Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,700
♫ Almost paradise ♫
2
00:00:04,700 --> 00:00:08,520
♫ Warmer even than the sun ♫
3
00:00:08,520 --> 00:00:12,290
♫ The way you look at me ♫
4
00:00:12,290 --> 00:00:18,040
♫ Makes me feel like I'm on top of the world ♫
5
00:00:18,040 --> 00:00:19,860
[Boys Over Flowers]
6
00:00:22,890 --> 00:00:26,040
[Episode 2]
7
00:00:27,670 --> 00:00:29,450
What?
8
00:00:32,600 --> 00:00:35,650
- Let go!
- Be quiet! Be quiet!
9
00:00:35,650 --> 00:00:37,360
Let me go!
10
00:00:37,360 --> 00:00:40,973
- Let go of me!
- I said be quiet!
11
00:00:42,177 --> 00:00:44,680
Are you doing group practicing?
12
00:00:46,510 --> 00:00:48,020
What?
13
00:00:49,230 --> 00:00:51,280
Oh, this is...
14
00:00:56,890 --> 00:00:58,410
You.
15
00:00:59,390 --> 00:01:03,780
Those pancakes, did you leave something out?
16
00:01:04,760 --> 00:01:07,034
What?
17
00:01:07,034 --> 00:01:11,950
I did as you told me, but the pancake didn't rise.
18
00:01:13,808 --> 00:01:17,579
Maybe... baking powder?
19
00:01:17,579 --> 00:01:21,047
Yes, that.
20
00:01:21,047 --> 00:01:24,770
And, they sell that too, right?
21
00:01:24,770 --> 00:01:26,720
Pancake mix?
22
00:01:27,380 --> 00:01:29,310
Could you...?
23
00:01:34,320 --> 00:01:36,431
Why are you guys still here?
24
00:01:36,431 --> 00:01:38,733
That's... Joon Pyo Sunbae...
25
00:01:38,733 --> 00:01:40,840
Why don't you guys leave now?
26
00:01:44,405 --> 00:01:45,960
What are you doing? Aish.
27
00:01:50,570 --> 00:01:57,540
Timing and subtitles brought to you by
🌸 The Fabulous Four Team 🌸 @Viki.com
28
00:02:09,860 --> 00:02:12,100
You even have goose bumps.
29
00:02:18,070 --> 00:02:22,610
Baking powder, huh?
30
00:02:22,610 --> 00:02:24,710
I'll have to try it again.
31
00:02:24,710 --> 00:02:26,610
Sunbae...
32
00:02:28,610 --> 00:02:32,320
thank you for helping me.
33
00:02:32,320 --> 00:02:34,350
I wasn't helping you.
34
00:02:34,350 --> 00:02:36,850
This kind of stuff just annoys me.
35
00:02:48,260 --> 00:02:50,238
What? Ji Hoo?
36
00:02:50,238 --> 00:02:53,460
Yeah, he had to appear at that exact moment.
37
00:02:54,570 --> 00:02:56,478
Who told you guys to do that kind of stuff?
38
00:02:56,478 --> 00:03:00,181
You said to give Geum Jan Di a bitter taste.
39
00:03:00,181 --> 00:03:03,251
I told you to scare her. Who told you to go that far?
40
00:03:03,251 --> 00:03:05,620
We're sorry. We were wrong.
41
00:03:05,620 --> 00:03:08,055
Do you want me to make you guys stop coming to school, too?
42
00:03:08,055 --> 00:03:10,791
Get lost! I don't even want to see your faces.
43
00:03:10,791 --> 00:03:12,860
I said, get lost!
44
00:03:15,863 --> 00:03:19,266
Jan Di, are you really okay?
45
00:03:19,266 --> 00:03:21,035
Nothing major really happened.
46
00:03:21,035 --> 00:03:22,904
That's nothing?
47
00:03:22,904 --> 00:03:28,343
That "F4" or whatever... I was going to let them off easy because they're good-looking!
48
00:03:28,343 --> 00:03:29,950
Those kinds of people tend to hang out with people just like them.
49
00:03:29,950 --> 00:03:33,240
So it's the four of them, huh?
50
00:03:34,282 --> 00:03:35,950
Well, it's not really like that.
51
00:03:35,950 --> 00:03:37,352
What do you mean "it's not like that?"
52
00:03:37,352 --> 00:03:41,122
One of them seems to be kind of different.
53
00:03:41,122 --> 00:03:43,030
One of them?
54
00:03:43,030 --> 00:03:45,030
Who?
55
00:04:18,690 --> 00:04:21,760
Wow! This commercial is really killer.
56
00:04:52,960 --> 00:04:55,540
Sunbae, you seem to really like her.
57
00:04:59,867 --> 00:05:02,240
Even so, you shouldn't put your hands there.
58
00:05:02,240 --> 00:05:04,500
They'll turn black and dirty.
59
00:05:41,000 --> 00:05:43,177
She's really pretty, isn't she?
60
00:05:43,177 --> 00:05:47,148
This is called "The Advent of a Goddess."
61
00:05:47,148 --> 00:05:50,949
- "Goddess?"
- This unnie is not just pretty.
62
00:05:50,949 --> 00:05:53,220
She is very smart, and
63
00:05:53,220 --> 00:05:57,157
she donated all the money she earned from her modeling job.
64
00:05:57,157 --> 00:06:01,328
She passed the French BAR exam, too, a while ago.
65
00:06:01,328 --> 00:06:05,332
Do you know all of these things about her?
66
00:06:05,332 --> 00:06:10,270
Of course. She is my idol.
67
00:06:10,270 --> 00:06:11,939
"Idol?"
68
00:06:15,009 --> 00:06:21,015
People expect her to be the successor of her parents' law firm after graduation.
69
00:06:21,015 --> 00:06:24,050
But I think a little differently.
70
00:06:24,050 --> 00:06:29,723
I think she's going to do something better and greater.
71
00:06:29,723 --> 00:06:33,590
Every vacation she goes to Africa, Afghanistan,
72
00:06:33,590 --> 00:06:36,490
and, recently, she visited Tibet too.
73
00:06:39,530 --> 00:06:42,110
This is just my imagination,
74
00:06:42,110 --> 00:06:47,250
but I'd like to see if she marries a royal family member, or the President, or something like that.
75
00:06:47,975 --> 00:06:54,600
Like a princess who devotes herself to world peace, like Princess Diana or Audrey Hepburn.
76
00:06:54,600 --> 00:06:56,550
Sort of...
77
00:06:58,286 --> 00:07:00,554
She is just a model.
78
00:07:01,850 --> 00:07:03,490
So?
79
00:07:03,490 --> 00:07:07,860
The President of France got divorced to marry a model.
80
00:07:07,861 --> 00:07:11,380
Who knows? Someone who deserves to be a future French President
81
00:07:11,380 --> 00:07:15,630
or some prince in Europe might fall in love with her and propose.
82
00:07:16,260 --> 00:07:20,430
I think it is a quite practical scenario.
83
00:07:20,430 --> 00:07:22,340
Don't you think so?
84
00:07:23,377 --> 00:07:26,370
Whenever I see you, you are very annoying and noisy.
85
00:07:28,910 --> 00:07:31,018
What? I just...
86
00:07:35,280 --> 00:07:37,520
What would you know?
87
00:07:53,840 --> 00:07:56,142
Hey, Kang San! Aren't you going to eat?
88
00:07:56,142 --> 00:07:58,746
You were online all day long!
89
00:07:58,746 --> 00:08:01,148
Is food or money coming out of it?
90
00:08:01,148 --> 00:08:02,883
Electromagnetic waves are coming out of it.
91
00:08:02,883 --> 00:08:06,054
San, be careful! You can cut our family line.
92
00:08:06,054 --> 00:08:08,010
Money as well as food comes out!
93
00:08:08,010 --> 00:08:10,725
How could you have no idea about the king of Sarbaitu!
94
00:08:10,725 --> 00:08:11,958
Sar... what?
95
00:08:11,958 --> 00:08:14,061
Cyber Arbaitu (Internet part-time job).
96
00:08:14,061 --> 00:08:17,364
The ones who move the world might be the rich.
97
00:08:17,364 --> 00:08:20,735
The ones who entertain the world are Oh-Duk-Hoos (nerds) like me.
98
00:08:20,735 --> 00:08:24,305
Now he forgets even his own name after eating a bunch of electromagnetic waves.
99
00:08:24,305 --> 00:08:26,550
Oh, gross.
100
00:08:27,330 --> 00:08:29,777
Eh! What's this?
101
00:08:29,777 --> 00:08:31,211
Hmjommoo?
102
00:08:31,211 --> 00:08:36,849
Oh, boy. I've never heard of a moth-eaten (jom) radish (moo).
103
00:08:36,849 --> 00:08:40,040
Honey, it's not that.
104
00:08:40,040 --> 00:08:44,390
It means "a radish with little (jom) defects(hm)"
105
00:08:44,390 --> 00:08:49,340
Hmjommoo means "Hm, if it is true,
106
00:08:49,340 --> 00:08:51,730
- it is a little bit scary."
- What?
107
00:08:51,730 --> 00:08:54,100
Noona! this is a complete scandal!
108
00:08:54,100 --> 00:08:55,369
Scandal?
109
00:08:55,369 --> 00:08:58,939
It says that someone got pregnant at Noona's school!
110
00:08:58,939 --> 00:09:00,841
What?
111
00:09:06,310 --> 00:09:07,570
Look at this!
112
00:09:07,570 --> 00:09:11,410
"A second grader girl at Shinhwa High School, identified only as "K," is rumored to have a risqué private life.
113
00:09:11,410 --> 00:09:14,554
She was spotted coming out from a maternity hospital."
114
00:09:14,554 --> 00:09:19,193
A second grader "K". Then that person could be the same age as you!
115
00:09:19,193 --> 00:09:21,828
- K? Could it be Kim?
- Or Kang. Kang!
116
00:09:21,828 --> 00:09:24,465
There's "Kwon" too.
117
00:09:24,465 --> 00:09:28,836
- Oh my, how could a second grader student get preg—
- Oh my goodness.
118
00:09:28,836 --> 00:09:32,806
How could this sort of thing happen at Shinhwa?
119
00:09:32,806 --> 00:09:35,609
What happened to the daughters from good families?
120
00:09:35,609 --> 00:09:39,480
Daughters from good families are more scary.
121
00:09:50,190 --> 00:09:51,710
You have a message!
122
00:09:51,710 --> 00:09:52,926
[Message Arrived]
123
00:09:52,926 --> 00:09:54,540
[Breaking News! Name of the second grader "K" has been disclosed!]
124
00:10:03,130 --> 00:10:04,870
What are you looking at?
125
00:10:04,870 --> 00:10:09,243
How great of a person could you be to cause so much trouble?
126
00:10:09,243 --> 00:10:12,390
If you're so great I dare you to show yourself to me.
127
00:10:13,450 --> 00:10:16,120
She's definitely the guilty one.
128
00:10:16,931 --> 00:10:18,400
As a commoner...
129
00:10:18,400 --> 00:10:19,510
[Die]
130
00:10:20,270 --> 00:10:22,030
[So embarrassing]
131
00:10:26,842 --> 00:10:29,010
[Dating a truckload of guys]
132
00:10:29,010 --> 00:10:30,178
[She's insane!]
133
00:10:30,178 --> 00:10:33,014
[Piece of crap]
134
00:10:33,014 --> 00:10:34,883
[Jan Di, die!!]
135
00:10:34,883 --> 00:10:36,350
[Who's the father?]
136
00:10:37,410 --> 00:10:40,589
[Anti-abortion]
137
00:10:40,589 --> 00:10:42,510
[Shameful beggar]
138
00:10:49,510 --> 00:10:51,660
What happened? Why so quiet today?
139
00:10:51,660 --> 00:10:53,260
What do you mean?
140
00:10:54,300 --> 00:10:56,237
Twenty-five dollars.
141
00:10:57,100 --> 00:11:00,640
Wait a bit. She'll show up, sooner or later.
142
00:11:00,640 --> 00:11:02,310
That stubborn girl.
143
00:11:02,310 --> 00:11:04,045
What did you do this time?
144
00:11:04,045 --> 00:11:07,315
Why? Do you want to find out so you can go save her again?
145
00:11:07,315 --> 00:11:10,417
What are they talking about?
146
00:11:10,417 --> 00:11:11,653
Just stop it.
147
00:11:11,653 --> 00:11:14,655
What turned you into such a nosy person?
148
00:11:14,655 --> 00:11:16,591
If you're not going to help me, don't butt into my business.
149
00:11:16,591 --> 00:11:19,994
Doing this to a girl... it's not funny, it's just childish.
150
00:11:19,994 --> 00:11:22,297
Do you see her as a girl?
151
00:11:22,297 --> 00:11:26,000
She's a fool acting like she's superior and going on a rampage.
152
00:11:26,000 --> 00:11:30,120
Whoever it is, those who defy me will be
153
00:11:30,120 --> 00:11:33,240
thoroughly crushed. Don't you know the rules?
154
00:11:44,680 --> 00:11:46,460
You erased it, did you?
155
00:11:46,460 --> 00:11:48,900
Too bad, though.
156
00:11:48,900 --> 00:11:50,990
What are you going to do about this?
157
00:11:53,995 --> 00:11:56,300
[Breaking News! The second grader "K" turned out to be Geum Jan Di!]
158
00:12:13,840 --> 00:12:18,219
Guys! Can you smell something strange?
159
00:12:18,219 --> 00:12:21,655
What in the world could smell this bad?
160
00:12:21,655 --> 00:12:24,730
It smells like rags.
161
00:12:25,790 --> 00:12:28,762
I think I'm going to suffocate to death!
162
00:12:28,762 --> 00:12:31,832
Hey, Sunny, give me some perfume.
163
00:12:35,100 --> 00:12:38,806
How can we study in a classroom with this stench?
164
00:12:52,850 --> 00:12:56,191
I can't stand this. I can not stand this anymore!
165
00:12:56,191 --> 00:12:59,570
Can't stand this? If you can't stand this, then what are you going to do?
166
00:12:59,570 --> 00:13:01,530
Merely you?
167
00:13:11,470 --> 00:13:14,108
Speaking of the devil...
168
00:13:15,442 --> 00:13:18,245
Didn't I tell you she was going to come sooner or later?
169
00:13:20,110 --> 00:13:22,217
You're a bit late in saying you're sorry.
170
00:13:22,217 --> 00:13:25,019
You tested my patience for the last time!
171
00:13:25,019 --> 00:13:26,950
I'm warning you. Go away.
172
00:13:26,950 --> 00:13:31,120
That's my warning to you. Okay?
173
00:13:33,720 --> 00:13:35,840
Hey, laundry girl,
174
00:13:35,840 --> 00:13:38,030
is this the kind of apology all commoners give?
175
00:13:38,030 --> 00:13:42,903
In the world of the wealthy, does the victim apologize to the wrongdoer?
176
00:13:47,600 --> 00:13:50,450
What? Wrongdoer?
177
00:14:01,850 --> 00:14:05,359
You, what are you doing?
178
00:14:06,927 --> 00:14:10,930
Didn't I tell you? You've tried the last bit of my patience.
179
00:14:10,930 --> 00:14:15,260
I told you, you jerk! I told you!
180
00:14:32,480 --> 00:14:33,790
Did you see me?
181
00:14:33,790 --> 00:14:37,925
Did you ever see me sleeping with a guy, or even holding hands with one? Did you see me?
182
00:14:37,925 --> 00:14:41,420
I'm a virgin. I haven't even had my first kiss yet.
183
00:14:41,420 --> 00:14:44,030
And you go and spread such a rumor?
184
00:14:51,305 --> 00:14:53,160
You!
185
00:14:57,812 --> 00:15:02,280
If you keep playing such dirty pranks like this, you're dead meat next time!
186
00:15:45,359 --> 00:15:47,795
She is really something!
187
00:15:49,790 --> 00:15:54,368
She dominated the great Goo Joon Pyo with a preemptive strike.
188
00:15:54,368 --> 00:15:57,010
Going to school and having something interesting to see.
189
00:15:57,010 --> 00:15:59,170
It's been a long time.
190
00:16:00,174 --> 00:16:03,878
But, doesn't the tiny tot resemble someone?
191
00:16:03,878 --> 00:16:07,790
You're right. That's what I thought, too.
192
00:16:07,790 --> 00:16:09,650
Who could it be?
193
00:16:11,180 --> 00:16:13,354
Joon Hee Noona!
194
00:16:13,354 --> 00:16:15,590
What? Don't try to be funny.
195
00:16:15,590 --> 00:16:17,913
No, no. She really acts like her.
196
00:16:17,913 --> 00:16:19,390
Resemble, my foot!
197
00:16:19,390 --> 00:16:22,460
How does that tacky commoner resemble my sister?
198
00:16:22,460 --> 00:16:24,865
You would know better.
199
00:16:24,865 --> 00:16:26,667
Shut up!
200
00:16:27,430 --> 00:16:30,638
Why were you all giddy with yourself earlier?
201
00:16:30,638 --> 00:16:33,674
Did you your head hit somewhere?
202
00:16:35,609 --> 00:16:37,278
You guys still haven't noticed?
203
00:16:37,278 --> 00:16:38,846
What?
204
00:16:40,380 --> 00:16:42,600
I think that girl
205
00:16:42,600 --> 00:16:45,880
has completely fallen for me, head over heels.
206
00:16:45,880 --> 00:16:47,655
What?
207
00:16:48,320 --> 00:16:50,400
Goo Joon Pyo,
208
00:16:50,400 --> 00:16:54,094
how does the situation turn out that way?
209
00:16:54,094 --> 00:16:59,433
Aren't you guys supposed to be pros at getting girls?
210
00:16:59,433 --> 00:17:02,603
They say a girl's "No" is really a "Yes".
211
00:17:02,603 --> 00:17:05,970
As much as she's screaming out that she doesn't like me,
212
00:17:05,970 --> 00:17:09,340
she's falling for me, actually.
213
00:17:10,270 --> 00:17:14,590
Think about it. For fear of being discovered by the one she loves,
214
00:17:14,590 --> 00:17:19,019
she came in person making a fuss about first kiss and other nonsense.
215
00:17:19,019 --> 00:17:21,289
If that's the logic...
216
00:17:21,289 --> 00:17:23,524
Saying she's never kissed anyone...
217
00:17:23,524 --> 00:17:28,796
That means... she's waiting to have her first kiss with me.
218
00:17:30,760 --> 00:17:34,001
Bravo!! You really are something Goo Joon Pyo.
219
00:17:34,001 --> 00:17:36,704
Even as my friend, you really are something this time.
220
00:17:36,704 --> 00:17:38,890
Well, of course.
221
00:17:39,507 --> 00:17:43,520
I thought it was weird that Goo Joon Pyo's charisma
222
00:17:43,520 --> 00:17:46,110
didn't work on someone.
223
00:17:46,110 --> 00:17:48,020
Stupid girl!
224
00:17:50,080 --> 00:17:53,687
She thought I would be deceived if she talked to me in an angry tone.
225
00:17:54,350 --> 00:17:58,592
A girl being too frank makes a man feel burdened, doesn't it?
226
00:18:20,460 --> 00:18:23,140
[The Lovers]
227
00:18:35,528 --> 00:18:39,934
Do you have to go to school this way, Geum Jan Di?
228
00:18:39,934 --> 00:18:45,406
My bad temper always gets me in trouble.
229
00:18:45,406 --> 00:18:48,690
Why did you provoke him?
230
00:18:52,480 --> 00:18:54,882
Are you Miss Geum Jan Di?
231
00:18:54,882 --> 00:18:57,985
Y-yes, b-but...
232
00:18:57,985 --> 00:19:01,555
Will you come with us for a bit?
233
00:19:01,555 --> 00:19:05,060
What? Where?
234
00:19:05,060 --> 00:19:07,161
I'm just a bit busy right now.
235
00:19:07,161 --> 00:19:09,897
We have received orders to bring you.
236
00:19:09,897 --> 00:19:12,733
From who?
237
00:19:12,733 --> 00:19:14,969
You'll find out if you come with us.
238
00:19:17,505 --> 00:19:22,520
I, I have to go to my part-time job,
239
00:19:22,520 --> 00:19:25,870
so I'm a bit busy. Sorry.
240
00:19:31,580 --> 00:19:34,088
Misters, why are you following me?
241
00:19:48,636 --> 00:19:50,337
- She's not there either?
- No, Sir.
242
00:19:50,337 --> 00:19:52,806
Well, let's go look for her again. You guys look over there, we'll go over here.
243
00:19:52,806 --> 00:19:54,341
Yes, Sir.
244
00:20:19,328 --> 00:20:20,962
Come with us.
245
00:20:20,962 --> 00:20:24,200
Mister, let me down!
246
00:20:25,301 --> 00:20:28,570
Let go of me!
247
00:20:30,639 --> 00:20:34,075
- What are you doing?
- Stay still!
248
00:20:34,075 --> 00:20:38,147
- What the heck?
- Stop this! What are you doing?
249
00:20:39,815 --> 00:20:41,617
Let's leave.
250
00:20:51,693 --> 00:20:53,560
What a smell.
251
00:20:53,560 --> 00:20:55,830
It smells like I'm in a flower garden.
252
00:20:55,830 --> 00:20:59,420
Warm, soft... and...
253
00:20:59,420 --> 00:21:03,306
my body... my body...
254
00:21:03,306 --> 00:21:05,808
Someone's touching it?
255
00:21:12,281 --> 00:21:13,881
We don't need suction, do we?
256
00:21:13,881 --> 00:21:16,652
No need. Since it's not fat but muscles, it won't be effective.
257
00:21:16,652 --> 00:21:18,120
Is the laser set?
258
00:21:18,120 --> 00:21:20,889
Take off the wax before doing it.
259
00:21:26,700 --> 00:21:30,700
♫ Stand by me, please look at me ♫
260
00:21:30,700 --> 00:21:35,200
♫ Even though I don't know much about love yet ♫
261
00:21:35,200 --> 00:21:39,410
♫ Stand by me, please watch over me ♫
262
00:21:39,410 --> 00:21:44,350
♫ Even though I'm not good at love ♫
263
00:22:03,100 --> 00:22:07,500
♫ When I see you, I'm in a good mood ♫
264
00:22:07,500 --> 00:22:11,800
♫ I'm singing without knowing ♫
265
00:22:11,800 --> 00:22:16,100
♫ I want to buy a rose ♫
266
00:22:16,100 --> 00:22:20,500
♫ This side of me is new to me too ♫
267
00:22:20,500 --> 00:22:24,730
♫ My heart is with you ♫
268
00:22:24,730 --> 00:22:29,110
♫ This world is beautiful ♫
269
00:22:29,110 --> 00:22:33,500
♫ If you feel such excitement as this ♫
270
00:22:33,500 --> 00:22:38,010
♫ Will you wait for me for a bit? ♫
271
00:22:38,010 --> 00:22:42,100
♫ Stand by me, please watch over me ♫
272
00:22:42,100 --> 00:22:47,800
♫ I think I'm still not good with love ♫
273
00:22:49,479 --> 00:22:52,915
I think they are surprised because this is the first time
274
00:22:52,915 --> 00:22:56,819
Young Master has ever brought a woman home.
275
00:22:56,819 --> 00:23:01,022
Well, can I ask you a question?
276
00:23:01,857 --> 00:23:03,491
Yes.
277
00:23:03,491 --> 00:23:08,997
Well... This is... Korea, right?
278
00:23:08,997 --> 00:23:10,633
Yes, that's right.
279
00:23:10,633 --> 00:23:14,436
Am I at the Blue House or something like it?
280
00:23:14,436 --> 00:23:16,538
No.
281
00:23:16,538 --> 00:23:19,174
I have one more question.
282
00:23:19,174 --> 00:23:21,610
Yes, you may go ahead and ask.
283
00:23:21,610 --> 00:23:26,114
I am not a miss, I am Jan Di, Geum Jan Di.
284
00:23:26,114 --> 00:23:28,851
Yes, Miss Geum Jan Di.
285
00:23:30,419 --> 00:23:34,990
Right now, why am I here?
286
00:23:34,990 --> 00:23:37,726
I also do not know the reason, Miss.
287
00:23:37,726 --> 00:23:40,162
Where are we going right now?
288
00:23:40,162 --> 00:23:42,431
We are almost there now.
289
00:23:42,431 --> 00:23:44,666
He's waiting for you.
290
00:23:44,666 --> 00:23:47,690
Waiting?
291
00:23:47,690 --> 00:23:49,800
Who?
292
00:24:34,316 --> 00:24:36,886
Ji Hoo Sunbae?
293
00:24:44,793 --> 00:24:46,340
You?
294
00:24:47,080 --> 00:24:48,760
Why in the world are you here?
295
00:24:48,760 --> 00:24:51,033
What's so wrong with me being in my house?
296
00:24:51,033 --> 00:24:52,935
"My house?"
297
00:24:53,702 --> 00:24:56,906
You mean this mansion is your house?
298
00:24:56,906 --> 00:24:58,974
That's right.
299
00:24:58,974 --> 00:25:00,876
Why?
300
00:25:02,344 --> 00:25:04,546
What are you planning to do?
301
00:25:06,081 --> 00:25:08,617
I already did everything.
302
00:25:16,158 --> 00:25:17,927
Look at yourself.
303
00:25:19,628 --> 00:25:22,064
Aren't you surprised?
304
00:25:23,632 --> 00:25:30,038
The Ugly Duckling can transform into an egret by spending a little money.
305
00:25:30,706 --> 00:25:32,820
Wasn't it a swan?
306
00:25:33,675 --> 00:25:35,911
That doesn't matter.
307
00:25:36,845 --> 00:25:41,116
What in the world are you doing? I did not ask for anything like this.
308
00:25:41,116 --> 00:25:46,054
Hey commoner, just say the truth. Tell me that you like me.
309
00:25:47,923 --> 00:25:50,992
Oh, you're the style that says the opposite, right?
310
00:25:50,992 --> 00:25:54,096
Goo Joon Pyo, there is a limit to your playing.
311
00:25:54,096 --> 00:25:55,770
This is illegal. Kidnapping and confinement.
312
00:25:55,770 --> 00:25:59,000
It's a serious crime, don't you know that?
313
00:25:59,702 --> 00:26:04,072
Since there's no one here, you can just tell me that you like me.
314
00:26:05,140 --> 00:26:10,245
From now on, when outside of school, I'll allow you to say hello to me.
315
00:26:10,245 --> 00:26:12,040
What?
316
00:26:12,040 --> 00:26:15,350
Are you surprised by such an incredible offer?
317
00:26:16,285 --> 00:26:18,753
Do you want me to say it again?
318
00:26:18,753 --> 00:26:23,020
From now on, if you listen to me well, when no one's around
319
00:26:23,020 --> 00:26:27,020
you can also be my girlfriend.
320
00:26:30,232 --> 00:26:32,150
Understand?
321
00:26:33,201 --> 00:26:35,270
You've gone crazy, right?
322
00:26:36,305 --> 00:26:38,673
You did go crazy, huh?
323
00:26:38,673 --> 00:26:43,512
You, because you ate so much greasy food, is your brain not working?
324
00:26:43,512 --> 00:26:47,016
Who's becoming who's what?
325
00:26:47,016 --> 00:26:49,919
Forget about it. I want to leave.
326
00:26:53,756 --> 00:26:56,358
Isn't it you whose brain isn't working?
327
00:26:56,358 --> 00:26:58,994
You better move when I say it nicely.
328
00:26:59,995 --> 00:27:03,699
Do you know how much was spent on you, from your head to your toes?
329
00:27:05,534 --> 00:27:08,070
- $100,000.
- What?
330
00:27:08,802 --> 00:27:10,105
$100,000?
331
00:27:10,105 --> 00:27:12,240
That's right.
332
00:27:12,240 --> 00:27:15,544
But that's nothing.
333
00:27:15,544 --> 00:27:18,880
If you were with me, you could enjoy much more than that every day.
334
00:27:18,880 --> 00:27:20,730
Do you mean to tell me you don't want that?
335
00:27:20,730 --> 00:27:22,551
Maybe you're the one who's crazy.
336
00:27:22,551 --> 00:27:25,787
I'm only here because I was dragged here by a psycho.
337
00:27:25,787 --> 00:27:28,923
You think I'm in the right state of mind?
338
00:27:28,923 --> 00:27:31,170
The moment I saw your face,
339
00:27:31,170 --> 00:27:35,130
I felt like bugs were crawling all over my body.
340
00:27:51,179 --> 00:27:53,882
Bring me my school uniform right now!
341
00:28:08,831 --> 00:28:11,835
What is this?
342
00:28:23,879 --> 00:28:25,914
Go and throw it away!
343
00:28:27,383 --> 00:28:28,950
What are you doing?
344
00:28:28,950 --> 00:28:31,820
Did you not hear me tell you to throw it away?
345
00:28:31,820 --> 00:28:33,022
Yes, Young Master.
346
00:28:33,022 --> 00:28:35,323
- And fire them all.
- What?
347
00:28:35,323 --> 00:28:39,127
Fire everyone who served that girl.
348
00:28:39,127 --> 00:28:42,664
What was with the hair? And the clothes?
349
00:28:42,664 --> 00:28:45,599
Was that tacky style the best they could do?
350
00:28:46,334 --> 00:28:48,130
Find other ones.
351
00:28:48,130 --> 00:28:50,405
Go and bring the best ones.
352
00:28:50,405 --> 00:28:54,209
Those who worked today were the best staff.
353
00:28:54,209 --> 00:28:57,779
Then you can just find more expensive ones.
354
00:28:59,514 --> 00:29:01,517
Yes, of course.
355
00:29:19,502 --> 00:29:22,637
Oh my gosh! What is that?
356
00:29:22,637 --> 00:29:25,541
A bee! Steward! A bee!
357
00:29:27,742 --> 00:29:30,913
It's coming toward me! Hurry up and get rid of it!
358
00:29:32,881 --> 00:29:35,584
Hurry, hurry!
359
00:29:44,293 --> 00:29:45,994
Is it gone?
360
00:29:48,163 --> 00:29:50,332
Yes, we got rid of it.
361
00:30:06,065 --> 00:30:08,240
The tea,
362
00:30:08,240 --> 00:30:10,502
did you make it?
363
00:30:10,502 --> 00:30:13,939
I'm so sorry, Young Master.
364
00:30:17,877 --> 00:30:19,678
Get rid of her.
365
00:31:01,420 --> 00:31:06,592
This bathroom... It's bigger than my whole house.
366
00:31:15,901 --> 00:31:19,260
By the way, Geum Jan Di,
367
00:31:19,260 --> 00:31:22,670
did the cat get your tongue at that moment?
368
00:31:24,243 --> 00:31:26,380
And also,
369
00:31:27,612 --> 00:31:30,400
it seems like you don't know,
370
00:31:31,082 --> 00:31:33,460
you don't make friends with money;
371
00:31:33,460 --> 00:31:36,220
you use your heart.
372
00:31:39,492 --> 00:31:42,127
There's nothing money can't buy.
373
00:31:44,029 --> 00:31:45,770
Speak.
374
00:31:46,460 --> 00:31:49,030
Tell me if there's something it can't buy.
375
00:31:51,737 --> 00:31:56,650
Can there truly be something money can't buy?
376
00:31:57,976 --> 00:31:59,870
If you have the courage,
377
00:31:59,870 --> 00:32:04,240
why don't you tell me, commoner.
378
00:32:15,661 --> 00:32:17,710
How embarrassing!
379
00:32:29,072 --> 00:32:32,190
I'm so dumb!
380
00:32:58,603 --> 00:33:00,472
It's you again.
381
00:33:04,610 --> 00:33:07,646
What should I say?
382
00:33:12,451 --> 00:33:14,286
Are you going somewhere?
383
00:33:14,286 --> 00:33:15,921
Home.
384
00:33:17,690 --> 00:33:19,224
You?
385
00:33:20,826 --> 00:33:23,295
I'm going home too.
386
00:33:24,163 --> 00:33:26,265
Going like that?
387
00:33:27,700 --> 00:33:31,637
Some kind of problem came up.
388
00:33:33,772 --> 00:33:35,307
What?!
389
00:33:35,307 --> 00:33:39,611
Whenever I see you, you look so dramatic.
390
00:33:39,611 --> 00:33:41,647
That's right, huh?
391
00:33:48,420 --> 00:33:51,790
Can I ask you something?
392
00:33:56,428 --> 00:34:00,432
Is there something money can't buy?
393
00:34:00,432 --> 00:34:04,936
Something you can't buy, no matter how much you're willing to spend.
394
00:34:07,940 --> 00:34:10,109
There couldn't be something like that, could there be?
395
00:34:13,278 --> 00:34:16,113
There couldn't be something like that, right?
396
00:34:17,316 --> 00:34:18,583
Air.
397
00:34:18,583 --> 00:34:20,018
What?
398
00:34:23,354 --> 00:34:25,170
Oh, air.
399
00:34:27,359 --> 00:34:29,460
You're right.
400
00:34:29,460 --> 00:34:32,390
Why didn't I think of that?
401
00:34:34,431 --> 00:34:37,236
You're a funny one, aren't you?
402
00:34:51,316 --> 00:34:52,884
Wear those on your way home.
403
00:34:52,884 --> 00:34:57,122
If you walk around like that in this neighborhood, you're going to be rounded up by the police.
404
00:36:31,116 --> 00:36:32,851
Who's this?
405
00:36:32,851 --> 00:36:36,355
Aren't you Miss Wonder Girl who's the natural enemy of Goo Joon Pyo?
406
00:36:36,355 --> 00:36:39,324
What brings you here? Joon Pyo is not here right now.
407
00:36:39,324 --> 00:36:42,327
Who said I wanted to see that bastard?
408
00:36:45,330 --> 00:36:48,967
Aren't those... Ji Hoo's shoes?
409
00:36:54,573 --> 00:36:57,242
Please give this to him for me.
410
00:37:00,546 --> 00:37:02,046
Wait a minute.
411
00:37:03,348 --> 00:37:05,651
Why don't you drink some tea before you go?
412
00:37:12,057 --> 00:37:15,226
Did you really tell Joon Pyo that?
413
00:37:15,226 --> 00:37:18,530
Woah, you're really something.
414
00:37:18,530 --> 00:37:22,400
No one has pissed him off like that before.
415
00:37:23,767 --> 00:37:25,710
Oh, it's Seo Hyun.
416
00:37:26,470 --> 00:37:28,680
Shouldn't she be coming back soon?
417
00:37:29,306 --> 00:37:32,944
Ji Hoo must be happy.
418
00:37:41,720 --> 00:37:43,860
Well...
419
00:37:46,758 --> 00:37:50,495
Have you guys known each other for a long time?
420
00:37:50,495 --> 00:37:53,670
Yeah, since kindergarten.
421
00:37:54,165 --> 00:37:56,068
I see.
422
00:37:57,336 --> 00:38:01,873
You... seem to be curious about something.
423
00:38:01,873 --> 00:38:06,311
Just ask. As long as we know the answer, we'll tell you in return.
424
00:38:06,311 --> 00:38:07,579
"In return?"
425
00:38:07,579 --> 00:38:11,349
We've been pretty entertained these days, thanks to you.
426
00:38:17,455 --> 00:38:22,390
Do Ji Hoo Sunbae and the model Min Seo Hyun
427
00:38:22,390 --> 00:38:25,130
know each other?
428
00:38:25,864 --> 00:38:28,100
Know each other?
429
00:38:37,676 --> 00:38:40,512
He was in a traffic accident when he was five years old.
430
00:38:40,512 --> 00:38:44,783
His parents died at the scene and only he survived.
431
00:38:44,783 --> 00:38:48,286
After that, he started to display symptoms of autism and he didn't get along with anyone.
432
00:38:48,286 --> 00:38:52,257
The person that helped him out of his shell was Min Seo Hyun.
433
00:38:52,257 --> 00:38:55,694
For us, she's like a big sister and good friend,
434
00:38:55,694 --> 00:39:01,633
but for Ji Hoo, she's like his first love, his lover, like a mother.
435
00:39:15,181 --> 00:39:17,560
So pretty...
436
00:39:17,560 --> 00:39:20,750
How could she look like that?
437
00:39:20,750 --> 00:39:24,088
It must be so nice to give birth to a daughter like her.
438
00:39:24,088 --> 00:39:26,592
Even from a woman's perspective, she is so pretty and cool.
439
00:39:26,592 --> 00:39:30,828
Min Seo Hyun. Mom, that woman is Min Seo Hyun, right?
440
00:39:33,131 --> 00:39:35,900
God is so unfair...
441
00:39:35,900 --> 00:39:40,304
To give someone a face, a brain, and even a family...
442
00:39:40,304 --> 00:39:42,840
All to someone else.
443
00:39:42,840 --> 00:39:47,211
What do you mean? He gave us such wide square shoulders!
444
00:39:51,316 --> 00:39:53,184
Finished eating?
445
00:39:56,455 --> 00:40:00,811
The pressure of "The Daughter Of Mom's Friend" is enough to spoil her appetite.
446
00:40:00,811 --> 00:40:06,450
That's right, you have eyes, wouldn't you want to go on a diet if you were her?
447
00:40:06,450 --> 00:40:09,521
But is that woman going to be a lawyer or a model?
448
00:40:09,521 --> 00:40:11,623
Of course she should be a lawyer!
449
00:40:11,623 --> 00:40:13,358
She passed that hard exam.
450
00:40:13,358 --> 00:40:15,793
I like her better as a model though.
451
00:40:15,793 --> 00:40:18,996
That's why men are simple.
452
00:40:18,996 --> 00:40:23,401
When she's young, she's a model, but when she's older, she'll be a lawyer.
453
00:40:23,401 --> 00:40:25,737
My mom is so smart!
454
00:40:29,407 --> 00:40:33,411
Jan Di, you're not eating any mandarins, right?
455
00:40:33,978 --> 00:40:36,314
Hey! She's going to take some for lunch.
456
00:40:36,314 --> 00:40:40,583
Dad? What's this?
457
00:40:40,583 --> 00:40:41,719
What is this?
458
00:40:41,719 --> 00:40:43,488
No! It's not...
459
00:40:43,488 --> 00:40:47,926
What is this? 5,000 won ($5) on thunder bird (race horse).
460
00:40:47,926 --> 00:40:51,200
Typhoon, 20,000 won ($20). Jil Chu, 30,000 won ($30).
461
00:40:51,200 --> 00:40:53,564
Why you...
462
00:40:53,564 --> 00:40:54,999
I am actually going to win this time.
463
00:40:54,999 --> 00:40:58,102
Get out! Just take this and live with them!
464
00:40:58,102 --> 00:41:02,660
I won't trust a word you say again or, my name is Thunderbird!
465
00:41:02,660 --> 00:41:04,174
Get out!
466
00:41:04,174 --> 00:41:07,440
Mom, Thunderbird came in last. Last.
467
00:41:07,440 --> 00:41:09,280
Pick something else.
468
00:41:21,800 --> 00:41:24,790
♫ I know I shouldn't feel this way ♫
469
00:41:24,790 --> 00:41:29,190
♫ A lie... If I said it was a lie ♫
470
00:41:29,190 --> 00:41:32,400
♫ Would my heart turn around? ♫
471
00:41:32,400 --> 00:41:34,400
♫ The tears are falling ♫
472
00:41:34,400 --> 00:41:37,200
♫ I can't look because I feel so bad ♫
473
00:41:37,200 --> 00:41:39,330
♫ My heart aches ♫
474
00:41:39,330 --> 00:41:41,970
♫ What should be my first words? ♫
475
00:41:41,970 --> 00:41:45,010
♫ I can't think ♫
476
00:41:51,700 --> 00:41:54,000
♫ While I feel like that ♫
477
00:41:54,000 --> 00:41:57,900
♫ You make me have bad thoughts ♫
478
00:41:57,900 --> 00:42:03,300
♫ Thoughts of forgetting you, isn't a good feeling to me ♫
479
00:42:03,300 --> 00:42:06,100
♫ It's such a bad thought ♫
480
00:42:06,100 --> 00:42:11,750
♫ Such a bad thought, it's such a bad thought ♫
481
00:42:11,750 --> 00:42:16,110
♫ Our love will never disappear ♫
482
00:42:16,110 --> 00:42:19,900
♫ You make me have bad thoughts ♫
483
00:42:19,900 --> 00:42:25,400
♫ Thoughts of forgetting you, isn't a good feeling to me ♫
484
00:42:25,400 --> 00:42:28,200
♫ It's such a bad thought ♫
485
00:42:28,200 --> 00:42:33,800
♫ Such a bad thought, it's such a bad thought ♫
486
00:42:33,800 --> 00:42:36,550
♫ Erasing our love ♫
487
00:42:36,550 --> 00:42:40,950
♫ It's such a bad thought ♫
488
00:42:51,600 --> 00:42:56,700
♫ Say something, please hold me back, please ♫
489
00:42:56,700 --> 00:43:01,392
She's like his first love, his lover, like a mother.
490
00:43:03,694 --> 00:43:06,764
Hey! Geum Jan Di!
491
00:43:06,764 --> 00:43:11,800
♫ Warmly, if you'd say just one word ♫
492
00:43:11,800 --> 00:43:16,400
♫ I'll have no other wish ♫
493
00:43:20,178 --> 00:43:22,046
Blood!
494
00:43:24,649 --> 00:43:26,851
What a state.
495
00:43:30,088 --> 00:43:33,725
- Looks good.
- Good job.
496
00:43:35,159 --> 00:43:37,594
It's a double nosebleed!
497
00:43:41,440 --> 00:43:44,010
Very well done.
498
00:43:44,736 --> 00:43:47,505
Look at her!
499
00:43:49,307 --> 00:43:51,675
Good job!
500
00:44:33,850 --> 00:44:35,553
Hold still.
501
00:44:42,326 --> 00:44:46,464
How badly were you spacing out for you to be stupid enough to have a ball hit your face?
502
00:44:51,535 --> 00:44:53,170
Stop it.
503
00:44:54,705 --> 00:44:56,307
What?
504
00:44:56,307 --> 00:44:59,643
Stop crying.
505
00:44:59,643 --> 00:45:01,412
It doesn't suit you.
506
00:45:01,412 --> 00:45:03,440
Mind your own business.
507
00:45:03,440 --> 00:45:06,410
Now I have to get your permission to cry?
508
00:45:06,410 --> 00:45:10,110
And aren't you the happiest person
509
00:45:10,110 --> 00:45:13,590
whenever I'm crying or sad?
510
00:45:13,590 --> 00:45:18,796
Is that the way you talk to someone who ran over here to help you?
511
00:45:18,796 --> 00:45:20,550
Who asked you to?
512
00:45:20,550 --> 00:45:23,334
I said, who asked you to?
513
00:45:23,334 --> 00:45:28,272
Even if you were the last person on earth, I wouldn't ask you for help!
514
00:45:28,873 --> 00:45:32,843
I'd rather die of a nosebleed than ask for your help!
515
00:45:45,723 --> 00:45:49,100
What do you dislike so much about me? Huh?
516
00:45:49,100 --> 00:45:51,720
What do you dislike about me?
517
00:45:52,430 --> 00:45:56,370
I'm good-looking, tall, smart, and rich.
518
00:45:56,370 --> 00:45:58,830
What is there—
519
00:45:58,830 --> 00:46:01,650
What is there not to like about Goo Joon Pyo?
520
00:46:01,650 --> 00:46:03,374
Are you a real idiot?
521
00:46:03,374 --> 00:46:08,078
You probably don't realize it, but your entire personality is unattractive!
522
00:46:08,078 --> 00:46:11,760
That greasy mouth, your arrogant walk, and your curly hair...
523
00:46:11,760 --> 00:46:14,080
It's all very annoying.
524
00:46:14,685 --> 00:46:15,886
Are you on drugs?
525
00:46:15,886 --> 00:46:18,055
I'm not done yet.
526
00:46:18,055 --> 00:46:20,658
It annoys me that you guys are the only ones that don't wear the school uniform.
527
00:46:20,658 --> 00:46:24,340
There's the Red Card deal, where you bully the weak people and just giggle about it like it's nothing.
528
00:46:24,340 --> 00:46:26,910
That's the worst!
529
00:46:27,597 --> 00:46:30,165
- You...
- Want me to repeat myself one more time?
530
00:46:30,165 --> 00:46:33,930
I said I hate everything about Goo Joon Pyo. I hate it all!
531
00:46:33,930 --> 00:46:36,140
I hate it all!
532
00:46:42,710 --> 00:46:47,870
♫ I smell a familiar fragrance in the air ♫
533
00:46:47,870 --> 00:46:52,110
♫ The breeze that blew around you ♫
534
00:46:52,110 --> 00:47:00,800
♫ Now blows across in my direction ♫
535
00:47:00,800 --> 00:47:03,860
♫ In my heart, ♫
536
00:47:03,860 --> 00:47:09,200
♫ Maybe it was the light you made shine upon me ♫
537
00:47:09,200 --> 00:47:14,540
♫ That light shields me from hurtful sorrows ♫
538
00:47:14,540 --> 00:47:22,150
♫ I love you... I'm thinking if you know ♫
539
00:47:22,150 --> 00:47:24,740
♫ I close my eyes again ♫
540
00:47:24,740 --> 00:47:30,090
♫ I love you, if I could all that your eyes see ♫
541
00:47:30,090 --> 00:47:36,160
♫ I love you, if I could show you my smiles ♫
542
00:47:36,160 --> 00:47:46,110
♫ I could give you all the bright stars in the sky ♫
543
00:47:46,110 --> 00:47:51,510
♫ I love you, if I could show you my love ♫
544
00:47:51,510 --> 00:47:57,500
♫ I love you, if you could teach me your heart ♫
545
00:47:57,500 --> 00:48:02,226
♫ I would follow whatever you do ♫
546
00:48:02,226 --> 00:48:06,990
[Shinhwa High School | School Trip Notice]
547
00:48:06,990 --> 00:48:10,434
[Visiting 5 Northern European Countries, including Scandinavia]
548
00:48:10,434 --> 00:48:13,838
So... a school trip...
549
00:48:18,209 --> 00:48:21,211
What? 20,000,000 won (about $20,000)?!
550
00:48:21,211 --> 00:48:23,670
That's unbelievable.
551
00:48:23,670 --> 00:48:25,880
A school trip is 20,000,000 won?
552
00:48:25,883 --> 00:48:27,818
You mean that the entire school will go?
553
00:48:27,818 --> 00:48:29,853
No, not me.
554
00:48:29,853 --> 00:48:31,689
You two are trying to go somewhere without me, huh?
555
00:48:31,689 --> 00:48:33,590
"Go?" Where would we go?
556
00:48:33,590 --> 00:48:35,259
So, what are you going to do?
557
00:48:35,259 --> 00:48:41,197
I don't know. I'll have to slack off at school for a month and find a part-time job.
558
00:48:41,197 --> 00:48:44,835
Gosh! My dad, my dad! He went horse racing betting again.
559
00:48:44,835 --> 00:48:48,671
My home is like a black hole.
560
00:48:48,671 --> 00:48:50,508
South, you guys are going down south!
561
00:48:50,508 --> 00:48:54,044
Stop talking about the south! Hurry up and go make the porridge!
562
00:48:54,044 --> 00:48:59,916
We're also begging our school to send us on a trip instead of going to the English Village.
563
00:48:59,916 --> 00:49:02,586
Isn't there a place where we can go to play and work at the same time?
564
00:49:06,023 --> 00:49:08,725
The south side beach is the place!
565
00:49:09,426 --> 00:49:10,720
Hi, mom.
566
00:49:10,720 --> 00:49:12,220
Really?
567
00:49:12,229 --> 00:49:14,730
Yes, I can go.
568
00:49:14,730 --> 00:49:18,380
But, can Jan Di come too?
569
00:49:19,035 --> 00:49:22,940
Really? You're going to tell Auntie, right?
570
00:49:22,940 --> 00:49:26,777
But, you have to guarantee us at least 70,000 won ($70) per person.
571
00:49:31,716 --> 00:49:34,718
See? I was right you guys are going somewhere.
572
00:49:34,718 --> 00:49:37,721
South, right? You guys are going south?
573
00:49:43,560 --> 00:49:46,296
Will you stop that? It's stressing me out.
574
00:49:48,432 --> 00:49:49,567
Doesn't Joon Pyo Sunbae look so hot?
575
00:49:49,567 --> 00:49:51,902
He looks even hotter today!
576
00:49:51,902 --> 00:49:56,006
Goo Joon Pyo! Are you waiting for someone, too?
577
00:49:56,006 --> 00:50:00,829
Waiting? No way. The trip is going to be long, so I'm stretching my legs before we board the plane.
578
00:50:02,734 --> 00:50:05,237
Hey, why did you decide to come with us this time?
579
00:50:05,237 --> 00:50:07,940
Didn't you say last time that it was too bothersome so you wouldn't go?
580
00:50:07,940 --> 00:50:10,350
It's high school.
581
00:50:10,350 --> 00:50:13,145
This kind of hardship is going to be part of our high school memories, too.
582
00:50:13,145 --> 00:50:14,713
Isn't that right, Ji Hoo?
583
00:50:14,713 --> 00:50:16,300
What?
584
00:50:17,681 --> 00:50:19,617
Let's go.
585
00:50:26,091 --> 00:50:29,161
Why isn't she here yet?
586
00:50:55,220 --> 00:50:56,922
Woah, isn't that Min Seo Hyun?
587
00:50:56,922 --> 00:51:00,325
Wow, she's so fine! This is killer!
588
00:51:00,325 --> 00:51:03,760
Take a photo!
589
00:51:03,760 --> 00:51:05,260
Just take a look at this.
590
00:51:05,260 --> 00:51:06,531
Her face is so pretty.
591
00:51:06,531 --> 00:51:08,500
Her skin too.
592
00:51:29,654 --> 00:51:33,424
Ohhh! It's Min Seo Hyun! You're so pretty!
593
00:51:33,424 --> 00:51:37,300
Can we get an autograph?
594
00:51:37,300 --> 00:51:41,670
Can we take a picture?
595
00:51:41,670 --> 00:51:46,200
Please give us an autograph?
596
00:51:46,200 --> 00:51:50,600
Can we get an autograph?
597
00:51:50,609 --> 00:51:54,980
Thank you very much!
598
00:52:02,755 --> 00:52:04,389
- Have you been well?
- Yes.
599
00:52:04,389 --> 00:52:05,957
Let's go.
600
00:52:08,927 --> 00:52:11,463
I don't like those photos.
601
00:52:18,930 --> 00:52:25,410
♫ I don't know myself very well either ♫
602
00:52:25,410 --> 00:52:29,330
♫ I also didn't know it would be like this ♫
603
00:52:29,330 --> 00:52:35,730
♫ With shame and carefully ♫
604
00:52:35,730 --> 00:52:40,890
♫ I keep calling you ♫
605
00:52:40,890 --> 00:52:42,627
Hello?
606
00:52:43,595 --> 00:52:48,734
Sir, I'm sorry, but cell phones are not permitted when about to take off.
607
00:52:51,336 --> 00:52:53,250
W-what?
608
00:52:53,250 --> 00:52:56,375
W-where did she go?
609
00:52:56,375 --> 00:53:00,078
♪ Should we go to the ocean to catch fish? ♪
610
00:53:00,078 --> 00:53:03,815
♪ Shall we go to the mountain to catch some fish? ♪
611
00:53:03,815 --> 00:53:08,187
♪ Fill up our bucket... ♪
612
00:53:08,187 --> 00:53:09,888
Isn't it, "put it in"?
613
00:53:09,888 --> 00:53:12,100
Isn't it "fill it up"?
614
00:53:12,100 --> 00:53:15,810
♪ Should we go to the ocean to catch fish? ♪
615
00:53:15,810 --> 00:53:20,660
♪ Shall we go to the mountain to catch some fish? ♪
616
00:53:32,911 --> 00:53:35,347
Hey, laundry girl!
617
00:53:37,849 --> 00:53:40,519
Do you hear, commoner?
618
00:53:44,822 --> 00:53:47,726
What was that?
619
00:53:47,726 --> 00:53:51,629
Ga Eul, am I dreaming right now?
620
00:53:51,629 --> 00:53:54,565
I don't think so.
621
00:53:54,565 --> 00:53:59,638
But I keep hearing that annoying guy's voice.
622
00:54:20,292 --> 00:54:23,461
I heard the commoner went to the ocean...
623
00:54:23,461 --> 00:54:26,500
but look at the state of that boat.
624
00:54:27,197 --> 00:54:29,668
Hey! What the heck are you doing here?
625
00:54:29,668 --> 00:54:33,705
Weren't you supposed to go to Scandavy or Scadvia or whatever it is?
626
00:54:33,705 --> 00:54:38,050
It's not like it's going to be our first time there. I'm sick of it, you know?
627
00:54:38,676 --> 00:54:44,430
I told them to go find somewhere original, and they suggested this place.
628
00:54:45,049 --> 00:54:47,740
Isn't this a coincidence?
629
00:54:47,740 --> 00:54:51,156
I really didn't know you were here.
630
00:54:51,156 --> 00:54:53,900
Why not just go on your own way?
631
00:54:53,900 --> 00:54:56,561
I'd be thankful if you just ignored me.
632
00:54:56,561 --> 00:54:59,731
Do you think you'll be all right on that boat or raft thing?
633
00:54:59,731 --> 00:55:02,320
It is a boat, even if it's small!
634
00:55:02,320 --> 00:55:04,736
Just do whatever you're doing!
635
00:55:04,736 --> 00:55:06,940
Is that so?
636
00:55:06,940 --> 00:55:09,900
Well, even if it is overturned, I'm sure you won't die or anything.
637
00:55:09,900 --> 00:55:11,970
You can swim, can't you?
638
00:55:13,312 --> 00:55:15,913
Then, let's go!
639
00:55:28,927 --> 00:55:30,600
You jerk!
640
00:55:30,600 --> 00:55:32,830
Goo Joon Pyo!
641
00:55:35,032 --> 00:55:37,302
Goo Joon Pyo!
642
00:55:39,910 --> 00:55:41,820
It's so cold.
643
00:55:44,000 --> 00:55:45,590
So cold!
644
00:56:10,636 --> 00:56:13,972
Lo-lo-look! Isn't that Min Seo Hyun?
645
00:56:19,570 --> 00:56:21,170
Hi.
646
00:56:45,604 --> 00:56:47,305
Hey, laundry girl.
647
00:56:47,305 --> 00:56:49,074
What now?!
648
00:56:49,774 --> 00:56:52,977
Honestly, you're actually glad to see me here, aren't you?
649
00:56:52,977 --> 00:56:56,581
Say it. You were bored as hell in this stinky hole before I came, right?
650
00:56:56,581 --> 00:57:00,752
Before I met you, I was very happy, okay?
651
00:57:00,752 --> 00:57:04,470
Well, since you go to our school,
652
00:57:04,470 --> 00:57:06,690
you can come.
653
00:57:07,526 --> 00:57:11,996
I don't know what you're talking about, but I have no intentions of going to that!
654
00:57:11,996 --> 00:57:13,866
Why you—!
655
00:57:25,043 --> 00:57:28,720
There's going to be a welcoming party for her. It should be fun.
656
00:57:28,720 --> 00:57:31,820
You should come. You're coming, right?
657
00:57:32,617 --> 00:57:34,330
Okay, I'll go.
658
00:57:34,330 --> 00:57:36,820
I'll go for sure!
659
00:57:39,224 --> 00:57:42,627
Wait! Hey, you!
660
00:57:46,631 --> 00:57:48,790
I know what you girls are going to say.
661
00:57:48,790 --> 00:57:51,630
I don't want to go either, okay?
662
00:57:51,630 --> 00:57:53,540
Come on!
663
00:57:53,540 --> 00:57:57,030
Ji Hoo Sunbae and Joon Pyo Sunbae both invited you.
664
00:57:57,030 --> 00:57:59,370
You have to come.
665
00:57:59,943 --> 00:58:02,246
Don't you?
666
00:58:02,246 --> 00:58:03,382
Uh, yeah.
667
00:58:03,382 --> 00:58:07,619
It's just that the guys forgot to tell you something.
668
00:58:07,619 --> 00:58:10,187
Forgot to tell me something?
669
00:58:10,187 --> 00:58:12,170
W-w-w-what are you doing?
670
00:58:12,170 --> 00:58:13,959
Here's the thing...
671
00:58:13,959 --> 00:58:15,660
Let's go.
672
00:58:46,291 --> 00:58:47,759
Is this really okay?
673
00:58:47,759 --> 00:58:49,430
It's going to be fine.
674
00:58:49,430 --> 00:58:52,964
Once you step in there, other people will probably be wearing stuff that's more outrageous.
675
00:58:52,964 --> 00:58:55,667
This is nothing.
676
00:58:55,667 --> 00:58:58,803
That's not it... It's so embarrassing.
677
00:58:58,803 --> 00:59:03,274
What is? It's not easy to get the concept down so perfectly, like you.
678
00:59:03,274 --> 00:59:06,511
Don't worry. Geum Jan Di, fighting!
679
00:59:06,511 --> 00:59:10,530
I'm just going to leave.
680
00:59:11,281 --> 00:59:14,452
Oh, no. A faint heart never wins, fair lady.
681
01:00:49,274 --> 01:00:54,913
Jin Seon Mi or that, whatever. Just let me catch you.
682
01:00:54,913 --> 01:00:57,970
But... what an idiot...
683
01:00:57,970 --> 01:01:02,090
I should know what to believe. How could I believe that?
684
01:01:02,090 --> 01:01:04,350
I'm such an idiot.
685
01:01:09,795 --> 01:01:12,998
Geum Jan Di!
686
01:01:16,035 --> 01:01:17,569
You guys...
687
01:01:17,569 --> 01:01:22,341
You're late! Hello, I've been looking for you for so long.
688
01:01:22,341 --> 01:01:24,743
Why won't you take off your coat?
689
01:01:24,743 --> 01:01:26,579
Aren't you a bit hot?
690
01:01:26,579 --> 01:01:27,920
I'm not hot!
691
01:01:27,920 --> 01:01:30,649
Because of the ocean winds, I'm really cold!
692
01:01:30,649 --> 01:01:32,710
Oh, is that right?
693
01:01:32,710 --> 01:01:35,053
Isn't your dress a little too thin?
694
01:01:35,053 --> 01:01:39,660
Lately, the new luxury items are pretty but show a bit too much skin.
695
01:01:39,660 --> 01:01:41,293
Maybe yours is like that?
696
01:01:41,293 --> 01:01:42,661
Hurry up and take it off!
697
01:01:42,661 --> 01:01:45,930
Why won't we just take it off for her?
698
01:01:57,410 --> 01:02:00,150
What's that over there?
699
01:02:07,786 --> 01:02:10,556
What is this? Isn't that Wonder Woman?
700
01:02:10,556 --> 01:02:13,100
Can't you tell fantasy from reality? Just because they are calling her Wonder Girl on the internet,
701
01:02:13,100 --> 01:02:15,494
she thinks she is Wonder Woman or something?
702
01:02:15,494 --> 01:02:18,030
If you didn't have a dress, you should've just said so.
703
01:02:18,030 --> 01:02:20,560
I know you want to stick out,
704
01:02:20,560 --> 01:02:23,202
but this isn't the way to do it, you commoner.
705
01:02:23,202 --> 01:02:27,873
So is this how commoners have fun these days?
706
01:02:30,542 --> 01:02:32,778
Oh, my god, Wonder Woman?
707
01:03:04,743 --> 01:03:07,545
I know why you kids are like this,
708
01:03:07,545 --> 01:03:09,814
but you know what?
709
01:03:09,814 --> 01:03:14,853
All you've proven is that you are the ones that are low class, not this girl.
710
01:03:16,288 --> 01:03:17,550
What are you doing, Ji Hoo?
711
01:03:17,550 --> 01:03:20,120
Take her to my room.
712
01:03:34,980 --> 01:03:38,776
Why is Ji Hoo doing something he's never done before?
713
01:03:38,776 --> 01:03:42,647
I don't know what it is, but isn't it a very interesting turn of events?
714
01:04:25,558 --> 01:04:27,250
Thank you.
715
01:04:27,250 --> 01:04:30,728
You didn't have to do all this for me.
716
01:04:30,728 --> 01:04:34,199
It's my pleasure. It's no inconvenience at all.
717
01:04:34,199 --> 01:04:38,136
I shouldn't have even come here.
718
01:04:38,136 --> 01:04:40,972
Ji Hoo invited you, right?
719
01:04:40,972 --> 01:04:44,776
If you're Ji Hoo's friend, you're an important friend to me as well.
720
01:04:46,378 --> 01:04:48,170
No.
721
01:04:48,170 --> 01:04:50,980
He only invited me out of politeness.
722
01:04:51,683 --> 01:04:55,954
No, Ji Hoo is not that kind of guy.
723
01:04:55,954 --> 01:05:01,192
And I've never seen him treat anyone else like that.
724
01:05:03,562 --> 01:05:06,732
Ji Hoo Sunbae is usually caring.
725
01:05:06,732 --> 01:05:09,568
Ji Hoo is usually caring?
726
01:05:11,870 --> 01:05:13,600
Don't you see?
727
01:05:13,600 --> 01:05:16,840
It's because you are a special girl.
728
01:05:18,210 --> 01:05:21,880
I've heard all the hardships you went through because of Joon Pyo.
729
01:05:21,880 --> 01:05:26,318
You said you certainly wouldn't lose, right?
730
01:05:26,318 --> 01:05:29,220
That is...
731
01:05:29,220 --> 01:05:32,223
It's because he's lonely.
732
01:05:32,223 --> 01:05:33,625
Pardon?
733
01:05:33,625 --> 01:05:38,730
He's hiding his loneliness by bullying others. That rascal.
734
01:05:40,098 --> 01:05:42,500
Goo Joon Pyo is lonely?
735
01:05:42,500 --> 01:05:44,860
No way!
736
01:05:46,672 --> 01:05:51,142
He may only see his parents once every year.
737
01:05:51,142 --> 01:05:56,620
From the moment he was born, he was never treated as a friend or a son.
738
01:05:56,620 --> 01:06:01,350
He was always surrounded by people that only saw him as the heir of a plutocrat company.
739
01:06:01,919 --> 01:06:04,122
Can you imagine living like that?
740
01:06:08,026 --> 01:06:10,262
Don't lose, okay?
741
01:06:11,697 --> 01:06:12,965
Pardon?
742
01:06:12,965 --> 01:06:17,535
I like you, so I'll support you.
743
01:06:22,040 --> 01:06:24,776
Okay, we're done.
744
01:06:24,776 --> 01:06:26,778
Stand up.
745
01:06:53,739 --> 01:06:56,541
They're so pretty.
746
01:06:56,541 --> 01:07:00,712
Shoes are the most important thing for a woman.
747
01:07:01,446 --> 01:07:03,181
Why is that?
748
01:07:04,750 --> 01:07:09,721
Good shoes will take you to good places.
749
01:07:14,659 --> 01:07:17,250
Okay, it's all done!
750
01:07:18,029 --> 01:07:20,131
Shall we go?
751
01:08:11,383 --> 01:08:16,788
A gentleman should never leave a pretty lady by herself.
752
01:08:25,010 --> 01:08:31,990
Timing and subtitles brought to you by
🌸 The Fabulous Four Team 🌸 @Viki.com
753
01:08:38,130 --> 01:08:42,380
♫ At a time when I missed you so much ♫
754
01:08:42,380 --> 01:08:46,630
♫ At a time when it's too hard to hold on ♫
755
01:08:46,630 --> 01:08:50,890
♫ The "I love you" is stuck in my lips ♫
756
01:08:50,890 --> 01:08:55,160
♫ Once again, crying for you ♫
757
01:08:55,160 --> 01:08:59,460
♫ Once again, missing you ♫
758
01:08:59,460 --> 01:09:05,050
♫ Baby, I love you. I'm waiting for you ♫
759
01:09:06,920 --> 01:09:14,250
♫ In your everyday, I've never been by your side.
I don't even remember ♫
760
01:09:14,250 --> 01:09:18,450
♫ I want you, but I can only see you ♫
761
01:09:18,450 --> 01:09:23,450
♫ In the end, I've made my own memories ♫
762
01:09:23,450 --> 01:09:31,210
♫ For me, love is like a beautiful wound ♫
763
01:09:31,210 --> 01:09:35,450
♫ Even when I see your beautiful smile ♫
764
01:09:35,450 --> 01:09:41,800
♫ I can't smile too. No, no ♫
765
01:09:41,800 --> 01:09:46,160
♫ When I think about you too much ♫
766
01:09:46,160 --> 01:09:50,390
♫ When my heart feels sick and sad ♫
53892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.