All language subtitles for The.Soccer.Football.Movie.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,041 --> 00:00:15,750 Tonight, if there were a moon, it'd be full to the brim 4 00:00:15,833 --> 00:00:20,041 with pure anticipation for this historic moment in football. 5 00:00:20,125 --> 00:00:21,000 Or soccer. 6 00:00:21,083 --> 00:00:23,583 But in most places, it's football. 7 00:00:23,666 --> 00:00:27,916 But no matter what you call the game, it all starts with a ball. 8 00:00:28,000 --> 00:00:29,208 And a person. 9 00:00:29,291 --> 00:00:30,458 And their foot. 10 00:00:30,541 --> 00:00:35,916 This nail-biter comes down to Zlatan, in the final game before the All-Star Cup. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,625 I'm Rob Stone. 12 00:00:37,708 --> 00:00:40,250 Will Zlatan make it happen? 13 00:00:41,166 --> 00:00:43,875 Zlatan always makes it happen. 14 00:00:43,958 --> 00:00:47,333 Was he… Was he pointing at me? 15 00:00:48,333 --> 00:00:51,333 Yes, I'm pointing at you, Rob Stone. 16 00:00:51,416 --> 00:00:54,125 How are you even hearing me and-- 17 00:00:54,208 --> 00:00:56,666 Dude, concentrate on the penalty shot. 18 00:00:56,750 --> 00:00:58,791 What? This shot? 19 00:01:00,916 --> 00:01:03,750 Zlatan shoots. And Zlatan… 20 00:01:07,125 --> 00:01:09,125 …scores! 21 00:01:11,291 --> 00:01:13,833 Now that is good football. Or soccer. 22 00:01:13,916 --> 00:01:16,666 -But mostly football. I'm Rob Stone. 23 00:01:19,250 --> 00:01:20,916 In a mere 24 hours, 24 00:01:21,000 --> 00:01:25,166 someone will go home with that prestigious, shiny All-Star Cup. 25 00:01:25,250 --> 00:01:28,708 Until then, fans will be asking themselves 26 00:01:28,791 --> 00:01:32,791 who will be named the All-Star Cup All-Star 27 00:01:32,875 --> 00:01:36,541 of all All-Stars of all time? 28 00:01:36,625 --> 00:01:37,750 -That's easy. -Huh? 29 00:01:37,833 --> 00:01:40,583 It will be… Ah! Zlatan! 30 00:01:40,666 --> 00:01:42,666 Spoiler alert! Aha! 31 00:01:42,750 --> 00:01:45,000 As I was trying to say-- 32 00:01:45,083 --> 00:01:46,833 Zlatan! 33 00:01:47,625 --> 00:01:49,250 Okay! 34 00:01:49,333 --> 00:01:50,833 Zlatan! 35 00:01:55,166 --> 00:01:57,750 Let's find out what soccer fans think. 36 00:01:57,833 --> 00:02:00,250 Weird Al Yankovic! What's your take? 37 00:02:04,666 --> 00:02:09,000 I think the All-Star Cup All-Star of all All-Stars of all time will be 38 00:02:09,083 --> 00:02:10,083 me! 39 00:02:12,583 --> 00:02:16,041 Oh, that's rich. And by rich, I mean hilarious and dumb. 40 00:02:16,125 --> 00:02:17,375 Hey, hear me out. 41 00:02:17,458 --> 00:02:22,541 Wouldn't I be the All-Star Cup All-Star of all All-Stars of all time if I were to, 42 00:02:22,625 --> 00:02:24,708 oh, I don't know, 43 00:02:24,791 --> 00:02:30,250 borrow a teensy bit of soccer skills from each player using advanced genetics? 44 00:02:30,750 --> 00:02:33,000 Weird Al knows advanced genetics? 45 00:02:33,083 --> 00:02:35,500 Know it? It's one of my doctorates! 46 00:02:35,583 --> 00:02:39,583 How else could I have come up with "I Think I'm a Clone Now"? 47 00:02:39,666 --> 00:02:41,875 How, Rob? How could I have? 48 00:02:43,791 --> 00:02:44,625 Weird Al? 49 00:02:44,708 --> 00:02:46,083 Yes, Rob Stone? 50 00:02:46,583 --> 00:02:48,833 Are you a mad scientist? 51 00:02:48,916 --> 00:02:51,083 I mean… 52 00:02:51,166 --> 00:02:53,333 Who would say yes to that, Rob? 53 00:02:53,416 --> 00:02:56,541 Would a mad scientist actually say yes to that? 54 00:02:56,625 --> 00:02:59,083 Well, you're not saying you aren't a mad scientist. 55 00:02:59,166 --> 00:03:04,041 What I'm saying is, Weird Al can do anything he sets his mind to. 56 00:03:04,125 --> 00:03:05,208 Observe. 57 00:03:05,291 --> 00:03:07,958 This free kick, into that net. 58 00:03:11,833 --> 00:03:15,458 Ow! Ow, man! 59 00:03:18,041 --> 00:03:19,708 There we go! 60 00:03:20,208 --> 00:03:22,416 And now time for some fan commentary. 61 00:03:22,500 --> 00:03:24,875 Hey, you, tall person in a trench coat. 62 00:03:24,958 --> 00:03:26,958 -We're spotted. -He's coming! 63 00:03:27,041 --> 00:03:31,500 Who do you think will be named the All-Star of all All-Stars? 64 00:03:31,583 --> 00:03:32,541 Megan! Megan! 65 00:03:32,625 --> 00:03:34,125 -It's Ronaldo. -Megan! 66 00:03:34,208 --> 00:03:36,291 -Quit punching. -Hey! 67 00:03:36,375 --> 00:03:38,666 And we're done here! 68 00:03:38,750 --> 00:03:41,625 We'll see you at the All-Star game. 69 00:03:41,708 --> 00:03:43,208 For now, my name is-- 70 00:03:43,291 --> 00:03:44,750 Rob Stone, think fast! 71 00:03:46,041 --> 00:03:48,791 -We lost the coat! -Also losing balance. 72 00:03:48,875 --> 00:03:53,041 We are not losing my chance to get a selfie with Megan Rapinoe! 73 00:03:53,125 --> 00:03:55,250 Nautai, not the time! 74 00:03:55,333 --> 00:03:57,125 - Whoa! 75 00:03:57,208 --> 00:03:58,958 -We're going down! 76 00:04:01,000 --> 00:04:02,750 We're gonna get caught. 77 00:04:02,833 --> 00:04:03,958 Quiet, Palio. 78 00:04:04,041 --> 00:04:05,625 Rapinoe, where you at? 79 00:04:05,708 --> 00:04:07,708 Nautai, not the time! 80 00:04:09,666 --> 00:04:11,083 I think not! 81 00:04:12,666 --> 00:04:14,416 -Hmm. -What was that for, Zana? 82 00:04:15,375 --> 00:04:16,791 Goalie's instinct. 83 00:04:16,875 --> 00:04:20,750 We should make this fast. Security's gonna come soon. 84 00:04:20,833 --> 00:04:24,041 Mama needs a Megan selfie, let's not waste a second. 85 00:04:24,125 --> 00:04:26,083 Is that who I think it is? 86 00:04:26,166 --> 00:04:28,583 -Amazing! This can't be real! -What? 87 00:04:32,833 --> 00:04:34,416 I think not! 88 00:04:35,125 --> 00:04:37,208 Ooh. Whoops. 89 00:04:37,291 --> 00:04:39,125 You blocked Zlatan. 90 00:04:39,208 --> 00:04:40,833 -Zana, I'll miss you. -We're dead! 91 00:04:41,416 --> 00:04:42,958 Goalie's instinct? 92 00:04:44,375 --> 00:04:47,958 You got talent. Not Zlatan's talent, but still talent. 93 00:04:48,041 --> 00:04:51,500 Don't feel bad though, no one has Zlatan's talent. 94 00:04:51,583 --> 00:04:52,458 That is true. 95 00:04:52,541 --> 00:04:54,041 -Nautai does. -What? 96 00:04:54,125 --> 00:04:56,833 At least when it comes to juggling, which, 97 00:04:56,916 --> 00:05:00,291 from this display, appears to be Zlatan's kryptonite. 98 00:05:00,375 --> 00:05:01,875 Oh, snap! 99 00:05:01,958 --> 00:05:04,791 I propose a juggle-off. 100 00:05:04,875 --> 00:05:06,416 Double snap. 101 00:05:06,500 --> 00:05:08,708 The confidence I admire. 102 00:05:08,791 --> 00:05:12,708 But Zlatan is a pro. A pro does not juggle against a kid. 103 00:05:13,291 --> 00:05:15,833 Oh, you mean against a kid you're afraid will beat you? 104 00:05:17,166 --> 00:05:20,833 Then again, I'm currently off the clock, which means 105 00:05:20,916 --> 00:05:23,000 Zlatan is happy to trounce anyone. 106 00:05:23,083 --> 00:05:26,875 And he will trounce you. Come on, Tai, be reasonable. 107 00:05:26,958 --> 00:05:28,375 Reasonable? 108 00:05:28,458 --> 00:05:29,375 Not my thing. 109 00:05:29,458 --> 00:05:32,291 All right. Make space, people. Juggle-off on. 110 00:05:32,375 --> 00:05:37,125 Allow Zlatan to show you how to juggle like Zlatan. 111 00:06:07,083 --> 00:06:09,041 -Zlatan rules! -Yeah! 112 00:06:09,125 --> 00:06:11,375 Uh, wow, tough act to follow. 113 00:06:11,458 --> 00:06:13,416 Nautai can always back out. 114 00:06:13,500 --> 00:06:16,041 Ah, but Nautai never will. 115 00:06:16,125 --> 00:06:18,375 Can I get a "juggle-off on"? 116 00:06:18,458 --> 00:06:20,458 Technically it was never off. 117 00:06:20,541 --> 00:06:22,500 Just say, "Juggle-off on." 118 00:06:22,583 --> 00:06:25,750 I can turn it off, then turn it on. Would that work? 119 00:06:25,833 --> 00:06:27,458 Juggle-off on! 120 00:06:42,250 --> 00:06:43,500 -Nautai! -Nice! 121 00:06:43,583 --> 00:06:48,125 Zlatan is impressed, but also curious how you four got in here. 122 00:06:48,208 --> 00:06:49,625 We snuck in to meet you. 123 00:06:49,708 --> 00:06:52,916 We're a street football team. We've been saving for tickets. 124 00:06:53,000 --> 00:06:56,291 It's not easy though, we live in the trailers by the old dump. 125 00:06:56,375 --> 00:06:58,791 Down the Dead River from the new dump. 126 00:06:58,875 --> 00:07:02,125 The point is, we started a business so we could buy tickets. 127 00:07:02,208 --> 00:07:05,125 And it took off, thanks to being inspired by you. 128 00:07:05,208 --> 00:07:08,166 And Megan! By the by, do you guys hang out? 129 00:07:08,250 --> 00:07:09,708 Trying to get a selfie. 130 00:07:09,791 --> 00:07:11,750 Nautai, not the time. 131 00:07:11,833 --> 00:07:14,708 Call us the Creature Catchers. 132 00:07:15,291 --> 00:07:16,291 "Pest control"? 133 00:07:16,375 --> 00:07:20,916 Highest-rated pest control on Yelp. Five stars. Whoop-whoop! 134 00:07:21,000 --> 00:07:24,500 We run toward the stuff everyone else runs away from. 135 00:07:24,583 --> 00:07:26,333 That's our slogan. Woot. 136 00:07:26,416 --> 00:07:28,000 And this is our commercial. 137 00:07:28,083 --> 00:07:30,708 Oh, what? Gah! 138 00:07:31,291 --> 00:07:33,666 That is a rabbit's tongue. Ugh. 139 00:07:33,750 --> 00:07:36,166 And what are those zappy things? 140 00:07:36,250 --> 00:07:37,958 Homemade electro-bolas. 141 00:07:39,333 --> 00:07:43,833 And those? What is that? Let me guess, homemade electro-balls? 142 00:07:43,916 --> 00:07:45,875 Homemade stun balls. 143 00:07:47,375 --> 00:07:50,625 Your every Yelp star has been earned, my friends. 144 00:07:50,708 --> 00:07:55,250 Zlatan's never seen anyone fight off a rabid raccoon using a back-heel. 145 00:07:55,333 --> 00:07:57,791 -Zlatan likes it! -All you, O'Dang. 146 00:07:57,875 --> 00:08:02,500 I got inspired by your back-heel goal against Bastia in 2013. 147 00:08:02,583 --> 00:08:06,958 Seems like soccer's more than just a game for you. 148 00:08:07,041 --> 00:08:09,958 We bring soccer into every aspect of our lives. 149 00:08:10,041 --> 00:08:12,291 Makes it hard to go to libraries. 150 00:08:12,375 --> 00:08:13,708 I can imagine. 151 00:08:13,791 --> 00:08:16,666 Only a great team could have caught a rabid skunk. 152 00:08:16,750 --> 00:08:19,875 Teamwork is how you avoid getting sprayed by stink. 153 00:08:19,958 --> 00:08:24,083 Like playing against Ronaldo. Anyway, you're good at what you do. 154 00:08:25,500 --> 00:08:26,750 Yes, yes, yes! 155 00:08:26,833 --> 00:08:31,041 Or maybe you're incredibly stupid and very lucky. 156 00:08:31,125 --> 00:08:34,125 But either way, you've earned those tickets. 157 00:08:34,208 --> 00:08:36,791 Tickets sold out fast, so we're out of luck. 158 00:08:36,875 --> 00:08:38,750 Good thing I got four extra. 159 00:08:39,333 --> 00:08:40,791 They are all yours, 160 00:08:40,875 --> 00:08:45,083 if you promise you got my back with any creatures that need catching. 161 00:08:52,291 --> 00:08:53,875 Hello? 162 00:08:54,875 --> 00:08:56,416 -Deal! -Deal! 163 00:08:56,500 --> 00:08:57,625 Yes, yes! 164 00:08:57,708 --> 00:08:59,583 Thank you so much. 165 00:08:59,666 --> 00:09:04,291 I mean, all we wanted to do is say thanks and give you a coupon. And now this? 166 00:09:04,375 --> 00:09:05,375 Ooh. 167 00:09:06,125 --> 00:09:09,958 Zlatan didn't get to the top by turning down coupons. 168 00:09:10,041 --> 00:09:13,458 I'll get the tickets. Back in two minutes. Don't move. 169 00:09:14,041 --> 00:09:16,333 -I can't even! -An itch on my arm! 170 00:09:16,416 --> 00:09:17,708 Don't move! 171 00:09:20,208 --> 00:09:22,916 Nothing Zlatan likes more than coming through 172 00:09:23,000 --> 00:09:24,541 on a promise to his fans. 173 00:09:24,625 --> 00:09:27,791 And not getting distracted at all. 174 00:09:27,875 --> 00:09:28,916 What's that? 175 00:09:31,375 --> 00:09:33,791 A present! To Zlatan? 176 00:09:33,875 --> 00:09:37,250 "Open me." I sure will, mystery gift. 177 00:09:37,833 --> 00:09:40,291 Oh! I hope it's a jetpack. 178 00:09:43,750 --> 00:09:45,791 Eh, already got one. 179 00:09:45,875 --> 00:09:49,000 Now, a jetpack, there's a mystery gift. 180 00:09:49,083 --> 00:09:50,416 Ah… 181 00:09:50,500 --> 00:09:52,000 They all want selfies. 182 00:09:52,083 --> 00:09:54,500 Gotta make my ponytail pretty for selfies. 183 00:09:54,583 --> 00:09:56,208 -What the… 184 00:10:03,375 --> 00:10:04,541 Ew! 185 00:10:07,375 --> 00:10:09,708 -Was that Zlatan? -That sounded bad. 186 00:10:09,791 --> 00:10:12,750 -I'll just itch real quick, yeah? -Don't move! 187 00:10:24,916 --> 00:10:26,125 Oh. 188 00:10:26,208 --> 00:10:28,625 A cutie little slug baby. 189 00:10:28,708 --> 00:10:31,375 What's your name, sluggy baby? 190 00:10:33,458 --> 00:10:36,291 Lovely! Is that a family name? 191 00:10:37,666 --> 00:10:38,666 Slug baby? 192 00:10:44,000 --> 00:10:47,041 -O'Dang, wait! -He said don't move! Stay frozen! 193 00:10:47,125 --> 00:10:48,541 Can't hear you, running away! 194 00:10:48,625 --> 00:10:50,250 That's better. 195 00:10:50,333 --> 00:10:52,000 Zlatan! You all right? 196 00:10:52,083 --> 00:10:55,500 Sluggy? You there? Sluggy? 197 00:11:01,583 --> 00:11:04,916 Phew! Slug baby, come on out. 198 00:11:05,000 --> 00:11:08,666 Zlatan's taking you to the slug baby orphanage. 199 00:11:08,750 --> 00:11:10,208 Or I can squash you. 200 00:11:10,291 --> 00:11:12,250 Your choice, tough guy. 201 00:11:27,875 --> 00:11:29,291 Zlatan, you okay? 202 00:11:29,375 --> 00:11:32,458 Stay in there, I'm hunting a green glowy thing. 203 00:11:36,125 --> 00:11:37,333 Slug! 204 00:11:37,416 --> 00:11:40,041 Yeah, exactly, a slug! 205 00:11:40,125 --> 00:11:41,208 No, behind you! 206 00:11:46,916 --> 00:11:47,916 Zlatan! 207 00:11:48,000 --> 00:11:50,166 Hey. Get off my ponytail! 208 00:11:50,250 --> 00:11:54,375 It's my best feature, after my talent and face! 209 00:11:57,125 --> 00:11:58,291 Get off! 210 00:12:00,875 --> 00:12:03,666 No! Do not, worm! 211 00:12:09,250 --> 00:12:11,291 What's happening? 212 00:12:11,375 --> 00:12:14,583 No, this was a new uniform! 213 00:12:14,666 --> 00:12:16,833 No. My lucky socks! 214 00:12:21,625 --> 00:12:23,000 No… 215 00:12:29,333 --> 00:12:31,041 What happened? 216 00:12:31,125 --> 00:12:34,166 Uh, there was an incident. 217 00:12:35,875 --> 00:12:38,791 What kind of incident causes that? 218 00:12:38,875 --> 00:12:44,250 What kind? The mutant Zlatan kind! 219 00:12:49,166 --> 00:12:53,083 Now, before he became a mutant, did he… 220 00:12:53,166 --> 00:12:54,833 Did he give you the tickets? 221 00:12:55,416 --> 00:12:56,500 No. 222 00:12:56,583 --> 00:13:00,375 No! 223 00:13:33,166 --> 00:13:35,708 -Get the goo dripping. -I'm getting it. 224 00:13:35,791 --> 00:13:36,833 -Say cheese! -Yes. 225 00:13:36,916 --> 00:13:39,125 A neon slug hatched out of a soccer ball, 226 00:13:39,208 --> 00:13:41,541 then turned Zlatan into a rampaging mutant. 227 00:13:42,541 --> 00:13:43,875 -Hello? -Cheese! 228 00:13:44,625 --> 00:13:47,250 So 911 hung up. We're on our own. 229 00:13:47,833 --> 00:13:50,625 Well, guess we're heading home. 230 00:13:50,708 --> 00:13:55,625 We promised Zlatan we'd have his back with creatures that needed catching. 231 00:13:55,708 --> 00:13:59,000 Turns out, he's the creature. 232 00:13:59,083 --> 00:14:01,500 Oh, I'm all for keeping promises. 233 00:14:01,583 --> 00:14:05,500 But I'm also all for not getting killed by Mutant Zlatan. 234 00:14:05,583 --> 00:14:09,708 I hear that, Palio. Alone, each of us would definitely get killed. 235 00:14:09,791 --> 00:14:12,250 But remember what Zlatan said? 236 00:14:12,333 --> 00:14:15,083 We catch creatures. We play football. 237 00:14:15,166 --> 00:14:18,208 If there was ever anyone to do this, it's us. 238 00:14:19,916 --> 00:14:23,750 -I know you're scared. I'm scared. -I'm scared too. 239 00:14:23,833 --> 00:14:24,791 I'm fine. 240 00:14:24,875 --> 00:14:28,291 We might be scared, but at least we're scared together, 241 00:14:28,375 --> 00:14:32,250 as a team, and we're gonna find Zlatan as a team. 242 00:14:32,333 --> 00:14:36,500 We might get brutally slaughtered, but it'll be a team slaughter. 243 00:14:36,583 --> 00:14:37,708 Good speech. 244 00:14:38,666 --> 00:14:41,458 -How are we gonna find him? 245 00:14:41,541 --> 00:14:46,583 How hard can it be to find a rampaging, mutated, neon-green football legend? 246 00:14:57,333 --> 00:15:01,750 Mutant Zlatan smash you all! 247 00:15:01,833 --> 00:15:03,791 Let's suit up and get out there. 248 00:15:03,875 --> 00:15:07,208 Before we risk our lives, can we get a five-second soccer break? 249 00:15:07,291 --> 00:15:08,708 Please? 250 00:15:08,791 --> 00:15:11,708 You know I want to, but there's no time. We've gotta suit up. 251 00:15:11,791 --> 00:15:15,208 Come on, five seconds. I need a recharge. Please? 252 00:15:15,291 --> 00:15:17,666 Hey, keep it down out there! 253 00:15:18,791 --> 00:15:21,750 Just a quiet five-second soccer break? 254 00:15:21,833 --> 00:15:25,541 Nautai, Mutant Zlatan is on the loose. This is no time to-- 255 00:15:25,625 --> 00:15:27,708 -Hey! -Watch this! 256 00:15:27,791 --> 00:15:30,125 -Bam! GOAT. 257 00:15:30,791 --> 00:15:33,083 I'll give you a GOAT. 258 00:15:42,958 --> 00:15:45,291 Hey, keep it down out there! 259 00:15:50,208 --> 00:15:51,375 He's big. 260 00:15:51,458 --> 00:15:52,958 He's terrifying. 261 00:15:53,041 --> 00:15:53,916 He stinks! 262 00:15:54,000 --> 00:15:55,250 Let's go get him! 263 00:15:55,333 --> 00:15:58,083 -Cue the suit-up music. -We're suiting up? 264 00:15:58,166 --> 00:15:59,250 Yeah! Suit up! 265 00:15:59,333 --> 00:16:01,375 -Sweet suit-up music. 266 00:16:01,458 --> 00:16:03,750 Ooh, these color cards are new. 267 00:16:03,833 --> 00:16:06,041 Bright and cheerful. I like! 268 00:16:08,458 --> 00:16:09,875 O'Dang, why all the racket? 269 00:16:11,875 --> 00:16:14,416 -Palio, see you next fall! 270 00:16:14,500 --> 00:16:16,750 -Ooh, love the new sneeze guard, Zana. 271 00:16:16,833 --> 00:16:18,833 I buttoned my sleeves together! 272 00:16:18,916 --> 00:16:20,125 Vintage Palio. 273 00:16:20,208 --> 00:16:21,125 Let's go! 274 00:16:22,250 --> 00:16:23,833 Creature Catchers! 275 00:16:23,916 --> 00:16:26,625 -Did I mess up? -You said it before you jumped. 276 00:16:26,708 --> 00:16:28,833 -It's as you jump. -You say it and then jump. 277 00:16:34,708 --> 00:16:37,750 Stupid clothes. Stupid rope! 278 00:16:37,833 --> 00:16:41,416 -How about you keep it down! 279 00:16:42,458 --> 00:16:44,083 -He's close. 280 00:16:44,166 --> 00:16:45,541 I can smell him. 281 00:16:45,625 --> 00:16:47,291 -Oh, no. -Bingo! 282 00:16:47,375 --> 00:16:49,208 Oh, please. After you. 283 00:16:49,291 --> 00:16:52,625 There have been sightings of a rampaging Zlatan, 284 00:16:52,708 --> 00:16:56,041 far more glowy and green than usual. 285 00:16:56,125 --> 00:16:58,416 We can only speculate as to why. 286 00:16:58,500 --> 00:17:02,541 My money is on superpowers from outer space. 287 00:17:03,166 --> 00:17:06,541 Let's go to the phones. Caller X, what's your take? 288 00:17:06,625 --> 00:17:09,666 My take is the bad guy is a genius. 289 00:17:10,166 --> 00:17:12,125 You've talked to the bad guy? 290 00:17:12,208 --> 00:17:13,750 Who is it, Caller X? 291 00:17:13,833 --> 00:17:17,208 It's me, Rob. Obviously, I'm the bad guy. 292 00:17:17,291 --> 00:17:21,416 I'm calling with a voice modulator and boasting in a coy manner. 293 00:17:21,500 --> 00:17:25,083 Who else could it possibly be other than a bad guy? 294 00:17:25,166 --> 00:17:27,125 Who, Rob, who? 295 00:17:27,208 --> 00:17:30,708 Hey, no need to get snippy, Caller X. 296 00:17:30,791 --> 00:17:33,583 If the bad guy wants to snip, he'll snip! 297 00:17:33,666 --> 00:17:35,000 Snip, snip, snip! 298 00:17:35,083 --> 00:17:37,250 Caller X mutated Zlatan? 299 00:17:37,333 --> 00:17:41,375 That's right. Zlatan won't be the last All-Star either. 300 00:17:41,458 --> 00:17:44,708 Soon, I'll have talent from every All-Star. 301 00:17:52,291 --> 00:17:55,416 My voice modulator! 302 00:17:56,500 --> 00:17:59,916 As I was saying… 303 00:18:00,708 --> 00:18:05,666 Say what you will about Caller X, but that is a mighty fine evil laugh. 304 00:18:05,750 --> 00:18:06,750 I'm Rob Stone. 305 00:18:08,791 --> 00:18:11,250 Rapinoe moves in on the goal, victory in sight. 306 00:18:18,041 --> 00:18:21,250 McCready isn't making a move as Rapinoe shoots. 307 00:18:23,541 --> 00:18:27,166 Oh! Last-minute steal by McCready! 308 00:18:27,250 --> 00:18:30,250 Rapinoe has been defeated by her own pet! 309 00:18:30,333 --> 00:18:32,000 Unbelievable! 310 00:18:32,666 --> 00:18:34,541 -You're so cute. 311 00:18:34,625 --> 00:18:37,041 Uh, rematch comin' right at ya. 312 00:18:40,333 --> 00:18:41,625 Huh? Huh? 313 00:18:42,541 --> 00:18:43,625 Oh. 314 00:18:43,708 --> 00:18:46,791 It's a mystery gift! Maybe it's a jetpack! 315 00:18:49,000 --> 00:18:52,625 Soccer ball? Ugh, I already got one. 316 00:18:56,833 --> 00:18:58,291 Give me that. Stop-- 317 00:19:06,416 --> 00:19:07,250 Nice try. 318 00:19:07,333 --> 00:19:10,166 You wanna distract me so you can win tug-o-war. 319 00:19:10,250 --> 00:19:12,083 It ain't happening, buster. 320 00:19:12,166 --> 00:19:16,875 Bark all you want, won't convince me to turn around. Not gonna happen. 321 00:19:16,958 --> 00:19:18,291 -McCready? 322 00:19:25,166 --> 00:19:27,791 Uh, McCready? McCready! 323 00:19:37,833 --> 00:19:40,833 -What even is that? 324 00:19:42,791 --> 00:19:44,750 Some guard dog you are. 325 00:19:49,375 --> 00:19:52,250 Where'd you go, little green guy? 326 00:20:05,500 --> 00:20:09,250 Ugh, this job should be easy. It's, like, made for us! 327 00:20:09,333 --> 00:20:11,166 I can't believe we lost him. 328 00:20:11,250 --> 00:20:14,916 It's Zlatan! And you're surprised he's beating us? 329 00:20:15,000 --> 00:20:17,166 -No sign of him. -Us either. 330 00:20:17,250 --> 00:20:20,416 This makes no sense. He's gotta be around here somewhere. 331 00:20:29,375 --> 00:20:31,375 Huh? 332 00:20:35,291 --> 00:20:37,166 Hm. Suspicious billboard. 333 00:20:37,250 --> 00:20:38,416 We've got to keep looking. 334 00:20:38,500 --> 00:20:41,375 I vote for a 30-second sit break. 335 00:20:46,916 --> 00:20:48,833 -Come on, Tai. -Horrible. 336 00:20:53,916 --> 00:20:55,708 Oops. It was an accident. 337 00:20:56,291 --> 00:20:58,666 Also, it wasn't real. 338 00:20:58,750 --> 00:21:01,666 Nautai, why keep that inflated all the time? 339 00:21:01,750 --> 00:21:05,333 First rule of whoopee cushion, keep it inflated all the time. 340 00:21:05,416 --> 00:21:08,958 Huh. I thought it's never talk about whoopee cushion. 341 00:21:09,041 --> 00:21:11,333 -That's the third. -What's the second? 342 00:21:11,416 --> 00:21:12,791 I've already said too much. 343 00:21:14,208 --> 00:21:16,708 Creature Catchers are currently out on an emergency. 344 00:21:18,166 --> 00:21:21,666 Did you just say a glowing green slug? 345 00:21:21,750 --> 00:21:24,291 From a football? Inside a present? 346 00:21:24,916 --> 00:21:27,083 -We're on our way! -Do we have to? 347 00:21:28,708 --> 00:21:33,750 Whatever that was, got to make sure it happens zero more times. 348 00:21:33,833 --> 00:21:35,166 Must call stadium. 349 00:21:35,708 --> 00:21:38,125 Find out who sent sluggy present. 350 00:21:41,791 --> 00:21:43,500 Hey. Welcome to my joke shop. 351 00:21:43,583 --> 00:21:44,958 Smell this flower. 352 00:21:45,041 --> 00:21:47,541 -Ah! Got you. It's a snake. 353 00:21:47,625 --> 00:21:50,250 This is no time for jokes. I need to use your phone. 354 00:21:50,333 --> 00:21:52,166 Ooh, a joke phone? 355 00:21:52,250 --> 00:21:53,625 A real phone. 356 00:21:53,708 --> 00:21:54,583 Nope. 357 00:21:54,666 --> 00:21:57,708 -But how about a whoopee cushion, eh? 358 00:21:57,791 --> 00:22:00,583 No! Not again! 359 00:22:00,666 --> 00:22:02,708 Hey, no need to mutate, buddy. 360 00:22:04,500 --> 00:22:08,500 Hey, watch it! That Fabergé vomit is vintage! 361 00:22:11,291 --> 00:22:14,458 Must keep control. 362 00:22:16,541 --> 00:22:20,000 Cannot fully mutate! 363 00:22:20,083 --> 00:22:20,916 Pinky! 364 00:22:21,000 --> 00:22:24,750 At least some part of me is still normal. 365 00:22:25,250 --> 00:22:30,291 Got to find out who sent me that present and then punch them in the face! 366 00:22:34,458 --> 00:22:40,416 -Bouncy. Bouncy. Bouncy. Bouncy. 367 00:22:42,208 --> 00:22:46,708 Okay, Nautai. No bigs. Just your all-time hero. 368 00:22:46,791 --> 00:22:47,791 You good, Tai? 369 00:22:47,875 --> 00:22:49,708 Nope, I have to scream. 370 00:22:49,791 --> 00:22:50,958 Please don't. 371 00:22:56,958 --> 00:22:58,250 Megan needs us. 372 00:22:58,333 --> 00:23:00,083 And Nautai needs a selfie! 373 00:23:03,541 --> 00:23:04,708 Hey, I'm over here. 374 00:23:09,041 --> 00:23:12,583 Is it a talking statue? Are you a talking statue? 375 00:23:12,666 --> 00:23:14,625 No. Over here! 376 00:23:19,916 --> 00:23:22,666 Can I get a selfie? 377 00:23:22,750 --> 00:23:24,458 Nautai, not the time. 378 00:23:24,541 --> 00:23:27,833 Yeah, what she said. I'm hiding from a mutant slug. 379 00:23:27,916 --> 00:23:30,458 Get out of here, it's too dangerous. 380 00:23:30,541 --> 00:23:32,083 This thing's out for blood. 381 00:23:33,750 --> 00:23:36,416 I'm waiting for highly capable creature catchers. 382 00:23:36,500 --> 00:23:37,708 We are them. 383 00:23:38,208 --> 00:23:40,250 You're highly capable? 384 00:23:40,333 --> 00:23:43,333 Don't worry. We got this all taken care… 385 00:23:43,416 --> 00:23:44,375 Slug! 386 00:23:56,708 --> 00:23:58,708 Ah, so annoying. 387 00:24:00,458 --> 00:24:03,750 Careful, it might look like a regular, slow slug, 388 00:24:03,833 --> 00:24:07,083 but I assure you it moves very-- 389 00:24:07,750 --> 00:24:09,958 Get that slug off of there, stat. 390 00:24:10,041 --> 00:24:11,458 Do not let it latch on. 391 00:24:11,541 --> 00:24:13,458 Is it latching on? Did it latch on? 392 00:24:13,541 --> 00:24:14,791 It latched on. 393 00:24:16,333 --> 00:24:20,208 Don't worry, I'll rip that slug off and stomp it good. 394 00:24:26,875 --> 00:24:28,333 Can I get a selfie? 395 00:24:28,416 --> 00:24:30,291 Not the time! 396 00:24:30,375 --> 00:24:32,125 -She's really upset. 397 00:24:32,208 --> 00:24:33,583 -I think so! 398 00:24:40,500 --> 00:24:42,291 Ew. 399 00:24:42,375 --> 00:24:43,666 Still a fan though. 400 00:24:51,708 --> 00:24:52,750 Come on! 401 00:24:59,791 --> 00:25:00,625 Yah! 402 00:25:02,125 --> 00:25:03,000 Yah! 403 00:25:05,500 --> 00:25:06,666 She almost killed us. 404 00:25:06,750 --> 00:25:08,291 -You okay, Tai? -Let's go! 405 00:25:08,375 --> 00:25:09,625 Okay, guess she's fine. 406 00:25:19,291 --> 00:25:22,250 Not only is he among the great artists of our time, 407 00:25:22,333 --> 00:25:27,208 he's also a highly respected brain surgeon and a die-hard fan of soccer-football. 408 00:25:27,750 --> 00:25:31,291 I'm proud to dedicate this new hospital to the esteemed 409 00:25:31,375 --> 00:25:33,041 Dr. Weird Al Yankovic. 410 00:25:35,750 --> 00:25:38,333 Mwah. Hey, y'all. I'd love to give a speech, 411 00:25:38,416 --> 00:25:42,791 but we have a trauma patient who needs immediate attention. 412 00:25:46,791 --> 00:25:48,708 Pinky! 413 00:25:52,041 --> 00:25:54,125 Don't worry, pinky. I save you. 414 00:25:57,791 --> 00:25:59,291 -Ah… 415 00:25:59,375 --> 00:26:03,541 Nothing like performing a nice, delicate seven-hour surgery. 416 00:26:07,041 --> 00:26:09,291 You're the best! 417 00:26:09,375 --> 00:26:10,500 Thank you. Thank you. 418 00:26:10,583 --> 00:26:12,958 I am happy to accept this research grant 419 00:26:13,041 --> 00:26:16,458 on behalf of my wonderful, talented and humble self. 420 00:26:16,541 --> 00:26:20,166 I'm in the middle of some mind-blowing genetic advancements 421 00:26:20,250 --> 00:26:24,666 that will simply blow your minds! 422 00:26:26,583 --> 00:26:29,666 Which I'm too busy with to waste time talking to you people. 423 00:26:29,750 --> 00:26:31,333 -Ow! 424 00:26:31,416 --> 00:26:33,375 Give me that oversized check! 425 00:26:36,583 --> 00:26:39,833 And now the Mayor, Dr. Weird Al Yankovic! 426 00:26:39,916 --> 00:26:41,375 Trusty shears, please. 427 00:26:41,458 --> 00:26:45,500 I declare this Spatula Emporium open for business! 428 00:26:45,583 --> 00:26:48,500 Spatulas! I love spatulas! 429 00:26:48,583 --> 00:26:49,583 I love spatulas! 430 00:26:49,666 --> 00:26:50,791 Hmm. 431 00:26:50,875 --> 00:26:55,875 Mayor Weird Al is a lot nicer than scientist Weird Al. 432 00:27:04,458 --> 00:27:06,875 Huh? 433 00:27:06,958 --> 00:27:08,208 Mm. 434 00:27:09,791 --> 00:27:12,666 -Hey, Zlatan! Stop! 435 00:27:15,416 --> 00:27:17,666 A talking fire hydrant? 436 00:27:17,750 --> 00:27:18,791 No! 437 00:27:18,875 --> 00:27:21,666 A talking hat on a fire hydrant? 438 00:27:21,750 --> 00:27:23,250 No, it's me. 439 00:27:24,541 --> 00:27:26,708 Up here, on your head. 440 00:27:26,791 --> 00:27:28,625 Ponytail?! 441 00:27:28,708 --> 00:27:31,583 That's my name, don't wear it out. 442 00:27:31,666 --> 00:27:33,416 Since when do you talk? 443 00:27:33,500 --> 00:27:35,625 Since that mutant slug bit me. 444 00:27:35,708 --> 00:27:39,333 He was supposed to latch onto your head but he latched onto me. 445 00:27:39,416 --> 00:27:43,125 Now I can talk and feel and sing! 446 00:27:44,125 --> 00:27:46,916 I got bad vibes about you going to Weird Al. 447 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Allow me to explain through song! 448 00:27:49,083 --> 00:27:52,375 Nah, nah, we don't have budget for musical number. 449 00:27:52,458 --> 00:27:56,875 Look! Ponytail, I know you're tied tight, but loosen up a little! 450 00:27:56,958 --> 00:28:01,333 Do what you do best. Hang around, look pretty. 451 00:28:01,416 --> 00:28:05,458 That is what I do best. Still, you gotta trust me, Zlatan. 452 00:28:05,541 --> 00:28:08,666 Ah. I need to find out what's going on with this guy. 453 00:28:08,750 --> 00:28:12,375 Now pipe down, or I'll make you into a bun. 454 00:28:12,458 --> 00:28:15,541 Ah! A man bun! Anything but that! 455 00:28:18,291 --> 00:28:22,250 Yeesh, tall building. I ain't so good with heights myself. 456 00:28:22,875 --> 00:28:24,875 -Uh? 457 00:28:27,333 --> 00:28:29,750 -Oh. Whoa. 458 00:28:56,875 --> 00:28:58,958 Ah! 459 00:29:05,250 --> 00:29:09,250 Hey! Get your green, glowy paws off my snickerdoodles! 460 00:29:11,125 --> 00:29:14,208 -Huh. She caught herself. -Mission accomplished. 461 00:29:20,583 --> 00:29:22,458 Mission unaccomplished. 462 00:29:27,125 --> 00:29:28,958 Can we ever run away? 463 00:29:30,541 --> 00:29:33,500 Can I get a selfie? 464 00:29:33,583 --> 00:29:36,625 Nautai, not the time! 465 00:29:36,708 --> 00:29:38,166 She's not even here. 466 00:29:38,250 --> 00:29:41,416 Sorry. I just… I love her so much. 467 00:29:41,500 --> 00:29:43,750 Even as a rampaging slug mutant. 468 00:29:43,833 --> 00:29:46,916 Everybody, keep your eyes peeled for two glowing green giants. 469 00:29:50,500 --> 00:29:51,333 Huh? 470 00:29:54,958 --> 00:29:56,458 Don't worry, we got this. 471 00:29:56,541 --> 00:29:58,750 We've been in way scarier situations. 472 00:29:59,250 --> 00:30:00,083 Like what? 473 00:30:00,666 --> 00:30:04,875 Remember when we landed a plane? It was scary, but we did it! 474 00:30:04,958 --> 00:30:07,875 O'Dang, that was a dream you had. 475 00:30:07,958 --> 00:30:09,875 But still, we did it! 476 00:30:13,875 --> 00:30:15,416 Ew! 477 00:30:17,250 --> 00:30:20,250 -Come on! -Ew! 478 00:30:24,666 --> 00:30:27,625 -Can I get a selfie? -Still not the time! 479 00:30:28,208 --> 00:30:30,875 Zana, Palio. Ready stun sticks. 480 00:30:33,583 --> 00:30:38,125 What? You can't stun-stick Megan. She's unstunnable! 481 00:30:38,208 --> 00:30:39,583 We'll find out. 482 00:30:39,666 --> 00:30:43,416 Ready, aim, fire! 483 00:30:54,250 --> 00:30:55,083 Tai! 484 00:30:56,791 --> 00:30:58,166 You got this, Tai! 485 00:31:00,375 --> 00:31:02,375 Come on! Throw it! 486 00:31:02,916 --> 00:31:04,458 I… 487 00:31:06,041 --> 00:31:07,750 I can't… 488 00:31:08,375 --> 00:31:10,875 I can't stun-bomb my hero! 489 00:31:15,958 --> 00:31:17,208 Nautai, run! 490 00:31:17,291 --> 00:31:19,583 -Get out of there! -What? 491 00:31:23,166 --> 00:31:24,041 Oops. 492 00:31:50,625 --> 00:31:52,666 Uh, don't think I'll bend that way! 493 00:31:52,750 --> 00:31:55,083 -Eeh. -Oh. 494 00:32:00,333 --> 00:32:01,875 Uh, uh… 495 00:32:06,166 --> 00:32:07,500 Hey! Whoa! 496 00:32:13,250 --> 00:32:15,541 Boy, am I glad the first rule of whoopee cushion 497 00:32:15,625 --> 00:32:17,791 is keep it inflated at all times. 498 00:32:17,875 --> 00:32:20,708 -Can I know the second rule yet? -Yes, my child. 499 00:32:21,541 --> 00:32:23,291 Always keep a spare. 500 00:32:29,291 --> 00:32:30,333 Deploy it again! 501 00:32:41,125 --> 00:32:44,541 Stop hitting the whoopee! 502 00:32:46,458 --> 00:32:51,166 It appears the sonic quality of the deployment triggers the mutation. 503 00:32:51,250 --> 00:32:52,666 -Oh. -English, please. 504 00:32:52,750 --> 00:32:55,916 Squeeze the whoopee, save the All-Stars. 505 00:32:56,000 --> 00:32:59,375 Got it. The whoopee cushion is go. 506 00:33:07,083 --> 00:33:08,083 Oops. 507 00:33:13,375 --> 00:33:15,666 Present came from here. 508 00:33:16,666 --> 00:33:21,625 If Mayor Weird Al did this, then he can reverse it! 509 00:33:21,708 --> 00:33:23,333 -But I won't. -Huh? 510 00:33:23,416 --> 00:33:27,916 Hello, Zlatan, my favorite mutant slug baby of all! 511 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 Zlatan is nobody's slug, baby! 512 00:33:31,083 --> 00:33:34,416 Now spill the beans, Doctor-Mayor-Doctor Weird Al. 513 00:33:34,500 --> 00:33:39,750 Why am I a mutant?! 514 00:33:39,833 --> 00:33:44,750 I found an enzyme that makes talent tangible and extractable 515 00:33:44,833 --> 00:33:47,250 with only a single side effect. 516 00:33:47,333 --> 00:33:49,541 A hideous mutation? 517 00:33:49,625 --> 00:33:51,708 -Let me finish! 518 00:33:51,791 --> 00:33:55,500 A hideous mutation. The slug brings talent to the surface. 519 00:33:55,583 --> 00:33:58,666 I extract it from you and inject it into me. 520 00:33:58,750 --> 00:33:59,833 Then boom! 521 00:33:59,916 --> 00:34:02,208 Weird Al is the All-Star Cup All-Star 522 00:34:02,291 --> 00:34:05,916 of all All-Stars of all time star of all all-time star. 523 00:34:06,000 --> 00:34:10,375 You're doing that by stealing Zlatan's soccer skills! 524 00:34:10,958 --> 00:34:14,791 When you put it that way, it sounds positively brilliant. 525 00:34:14,875 --> 00:34:16,250 If I do say so. 526 00:34:16,333 --> 00:34:17,541 Yeah? 527 00:34:17,625 --> 00:34:21,416 Sounds to me like it's not going to work out for you. 528 00:34:30,291 --> 00:34:33,791 How did Weird Al do that? To Zlatan? 529 00:34:33,875 --> 00:34:39,791 I have some of your fellow All-Stars to thank for these new soccer skills. 530 00:34:39,875 --> 00:34:43,500 You stole All-Star talent already! 531 00:34:43,583 --> 00:34:44,958 You monster! 532 00:34:48,583 --> 00:34:49,458 Huh? 533 00:34:49,541 --> 00:34:51,416 Huh? 534 00:34:54,250 --> 00:34:58,166 And I'll be even stronger once I steal yours! 535 00:34:58,250 --> 00:35:01,333 Evil maniacal laughter! 536 00:35:01,416 --> 00:35:04,708 I think you're supposed to actually do the laugh. 537 00:35:04,791 --> 00:35:07,000 I'm not your monkey, Zlatan! 538 00:35:10,375 --> 00:35:13,083 Ow. 539 00:35:19,541 --> 00:35:23,625 Good to go, Ms. Rapinoe. Thank you for choosing the Creature Catchers. 540 00:35:31,125 --> 00:35:32,625 Hallelujah, happy holidays. 541 00:35:32,708 --> 00:35:37,250 Felt kind of good destroying stuff. Eating cookies always feels good. 542 00:35:37,333 --> 00:35:41,166 But I do not wanna mutate again. 543 00:35:41,250 --> 00:35:44,625 Slugs shouldn't bother you anymore. Also… 544 00:35:44,708 --> 00:35:45,583 …can I get a self-- 545 00:35:45,666 --> 00:35:47,291 Yes, already, jeez! 546 00:35:57,000 --> 00:35:58,916 Selfie, selfie, selfie! 547 00:35:59,000 --> 00:36:04,458 -You whoopee cushion kids saved my life. -We're not called that. We're actually-- 548 00:36:04,541 --> 00:36:06,833 -Hang on, whoopee cushion kids. Talk. 549 00:36:07,541 --> 00:36:08,625 Oh, no. 550 00:36:09,291 --> 00:36:13,791 Oh, no! There's a group of paranoid All-Stars down at the stadium. 551 00:36:13,875 --> 00:36:16,750 They won't play till they know none of them is a mutant. 552 00:36:16,833 --> 00:36:19,958 Don't worry, count on the whoopee cushion kids. 553 00:36:20,041 --> 00:36:23,416 I mean, Creature Catchers. You and me will find Zlatan. 554 00:36:23,500 --> 00:36:26,625 You go with Megan, make sure no All-Stars got slugged. 555 00:36:26,708 --> 00:36:29,416 Once we do that, the game can go on. 556 00:36:29,500 --> 00:36:30,833 I got a selfie. Mm. 557 00:36:30,916 --> 00:36:33,541 Make it fast. All-Star Cup is in an hour. 558 00:36:34,125 --> 00:36:36,291 Selfie, selfie, selfie! 559 00:36:38,666 --> 00:36:42,625 I know I might sound insane, but I assure you… 560 00:36:46,583 --> 00:36:49,291 Just kidding. 561 00:36:49,875 --> 00:36:55,166 Look, I didn't set out to take all your talent. Just a drop, really. 562 00:36:55,250 --> 00:37:00,166 I thought if I could have a drop of talent from each All-Star, 563 00:37:00,250 --> 00:37:05,291 then I'd inject it into myself and become the greatest All-Star of all time. 564 00:37:05,375 --> 00:37:07,750 The GASOAT, as it were. 565 00:37:07,833 --> 00:37:13,791 You won't stop until you do this to every All-Star? 566 00:37:13,875 --> 00:37:18,666 Only way to become the GASOAT is to mutate a few All-Stars. 567 00:37:18,750 --> 00:37:22,500 Now if I could remove the slug that sucked up your talent, 568 00:37:22,583 --> 00:37:25,916 I'll just take a drop and then be on my way… 569 00:37:26,000 --> 00:37:27,416 Hey! Where's your slug? 570 00:37:28,916 --> 00:37:32,750 Oh, it looks like it merged with your ponytail. 571 00:37:33,375 --> 00:37:34,458 Fascinating. 572 00:37:34,541 --> 00:37:36,833 Boo! 573 00:37:37,333 --> 00:37:39,416 -Ya! 574 00:37:39,500 --> 00:37:41,208 Run, Zlatan! 575 00:37:41,291 --> 00:37:42,291 It talks? 576 00:37:42,875 --> 00:37:45,041 Weird Al, meet Ponytail. 577 00:37:45,125 --> 00:37:47,875 Ya-ta-ta-ta! Come on! We gotta go! 578 00:37:48,458 --> 00:37:52,916 Ponytail, prepare to meet my trusty giant shears! 579 00:37:55,958 --> 00:37:57,791 Goodbye, trusty shears! 580 00:37:57,875 --> 00:37:59,250 Take that, Weird Al. 581 00:37:59,333 --> 00:38:01,750 And take that, trusty shears. 582 00:38:02,333 --> 00:38:05,291 Too bad I don't also have a trusty bone saw. 583 00:38:05,375 --> 00:38:06,750 Oh, wait! 584 00:38:06,833 --> 00:38:08,541 Toodle-oo, Ponytail. 585 00:38:08,625 --> 00:38:11,375 Zlatan, don't let him cut me! 586 00:38:22,833 --> 00:38:25,583 No! 587 00:38:42,500 --> 00:38:44,541 -Got you! 588 00:38:49,416 --> 00:38:53,375 Zlatan moves like a newborn. Why is this? 589 00:38:53,458 --> 00:38:56,500 All your talent got sucked into here, 590 00:38:56,583 --> 00:39:00,625 just waiting to be injected into yours truly. 591 00:39:00,708 --> 00:39:04,083 What happened to taking just a drop? You promised. 592 00:39:04,166 --> 00:39:05,500 I don't recall that. 593 00:39:08,000 --> 00:39:08,875 Ta-da! 594 00:39:11,750 --> 00:39:13,375 Ya! 595 00:39:13,458 --> 00:39:15,916 Ya! Ya! Ya! 596 00:39:16,000 --> 00:39:16,875 Oh! 597 00:39:17,791 --> 00:39:19,750 Okay, Ponytail, give it up! 598 00:39:19,833 --> 00:39:22,541 I stole that talent fair and square. 599 00:39:22,625 --> 00:39:24,666 Stay back, Weird Al. 600 00:39:24,750 --> 00:39:26,208 I'm a wild card. 601 00:39:26,291 --> 00:39:28,583 A wild card, huh? 602 00:39:28,666 --> 00:39:31,791 If I had a nickel for every time I heard a ponytail say that… 603 00:39:31,875 --> 00:39:35,625 Oh, yeah? Well, now you're dealing with Zlatan's ponytail. 604 00:39:40,625 --> 00:39:43,416 Wow. I kick exactly like you, Zlatan. 605 00:39:43,500 --> 00:39:47,333 Sweet. Hey, if you can do Kung Fu, does that mean-- 606 00:39:47,416 --> 00:39:49,916 I can already tell you that-- Ow! 607 00:39:50,000 --> 00:39:52,125 You have definitely inherited-- Ow! 608 00:39:52,208 --> 00:39:53,791 Zlatan's Kung… 609 00:39:53,875 --> 00:39:55,208 …Fu skills… 610 00:39:55,291 --> 00:39:56,791 …in addition to his… 611 00:39:56,875 --> 00:39:58,791 …magnetic gaze. 612 00:40:01,375 --> 00:40:04,708 Wow, Zlatan, I never knew it'd feel this incredible 613 00:40:04,791 --> 00:40:08,458 to be surging with so much concentrated talent. 614 00:40:08,541 --> 00:40:12,666 And I never knew it would feel so awful having it taken away. 615 00:40:12,750 --> 00:40:15,791 Huh. Hey, what are you doing? 616 00:40:15,875 --> 00:40:18,958 Reattaching you. I want my talent back. 617 00:40:19,041 --> 00:40:20,708 Let's not be too hasty here. 618 00:40:20,791 --> 00:40:23,958 Oh, hey, look. Smoke bombs! 619 00:40:24,708 --> 00:40:26,625 Quick, Zlatan, kick it away! 620 00:40:32,333 --> 00:40:33,791 How did I miss that? 621 00:40:33,875 --> 00:40:36,125 Because I have all your talent. 622 00:40:36,208 --> 00:40:38,041 Don't be silly. Observe. 623 00:40:39,541 --> 00:40:44,250 Told ya. You got no more talent. 624 00:40:44,333 --> 00:40:48,375 You see? It's all inside me now! 625 00:40:48,458 --> 00:40:51,125 Not for long, Ponytail. Yoink! 626 00:40:51,208 --> 00:40:54,833 All that talent is about to go to its new home, 627 00:40:54,916 --> 00:40:56,875 inside Weird Al! 628 00:40:57,458 --> 00:41:01,125 -Zlatan… 629 00:41:01,625 --> 00:41:02,791 Whoo! 630 00:41:02,875 --> 00:41:04,416 I feel so 631 00:41:05,000 --> 00:41:06,666 Zlatan-y! 632 00:41:12,208 --> 00:41:17,291 Feels good to be the All-Star game All-Star of all All-Stars of all time! 633 00:41:17,375 --> 00:41:19,416 You didn't earn that talent! 634 00:41:19,500 --> 00:41:25,000 I'll earn bragging rights for stealing it. And a Nobel Prize, if there's any justice. 635 00:41:25,083 --> 00:41:27,250 Anyway, victory awaits. 636 00:41:27,333 --> 00:41:31,125 -Grappling accordion, away! 637 00:41:32,291 --> 00:41:34,958 Zlatan! 638 00:41:35,041 --> 00:41:37,125 Ponytail! 639 00:41:45,833 --> 00:41:49,166 No. No, Ponytail! 640 00:41:50,291 --> 00:41:53,875 Okay, y'all. Listen up. These weirdos may not look like much, 641 00:41:53,958 --> 00:41:57,958 but the whoopee cushion kids are no joke, despite their joke-like name. 642 00:41:58,041 --> 00:42:01,208 These two are going to tell you if you're a slug or not. 643 00:42:02,458 --> 00:42:06,500 Okay, everybody. What we're about to do is serious business. 644 00:42:08,208 --> 00:42:09,750 Is that a whoopee cushion? 645 00:42:09,833 --> 00:42:12,708 -Indeed it is, soccer player number one. -What? 646 00:42:12,791 --> 00:42:17,166 Now, before I explain, there's one thing I must get out of the way. 647 00:42:17,250 --> 00:42:20,083 Can I get a selfie? 648 00:42:20,166 --> 00:42:22,750 Hello? Already gave you one. 649 00:42:22,833 --> 00:42:24,166 Right, sorry. 650 00:42:24,250 --> 00:42:26,708 As soon as I deploy this whoopee cushion, 651 00:42:26,791 --> 00:42:30,416 we'll discover if any of you is a hideous slug mutant. 652 00:42:30,500 --> 00:42:32,500 Do you expect us to believe 653 00:42:32,583 --> 00:42:37,500 that a fart bag will prove which of us is a "hideous slug mutant"? 654 00:42:37,583 --> 00:42:42,000 Hey. These two were part of the team that saved me when I got slugged. 655 00:42:42,083 --> 00:42:44,000 Give the whoopee cushion a chance. 656 00:42:44,708 --> 00:42:47,833 Sounds like something a slug mutant would say. 657 00:42:47,916 --> 00:42:52,208 Gee, you seem to know a lot about what slug mutants say, don't you? 658 00:42:52,708 --> 00:42:54,375 -Maybe you're a slug mutant. -Mm. 659 00:42:54,458 --> 00:42:56,625 -It's getting real! -I ain't a mutant! 660 00:42:56,708 --> 00:42:59,041 -I always knew you were. -Stop fighting! 661 00:42:59,958 --> 00:43:02,500 Look at you, turning on one another. 662 00:43:02,583 --> 00:43:07,708 Soccer is a team sport, and whether you like it or not, you're still a team. 663 00:43:07,791 --> 00:43:13,083 We'll conduct the test one at a time, in case you all got slugged. 664 00:43:15,333 --> 00:43:17,750 I'm no mutant. You're wasting everyone's time! 665 00:43:17,833 --> 00:43:20,875 Yeah. That's what all the mutants say. 666 00:43:28,666 --> 00:43:32,625 Don't worry, Nautai. I got your back. Me and this broom. 667 00:43:32,708 --> 00:43:35,250 Hello, I am not a mutant. 668 00:43:35,333 --> 00:43:37,041 Squeeze the fart bag! 669 00:43:41,083 --> 00:43:43,541 Is he mutating? Are you mutating? Hmm? 670 00:43:44,541 --> 00:43:46,875 Oh, not a mutant! All good. 671 00:43:46,958 --> 00:43:48,125 Phew! 672 00:43:48,208 --> 00:43:51,125 Told ya! I knew the whole time. 673 00:43:58,458 --> 00:43:59,833 All right, I'm up. 674 00:43:59,916 --> 00:44:02,875 Don't worry, this will be quick and painless. 675 00:44:05,791 --> 00:44:07,458 See, I told you I was… 676 00:44:07,541 --> 00:44:08,958 …right! 677 00:44:49,125 --> 00:44:50,875 Come on, Zlatan. 678 00:44:50,958 --> 00:44:53,916 Kick it. You know you can kick it. 679 00:44:56,666 --> 00:44:58,791 No! 680 00:45:11,041 --> 00:45:14,791 Game starts in ten minutes. Keep your eyes peeled for Zlatan. 681 00:45:14,875 --> 00:45:17,666 That crying hobo looks like Zlatan. 682 00:45:17,750 --> 00:45:20,083 That crying hobo is Zlatan! 683 00:45:24,500 --> 00:45:25,416 Zlatan? 684 00:45:25,500 --> 00:45:31,666 No, just a pile of talentless skin, talentless bones, and no ponytail. 685 00:45:39,000 --> 00:45:40,250 How does it look? 686 00:45:41,000 --> 00:45:44,041 Uh… So how'd all this go down? 687 00:45:44,125 --> 00:45:46,416 It's a tale as old as time. 688 00:45:46,500 --> 00:45:49,041 Weird Al stole my talent to become 689 00:45:49,125 --> 00:45:53,541 the All-Star Cup All-Star of all All-Stars of all-time. 690 00:45:54,625 --> 00:45:57,666 And there's nothing I can do. 691 00:45:58,166 --> 00:46:00,125 You can't just give up! 692 00:46:00,208 --> 00:46:03,791 You're still Zlatan, with or without your talent. 693 00:46:04,875 --> 00:46:08,416 Good point, but we've got to get to the stadium before Weird Al. 694 00:46:10,833 --> 00:46:13,083 And I just learned to walk again. 695 00:46:13,166 --> 00:46:16,375 You'll have to learn to do a lot of stuff again. 696 00:46:22,666 --> 00:46:24,458 Now try to kick the ball. 697 00:46:24,541 --> 00:46:27,125 Zlatan will not try to kick. 698 00:46:27,208 --> 00:46:28,666 Zlatan will kick. 699 00:46:34,375 --> 00:46:35,666 What's your problem? 700 00:46:36,875 --> 00:46:37,750 It's cool. 701 00:46:38,333 --> 00:46:40,041 We'll just take it slow. 702 00:46:40,125 --> 00:46:42,125 Zlatan, we need you to juggle. 703 00:46:42,208 --> 00:46:45,083 I can't, my talent has been stolen. 704 00:46:45,166 --> 00:46:47,375 All I have now is my beauty. 705 00:46:47,458 --> 00:46:50,875 Then you're gonna have to grow some new talent. 706 00:46:59,000 --> 00:47:00,333 Again, please. 707 00:47:08,958 --> 00:47:10,250 Again. 708 00:47:14,541 --> 00:47:17,291 Hey! Keep it down out there! 709 00:47:18,375 --> 00:47:19,500 Again. 710 00:47:23,000 --> 00:47:24,750 Nice! You're doing it! 711 00:47:26,291 --> 00:47:27,708 Get the ball from us. 712 00:47:28,541 --> 00:47:30,916 But that seems so hard. 713 00:47:31,000 --> 00:47:33,666 -'Tis a sad day. -Why's that, O'Dang? 714 00:47:34,208 --> 00:47:37,125 Zlatan can't get a ball from two kids. 715 00:47:37,625 --> 00:47:40,875 Hey, watch it! That's no way to speak to Zlatan. 716 00:47:46,041 --> 00:47:46,916 Again. 717 00:47:48,125 --> 00:47:50,208 Come on, Zlatan, you're the best. 718 00:47:58,791 --> 00:48:00,083 Again. Please. 719 00:48:14,708 --> 00:48:15,541 Again. 720 00:48:52,875 --> 00:48:54,125 That's better. 721 00:48:54,208 --> 00:48:57,500 Now I feel like Zlatan! 722 00:48:57,583 --> 00:49:02,625 I would describe the feeling, but the world would die of envy. 723 00:49:05,041 --> 00:49:06,875 Someone's back to normal. 724 00:49:06,958 --> 00:49:10,500 Zlatan! Zlatan! Zlatan! 725 00:49:13,458 --> 00:49:18,041 Attention, soccer-football fans, the game will begin in two minutes. 726 00:49:18,125 --> 00:49:20,791 Also, has anyone seen Zlatan? 727 00:49:20,875 --> 00:49:23,000 Zlatan! Zlatan! 728 00:49:25,666 --> 00:49:27,208 I'm a mutant. 729 00:49:30,000 --> 00:49:32,291 You totally fell for it. 730 00:49:32,375 --> 00:49:36,125 Hey, Zlatan, what if we bring our buddies up to the field? 731 00:49:36,208 --> 00:49:38,916 Time for the All-Stars to hit the field. 732 00:49:39,000 --> 00:49:41,750 And we are short four players. 733 00:49:41,833 --> 00:49:44,291 So you're gonna have to join us. 734 00:49:45,708 --> 00:49:47,375 You've got the talent. 735 00:49:47,916 --> 00:49:50,125 -You just need better uniforms. 736 00:49:50,625 --> 00:49:55,166 It is time for an exterior establishing shot. 737 00:49:55,250 --> 00:49:58,041 Now the interior, as the crowd goes wild, 738 00:49:58,125 --> 00:50:02,833 and here come the All-Stars, inexplicably joined by four local youths. 739 00:50:02,916 --> 00:50:04,916 I, for one, am here for it. 740 00:50:08,750 --> 00:50:12,125 -Shouldn't we look for Weird Al? -And Ponytail? 741 00:50:12,208 --> 00:50:14,041 You want to delay the game? 742 00:50:14,125 --> 00:50:17,083 Point taken. Let's play some soccer! 743 00:50:18,375 --> 00:50:20,000 Oh yes, let's. 744 00:50:25,541 --> 00:50:28,708 Mutant Weird Al, showing off his talent, or rather, 745 00:50:28,791 --> 00:50:30,666 every All-Star's talent. 746 00:50:32,625 --> 00:50:35,458 Wow, impressive. You got skills, Weird Al. 747 00:50:35,541 --> 00:50:37,708 Don't applaud, he's the villain! 748 00:50:37,791 --> 00:50:40,583 Okay, everyone, listen up. 749 00:50:48,958 --> 00:50:51,125 Okay, everyone listening? 750 00:50:51,208 --> 00:50:53,541 -Speak up! -Can't hear you! 751 00:50:54,125 --> 00:50:55,208 What? 752 00:50:59,791 --> 00:51:00,833 I'm Rob Stone. 753 00:51:01,416 --> 00:51:04,041 As you know, I've got more talent 754 00:51:04,125 --> 00:51:06,541 than any of you could ever dream of having. 755 00:51:06,625 --> 00:51:10,083 And I got to admit, it feels good. 756 00:51:10,166 --> 00:51:12,083 -Poor form! -What she said! 757 00:51:12,166 --> 00:51:13,875 Boo! You stink! 758 00:51:13,958 --> 00:51:17,041 -Now, now, no need to get upset. 759 00:51:17,125 --> 00:51:21,541 I'm going to give you a chance to win all your talent back. 760 00:51:21,625 --> 00:51:23,083 A game. 761 00:51:23,166 --> 00:51:25,375 On one team, all of you. 762 00:51:25,458 --> 00:51:28,541 On the other team, me and a couple of slugs. 763 00:51:28,625 --> 00:51:31,583 -You lose, I get all your talent. 764 00:51:32,083 --> 00:51:33,625 And if we win? 765 00:51:34,208 --> 00:51:38,000 Ha! Oh, you definitely will not win. 766 00:51:38,083 --> 00:51:42,208 If we do, you give back every drop of talent you stole. 767 00:51:42,291 --> 00:51:45,291 Deal! Or, I take all your talent anyway. 768 00:51:45,375 --> 00:51:47,083 -What was that? -Nothing! 769 00:51:47,666 --> 00:51:49,000 Game time! 770 00:51:49,083 --> 00:51:51,583 Team mutant, assemble! 771 00:52:04,166 --> 00:52:06,541 Gotta get Ponytail off Weird Al. 772 00:52:06,625 --> 00:52:08,375 What about the game? 773 00:52:08,458 --> 00:52:11,458 Yeah, we gotta do that too, at the same time. 774 00:52:12,208 --> 00:52:15,666 Oh, right. Good thing it's not something difficult. 775 00:52:15,750 --> 00:52:18,291 Let the game begin! 776 00:52:25,791 --> 00:52:27,000 So here we are. 777 00:52:27,083 --> 00:52:30,833 If this was a movie, this would be the climax at the end. 778 00:52:30,916 --> 00:52:34,333 The crowd is electrified in anticipation of a battle 779 00:52:34,416 --> 00:52:36,708 that can only be described as, 780 00:52:36,791 --> 00:52:37,958 "What?" 781 00:52:39,666 --> 00:52:41,958 On one side, Zlatan, Megan, 782 00:52:42,041 --> 00:52:44,416 and those scrappy youths with hearts of gold. 783 00:52:44,500 --> 00:52:48,583 On the other, Weird Al and his army of gelatinous mutants. 784 00:52:48,666 --> 00:52:52,291 Who is going home with the All-Star Cup? I'm Rob Stone. 785 00:53:19,041 --> 00:53:21,125 These mutant slugs are on the move, 786 00:53:21,208 --> 00:53:22,458 much like Mannequin 2. 787 00:53:22,541 --> 00:53:26,083 -Whoa! Zlatan limbos in for a steal! -Yeah! 788 00:53:26,166 --> 00:53:28,458 Can the slugs limbo lower now? 789 00:53:28,541 --> 00:53:33,000 Here comes Mutant Weird Al to show them how it's done mutant-style. 790 00:53:33,875 --> 00:53:35,125 He's going for the goal. 791 00:53:36,666 --> 00:53:37,708 Score! 792 00:53:37,791 --> 00:53:42,291 First goal of the game goes to Weird Al. Look at that victory dance. 793 00:53:42,375 --> 00:53:46,666 Say what you will about his evil agenda, the guy can butt bump. 794 00:53:52,250 --> 00:53:54,500 -Score! Another goal! 795 00:53:54,583 --> 00:53:59,458 The lord of the accordion and his gooey minions are just racking them up. 796 00:53:59,541 --> 00:54:02,166 There's a lot of happy slugs out there. 797 00:54:12,583 --> 00:54:13,916 Goal! Finally. 798 00:54:14,000 --> 00:54:17,416 Zlatan scores and gets the All-Stars on the board. 799 00:54:18,375 --> 00:54:19,250 Ya! 800 00:54:20,625 --> 00:54:21,458 To me! 801 00:54:32,750 --> 00:54:35,041 Weird Al is racking up the points. 802 00:54:35,125 --> 00:54:40,000 Could this be the end of the line for our scrappy youths and their hearts of gold? 803 00:54:41,000 --> 00:54:45,958 The chips are down. I dropped my bag of chips, and the All-Stars are losing. 804 00:54:46,041 --> 00:54:47,250 I'm Rob Stone. 805 00:54:47,333 --> 00:54:48,583 -Goal! 806 00:54:50,125 --> 00:54:53,291 Rapinoe is adept at dodging these monstrosities… 807 00:54:53,375 --> 00:54:55,833 Oh! And the monstrosity steals! 808 00:54:55,916 --> 00:54:59,000 -Rapinoe is not going to stand for that. -Ew. 809 00:54:59,083 --> 00:55:02,833 Oh, wow, that's… some grade-A funk right there. 810 00:55:08,166 --> 00:55:11,583 Nautai dancing circles around these creepy slug things. 811 00:55:11,666 --> 00:55:13,583 -She kicks, she scores! 812 00:55:13,666 --> 00:55:15,416 -Yes! Yes! 813 00:55:15,500 --> 00:55:16,833 We're at 7 to 3. 814 00:55:16,916 --> 00:55:19,541 All-Stars creeping up on the creeps. 815 00:55:19,625 --> 00:55:23,541 Rapinoe to Palio. Some deft footwork here by All-Star Palio. 816 00:55:23,625 --> 00:55:25,833 He shoots, Palio scores! 817 00:55:25,916 --> 00:55:27,083 -7 to 4. 818 00:55:29,750 --> 00:55:32,041 Power block by Zana. Epic save. 819 00:55:32,125 --> 00:55:33,250 Zlatan passes. 820 00:55:33,333 --> 00:55:35,833 O'Dang is off and running, and goal! 821 00:55:35,916 --> 00:55:39,166 -O'Dang kicks it up! We're at 7 to 5. 822 00:55:40,083 --> 00:55:43,458 Fun fact, last week, these Creature Catchers wrangled 823 00:55:43,541 --> 00:55:46,666 a baker's dozen of possums from my crawl space. 824 00:55:47,333 --> 00:55:49,416 -Seven to six! 825 00:56:02,666 --> 00:56:03,791 Seven to seven! 826 00:56:03,875 --> 00:56:05,000 Yeah, yeah. 827 00:56:05,083 --> 00:56:06,541 Rapinoe ties it up. 828 00:56:07,666 --> 00:56:10,875 Now, let's see if the All-Stars can deliver it. 829 00:56:10,958 --> 00:56:14,458 Zlatan's got that look in his eyes, he's got something to prove. 830 00:56:15,125 --> 00:56:17,000 GASOAT! 831 00:56:18,500 --> 00:56:19,375 GASOAT. 832 00:56:20,000 --> 00:56:21,333 GASOAT? 833 00:56:21,916 --> 00:56:25,666 It all starts with a ball, and a person, and their foot. 834 00:56:25,750 --> 00:56:29,166 Zlatan gets ready, gets set, and he shoots… 835 00:56:51,000 --> 00:56:52,500 -Keep it-- 836 00:56:52,583 --> 00:56:53,541 Thank you. 837 00:56:54,541 --> 00:56:59,541 And Zlatan scores just in the nick of time! 838 00:57:00,750 --> 00:57:03,375 -The All-Stars win it! 839 00:57:03,458 --> 00:57:04,708 We're done here! 840 00:57:19,750 --> 00:57:21,291 -Yes! -Yay! We won! 841 00:57:21,375 --> 00:57:23,333 -Yes! Yes! Yes! -Yeah! 842 00:57:23,416 --> 00:57:25,791 No, no, no, no, no! 843 00:57:25,875 --> 00:57:30,291 I wanted to be the All-Star Cup All-Star of all All-Stars of all-time. 844 00:57:30,375 --> 00:57:34,458 Now I'm just a doctor-mayor-doctor-mutant. 845 00:57:34,541 --> 00:57:38,083 -Oh, that's it! 846 00:57:38,166 --> 00:57:40,625 Hey, watch it, Ponytail, that hurts! 847 00:57:40,708 --> 00:57:43,041 Doesn't hurt as much as losing! 848 00:57:43,125 --> 00:57:47,875 You don't deserve all this talent. The real thing is always better. 849 00:57:47,958 --> 00:57:49,958 Well, that was fun. 850 00:57:50,041 --> 00:57:52,500 Glad I tried it, but it sure is… 851 00:57:55,208 --> 00:57:57,541 great being back to normal. I-- 852 00:57:59,416 --> 00:58:01,875 Hey! Stop deflating me! 853 00:58:03,458 --> 00:58:06,458 Ew, hair in my mouth. 854 00:58:06,541 --> 00:58:09,541 Take that, Weird Al! Still a fan though. 855 00:58:10,500 --> 00:58:15,208 You know, I thought I'd never want to leave the back of Zlatan's head. 856 00:58:15,291 --> 00:58:18,875 Until I got all this talent. 857 00:58:23,916 --> 00:58:24,750 Uh… 858 00:58:41,541 --> 00:58:44,208 I was in the bathroom. What did-- 859 00:58:44,291 --> 00:58:48,666 What? Was it something I said? 860 00:58:48,750 --> 00:58:51,750 So I look like this now. 861 00:58:57,916 --> 00:59:00,708 -My appetizers! 862 00:59:00,791 --> 00:59:04,125 -Get back here! You too, you two. 863 00:59:04,208 --> 00:59:06,583 Where do you think you're going? 864 00:59:10,875 --> 00:59:13,833 Runaway slugs! Don't mind if I do! 865 00:59:17,375 --> 00:59:18,708 Good slugs! 866 00:59:18,791 --> 00:59:21,583 Now for an All-Star main course! 867 00:59:23,500 --> 00:59:24,458 Whoop! 868 00:59:28,458 --> 00:59:30,291 Stop right there! 869 00:59:31,875 --> 00:59:34,541 It appears as though I've had a change of… 870 00:59:34,625 --> 00:59:35,625 -…fart. 871 00:59:35,708 --> 00:59:37,166 Phew! 872 00:59:37,250 --> 00:59:40,625 Yes, I stole people's talent using advanced genetics, 873 00:59:40,708 --> 00:59:44,625 but I've seen the error of my brilliantly evil ways. 874 00:59:44,708 --> 00:59:45,583 And now 875 00:59:46,458 --> 00:59:49,583 it's time for a little redemption, Weird Al-style. 876 00:59:49,666 --> 00:59:51,541 Hello, Ponytail. 877 00:59:51,625 --> 00:59:54,250 -It's me, Doctor-Mayor-Doctor Weird Al. 878 00:59:54,333 --> 00:59:56,833 Or as you might know me, Mama. 879 00:59:56,916 --> 01:00:00,208 -I believe we can both be reasonable here. -Mama. 880 01:00:02,583 --> 01:00:06,625 So that's what I raised? A ponytail who eats his own mother? 881 01:00:06,708 --> 01:00:09,333 Fine. I hope I taste terrible. 882 01:00:09,416 --> 01:00:11,875 Nope. Just weird. 883 01:00:11,958 --> 01:00:13,041 See what I did there? 884 01:00:13,958 --> 01:00:17,541 Talking with your mouth full? Who raised you? 885 01:00:17,625 --> 01:00:19,750 Oh, guess it was me. 886 01:00:20,875 --> 01:00:24,291 More nuanced and complex than I initially realized. 887 01:00:24,375 --> 01:00:27,708 Anyway, who wants to get eaten next? 888 01:00:28,291 --> 01:00:30,000 You want to eat them? 889 01:00:30,083 --> 01:00:34,166 You start right here with Zlatan. 890 01:00:34,250 --> 01:00:35,375 Zlatan! 891 01:00:35,458 --> 01:00:37,500 I'll give you one last chance. 892 01:00:37,583 --> 01:00:38,875 Take me back. 893 01:00:38,958 --> 01:00:40,958 Well, I'm kind of seeing someone. 894 01:00:41,041 --> 01:00:44,375 No, I meant reattach me to your head. 895 01:00:44,458 --> 01:00:48,333 I came to life from just one drop of your talent. 896 01:00:48,416 --> 01:00:52,958 Imagine what we could do with every drop of every All-Star's talent. 897 01:00:53,041 --> 01:00:56,583 And now also Weird Al's talent. 898 01:01:03,291 --> 01:01:07,708 Come on, Zlatan. Together, we can be the greatest of all time. 899 01:01:07,791 --> 01:01:10,500 G-O-A-T. GOAT! 900 01:01:11,416 --> 01:01:13,791 No goats, just Zlatan. 901 01:01:13,875 --> 01:01:15,416 Be both! 902 01:01:15,500 --> 01:01:16,750 Just reattach me. 903 01:01:16,833 --> 01:01:20,000 Talent is in here waiting for you to soak it up. 904 01:01:20,083 --> 01:01:21,125 Come on. 905 01:01:21,208 --> 01:01:26,000 Just think, we'll be the ultimate All-Star. 906 01:01:26,500 --> 01:01:30,083 Zlatan already is the ultimate All-Star! 907 01:01:30,166 --> 01:01:32,250 Oh, maybe out here. 908 01:01:32,333 --> 01:01:34,708 But let's see how ultimate you are 909 01:01:34,791 --> 01:01:37,625 inside my guts! 910 01:01:47,291 --> 01:01:49,333 Puke him up, Ponytail! 911 01:01:49,416 --> 01:01:51,583 Oh, I don't think so! 912 01:01:51,666 --> 01:01:54,958 In fact, I still have room for more! 913 01:01:55,041 --> 01:01:59,125 I'm so hungry I could eat David Beckham's talent. 914 01:02:00,166 --> 01:02:02,791 Hey! Hey, what are you weirdos doing? 915 01:02:09,083 --> 01:02:10,666 Curse you, Rapinoe! 916 01:02:10,750 --> 01:02:11,791 Let's go! 917 01:02:34,833 --> 01:02:35,833 Ow! 918 01:02:41,583 --> 01:02:43,500 Zlatan! 919 01:03:07,166 --> 01:03:08,791 Yes! 920 01:03:08,875 --> 01:03:11,791 -Zlatan! Zlatan! Zlatan! -Yes, yes, yes! 921 01:03:11,875 --> 01:03:13,791 -Zlatan, yes! -Woo-hoo! 922 01:03:13,875 --> 01:03:16,666 Wait! What about Weird Al? 923 01:03:17,250 --> 01:03:18,750 Guess he didn't make it. 924 01:03:24,500 --> 01:03:28,458 Take that, green glowing slug of death. I escaped! 925 01:03:29,916 --> 01:03:32,583 Through a hole Zlatan kicked in his belly? 926 01:03:32,666 --> 01:03:34,916 Hole? In its belly? 927 01:03:35,625 --> 01:03:36,791 Wonderful! 928 01:03:36,875 --> 01:03:39,583 No. I didn't know about the belly hole. 929 01:03:39,666 --> 01:03:43,208 This, uh, is the first time I'm hearing about that. Hmm. 930 01:03:43,291 --> 01:03:45,666 -Does anyone have a mint? 931 01:03:46,250 --> 01:03:48,833 Here you go, Doctor-Mayor-Doctor-Mister Al. 932 01:03:48,916 --> 01:03:51,166 Please, we're friends now. 933 01:03:51,250 --> 01:03:53,750 Just call me Doctor-Mayor-Doctor Weird. 934 01:03:54,708 --> 01:03:56,208 Okay, see… Hmm. 935 01:03:56,291 --> 01:03:58,333 Oh. Yeah. 936 01:03:58,416 --> 01:04:00,791 -Ah. -You know what? Here. They're yours. 937 01:04:00,875 --> 01:04:02,291 Oh no, I couldn't. 938 01:04:02,375 --> 01:04:05,291 Please, save me the trouble of throwing them in the trash. 939 01:04:06,250 --> 01:04:08,958 Wow, that was impressive. 940 01:04:09,041 --> 01:04:11,291 You played one monster of a game. 941 01:04:11,375 --> 01:04:13,458 The All-Stars win it. 942 01:04:13,541 --> 01:04:16,541 I'm Rob Stone, and that is game. 943 01:04:16,625 --> 01:04:19,666 For all creature-catching needs, be sure to call… 944 01:04:19,750 --> 01:04:21,375 Creature Catchers! 945 01:04:21,458 --> 01:04:24,250 Creature Catchers rule! Woo-hoo! 946 01:04:32,166 --> 01:04:33,291 Pass it to me! 947 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 Over here! 948 01:04:40,583 --> 01:04:41,500 Yes! 949 01:04:42,291 --> 01:04:44,500 -Selfie, selfie, selfie! 950 01:04:45,958 --> 01:04:47,000 I got this. 951 01:04:47,083 --> 01:04:49,791 All right! 952 01:04:57,958 --> 01:04:58,916 Whoa. 953 01:05:14,291 --> 01:05:16,000 Keep it down-- 954 01:05:19,916 --> 01:05:20,958 Sequel time. 955 01:05:30,583 --> 01:05:34,000 Hello, I am Zlatan, as if you didn't know. 956 01:05:35,041 --> 01:05:38,541 Uh, Netflix asked me to reassure younger viewers 957 01:05:38,625 --> 01:05:41,166 who are concerned for Zlatan's safety. 958 01:05:41,250 --> 01:05:43,125 This is just a silly story. 959 01:05:43,208 --> 01:05:44,916 Zlatan is perfectly safe. 960 01:05:45,000 --> 01:05:48,375 -See, no slug on my ponytail. 961 01:05:48,458 --> 01:05:50,958 Slug on my ponytail! Get it off! 962 01:05:53,375 --> 01:05:55,375 It's real! So real! 65311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.