Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,400 --> 00:00:56,447
Are they on?
2
00:00:56,600 --> 00:00:58,967
Yep. So, introduce yourself.
3
00:00:59,160 --> 00:01:02,164
Okay. Hey, I'm Frank. How you doing?
4
00:01:02,840 --> 00:01:04,649
Don't answer that. That's rhetorical.
5
00:01:05,680 --> 00:01:09,162
Okay. Let's get you up to speed.
6
00:01:10,120 --> 00:01:14,045
This is a story about the future.
7
00:01:14,200 --> 00:01:15,964
And the future
8
00:01:16,400 --> 00:01:18,004
can be scary.
9
00:01:21,080 --> 00:01:22,241
What?
10
00:01:22,400 --> 00:01:24,607
Are you sure
you wanna go with "scary"?
11
00:01:24,760 --> 00:01:26,125
Yes, I wanna go with scary.
12
00:01:26,280 --> 00:01:27,964
- Okay.
- Okay.
13
00:01:28,720 --> 00:01:32,247
The future can be scary.
14
00:01:32,800 --> 00:01:36,407
Unstable governments,
overpopulation,
15
00:01:36,760 --> 00:01:38,728
wars on every continent,
16
00:01:38,880 --> 00:01:43,169
famine, water shortages,
environmental collapse...
17
00:01:43,240 --> 00:01:46,403
And scientific breakthroughs,
wonder and beauty...
18
00:01:46,840 --> 00:01:48,524
Could you please just stop interrupting?
19
00:01:48,600 --> 00:01:50,523
I will. Just try to be
a little more upbeat.
20
00:01:50,600 --> 00:01:52,011
- "Upbeat"?
- Yeah, tell them what you like...
21
00:01:52,080 --> 00:01:54,526
I can't tell them anything
if you keep interrupting me.
22
00:01:54,600 --> 00:01:55,840
You're right. Sorry.
23
00:01:55,920 --> 00:01:57,331
As I was saying...
24
00:01:57,480 --> 00:02:02,281
With every second
that ticks by, we get closer and closer...
25
00:02:02,360 --> 00:02:04,010
I know. Tell them about when...
26
00:02:04,080 --> 00:02:06,401
I can't tell them anything
until I tell them about this.
27
00:02:06,520 --> 00:02:08,807
Then, can we please
just start somewhere else?
28
00:02:08,880 --> 00:02:11,201
Fine. Where would you like me to start?
29
00:02:11,280 --> 00:02:14,523
Well, you keep saying the future
wasn't always this way, right?
30
00:02:14,600 --> 00:02:16,682
It wasn't.
When I was a kid, the future was...
31
00:02:16,760 --> 00:02:18,683
- Different, right?
- Yeah.
32
00:02:19,120 --> 00:02:21,009
Okay, cool. Then, start there.
33
00:02:22,840 --> 00:02:27,971
All right. Well, when I was a kid,
the future was different.
34
00:02:32,600 --> 00:02:35,604
Flushing Meadows Corona Park,
World's Fair.
35
00:02:35,680 --> 00:02:38,923
Don't forget your valuables
and enjoy the future.
36
00:02:40,320 --> 00:02:42,049
Watch your step, kiddo.
37
00:03:25,920 --> 00:03:28,082
- Hello, sir.
- May I help you?
38
00:03:28,160 --> 00:03:31,881
My name is John Francis Walker.
I'm here to win the $50.
39
00:03:31,960 --> 00:03:33,007
Is that so?
40
00:03:34,440 --> 00:03:36,568
I took it apart because of
the nitrogen compartment.
41
00:03:36,640 --> 00:03:39,291
Seeing as how the bus ride
was kind of bumpy
42
00:03:39,360 --> 00:03:41,169
and you know nitro.
43
00:03:43,040 --> 00:03:45,281
I could've used
a hydrogen peroxide-powered engine.
44
00:03:45,360 --> 00:03:47,567
Bell Labs tested that
with their Rocket Belt
45
00:03:47,640 --> 00:03:48,846
and I guess there were some issues
46
00:03:48,920 --> 00:03:52,129
with maneuverability,
flight duration, and stuff.
47
00:03:53,320 --> 00:03:54,401
It's a jet pack.
48
00:03:56,000 --> 00:03:57,001
Obviously.
49
00:03:57,320 --> 00:03:58,481
You made this yourself?
50
00:04:03,800 --> 00:04:05,325
Athena, what are you doing here?
51
00:04:08,600 --> 00:04:11,171
Did you or didn't you?
52
00:04:13,720 --> 00:04:15,961
- What?
- Did you make this yourself?
53
00:04:17,000 --> 00:04:18,081
Yeah.
54
00:04:18,600 --> 00:04:19,647
Why?
55
00:04:20,520 --> 00:04:25,606
I guess I got tired of waiting around
for someone else to do it for me.
56
00:04:29,360 --> 00:04:30,566
Does it work?
57
00:04:33,680 --> 00:04:35,091
Sure. Yeah.
58
00:04:41,320 --> 00:04:42,367
Mostly.
59
00:04:46,280 --> 00:04:49,807
Just doesn't really,
you know, technically...
60
00:05:03,640 --> 00:05:05,130
...fly.
61
00:05:07,960 --> 00:05:09,689
But if it did, "You know,
62
00:05:09,760 --> 00:05:12,240
"technically fly,"
what would its purpose be?
63
00:05:12,320 --> 00:05:14,448
How would your jet pack
make the world a better place?
64
00:05:15,040 --> 00:05:16,201
Can't it just be fun?
65
00:05:16,280 --> 00:05:19,489
Mr. Walker, please tell me
you can do better than "fun."
66
00:05:20,360 --> 00:05:21,885
Anything's possible.
67
00:05:22,560 --> 00:05:24,244
I don't know what that means.
68
00:05:24,320 --> 00:05:25,640
If I was walking down the street,
69
00:05:25,720 --> 00:05:28,451
and I saw some kid with
a jet pack fly over me,
70
00:05:28,520 --> 00:05:30,363
I'd believe anything's possible.
71
00:05:30,440 --> 00:05:31,805
I'd be inspired.
72
00:05:31,960 --> 00:05:34,440
Doesn't that make
the world a better place?
73
00:05:35,600 --> 00:05:37,125
Well, I suppose it would.
74
00:05:39,400 --> 00:05:41,084
If it worked.
75
00:05:41,280 --> 00:05:43,965
Unfortunately, it does not.
76
00:05:45,120 --> 00:05:47,691
And if it doesn't work,
it has no purpose at all.
77
00:05:47,760 --> 00:05:50,764
- Thank you for your time, Mr. Walker.
- But I can make it work!
78
00:05:51,520 --> 00:05:53,170
That's the spirit.
79
00:05:53,240 --> 00:05:56,847
Until then, young man, have fun.
80
00:06:08,960 --> 00:06:10,849
Absolutely not.
81
00:06:11,480 --> 00:06:15,246
- I like him.
- Athena, no.
82
00:06:28,960 --> 00:06:31,884
What makes you
think you're gonna make this thing fly?
83
00:06:31,960 --> 00:06:33,291
I'm optimistic.
84
00:06:33,360 --> 00:06:35,124
- You're wasting your time.
- I'm not!
85
00:06:35,200 --> 00:06:37,806
- Damn contraption.
- It's not a contraption!
86
00:06:37,880 --> 00:06:40,167
- It doesn't work.
- I can make it work.
87
00:06:40,240 --> 00:06:41,605
No, you can't!
88
00:06:42,600 --> 00:06:44,489
I'm not giving up.
89
00:06:48,400 --> 00:06:50,402
Don't turn around. Be cool.
90
00:06:50,760 --> 00:06:52,125
What did I just tell you?
91
00:06:52,200 --> 00:06:54,168
- Sorry.
- Stop talking.
92
00:06:54,240 --> 00:06:55,685
Look over there. Five o'clock.
93
00:06:58,160 --> 00:07:00,891
You know, on a clock?
94
00:07:01,360 --> 00:07:02,850
Where the five is.
95
00:07:06,320 --> 00:07:08,004
That way.
96
00:07:10,480 --> 00:07:11,561
I'm going with them.
97
00:07:11,720 --> 00:07:15,327
You count to 20, then follow us.
Don't get spotted.
98
00:07:20,520 --> 00:07:21,806
Who are you?
99
00:07:23,880 --> 00:07:25,564
I'm the future, Frank Walker.
100
00:07:46,640 --> 00:07:49,086
Nice. Do you like it?
101
00:07:53,560 --> 00:07:57,770
Travel the globe
in Walt Disney's "it's a small world."
102
00:07:57,920 --> 00:08:00,127
A salute to UNICEF
and children everywhere.
103
00:08:00,200 --> 00:08:01,247
Excuse me.
104
00:08:01,320 --> 00:08:04,085
It's the happiest cruise ever to set sail.
105
00:08:05,320 --> 00:08:08,005
Sorry. Excuse me.
106
00:08:08,080 --> 00:08:09,889
Sorry, folks, you're gonna have
to wait for the next boat.
107
00:08:09,960 --> 00:08:11,600
There'll be another boat
in just a minute.
108
00:09:17,440 --> 00:09:18,680
Hello?
109
00:09:20,360 --> 00:09:21,885
Hello?
110
00:09:23,360 --> 00:09:24,691
Hello?
111
00:09:33,800 --> 00:09:37,361
Good afternoon.
Please step aboard the transport.
112
00:09:38,000 --> 00:09:39,889
The site is active.
113
00:09:52,760 --> 00:09:57,129
Please put on your head protection
in order to prevent significant injury.
114
00:09:58,760 --> 00:10:00,171
"Injury"?
115
00:10:06,520 --> 00:10:10,161
Transport will commence
in 10 seconds.
116
00:10:12,200 --> 00:10:13,281
Wait!
117
00:10:14,280 --> 00:10:15,281
Wait!
118
00:10:15,360 --> 00:10:16,646
- Five...
- Wait!
119
00:10:16,840 --> 00:10:18,330
- Four...
- No!
120
00:10:18,480 --> 00:10:19,811
Three...
121
00:10:19,960 --> 00:10:21,291
Two...
122
00:10:21,440 --> 00:10:22,441
One...
123
00:11:21,080 --> 00:11:23,287
No, phases one and two took a...
124
00:12:33,360 --> 00:12:35,328
Hey! That's mine!
125
00:12:41,600 --> 00:12:43,364
Did you just fix it?
126
00:12:44,880 --> 00:12:46,211
Hey!
127
00:12:55,920 --> 00:12:57,649
Hey! There he is.
128
00:12:58,560 --> 00:12:59,607
Hey!
129
00:14:53,040 --> 00:14:54,087
Hey!
130
00:15:17,000 --> 00:15:18,081
It works now.
131
00:15:27,760 --> 00:15:31,207
So, what is this place?
132
00:15:42,360 --> 00:15:44,681
And then everything went to hell.
133
00:15:45,400 --> 00:15:46,970
- Oh, boy.
- Well, it did.
134
00:15:47,040 --> 00:15:49,964
So you gave them, like, one second
of blue skies and jet packs and hope...
135
00:15:50,040 --> 00:15:52,247
It's important.
They need to know the stakes.
136
00:15:52,320 --> 00:15:55,130
I think they can figure out
clocks counting down are bad.
137
00:15:55,200 --> 00:15:56,531
- Do you wanna tell the story?
- No, you're doing fine.
138
00:15:56,640 --> 00:15:58,130
Because if you think
you can tell the story better,
139
00:15:58,200 --> 00:16:00,407
I would absolutely love to hear you try.
140
00:16:00,520 --> 00:16:02,363
- Really?
- Really.
141
00:16:02,480 --> 00:16:04,767
I guess, technically,
I am more qualified.
142
00:16:05,160 --> 00:16:07,731
Are you? How so?
143
00:16:08,360 --> 00:16:11,489
Because, unlike you, I'm an optimist.
144
00:16:12,200 --> 00:16:14,043
- Babe, you filming?
- It's video.
145
00:16:14,160 --> 00:16:16,447
- I knew it!
- Are you videoing?
146
00:16:16,520 --> 00:16:17,965
Okay. Go ahead, sweetie.
147
00:16:18,080 --> 00:16:19,491
Do your thing, Casey.
148
00:16:19,640 --> 00:16:21,483
That's Sirius.
149
00:16:21,560 --> 00:16:23,562
That's Canopus.
150
00:16:23,640 --> 00:16:25,483
That's Arcturus.
151
00:16:25,560 --> 00:16:27,164
Rigil Kentaurus.
152
00:16:27,240 --> 00:16:32,406
Vega, Procyon, Capella, Betelgeuse.
153
00:16:32,560 --> 00:16:35,086
And why do you love
the stars so much, Casey?
154
00:16:36,800 --> 00:16:39,849
Because I wanna go there.
155
00:16:39,920 --> 00:16:41,604
But it's so far away.
156
00:16:41,680 --> 00:16:43,842
It'll take a long time. A real long time.
157
00:16:43,920 --> 00:16:47,208
What if you get all the way up there,
and there's nothing?
158
00:16:48,720 --> 00:16:52,611
What if there's everything?
159
00:16:52,680 --> 00:16:54,045
- Oh, boy.
- What?
160
00:16:54,120 --> 00:16:55,724
Are you gonna go through
your entire childhood?
161
00:16:55,800 --> 00:16:58,121
You started when you were a kid.
I'm just giving them context.
162
00:16:58,200 --> 00:17:00,009
Just move it along. Okay?
They don't have all day.
163
00:17:00,120 --> 00:17:01,167
Cool. You got it.
164
00:20:03,320 --> 00:20:04,845
Identify yourself!
165
00:20:04,920 --> 00:20:06,160
Nate!
166
00:20:06,400 --> 00:20:08,641
If you wake up Dad, I will crush you.
167
00:20:09,040 --> 00:20:10,963
You shouldn't sneak out.
168
00:20:11,080 --> 00:20:13,481
Well, you shouldn't still need a wubby.
169
00:20:13,800 --> 00:20:15,882
Dad says it's okay to sleep with.
170
00:20:15,960 --> 00:20:18,247
That's because
he doesn't want you to grow up.
171
00:20:19,120 --> 00:20:20,849
Were you at the platform again?
172
00:20:22,080 --> 00:20:23,923
What do you do out there?
173
00:20:24,320 --> 00:20:27,130
Are you trying to stop them
from taking it down?
174
00:20:28,480 --> 00:20:31,370
That would make me a criminal.
175
00:20:31,440 --> 00:20:33,647
And a pretty terrible role model
176
00:20:33,720 --> 00:20:35,802
to impressionable youth
such as yourself.
177
00:20:36,640 --> 00:20:39,610
But if someone else did it,
178
00:20:40,320 --> 00:20:44,564
I'd have to assume they believed
179
00:20:44,680 --> 00:20:50,369
even the teeniest of actions
could change the future.
180
00:20:51,680 --> 00:20:53,409
How can you be sure?
181
00:20:53,760 --> 00:20:56,161
Because I know how things work.
182
00:20:57,840 --> 00:21:00,002
Why are they taking the platform down?
183
00:21:01,680 --> 00:21:05,730
Because it's hard to have ideas
and easy to give up.
184
00:21:07,160 --> 00:21:09,766
But you won't. Right?
185
00:21:13,160 --> 00:21:14,685
Never.
186
00:21:57,680 --> 00:21:59,682
Hey, Dad. Heading to school.
187
00:22:01,080 --> 00:22:02,570
- I made you lunch.
- Hey!
188
00:22:02,720 --> 00:22:04,085
Wrap it up.
189
00:22:12,840 --> 00:22:15,320
- How did you do...
- You would have gotten it.
190
00:22:19,080 --> 00:22:20,241
Yeah, Eddie Newton.
191
00:22:21,000 --> 00:22:22,411
What?
192
00:22:22,840 --> 00:22:24,569
All three cranes?
193
00:22:25,200 --> 00:22:28,522
All right, Douglas.
Thanks for the call. Bye.
194
00:22:28,600 --> 00:22:29,681
Everything okay?
195
00:22:29,760 --> 00:22:31,842
Yeah, the equipment over
at Canaveral is down again.
196
00:22:33,000 --> 00:22:35,128
- Weird.
- Really weird.
197
00:22:36,520 --> 00:22:38,045
Well, at least you get the day off.
198
00:22:38,120 --> 00:22:40,327
Actually, they're bringing in
replacement cranes from Orlando,
199
00:22:40,400 --> 00:22:42,607
so I will be back to work by noon.
200
00:22:43,600 --> 00:22:44,840
That's fantastic.
201
00:22:44,920 --> 00:22:46,968
- Case.
- Yeah?
202
00:22:47,120 --> 00:22:49,441
Nothing's gonna stop them
from taking down that platform.
203
00:22:49,960 --> 00:22:53,123
Nothing. And when we're done,
I'm out of a job.
204
00:22:53,280 --> 00:22:56,762
There's nothing anyone can do about it.
It's inevitable.
205
00:22:56,840 --> 00:23:00,128
Well, then you'll find something else.
You're a NASA engineer.
206
00:23:01,800 --> 00:23:03,643
With nothing to launch.
207
00:23:06,760 --> 00:23:08,922
- There are two wolves.
- Case.
208
00:23:09,080 --> 00:23:12,971
You told me this story my entire life,
and now I'm telling you.
209
00:23:13,880 --> 00:23:17,168
There are two wolves,
and they're always fighting.
210
00:23:17,320 --> 00:23:20,802
One is darkness and despair.
211
00:23:21,560 --> 00:23:24,006
The other is light and hope.
212
00:23:25,320 --> 00:23:27,607
Which wolf wins?
213
00:23:28,440 --> 00:23:29,965
Come on, Case.
214
00:23:30,120 --> 00:23:32,441
Okay. Fine, don't answer.
215
00:23:33,840 --> 00:23:35,171
Whichever one you feed.
216
00:23:38,000 --> 00:23:39,206
Good.
217
00:23:41,000 --> 00:23:42,001
Eat.
218
00:23:42,520 --> 00:23:43,646
Come on.
219
00:23:44,800 --> 00:23:48,441
Mutually assured destruction.
220
00:23:48,600 --> 00:23:53,447
Today, any nuclear country or terrorist
is capable of inflicting damage
221
00:23:53,520 --> 00:23:56,683
on a massive scale with weapons of...
222
00:23:56,960 --> 00:23:58,769
Environmental entropy.
223
00:23:58,840 --> 00:24:01,764
The polar ice caps
aren't waiting for us to decide
224
00:24:01,840 --> 00:24:03,922
if climate change is real.
225
00:24:04,000 --> 00:24:07,209
Rising coastal waters,
intensifying weather patterns.
226
00:24:07,280 --> 00:24:10,204
They're all punching
our one-way ticket to...
227
00:24:10,360 --> 00:24:14,046
Dystopia. By definition, "not perfect."
228
00:24:14,200 --> 00:24:16,202
Huxley's Brave New World,
229
00:24:16,280 --> 00:24:18,567
Bradbury's Fahrenheit 451,
230
00:24:18,640 --> 00:24:21,246
Orwell's 1984.
231
00:24:21,320 --> 00:24:23,721
Once considered fiction,
these futuristic novels
232
00:24:23,800 --> 00:24:26,644
are actually happening right now
and they seem to be getting worse.
233
00:24:26,720 --> 00:24:27,881
Yes, Miss Newton?
234
00:24:28,120 --> 00:24:29,485
Can we fix it?
235
00:24:30,440 --> 00:24:31,441
Sorry?
236
00:24:31,560 --> 00:24:35,849
I get things are bad.
But what are we doing to fix it?
237
00:24:39,080 --> 00:24:41,242
Have a good weekend, everybody.
238
00:25:20,760 --> 00:25:23,331
- Newton?
- Yeah.
239
00:25:23,400 --> 00:25:25,528
You made bail.
Motorcycle is in impound.
240
00:25:25,600 --> 00:25:28,046
You can pick up
your personal effects over there.
241
00:25:34,120 --> 00:25:35,884
- Newton?
- Yeah.
242
00:25:43,360 --> 00:25:44,407
All right.
243
00:25:48,240 --> 00:25:49,605
All right.
244
00:25:49,680 --> 00:25:53,651
Okay, one money clip, $47.32,
245
00:25:53,760 --> 00:25:56,525
one Florida state driver's license,
one baseball cap.
246
00:25:56,680 --> 00:25:58,603
You got one pin,
247
00:25:58,680 --> 00:26:00,682
one pack of Beemans gum,
and I don't know what this is.
248
00:26:00,760 --> 00:26:02,444
Sign here.
249
00:26:11,480 --> 00:26:13,801
- That's not mine.
- What's not yours?
250
00:26:13,880 --> 00:26:15,211
The pin. I've never...
251
00:26:34,840 --> 00:26:36,842
No way.
252
00:27:08,520 --> 00:27:10,010
Have I been here the whole time?
253
00:27:11,520 --> 00:27:12,521
I know.
254
00:27:15,400 --> 00:27:16,561
No!
255
00:27:18,040 --> 00:27:19,041
I got it.
256
00:27:29,560 --> 00:27:31,324
You have no idea
of the strings I had to pull
257
00:27:31,400 --> 00:27:33,801
to keep Homeland Security
from pressing charges, Casey.
258
00:27:33,920 --> 00:27:36,161
This is not just vandalism. All right?
259
00:27:36,240 --> 00:27:39,767
- It's NASA. It's government property.
- Have you ever seen this before?
260
00:27:40,360 --> 00:27:43,330
You're not getting it, are you?
I am very upset with you!
261
00:27:43,400 --> 00:27:44,880
I get it, you're angry. I understand.
262
00:27:44,920 --> 00:27:47,040
But I just need you to look at it.
Does it look weird?
263
00:27:47,760 --> 00:27:50,206
- Don't touch it!
- Why are you yelling at me?
264
00:27:50,360 --> 00:27:52,761
Not while you're driving, Dad.
It's dangerous.
265
00:27:52,840 --> 00:27:54,410
Just pull over.
266
00:27:55,040 --> 00:27:56,087
Pull over.
267
00:27:58,440 --> 00:28:00,522
I swear to God, Case,
if you're on drugs...
268
00:28:00,600 --> 00:28:03,251
I'm not on drugs. Just look.
269
00:28:04,560 --> 00:28:06,369
I need you to be NASA Dad now.
270
00:28:06,440 --> 00:28:09,364
New Frontier Dad. Okay?
271
00:28:12,960 --> 00:28:17,124
All will be explained
as soon as you touch this pin.
272
00:28:30,160 --> 00:28:31,241
What is...
273
00:28:32,920 --> 00:28:34,490
It's not working?
274
00:28:41,400 --> 00:28:43,721
You're not seeing this?
275
00:28:43,880 --> 00:28:44,961
Stop it.
276
00:28:46,920 --> 00:28:50,447
Honestly, Casey,
I don't know what's gotten into you.
277
00:30:15,640 --> 00:30:17,369
Middle of the night...
278
00:31:47,160 --> 00:31:49,481
- A little help, guys?
- Zen move, Dexter.
279
00:31:49,560 --> 00:31:50,891
Totally swift.
280
00:31:54,760 --> 00:31:57,843
Come on, idiots.
We're gonna be late for R and D.
281
00:32:46,640 --> 00:32:54,366
The HoverRail will be
arriving in one minute.
282
00:33:17,040 --> 00:33:20,044
- Are you coming?
- You can see me?
283
00:33:20,200 --> 00:33:22,009
We don't have all day.
284
00:33:23,240 --> 00:33:24,571
Wait for us!
285
00:33:24,720 --> 00:33:27,451
Northbound line now departing.
286
00:33:29,920 --> 00:33:32,287
Next stop, Spaceport.
287
00:34:17,800 --> 00:34:19,962
Wow! Look at the rings!
288
00:34:23,240 --> 00:34:25,163
Wow! Cool!
289
00:34:25,240 --> 00:34:27,561
Be sure to follow the procedures strictly.
290
00:34:27,640 --> 00:34:29,369
You know how you need your sleep.
291
00:34:29,440 --> 00:34:31,010
Dad, you're embarrassing me.
292
00:34:31,080 --> 00:34:34,163
- Do you promise to transmit every day?
- Even when you're out of range.
293
00:34:34,240 --> 00:34:37,608
Come on, what's the big deal?
We're only going 20 light-years out.
294
00:34:38,480 --> 00:34:40,767
Now arriving, Spaceport.
295
00:35:21,040 --> 00:35:22,371
Come on, please.
296
00:35:24,880 --> 00:35:26,041
I'll be okay.
297
00:35:26,200 --> 00:35:27,440
Hey, guys. Over here.
298
00:35:27,560 --> 00:35:28,686
- Hey!
- Hey!
299
00:35:29,120 --> 00:35:32,567
Come on, please! I love you guys.
300
00:35:32,720 --> 00:35:35,803
You're going to make me cry in
front of my friends, okay?
301
00:35:35,960 --> 00:35:37,724
Bye! Bye!
302
00:36:00,560 --> 00:36:03,211
Come on. We saved a seat just for you.
303
00:36:12,920 --> 00:36:15,161
Now you run out of power?
304
00:36:19,040 --> 00:36:20,166
- Nate, wake up!
- I didn't do it!
305
00:36:20,280 --> 00:36:21,520
Dad changed
the password to his computer.
306
00:36:21,600 --> 00:36:22,931
Do you know it?
307
00:36:23,440 --> 00:36:25,169
You smell like swamp.
308
00:36:25,240 --> 00:36:27,129
Tell me the password
and you can go back to sleep.
309
00:36:27,200 --> 00:36:28,690
Your phone has Internet.
310
00:36:29,160 --> 00:36:33,131
- My phone got soaked in a lagoon.
- Fine.
311
00:36:34,120 --> 00:36:36,282
What are we looking for?
312
00:36:38,080 --> 00:36:40,242
Here we go.
313
00:36:40,680 --> 00:36:41,727
Stop! That's it.
314
00:36:42,560 --> 00:36:44,722
"Extremely rare collectible pin
315
00:36:44,800 --> 00:36:47,883
"commemorating
the 1964 World's Fair."
316
00:36:48,080 --> 00:36:51,562
"Experts and purveyors of the most
extensive selection of space-age
317
00:36:51,640 --> 00:36:53,085
"collectibles in the world."
318
00:36:53,360 --> 00:36:55,647
This site is like, ancient.
319
00:36:55,800 --> 00:36:57,131
Okay. Give me their number.
320
00:36:57,960 --> 00:37:01,646
- They don't have a number.
- They don't have a number?
321
00:37:01,800 --> 00:37:03,404
They have an address.
322
00:37:03,480 --> 00:37:07,201
Okay, look. You are gonna
tell Dad you woke up, saw me leaving.
323
00:37:07,280 --> 00:37:10,568
I told you I was going camping with
friends, and I will call tomorrow.
324
00:37:10,640 --> 00:37:13,530
- Can you do that for me?
- Only if you tell me what's going on.
325
00:37:19,040 --> 00:37:20,883
I think that I saw...
326
00:37:23,200 --> 00:37:26,966
That I went to the future.
327
00:37:30,320 --> 00:37:31,560
Can I come, too?
328
00:37:33,200 --> 00:37:35,202
Not yet.
329
00:37:59,800 --> 00:38:02,087
Hello! Is Casey Newton home?
330
00:38:02,880 --> 00:38:04,166
No.
331
00:38:04,320 --> 00:38:06,448
She ordered some cookies
and I'm delivering them.
332
00:38:07,400 --> 00:38:10,210
- You're a Girl Scout?
- Of course I am.
333
00:38:10,360 --> 00:38:13,284
- Why aren't you wearing a uniform?
- It's at the cleaners.
334
00:38:13,360 --> 00:38:15,488
Those are Oreos.
335
00:38:17,720 --> 00:38:19,882
Could you please tell me
when Casey will be back?
336
00:38:20,240 --> 00:38:21,765
She went camping with some friends.
337
00:38:21,840 --> 00:38:23,888
She's gonna be gone
for a couple of days.
338
00:38:24,080 --> 00:38:26,321
Is that what you've told your parents?
339
00:38:28,680 --> 00:38:30,489
- Yeah.
- But it's not true.
340
00:38:30,560 --> 00:38:33,882
- Yeah, it is.
- No, Nathan. It's not.
341
00:38:34,560 --> 00:38:36,449
Don't ask me how I know your name.
342
00:38:36,520 --> 00:38:40,047
I know it the same way
I know that you are lying to me.
343
00:38:41,160 --> 00:38:43,049
Are you from the future?
344
00:38:43,320 --> 00:38:45,004
You clearly understand.
345
00:38:45,640 --> 00:38:48,246
So why aren't you
telling me what I need to know?
346
00:38:49,960 --> 00:38:52,770
That pin thing, it stopped working.
347
00:38:52,840 --> 00:38:54,729
She went to find another one.
348
00:38:54,800 --> 00:38:57,246
Nathan, where is she looking?
349
00:39:04,320 --> 00:39:10,168
That's one small step for man,
one giant leap for mankind.
350
00:39:26,000 --> 00:39:27,126
Hello?
351
00:39:27,920 --> 00:39:31,766
Sale this week.
Front three shelves. 70% off.
352
00:39:31,840 --> 00:39:34,047
No, thanks.
I'm not here to buy anything.
353
00:39:35,920 --> 00:39:38,321
I was hoping that
you could tell me about this.
354
00:39:42,880 --> 00:39:43,927
Hugo!
355
00:39:45,480 --> 00:39:46,686
Hugo!
356
00:39:47,080 --> 00:39:48,127
One second.
357
00:39:49,960 --> 00:39:53,043
Welcome to Blast From The...
358
00:39:56,320 --> 00:39:57,606
Thank you for the help, dear.
359
00:39:57,680 --> 00:39:59,364
Well, if you just kept it open,
you wouldn't need my help.
360
00:39:59,440 --> 00:40:01,442
If I kept it open, it would ruin the effect,
which is everything.
361
00:40:01,520 --> 00:40:03,409
Pardon my wife.
She has no respect for showmanship.
362
00:40:03,480 --> 00:40:06,006
- Hugo Gernsback. How may I help you?
- She has a pin.
363
00:40:07,440 --> 00:40:09,169
She has a pin.
364
00:40:09,560 --> 00:40:11,130
I saw that you were
looking for one online...
365
00:40:11,200 --> 00:40:13,931
- Where did you get it?
- What can you tell me about it?
366
00:40:14,000 --> 00:40:16,526
I can't tell you anything about it
unless you tell me who gave it to you.
367
00:40:16,640 --> 00:40:17,971
I'm not going first.
368
00:40:19,760 --> 00:40:22,001
Well, it seems
our business here is done.
369
00:40:22,560 --> 00:40:24,085
It seems it is.
370
00:40:30,560 --> 00:40:32,289
Saw something, didn't you?
371
00:40:34,720 --> 00:40:36,529
When you touched it.
372
00:40:38,320 --> 00:40:40,368
Something incredible.
373
00:40:43,360 --> 00:40:45,761
- It's real?
- Of course it is.
374
00:40:45,880 --> 00:40:47,211
Don't ask me how.
375
00:40:47,280 --> 00:40:48,840
These people have
developed technologies
376
00:40:48,880 --> 00:40:50,564
we haven't even dreamed of yet.
377
00:40:50,760 --> 00:40:53,161
Wait. What people?
378
00:40:58,240 --> 00:41:00,891
Have you ever wondered
what would happen
379
00:41:00,960 --> 00:41:04,760
if all the geniuses,
the artists, the scientists,
380
00:41:04,840 --> 00:41:08,640
the smartest,
most creative people in the world,
381
00:41:08,720 --> 00:41:11,564
decided to actually change it?
382
00:41:13,040 --> 00:41:14,405
But where?
383
00:41:14,960 --> 00:41:16,849
Where could they
even do such a thing?
384
00:41:16,920 --> 00:41:20,367
They'd need a place
free from politics and bureaucracy,
385
00:41:20,440 --> 00:41:22,807
distractions, greed.
386
00:41:22,880 --> 00:41:26,202
A secret place where they could build
387
00:41:26,280 --> 00:41:29,045
whatever they were
crazy enough to imagine.
388
00:41:29,360 --> 00:41:32,170
"Plus Ultra" they call themselves.
389
00:41:32,240 --> 00:41:36,404
The only way to see it, however,
is through contact with one of these.
390
00:41:36,480 --> 00:41:38,244
Why did they make them?
What are they for?
391
00:41:39,440 --> 00:41:40,965
Rumor has it
392
00:41:41,040 --> 00:41:43,122
- they were about to go public.
- Yeah.
393
00:41:43,280 --> 00:41:45,681
Share what they had built
with the whole world.
394
00:41:45,760 --> 00:41:48,923
Unfortunately, that never happened.
395
00:41:50,160 --> 00:41:51,321
Why not?
396
00:41:52,160 --> 00:41:54,970
I think we've shared enough,
young lady.
397
00:41:57,360 --> 00:42:01,001
So, as we've decided to trust you,
398
00:42:01,120 --> 00:42:05,648
please trust us
and tell me where'd you get it?
399
00:42:07,720 --> 00:42:08,721
I don't know.
400
00:42:09,520 --> 00:42:10,851
What do you mean, honey?
401
00:42:12,440 --> 00:42:15,762
I kind of got arrested
and it was in with my stuff.
402
00:42:16,200 --> 00:42:19,727
- In with your stuff?
- Yeah, I don't know how it got there.
403
00:42:22,280 --> 00:42:23,486
What was that?
404
00:42:23,600 --> 00:42:27,366
- Tell us who gave it to you. Please.
- No one gave it to me!
405
00:42:29,280 --> 00:42:31,203
That's very unlikely, sweetheart.
406
00:42:33,040 --> 00:42:34,371
You know what?
407
00:42:35,040 --> 00:42:38,283
I think I'm gonna go now.
Thanks for your help.
408
00:42:39,080 --> 00:42:41,287
$1,000 if you tell me
where you acquired the pin.
409
00:42:41,360 --> 00:42:42,407
I don't know!
410
00:42:42,480 --> 00:42:44,482
- $10,000.
- Was it a girl? A little girl?
411
00:42:44,560 --> 00:42:46,369
I don't know
what you guys are talking about.
412
00:42:46,440 --> 00:42:48,408
Have a nice day. Enjoy your freak out.
413
00:42:49,600 --> 00:42:51,921
Tell us where she is
and you will be spared.
414
00:42:54,000 --> 00:42:55,445
This is a joke, right?
415
00:43:01,640 --> 00:43:02,971
Where's the girl?
416
00:43:06,120 --> 00:43:08,487
I don't... I don't know about...
417
00:43:39,640 --> 00:43:42,166
You will tell us about the girl.
418
00:43:42,240 --> 00:43:45,005
I don't know any girl. I told you...
419
00:43:45,680 --> 00:43:48,923
- Where is the girl?
- I don't know any girl!
420
00:44:02,040 --> 00:44:03,041
We have to go!
421
00:44:05,160 --> 00:44:06,650
Come on. Now!
422
00:44:08,040 --> 00:44:10,691
This is a time bomb.
It stops time, but not for long!
423
00:44:10,800 --> 00:44:13,041
- What?
- Listen to me.
424
00:44:13,120 --> 00:44:16,647
The sphere is collapsing
and you're in the line of fire.
425
00:44:16,720 --> 00:44:19,849
We need to go or you will die.
426
00:44:22,160 --> 00:44:23,605
I'm stuck!
427
00:44:24,200 --> 00:44:26,885
- I'm stuck!
- But only temporarily.
428
00:44:27,040 --> 00:44:30,328
Take my hand. The moment you're free,
I'll pull you clear.
429
00:44:30,400 --> 00:44:31,845
Then stay behind me.
430
00:44:32,160 --> 00:44:33,207
Ready?
431
00:44:50,280 --> 00:44:51,281
The girl.
432
00:45:30,760 --> 00:45:31,841
Look out!
433
00:45:42,280 --> 00:45:43,361
We have to go.
434
00:45:44,160 --> 00:45:46,845
They're about to self-destruct.
We have to go now!
435
00:45:47,920 --> 00:45:51,288
Crazy enough to imagine.
Crazy enough to imagine.
436
00:46:03,560 --> 00:46:04,766
Casey, get up.
437
00:46:05,480 --> 00:46:07,005
They'll be coming.
438
00:46:07,080 --> 00:46:08,889
What? Who?
439
00:46:11,720 --> 00:46:14,121
- I don't know what... I can't get into...
- I know, I know.
440
00:46:14,200 --> 00:46:15,850
Get in the car, Casey!
441
00:46:17,360 --> 00:46:19,010
How do you know my name?
442
00:46:19,360 --> 00:46:21,044
Just get in the car.
443
00:46:35,600 --> 00:46:36,761
What just happened?
444
00:46:36,840 --> 00:46:39,320
Two AA units targeted you
for extermination.
445
00:46:39,440 --> 00:46:41,807
I saved your life. They self-destructed.
446
00:46:41,880 --> 00:46:42,881
Wait. "AAs"?
447
00:46:43,440 --> 00:46:44,680
Audio-Animatronics.
448
00:46:44,840 --> 00:46:48,890
- They were robots?
- No. Advanced anthropomo...
449
00:46:51,560 --> 00:46:54,291
Sure. Okay. Robots.
450
00:46:55,120 --> 00:46:56,929
Wait, wait. Who are you?
451
00:46:57,760 --> 00:47:01,207
My name is Athena.
I'm the one who gave you the pin.
452
00:47:01,520 --> 00:47:03,648
The pin? The pin!
453
00:47:03,840 --> 00:47:06,207
Yes. And I do wish you hadn't run off
454
00:47:06,280 --> 00:47:09,284
before I had a chance to give you
some rather necessary context.
455
00:47:09,360 --> 00:47:11,727
Context? What are you
even talking about?
456
00:47:11,800 --> 00:47:14,485
How are you driving a car?
Who are you?
457
00:47:14,840 --> 00:47:16,763
I'm a cruder.
458
00:47:17,240 --> 00:47:21,165
Re... I'm a recruton.
459
00:47:28,480 --> 00:47:30,209
60 seconds to self-destruct.
460
00:47:36,200 --> 00:47:38,043
So sorry about that.
461
00:47:38,200 --> 00:47:42,524
- You're one of them?
- Obviously.
462
00:47:50,160 --> 00:47:53,881
Where are you going?
Stop! I'm trying to help you!
463
00:48:00,080 --> 00:48:01,730
Oh, my God. Oh, my God!
464
00:48:15,200 --> 00:48:16,247
Hey!
465
00:48:17,640 --> 00:48:18,687
Hey!
466
00:48:28,480 --> 00:48:31,563
This isn't happening.
This isn't happening.
467
00:48:34,480 --> 00:48:35,970
No way!
468
00:48:47,800 --> 00:48:50,565
- Let me out of this car!
- Stop yelling!
469
00:48:50,680 --> 00:48:53,251
- Let me out now!
- No! I will not!
470
00:48:53,320 --> 00:48:55,687
I gave you my very last pin, young lady,
471
00:48:55,760 --> 00:48:57,842
and I am not about to let it go to waste.
472
00:48:58,000 --> 00:49:00,367
What do you mean your last pin?
473
00:49:03,720 --> 00:49:06,530
Wait, that place I saw...
474
00:49:09,080 --> 00:49:11,970
- It exists?
- Of course it does.
475
00:49:12,720 --> 00:49:16,361
But if you don't come with me,
it won't for much longer.
476
00:49:17,960 --> 00:49:19,041
Why not?
477
00:49:19,120 --> 00:49:21,040
Because they built something
they shouldn't have.
478
00:49:22,040 --> 00:49:23,929
Built what?
479
00:49:24,240 --> 00:49:25,924
Do you want to keep
asking me questions
480
00:49:26,000 --> 00:49:28,731
- until someone arrives to murder us?
- No.
481
00:49:29,320 --> 00:49:31,607
Then which way do you want to go?
482
00:49:32,480 --> 00:49:36,201
Backwards or forwards?
483
00:49:37,680 --> 00:49:40,251
- And you can take me there?
- I can.
484
00:49:43,920 --> 00:49:45,001
I'm driving.
485
00:49:47,040 --> 00:49:49,884
Okie-dokie.
You fellas are released. Thanks.
486
00:49:51,520 --> 00:49:52,965
Alrighty, boys.
487
00:49:54,760 --> 00:49:57,843
Fire chief says
we're clear to go in and poke around.
488
00:49:57,920 --> 00:49:59,331
Hopefully, they were out for lunch
489
00:49:59,400 --> 00:50:01,482
and nobody was in
there when she went boom.
490
00:50:01,680 --> 00:50:02,727
Captain.
491
00:50:08,320 --> 00:50:11,051
Afternoon, sir.
Dave Clark, Secret Service.
492
00:50:14,520 --> 00:50:16,522
Looks like you got
yourself a doozy here.
493
00:50:16,600 --> 00:50:19,331
Secret Service?
Hey, where are they going?
494
00:50:19,400 --> 00:50:20,600
They're securing the premises.
495
00:50:20,640 --> 00:50:23,928
Thanks so much for your help,
but we're going to take it from here.
496
00:50:25,400 --> 00:50:28,563
Hey, Dale.
I found this just outside the window.
497
00:50:30,160 --> 00:50:31,889
You ever seen anything like it?
498
00:50:33,360 --> 00:50:34,885
What the hell?
499
00:50:35,520 --> 00:50:36,806
God almighty!
500
00:50:36,880 --> 00:50:39,645
Sale. This week. 70 perce...
501
00:50:39,920 --> 00:50:43,447
Was it a girl? A little girl?
Was it a girl? A little girl?
502
00:50:45,320 --> 00:50:47,641
You wanna tell me
what's going on here, son?
503
00:50:47,720 --> 00:50:49,961
No, sir. I do not.
504
00:50:55,080 --> 00:50:56,650
Was it a girl? A little girl?
505
00:50:57,160 --> 00:50:58,924
Contact Governor Nix.
506
00:51:00,320 --> 00:51:01,970
Tell him we found the girl.
507
00:51:02,640 --> 00:51:03,641
Veer left!
508
00:51:05,160 --> 00:51:07,128
Little more of a heads up next time.
509
00:51:07,280 --> 00:51:09,760
Hey, here's an idea. Why don't you
just tell me where we're going?
510
00:51:09,840 --> 00:51:12,844
- Pittsfield, New York.
- What's in Pittsfield, New York?
511
00:51:13,560 --> 00:51:14,971
Someone who can get us back in.
512
00:51:15,440 --> 00:51:18,444
Hold on.
You said that you gave me your last pin.
513
00:51:18,520 --> 00:51:20,329
How many other people
did you give them to?
514
00:51:20,400 --> 00:51:21,401
Not important.
515
00:51:22,200 --> 00:51:23,645
I'm not even your first choice.
516
00:51:24,440 --> 00:51:26,522
I only found you
a month ago when you started
517
00:51:26,640 --> 00:51:28,847
wantonly destroying
government property.
518
00:51:28,920 --> 00:51:30,001
Which happens to go
519
00:51:30,080 --> 00:51:31,844
on my search parameters
for recruitment.
520
00:51:32,520 --> 00:51:36,969
Not to mention you scored a 73
on the Feynman/Drummelberg scale.
521
00:51:37,040 --> 00:51:39,725
73? Is that good?
522
00:51:39,880 --> 00:51:42,281
Wait. Hold on. Recruitment for what?
523
00:51:42,440 --> 00:51:43,805
I'm not allowed to answer that.
524
00:51:43,880 --> 00:51:45,166
Who's not allowing you?
525
00:51:45,240 --> 00:51:47,607
I'm not allowed to answer that.
And I should warn you,
526
00:51:47,680 --> 00:51:51,241
you keep asking me questions, and my
Countermeasure Protocol will initiate.
527
00:51:51,320 --> 00:51:55,086
- Okay. And what does that mean?
- I will shut down.
528
00:51:55,600 --> 00:51:58,524
- You will not.
- Try me.
529
00:52:02,320 --> 00:52:05,847
You said that they built
something they shouldn't have.
530
00:52:05,920 --> 00:52:08,764
Did something happen over there?
Something bad?
531
00:52:10,240 --> 00:52:11,287
Son of a...
532
00:52:27,240 --> 00:52:29,402
Please don't answer.
Please don't answer.
533
00:52:31,480 --> 00:52:33,482
Hey, you've reached
Eddie Newton's cell phone.
534
00:52:33,560 --> 00:52:36,086
Leave me a message
and I will call you back.
535
00:52:37,080 --> 00:52:38,923
Hey, Dad. It's Casey.
536
00:52:40,760 --> 00:52:43,923
I told Nate to tell you that I was
camping, but I'm not camping.
537
00:52:44,000 --> 00:52:46,048
And I just don't like lying to you.
538
00:52:47,240 --> 00:52:50,050
But I didn't know
how to tell you the truth because...
539
00:52:52,520 --> 00:52:56,286
Something highly unusual
is happening, and...
540
00:52:57,400 --> 00:52:58,890
Okay. My point is...
541
00:52:59,760 --> 00:53:02,730
I'm fine. I will continue to be fine.
542
00:53:03,000 --> 00:53:06,288
I'm not on drugs. I haven't joined a cult.
543
00:53:06,440 --> 00:53:07,726
I won't be gone long.
544
00:53:08,680 --> 00:53:12,480
And I will call again soon.
I love you, Dad.
545
00:53:18,160 --> 00:53:20,731
Oh, my God! Are you okay?
546
00:53:20,920 --> 00:53:22,968
Yes. Fine, thank you.
547
00:53:23,760 --> 00:53:26,286
I thought I broke you or something.
548
00:53:31,120 --> 00:53:32,121
I should drive.
549
00:53:33,320 --> 00:53:36,802
Casey, I know you have
no reason to trust me.
550
00:53:36,880 --> 00:53:40,487
But I've been looking for someone
like you for a very long time.
551
00:53:41,440 --> 00:53:42,441
Now, please,
552
00:53:44,360 --> 00:53:45,441
pull over.
553
00:53:56,040 --> 00:53:58,930
Of all the people
you could give one of those pins to,
554
00:54:01,520 --> 00:54:02,681
Why me?
555
00:54:03,480 --> 00:54:04,845
Because you're special.
556
00:54:05,520 --> 00:54:09,206
- Yeah. I'm special.
- You are.
557
00:54:17,920 --> 00:54:19,922
So, this guy we're gonna go see,
558
00:54:21,560 --> 00:54:23,130
what's his name?
559
00:54:25,600 --> 00:54:27,011
His name is Frank.
560
00:54:28,560 --> 00:54:30,403
Frank Walker.
561
00:54:31,560 --> 00:54:33,210
He's special, too.
562
00:54:35,200 --> 00:54:37,407
Frank Walker.
563
00:55:03,480 --> 00:55:06,324
Hey! Wait, what are you doing?
564
00:55:12,400 --> 00:55:13,890
Just great.
565
00:56:23,040 --> 00:56:24,724
Where are your paw prints?
566
00:56:37,880 --> 00:56:40,167
That is cool.
567
00:57:10,600 --> 00:57:12,762
I can hear you, you know.
568
00:57:12,840 --> 00:57:15,366
Go away. Didn't you see the dog?
569
00:57:15,840 --> 00:57:18,207
Yeah. It's a hologram.
570
00:57:18,280 --> 00:57:20,282
How did you do that in daylight?
571
00:57:20,920 --> 00:57:22,763
- It's pretty impressive.
- Who are you?
572
00:57:22,840 --> 00:57:24,205
What do you want?
573
00:57:24,360 --> 00:57:26,203
You're Frank Walker, right?
574
00:57:27,200 --> 00:57:31,091
My name's Casey,
and I want you to take me there.
575
00:57:31,920 --> 00:57:33,888
Take you where?
576
00:57:35,040 --> 00:57:37,520
To the place I saw when I touched this.
577
00:57:53,560 --> 00:57:54,846
Where'd you get this?
578
00:57:55,960 --> 00:57:58,247
A little girl. Athena.
579
00:57:58,960 --> 00:58:00,086
Where is she?
580
00:58:00,560 --> 00:58:01,891
She ditched me here.
581
00:58:03,800 --> 00:58:05,325
Of course she did.
582
00:58:05,400 --> 00:58:08,722
Look, wherever you came from, kid,
go back.
583
00:58:09,160 --> 00:58:11,891
No, I want you to take me there.
What I saw...
584
00:58:11,960 --> 00:58:14,247
What you saw is gone.
585
00:58:15,360 --> 00:58:18,284
This, what you're looking for,
it doesn't exist anymore.
586
00:58:18,360 --> 00:58:22,365
No. I feel like I have to go.
Like I'm supposed to go.
587
00:58:22,440 --> 00:58:23,680
Why?
588
00:58:23,760 --> 00:58:27,003
Because they're saving
a seat on the rocket ship just for you?
589
00:58:29,080 --> 00:58:32,687
What you saw was a commercial
that was recorded decades ago.
590
00:58:32,920 --> 00:58:36,686
It was an invitation that never went out
because the damn party got canceled.
591
00:58:37,480 --> 00:58:39,847
You are not supposed to do anything.
592
00:58:40,440 --> 00:58:44,365
You've been manipulated to feel
like you're part of something incredible.
593
00:58:45,120 --> 00:58:46,531
Like you were special.
594
00:58:47,320 --> 00:58:48,446
But you weren't.
595
00:58:50,320 --> 00:58:51,321
You're not.
596
00:58:54,280 --> 00:58:55,441
So that's a no?
597
01:00:12,040 --> 01:00:13,087
Son of a...
598
01:00:43,920 --> 01:00:45,331
You little...
599
01:00:48,520 --> 01:00:50,887
You know, I can call the cops anytime.
600
01:00:51,000 --> 01:00:52,240
Anytime!
601
01:00:53,000 --> 01:00:55,765
You have...
I'm giving you five seconds...
602
01:01:06,840 --> 01:01:08,922
I am not leaving!
603
01:01:09,000 --> 01:01:11,367
Either tell me how to
get there or kill me!
604
01:01:11,480 --> 01:01:15,849
If you touch anything in there,
that's exactly what I'll do!
605
01:01:18,480 --> 01:01:19,606
What are you doing?
606
01:01:19,680 --> 01:01:21,728
I'm touching things!
607
01:01:24,760 --> 01:01:26,888
Open this door now!
608
01:01:28,680 --> 01:01:31,286
I mean it. I'll knock you out.
609
01:01:36,760 --> 01:01:40,446
Hey, what's this doohickey
with the trombone slidey thing?
610
01:01:40,520 --> 01:01:42,363
Leave that alone. I'm serious!
611
01:01:42,920 --> 01:01:45,207
- Will you take me there?
- No!
612
01:01:45,280 --> 01:01:47,009
Then you're not serious!
613
01:01:51,120 --> 01:01:52,281
Come on.
614
01:01:52,360 --> 01:01:55,125
You didn't think that was funny?
615
01:01:55,200 --> 01:01:57,009
You're recording this?
616
01:01:57,080 --> 01:02:00,641
If I get you to laugh, I wanna, you know,
have it for posterity.
617
01:02:01,480 --> 01:02:02,720
I laughed.
618
01:02:02,800 --> 01:02:05,121
You smiled. A smile's not a laugh.
619
01:02:05,600 --> 01:02:08,410
Everyone laughs. It's a biological need.
620
01:02:08,480 --> 01:02:11,723
Actually, it isn't.
Sleep is a biological need.
621
01:02:11,800 --> 01:02:13,802
I've never seen you sleep, either.
622
01:02:16,160 --> 01:02:18,766
Well, sooner or later,
I'm gonna make you laugh.
623
01:02:19,400 --> 01:02:21,880
Until you do, I'm not gonna stop trying.
624
01:02:22,320 --> 01:02:24,004
Maybe you should.
625
01:02:25,160 --> 01:02:26,321
What?
626
01:02:27,160 --> 01:02:28,764
Stop trying.
627
01:02:31,480 --> 01:02:32,766
Why?
628
01:02:34,960 --> 01:02:36,644
Must we record this?
629
01:03:36,240 --> 01:03:37,890
- Get out!
- Wait a second.
630
01:03:38,000 --> 01:03:39,809
What is that? Is that a countdown?
631
01:03:39,920 --> 01:03:42,241
I am not leaving. I deserve to
know what's going on around here.
632
01:03:42,320 --> 01:03:44,209
- You deserve...
- Yeah, I deserve some answers.
633
01:03:44,280 --> 01:03:46,044
- Answers to what?
- I know that you were there.
634
01:03:46,120 --> 01:03:47,246
You don't know anything.
635
01:03:47,320 --> 01:03:48,970
How do you ever
leave a place like that?
636
01:03:49,040 --> 01:03:50,371
Because they threw me out!
637
01:03:56,440 --> 01:03:59,922
They threw me out
and they locked every door back in.
638
01:04:02,600 --> 01:04:06,241
Was it because you built
that something that you shouldn't have?
639
01:04:06,480 --> 01:04:07,606
Who told you that?
640
01:04:08,280 --> 01:04:09,361
And is that it?
641
01:04:10,600 --> 01:04:12,284
The "something"?
642
01:04:15,440 --> 01:04:17,283
If I could tell you the date,
643
01:04:17,800 --> 01:04:21,009
the exact date that you're gonna die,
would you wanna know?
644
01:04:21,120 --> 01:04:23,726
- How would you know?
- Let's just say I did.
645
01:04:23,800 --> 01:04:25,564
- What are you, a psychic?
- No, that's not the point.
646
01:04:25,640 --> 01:04:26,880
Then what is your basis for knowing?
647
01:04:26,960 --> 01:04:28,405
- It's a hypothetical.
- It's a stupid hypothetical.
648
01:04:28,480 --> 01:04:31,006
Just use your imagination. All right?
649
01:04:31,960 --> 01:04:33,200
- All right.
- Okay.
650
01:04:33,800 --> 01:04:35,370
Let's accept that there is a world
651
01:04:35,440 --> 01:04:40,685
where I know, with absolute certainty,
the exact time of your death.
652
01:04:41,640 --> 01:04:43,961
Now, you want me to tell you or not?
653
01:04:44,800 --> 01:04:46,643
Yeah, of course I would. Who wouldn't?
654
01:04:48,320 --> 01:04:54,282
But what if accepting my death
is what causes it?
655
01:04:54,880 --> 01:04:57,963
So the answer is yes.
I would want you to tell me.
656
01:04:58,800 --> 01:05:00,768
- But I wouldn't believe you.
- You have to believe me.
657
01:05:00,840 --> 01:05:03,650
Why? Don't we, like,
make our own destiny and stuff?
658
01:05:11,520 --> 01:05:12,646
What?
659
01:05:20,000 --> 01:05:21,331
Who are you, kid?
660
01:05:25,840 --> 01:05:27,285
Is that bad?
661
01:05:30,520 --> 01:05:31,567
Hell.
662
01:05:32,680 --> 01:05:33,841
Hell!
663
01:05:45,000 --> 01:05:47,970
- They followed you here?
- What? Who?
664
01:05:48,520 --> 01:05:49,681
Robots.
665
01:05:50,920 --> 01:05:52,445
I've never seen them before.
666
01:05:53,280 --> 01:05:55,203
John Francis Walker.
667
01:05:55,280 --> 01:05:56,361
You have been permitted to live
668
01:05:56,440 --> 01:05:58,408
based upon your
agreed non-intervention.
669
01:05:58,480 --> 01:06:00,801
You are now harboring
a fugitive element.
670
01:06:00,880 --> 01:06:03,201
Release her to our custody
or be extinguished.
671
01:06:03,720 --> 01:06:05,802
You have one minute to comply.
672
01:06:21,720 --> 01:06:23,245
- Thanks.
- Don't thank me yet.
673
01:06:42,240 --> 01:06:43,287
Wait.
674
01:07:50,720 --> 01:07:51,801
Come on!
675
01:08:14,720 --> 01:08:15,767
Let's go!
676
01:08:22,280 --> 01:08:24,931
John Francis Walker,
by authority of Governor Nix,
677
01:08:25,000 --> 01:08:26,445
this unit has been authorized
678
01:08:26,520 --> 01:08:27,760
to extinguish your life.
679
01:08:32,120 --> 01:08:33,326
Okay.
680
01:08:37,720 --> 01:08:38,960
Okay.
681
01:08:41,280 --> 01:08:43,442
All right, that's enough. That's enough!
682
01:08:47,040 --> 01:08:48,929
Come on. Close the door.
683
01:08:50,000 --> 01:08:51,764
Who the hell is Governor Nix?
684
01:08:53,280 --> 01:08:54,770
Let's go. Come on.
685
01:08:55,720 --> 01:08:57,051
Get in.
686
01:09:00,600 --> 01:09:02,090
How is this a good idea?
687
01:09:35,440 --> 01:09:36,771
Move or sink, kid.
688
01:09:36,840 --> 01:09:38,968
You were actually prepared for that?
689
01:09:48,640 --> 01:09:50,449
- My hat.
- Leave it.
690
01:09:50,560 --> 01:09:52,130
No, no, no. I can't go without it.
691
01:09:59,040 --> 01:10:00,121
It's my dad's.
692
01:10:01,880 --> 01:10:03,484
Now I get it.
693
01:10:03,640 --> 01:10:05,802
Too smart for your own good.
694
01:10:06,840 --> 01:10:10,367
Father never understood you,
never supported you.
695
01:10:10,440 --> 01:10:15,287
And now you wear
his hat as a badge of rebellion, right?
696
01:10:16,640 --> 01:10:18,961
No. My dad is amazing.
697
01:10:22,560 --> 01:10:24,688
Wait a second.
698
01:10:25,800 --> 01:10:27,643
We're not talking about me, are we?
699
01:10:30,640 --> 01:10:33,325
Why don't we just get you
to your amazing dad
700
01:10:33,400 --> 01:10:34,811
and pretend this never happened?
701
01:10:35,800 --> 01:10:36,801
Hop on.
702
01:10:39,800 --> 01:10:41,404
- The battery's dead.
- No, it's not.
703
01:10:41,480 --> 01:10:43,926
- Then maybe it's the points.
- No, it's not.
704
01:10:44,000 --> 01:10:47,368
- When's the last time you checked...
- You know, you're not helping. You...
705
01:10:49,320 --> 01:10:50,685
Get down. Now.
706
01:11:05,440 --> 01:11:06,601
Wait.
707
01:11:09,840 --> 01:11:10,921
Hello, Frank.
708
01:11:18,680 --> 01:11:20,284
Are you going to shoot me?
709
01:11:22,320 --> 01:11:25,290
- I'm deciding.
- Could you decide in the truck?
710
01:11:25,360 --> 01:11:27,203
Because we really should get going.
711
01:11:29,040 --> 01:11:32,522
- Wait.
- Why? So more robots can show up?
712
01:11:35,280 --> 01:11:36,406
She's one of them.
713
01:11:36,600 --> 01:11:38,329
Yeah, I know. Are you coming or not?
714
01:11:44,840 --> 01:11:46,410
Move over.
715
01:12:06,520 --> 01:12:08,284
- Frank...
- Not yet.
716
01:12:09,880 --> 01:12:12,451
What are you thinking?
Why would you drag her into this?
717
01:12:12,520 --> 01:12:16,161
I didn't drag her into anything.
I gave her a pin.
718
01:12:16,240 --> 01:12:17,571
She did the rest.
719
01:12:18,520 --> 01:12:19,521
Just like you.
720
01:12:19,600 --> 01:12:23,127
Don't even.
Where did you even find the pin?
721
01:12:23,200 --> 01:12:24,690
I was there. They destroyed 'em.
722
01:12:24,760 --> 01:12:27,843
Not all of them.
I made it out with nearly a dozen.
723
01:12:27,920 --> 01:12:29,365
So you give one to a teenager.
724
01:12:29,440 --> 01:12:32,842
Hey, I got a 73 on the
Feinberg/Dusseldorf scale or whatever.
725
01:12:32,920 --> 01:12:35,207
You got a 73?
That's not possible.
726
01:12:35,280 --> 01:12:37,521
He's jealous because he scored a 41.
727
01:12:37,600 --> 01:12:40,683
You know what? I was 11. I was 11!
728
01:12:41,120 --> 01:12:43,122
Hey, don't touch that!
729
01:12:43,200 --> 01:12:47,683
This is a one-kiloton detonation.
It is not a toy.
730
01:12:47,800 --> 01:12:50,007
Do not mess with my stuff.
731
01:12:50,080 --> 01:12:51,206
- You got it?
- Sorry!
732
01:12:51,280 --> 01:12:53,851
I didn't begin with her, you know.
733
01:12:53,920 --> 01:12:56,730
I wasted years
on other potential candidates.
734
01:12:56,800 --> 01:12:58,450
Potential candidates? For what?
735
01:13:00,880 --> 01:13:02,120
That's beautiful.
736
01:13:02,200 --> 01:13:04,487
You still think
you're recruiting, don't you?
737
01:13:04,560 --> 01:13:06,164
Do not ask her any more questions.
738
01:13:06,240 --> 01:13:08,049
She's gonna do her
countermeasure shutdown thing.
739
01:13:08,120 --> 01:13:09,520
What countermeasure shutdown thing?
740
01:13:09,560 --> 01:13:11,369
Did you tell her you had
a countermeasure shutdown thing?
741
01:13:11,440 --> 01:13:15,047
- She was annoying me.
- You lied?
742
01:13:15,160 --> 01:13:16,491
Get used to that, kid.
743
01:13:16,560 --> 01:13:18,560
One minute,
she's promising you a beautiful future,
744
01:13:18,600 --> 01:13:21,365
the next thing you know,
she's leading it to your house to kill you.
745
01:13:21,440 --> 01:13:24,410
I'm sorry, but time is running out
and you needed motivation.
746
01:13:24,480 --> 01:13:25,527
Motivation for what?
747
01:13:26,240 --> 01:13:29,005
- We need to go back over, Frank.
- Back over there?
748
01:13:29,640 --> 01:13:31,244
Yes, yes, Frank,
we need to go back over.
749
01:13:31,320 --> 01:13:32,845
Good. Great. That's just great.
750
01:13:32,960 --> 01:13:36,567
You know, hey, I got stung by a bee.
Let's jump on the hive.
751
01:13:36,680 --> 01:13:38,330
That's a terrible analogy.
752
01:13:38,400 --> 01:13:41,085
That's a fantastic analogy.
What do you know about analogies?
753
01:13:41,160 --> 01:13:43,401
You know, you're impossible to talk
to when you're like this.
754
01:13:43,520 --> 01:13:46,922
I am like this because
you derailed my life.
755
01:13:47,000 --> 01:13:48,081
Again.
756
01:13:48,160 --> 01:13:50,640
Frank, it's not personal.
757
01:13:51,560 --> 01:13:52,641
It's just programming.
758
01:13:54,960 --> 01:13:56,007
We're here!
759
01:14:03,520 --> 01:14:04,601
Where are you going?
760
01:14:04,680 --> 01:14:07,684
This is where
your wire station's located, isn't it?
761
01:14:07,760 --> 01:14:09,444
We need to get to The Spectacle.
762
01:14:09,520 --> 01:14:11,887
- Spectacle?
- Hey. Are you insane?
763
01:14:11,960 --> 01:14:14,440
They know that you sent her to me.
They're gonna be waiting for us.
764
01:14:14,520 --> 01:14:17,364
Fine. Give me the Edison tube
and we'll go without you.
765
01:14:17,440 --> 01:14:20,489
- I don't have the Edison tube.
- It's in your bag.
766
01:14:21,320 --> 01:14:23,049
I have x-ray vision.
767
01:14:23,120 --> 01:14:26,010
- When did you get x-ray vision?
- She's full of surprises.
768
01:14:26,080 --> 01:14:27,445
I know all about her surprises.
769
01:14:27,520 --> 01:14:30,763
Chief among them is this.
She doesn't care about you.
770
01:14:31,480 --> 01:14:35,246
All that charm and the sense
of purpose, and the cute little smile,
771
01:14:35,400 --> 01:14:36,970
it's all just software.
772
01:14:37,040 --> 01:14:39,407
It's ones and zeroes. That's it.
773
01:14:40,680 --> 01:14:43,570
Trust me, when you get there,
you're on your own.
774
01:14:44,720 --> 01:14:48,008
- What happened to you two?
- He thinks I hurt him.
775
01:14:48,080 --> 01:14:51,562
No, you hurt a dumb kid
that was stupid enough to fall...
776
01:14:56,840 --> 01:14:58,683
You were many things, Frank Walker.
777
01:15:01,720 --> 01:15:03,484
But you were never dumb.
778
01:15:09,000 --> 01:15:10,729
Why don't you just give me
the Edison tube, and...
779
01:15:10,800 --> 01:15:12,882
I'm not giving you anything. I'm...
780
01:15:19,000 --> 01:15:20,445
All right.
781
01:15:20,520 --> 01:15:23,330
You want in? I'll bring you in.
782
01:15:23,400 --> 01:15:24,845
Why not?
783
01:15:24,920 --> 01:15:26,809
It's better than waiting
around here and getting
784
01:15:26,880 --> 01:15:28,848
hunted and killed, etcetera, etcetera.
785
01:15:28,960 --> 01:15:32,487
- That's the spirit.
- "Etcetera"? What's the "etcetera"?
786
01:15:56,680 --> 01:15:59,729
- What kind of cables are these?
- The kind that transmit people.
787
01:16:00,120 --> 01:16:01,406
People? Like us?
788
01:16:01,800 --> 01:16:04,724
- What, like a miniature teleport...
- Do I have to explain everything?
789
01:16:05,160 --> 01:16:08,562
Can't you just be amazed and move on?
790
01:16:08,640 --> 01:16:11,325
This is all wired to the dish up there.
791
01:16:14,720 --> 01:16:16,643
Are you... Are you using satellite?
792
01:16:19,080 --> 01:16:20,411
I know how things work.
793
01:16:21,400 --> 01:16:23,050
Well, zippity-doo for you.
794
01:16:24,840 --> 01:16:28,322
- Wrap this around your eyes, tight.
- Why?
795
01:16:28,400 --> 01:16:30,402
Because justice is blind.
796
01:16:31,520 --> 01:16:33,522
Just do it, kid.
797
01:16:34,360 --> 01:16:37,364
You want me to put this over my head?
798
01:16:38,600 --> 01:16:40,090
If this takes off my eyebrows...
799
01:16:40,160 --> 01:16:42,242
Shut up, open your mouth,
tilt your head back.
800
01:16:43,520 --> 01:16:44,851
What is that?
801
01:16:45,840 --> 01:16:47,569
It's powder. Are we at van 't Hoff?
802
01:16:48,120 --> 01:16:49,565
Good to go!
803
01:16:49,640 --> 01:16:53,531
Good. You set it for the Tower?
There is still a receiver there?
804
01:16:53,600 --> 01:16:55,728
- Last I checked.
- How long ago was that?
805
01:16:59,600 --> 01:17:00,886
25 years ago.
806
01:17:03,160 --> 01:17:04,400
Roughly.
807
01:17:09,800 --> 01:17:10,847
They threw you out, too?
808
01:17:12,480 --> 01:17:14,881
Okay, guys. Killer robots.
809
01:17:15,920 --> 01:17:17,001
All right.
810
01:17:17,080 --> 01:17:19,765
It's gonna be
bright, cold, and really loud.
811
01:17:19,840 --> 01:17:22,411
You're gonna lose
90% of your blood sugar
812
01:17:22,480 --> 01:17:23,720
in 1/100th of a second
813
01:17:23,800 --> 01:17:26,724
and you're gonna wish you were dead.
But then it'll be over.
814
01:17:28,240 --> 01:17:29,765
Don't pee on us.
815
01:17:29,840 --> 01:17:32,081
This sounds spectacular.
816
01:17:34,320 --> 01:17:36,288
Why now? Why her?
817
01:17:37,200 --> 01:17:39,089
Because she hasn't given up.
818
01:17:39,240 --> 01:17:40,810
You think she can fix it.
819
01:17:42,000 --> 01:17:43,809
What makes you say that?
820
01:17:46,720 --> 01:17:47,926
Can she, Athena?
821
01:17:48,760 --> 01:17:50,046
I have no idea.
822
01:17:51,760 --> 01:17:53,569
Let's go find out.
823
01:18:07,360 --> 01:18:09,362
Is it... Is this normal?
824
01:18:29,960 --> 01:18:31,371
Thirsty.
825
01:18:31,440 --> 01:18:33,727
Dying. I think I'm dying.
826
01:18:33,800 --> 01:18:35,882
- You're not dying!
- I'm dying.
827
01:18:35,960 --> 01:18:37,724
There's Coke in the fridge.
828
01:18:56,000 --> 01:18:57,331
Help yourself.
829
01:18:57,840 --> 01:19:00,411
We have no idea how many are here
830
01:19:00,480 --> 01:19:01,925
but we're damn sure
they know we're coming.
831
01:19:02,000 --> 01:19:04,048
So, we move quickly. You follow me.
832
01:19:04,120 --> 01:19:06,009
No questions. Got it?
833
01:19:07,160 --> 01:19:08,321
Got it.
834
01:19:16,920 --> 01:19:17,921
Excuse me.
835
01:19:40,200 --> 01:19:43,283
- We're in Paris?
- Would you stop being so amazed?
836
01:19:43,360 --> 01:19:46,569
- I thought you wanted me to be amazed.
- I want you to stop yammer...
837
01:19:52,280 --> 01:19:55,170
- Tower's closing.
- Hell.
838
01:20:00,760 --> 01:20:01,921
Come on.
839
01:20:02,440 --> 01:20:04,602
Now, you and I are gonna be
on a watch list,
840
01:20:04,680 --> 01:20:07,763
but they may not have your facial
recognition profile uploaded yet.
841
01:20:07,840 --> 01:20:08,966
- "May not"?
- May not.
842
01:20:09,040 --> 01:20:12,442
So, you walk over there,
you take this, you tap him on the neck.
843
01:20:12,520 --> 01:20:15,569
- If he's human, it knocks him right out.
- And if it's a robot?
844
01:20:16,720 --> 01:20:18,722
- Hey!
- You'll just piss it off.
845
01:20:19,240 --> 01:20:20,446
Fantastic.
846
01:20:23,880 --> 01:20:25,962
She's got guts. You gotta give her that.
847
01:20:28,200 --> 01:20:30,567
Yes, but I was just, you know...
848
01:20:33,080 --> 01:20:34,411
Human!
849
01:20:51,240 --> 01:20:53,480
The French hated
this thing when Eiffel first unveiled it
850
01:20:53,520 --> 01:20:54,851
at the Paris World's Fair.
851
01:20:54,920 --> 01:20:56,445
They thought it was an eyesore.
852
01:20:56,520 --> 01:20:59,364
Eiffel didn't care, though.
It wasn't meant to be a monument.
853
01:20:59,440 --> 01:21:00,840
It was meant to find another world.
854
01:21:01,760 --> 01:21:05,685
Les Quatre Premiers.
Plus Ultra's First Four.
855
01:21:05,760 --> 01:21:07,205
They were a part of all this?
856
01:21:07,280 --> 01:21:12,081
Eiffel, Jules Verne, Tesla,
and Mr. Edison.
857
01:21:14,040 --> 01:21:15,326
They designed this antenna
that we're inside.
858
01:21:15,400 --> 01:21:17,289
Wait, what?
The Eiffel Tower is an antenna?
859
01:21:17,360 --> 01:21:19,203
Now I finally answer your question,
you're gonna interrupt me?
860
01:21:19,640 --> 01:21:20,721
Yes.
861
01:21:20,800 --> 01:21:24,122
Tesla designed the antenna to observe
every kind of frequency out there.
862
01:21:24,200 --> 01:21:26,646
Subspace, trans-dimensional,
you name it.
863
01:21:26,720 --> 01:21:29,405
And they found exactly
what they were looking for.
864
01:21:29,480 --> 01:21:31,323
And then Edison tried
to take credit for it,
865
01:21:31,400 --> 01:21:32,640
because these two hate each other.
866
01:21:32,720 --> 01:21:34,051
- Frank...
- Because of alternating...
867
01:21:34,120 --> 01:21:35,485
Stay on topic.
868
01:21:35,880 --> 01:21:37,325
Yeah. All right, well...
869
01:21:38,800 --> 01:21:42,850
There were always rumors
of a secret entrance
870
01:21:42,960 --> 01:21:45,486
the Four kept just for themselves.
871
01:21:46,760 --> 01:21:51,004
A one-way ticket
in case of emergencies.
872
01:21:55,600 --> 01:21:56,681
The Spectacle.
873
01:22:29,680 --> 01:22:31,364
You ain't seen nothing yet, kid.
874
01:23:37,160 --> 01:23:38,605
It's a rocket.
875
01:23:43,320 --> 01:23:44,446
They're coming.
876
01:23:45,560 --> 01:23:46,607
All right.
877
01:24:04,960 --> 01:24:06,200
Buckle up!
878
01:24:23,640 --> 01:24:26,246
- What'd he say?
- Pretty much what you'd expect.
879
01:24:26,320 --> 01:24:27,606
Tell him to hang on.
880
01:25:39,200 --> 01:25:40,486
Why are we going back?
881
01:25:40,560 --> 01:25:44,121
We're not. We're going through
to another dimension.
882
01:25:44,240 --> 01:25:47,164
So we blasted into outer space
just to get a running start?
883
01:25:47,640 --> 01:25:49,563
This part may get a little weird.
884
01:26:45,520 --> 01:26:48,126
Casey. Wake up.
885
01:26:50,440 --> 01:26:52,249
Casey.
886
01:26:53,280 --> 01:26:57,126
- Casey. Wake up.
- We're here.
887
01:27:44,000 --> 01:27:45,161
Now what?
888
01:27:46,440 --> 01:27:47,726
You tell me.
889
01:27:48,640 --> 01:27:51,849
- I tell you? This was your idea.
- I don't have ideas.
890
01:27:52,280 --> 01:27:54,169
I just find the people who do.
891
01:27:54,240 --> 01:27:55,924
- So there's no plan?
- There's a plan.
892
01:27:56,040 --> 01:27:57,690
You just haven't come up with it yet.
893
01:27:58,760 --> 01:28:00,842
But you should do that soon.
894
01:28:05,080 --> 01:28:06,809
That's just terrific.
895
01:28:07,640 --> 01:28:08,721
Here, hide this.
896
01:28:10,320 --> 01:28:11,765
Absolutely.
897
01:28:11,840 --> 01:28:14,002
Wait. Is that
the one-kiloton detonation thingy
898
01:28:14,080 --> 01:28:15,366
you told me not to play with?
899
01:28:15,440 --> 01:28:16,771
Right now, it's our insurance policy.
900
01:28:16,840 --> 01:28:19,241
There's a good chance they're gonna
try to kill us right out of the gate.
901
01:28:19,320 --> 01:28:21,482
So we're just gonna stand here?
902
01:28:21,560 --> 01:28:24,291
Well, you wanted to see Tomorrowland.
903
01:28:25,200 --> 01:28:26,645
Here it comes.
904
01:28:52,960 --> 01:28:54,200
Take the bag.
905
01:29:00,280 --> 01:29:02,681
- Frank.
- David.
906
01:29:03,400 --> 01:29:04,561
You look well.
907
01:29:05,120 --> 01:29:06,246
Age becomes you.
908
01:29:06,680 --> 01:29:08,091
Thanks. You should try it.
909
01:29:08,920 --> 01:29:11,685
I don't know. I think I'll just keep
drinking my shake every morning.
910
01:29:12,080 --> 01:29:14,447
- Comes in chocolate now.
- Yum.
911
01:29:18,360 --> 01:29:19,566
Hello, Athena.
912
01:29:20,040 --> 01:29:21,840
I started to think
you were never coming home.
913
01:29:23,080 --> 01:29:24,650
Where, oh, where have you been?
914
01:29:25,240 --> 01:29:27,641
Your job?
915
01:29:28,280 --> 01:29:29,645
I'm sorry. Were we not clear
916
01:29:29,760 --> 01:29:31,888
when we suspended
your recruitment protocols?
917
01:29:31,960 --> 01:29:34,566
I got that sense when you
called me "bloody obsolete"
918
01:29:34,680 --> 01:29:36,125
and tried to disassemble me.
919
01:29:37,640 --> 01:29:40,291
Well, you've certainly
caused quite a commotion
920
01:29:40,360 --> 01:29:43,921
by launching an antique rocket ship
out of the Eiffel Tower.
921
01:29:45,560 --> 01:29:47,164
Under normal circumstances,
922
01:29:47,240 --> 01:29:50,642
we'd be working overtime to convince
everyone it was just an elaborate hoax.
923
01:29:50,720 --> 01:29:54,930
Fortunately, for all of us,
doesn't really matter now, does it?
924
01:29:55,360 --> 01:29:56,646
Why doesn't it matter?
925
01:29:58,600 --> 01:29:59,931
And who might you be?
926
01:30:01,640 --> 01:30:04,120
I'm Casey. Newton.
927
01:30:05,800 --> 01:30:07,689
And who might you be?
928
01:30:08,640 --> 01:30:10,005
David Nix.
929
01:30:11,000 --> 01:30:12,047
Pleasure.
930
01:30:12,680 --> 01:30:15,047
Well, Frank, it's been
wonderful catching up,
931
01:30:15,120 --> 01:30:18,363
but as we were fairly clear
about the terms of your exile
932
01:30:18,440 --> 01:30:20,488
and the consequences of violating it,
933
01:30:20,600 --> 01:30:23,649
I have to ask
what the hell are you doing here?
934
01:30:23,720 --> 01:30:25,245
I think she can fix it.
935
01:30:29,040 --> 01:30:31,088
- I'm sorry.
- Her.
936
01:30:31,360 --> 01:30:34,125
- I think she can fix it, David.
- Wait. What?
937
01:30:34,240 --> 01:30:35,480
I've been pirating your signal.
938
01:30:35,520 --> 01:30:38,410
Every time you turn it on here,
I can see it there.
939
01:30:38,480 --> 01:30:40,164
And it flickered.
940
01:30:40,240 --> 01:30:42,242
The percentage dropped, David.
941
01:30:43,080 --> 01:30:44,241
Impossible.
942
01:30:44,680 --> 01:30:46,640
You don't believe me?
Let's go find out right now.
943
01:30:46,840 --> 01:30:50,606
- I'm sorry, what can I fix?
- The world, Miss Newton.
944
01:30:52,040 --> 01:30:54,520
He thinks you can fix the world.
945
01:31:18,000 --> 01:31:20,571
Is that like a portal to Earth?
946
01:31:21,160 --> 01:31:23,925
No. it is a bridgeway to Earth.
947
01:31:29,920 --> 01:31:32,400
Welcome back to The Monitor, Frank.
948
01:31:33,600 --> 01:31:35,364
It's something, isn't it?
949
01:31:36,360 --> 01:31:37,600
Yeah, it's something.
950
01:31:54,360 --> 01:31:56,283
Don't worry about the light show.
951
01:31:56,600 --> 01:31:58,125
It's perfectly safe.
952
01:32:01,200 --> 01:32:03,441
Am I supposed to do something?
953
01:32:04,200 --> 01:32:05,804
Okay, could you be a bit more specific?
954
01:32:05,880 --> 01:32:07,560
Because fixing
the world sounds a little...
955
01:32:07,600 --> 01:32:09,250
Just be yourself.
956
01:32:10,280 --> 01:32:11,611
Gotcha.
957
01:32:14,480 --> 01:32:16,084
Flashes of the future.
958
01:32:16,400 --> 01:32:19,643
- What are those?
- Flashes of future.
959
01:32:20,320 --> 01:32:22,209
This is us a few seconds from now.
960
01:32:22,880 --> 01:32:26,771
This whole tower
funnels energy via tachyon,
961
01:32:26,840 --> 01:32:29,207
a particle that
moves significantly faster than light.
962
01:32:29,280 --> 01:32:31,931
We discovered them
almost 40 years ago.
963
01:32:32,000 --> 01:32:35,083
Your physicists
are still arguing over whether they exist.
964
01:32:35,160 --> 01:32:36,241
Oh, dear.
965
01:32:37,280 --> 01:32:38,327
Too late.
966
01:32:38,400 --> 01:32:39,925
Oh, dear.
967
01:32:40,480 --> 01:32:41,481
Too late.
968
01:32:58,000 --> 01:32:59,684
So, on with the show.
969
01:33:01,160 --> 01:33:03,128
We've enhanced
the interface significantly
970
01:33:03,200 --> 01:33:06,010
but it still functions
on your original algorithm.
971
01:33:07,600 --> 01:33:09,682
You have something
to show me, Frank?
972
01:33:10,480 --> 01:33:11,561
Show me.
973
01:33:23,520 --> 01:33:24,726
Pick a place.
974
01:33:26,040 --> 01:33:28,168
- What?
- A location anywhere in the world.
975
01:33:28,240 --> 01:33:29,366
Pick one.
976
01:33:31,280 --> 01:33:32,281
Canaveral.
977
01:33:33,520 --> 01:33:34,851
Cape Canaveral.
978
01:33:48,920 --> 01:33:50,046
Easy, easy.
979
01:33:50,800 --> 01:33:54,964
The interface is oriented from
your hands to the center of the Earth.
980
01:33:55,400 --> 01:33:57,482
Yeah, yeah, yeah. I got it.
981
01:34:02,720 --> 01:34:04,245
You trained her obviously.
982
01:34:04,920 --> 01:34:06,570
I just met her yesterday.
983
01:34:07,480 --> 01:34:08,970
She knows how things work.
984
01:34:13,640 --> 01:34:16,928
You told me this story my entire life,
and now I'm telling you.
985
01:34:17,000 --> 01:34:18,490
How is this possible?
986
01:34:18,560 --> 01:34:21,325
We are millions
of exponential deviances
987
01:34:21,400 --> 01:34:23,846
Away from the dimension you call home.
988
01:34:23,920 --> 01:34:26,321
Frank had the novel idea
of building this machine
989
01:34:26,400 --> 01:34:28,721
so that we could keep in touch.
990
01:34:30,200 --> 01:34:31,645
This is three days ago.
991
01:34:32,080 --> 01:34:33,525
Relatively.
992
01:34:34,920 --> 01:34:37,241
That's space/time humor.
993
01:34:39,960 --> 01:34:43,203
Because tachyons
travel faster than light,
994
01:34:43,320 --> 01:34:44,685
once we harness them...
995
01:34:44,760 --> 01:34:46,649
You can see backwards in time.
996
01:34:47,760 --> 01:34:48,966
Not just backwards.
997
01:34:51,400 --> 01:34:52,401
You're kidding.
998
01:34:53,600 --> 01:34:54,601
No.
999
01:35:19,480 --> 01:35:20,925
What happened?
1000
01:35:21,160 --> 01:35:22,400
Keep going.
1001
01:35:23,240 --> 01:35:24,924
Just a little further.
1002
01:36:11,600 --> 01:36:12,647
That's enough.
1003
01:36:14,840 --> 01:36:16,251
That's enough, kid.
1004
01:36:22,040 --> 01:36:23,326
That's my house.
1005
01:36:24,520 --> 01:36:27,888
It would have been nice if Frank
had prepared you for this,
1006
01:36:28,480 --> 01:36:30,926
but I'm afraid the world is ending.
1007
01:36:31,360 --> 01:36:36,161
It is certain, it is unavoidable,
and it is coming.
1008
01:36:36,800 --> 01:36:37,881
When?
1009
01:36:39,600 --> 01:36:41,204
This is 58 days from now.
1010
01:36:42,040 --> 01:36:43,929
58 days?
1011
01:36:44,520 --> 01:36:48,047
But whatever caused this could happen
any time after the static starts.
1012
01:36:48,120 --> 01:36:49,804
It could be a month.
1013
01:36:49,880 --> 01:36:51,370
It could be sooner.
1014
01:37:00,520 --> 01:37:02,568
Still looking for your flicker, Frank?
1015
01:37:03,400 --> 01:37:04,561
I know what I saw.
1016
01:37:06,560 --> 01:37:09,006
So why aren't you telling anyone?
1017
01:37:09,080 --> 01:37:13,563
The whole planet is gonna die
and you're just sitting here?
1018
01:37:14,280 --> 01:37:15,611
We're not gonna die.
1019
01:37:16,320 --> 01:37:18,004
This is your world, not ours.
1020
01:37:18,400 --> 01:37:20,084
We'll be perfectly fine here.
1021
01:37:20,160 --> 01:37:22,527
Then why don't you let people in?
1022
01:37:23,760 --> 01:37:26,604
- Tell her, David.
- Frank.
1023
01:37:27,920 --> 01:37:31,242
All those years in exile,
and you still don't understand.
1024
01:37:31,320 --> 01:37:33,926
These people are driven by savagery.
1025
01:37:34,440 --> 01:37:36,886
If we told them about this place,
1026
01:37:38,080 --> 01:37:41,368
then that would happen here to us.
1027
01:37:41,440 --> 01:37:42,771
Then nothing would survive.
1028
01:37:43,040 --> 01:37:45,281
But it hasn't happened yet!
1029
01:37:45,360 --> 01:37:47,886
Actually, it has happened.
You just haven't accepted it.
1030
01:37:47,960 --> 01:37:49,291
Well, I don't accept it!
1031
01:37:56,680 --> 01:37:58,967
Did you see that? Did you see that?
1032
01:37:59,040 --> 01:38:00,690
David, I know that you saw that.
1033
01:38:00,760 --> 01:38:03,331
That means that there is a chance.
There's at least a chance...
1034
01:38:11,160 --> 01:38:13,049
That went quite well, don't you think?
1035
01:38:13,120 --> 01:38:15,851
- What happened?
- You're being deported.
1036
01:38:17,240 --> 01:38:18,571
Again.
1037
01:38:18,800 --> 01:38:21,406
Well, that's Nix for you.
1038
01:38:21,480 --> 01:38:23,721
No new ideas.
1039
01:38:23,800 --> 01:38:27,202
Apparently, your
1/10,000 variable in the Inevitability
1040
01:38:27,280 --> 01:38:29,851
wasn't convincing enough
to change his mind.
1041
01:38:35,520 --> 01:38:36,965
Be gentle.
1042
01:38:47,880 --> 01:38:49,245
You okay?
1043
01:38:50,960 --> 01:38:53,008
You know, you'd think
somewhere in the zillions
1044
01:38:53,080 --> 01:38:56,607
of questions that I was asking you,
you could have said,
1045
01:38:56,680 --> 01:38:58,762
"Casey, that stuff's not really the issue
1046
01:38:58,840 --> 01:39:02,322
"because our future-predicting
machine says we're all gonna die."
1047
01:39:03,040 --> 01:39:04,804
We did sort of hint at it.
1048
01:39:04,880 --> 01:39:07,201
This place has nothing to do with hope.
1049
01:39:08,160 --> 01:39:09,650
It's the opposite of hope.
1050
01:39:09,880 --> 01:39:11,882
- Come on. Don't say that.
- Why not?
1051
01:39:12,880 --> 01:39:14,006
You said it.
1052
01:39:14,880 --> 01:39:16,245
No wonder you gave up.
1053
01:39:16,800 --> 01:39:18,529
That's before I knew about you.
1054
01:39:18,960 --> 01:39:22,123
I mean, you really...
You really are special.
1055
01:39:22,200 --> 01:39:24,282
Why do you people
keep saying that to me?
1056
01:39:27,000 --> 01:39:28,365
I'm not!
1057
01:39:33,120 --> 01:39:34,724
Why'd you even give me this?
1058
01:39:35,560 --> 01:39:38,530
You showed me a place
that was amazing and incredible
1059
01:39:38,600 --> 01:39:40,409
and it was a lie.
1060
01:39:41,920 --> 01:39:43,843
If you're gonna zap an idea
into people's heads,
1061
01:39:43,920 --> 01:39:45,490
you should really make sure
that it's the truth.
1062
01:39:45,560 --> 01:39:48,404
Because you can't do that.
You can't just zap...
1063
01:39:58,400 --> 01:39:59,481
What?
1064
01:40:00,440 --> 01:40:02,204
Zap an idea into people's heads.
1065
01:40:05,920 --> 01:40:07,763
You were pirating the signal.
1066
01:40:07,840 --> 01:40:09,330
- How?
- What?
1067
01:40:09,440 --> 01:40:11,681
At your house.
All your TVs, your doomsday room.
1068
01:40:11,760 --> 01:40:13,808
You were boosting
the feed from that Monitor thing.
1069
01:40:13,880 --> 01:40:15,370
- How did you do that?
- No big deal.
1070
01:40:15,440 --> 01:40:19,206
They're running so much power through
it now, a ham radio could pick it up.
1071
01:40:19,280 --> 01:40:21,487
It's just a matter of finding
the right frequency...
1072
01:40:23,280 --> 01:40:25,123
You grabbed a signal
from another dimension.
1073
01:40:25,640 --> 01:40:29,406
From a machine here.
That means it's transmitting there.
1074
01:40:29,480 --> 01:40:32,165
What if it's not just
predicting the future?
1075
01:40:32,880 --> 01:40:34,211
It's broadcasting it.
1076
01:40:34,640 --> 01:40:36,210
When I touched this thing
1077
01:40:36,280 --> 01:40:38,806
for a few minutes,
it felt like anything was possible.
1078
01:40:38,920 --> 01:40:41,400
So then why can't the opposite happen?
1079
01:40:41,480 --> 01:40:44,051
What if The Monitor is just a giant pin?
1080
01:40:44,120 --> 01:40:45,884
But instead of making
you think positive,
1081
01:40:45,960 --> 01:40:48,281
it makes you think negative and it...
1082
01:40:49,480 --> 01:40:54,281
And it's convincing
the whole world to feed the wrong wolf.
1083
01:40:55,480 --> 01:40:57,130
We need to turn that thing off.
1084
01:41:02,880 --> 01:41:04,166
It's time to go home.
1085
01:41:10,720 --> 01:41:12,529
David. David.
1086
01:41:13,960 --> 01:41:16,247
- It's uninhabited and uncharted.
- Listen to me.
1087
01:41:16,320 --> 01:41:19,085
But it looks like a lovely place
to spend your last days.
1088
01:41:19,160 --> 01:41:21,401
David... The Monitor is
acting as an antenna.
1089
01:41:21,480 --> 01:41:23,403
It isn't just receiving tachyons.
1090
01:41:23,480 --> 01:41:25,528
It is taking a possible future and...
1091
01:41:25,640 --> 01:41:28,610
And amplifying it,
transmitting it, like a feedback loop.
1092
01:41:28,680 --> 01:41:31,763
It's a self-fulfilling prophecy
that's coming from right there.
1093
01:41:31,840 --> 01:41:33,808
But it's not just
showing people the end of the world,
1094
01:41:33,880 --> 01:41:36,531
it's giving them the idea over and over
again until they just accept it!
1095
01:41:36,600 --> 01:41:39,080
It's a ticking time bomb,
and we're the ones that lit the fuse.
1096
01:41:39,160 --> 01:41:42,004
We still have 58 days
to try and change things.
1097
01:41:42,080 --> 01:41:44,606
But nothing will work
as long as that thing is still on.
1098
01:41:44,680 --> 01:41:45,920
Young lady, I'm gonna assume
1099
01:41:46,000 --> 01:41:48,651
that your knowledge
of tachyonic fusion is a little sketchy.
1100
01:41:48,720 --> 01:41:53,521
Shutting it down is impossible.
There is no off.
1101
01:41:54,520 --> 01:41:56,761
I'm telling you what it's doing.
1102
01:41:56,880 --> 01:41:58,609
Why don't you care?
1103
01:41:59,440 --> 01:42:01,010
Because he's the one that's doing it.
1104
01:42:07,640 --> 01:42:08,880
Right?
1105
01:42:12,760 --> 01:42:14,000
Let's imagine.
1106
01:42:15,720 --> 01:42:19,964
If you glimpsed the future
and were frightened by what you saw,
1107
01:42:20,040 --> 01:42:23,249
what would you do
with that information? You would go to...
1108
01:42:23,880 --> 01:42:26,531
Who? Politicians?
Captains of industry?
1109
01:42:26,720 --> 01:42:29,883
And how would you convince them?
With data? Facts?
1110
01:42:30,760 --> 01:42:31,886
Good luck.
1111
01:42:32,040 --> 01:42:33,769
The only facts they won't challenge
1112
01:42:33,840 --> 01:42:37,481
are the ones that keep the wheels
greased and the dollars rolling in.
1113
01:42:37,560 --> 01:42:39,210
But what if...
1114
01:42:39,280 --> 01:42:42,250
What if there was a way
of skipping the middleman
1115
01:42:42,320 --> 01:42:45,722
and putting the critical news
directly into everyone's head?
1116
01:42:47,200 --> 01:42:51,000
The probability of
widespread annihilation kept going up.
1117
01:42:51,080 --> 01:42:54,243
The only way to stop it was to show it.
1118
01:42:54,680 --> 01:42:56,170
To scare people straight.
1119
01:42:56,240 --> 01:42:59,767
Because what reasonable
human being wouldn't be galvanized
1120
01:42:59,840 --> 01:43:01,001
by the potential destruction of
1121
01:43:01,080 --> 01:43:02,844
everything they have
ever known or loved?
1122
01:43:04,840 --> 01:43:09,448
To save civilization,
I would show its collapse.
1123
01:43:11,080 --> 01:43:13,526
But how do you think
this vision was received?
1124
01:43:14,120 --> 01:43:17,966
How do you think people responded
to the prospect of imminent doom?
1125
01:43:18,080 --> 01:43:21,243
They gobbled it up,
like a chocolate éclair.
1126
01:43:22,160 --> 01:43:24,811
They didn't fear their demise,
they repackaged it.
1127
01:43:25,840 --> 01:43:29,890
It can be enjoyed as video games,
as TV shows, books, movies.
1128
01:43:29,960 --> 01:43:33,567
The entire world wholeheartedly
embraced the apocalypse
1129
01:43:33,640 --> 01:43:36,007
and sprinted towards it
with gleeful abandon.
1130
01:43:36,600 --> 01:43:40,207
Meanwhile, your Earth
was crumbling all around you.
1131
01:43:40,280 --> 01:43:43,966
You've got simultaneous
epidemics of obesity and starvation.
1132
01:43:44,040 --> 01:43:45,087
Explain that one.
1133
01:43:46,360 --> 01:43:49,330
Bees and butterflies start to disappear.
1134
01:43:49,400 --> 01:43:50,970
The glaciers melt.
1135
01:43:51,040 --> 01:43:54,089
Algae blooms all around you.
1136
01:43:54,160 --> 01:43:56,128
The coal mine canaries
are dropping dead,
1137
01:43:56,200 --> 01:43:58,931
and you won't take the hint!
1138
01:43:59,760 --> 01:44:03,606
In every moment,
there is the possibility of a better future.
1139
01:44:03,680 --> 01:44:05,444
But you people won't believe it.
1140
01:44:05,520 --> 01:44:06,646
And because you won't believe it,
1141
01:44:06,760 --> 01:44:09,764
you won't do what is necessary
to make it a reality.
1142
01:44:09,840 --> 01:44:13,890
So you dwell on this terrible future,
and you resign yourselves to it.
1143
01:44:13,960 --> 01:44:14,960
For one reason,
1144
01:44:15,000 --> 01:44:19,244
because that future doesn't
ask anything of you today.
1145
01:44:21,680 --> 01:44:25,924
So, yes, we saw the iceberg,
we warned the Titanic.
1146
01:44:27,440 --> 01:44:30,808
But you all just steered for it anyway,
full steam ahead.
1147
01:44:30,880 --> 01:44:31,961
Why?
1148
01:44:33,360 --> 01:44:35,362
Because you want to sink.
1149
01:44:37,040 --> 01:44:38,530
You gave up.
1150
01:44:40,520 --> 01:44:43,729
That's not The Monitor's fault.
That's yours.
1151
01:44:47,920 --> 01:44:49,046
Put them through.
1152
01:44:53,280 --> 01:44:55,044
Thanks for visiting, Frank.
1153
01:44:56,280 --> 01:44:58,681
It was genuinely nice to see you again.
1154
01:45:08,720 --> 01:45:10,529
- What are you doing?
- Not giving up.
1155
01:45:27,720 --> 01:45:28,801
Look out!
1156
01:45:34,400 --> 01:45:36,368
- Get the thing!
- What thing?
1157
01:45:36,440 --> 01:45:39,205
The thing I gave you
when we first got here!
1158
01:45:41,200 --> 01:45:43,282
Arm it! Get on the platform!
1159
01:45:50,320 --> 01:45:52,641
Casey! The bomb!
1160
01:45:52,960 --> 01:45:54,803
Get on the platform!
1161
01:46:13,920 --> 01:46:15,490
- Now what?
- Arm it!
1162
01:46:15,560 --> 01:46:16,800
How?
1163
01:47:43,800 --> 01:47:45,040
Casey!
1164
01:47:49,440 --> 01:47:52,046
The bomb! Where is the bomb?
1165
01:48:13,240 --> 01:48:15,561
One minute to detonation.
1166
01:48:19,720 --> 01:48:21,006
45 seconds.
1167
01:48:21,080 --> 01:48:24,129
Athena! The bomb.
What do I do? How do I turn it off?
1168
01:48:24,200 --> 01:48:25,486
30 seconds.
1169
01:48:25,600 --> 01:48:26,931
You can't.
1170
01:48:30,600 --> 01:48:32,568
This is not funny!
1171
01:48:35,920 --> 01:48:38,526
Frank, get out of there! It's gonna blow!
1172
01:48:38,600 --> 01:48:40,921
Frank, get out!
1173
01:48:43,840 --> 01:48:45,001
Get out of there!
1174
01:48:45,120 --> 01:48:47,805
- Four. Three.
- Close the portal!
1175
01:48:47,880 --> 01:48:49,564
- Two. One.
- Close the portal!
1176
01:49:19,440 --> 01:49:21,841
- Are you all right?
- The bomb's gone.
1177
01:49:21,920 --> 01:49:23,046
- Can you stand?
- Yeah.
1178
01:49:23,160 --> 01:49:24,321
Frank!
1179
01:49:28,560 --> 01:49:29,561
No.
1180
01:49:31,400 --> 01:49:33,209
The bomb's gone.
1181
01:49:33,280 --> 01:49:35,009
- Can you stand?
- Yeah.
1182
01:49:35,120 --> 01:49:36,167
Frank!
1183
01:49:50,680 --> 01:49:53,126
- What happened? Is she okay?
- I need to get her to a repair module.
1184
01:49:53,200 --> 01:49:56,283
Frank! No one's going to repair me.
1185
01:49:57,160 --> 01:49:58,491
Not in time.
1186
01:49:59,160 --> 01:50:01,322
I need to tell you something now.
1187
01:50:08,800 --> 01:50:09,926
Darn.
1188
01:50:11,080 --> 01:50:12,650
I'm shutting down.
1189
01:50:12,720 --> 01:50:15,200
I'm shutting down.
1190
01:50:17,480 --> 01:50:18,970
I'm going to lose sync.
1191
01:50:20,400 --> 01:50:22,084
Don't look at me like that.
1192
01:50:22,240 --> 01:50:27,485
- If I lose sync, it's not failure.
- I know.
1193
01:50:29,480 --> 01:50:32,245
There are things
I need to tell you before the final...
1194
01:50:33,560 --> 01:50:36,166
Before the automated program kicks in.
1195
01:50:37,040 --> 01:50:38,644
I'm a machine.
1196
01:50:39,200 --> 01:50:41,521
I never thought that was bad
1197
01:50:41,600 --> 01:50:43,807
until I saw your face
when you found out I was.
1198
01:50:43,880 --> 01:50:45,120
I always knew.
1199
01:50:46,600 --> 01:50:47,840
No, you didn't.
1200
01:50:48,400 --> 01:50:49,731
Systems failing.
1201
01:50:49,800 --> 01:50:53,725
Activating last thoughts
saved for Frank Walker.
1202
01:50:54,560 --> 01:50:59,361
Log 15: September 1965.
1203
01:51:00,080 --> 01:51:04,085
Frank Walker is looking at me in
a manner that is difficult to recognize.
1204
01:51:05,080 --> 01:51:08,243
It seems imperative to explain to him
that I am an Audio-Animatronic...
1205
01:51:08,320 --> 01:51:09,401
Athena...
1206
01:51:10,040 --> 01:51:13,567
But I am concerned
that he may be adversely affected
1207
01:51:13,640 --> 01:51:15,881
when he finds out that I am not human.
1208
01:51:17,040 --> 01:51:18,610
He has potential.
1209
01:51:18,760 --> 01:51:20,410
I don't want to damage it.
1210
01:51:20,960 --> 01:51:23,531
He needs someone to believe in him.
1211
01:51:23,600 --> 01:51:25,762
And I am fulfilling that need.
1212
01:51:26,440 --> 01:51:27,851
He is my top recruit.
1213
01:51:30,120 --> 01:51:33,920
Log 24, October 1965.
1214
01:51:35,800 --> 01:51:38,644
I'm having unusual thoughts
towards Frank Walker.
1215
01:51:39,120 --> 01:51:42,249
I suspect a flaw
in my empathy interface.
1216
01:51:42,320 --> 01:51:44,641
I am thinking I should report it.
1217
01:51:46,400 --> 01:51:47,845
But I haven't.
1218
01:51:48,440 --> 01:51:50,442
I cannot explain why.
1219
01:51:51,520 --> 01:51:56,208
Log 78, April 1984.
1220
01:51:56,280 --> 01:51:59,568
Frank Walker has been banished
by Governor Nix.
1221
01:51:59,640 --> 01:52:01,290
He says he has lost hope
1222
01:52:01,440 --> 01:52:05,126
and he holds me responsible for
having given it to him in the first place.
1223
01:52:05,640 --> 01:52:07,369
I do not understand this.
1224
01:52:07,920 --> 01:52:09,490
He says I never will
1225
01:52:10,200 --> 01:52:14,171
because I do not feel
anger or disappointment.
1226
01:52:17,000 --> 01:52:18,331
Or love.
1227
01:52:20,600 --> 01:52:22,648
End recording.
1228
01:52:25,440 --> 01:52:27,807
I was designed to find dreamers.
1229
01:52:28,480 --> 01:52:29,891
I found you.
1230
01:52:33,440 --> 01:52:34,930
And lost you.
1231
01:52:36,840 --> 01:52:38,171
Till I found her.
1232
01:52:39,720 --> 01:52:40,926
Casey.
1233
01:52:43,880 --> 01:52:47,009
Dreamers need to stick together.
1234
01:52:50,240 --> 01:52:51,730
It's not programming.
1235
01:52:52,840 --> 01:52:54,205
It's personal.
1236
01:53:01,840 --> 01:53:03,126
The Monitor.
1237
01:53:03,200 --> 01:53:06,886
The bomb is gone. But I'm not, yet.
1238
01:53:07,240 --> 01:53:08,969
There isn't much time.
1239
01:53:09,040 --> 01:53:11,247
My self-destruct, use it.
1240
01:53:12,200 --> 01:53:14,646
You know what to do, Frank.
1241
01:53:15,240 --> 01:53:17,891
Help get it right this time.
1242
01:53:21,200 --> 01:53:22,964
I thought you can't have ideas.
1243
01:53:23,720 --> 01:53:26,326
Well, what do you know?
1244
01:53:29,320 --> 01:53:30,765
What do you know?
1245
01:53:33,880 --> 01:53:35,564
Systems failing.
1246
01:54:17,560 --> 01:54:19,449
- Frank?
- Yeah?
1247
01:54:20,880 --> 01:54:23,770
Do you want to know
why you could never make me laugh?
1248
01:54:26,120 --> 01:54:27,281
Why?
1249
01:54:28,840 --> 01:54:30,569
Because you're not funny.
1250
01:54:43,080 --> 01:54:44,923
You can let me go now.
1251
01:54:52,120 --> 01:54:53,485
Goodbye, Frank.
1252
01:55:02,400 --> 01:55:03,811
Goodbye, Athena.
1253
01:55:34,120 --> 01:55:35,360
Bollocks.
1254
01:56:26,720 --> 01:56:27,721
Now what?
1255
01:56:29,840 --> 01:56:31,490
You're asking me?
1256
01:56:32,080 --> 01:56:33,889
This was your idea, kid.
1257
01:56:36,080 --> 01:56:37,161
Yeah.
1258
01:56:40,160 --> 01:56:41,730
You think it will work?
1259
01:56:43,920 --> 01:56:46,241
I guess we have to make it work.
1260
01:57:01,760 --> 01:57:03,603
So, we're making it work.
1261
01:57:04,640 --> 01:57:06,404
First order of business,
1262
01:57:07,400 --> 01:57:08,845
get the door back open.
1263
01:57:13,960 --> 01:57:17,681
Couldn't hurt to get a few
experienced engineers over here.
1264
01:57:21,960 --> 01:57:23,086
Next...
1265
01:57:23,400 --> 01:57:25,801
Put the party back on.
1266
01:57:28,000 --> 01:57:30,606
And print out some new invitations.
1267
01:57:32,800 --> 01:57:35,565
Which brings us to
why we're here today.
1268
01:57:36,280 --> 01:57:39,204
A year ago, it was
all supposed to be over.
1269
01:57:39,320 --> 01:57:40,731
We shouldn't even be here.
1270
01:57:41,480 --> 01:57:42,811
But we are.
1271
01:57:44,200 --> 01:57:47,727
It isn't hard to knock down
a big, evil building
1272
01:57:47,800 --> 01:57:50,485
that's telling everybody
that the world's gonna end.
1273
01:57:51,640 --> 01:57:53,210
What is hard
1274
01:57:54,480 --> 01:57:57,131
is figuring out what to build in its place.
1275
01:57:58,160 --> 01:58:01,801
And if we're gonna do that,
we can't do it alone.
1276
01:58:03,000 --> 01:58:04,684
We're gonna need all of you.
1277
01:58:06,680 --> 01:58:10,207
- Frank Walker, may I ask a question?
- Sure.
1278
01:58:10,320 --> 01:58:14,166
The search parameters you've given us,
while mathematically sound,
1279
01:58:14,240 --> 01:58:17,528
are a bit undefined.
1280
01:58:18,560 --> 01:58:20,449
Could you be more specific, please?
1281
01:58:21,160 --> 01:58:22,685
Well, Miss Newton,
1282
01:58:23,640 --> 01:58:26,723
you wanna tell our new recruiters
what they're looking for?
1283
01:58:26,800 --> 01:58:28,211
Dreamers.
1284
01:58:28,680 --> 01:58:32,002
We are looking for dreamers.
1285
01:58:34,040 --> 01:58:35,963
Anyone who will feed the right wolf.
1286
01:58:46,760 --> 01:58:50,401
So, I once told your predecessor
1287
01:58:51,040 --> 01:58:54,886
that she was nothing
but a combination of ones and zeroes.
1288
01:58:58,680 --> 01:58:59,727
I was wrong.
1289
01:59:00,440 --> 01:59:02,044
She was much more than that.
1290
01:59:02,800 --> 01:59:05,041
You are much more than that, too.
1291
01:59:05,600 --> 01:59:08,729
So, go out there
and do what she would have done.
1292
01:59:09,920 --> 01:59:12,048
Find the ones who haven't given up.
1293
01:59:13,080 --> 01:59:14,286
They're the future.
94727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.