 00:24:33,107
1305, Squad.
556
00:24:33,132 --> 00:24:35,234
We had a, uh, transportation issue,
557
00:24:35,268 --> 00:24:37,732
but, uh, we worked it out.
558
00:24:37,757 --> 00:24:39,705
Yeah, but it looks like the D-21 cops
559
00:24:39,740 --> 00:24:42,083
already beat us to the punch.
560
00:24:45,279 --> 00:24:47,224
Hey. What's going on?
561
00:24:47,249 --> 00:24:49,115
Security guard got killed.
562
00:24:49,149 --> 00:24:51,130
Bullet to the back of the head.
563
00:24:52,560 --> 00:24:56,122
Squad, District 21 is on-site
investigating a homicide.
564
00:24:56,156 --> 00:24:57,456
We're definitely in the right place,
565
00:24:57,491 --> 00:24:59,358
but we got no idea
what we're looking for.
566
00:24:59,393 --> 00:25:00,926
Okay. What you're looking for
567
00:25:00,961 --> 00:25:02,161
is a telecom center.
568
00:25:02,195 --> 00:25:04,397
It's gonna be away from the computers.
569
00:25:04,431 --> 00:25:05,943
It's a place where sensitive electronics
570
00:25:05,968 --> 00:25:07,433
are wired up for transmission.
571
00:25:07,467 --> 00:25:09,129
It's probably where DV8 was able to hack
572
00:25:09,154 --> 00:25:10,903
with a small piece of hardware.
573
00:25:10,937 --> 00:25:13,038
You sure he hasn't tapped
into their computer?
574
00:25:13,073 --> 00:25:14,407
No. The system is fine.
575
00:25:14,441 --> 00:25:15,608
It's just that the, uh, signal
576
00:25:15,642 --> 00:25:17,309
keeps getting hijacked
before it can make its way
577
00:25:17,344 --> 00:25:18,677
to the transportation grid.
578
00:25:18,712 --> 00:25:21,313
Honey, I understand about a
third of what you just said.
579
00:25:21,348 --> 00:25:22,982
Just tell me where
we're supposed to look.
580
00:25:23,016 --> 00:25:24,717
I'm thinking if he
killed a security guard,
581
00:25:24,751 --> 00:25:26,786
he must've needed to
get inside the building,
582
00:25:26,820 --> 00:25:29,505
which means he's not doing
anything on the ground floor.
583
00:25:34,604 --> 00:25:36,264
There's a hell of a
lot of crap up there.
584
00:25:36,289 --> 00:25:39,598
Yep, which means a hell of a
lot of ways to mess stuff up.
585
00:25:39,633 --> 00:25:40,991
Let's go.
586
00:25:42,241 --> 00:25:44,413
1309, what's your 20?
587
00:25:44,438 --> 00:25:46,014
We're getting close, Squad.
588
00:25:46,039 --> 00:25:49,107
All right, my access to the
district transpo system is limited,
589
00:25:49,139 --> 00:25:51,184
but my best guess is
that you're looking for
590
00:25:51,211 --> 00:25:53,823
the train that came in on Track 7.
591
00:25:53,848 --> 00:25:57,249
That train is scheduled to make
a stop for a track change...
592
00:25:57,284 --> 00:25:58,472
now.
593
00:25:58,497 --> 00:26:00,286
Is-is there any way that
you guys can make it?
594
00:26:00,311 --> 00:26:01,811
Already did.
595
00:26:04,681 --> 00:26:06,192
There, there.
596
00:26:09,228 --> 00:26:11,689
It's got to be that one, right?
597
00:26:12,665 --> 00:26:14,600
All right, listen up,
we need to be careful.
598
00:26:14,634 --> 00:26:16,587
This guy's been working on
killing us since yesterday.
599
00:26:16,626 --> 00:26:18,704
We give him another shot,
he's not gonna hesitate.
600
00:26:18,738 --> 00:26:20,361
Okay, guys, according to the system,
601
00:26:20,386 --> 00:26:22,320
this track change
doesn't take very long,
602
00:26:22,345 --> 00:26:24,470
- so you don't have much time.
- You have to get a move on.
603
00:26:24,495 --> 00:26:26,415
Right, 'cause we've been
standing around all day?
604
00:26:29,983 --> 00:26:31,384
Go!
605
00:26:42,356 --> 00:26:43,543
This car's empty.
606
00:26:43,568 --> 00:26:45,067
Head for the side door.
607
00:26:46,803 --> 00:26:49,171
Go, go, go! Come on.
608
00:26:50,931 --> 00:26:52,541
All aboard.
609
00:27:02,572 --> 00:27:03,806
She was right,
610
00:27:03,831 --> 00:27:05,212
there's a hell of a lot of gak up here.
611
00:27:05,237 --> 00:27:07,416
"High voltage, keep out"?
612
00:27:07,540 --> 00:27:08,907
You got to be kidding me.
613
00:27:08,941 --> 00:27:12,173
Ada didn't say anything
about getting fried to death.
614
00:27:13,346 --> 00:27:16,337
Now, what are we looking for, exactly?
615
00:27:16,362 --> 00:27:19,032
Something that looks like
it doesn't belong in there.
616
00:27:24,957 --> 00:27:26,205
Hey.
617
00:27:26,230 --> 00:27:27,626
Hey.
618
00:27:27,651 --> 00:27:29,185
You with me?
619
00:27:29,662 --> 00:27:30,896
Yeah.
620
00:27:30,930 --> 00:27:32,673
Those are a lot of wires.
621
00:27:32,782 --> 00:27:34,866
I don't even know where to start.
622
00:27:36,469 --> 00:27:38,136
Wait, what's that?
623
00:27:38,171 --> 00:27:39,638
Right there, come here.
624
00:27:39,672 --> 00:27:40,946
You see that?
625
00:27:41,674 --> 00:27:42,974
Is that it?
626
00:27:43,485 --> 00:27:45,313
This is not good, we
got to call somebody,
627
00:27:45,338 --> 00:27:46,411
the power company, or...
628
00:27:46,446 --> 00:27:47,712
We don't have that kind of time,
629
00:27:47,747 --> 00:27:49,423
people are getting hurt out there.
630
00:27:51,119 --> 00:27:53,287
Ugh. Okay.
631
00:27:53,312 --> 00:27:55,020
All right, all right, I'm on it.
632
00:27:55,054 --> 00:27:58,924
Now, it looks like the only
way through is-is right here,
633
00:27:58,958 --> 00:28:01,226
but I don't, I don't have
eyes on the damn thing.
634
00:28:01,260 --> 00:28:03,261
No, no, no, no, I can see it from here.
635
00:28:03,296 --> 00:28:04,431
But you're gonna have to make the reach,
636
00:28:04,456 --> 00:28:06,031
my arms aren't long enough.
637
00:28:06,065 --> 00:28:08,533
- Are you serious?
- I can guide you.
638
00:28:09,836 --> 00:28:11,803
Look, we can do this, Brandt.
639
00:28:11,838 --> 00:28:13,899
This is what the
captain ordered us to do.
640
00:28:13,924 --> 00:28:15,508
Look, come on, man, the longer we wait,
641
00:28:15,541 --> 00:28:17,909
the worse it's gonna
get out there. Come on.
642
00:28:18,811 --> 00:28:20,977
Yeah, yeah.
643
00:28:26,752 --> 00:28:28,657
Okay, uh...
644
00:28:29,021 --> 00:28:31,563
lower your hand about half an inch.
645
00:28:31,588 --> 00:28:33,189
A little higher.
646
00:28:33,392 --> 00:28:35,694
Oh, stay-stay to the
right, stay to the right.
647
00:28:35,728 --> 00:28:36,968
Whoa, whoa, watch the wires.
648
00:28:36,993 --> 00:28:38,563
Watch the wi...
649
00:28:38,598 --> 00:28:39,631
Damn it!
650
00:28:39,665 --> 00:28:40,835
Ah!
651
00:28:40,860 --> 00:28:42,188
Brandt, you okay?
652
00:28:43,336 --> 00:28:44,936
Hey, hey.
653
00:28:46,472 --> 00:28:48,106
You can do this.
654
00:28:48,141 --> 00:28:50,075
You can do this.
655
00:28:51,244 --> 00:28:52,711
Yeah.
656
00:28:54,642 --> 00:28:55,790
Okay.
657
00:28:57,355 --> 00:28:58,735
Okay.
658
00:29:03,526 --> 00:29:04,693
You got me?
659
00:29:04,718 --> 00:29:06,121
I got you.
660
00:29:10,129 --> 00:29:12,130
Whoa, stay to the right.
661
00:29:12,165 --> 00:29:13,265
There.
662
00:29:14,214 --> 00:29:16,444
Uh, little higher.
663
00:29:16,469 --> 00:29:17,802
There.
664
00:29:17,837 --> 00:29:19,488
That's good, you're touching it.
665
00:29:21,074 --> 00:29:22,341
You got it.
666
00:29:24,277 --> 00:29:25,416
Yes!
667
00:29:25,441 --> 00:29:26,746
Ah!
668
00:29:29,282 --> 00:29:30,313
Ah!
669
00:29:33,436 --> 00:29:34,964
1305, Squad.
670
00:29:34,989 --> 00:29:37,189
Be advised, the
transmitter's been located
671
00:29:37,223 --> 00:29:39,050
and neutralized.
672
00:29:40,988 --> 00:29:42,286
- Yes!
- _
673
00:29:50,136 --> 00:29:52,558
We have any idea where this guy is?
674
00:29:54,340 --> 00:29:56,623
He has to be in one of these cars.
675
00:30:00,756 --> 00:30:03,381
How are we covering each other
going through these doors?
676
00:30:03,416 --> 00:30:05,482
I didn't say it was gonna be easy.
677
00:30:05,656 --> 00:30:07,624
You wait back here, Gideon.
678
00:30:07,683 --> 00:30:10,132
I'm pretty much all-in
on this one, Murph.
679
00:30:10,156 --> 00:30:11,723
Hey, uh, Ada?
680
00:30:11,757 --> 00:30:13,658
I need you to get the cruisers to us
681
00:30:13,693 --> 00:30:15,026
soon as they're back online.
682
00:30:15,061 --> 00:30:17,395
Oh, tell Pete to get me the jammer.
683
00:30:17,430 --> 00:30:19,331
We're gonna need everything we got.
684
00:30:19,365 --> 00:30:21,433
Yeah, without access to his system,
685
00:30:21,467 --> 00:30:23,256
that's not gonna do us much good.
686
00:30:23,281 --> 00:30:24,364
Huh.
687
00:30:24,389 --> 00:30:26,584
I think maybe I can help with that.
688
00:30:33,112 --> 00:30:35,780
- Gideon, wait.
- No, no, no, no time to wait.
689
00:30:35,815 --> 00:30:38,393
Okay, got his computers, yes.
690
00:30:38,418 --> 00:30:41,912
So, looks like a wireless
transmission system.
691
00:30:46,190 --> 00:30:48,674
Well, look who's here.
692
00:30:48,699 --> 00:30:50,244
Uh-uh.
693
00:30:50,440 --> 00:30:51,663
That's enough.
694
00:30:51,697 --> 00:30:52,940
Screw you.
695
00:30:54,433 --> 00:30:55,500
Screw you.
696
00:30:58,221 --> 00:31:00,071
You like it? It's called a hot suit.
697
00:31:00,106 --> 00:31:01,706
A lot of power company guys wear them
698
00:31:01,741 --> 00:31:03,241
when they're working on the lines.
699
00:31:03,276 --> 00:31:05,110
The metal threading helps protect you
700
00:31:05,144 --> 00:31:06,444
from high voltage shock.
701
00:31:06,479 --> 00:31:08,280
Oh, also cops who think they can trust
702
00:31:08,314 --> 00:31:09,881
a fascist billionaire's tech.
703
00:31:09,915 --> 00:31:12,862
- Danny?
- I prefer DV8, thanks.
704
00:31:12,887 --> 00:31:14,586
And whatever you're
about to tell me about
705
00:31:14,620 --> 00:31:17,041
putting my gun down or not
making this worse for myself,
706
00:31:17,066 --> 00:31:18,723
you can save your breath.
707
00:31:18,758 --> 00:31:20,760
Drop your guns.
708
00:31:22,662 --> 00:31:24,629
Or the genius mind of Gideon Reeves
709
00:31:24,664 --> 00:31:26,564
gets splattered all over this train.
710
00:31:37,443 --> 00:31:39,377
Okay, so...
711
00:31:39,412 --> 00:31:41,179
just tell us what you want.
712
00:31:41,213 --> 00:31:43,415
Oh, my friend, that list is long.
713
00:31:43,449 --> 00:31:44,890
Well, you don't have much time.
714
00:31:44,915 --> 00:31:47,150
What do you think, you're just gonna
just ride in this train forever?
715
00:31:47,175 --> 00:31:48,809
You think we're actually
gonna let you shoot him
716
00:31:48,834 --> 00:31:50,361
and just walk away?
717
00:31:50,386 --> 00:31:51,656
We're not gonna let you do that.
718
00:31:51,691 --> 00:31:54,192
The thing is, you're not
really in a great position
719
00:31:54,226 --> 00:31:55,760
to bargain, Officer Murphy.
720
00:31:55,795 --> 00:31:58,963
And I've got myself a few billion
dollars' worth of hostage here.
721
00:31:58,998 --> 00:32:00,534
Captain, you're needed
at the front desk.
722
00:32:00,559 --> 00:32:03,768
- Not now.
- It's urgent, sir, the FBI is here.
723
00:32:08,341 --> 00:32:11,242
Ada, I'll be back soon as I can.
724
00:32:11,277 --> 00:32:13,078
Okay, yeah.
725
00:32:14,447 --> 00:32:16,514
Murphy, is there any way
you can buy some time?
726
00:32:16,549 --> 00:32:18,116
I think I can stop the train.
727
00:32:19,315 --> 00:32:20,611
Okay.
728
00:32:20,955 --> 00:32:23,788
Let's just... let's just calm down.
729
00:32:23,813 --> 00:32:25,454
You have all the power here,
730
00:32:25,479 --> 00:32:27,258
so why don't you just
tell us how this goes?
731
00:32:27,293 --> 00:32:28,776
Yeah.
732
00:32:29,424 --> 00:32:31,463
Let's talk like rational...
733
00:32:31,488 --> 00:32:33,237
okay, maybe not rational, all right?
734
00:32:33,300 --> 00:32:34,400
Intelligent, yes?
735
00:32:34,434 --> 00:32:35,901
Let's talk like
intelligent human beings.
736
00:32:35,936 --> 00:32:37,336
- Unbelievable.
- What?
737
00:32:37,370 --> 00:32:38,771
Even with a gun to your head,
738
00:32:38,805 --> 00:32:40,439
you can't keep your smart mouth shut?
739
00:32:40,473 --> 00:32:43,869
This whole 13th district
experiment, it ends today.
740
00:32:43,894 --> 00:32:45,955
In fact, it's already started.
741
00:32:45,980 --> 00:32:47,959
So, Ada, if you're watching,
742
00:32:48,168 --> 00:32:50,647
tell the feds I say hi.
743
00:32:51,918 --> 00:32:53,519
What the hell do you think you're doing?
744
00:32:53,553 --> 00:32:55,700
We have a warrant for her arrest.
745
00:32:55,725 --> 00:32:58,057
Look, she is in the middle of dealing
746
00:32:58,091 --> 00:32:59,358
with a hostage situation.
747
00:32:59,392 --> 00:33:01,126
And we're in the middle
of an investigation.
748
00:33:01,161 --> 00:33:02,561
We have information she was involved
749
00:33:02,596 --> 00:33:04,673
in multiple federal crimes.
750
00:33:04,698 --> 00:33:06,065
I'm telling you,
751
00:33:06,099 --> 00:33:08,534
we have an authorization and a warrant.
752
00:33:08,568 --> 00:33:10,369
Look, this is my personnel here.
753
00:33:10,403 --> 00:33:11,862
This is my district!
754
00:33:13,013 --> 00:33:14,276
What did you do?
755
00:33:14,316 --> 00:33:16,519
I held her accountable, that's all.
756
00:33:16,582 --> 00:33:18,918
Now, you're angry with me.
757
00:33:19,207 --> 00:33:20,479
Why punish Ada?
758
00:33:20,513 --> 00:33:22,781
'Cause she's just as guilty as you are.
759
00:33:22,816 --> 00:33:24,049
Maybe even more so.
760
00:33:24,084 --> 00:33:25,606
She was one of us
761
00:33:26,386 --> 00:33:28,120
before she started
helping you turn this city
762
00:33:28,154 --> 00:33:30,887
into your own little police state.
763
00:33:32,859 --> 00:33:34,260
Please, Ada.
764
00:33:34,294 --> 00:33:35,918
I'm trying to get into the
transportation computers.
765
00:33:35,943 --> 00:33:37,878
I'm working as fast as I can.
766
00:33:39,571 --> 00:33:42,306
You're interfering in a case.
You're putting lives in danger.
767
00:33:42,331 --> 00:33:45,513
She is in direct violation
of a federal plea agreement.
768
00:33:45,538 --> 00:33:48,297
Are you sure you want to
thump your badge at us?
769
00:33:53,380 --> 00:33:55,281
Look, we're far from perfect.
770
00:33:55,315 --> 00:33:56,715
But we're trying to protect people.
771
00:33:56,750 --> 00:33:58,217
Is that right?
772
00:33:58,251 --> 00:34:00,085
Well, today they're gonna find out
773
00:34:00,120 --> 00:34:02,154
just how well-protected they are.
774
00:34:02,188 --> 00:34:04,657
- They're all gonna know.
- How, exactly?
775
00:34:04,691 --> 00:34:07,062
Let's just say there's gonna
be a little demonstration
776
00:34:07,087 --> 00:34:10,663
of just how powerless the mighty
13th district really is, Detective.
777
00:34:10,697 --> 00:34:11,830
Look, you don't need to do this.
778
00:34:11,865 --> 00:34:13,932
One more step and he dies.
779
00:34:21,072 --> 00:34:22,687
Okay, wait, hold on, hold on.
780
00:34:22,712 --> 00:34:24,767
- I need to talk...
- Adelaide Hamilton.
781
00:34:26,746 --> 00:34:29,392
- You're under arrest.
- Okay, okay, okay, okay.
782
00:34:29,417 --> 00:34:30,790
God, come on.
783
00:34:32,861 --> 00:34:34,369
_
784
00:34:39,859 --> 00:34:42,094
Drop it! You're under arrest.
785
00:34:42,128 --> 00:34:44,564
And I'm not in Taser mode, smart-ass.
786
00:34:46,704 --> 00:34:47,990
You got him?
787
00:34:48,015 --> 00:34:50,634
Yeah. But now we have to stop him.
788
00:34:55,940 --> 00:34:58,642
Just sit your ass right there.
We're not through with you yet.
789
00:34:58,676 --> 00:34:59,980
What are all these for?
790
00:35:00,005 --> 00:35:02,782
Okay, without Ada here to help
me sort it out, I'm not sure.
791
00:35:02,807 --> 00:35:05,559
But this one was disabling the cruisers
792
00:35:05,584 --> 00:35:08,619
and I got those back online.
A lot of this stuff here
793
00:35:08,654 --> 00:35:11,556
looks like it was for
hacking the drones.
794
00:35:11,590 --> 00:35:12,690
And the rest?
795
00:35:12,724 --> 00:35:15,426
Well, that's what I'm worried about.
796
00:35:15,461 --> 00:35:16,794
This one.
797
00:35:16,829 --> 00:35:19,315
There's mapping software
798
00:35:19,463 --> 00:35:22,862
and some sort of...
servo control mechanism?
799
00:35:22,887 --> 00:35:24,620
- I-I...
- Meaning?
800
00:35:24,645 --> 00:35:25,846
It's for...
801
00:35:25,871 --> 00:35:28,473
remotely controlling devices.
802
00:35:29,965 --> 00:35:31,609
Oh, my God.
803
00:35:31,643 --> 00:35:33,377
Look at this.
804
00:35:35,046 --> 00:35:38,258
It's targeting software
for an automated weapon.
805
00:35:38,283 --> 00:35:40,293
What? Where is it?
806
00:35:40,318 --> 00:35:42,637
Uh... hard to be 100% sure.
807
00:35:42,662 --> 00:35:44,455
The mapping overlay is for downtown.
808
00:35:44,490 --> 00:35:46,957
That's between Wacker and Michigan.
809
00:35:46,982 --> 00:35:49,026
Gideon, that's where City Hall is.
810
00:35:51,266 --> 00:35:54,742
- Can we stop it?
- No. No, it's...
811
00:35:54,955 --> 00:35:56,589
it's an automated program.
812
00:35:56,614 --> 00:35:58,828
It would take too long
to break the encryption.
813
00:35:59,633 --> 00:36:01,344
Then we'll break him.
814
00:36:01,740 --> 00:36:04,242
We found your little
surprise. Turn it off now.
815
00:36:04,276 --> 00:36:05,649
Why on earth would I do that?
816
00:36:05,674 --> 00:36:07,007
Don't dig yourself a deeper hole.
817
00:36:07,032 --> 00:36:08,822
Oh, the hole isn't mine.
818
00:36:08,847 --> 00:36:11,508
It's a grave for the 13th district.
819
00:36:11,774 --> 00:36:14,118
I've thought a lot
about this, Mr. Reeves,
820
00:36:14,143 --> 00:36:16,524
how to end your experiment for good.
821
00:36:16,622 --> 00:36:20,016
Nobody seems to mind the
cops killing innocent people.
822
00:36:20,041 --> 00:36:22,769
But I think a bloody
corpse or two at City Hall
823
00:36:22,794 --> 00:36:24,028
might shake everybody's faith
824
00:36:24,062 --> 00:36:26,764
in the Gideon Reeves
revolution, don't you?
825
00:36:27,483 --> 00:36:29,751
Please. You've made your point.
826
00:36:29,776 --> 00:36:31,377
No, I haven't.
827
00:36:31,670 --> 00:36:34,736
Not until I bring
your brave new world...
828
00:36:34,761 --> 00:36:36,173
to an end.
829
00:36:36,208 --> 00:36:37,975
He's stalling.
830
00:36:38,010 --> 00:36:40,604
We need to get to downtown
before it's too late.
831
00:36:42,948 --> 00:36:45,854
- Enjoy the show.
- Shut the hell up.
832
00:37:21,128 --> 00:37:22,478
Yes, this is Gideon Reeves.
833
00:37:22,503 --> 00:37:25,638
I need to talk to Mayor
Salgado immediately.
834
00:37:25,774 --> 00:37:27,475
Wait, this is an emerg...
835
00:37:27,500 --> 00:37:29,301
What are they saying?
836
00:37:31,111 --> 00:37:32,678
I'm listening to hold music.
837
00:37:32,713 --> 00:37:34,900
Look, I'm just trying to say, Mr. Mayor,
838
00:37:34,925 --> 00:37:36,759
now may not be the best
time for a press conference.
839
00:37:36,784 --> 00:37:38,760
Oh, it's the perfect
time. Take a look at this.
840
00:37:38,785 --> 00:37:41,521
The city council just
authorized that injunction.
841
00:37:41,555 --> 00:37:44,643
The 12th district is
taking over the 13th.
842
00:37:45,252 --> 00:37:47,894
Listen, I was there. I saw
exactly what's going on.
843
00:37:47,928 --> 00:37:49,963
And I saw Gideon trying to help.
844
00:37:49,988 --> 00:37:52,398
He's trying to clean
up a mess that he made.
845
00:37:52,432 --> 00:37:53,533
Mr. Mayor?
846
00:37:53,567 --> 00:37:55,301
Mr. Mayor, I have Gideon Reeves
on the phone for you, sir.
847
00:37:55,335 --> 00:37:57,937
Oh, speak of the bastard and he pops up.
848
00:37:57,971 --> 00:38:00,873
Hey, Reeves. Perfect timing,
I was just about to go outside
849
00:38:00,908 --> 00:38:02,575
and tell your friends in the press
850
00:38:02,609 --> 00:38:04,024
that we're shutting you down.
851
00:38:04,049 --> 00:38:06,423
Whatever you are doing, cancel it.
852
00:38:06,448 --> 00:38:07,615
You are in danger.
853
00:38:07,649 --> 00:38:09,917
Nice try, Mr. Reeves.
854
00:38:09,950 --> 00:38:11,518
I'm serious. You can't...
855
00:38:11,552 --> 00:38:14,554
Uh, yes, I ca... listen,
you son of a bitch!
856
00:38:14,588 --> 00:38:17,023
I know that you think that
your money gives you the right
857
00:38:17,057 --> 00:38:18,892
to tell everybody in
this town what to do,
858
00:38:18,926 --> 00:38:21,705
but I'm here to tell you
that you are sorely mistaken.
859
00:38:21,730 --> 00:38:24,030
No, no, no, this is not about me!
860
00:38:24,064 --> 00:38:26,132
Oh, it's all about you, Mr. Reeves.
861
00:38:26,167 --> 00:38:28,979
It's about you finally
getting what you deserve.
862
00:38:32,239 --> 00:38:34,707
I don't... ah...
863
00:38:35,063 --> 00:38:36,764
What happened?
864
00:38:36,789 --> 00:38:39,457
The ass-hat hung up on me!
865
00:38:44,791 --> 00:38:46,853
Gideon, we're not getting
anywhere with this traffic.
866
00:38:46,887 --> 00:38:48,838
All right, give me one sec.
867
00:38:48,863 --> 00:38:51,692
Squad, this is Gideon.
Conrad, you there?
868
00:38:51,725 --> 00:38:52,992
What's left of me.
869
00:38:53,027 --> 00:38:54,727
Captain, we need to get to City Hall.
870
00:38:54,762 --> 00:38:56,629
Lights and sirens are not gonna cut it.
871
00:38:56,664 --> 00:38:58,498
I hear you, but without Ada around...
872
00:38:58,532 --> 00:38:59,866
I know, I know.
873
00:38:59,900 --> 00:39:01,367
Just go to her computer.
874
00:39:01,402 --> 00:39:03,870
- Gideon, I can't.
- You have to.
875
00:39:03,904 --> 00:39:06,539
We got to clear this
traffic. There's no other way.
876
00:39:07,097 --> 00:39:10,043
Listen, I... I can barely
check my e-mails, much less...
877
00:39:10,077 --> 00:39:11,957
All right, well, I'm
gonna talk you through it.
878
00:39:11,982 --> 00:39:13,379
Okay, she's already in the...
879
00:39:13,414 --> 00:39:15,415
the-the transportation
department interface.
880
00:39:15,449 --> 00:39:17,217
Tell me what's up on
the screen right now.
881
00:39:17,251 --> 00:39:18,451
Uh,
882
00:39:18,486 --> 00:39:20,320
"Rail system emergency braking."
883
00:39:20,354 --> 00:39:22,689
Good, good. So, I need you
to get to the main menu.
884
00:39:22,723 --> 00:39:24,390
And get ready to rock and roll.
885
00:39:27,278 --> 00:39:29,308
Should be a dialog box.
886
00:39:32,691 --> 00:39:33,799
Okay, and...
887
00:39:33,824 --> 00:39:36,116
Click on it. Click on that sub-menu.
888
00:39:38,206 --> 00:39:40,056
The "yes" box.
889
00:39:44,692 --> 00:39:45,959
There.
890
00:39:48,696 --> 00:39:50,394
Got to get one block over.
891
00:39:50,419 --> 00:39:52,065
Okay, hold on.
892
00:39:52,100 --> 00:39:54,550
Uh, you know this is a sidewalk, right?
893
00:39:55,537 --> 00:39:57,938
And that is definitely a pedestrian.
894
00:39:59,707 --> 00:40:01,675
Gideon, is it working?
895
00:40:01,709 --> 00:40:04,816
Affirmative, Captain. You
gave us the green light.
896
00:40:09,551 --> 00:40:11,518
Good. You two gonna make it?
897
00:40:11,553 --> 00:40:12,886
I hope so.
898
00:40:18,617 --> 00:40:20,160
Thank you for coming.
899
00:40:21,229 --> 00:40:23,063
As I'm sure you know,
900
00:40:23,097 --> 00:40:26,453
this has been a difficult
day for the City of Chicago.
901
00:40:26,478 --> 00:40:29,202
And we'll be sorting
out exactly what happened
902
00:40:29,237 --> 00:40:30,904
for some time to come.
903
00:40:30,939 --> 00:40:34,274
But right now one thing
is painfully clear:
904
00:40:34,309 --> 00:40:38,745
the technological experiment
launched in our 13th district
905
00:40:38,780 --> 00:40:43,046
by billionaire Gideon Reeves has failed.
906
00:40:48,648 --> 00:40:49,890
What are you doing? The drones...
907
00:40:49,924 --> 00:40:52,326
No, no, no, it's not for the drones.
908
00:40:52,360 --> 00:40:54,061
Then what?
909
00:40:54,095 --> 00:40:56,351
Reeves has talked about...
910
00:40:56,741 --> 00:40:59,242
making our city safer.
911
00:41:00,494 --> 00:41:01,906
The trouble is,
912
00:41:01,931 --> 00:41:03,954
his own ego,
913
00:41:03,979 --> 00:41:06,381
his own arrogance
914
00:41:06,407 --> 00:41:07,874
has gotten in the way.
915
00:41:07,909 --> 00:41:10,711
All right, this jams
electrical signals, right?
916
00:41:10,745 --> 00:41:13,013
So, DV8 has an automated
sniper rifle out there.
917
00:41:13,038 --> 00:41:14,865
If I can scramble the electronics,
918
00:41:14,890 --> 00:41:16,071
I might be able to stop it.
919
00:41:16,096 --> 00:41:18,515
But I just need to remove
the regulator circuits,
920
00:41:18,540 --> 00:41:21,008
so it transmits a wider
range of frequencies.
921
00:41:21,043 --> 00:41:24,211
Just spare me the details and
make sure you fry that thing.
922
00:41:24,246 --> 00:41:27,766
Reeves talks about improvements,
923
00:41:27,791 --> 00:41:30,261
he talks about revolution,
924
00:41:30,285 --> 00:41:32,673
he talks about disruption.
925
00:41:32,876 --> 00:41:34,855
But where does he talk about
926
00:41:34,890 --> 00:41:37,478
the people impacted
927
00:41:37,503 --> 00:41:40,561
by his reckless reforms?
928
00:41:40,596 --> 00:41:42,597
Sure, the world is changing,
929
00:41:42,631 --> 00:41:44,498
and change is good.
930
00:41:44,533 --> 00:41:46,334
But what happens
931
00:41:46,368 --> 00:41:49,415
when that change is too fast?
932
00:41:55,534 --> 00:41:57,568
Go, get to the mayor!
933
00:42:12,294 --> 00:42:14,295
Chicago Police! Everybody down!
934
00:42:14,329 --> 00:42:17,198
Down! Everybody down!
935
00:42:56,171 --> 00:42:58,506
- Are you hurt?
- No, I'm okay. You?
936
00:42:58,540 --> 00:43:00,148
I'm fine, I'm fine.
937
00:43:04,146 --> 00:43:05,616
Murphy!
938
00:43:15,157 --> 00:43:16,724
We're too late.
939
00:43:19,627 --> 00:43:21,179
No.
940
00:43:25,195 --> 00:43:26,596
We're just getting started.
941
00:43:30,456 --> 00:43:35,034
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
68505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.