Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:07,164
Previously on Velma...
2
00:00:07,215 --> 00:00:08,925
Oh, no, Dad! I need
you to believe me
3
00:00:09,008 --> 00:00:10,719
that Mom was kidnapped,
or I'm gonna die!
4
00:00:10,802 --> 00:00:15,265
Okay, okay, I believe you,
I swear! I believe you.
5
00:00:15,348 --> 00:00:18,810
You're weird, sure, but
you're also sweet and amazing,
6
00:00:18,893 --> 00:00:20,603
and deserve to be treated well.
7
00:00:20,687 --> 00:00:23,440
Anyone who makes you feel like
you need a crown to prove that
8
00:00:23,523 --> 00:00:25,108
is the monster, Norville.
9
00:00:26,693 --> 00:00:28,278
Oh! Damn, girl.
10
00:00:28,361 --> 00:00:31,614
How'd you get all that ass
in those little slacks?
11
00:00:31,698 --> 00:00:33,950
Ahhh!
12
00:00:34,033 --> 00:00:35,785
We have found a pattern.
13
00:00:36,870 --> 00:00:39,998
Each of the victims is hot.
14
00:00:40,081 --> 00:00:41,416
- Wow.
- Oh!
15
00:00:41,499 --> 00:00:43,251
Well, I wasn't able
to convince the town
16
00:00:43,334 --> 00:00:45,795
to keep a curfew to protect
them from the serial killer.
17
00:00:45,879 --> 00:00:47,213
But it won't matter.
18
00:00:47,297 --> 00:00:49,150
Now that you have the
serial killer's cellphone,
19
00:00:49,174 --> 00:00:51,843
I know you're gonna catch
him and find your mom.
20
00:00:58,141 --> 00:01:00,035
I'm not going to school.
I'm not going to school.
21
00:01:00,059 --> 00:01:03,271
From the moment Daphne
and I met, it was special.
22
00:01:07,734 --> 00:01:09,569
Get outta here, you old bag!
23
00:01:09,652 --> 00:01:12,238
We had other friends, but
they were like granola bars,
24
00:01:12,322 --> 00:01:13,990
only there for emergencies.
25
00:01:14,073 --> 00:01:15,551
♪ Happy
birthday ♪ -Let's go, Daph.
26
00:01:15,575 --> 00:01:17,243
♪ To you ♪
27
00:01:19,204 --> 00:01:20,973
- - Sure.
- We had hit a bumpy patch
28
00:01:20,997 --> 00:01:23,082
when my mom disappeared
and Daphne got hot.
29
00:01:24,667 --> 00:01:25,919
Let's go, Daph.
30
00:01:26,002 --> 00:01:27,879
- I'm Norville.
- You are who I say you are.
31
00:01:27,962 --> 00:01:29,506
But after almost dying together,
32
00:01:29,589 --> 00:01:31,925
and nabbing the serial
killer's cellphone at Fog Fest,
33
00:01:32,008 --> 00:01:35,970
it felt like we were finally back
to the way things were meant to be.
34
00:01:36,054 --> 00:01:37,180
Daphne.
35
00:01:37,263 --> 00:01:39,015
Thelma, can you
help me find Fred?
36
00:01:39,098 --> 00:01:42,018
He's missing, and I know your
people are great at tracking.
37
00:01:42,101 --> 00:01:44,979
Sorry, I'm busy. And I've
told you, I'm not Navajo.
38
00:01:45,063 --> 00:01:46,272
Let's go, Daph.
39
00:01:48,691 --> 00:01:49,859
I'm really glad
40
00:01:49,943 --> 00:01:51,423
- we're finally friends again.
- Same.
41
00:01:53,279 --> 00:01:55,865
Oh, my God, I'm so mad,
we're friends again!
42
00:01:55,949 --> 00:01:58,034
We're gonna
die down here, Daphne.
43
00:01:58,117 --> 00:02:00,662
And it's all your fault!
44
00:02:05,625 --> 00:02:07,252
What?
45
00:02:07,335 --> 00:02:09,712
You are the reason we're pinned
by a rock in this ravine!
46
00:02:09,796 --> 00:02:11,840
If we die, it's your fault!
47
00:02:11,923 --> 00:02:14,384
My fault? Nothing
is ever my fault!
48
00:02:18,471 --> 00:02:21,891
Okay, Daphne, if you were a serial
killer, what would your password be?
49
00:02:21,975 --> 00:02:26,062
I've tried "mustache fan", "I took
the red pill", and "van owner."
50
00:02:26,145 --> 00:02:27,313
Daphne?
51
00:02:27,397 --> 00:02:29,065
Daphne!
52
00:02:29,149 --> 00:02:31,293
What have I told you about
texting during my times of need?
53
00:02:31,317 --> 00:02:33,027
It's nothing. Relax.
54
00:02:35,321 --> 00:02:37,699
Hey, you two knuckleheads
claim to be cops.
55
00:02:37,782 --> 00:02:39,617
Can you hack the
serial killer's phone?
56
00:02:39,701 --> 00:02:43,162
Unfortunately, without proof
that's the serial killer's phone,
57
00:02:43,246 --> 00:02:44,539
our hands are tied.
58
00:02:44,622 --> 00:02:46,416
But Daphne can definitely help.
59
00:02:46,499 --> 00:02:48,251
She has phone hacking experience
60
00:02:48,334 --> 00:02:51,087
- from "The Incident."
- Mom!
61
00:02:51,170 --> 00:02:52,589
"The Incident?" What's that?
62
00:02:52,672 --> 00:02:54,841
In my family, "The
Incident" refers to the time
63
00:02:54,924 --> 00:02:57,135
my mom danced with a
male waiter on a cruise.
64
00:02:57,218 --> 00:02:59,778
"The Incident?"
Oh, it was literally nothing.
65
00:02:59,846 --> 00:03:02,599
Oh, wow, look at all
those homeless people.
66
00:03:02,682 --> 00:03:03,975
Each one, a different story.
67
00:03:04,058 --> 00:03:06,019
Uh, if it was literally nothing,
68
00:03:06,102 --> 00:03:07,604
why are you changing
the subject?
69
00:03:07,687 --> 00:03:10,023
I'm
not changing the subject.
70
00:03:10,106 --> 00:03:13,860
But wouldn't you agree that the
strongest use of flashbacks on TV,
71
00:03:13,943 --> 00:03:17,322
is when one character's flashback
is intercut with another's
72
00:03:17,405 --> 00:03:19,490
to eventually combine in
the present storyline?
73
00:03:19,574 --> 00:03:21,868
You are totally
changing the subject.
74
00:03:21,951 --> 00:03:23,620
You are, Daphne.
75
00:03:23,703 --> 00:03:26,706
But it's interesting. You're
saying if this was a flashback
76
00:03:26,789 --> 00:03:29,500
in your point of view, in
order for it to be earned,
77
00:03:29,584 --> 00:03:32,337
we'd have to cut to...
I don't know, Fred?
78
00:03:32,420 --> 00:03:33,963
Exactly.
79
00:03:34,047 --> 00:03:36,150
I like it when they use a title
card with the character's name
80
00:03:36,174 --> 00:03:38,009
when they cut to a
different flashback.
81
00:03:38,092 --> 00:03:39,469
Now, that feels lazy.
82
00:03:39,552 --> 00:03:41,763
It's stylized. It's Tarantino.
83
00:03:41,846 --> 00:03:42,931
What is "The Incident?"
84
00:03:46,809 --> 00:03:48,895
Whoa, where... Where am I?
85
00:03:50,355 --> 00:03:51,981
Hey, let me out!
86
00:03:52,065 --> 00:03:53,900
My parents will
never pay ransom.
87
00:03:53,983 --> 00:03:57,153
They thanked the North Koreans
when they kidnapped my brother.
88
00:03:57,236 --> 00:03:58,279
Fred?
89
00:03:58,363 --> 00:03:59,781
Is that you?
90
00:03:59,864 --> 00:04:03,785
Brenda? But I was at your
funeral. I got so wasted.
91
00:04:03,868 --> 00:04:07,205
It's not just Brenda,
Fred. Lola and I are here too.
92
00:04:07,288 --> 00:04:10,124
Typical, even now, Brenda has
to be the center of attention.
93
00:04:10,208 --> 00:04:12,043
Oh, not this
shit again, Krista.
94
00:04:12,126 --> 00:04:13,670
Guys, stop fighting.
95
00:04:13,753 --> 00:04:16,214
No boy is worth
sloshing your goo over.
96
00:04:16,297 --> 00:04:19,342
Ahhh!
97
00:04:19,425 --> 00:04:22,679
I still say it's more seamless
without the title card.
98
00:04:22,762 --> 00:04:25,932
And I still say my old job
as a television executive
99
00:04:26,015 --> 00:04:28,768
makes me worried audiences
won't be able to follow it.
100
00:04:28,851 --> 00:04:32,689
Hey, is that the black light from the
Halloween we went as a sexy crime scene?
101
00:04:32,772 --> 00:04:34,399
I'm still technically
grounded for that.
102
00:04:34,482 --> 00:04:36,150
Yep. My moms use
it to criticize
103
00:04:36,234 --> 00:04:37,920
how well the other one
cleaned the bathroom.
104
00:04:37,944 --> 00:04:40,029
But we can use the light
to tell which numbers
105
00:04:40,113 --> 00:04:42,782
the serial killer presses
most often, by the smudges.
106
00:04:42,865 --> 00:04:45,410
Ah-ha! So you did hack
into someone's phone.
107
00:04:45,493 --> 00:04:47,370
Wait. Was "The Incident" me?
108
00:04:47,453 --> 00:04:49,163
- No.
- Mmm.
109
00:04:49,247 --> 00:04:52,208
But a while back, I was
low-key obsessed with someone.
110
00:04:52,291 --> 00:04:55,962
I lost my mind for a hot second and hacked
their phone to see if they liked me.
111
00:04:56,045 --> 00:04:57,255
They didn't. End of story.
112
00:04:57,338 --> 00:04:59,007
Oh, so, like me and
Neil deGrasse Tyson.
113
00:04:59,090 --> 00:05:01,300
That's all you had to say.
But who the hell was it?
114
00:05:01,384 --> 00:05:02,760
Velma, focus.
115
00:05:02,844 --> 00:05:06,180
Opening this phone is the
key to finding your mom.
116
00:05:06,264 --> 00:05:08,683
The password
is one, two, three, four.
117
00:05:08,766 --> 00:05:11,060
Yeesh, is the serial
killer my grandpa?
118
00:05:12,603 --> 00:05:13,980
Shoot, he was careful.
119
00:05:14,063 --> 00:05:16,357
No messages, no mail, no nudes.
120
00:05:16,441 --> 00:05:18,609
Wait. He accidentally
took a photo in the woods.
121
00:05:18,693 --> 00:05:20,069
That's Mount Crystal.
122
00:05:20,153 --> 00:05:21,821
This is huge. We're
going there tomorrow.
123
00:05:21,904 --> 00:05:24,185
And on the car trip, you will
tell me about "The Incident"
124
00:05:24,240 --> 00:05:26,617
while I will either
laugh or scream at you.
125
00:05:26,701 --> 00:05:28,077
Fine.
126
00:05:28,161 --> 00:05:30,081
Wait, hold on.
127
00:05:30,163 --> 00:05:31,622
Who do you keep texting?
128
00:05:31,706 --> 00:05:33,708
It's no one. Don't
worry about it.
129
00:05:33,791 --> 00:05:34,791
Hmm.
130
00:05:40,757 --> 00:05:42,759
Y... You're alive?
131
00:05:42,842 --> 00:05:44,802
- How?
- All we know,
132
00:05:44,886 --> 00:05:47,197
is that whoever took us plans to
put our brains in someone else.
133
00:05:47,221 --> 00:05:49,223
Oh, my God, Velma was wrong.
134
00:05:49,307 --> 00:05:51,976
The ghost of Edna Perdue
is back to finish her work.
135
00:05:52,060 --> 00:05:54,771
- Ghost?- Velma?
136
00:05:54,854 --> 00:05:57,607
Has the absence of our
popularity left such a void,
137
00:05:57,690 --> 00:06:00,276
you're now hanging
out with Velma?
138
00:06:00,359 --> 00:06:01,861
Uh, no.
139
00:06:01,944 --> 00:06:04,113
You
going from Daphne to Velma
140
00:06:04,197 --> 00:06:07,617
is worse than going from a beloved
cartoon to a playful reimagining.
141
00:06:07,700 --> 00:06:11,162
Totally, right? Though
Daphne and I did break up.
142
00:06:11,245 --> 00:06:12,538
Well, isn't that perfect?
143
00:06:12,622 --> 00:06:14,582
Fred Jones is finally single,
144
00:06:14,665 --> 00:06:16,667
and here I am, just a brain.
145
00:06:16,751 --> 00:06:18,836
I'd actually say it is perfect.
146
00:06:18,920 --> 00:06:22,673
Because I just learned the hottest
part of a woman is her brain.
147
00:06:22,757 --> 00:06:24,926
- Oh, did you?
- Yes, Brenda.
148
00:06:25,009 --> 00:06:27,637
Or should I
call you Brain-da?
149
00:06:27,720 --> 00:06:29,889
Jeez, get a jar, you two.
150
00:06:29,972 --> 00:06:31,474
Daphne, come on.
151
00:06:31,557 --> 00:06:33,535
It's time to go look for the
serial killer in the woods.
152
00:06:33,559 --> 00:06:35,937
And yes, saying that out
loud for the first time,
153
00:06:36,020 --> 00:06:37,855
it sounds like a
terrible idea. But...
154
00:06:37,939 --> 00:06:41,484
Hey, Velma, look. I'm
sorry it's so last minute,
155
00:06:41,567 --> 00:06:43,069
but I can't go.
156
00:06:43,152 --> 00:06:44,862
What? Why not?
157
00:06:44,946 --> 00:06:47,657
I brought your favorite snacks,
water, and pictures of Tom Holland.
158
00:06:47,740 --> 00:06:48,866
Now let's go, Daph.
159
00:06:50,993 --> 00:06:52,537
Olive? What are you doing here?
160
00:06:52,620 --> 00:06:54,122
And the only answer I'll accept
161
00:06:54,205 --> 00:06:56,332
is using your long ass
arms to change light bulbs.
162
00:06:56,415 --> 00:06:58,501
Today, Olive and I
are taking pictures
163
00:06:58,584 --> 00:07:02,338
for the sexy calendar we sell to fight
discrimination against hot girls.
164
00:07:02,421 --> 00:07:04,549
- What?
- Without our tireless work,
165
00:07:04,632 --> 00:07:06,717
beautiful actresses would
never have the chance
166
00:07:06,801 --> 00:07:08,761
to win awards playing
unattractive women.
167
00:07:08,845 --> 00:07:10,346
I was gonna tell you last night,
168
00:07:10,429 --> 00:07:12,029
but after you heard
about "The Incident,"
169
00:07:12,056 --> 00:07:14,225
- I was worried you'd freak out.
- Freak out?
170
00:07:14,308 --> 00:07:15,935
I'm famously chill
about everything.
171
00:07:17,019 --> 00:07:18,521
Why would I care
172
00:07:18,604 --> 00:07:20,207
if the night after I learned
you were obsessed with someone
173
00:07:20,231 --> 00:07:22,358
you wanna play Terry
Richardson with Olive?
174
00:07:22,441 --> 00:07:24,735
Wait, hold on. Was
Olive "The Incident?"
175
00:07:24,819 --> 00:07:27,864
Velma, we can talk about this
when you get back. I have to go.
176
00:07:27,947 --> 00:07:30,783
This is my long ass
arm saying goodbye.
177
00:07:30,867 --> 00:07:32,952
Come on, Daph. For May,
let's try a picture
178
00:07:33,035 --> 00:07:35,371
where I'm only wearing
flowers on my privates.
179
00:07:35,454 --> 00:07:36,640
Shh! Let's
discuss inside.
180
00:07:36,664 --> 00:07:38,040
Ahhh! Ahhh!
181
00:07:38,124 --> 00:07:39,500
Velma, what's happening?
182
00:07:39,584 --> 00:07:41,460
I'm having a deadly
hallucination.
183
00:07:41,544 --> 00:07:43,337
I thought those were over!
184
00:07:43,421 --> 00:07:45,899
Me, too. Being so close to finding
my mom must have triggered it.
185
00:07:45,923 --> 00:07:47,675
But go shoot your calendar.
186
00:07:47,758 --> 00:07:49,945
I'm sure I won't have another one
in the woods and die all alone.
187
00:07:51,762 --> 00:07:54,158
And that's why this is your fault,
Velma. You're so possessive,
188
00:07:54,182 --> 00:07:57,894
you faked a hallucination just to
keep me from hanging out with Olive.
189
00:07:57,977 --> 00:08:00,813
No, no. This isn't
Velma's fault, Daphne.
190
00:08:00,897 --> 00:08:02,148
It's Norville's.
191
00:08:03,983 --> 00:08:06,068
Yeah, Daphne, this
is Norville fault.
192
00:08:06,152 --> 00:08:08,154
But just to be
clear, how exactly?
193
00:08:08,237 --> 00:08:10,323
It started when we got
home from Fog Fest.
194
00:08:13,993 --> 00:08:16,245
Mmm.
195
00:08:16,329 --> 00:08:17,413
Well, I should go.
196
00:08:17,496 --> 00:08:19,081
Your father likes
to tail me home,
197
00:08:19,165 --> 00:08:21,167
and I don't wanna
keep him up too late.
198
00:08:21,250 --> 00:08:23,127
My parents are
actually out of town.
199
00:08:23,211 --> 00:08:26,547
So, could you be a
gentleman and unzip me?
200
00:08:26,631 --> 00:08:28,257
Oh, say no more.
201
00:08:28,341 --> 00:08:29,926
I do this for my
mom all the time,
202
00:08:30,009 --> 00:08:31,737
now that she's perimenopausal
and constantly bloats.
203
00:08:31,761 --> 00:08:33,429
Goodbye to her
reproductive years,
204
00:08:33,512 --> 00:08:35,973
but hello to womanhood's
beautiful final chapter.
205
00:08:37,183 --> 00:08:39,018
- You're good.
- Mmm.
206
00:08:40,978 --> 00:08:44,649
Wait. Gigi, Is your cabin
up by Mount Crystal empty?
207
00:08:44,732 --> 00:08:46,692
Maybe. Why?
208
00:08:46,776 --> 00:08:47,860
No reason.
209
00:08:47,944 --> 00:08:50,279
Well then, you
better go rest up.
210
00:08:50,363 --> 00:08:51,948
You, too.
211
00:08:52,031 --> 00:08:54,391
The last thing we want are canker
sores from a lack of sleep.
212
00:08:58,079 --> 00:09:00,164
Olive, I'm sure Fred
hasn't gone missing.
213
00:09:00,248 --> 00:09:03,376
He probably just got stuck
in his gold pajamas again.
214
00:09:08,798 --> 00:09:11,467
Damn it! Not again.
215
00:09:12,551 --> 00:09:14,011
I told you to poke holes in it.
216
00:09:14,095 --> 00:09:15,805
Why am I such an idiot?
217
00:09:15,888 --> 00:09:17,223
I'll never make it as a brain.
218
00:09:17,306 --> 00:09:19,558
My parents always say
it's my worst attribute.
219
00:09:19,642 --> 00:09:22,270
You'll be fine, Fred. And
there's a lot of upside.
220
00:09:22,353 --> 00:09:25,606
Like, you'll never have to
touch an old person again.
221
00:09:25,690 --> 00:09:26,816
Thanks, babe.
222
00:09:26,899 --> 00:09:29,485
And maybe one day we
can connect our jars,
223
00:09:29,568 --> 00:09:31,821
like one of those
hamster houses.
224
00:09:31,904 --> 00:09:33,322
I'd like that.
225
00:09:33,406 --> 00:09:35,157
But do you think what
we're feeling is real,
226
00:09:35,241 --> 00:09:38,327
or are we just making the best
out of a terrible situation?
227
00:09:38,411 --> 00:09:40,788
Like, when I got a tan
at my grandma's funeral?
228
00:09:40,871 --> 00:09:42,373
I honestly don't know.
229
00:09:42,456 --> 00:09:44,125
But it sure seems real.
230
00:09:44,208 --> 00:09:45,334
Seems real?
231
00:09:45,418 --> 00:09:47,128
I didn't ask if it seems real.
232
00:09:47,211 --> 00:09:49,338
I asked if it is real, Fred.
233
00:09:49,422 --> 00:09:51,340
You know what? Just put
me back on the table.
234
00:09:51,424 --> 00:09:53,718
I can't believe I let
you drink from my jar.
235
00:09:53,801 --> 00:09:54,927
Ahhh!
236
00:09:56,554 --> 00:09:59,015
Norville, what are
they doing here?
237
00:09:59,098 --> 00:10:00,641
Hey, Daphne. Hey, Velma.
238
00:10:00,725 --> 00:10:02,953
Why wouldn't they be here?
The woods belong to everybody,
239
00:10:02,977 --> 00:10:04,645
thank you very much,
Teddy Roosevelt.
240
00:10:04,729 --> 00:10:07,982
But this was supposed to be
a romantic getaway for two.
241
00:10:10,609 --> 00:10:13,362
I have been hinting at this
since we started dating.
242
00:10:13,446 --> 00:10:15,031
Hints? What hints?
243
00:10:19,577 --> 00:10:21,662
You know, we don't
have to sneak around.
244
00:10:21,746 --> 00:10:23,205
I have a cabin in the woods.
245
00:10:25,249 --> 00:10:29,879
Ugh. Hey, so remember when I
mentioned my cabin in the woods?
246
00:10:31,672 --> 00:10:35,176
Norville, I wanna go with
you to my cabin in the woods.
247
00:10:35,259 --> 00:10:36,469
I'll go.
248
00:10:36,552 --> 00:10:38,471
I thought you were bragging.
249
00:10:38,554 --> 00:10:41,515
My parents have a timeshare near Area
51, but I feel tacky mentioning it.
250
00:10:41,599 --> 00:10:43,893
Okay, but then why did
you wanna use my cabin?
251
00:10:43,976 --> 00:10:45,519
We're looking for
the serial killer.
252
00:10:45,603 --> 00:10:47,456
There was a picture of
Mount Crystal on his phone.
253
00:10:47,480 --> 00:10:49,732
Hold up. The serial
killer is near my cabin,
254
00:10:49,815 --> 00:10:54,153
and you didn't tell me, the hottest
remaining girl at the school?
255
00:10:54,236 --> 00:10:56,072
I wasn't expecting
you to be here.
256
00:10:56,155 --> 00:10:59,116
Also, for what it's worth,
Daphne is technically hotter.
257
00:10:59,200 --> 00:11:01,869
You just have a mildly
better personality.
258
00:11:03,537 --> 00:11:06,582
See? If Norville could take
a hint or read a signal,
259
00:11:06,665 --> 00:11:10,252
we wouldn't be stuck here
like a 127 Hours reboot
260
00:11:10,336 --> 00:11:11,754
with a bigger, more diverse cast
261
00:11:11,837 --> 00:11:13,255
that old people
will gripe about.
262
00:11:13,339 --> 00:11:15,800
Fine. I might not be
great at reading signals,
263
00:11:15,883 --> 00:11:18,761
but I am great at sending them
from my emergency homing beacon.
264
00:11:18,844 --> 00:11:20,322
Everyone cheer for Norville.
265
00:11:20,346 --> 00:11:21,698
Whoo-hoo!
266
00:11:21,722 --> 00:11:23,891
- Yay, Norville!
- Yeah!
267
00:11:23,974 --> 00:11:25,393
Falcon Two has visuals.
268
00:11:25,476 --> 00:11:27,019
Preparing to lower
for extraction
269
00:11:27,103 --> 00:11:28,938
Copy
that, Falcon Two.
270
00:11:29,021 --> 00:11:31,190
But we need you to abort
mission and return to base.
271
00:11:31,273 --> 00:11:32,525
Abort mission?
272
00:11:32,608 --> 00:11:34,568
Sir, if we don't pull
these kids out right now,
273
00:11:34,652 --> 00:11:36,404
they won't live
through the night.
274
00:11:36,487 --> 00:11:38,531
That's a
risk we'll have to take.
275
00:11:38,614 --> 00:11:41,158
Fred Jones, the son of a wealthy
white family, has gone missing.
276
00:11:41,242 --> 00:11:44,787
All local units are being diverted
to the search, effective immediately.
277
00:11:44,870 --> 00:11:48,791
Sir, when I became a helicopter
rescue person, I took an oath.
278
00:11:48,874 --> 00:11:50,793
And I'd rather
die than break it.
279
00:11:52,086 --> 00:11:53,587
Yay!
280
00:11:53,671 --> 00:11:56,674
Have any of you seen Fred Jones?
281
00:11:56,757 --> 00:11:57,925
What? No.
282
00:12:00,928 --> 00:12:02,805
That tracks.
283
00:12:02,888 --> 00:12:05,850
Okay, guys, since it looks
like this really might be the end,
284
00:12:05,933 --> 00:12:07,977
I have a confession to make.
285
00:12:09,061 --> 00:12:10,604
This is all Daphne's fault.
286
00:12:10,688 --> 00:12:12,022
Velma, stop.
287
00:12:12,106 --> 00:12:13,417
We have to figure out
how to get out of here.
288
00:12:13,441 --> 00:12:14,761
We don't have time
for another...
289
00:12:17,903 --> 00:12:19,864
It's embarrassing, Norville!
290
00:12:19,947 --> 00:12:21,967
How is it embarrassing to be considered
the second hottest girl in school?
291
00:12:21,991 --> 00:12:23,576
Well, third, if you
throw in my mom.
292
00:12:23,659 --> 00:12:26,162
Hey, maybe we should go?
293
00:12:26,245 --> 00:12:29,165
This is super juicy, but live
streaming it will drain my battery.
294
00:12:29,248 --> 00:12:31,250
And I'm only here for your
hallucinations anyway.
295
00:12:31,333 --> 00:12:33,919
Hallucinations? Well, Velma
doesn't have those anymore.
296
00:12:34,003 --> 00:12:36,398
I mean, you wouldn't know it, given
how tired and puffy she still looks,
297
00:12:36,422 --> 00:12:39,008
- but that's all sodium intake.
- I knew you were lying.
298
00:12:39,091 --> 00:12:40,968
You slept the whole
car ride here.
299
00:12:41,051 --> 00:12:43,345
It was like sitting in the
front row of a dolphin show.
300
00:12:43,429 --> 00:12:45,097
I'm sorry, but can you blame me?
301
00:12:45,181 --> 00:12:46,765
Just when we finally reconnect,
302
00:12:46,849 --> 00:12:49,185
I learn you have some other
friend you're obsessed with.
303
00:12:49,268 --> 00:12:50,936
- Ugh.
- Where are you going?
304
00:12:51,020 --> 00:12:52,730
There is a serial
killer in the woods.
305
00:12:52,813 --> 00:12:55,858
Or worse, a celebrity doing
a social media cleanse.
306
00:12:55,941 --> 00:12:57,693
I don't care.
307
00:12:57,776 --> 00:13:00,362
I'm so mad at you for lying, I'm
walking to town to find Wi-Fi,
308
00:13:00,446 --> 00:13:02,198
and even if I don't find it,
309
00:13:02,281 --> 00:13:07,453
I would rather call an actual
taxi from a stranger's landline
310
00:13:07,536 --> 00:13:09,121
than spend one more
second with you.
311
00:13:09,205 --> 00:13:11,248
That makes two of us.
312
00:13:11,332 --> 00:13:15,252
I cannot believe I wore
edible underwear for this.
313
00:13:15,336 --> 00:13:17,022
Do you think they'll be okay?
314
00:13:17,046 --> 00:13:19,340
And did Gigi mention if
there's more edible underwear?
315
00:13:19,423 --> 00:13:21,592
- I'm starving.
- They'll be fine.
316
00:13:21,675 --> 00:13:23,260
Well, Daphne will be at least.
317
00:13:23,344 --> 00:13:25,763
Is that a joke? Daphne is
too pale for the outdoors.
318
00:13:25,846 --> 00:13:27,973
Her skin crisps like
a rotisserie chicken.
319
00:13:28,057 --> 00:13:30,935
No, she's fine because
she's alone with Gigi.
320
00:13:31,018 --> 00:13:33,187
Apparently, before you
and Daphne reconnected,
321
00:13:33,270 --> 00:13:34,897
or whatever it is
you guys are doing,
322
00:13:34,980 --> 00:13:37,358
Daphne had a thing for Gigi.
She even hacked her phone.
323
00:13:37,441 --> 00:13:40,778
Wait, so the incident
wasn't Olive, it was Gigi?
324
00:13:40,861 --> 00:13:44,198
Oh, no. And I just drove
Daphne right into her arms.
325
00:13:44,281 --> 00:13:47,076
Velma, come on. I think
you're overreacting.
326
00:13:47,743 --> 00:13:49,245
Oh, my God!
327
00:13:49,328 --> 00:13:52,498
For the first time in your life,
you weren't reacting enough.
328
00:13:52,581 --> 00:13:54,333
- What's going on here?
- Velma, stop!
329
00:13:54,416 --> 00:13:56,502
Gigi said there was a
cave down in that ravine,
330
00:13:56,585 --> 00:13:59,922
so we came out to try and see if that's
where the serial killer was hiding.
331
00:14:00,005 --> 00:14:02,675
But then the outcropping started
to break off under our weight.
332
00:14:02,758 --> 00:14:04,218
Your weight? Please.
333
00:14:04,301 --> 00:14:06,762
Legally, both of you should
still be in car seats.
334
00:14:13,978 --> 00:14:15,980
Ahhh!
335
00:14:16,063 --> 00:14:18,357
Oh, my God, I'm so mad,
we're friends again!
336
00:14:18,440 --> 00:14:21,569
We're gonna
die down here, Daphne.
337
00:14:21,652 --> 00:14:25,114
So Daphne's obsession with Gigi
is why we're gonna die here,
338
00:14:25,197 --> 00:14:26,740
sitting in puddles
of our own filth.
339
00:14:26,824 --> 00:14:29,410
I'm not in a puddle of my
own filth. Are you guys?
340
00:14:31,787 --> 00:14:35,207
But more importantly, Daphne hasn't
been obsessed with me for a year.
341
00:14:35,291 --> 00:14:38,252
Does no one read my blog,
Gigi's Juicy Journey?
342
00:14:38,335 --> 00:14:41,755
It's true. I'm not
obsessed with Gigi anymore.
343
00:14:41,839 --> 00:14:44,508
But this is
still all my fault.
344
00:14:44,592 --> 00:14:46,468
Wait, what? For reals?
345
00:14:46,552 --> 00:14:48,989
Because, honestly, I was really
grasping at straws when I blamed you.
346
00:14:49,013 --> 00:14:50,389
No, it's my fault.
347
00:14:50,472 --> 00:14:52,391
I know you're possessive, Velma.
348
00:14:52,474 --> 00:14:55,477
But I've always said it's one of my
favorite parts of our friendship.
349
00:14:55,561 --> 00:14:58,105
Said? Said to who? Was
it Gigi? I'll kill her.
350
00:14:58,188 --> 00:14:59,982
Yes, I love that.
351
00:15:00,065 --> 00:15:03,402
I was abandoned by my parents,
so I like feeling wanted.
352
00:15:03,485 --> 00:15:04,796
And when we stopped
being friends,
353
00:15:04,820 --> 00:15:06,655
I tried to recreate what we had.
354
00:15:06,739 --> 00:15:09,575
But the only other person who's
ever found me irreplaceable
355
00:15:09,658 --> 00:15:11,619
is the captain of
my tug of war team.
356
00:15:11,702 --> 00:15:12,828
Why not tell me that?
357
00:15:12,911 --> 00:15:15,164
Because after all
our ups and downs,
358
00:15:15,247 --> 00:15:17,958
it felt really good to see
you jealous again last night.
359
00:15:18,042 --> 00:15:20,794
Hold on. You wanted me to
get jealous and rage out?
360
00:15:20,878 --> 00:15:24,381
Yes, but I didn't expect you to
lie about your hallucinations
361
00:15:24,465 --> 00:15:26,151
just to drag me to the woods.
362
00:15:26,175 --> 00:15:27,760
Help! The rock shifted.
363
00:15:27,843 --> 00:15:29,678
It feels like I'm
flying Southwest.
364
00:15:29,762 --> 00:15:32,222
Wait, if the rock can move,
one of us can wiggle out
365
00:15:32,306 --> 00:15:36,477
and to avoid issues of sizeism,
it should be me.
366
00:15:36,560 --> 00:15:38,354
Ahhh! Stop!
367
00:15:38,437 --> 00:15:39,647
Velma, it's too tight.
368
00:15:39,730 --> 00:15:42,441
One of us can get
out, but only if
369
00:15:42,524 --> 00:15:45,069
we pick someone to
be crushed to death.
370
00:15:48,489 --> 00:15:49,698
Ow!
371
00:15:49,782 --> 00:15:51,533
- Gigi, what are you doing?
- I picked.
372
00:15:51,617 --> 00:15:54,745
This is Velma's fault, because
everything crazy that happens
373
00:15:54,828 --> 00:15:56,372
is Velma's fault, Norville.
374
00:15:56,455 --> 00:15:58,707
- It's Daphne's fault, Norville.
- It's Velma's fault.
375
00:15:58,791 --> 00:16:01,085
Interestingly, we're
trapped in an actual fault.
376
00:16:01,168 --> 00:16:02,503
Shut up, Norville!
377
00:16:16,558 --> 00:16:18,060
Oh, no.
378
00:16:18,143 --> 00:16:20,080
Was that bathroom graffiti
prediction about me right?
379
00:16:20,104 --> 00:16:21,313
Did I die and go to hell?
380
00:16:21,397 --> 00:16:23,732
No, from the look
of these crystals
381
00:16:23,816 --> 00:16:25,609
and the smell of horny bats,
382
00:16:25,693 --> 00:16:28,237
this must be an extension
of the Crystal Mines.
383
00:16:28,320 --> 00:16:30,656
The Crystal Mines?
Of course.
384
00:16:30,739 --> 00:16:33,909
That would explain how the serial
killer moves around unseen.
385
00:16:33,992 --> 00:16:37,371
And if he took a
picture around here... Mom!
386
00:16:37,454 --> 00:16:38,956
Mom!
387
00:16:39,039 --> 00:16:41,250
Velma, shush. Our fall
caused structural damage.
388
00:16:41,333 --> 00:16:43,460
If we're not quiet, this
whole place could collapse
389
00:16:43,544 --> 00:16:45,129
quicker than our
tenuous friendships.
390
00:16:48,382 --> 00:16:51,427
That's it. We're getting out
of here right now, Norville.
391
00:16:51,510 --> 00:16:53,220
We need to have a
little talk about us.
392
00:16:53,303 --> 00:16:54,596
About us? Why?
393
00:16:54,680 --> 00:16:57,933
You just saved Velma's
life instead of mine!
394
00:16:59,768 --> 00:17:00,978
Hey, we're gonna head out.
395
00:17:03,480 --> 00:17:07,401
Look, I know it's dangerous to be
in here, but I have to find my mom.
396
00:17:07,484 --> 00:17:10,529
And maybe we should have a
little talk about us, too.
397
00:17:10,612 --> 00:17:12,489
And no changing the
subject this time.
398
00:17:12,573 --> 00:17:16,493
Yeah, okay. But have we even
discussed how the federal government
399
00:17:16,577 --> 00:17:18,912
just kind of admitted
that there are aliens?
400
00:17:21,749 --> 00:17:22,958
What was that?
401
00:17:23,041 --> 00:17:24,668
Oh, no. Krista, wake up.
402
00:17:24,752 --> 00:17:27,021
We fell asleep. I have to get
you back on the table before...
403
00:17:27,045 --> 00:17:28,672
What the hell?
404
00:17:28,756 --> 00:17:30,799
Krista, you hooked up with Fred?
405
00:17:30,883 --> 00:17:32,176
Fred said you broke up.
406
00:17:32,259 --> 00:17:35,387
Babies, hey.
Freddie can explain.
407
00:17:35,471 --> 00:17:38,390
And can you explain how
you also hooked up with me, Fred?
408
00:17:38,474 --> 00:17:39,558
What?
409
00:17:39,641 --> 00:17:42,728
Yes, I can actually.
410
00:17:42,811 --> 00:17:45,439
Please don't be mad I
manipulated you, Velma.
411
00:17:45,522 --> 00:17:46,982
I'm not mad. I'm shocked.
412
00:17:47,066 --> 00:17:49,026
You've always been the
good one in our friendship.
413
00:17:49,109 --> 00:17:52,029
You don't laugh when I trip, even
though I always laugh when you do.
414
00:17:52,112 --> 00:17:55,365
Well, then maybe we're both
too messed up to be friends.
415
00:17:55,449 --> 00:17:56,992
It's clearly not working.
416
00:17:57,076 --> 00:17:58,744
I think you're right.
417
00:18:00,370 --> 00:18:04,249
So, maybe it's time we
tried being girlfriends.
418
00:18:04,333 --> 00:18:07,002
Girlfriends? Seriously?
419
00:18:07,086 --> 00:18:09,171
I'm sorry. I'm
a... I'm a flawed man.
420
00:18:09,254 --> 00:18:11,924
And that flaw is
that I love too much.
421
00:18:12,007 --> 00:18:13,175
Fred?
422
00:18:16,053 --> 00:18:19,348
You all mean so much to me because
of this crazy shared experience.
423
00:18:19,431 --> 00:18:20,849
So many memories.
424
00:18:20,933 --> 00:18:24,311
Lola's brain-ceanera,
Krista's pregnancy scare...
425
00:18:24,394 --> 00:18:27,064
No matter what happens,
we are bonded for life.
426
00:18:27,147 --> 00:18:29,817
And that's bound to lead to
some relationship weirdness.
427
00:18:29,900 --> 00:18:34,238
We are the Fleetwood Mac of a guy
trapped in a cave with some brains.
428
00:18:34,321 --> 00:18:37,241
Only, a landslide
won't bring us down.
429
00:18:37,324 --> 00:18:41,703
Well, when you put it like
that, maybe you're right, Fred.
430
00:18:41,787 --> 00:18:43,372
Oh, no!
431
00:18:43,455 --> 00:18:46,041
The ghost of Edna Perdue
has finally come for me.
432
00:18:46,125 --> 00:18:47,793
Eat brain, ghost.
433
00:18:49,503 --> 00:18:51,755
- Velma?
- Fred, what are you doing here?
434
00:18:51,839 --> 00:18:53,882
No time to explain. I'm free.
435
00:18:56,426 --> 00:18:59,012
It's Brenda's brain.
436
00:18:59,096 --> 00:19:01,431
Yeah, bitch. And don't say
it like it's more shocking
437
00:19:01,515 --> 00:19:03,642
than you hanging out
with Velma again.
438
00:19:04,977 --> 00:19:07,145
Dry your tears,
world. Fred is back!
439
00:19:07,229 --> 00:19:08,623
Back!
440
00:19:08,647 --> 00:19:10,399
Oh, no! Now I have
to yell louder
441
00:19:10,482 --> 00:19:12,693
to be heard over
this collapsing cave.
442
00:19:12,776 --> 00:19:13,819
Help!
443
00:19:13,902 --> 00:19:14,902
Help!
444
00:19:18,991 --> 00:19:20,576
Krista and Lola are here, too.
445
00:19:20,659 --> 00:19:22,578
We discovered the
serial killer's lair.
446
00:19:22,661 --> 00:19:25,247
What do you mean,
quote, "Discovered it?"
447
00:19:25,330 --> 00:19:26,748
We were already here.
448
00:19:26,832 --> 00:19:29,001
Yeah. Nice colonial
mindset, Columbus.
449
00:19:29,084 --> 00:19:30,919
But how is this possible?
450
00:19:31,003 --> 00:19:33,088
Who would keep
their brains alive?
451
00:19:33,172 --> 00:19:36,508
Not that I'm not super excited
you're still around, ladies.
452
00:19:36,592 --> 00:19:37,968
It's like what I said.
453
00:19:38,051 --> 00:19:40,554
Someone is trying to
recreate Dr. Perdue's work.
454
00:19:40,637 --> 00:19:42,931
Which means... Brains,
where's my mom?
455
00:19:43,015 --> 00:19:45,809
Indian woman. Lots of opinions
on weight and personal hygiene.
456
00:19:45,893 --> 00:19:48,896
The only person we've seen
is that freak in the welder's mask.
457
00:19:48,979 --> 00:19:52,107
What? But that's impossible.
My mom has to be here.
458
00:19:52,190 --> 00:19:56,904
Guys, something's
causing the cave to collapse!
459
00:19:56,987 --> 00:19:59,072
This is what happens...
460
00:19:59,156 --> 00:20:00,717
when you
invite unpopular girls, like Velma
461
00:20:00,741 --> 00:20:01,658
to a party.
462
00:20:01,742 --> 00:20:02,784
Velma, we have to go!
463
00:20:02,868 --> 00:20:04,494
You go. Take the brains.
464
00:20:04,578 --> 00:20:06,997
I know my mom is here and I'm
not leaving until I find her.
465
00:20:07,080 --> 00:20:08,080
Oh, God.
466
00:20:10,500 --> 00:20:12,085
Velma, you'll never make it.
467
00:20:12,169 --> 00:20:14,463
You can barely
clear a jump rope.
468
00:20:14,546 --> 00:20:17,466
Leave the brains. They
wouldn't save you. Trust me!
469
00:20:17,549 --> 00:20:20,260
No. I need to learn to be
cool with your other friends.
470
00:20:23,388 --> 00:20:24,514
Ahhh!
471
00:20:25,891 --> 00:20:27,851
She's not gonna make it!
472
00:20:27,935 --> 00:20:30,354
Oh, my God, I made it.
473
00:20:30,437 --> 00:20:32,272
Wait. Am I secretly athletic?
474
00:20:32,356 --> 00:20:33,899
Oh, no!
475
00:20:33,982 --> 00:20:37,694
Don't let them plant
a tree in my honor!
476
00:20:37,778 --> 00:20:39,821
- I got you!
- What? Who?
477
00:20:41,323 --> 00:20:43,742
Oh, my God! Mom!
478
00:20:43,825 --> 00:20:47,162
That's right,
Velma. Mom is here.
479
00:20:47,245 --> 00:20:50,749
It's all gonna be...
Okay.
480
00:20:50,832 --> 00:20:52,209
Ahhh!
481
00:20:52,292 --> 00:20:56,338
It's okay. We've got you dried
up, old version of Velma.
482
00:21:00,759 --> 00:21:03,345
Mom, it's you. I
finally found you.
483
00:21:03,428 --> 00:21:06,515
I knew you would. I thought
about you every day.
484
00:21:08,266 --> 00:21:10,560
Hey, not to interrupt the
moment, but we really need to go.
485
00:21:10,644 --> 00:21:11,687
Follow me.
486
00:21:13,981 --> 00:21:14,981
Yes!
487
00:21:15,482 --> 00:21:16,525
It's still here.
488
00:21:18,151 --> 00:21:20,070
Mom, whose van is this?
Why did they take you?
489
00:21:20,153 --> 00:21:22,823
And what were they planning to
do with Dr. Perdue's research?
490
00:21:22,906 --> 00:21:24,676
I'll tell you everything
when we get out of here.
491
00:21:24,700 --> 00:21:27,536
Now, get in this
mystery... Jalopy.
492
00:21:30,998 --> 00:21:33,041
Oh, god, there's
no exit anywhere.
493
00:21:33,125 --> 00:21:34,918
Who am I? Jean-Paul Sartre?
494
00:21:35,002 --> 00:21:38,296
Did you get that, Mom? No exit? Like
Sartre's seminal play about hell?
495
00:21:38,380 --> 00:21:40,048
I do. Very good.
496
00:21:40,132 --> 00:21:42,676
I've missed you constantly
seeking my approval.
497
00:21:42,759 --> 00:21:45,178
And I've missed constantly
needing your approval.
498
00:21:46,888 --> 00:21:50,225
Guys, please. Less
reconnecting, more not dying.
499
00:21:50,308 --> 00:21:52,436
We're not gonna die. I think.
500
00:21:54,855 --> 00:21:57,107
Uh, we might actually. Oh, boy.
501
00:21:57,190 --> 00:21:58,442
Hold on!
502
00:22:01,528 --> 00:22:03,864
Velma, what principle
of physics am I using?
503
00:22:03,947 --> 00:22:05,282
Centripetal force.
504
00:22:05,365 --> 00:22:06,616
A-plus.
505
00:22:06,700 --> 00:22:09,411
Jesus Christ,
just watch the road!
506
00:22:09,494 --> 00:22:10,912
Daphne has become very rude.
507
00:22:10,996 --> 00:22:12,706
Tell me you're not
still best friends.
508
00:22:12,789 --> 00:22:15,333
Uh...
509
00:22:17,419 --> 00:22:19,921
Sunlight! There
must be an opening.
510
00:22:22,507 --> 00:22:24,718
Wait, no, it's lava. Crap.
511
00:22:27,387 --> 00:22:29,848
I've just finally realized
that all the problems we have
512
00:22:29,931 --> 00:22:31,767
are because you
still like Velma.
513
00:22:31,850 --> 00:22:33,060
Gigi, that's insane.
514
00:22:33,143 --> 00:22:34,853
No one knows my
heart better than me.
515
00:22:34,936 --> 00:22:36,605
Not even Mary J. Blige.
516
00:22:36,688 --> 00:22:39,441
And if I'm lying about liking
you, then let her send me a sign.
517
00:22:54,498 --> 00:22:56,083
Oh, my God, we made it!
518
00:22:56,166 --> 00:22:57,626
Fred's alive!
519
00:22:57,709 --> 00:23:00,629
I am never having a scary
adventure in a van again.
520
00:23:00,712 --> 00:23:02,881
Now may I hug my
daughter, Daphne?
521
00:23:02,964 --> 00:23:04,299
Yes.
522
00:23:08,929 --> 00:23:10,388
Hey, I don't wanna
ruin the moment,
523
00:23:10,472 --> 00:23:12,933
but the brains are
starting to smell.
524
00:23:24,694 --> 00:23:26,422
- God, you're okay.
- It's a special day
525
00:23:26,446 --> 00:23:27,739
here in Crystal Cove,
526
00:23:27,823 --> 00:23:30,742
as one of our worst
nightmares comes to an end.
527
00:23:30,826 --> 00:23:34,496
That's right. Fred Jones
has been found alive.
528
00:23:34,579 --> 00:23:37,707
What's more, Fred seems to
have single-handedly located
529
00:23:37,791 --> 00:23:40,001
the brains of the
murdered hot girls
530
00:23:40,085 --> 00:23:42,504
and their cleaning
lady, Diya Dorkly.
531
00:23:42,587 --> 00:23:45,340
Though one big
question still remains.
532
00:23:45,423 --> 00:23:49,052
What is the cleaning
lady's immigration status?
533
00:23:49,136 --> 00:23:51,179
Okay, time to go.
534
00:23:51,263 --> 00:23:54,015
Velma, It's okay. I'll
see you at the hospital.
535
00:23:54,099 --> 00:23:56,518
But, Mom, you still haven't
told me who did this.
536
00:23:56,601 --> 00:23:57,435
Who took you?
537
00:23:57,519 --> 00:23:58,562
I didn't tell you yet?
538
00:23:58,645 --> 00:24:01,273
It's... I...
539
00:24:01,356 --> 00:24:03,024
I can't remember.42106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.