All language subtitles for Velma.S01E07.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,004 --> 00:00:06,673 Previously on Velma... 2 00:00:07,590 --> 00:00:08,591 No! 3 00:00:11,010 --> 00:00:12,971 My hallucinations are finally over. 4 00:00:13,054 --> 00:00:15,598 "Jinkies" is written in your mother's handwriting. 5 00:00:15,682 --> 00:00:17,600 She was just here. 6 00:00:17,684 --> 00:00:22,147 He is the future CEO of Jones Gentlemen's Accessories! 7 00:00:22,230 --> 00:00:23,314 Is he, though? 8 00:00:24,149 --> 00:00:25,650 But I had to find you 9 00:00:25,734 --> 00:00:27,086 because I still didn't know if you'd listened to my VMs, 10 00:00:27,110 --> 00:00:28,390 voice mails, let alone responded. 11 00:00:28,945 --> 00:00:30,029 Gigi almost died. 12 00:00:30,113 --> 00:00:31,281 She was stung by a bee 13 00:00:31,364 --> 00:00:34,367 and the nurse was out of adrenaline shots. 14 00:00:34,451 --> 00:00:36,494 Your mom opened the lab and... 15 00:00:37,996 --> 00:00:40,415 The ghost of Dr. Edna Perdue 16 00:00:40,498 --> 00:00:42,167 has returned to finish her work! 17 00:00:50,592 --> 00:00:53,762 So, at long last, my hallucinations were cured. 18 00:00:53,845 --> 00:00:55,180 Damn it! 19 00:00:55,263 --> 00:00:57,074 I was able to completely focus on finding my mom 20 00:00:57,098 --> 00:00:58,850 and the serial killer who took her. 21 00:00:58,933 --> 00:01:01,144 Oh, come on. 22 00:01:01,227 --> 00:01:04,290 But first I had to figure out why she'd left behind the word "jinkies" for me to find. 23 00:01:04,314 --> 00:01:07,066 Since my mom wrote mysteries, I started by reading 24 00:01:07,150 --> 00:01:09,652 all her old manuscripts looking for the answer. 25 00:01:09,736 --> 00:01:13,573 But the only thing I found in them was a cure for my insomnia. 26 00:01:15,742 --> 00:01:18,471 So, then I thought it might be the serial killer's license plate number, 27 00:01:18,495 --> 00:01:19,996 Ahhh! 28 00:01:20,079 --> 00:01:21,998 But it wasn't his license plate, 29 00:01:22,081 --> 00:01:24,083 nor was it JiNKiES, the party clown, 30 00:01:24,167 --> 00:01:26,085 who'd fallen off the radar awhile back. 31 00:01:26,169 --> 00:01:27,962 Jinkies! The clown! 32 00:01:29,923 --> 00:01:31,341 Velma, I have to talk to you. 33 00:01:31,424 --> 00:01:32,467 Not now, sorry. 34 00:01:32,550 --> 00:01:34,010 But wherever I looked, 35 00:01:34,093 --> 00:01:37,013 it was just dead end after dead end after dead end. 36 00:01:37,096 --> 00:01:38,765 Ahhh! 37 00:01:43,978 --> 00:01:45,855 Oh, God! Sophie! No! 38 00:01:45,939 --> 00:01:48,525 There's a message written on the wall, in her blood. 39 00:01:48,608 --> 00:01:50,985 Oh, God, if she's dead, who's gonna clean that up? 40 00:01:51,069 --> 00:01:52,403 "Aman, will you 41 00:01:52,487 --> 00:01:56,157 go to the Crystal Cove Fog Festival with me?" 42 00:01:56,241 --> 00:01:57,367 Ahhh! 43 00:01:57,450 --> 00:01:59,118 Demon! Back to hell with you! 44 00:01:59,202 --> 00:02:01,496 Velma! Stop! This was a fogposal. 45 00:02:01,579 --> 00:02:02,914 A fogposal? 46 00:02:02,997 --> 00:02:05,166 You know, like a promposal, but for Fog Fest. 47 00:02:05,250 --> 00:02:06,793 Fog Fest? 48 00:02:06,876 --> 00:02:08,979 You know, the one night a year all of Crystal Cove comes out 49 00:02:09,003 --> 00:02:11,798 to celebrate its world famous spooky fog. 50 00:02:11,881 --> 00:02:14,008 And pick a Fog King and Queen. 51 00:02:14,092 --> 00:02:15,385 Celebrates? 52 00:02:15,468 --> 00:02:17,154 It's a word meaning... Are you having a stroke? 53 00:02:17,178 --> 00:02:19,764 No. I know what fogposals and Fog Fest are. 54 00:02:19,848 --> 00:02:22,600 What I don't understand is how it can still be happening 55 00:02:22,684 --> 00:02:24,269 with a serial killer on the loose. 56 00:02:24,352 --> 00:02:26,145 What happened to curfew? It was working. 57 00:02:26,229 --> 00:02:29,315 Curfew is over! Because it's not a serial killer... 58 00:02:29,399 --> 00:02:32,277 it's the ghost of Dr. Edna Perdue. 59 00:02:34,487 --> 00:02:36,573 And curfew can't stop a ghost, Velma. 60 00:02:36,656 --> 00:02:38,074 That's just basic physics. 61 00:02:38,157 --> 00:02:40,577 Blythe went to the press? But this is crazy. 62 00:02:40,660 --> 00:02:42,495 People would rather believe in a ghost, 63 00:02:42,579 --> 00:02:44,080 than stay inside for a few nights 64 00:02:44,163 --> 00:02:45,483 just so they can party? 65 00:02:45,540 --> 00:02:47,333 - Ahhh! - What's that? 66 00:02:47,417 --> 00:02:49,770 Look, you're not the only one worried about curfew ending, Velma. 67 00:02:49,794 --> 00:02:54,173 Which is why no girl will be admitted to Fog Fest without a date to protect them. 68 00:02:54,257 --> 00:02:55,466 Smart, right? 69 00:02:55,550 --> 00:02:57,218 Wait, girls have to have a date? Great. 70 00:02:57,302 --> 00:03:00,471 So Fog Fest is not only dangerous, it's sexist, too. 71 00:03:00,555 --> 00:03:03,933 Okay, well, at least I know the police aren't buying this ghost crap. 72 00:03:04,017 --> 00:03:06,269 Attention! 73 00:03:06,352 --> 00:03:09,606 All of you wondering why the police have not yet caught the serial killer, 74 00:03:09,689 --> 00:03:14,110 it's because it's a ghost and not because we're incompetent. 75 00:03:14,193 --> 00:03:16,154 Now let's get ready to party! 76 00:03:20,617 --> 00:03:22,285 But most of all, 77 00:03:22,368 --> 00:03:25,163 I owe the honor of winning Fog King to my Fog Queen... 78 00:03:26,039 --> 00:03:28,166 ...Velma Dinkley. 79 00:03:28,249 --> 00:03:29,959 Velma? 80 00:03:30,043 --> 00:03:31,628 Is that a joke, Fred? 81 00:03:31,711 --> 00:03:33,171 Or are you being serious? 82 00:03:33,254 --> 00:03:36,633 Or is it that cable comedy thing where it's both? 83 00:03:36,716 --> 00:03:38,051 No, I'm serious. 84 00:03:38,134 --> 00:03:40,136 A girl-killing ghost is living in our basement. 85 00:03:40,219 --> 00:03:43,348 In the grand scheme of things, who cares if I'm attracted to a nerd? 86 00:03:43,431 --> 00:03:47,226 Fred, we have no issue with you liking an intelligent woman. 87 00:03:47,310 --> 00:03:48,978 Our problem is you're going to take over 88 00:03:49,062 --> 00:03:50,980 Jones Gentlemen's Accessories someday, 89 00:03:51,064 --> 00:03:54,275 and yet you seem to barely grasp what it is we sell. 90 00:03:54,359 --> 00:03:57,737 Not true. We sell ascots, cufflinks, and for the ladies, 91 00:03:57,820 --> 00:03:59,989 bags that make other ladies feel poor. 92 00:04:00,073 --> 00:04:02,533 No, Fred, we sell the best. 93 00:04:02,617 --> 00:04:05,995 And Jones Gentlemen's Accessories is sponsoring Fog Fest. 94 00:04:06,079 --> 00:04:08,498 So, if you can't prove you're the best 95 00:04:08,581 --> 00:04:11,709 by being named Fog King, how does that make us look? 96 00:04:11,793 --> 00:04:13,336 Like assholes, Fred. 97 00:04:13,419 --> 00:04:14,879 Like assholes. 98 00:04:14,963 --> 00:04:16,631 You can't win with Velma. 99 00:04:16,714 --> 00:04:20,176 So, either you find a way to come home with that Fog King crown, 100 00:04:20,259 --> 00:04:22,595 or do not come home at all! 101 00:04:27,141 --> 00:04:28,267 Gigi, come on. 102 00:04:28,351 --> 00:04:30,311 Norville was a bad boyfriend. 103 00:04:30,395 --> 00:04:33,523 He ignored you when you almost died from a bee sting. 104 00:04:33,606 --> 00:04:36,526 And his grandmother is 100% a ghost 105 00:04:36,609 --> 00:04:38,194 who's killing our friends. 106 00:04:38,277 --> 00:04:42,073 I know, but I still wanted him to ask me to Fog Fest. 107 00:04:42,156 --> 00:04:45,660 Guys, it's a serial killer, not a ghost. 108 00:04:47,704 --> 00:04:49,872 - Norville? - Gigi, ghosts are scary, 109 00:04:49,956 --> 00:04:53,001 but nothing's scarier than a world where we're not together. 110 00:04:53,084 --> 00:04:54,711 Will you go to Fog Fest with me? 111 00:04:54,794 --> 00:04:56,045 - What? - Mmm. 112 00:04:56,129 --> 00:04:57,797 I'll have to think about it. 113 00:04:57,880 --> 00:05:00,842 But if I say yes and the ghost of your grandma steals my brain, 114 00:05:00,925 --> 00:05:02,385 that's it, we are through. 115 00:05:02,468 --> 00:05:04,053 I understand... 116 00:05:04,137 --> 00:05:05,555 boo. Get it? 117 00:05:05,638 --> 00:05:07,015 No. 118 00:05:07,098 --> 00:05:08,433 But that's what I love about you. 119 00:05:08,516 --> 00:05:09,952 Oh, who am I kidding? 120 00:05:09,976 --> 00:05:12,020 Of course I'll go to Fog Fest with you. 121 00:05:15,815 --> 00:05:16,858 - Norville! - Oh, my... 122 00:05:16,941 --> 00:05:18,693 You're going to Fog Fest? 123 00:05:18,776 --> 00:05:20,838 You can't actually believe this ghost BS about your grandma, too. 124 00:05:20,862 --> 00:05:22,113 You're a man of reason. 125 00:05:22,196 --> 00:05:23,906 You talked me out of my flat earth phase. 126 00:05:23,990 --> 00:05:26,117 Of course, I don't believe in ghosts, Velma. 127 00:05:26,200 --> 00:05:28,911 But I really hurt Gigi's feelings by ignoring her calls, 128 00:05:28,995 --> 00:05:31,080 and I will do anything to make it right. 129 00:05:31,164 --> 00:05:32,915 So, I need Fog Fest to happen. 130 00:05:32,999 --> 00:05:35,585 And honestly, I think you need Fog Fest, too. 131 00:05:35,668 --> 00:05:37,420 What? No, I don't. 132 00:05:37,503 --> 00:05:40,840 My anger is rooted solely in this town's selfish desire to party 133 00:05:40,923 --> 00:05:43,259 instead of stay inside and stop a serial killer. 134 00:05:43,342 --> 00:05:45,094 Velma, come on. 135 00:05:45,178 --> 00:05:47,531 No one loves celebrating all the crazy stuff that happens in our fog 136 00:05:47,555 --> 00:05:49,432 more than you. 137 00:05:49,515 --> 00:05:50,933 From entering the fog in one place 138 00:05:51,017 --> 00:05:52,435 and coming out another... 139 00:05:54,353 --> 00:05:55,873 ...to thinking you see a monster in the fog... 140 00:05:55,897 --> 00:05:58,107 Ahhh! 141 00:05:58,191 --> 00:05:59,710 ...only to realize it's just someone you know, holding something weird. 142 00:06:01,152 --> 00:06:02,671 You even like how things can somehow 143 00:06:02,695 --> 00:06:03,839 farcically switch places in the fog. 144 00:06:05,948 --> 00:06:07,968 You've been working on that "jinkies" clue for days. 145 00:06:07,992 --> 00:06:10,411 The best thing you can do is let off some steam. 146 00:06:10,495 --> 00:06:11,496 And what is steam, 147 00:06:11,579 --> 00:06:12,848 if not hot fog? 148 00:06:12,872 --> 00:06:14,165 I don't know. Maybe you're right. 149 00:06:14,248 --> 00:06:16,125 But girls have to have a date to go. 150 00:06:16,209 --> 00:06:19,754 And my bottom of the barrel kill myself desperation date is taken. 151 00:06:19,837 --> 00:06:21,422 Oh, I'm honored you'd think of me, 152 00:06:21,506 --> 00:06:24,050 but why not just ask who you always used to go with? 153 00:06:24,133 --> 00:06:25,593 Hmm. 154 00:06:25,676 --> 00:06:28,554 Hey, Daphne, can you believe all this dumb ghost stuff? 155 00:06:28,638 --> 00:06:30,807 Oh, God, it's another ghost! 156 00:06:30,890 --> 00:06:32,141 The ghost of Velma. 157 00:06:32,225 --> 00:06:34,477 Someone make it disappear by trying to talk to it. 158 00:06:34,560 --> 00:06:36,646 Yeah, yeah, I know I've been MIA, but what... 159 00:06:36,729 --> 00:06:38,022 Ow! 160 00:06:38,106 --> 00:06:40,149 - What the hell, Fred? - Go to Fog Fest with me. 161 00:06:40,233 --> 00:06:41,567 Please. 162 00:06:41,651 --> 00:06:43,194 Stop throwing money at my face. 163 00:06:43,277 --> 00:06:45,071 You're supposed to scare me, not hurt me. 164 00:06:45,154 --> 00:06:47,323 No, Daphne. Fred's really asking me, 165 00:06:47,406 --> 00:06:49,283 and I'm supposed to be scared 166 00:06:49,367 --> 00:06:52,787 he's back into basic hot girls who work out and wear non candy jewelry. 167 00:06:52,870 --> 00:06:55,790 Oh, if only that were true, my buttery little beach ball. 168 00:06:55,873 --> 00:06:57,708 - But I am asking Daphne. - Huh? 169 00:06:57,792 --> 00:06:59,460 I have to be Fog King. 170 00:06:59,544 --> 00:07:00,878 Excuse me? 171 00:07:00,962 --> 00:07:02,004 Ah! 172 00:07:02,088 --> 00:07:05,133 Wait, you said Fog King, not f... 173 00:07:05,216 --> 00:07:07,343 In that case, I will happily go with you, Fred. 174 00:07:07,426 --> 00:07:09,470 - Yes! - But, Daphne! 175 00:07:09,554 --> 00:07:11,389 Are Fred and Daphne are back together? 176 00:07:14,809 --> 00:07:17,687 What does "jinkies" mean? 177 00:07:17,770 --> 00:07:19,105 Well, 178 00:07:19,188 --> 00:07:20,791 - we're off to Fog Fest. - Have fun. 179 00:07:20,815 --> 00:07:24,235 I'll just be here, alone, catching the serial killer. 180 00:07:24,318 --> 00:07:25,820 It's a ghost. 181 00:07:25,903 --> 00:07:27,783 You know what? I'm not gonna let you ruin my fun. 182 00:07:34,704 --> 00:07:37,248 Daphne. Daphne! 183 00:07:37,331 --> 00:07:39,208 I see you ignoring me. 184 00:07:39,292 --> 00:07:41,043 Yeah, what's that like? 185 00:07:42,461 --> 00:07:43,963 Wait, and now you're drinking? 186 00:07:44,046 --> 00:07:46,299 That's uncharacteristic. What's going on? 187 00:07:46,382 --> 00:07:47,884 Ahhh! 188 00:07:49,677 --> 00:07:51,387 Wait. 189 00:07:51,470 --> 00:07:54,432 I forgot I also used my mom's terrible manuscripts to kill spiders. 190 00:07:57,435 --> 00:07:59,246 Detective Diya Jinkies held the note 191 00:07:59,270 --> 00:08:02,190 in front of a candle flame, and a secret message appeared. 192 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 "I ache for you, Detective Jinkies. 193 00:08:04,650 --> 00:08:06,819 Love, Santa Claus." 194 00:08:06,903 --> 00:08:09,655 Mom, gross! Wait, that's it. 195 00:08:13,075 --> 00:08:14,785 A phone number. 196 00:08:26,631 --> 00:08:28,507 Hello? 197 00:08:28,591 --> 00:08:30,801 Is this the serial killer? 198 00:08:30,885 --> 00:08:32,803 You better not make a skin suit out of my mom 199 00:08:32,887 --> 00:08:34,263 just because brown don't crack. 200 00:08:34,347 --> 00:08:36,515 Damn it, he hung up. 201 00:08:36,599 --> 00:08:38,768 Okay, Velma, what did you hear? 202 00:08:38,851 --> 00:08:42,063 There was a crowd, a roller coaster, 203 00:08:42,146 --> 00:08:43,564 and a foghorn. 204 00:08:43,648 --> 00:08:45,858 Oh, my God, the serial killer is at Fog Fest. 205 00:08:46,692 --> 00:08:48,861 - My queen. - Aw. 206 00:08:53,199 --> 00:08:56,035 Okay, girls can't go to Fog Fest without a date, 207 00:08:56,118 --> 00:08:58,538 so our only hope of getting in, is makeup. 208 00:08:58,621 --> 00:09:00,498 Like a lot. Like, I'm talking 209 00:09:00,581 --> 00:09:02,959 40-year-old actress had an audition. 210 00:09:05,211 --> 00:09:09,090 Single guy, you can enter. Woman with a date, you can enter. 211 00:09:09,173 --> 00:09:10,424 Next! 212 00:09:10,508 --> 00:09:11,801 ♪ Yeah, go, girl Go, girl ♪ 213 00:09:11,884 --> 00:09:13,302 ♪ You the man! You the man! ♪ 214 00:09:13,386 --> 00:09:14,426 ♪ Yeah, go, girl Go, girl ♪ 215 00:09:14,470 --> 00:09:15,388 Evening, officers. 216 00:09:15,471 --> 00:09:16,806 ♪ You the man! ♪ 217 00:09:16,889 --> 00:09:17,682 ♪ Yeah, go, girl Go, girl ♪ 218 00:09:17,765 --> 00:09:19,350 My name is Manny. 219 00:09:19,433 --> 00:09:21,495 And as you can tell by my mustache, I am a male human, 220 00:09:21,519 --> 00:09:23,437 and not at all related to Velma Dinkley. 221 00:09:23,521 --> 00:09:27,233 Okay, sir, I don't need you mansplaining who you are to me. 222 00:09:27,316 --> 00:09:29,360 There's something funny about you. 223 00:09:29,443 --> 00:09:30,653 Not LOL funny, 224 00:09:30,736 --> 00:09:32,655 but more thoughtful and well observed, 225 00:09:32,738 --> 00:09:34,323 like a female driven comedy. 226 00:09:34,407 --> 00:09:37,576 Uh, are you suggesting I am a woman dressed as a man? 227 00:09:37,660 --> 00:09:39,161 Because if you are... 228 00:09:39,245 --> 00:09:40,413 - Nut tap! - Ahhh! 229 00:09:40,496 --> 00:09:41,872 Very good. 230 00:09:41,956 --> 00:09:44,583 Only a true man would know the joy and camaraderie 231 00:09:44,667 --> 00:09:46,586 found in the surprise tapping... 232 00:09:46,669 --> 00:09:49,463 ...of another man's testicles. Ahhh! 233 00:09:49,547 --> 00:09:51,799 And now, to find the serial killer. 234 00:09:52,758 --> 00:09:53,759 - Nut tap! - Ahhh! 235 00:09:53,843 --> 00:09:55,261 That is assault. 236 00:09:58,097 --> 00:09:59,974 Where is he? Where is he? 237 00:10:00,057 --> 00:10:01,600 Where is the serial killer? 238 00:10:03,519 --> 00:10:05,354 Ring. Ring. 239 00:10:05,438 --> 00:10:07,523 There he is! 240 00:10:07,606 --> 00:10:09,442 Wait. Why aren't we dropping and puking? 241 00:10:09,525 --> 00:10:10,693 I see the serial killer! 242 00:10:10,776 --> 00:10:12,528 It's a ghost, you idiot! 243 00:10:12,611 --> 00:10:14,572 Also, sorry, my guy. 244 00:10:14,655 --> 00:10:16,866 But I paid the carny to keep us up here for a bit. 245 00:10:16,949 --> 00:10:19,660 No, I have to get down now. He's getting away. 246 00:10:19,744 --> 00:10:22,580 Norville, what's going on? 247 00:10:22,663 --> 00:10:25,583 Gigi, I have something very important to ask you. 248 00:10:25,666 --> 00:10:29,045 I told you no, I'm not wearing elf ears when we make out. 249 00:10:29,128 --> 00:10:31,922 Uh, no. Look, I am so sorry 250 00:10:32,006 --> 00:10:34,383 I ignored your calls, when you almost died from a bee sting. 251 00:10:34,467 --> 00:10:37,928 I know how belittling it feels to be sent to voicemail by someone you like. 252 00:10:38,012 --> 00:10:39,138 I'm talking about Velma. 253 00:10:39,221 --> 00:10:41,223 - I used to really like her. - I know. 254 00:10:41,307 --> 00:10:43,100 Well, you deserve better than that. 255 00:10:43,184 --> 00:10:45,394 So, I am here tonight to ask... 256 00:10:45,478 --> 00:10:48,522 Gigi, will you be my Fog Queen? 257 00:10:51,692 --> 00:10:54,945 No, I can't die! Sophie's gonna put a treadmill in my room! 258 00:10:57,948 --> 00:10:59,617 Hey, guys, I'm Fred Jones. 259 00:10:59,700 --> 00:11:01,035 Vote for me for Fog King, 260 00:11:01,118 --> 00:11:03,829 or I will make it my life's work to destroy you. 261 00:11:03,913 --> 00:11:04,913 What? 262 00:11:06,165 --> 00:11:07,583 Norville? 263 00:11:12,380 --> 00:11:13,881 Where'd the serial killer go? 264 00:11:14,673 --> 00:11:15,591 Mmm. 265 00:11:15,674 --> 00:11:18,427 Who is that tasty snack? 266 00:11:26,185 --> 00:11:28,104 Well, at least I seem to have 267 00:11:28,187 --> 00:11:30,564 scared the serial killer away from Fog Fest. 268 00:11:34,360 --> 00:11:35,569 Stop staring. 269 00:11:35,653 --> 00:11:37,279 I know I'm eating like a caveman 270 00:11:37,363 --> 00:11:39,508 in a natural history diorama, but I'm having a bad night. 271 00:11:39,532 --> 00:11:41,409 We're not disgusted. 272 00:11:41,492 --> 00:11:42,910 We're impressed. 273 00:11:42,993 --> 00:11:45,788 Can you teach me how to unhinge my jaw like that? 274 00:11:45,871 --> 00:11:47,206 I wanna join a sorority. 275 00:11:47,289 --> 00:11:49,458 Impressed? But that's such a double standard. 276 00:11:49,542 --> 00:11:52,461 Every day at lunch, you're like, "Hey, mayonnaise isn't soup." 277 00:11:52,545 --> 00:11:55,089 We've never met before, but I'm Olive. 278 00:11:55,172 --> 00:11:58,384 As in O-live-to party. 279 00:11:58,467 --> 00:11:59,760 Cool. 280 00:11:59,844 --> 00:12:01,137 Well, I gotta squirt. 281 00:12:01,220 --> 00:12:03,764 Oh, my God, and you're hilarious. 282 00:12:06,225 --> 00:12:07,560 Norville, what the hell is this? 283 00:12:07,643 --> 00:12:09,812 You really think you can beat me for Fog King? 284 00:12:09,895 --> 00:12:11,105 Yes, I do. 285 00:12:11,188 --> 00:12:13,774 You're gonna be a big Fog King loser. 286 00:12:13,858 --> 00:12:15,151 Guys, guys. 287 00:12:15,234 --> 00:12:16,861 Since we're already on the dance floor, 288 00:12:16,944 --> 00:12:19,155 how about we settle this the old-fashioned way? 289 00:12:19,238 --> 00:12:20,398 Dance-off! 290 00:12:20,448 --> 00:12:21,991 Ugh, those feel played out. 291 00:12:22,074 --> 00:12:23,659 I was thinking a fight-off. 292 00:12:23,742 --> 00:12:25,870 It's like a dance-off, but with fists. 293 00:12:25,953 --> 00:12:27,746 Oh, uh, I don't think that... 294 00:12:27,830 --> 00:12:29,415 Norville, please! 295 00:12:29,498 --> 00:12:32,501 Being Fog Queen isn't that important to me. 296 00:12:32,585 --> 00:12:33,919 Gigi, stop! 297 00:12:34,003 --> 00:12:35,856 You're only saying that because you're so damaged 298 00:12:35,880 --> 00:12:38,591 by being sent to voicemail by Velma, I mean me, 299 00:12:38,674 --> 00:12:40,801 that you don't think you deserve a crown. 300 00:12:40,885 --> 00:12:43,804 But I... I mean you do deserve a crown. 301 00:12:43,888 --> 00:12:45,222 Ugh. 302 00:12:46,932 --> 00:12:48,684 Oh, my God, that was amazing. 303 00:12:48,767 --> 00:12:51,395 Guys put zero pressure on you to wash your hands. 304 00:12:51,479 --> 00:12:53,239 Even though I didn't catch the serial killer, 305 00:12:53,272 --> 00:12:55,065 at least tonight's not a total loss. 306 00:12:55,691 --> 00:12:56,691 Ahhh! 307 00:12:59,487 --> 00:13:02,156 Who are you? 308 00:13:02,239 --> 00:13:06,202 Uh, Manny, the man, Jonas. 309 00:13:06,285 --> 00:13:08,537 You remind me of my friend, Velma. 310 00:13:08,621 --> 00:13:09,997 Wait, so we are still friends? 311 00:13:10,080 --> 00:13:11,540 - What? - Uh, nothing. 312 00:13:11,624 --> 00:13:13,250 Well, I like this song, 313 00:13:13,334 --> 00:13:15,604 and my date is rolling around on the ground with another guy. 314 00:13:15,628 --> 00:13:17,880 Care to dance, mysterious Manny? 315 00:13:17,963 --> 00:13:19,798 Oh, I'm a terrible dancer. 316 00:13:19,882 --> 00:13:22,426 My body is really only built to ram things. 317 00:13:22,510 --> 00:13:23,969 Don't care, we're dancing. 318 00:13:24,053 --> 00:13:24,803 Ahhh! 319 00:13:29,016 --> 00:13:30,726 Oh, my God, Manny. It's so cute 320 00:13:30,809 --> 00:13:33,395 when guys pretend dancing is lame and half-ass it. 321 00:13:33,479 --> 00:13:34,730 You don't find it annoying? 322 00:13:34,813 --> 00:13:36,815 You've clearly studied dance for years, 323 00:13:36,899 --> 00:13:40,152 and yet any bozo can take over a dance floor just by doing the worm. 324 00:13:40,236 --> 00:13:42,071 What's that? You're gonna do the worm? 325 00:13:42,154 --> 00:13:43,572 Hell, yes, you are! 326 00:13:43,656 --> 00:13:45,241 No, I'm not doing the worm. 327 00:13:45,324 --> 00:13:47,785 I'm not even allowed to do it without a note from my doctor. 328 00:13:47,868 --> 00:13:49,995 Worm! Worm! Worm! Worm! 329 00:13:50,079 --> 00:13:51,914 Worm! Worm! 330 00:13:55,501 --> 00:13:57,586 Yes, finally! 331 00:13:57,670 --> 00:13:59,380 Wait a second. As a guy, everyone thinks 332 00:13:59,463 --> 00:14:01,924 my worst qualities as a girl are awesome. 333 00:14:02,007 --> 00:14:03,259 - Nut tap! - Ahhh! 334 00:14:03,342 --> 00:14:04,927 We're impressed. 335 00:14:05,010 --> 00:14:07,346 Ah! Yeah! 336 00:14:07,429 --> 00:14:09,265 That's it! I know how to convince everyone 337 00:14:09,348 --> 00:14:12,184 there's still a serial killer on the loose. 338 00:14:12,268 --> 00:14:13,578 Everyone. 339 00:14:13,602 --> 00:14:14,853 I have something to say. 340 00:14:14,937 --> 00:14:16,981 And as a man speaking authoritatively, 341 00:14:17,064 --> 00:14:19,942 you're going to listen to me and you're going to believe me. 342 00:14:20,859 --> 00:14:22,403 Ghosts are not real. 343 00:14:23,988 --> 00:14:25,948 Look, I know that as Americans, we wanna party. 344 00:14:26,031 --> 00:14:29,785 But curfew cannot end because the serial killer is still on the loose. 345 00:14:31,161 --> 00:14:33,122 That's what my daughter's been saying. 346 00:14:33,205 --> 00:14:35,499 But for some reason I believe it more from you. 347 00:14:35,583 --> 00:14:36,917 We all do. 348 00:14:38,210 --> 00:14:39,530 Okay, well, we're safe for tonight 349 00:14:39,587 --> 00:14:41,547 because I scared the serial killer off. 350 00:14:41,630 --> 00:14:45,092 But tomorrow, curfew's back on, okay? What do you say? 351 00:14:45,175 --> 00:14:46,218 What do we say? 352 00:14:46,302 --> 00:14:49,305 We say, Manny for Fog King! 353 00:14:49,388 --> 00:14:51,432 Manny for Fog King! 354 00:14:51,515 --> 00:14:52,433 Wait, really? 355 00:14:52,516 --> 00:14:53,350 What? 356 00:14:54,727 --> 00:14:56,478 Okay, this is bad, but we can still win. 357 00:14:56,562 --> 00:14:57,855 Gigi, do you trust me? 358 00:14:57,938 --> 00:15:00,024 - No, not at all. - And why would you? 359 00:15:00,107 --> 00:15:02,627 I wrapped your self-worth up in a crown and failed to deliver it. 360 00:15:02,693 --> 00:15:04,504 Fortunately, I have a plan. 361 00:15:04,528 --> 00:15:07,197 If you fall off the pier and I rescue you... 362 00:15:07,281 --> 00:15:08,699 Holy crap! 363 00:15:08,782 --> 00:15:10,885 No wonder men are so desperate to hold onto their power. 364 00:15:10,909 --> 00:15:12,369 This is the easiest shit ever. 365 00:15:12,453 --> 00:15:14,455 As a guy, I can do anything. 366 00:15:14,538 --> 00:15:19,376 So I say, "Lady, I'll give you the parking spot when you stop being a bitch." 367 00:15:21,128 --> 00:15:23,839 ♪ A cool breeze Blows along my way ♪ 368 00:15:27,718 --> 00:15:31,722 ♪ There's no time to work It's time to play ♪ 369 00:15:33,557 --> 00:15:34,683 Manny! Manny! 370 00:15:34,767 --> 00:15:36,810 - Oh, yeah! - Manny! Manny! 371 00:15:36,894 --> 00:15:39,605 No crown, no home! 372 00:15:39,688 --> 00:15:41,523 What? Can I at least get my jade roller 373 00:15:41,607 --> 00:15:43,525 and $10,000 for emergencies? 374 00:15:43,609 --> 00:15:44,943 Ahhh! 375 00:15:45,027 --> 00:15:47,655 - Manny! - Manny for King of the world! 376 00:15:48,947 --> 00:15:50,741 I bet you'd be great at Fog King. 377 00:15:54,995 --> 00:15:57,956 Hey, so I should probably go before this goes too farce... 378 00:15:58,040 --> 00:15:59,208 Uh, far, I mean. 379 00:16:02,002 --> 00:16:03,212 Whoa, hey. You're, like, 380 00:16:03,295 --> 00:16:05,714 drunker than a cool babysitter. You okay? 381 00:16:05,798 --> 00:16:08,175 Honestly? No, Manny. 382 00:16:08,258 --> 00:16:11,595 I'm drinking because I've had a terrible couple of weeks. 383 00:16:11,679 --> 00:16:14,264 I know we just met. But can you keep a secret? 384 00:16:14,348 --> 00:16:17,518 Uh, am I a woman just pretending to be a man? 385 00:16:17,601 --> 00:16:18,602 I mean, yes. 386 00:16:18,686 --> 00:16:20,396 Okay, so I'm adopted. 387 00:16:20,479 --> 00:16:22,481 And I located my birth parents. 388 00:16:22,564 --> 00:16:24,441 But they turned out to be criminals! 389 00:16:24,525 --> 00:16:26,610 Criminals! Oh, my God. 390 00:16:26,694 --> 00:16:28,404 Why wouldn't you tell Velma? 391 00:16:28,487 --> 00:16:31,281 That, uh, super cool and attentive bestie you mentioned? 392 00:16:31,365 --> 00:16:32,741 I've tried. 393 00:16:32,825 --> 00:16:34,743 But unless you're helping her find her dumb mom, 394 00:16:34,827 --> 00:16:35,994 she has no time for you. 395 00:16:36,078 --> 00:16:38,580 Okay, well, a missing mom is pretty big. 396 00:16:38,664 --> 00:16:41,625 My criminal parents also abandoned me! 397 00:16:41,709 --> 00:16:43,877 Like I was a puppy after quarantine. 398 00:16:44,545 --> 00:16:46,797 Oh, that's awful. 399 00:16:46,880 --> 00:16:48,257 I'm sorry. 400 00:16:48,340 --> 00:16:50,968 But is that bigger than... No, no, you're right. 401 00:16:51,051 --> 00:16:52,654 A good friend would have been there for you, 402 00:16:52,678 --> 00:16:55,180 even if your thing wasn't worse than her thing. 403 00:16:55,264 --> 00:16:57,391 Still, this Velma kind of sucks. 404 00:16:57,474 --> 00:16:58,767 Thank you, Manny. 405 00:16:58,851 --> 00:17:00,644 I can't believe I told you, 406 00:17:00,728 --> 00:17:03,564 but I feel like we have this crazy connection. 407 00:17:04,440 --> 00:17:06,024 Do you feel it, too? 408 00:17:08,110 --> 00:17:10,112 I, uh, do. 409 00:17:10,195 --> 00:17:12,364 But look, I really need to tell you something. 410 00:17:15,701 --> 00:17:18,120 I'd be super psyched to kiss you right now. 411 00:17:19,705 --> 00:17:22,082 I bet you would, Velma. 412 00:17:22,166 --> 00:17:23,792 Ow! 413 00:17:23,876 --> 00:17:25,437 That's my actual mustache, Fred. I just didn't shave it. 414 00:17:25,461 --> 00:17:27,921 - Velma? - Uh, no? 415 00:17:28,005 --> 00:17:29,965 Uh, yes! 416 00:17:30,048 --> 00:17:33,111 I've dreamt of those calloused longshoremen's hands touching my face for weeks. 417 00:17:33,135 --> 00:17:35,637 So as soon as she slapped me, I knew. 418 00:17:35,721 --> 00:17:37,473 I'm so sorry, Daphne. 419 00:17:37,556 --> 00:17:40,476 Ugh, I'd punch you, if men didn't sexualize women fighting. 420 00:17:40,559 --> 00:17:42,770 Baby, come on. You're acting hysterical. 421 00:17:42,853 --> 00:17:44,813 Damn it! 422 00:17:44,897 --> 00:17:46,815 Okay. And now to officially 423 00:17:46,899 --> 00:17:50,027 announce this year's Fog King. You all know who it is. 424 00:17:50,110 --> 00:17:52,030 Wait! Mother! Everyone. 425 00:17:52,112 --> 00:17:54,448 I just learned that Manny is actually Velma Dinkley 426 00:17:54,531 --> 00:17:58,243 in disguise, and... to be Fog King. 427 00:17:59,244 --> 00:18:00,621 - Oh, my God! - What? 428 00:18:00,704 --> 00:18:02,080 Hold on. Hold on a second. 429 00:18:02,164 --> 00:18:04,458 If Manny's a female interloper, 430 00:18:04,541 --> 00:18:07,961 is or is not the serial killer a ghost? 431 00:18:08,045 --> 00:18:11,089 Look, if we're being honest, just like everything else these days, 432 00:18:11,173 --> 00:18:15,219 the serial killer is whatever you need it to be to feel your best. 433 00:18:15,302 --> 00:18:18,764 And speaking of your best, who wants to make me Fog King? 434 00:18:18,847 --> 00:18:20,432 We all would, Fred! 435 00:18:20,516 --> 00:18:22,202 Yes! 436 00:18:22,226 --> 00:18:24,394 If we hadn't just given it to Norville. 437 00:18:24,478 --> 00:18:26,688 He rescued a girl who fell off the pier. 438 00:18:27,815 --> 00:18:29,233 I was pushed! 439 00:18:30,651 --> 00:18:32,069 Thank you. 440 00:18:32,152 --> 00:18:34,863 First and foremost, I need to say, "You're welcome" 441 00:18:34,947 --> 00:18:37,616 to my deserving Fog Queen, Gigi. 442 00:18:37,699 --> 00:18:40,911 I knew this crown would restore your self-worth. 443 00:18:40,994 --> 00:18:42,704 Gigi, are you out there? 444 00:18:42,788 --> 00:18:44,414 Gigi? 445 00:18:45,499 --> 00:18:46,499 Gigi? 446 00:18:49,711 --> 00:18:50,711 Ahhh! 447 00:19:00,931 --> 00:19:03,725 Daphne, I'm sorry. I wanted to tell you I was Manny, 448 00:19:03,809 --> 00:19:06,478 but as a guy, there's so little consequence for your actions. 449 00:19:06,562 --> 00:19:10,399 I was, like, "I'd be an idiot not to at least try and go for it." 450 00:19:10,482 --> 00:19:11,859 Ba-ba-booey! 451 00:19:11,942 --> 00:19:15,112 You know, the sad thing is, I'm not even mad at you. 452 00:19:15,195 --> 00:19:16,905 I'm mad at myself for letting you find 453 00:19:16,989 --> 00:19:18,574 yet another way to disappoint me. 454 00:19:20,909 --> 00:19:22,911 I know, and I'm mad at myself 455 00:19:22,995 --> 00:19:25,038 for being selfish and a bad friend, 456 00:19:25,122 --> 00:19:28,166 who only makes time for people who can help me find my mom. 457 00:19:28,250 --> 00:19:29,585 Maybe we should both be guys 458 00:19:29,668 --> 00:19:31,545 and just stop caring about feeling so much. 459 00:19:31,628 --> 00:19:34,423 If you were a guy, you'd die of gonorrhea within the year. 460 00:19:34,506 --> 00:19:36,341 Yeah, but what a year. 461 00:19:36,425 --> 00:19:38,594 Anyway, I didn't mean to blow you off. 462 00:19:38,677 --> 00:19:42,097 I just feel guilty ever doing anything other than looking for my mom. 463 00:19:43,015 --> 00:19:44,141 Can you forgive me? 464 00:19:44,808 --> 00:19:45,976 Hmm. 465 00:19:46,059 --> 00:19:47,853 Watch out! 466 00:19:59,656 --> 00:20:02,117 Gigi! Where are you? 467 00:20:02,201 --> 00:20:06,163 The king and queen are supposed to tastefully grind on the dance floor now. 468 00:20:08,874 --> 00:20:10,709 That belongs to me. 469 00:20:10,792 --> 00:20:12,127 It belongs to the people. 470 00:20:12,211 --> 00:20:14,463 We are a constitutional fog-archy, damn it! 471 00:20:17,382 --> 00:20:18,967 Ahhh! 472 00:20:19,051 --> 00:20:20,469 Huh? 473 00:20:20,552 --> 00:20:22,054 A churro? Ha! 474 00:20:24,181 --> 00:20:25,181 Huh? 475 00:20:26,099 --> 00:20:27,099 Hmm. 476 00:20:27,893 --> 00:20:28,893 Ah! 477 00:20:29,895 --> 00:20:30,895 Whoa! 478 00:20:31,647 --> 00:20:33,148 Norville, stop! 479 00:20:33,231 --> 00:20:35,431 Going through doors like this isn't physically possible. 480 00:20:35,484 --> 00:20:36,777 Oh, God, you're right! 481 00:20:36,860 --> 00:20:39,154 My entire perception of reality is crumbling. 482 00:20:40,072 --> 00:20:41,698 Wait, no, it's just a ride. 483 00:20:41,782 --> 00:20:43,700 Oh,. Now come back here! 484 00:20:50,666 --> 00:20:53,335 Velma, look. An old-timey photo booth. 485 00:20:53,418 --> 00:20:54,795 We can disguise ourselves. 486 00:20:54,878 --> 00:20:56,254 Daphne, that's stupid. 487 00:20:56,338 --> 00:20:58,215 It will take at least five minutes to change. 488 00:20:58,298 --> 00:21:00,884 Who would ever stop to put on a costume in the middle of a chase? 489 00:21:09,518 --> 00:21:12,229 Shoot. The serial killer disappeared in the fog. 490 00:21:12,312 --> 00:21:15,023 Yeah, but by fog rules, he still has to be nearby. 491 00:21:17,401 --> 00:21:19,820 Wait, Fred has his phone? 492 00:21:19,903 --> 00:21:23,824 Okay? For the last time. Are you, or are you not, the serial killer? 493 00:21:23,907 --> 00:21:25,409 I'm not. This dumb thing 494 00:21:25,492 --> 00:21:27,995 must have gotten swapped with my crown in the fog. So, like, 495 00:21:28,078 --> 00:21:30,831 I know it's bad he killed a bunch of girls, 496 00:21:30,914 --> 00:21:32,708 but if I don't find the crown right now, 497 00:21:32,791 --> 00:21:35,002 I'm gonna have to spend the night in my limo. 498 00:21:35,085 --> 00:21:37,629 Also, come to think of it, has anyone seen Gigi? 499 00:21:37,713 --> 00:21:39,214 I'm worried the serial killer got her. 500 00:21:39,298 --> 00:21:40,215 Oh, no! 501 00:21:41,925 --> 00:21:44,052 Wait, no. There she is, by the exit. 502 00:21:46,179 --> 00:21:47,764 Gigi? Wait. 503 00:21:47,848 --> 00:21:50,392 Are you a man who's been disguised as a woman this whole time? 504 00:21:50,475 --> 00:21:51,393 A Gi-Joe? 505 00:21:51,476 --> 00:21:52,894 No. I switched clothes 506 00:21:52,978 --> 00:21:55,063 with a dumb carriage driver in the dumb fog. 507 00:21:55,147 --> 00:21:56,398 Not that you care. 508 00:21:56,481 --> 00:21:57,691 Not that I care? 509 00:21:57,774 --> 00:22:00,485 Are you upset? How? You won Fog Queen. 510 00:22:00,569 --> 00:22:03,822 You showed the world you don't deserve to be ignored by people you like. 511 00:22:03,905 --> 00:22:08,285 You ignored me all night trying to win those Fog King crowns. 512 00:22:08,368 --> 00:22:09,995 Oh, my God, you're right. 513 00:22:10,829 --> 00:22:12,205 I'm a monster. 514 00:22:13,498 --> 00:22:15,083 No, you're not. 515 00:22:15,167 --> 00:22:18,128 You're weird, sure, but you're also sweet and amazing, 516 00:22:18,211 --> 00:22:19,921 and deserve to be treated well. 517 00:22:20,005 --> 00:22:22,758 Anyone who makes you feel like you need a crown to prove that, 518 00:22:22,841 --> 00:22:24,468 is the monster, Norville. 519 00:22:25,761 --> 00:22:27,429 Wait, me? Why are we talking about me? 520 00:22:27,512 --> 00:22:30,557 This whole thing was only ever about you and your emotions. 521 00:22:30,640 --> 00:22:34,186 Yeah, okay, my King. 522 00:22:34,269 --> 00:22:37,105 A crown! Oh, I can go home. 523 00:22:37,189 --> 00:22:39,900 Who's pathetic now, Father? 524 00:22:39,983 --> 00:22:41,735 Well, I wasn't able to convince the town 525 00:22:41,818 --> 00:22:44,446 to keep a curfew to protect them from the serial killer. 526 00:22:44,529 --> 00:22:45,822 But it won't matter. 527 00:22:45,906 --> 00:22:47,633 Now that you have the serial killer's cellphone, 528 00:22:47,657 --> 00:22:50,077 I know you're gonna catch him and find your mom. 529 00:22:50,160 --> 00:22:53,789 And after that, I will focus on only things that you wanna do. 530 00:22:53,872 --> 00:22:57,250 Like complaining about girls I thought you were friends with. 531 00:22:57,334 --> 00:22:59,586 I'd like that, thanks. 532 00:23:18,855 --> 00:23:20,398 Oh! Damn, girl. 533 00:23:20,482 --> 00:23:23,485 How'd you get all that ass in those little slacks? 534 00:23:25,695 --> 00:23:26,863 Ahhh!39570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.