All language subtitles for The.Executioner.1963.1080p.BluRay.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 CELLAT 2 00:02:51,000 --> 00:02:57,000 �eviri: natabec natabec@yahoo.com 3 00:03:24,650 --> 00:03:27,362 Merhaba, g�nayd�n. ��te geldik! 4 00:03:27,570 --> 00:03:29,865 Ge� hadi. 5 00:03:38,000 --> 00:03:40,711 Bunu nereye koyal�m? 6 00:03:40,816 --> 00:03:43,527 �uraya. Sonra ben s�yleyene kadar bekleyin. 7 00:03:43,632 --> 00:03:46,552 Duvar� �izmemeye dikkat edin! 8 00:03:58,023 --> 00:04:00,213 Al. 9 00:04:00,943 --> 00:04:03,446 Sigara? 10 00:04:05,011 --> 00:04:09,078 Ne berbat bir sabah! Bendeki �ansa bak! 11 00:04:10,851 --> 00:04:14,189 Hey? Yapt�lar m�? 12 00:04:26,287 --> 00:04:28,894 Bunlar �ahitlik edenler. 13 00:04:29,937 --> 00:04:32,753 - �u sondaki savunma avukat�. - Hadi! 14 00:04:33,379 --> 00:04:34,839 Gelin! 15 00:04:45,267 --> 00:04:46,832 Bak! 16 00:04:47,249 --> 00:04:49,648 - Cellat bu! - Hadi! 17 00:04:50,065 --> 00:04:53,819 Hadi! Y�r�y�n! 18 00:05:05,605 --> 00:05:07,482 - Nereye? - �uraya 19 00:05:07,586 --> 00:05:09,568 - Buraya m�? - Evet. 20 00:05:11,341 --> 00:05:13,740 Al, anahtarlar sende kals�n. 21 00:05:18,120 --> 00:05:21,666 Bunu ba�ka yere koyamaz m�yd�n? 22 00:05:21,770 --> 00:05:25,733 �z�r dilerim. Afiyet olsun. 23 00:05:28,445 --> 00:05:30,531 - ��iyor musunuz? - Hay�r. 24 00:05:30,635 --> 00:05:35,536 Bron�itim y�z�nden b�rakmal�y�m. Ama cesaret edemiyorum. 25 00:05:35,640 --> 00:05:41,272 Ah, �deme zarf�, �ok sa� olun! Buraya sakl�yorum ki bakars�n tramvayda... 26 00:05:41,376 --> 00:05:42,732 A��n! 27 00:06:04,008 --> 00:06:08,806 Bana bir iyilik yapar m�s�n�z? Bir sonraki tramvay ne zaman ge�ecek? 28 00:06:09,223 --> 00:06:10,579 Bir saati var. 29 00:06:10,579 --> 00:06:14,959 - Bu beyler beni alamaz m�? - Niye bana soruyorsun? Onlara sor! 30 00:06:15,063 --> 00:06:16,002 Peki. 31 00:06:21,321 --> 00:06:22,886 Cellad� g�rd�n m�? 32 00:06:22,990 --> 00:06:24,659 - Evet. - �deme yap�yorlard�. 33 00:06:24,763 --> 00:06:26,640 Sence ne kadar al�yordur? 34 00:06:26,744 --> 00:06:30,498 Bana sorma. Asl�na bakarsan normal birine benziyor. 35 00:06:30,602 --> 00:06:34,044 Bir kafe ya da sinemada g�rsem bir cellat diyemem. 36 00:06:34,148 --> 00:06:36,547 �ok cana yak�n birine benziyor. 37 00:06:36,651 --> 00:06:39,676 Burada yatana sor bakal�m cana yak�n m�? 38 00:06:40,927 --> 00:06:41,762 �yi g�nler beyler. 39 00:06:42,075 --> 00:06:43,743 Allaha�smarlad�k. 40 00:06:43,952 --> 00:06:45,725 Bizimle gelmesini s�ylesek ya? 41 00:06:45,829 --> 00:06:47,498 Bize her �eyi anlat�r! 42 00:06:47,602 --> 00:06:49,479 Hay�r. Bir �ey anlatmas�n. Bilmek istemiyorum. 43 00:06:49,584 --> 00:06:51,670 - Ben merak ediyorum! - Gidiyorum, tamam m�? 44 00:06:51,774 --> 00:06:52,817 - Bekle biraz! - Gidiyorum! 45 00:06:52,921 --> 00:06:57,302 Affedersin! Affedersin! �ok uza�a gitmiyorsan seni de b�rakal�m m�? 46 00:06:57,302 --> 00:07:02,412 B�y�k bir iyilik yapm�� olursunuz. ��nk� tramvaya daha bir saat var. 47 00:07:02,516 --> 00:07:07,940 - Sizin i�in sorun olmaz de�il mi? - Hi� bile! Dur, �nce ben bineyim. 48 00:07:08,565 --> 00:07:11,903 - Hadi, bin! - �ok sa� olun. 49 00:07:44,859 --> 00:07:48,405 Devir de�i�ti! Bundan eminim! 50 00:07:48,509 --> 00:07:51,533 Eskiden mahkumlar daha dayan�kl� olurdu! 51 00:07:51,742 --> 00:07:55,809 - Bu seferki son anlar�nda... - Duyuyor musun? 52 00:07:56,122 --> 00:08:00,816 - �� arkada��m seni almak istememi�ti. - Her yerde �yle! 53 00:08:01,233 --> 00:08:02,797 Hay�r, hay�r! Sadece seni tan�mad���m�z i�in... 54 00:08:02,901 --> 00:08:05,717 Hep ayn� hikaye! Yanl�� anla��lan insanlar�z! 55 00:08:05,822 --> 00:08:08,951 Bug�nk� saatini bana verip dedi ki... 56 00:08:09,055 --> 00:08:15,729 - Boynuna demir k�skac� ge�irmeden �nce mi? - Evet, bekle. Dedi ki: "�stat bu saati... 57 00:08:15,833 --> 00:08:20,005 an� olarak sakla. Ve seni bu erken saatte rahats�z etti�im i�in beni ba���la." 58 00:08:20,109 --> 00:08:21,673 Buras�! Dur! 59 00:08:21,778 --> 00:08:23,968 Yeni nesil giderek bozuluyor! 60 00:08:24,281 --> 00:08:26,054 METRO 61 00:08:30,330 --> 00:08:32,311 �nerken kap�ya dikkat et. 62 00:08:33,146 --> 00:08:38,048 Peki! �ok sa� olun! Birer kahve i�elim mi? 63 00:08:38,152 --> 00:08:40,968 - B�y�k bir zevkle! Asla hay�r demem! - Hadi ama! 64 00:08:41,281 --> 00:08:43,992 Hay�r, olmaz. Aile arkam�zdan geliyor! M�mk�n de�il! 65 00:08:44,097 --> 00:08:46,287 - Do�ru s�yl�yorsun! - G�le-g�le! 66 00:08:46,391 --> 00:08:48,060 - Ne oluyor? - �ok te�ekk�r ederim! 67 00:08:48,060 --> 00:08:49,833 - G�r��mek �zere! - Neden devam etmiyoruz? 68 00:08:49,937 --> 00:08:53,379 Bekle biraz, bekle. Aceleniz ne? Hemen gidiyoruz... 69 00:08:53,483 --> 00:08:55,986 - Hadi g�relim. Olacak �ey de�il! - Evet, gidiyoruz. 70 00:08:56,090 --> 00:08:57,968 �antas�n� unuttu! 71 00:08:58,281 --> 00:08:59,741 Ko�, arkas�ndan yeti�. 72 00:08:59,845 --> 00:09:01,827 - Hay�r, ben gitmem! - Hadi, sen gen�sin! 73 00:09:01,931 --> 00:09:03,287 Senin arkada��n. Kendin g�t�r! 74 00:09:03,391 --> 00:09:06,936 Ben mi? Bende ast�m var. Merdivenlerden nas�l inmemi beklersin? 75 00:09:07,040 --> 00:09:09,856 - Ver, hep dedi�in oluyor! - Hadi! 76 00:09:24,562 --> 00:09:26,752 Mari! Mari! 77 00:09:26,856 --> 00:09:30,819 - Ne var, Pilar? - D�n radyodan roman� dinledin mi? 78 00:09:30,819 --> 00:09:32,488 Evet! 79 00:09:32,905 --> 00:09:33,740 Ne vard�? 80 00:09:33,844 --> 00:09:35,617 G�nayd�n bayan. �unu b�rakacakt�m... 81 00:09:35,721 --> 00:09:36,556 Kap� "C"! 82 00:09:36,660 --> 00:09:37,807 Bu Bay Amadeo'nun... 83 00:09:38,016 --> 00:09:41,040 Hi�bir �ey kabul etmiyoruz! Buras� sayg�n bir site! 84 00:09:41,144 --> 00:09:43,856 Bana bak�n bayan! Benim bununla bir ilgim yok, tamam m�? 85 00:09:43,960 --> 00:09:45,421 Tamam! Tamam! 86 00:09:45,525 --> 00:09:49,488 - "...g�r�lmekten korkan bir rehberi vard�..." - B�yle i�ler beni bulur hep! 87 00:09:49,592 --> 00:09:51,365 "...ne kadar korktum bir bilsen!" 88 00:09:52,408 --> 00:09:53,347 "D���nsene..." 89 00:09:53,451 --> 00:09:54,911 Ne istemi�tiniz? 90 00:09:55,016 --> 00:09:56,892 Rahats�z ettiysem �z�r dilerim. 91 00:09:56,996 --> 00:10:01,064 Kap�c� "C" demi�ti ama galiba yanl�� s�ylemi�. 92 00:10:00,959 --> 00:10:02,419 Evet, buras�. 93 00:10:02,524 --> 00:10:04,192 Bay Amadeo'ya bakm��t�m. 94 00:10:04,297 --> 00:10:05,548 ��eride. 95 00:10:05,653 --> 00:10:07,634 �antas�n� getirdim. 96 00:10:08,364 --> 00:10:11,597 �antan� getirmi�ler baba! 97 00:10:14,309 --> 00:10:16,916 - ��eri girsene! - Hay�r, sa� ol. 98 00:10:17,021 --> 00:10:18,898 - Buraya b�rak�yorum. - Hadi, gir! 99 00:10:19,002 --> 00:10:23,487 Bir �ey olmaz, i�eri gel! Kafa kalmad� art�k. 100 00:10:23,591 --> 00:10:26,199 Ben de tam cenaze evine telefon edecektim. 101 00:10:26,303 --> 00:10:28,806 Metroda arkandan yeti�meye �al��t�m ama... 102 00:10:28,910 --> 00:10:31,205 Bir fincan kahve al�r m�s�n? 103 00:10:31,309 --> 00:10:33,186 - Ya da brendi? - Hay�r. Zahmet etmeyin! 104 00:10:33,290 --> 00:10:34,438 Kahve haz�rd� zaten. 105 00:10:34,542 --> 00:10:36,315 - Otur, otur! - Sa� ol. 106 00:10:36,419 --> 00:10:38,714 Bu beni eve b�rakan bey. 107 00:10:38,818 --> 00:10:41,843 Bu da k�z�m. 108 00:10:41,947 --> 00:10:44,137 - Tan��t���m�za memnun oldum. - Ben de. 109 00:10:46,119 --> 00:10:48,205 - L�tfen oturun. - Sa� olun. 110 00:10:49,559 --> 00:10:52,167 - Olduk�a sa�lam bir i�in var. - Evet ama... 111 00:10:52,271 --> 00:10:55,608 ben mekanik e�itimi i�in Almanya'ya gitmek istiyorum. 112 00:10:55,713 --> 00:10:59,989 Neden? Devaml� bir i�in var. Asla bir kriz olmaz. 113 00:10:59,989 --> 00:11:03,535 Evet, do�ru. Ge�en k�� epey i� vard�. 114 00:11:03,639 --> 00:11:06,351 Ama ben daha modern bir �eyler yapmak istiyorum. 115 00:11:07,602 --> 00:11:09,167 Be�endin mi? 116 00:11:09,688 --> 00:11:12,817 - Az�c�k ac� olmu�. - Biraz �eker kat. �yi kahvedir. 117 00:11:12,921 --> 00:11:15,007 Hapishaneden getirdim. 118 00:11:15,111 --> 00:11:16,676 Sa� ol. �ok naziksin. 119 00:11:19,805 --> 00:11:23,038 S�yle... Bu seni etkiledi mi yoksa? 120 00:11:23,246 --> 00:11:24,498 Evet, bir par�a. 121 00:11:24,706 --> 00:11:29,608 - Herhalde inan�yorsun ki i�imiz de... - Hay�r, bir �eye inand���m yok. 122 00:11:29,713 --> 00:11:33,050 Herkes senin gibi d���nm�yor. Bekle biraz, bekle. 123 00:11:35,032 --> 00:11:36,805 - Mar�a! - "Efendim?" 124 00:11:36,909 --> 00:11:40,559 - O�lun avluya i�emi�! - "Ah �u �ocuk!" 125 00:11:40,663 --> 00:11:42,227 Bir bak, a�l�yor! 126 00:11:42,331 --> 00:11:44,938 - "Sa� ol Carmen!" - Bir �ey de�il. 127 00:11:45,043 --> 00:11:50,257 "�u haline bir bak! �imdi g�sterece�im sana!" 128 00:11:52,656 --> 00:11:56,828 - Hava �ok g�zel, de�il mi? - Evet, te�ekk�r ederim. 129 00:11:56,932 --> 00:11:59,331 Hay�r, ben te�ekk�r ederim! 130 00:12:01,417 --> 00:12:06,423 - Resimdeki ni�anl�n m�? - Hay�r, bu saatin sahibiydi. 131 00:12:07,049 --> 00:12:10,386 Al, bak! Oku l�tfen. Oku! 132 00:12:10,595 --> 00:12:13,724 Hay�r, hay�r. Onlar akrabalar�m�z. 133 00:12:16,852 --> 00:12:20,503 - "Bo�arak �dam" - Hay�r, hay�r. �thaf yaz�s�. 134 00:12:20,503 --> 00:12:22,797 - Tabi. - Sadece ithaf yaz�s�. 135 00:12:23,110 --> 00:12:29,785 �stat Amadeo'ya katk�lar� i�in ��kranlar�m� sunar�m. 136 00:12:29,889 --> 00:12:31,558 - Corcuera! - Corcuera. 137 00:12:31,662 --> 00:12:36,563 B�y�k bir yazar! Akademisyen. Harika bir insan! Gelip bana dan��t�. 138 00:12:36,772 --> 00:12:41,569 B�y�k bir zevkti. Arada bir hakk�m�z� veriyorlar! 139 00:12:42,612 --> 00:12:46,158 Gitsem iyi olur, araba bekliyor. 140 00:12:46,262 --> 00:12:50,330 Hakl�s�n! Zavall� adam! Nas�l g�r�n�yordu? 141 00:12:54,084 --> 00:12:58,986 �ok... normal, sakin... durgun. 142 00:12:59,403 --> 00:13:03,262 Bo�arak idam etmenin insanl�k d��� oldu�unu s�yleyerek beni g�ld�r�yorlar! 143 00:13:03,367 --> 00:13:05,348 Giyotinle �lmek daha m� iyi? 144 00:13:05,452 --> 00:13:09,416 Bir insan� par�alar halinde g�mmek daha m� ho�? 145 00:13:09,624 --> 00:13:11,710 Hay�r, bu i�lerden pek anlamam! 146 00:13:11,814 --> 00:13:13,379 ��nk� kalbin temiz. 147 00:13:13,483 --> 00:13:19,115 Ba��na onca talihsizlik gelen idam kurban�na sayg� duymak gerek! 148 00:13:19,219 --> 00:13:23,600 Ya Amerikal�lara ne demeli? Bana elini ver! 149 00:13:23,704 --> 00:13:25,581 - Parmaklar�n� buraya sok. - Hay�r! 150 00:13:25,686 --> 00:13:31,734 - Korktun demek! Oysa bu sadece 120 volt. - Sessiz olur musun baba? �t� yap�yorum! 151 00:13:31,838 --> 00:13:36,010 Elektrik sandalyesinde binlerce volt var! 152 00:13:36,114 --> 00:13:42,684 Mahkumu yak�p k�m�rle�tiriyor! �nsanl�k bunun neresinde s�yle! 153 00:13:42,893 --> 00:13:46,752 �nsanlar�n kendi yataklar�nda �lmesi gerekti�ine inan�yorum, do�ru de�il mi? 154 00:13:46,856 --> 00:13:52,592 Elbette! Ama ortada ceza varsa biri onu uygulamak zorunda. 155 00:13:53,635 --> 00:13:57,807 "...f�r�na gidiyorum...! - Bana be� somun getir, paras� �dendi." 156 00:13:57,911 --> 00:14:00,414 Biraz daha kahve al�r m�s�n? 157 00:14:00,623 --> 00:14:02,396 Hay�r, sa� ol. 158 00:14:03,126 --> 00:14:09,384 "B�rak onu! Bir yerini keseceksin! Annen bu kadar zamand�r ne yap�yor?" 159 00:14:11,157 --> 00:14:13,660 Kimse gelip �ocukla ilgilenmeyecek mi? 160 00:14:13,764 --> 00:14:16,267 Her g�n ben ilgilenmek zorunda kal�yorum. 161 00:14:16,371 --> 00:14:18,352 Yeter art�k! 162 00:14:18,456 --> 00:14:20,959 Pansiyondan ayr�larak rahat�m� neden bozdum ki! 163 00:14:21,064 --> 00:14:22,837 Burada da para �d�yorum. 164 00:14:22,941 --> 00:14:25,131 Ba�ka bir �ey yapmadan uyuma hakk�m var. 165 00:14:25,235 --> 00:14:29,720 Her ak�am beni onunla ilgilenmek zorunda b�rakamazs�n�z. 166 00:14:30,137 --> 00:14:32,223 Koskoca adam�m! 167 00:14:32,432 --> 00:14:35,561 Bebek bak�c�l��� yapmak ho�uma gitmiyor. 168 00:14:38,376 --> 00:14:41,818 Acele et l�tfen! Bir saattir i�eridesin. ��kmam gerek. 169 00:14:41,922 --> 00:14:44,321 Sana avluya ��k dedim. ��im bitmedi! 170 00:14:44,426 --> 00:14:47,241 Du�umu avluda ald�m zaten. Her �eyi d��ar�da yapamam ya? 171 00:14:47,346 --> 00:14:48,910 Tamam ama daha ��kamam. 172 00:14:49,014 --> 00:14:50,370 Lanet olsun! 173 00:14:52,769 --> 00:14:56,106 Bir omlet yapman� istedim ama sen b�rak�p yakt�n. 174 00:14:56,211 --> 00:14:57,879 Bu evde herkes 2'de yiyor. 175 00:14:57,984 --> 00:15:00,278 Arkada�lar�nla bulu�acaksan yeme�ini kendin yapars�n. 176 00:15:00,383 --> 00:15:02,886 Evet, elbette, elbette! Kendin yap, kendin yap. 177 00:15:02,990 --> 00:15:07,162 Senin i�in s�ylemesi kolay. Ama size para �d�yorum, biliyorsun de�il mi? Para. 178 00:15:07,370 --> 00:15:09,769 O daha �� ya��nda bir melek. 179 00:15:09,873 --> 00:15:11,854 �yi ki senden bir kez iyilik istedik. 180 00:15:11,958 --> 00:15:14,148 Bir kez mi? He ak�am ayn� �ey. 181 00:15:14,253 --> 00:15:14,983 Ne oluyor? 182 00:15:15,087 --> 00:15:17,173 Yata��mda k���k meleklerini buluyorum, de�il mi? 183 00:15:17,277 --> 00:15:19,885 - Ama �ocu�un su�u yok. - Hadi i�ine bak! 184 00:15:19,989 --> 00:15:22,909 Biraz daha tertipli olamaz m�s�n? 185 00:15:23,535 --> 00:15:25,204 Burada 50 peseta eksik. 186 00:15:25,308 --> 00:15:30,835 - Telefon faturas�n� �demek i�in ald�m, tamam m�? - Harika! 2 g�r��me i�in 50 peseta! 187 00:15:30,940 --> 00:15:32,921 Sen bir �ey s�ylemeyecek misin? 188 00:15:33,026 --> 00:15:34,694 Hadi! Gel de bunu �zerinde deneyeyim. 189 00:15:34,799 --> 00:15:35,946 Uyarm�� olay�m Antonio! 190 00:15:36,050 --> 00:15:38,449 Bir g�n mobilyalar�n yar�s�n� al�p buray� terk edece�im. 191 00:15:38,553 --> 00:15:40,743 Kulak asma, sen onun abisisin. 192 00:15:40,952 --> 00:15:43,038 Abiymi�. Abi. 193 00:15:43,142 --> 00:15:46,479 Bu evde bir �deme i�i olunca ben abi oluyorum ama! 194 00:15:46,584 --> 00:15:49,921 "�d�yorum, �d�yorum." Sanki biz kar��l���nda beyefendi i�in bir �ey yapm�yoruz! 195 00:15:50,025 --> 00:15:53,363 ��ine gelmiyorsa gidebilirsin. Sana ihtiyac�m�z yok. 196 00:15:53,467 --> 00:15:56,909 - Kollar rahat m�? - Evet, iyi. G�zel. 197 00:15:57,013 --> 00:15:58,682 - Kontrol et. - Tamam. 198 00:16:02,124 --> 00:16:04,313 Buras� biraz s�k�yor. 199 00:16:07,650 --> 00:16:09,215 Bir �ey demeyecek misin? 200 00:16:09,423 --> 00:16:12,969 Tabi! Deneme mankeni gibi bir karde�in olmas� i�ine geliyor! 201 00:16:13,178 --> 00:16:14,846 Annem bunlar� g�rebilseydi. 202 00:16:14,951 --> 00:16:19,227 - Surat�n� g�rseydi bir kez daha �l�rd�. - Hay�r! Utanacak bir �eyim yok! 203 00:16:19,748 --> 00:16:23,294 Bir g�n g�receksin b�y�k i�ler ba�araca��m. 204 00:16:25,902 --> 00:16:30,178 Adi herif! Aptal! Her g�n ayn� �eyi yap�yorsun. 205 00:16:30,282 --> 00:16:33,828 Banyomuzu yap�yoruz. Suya ihtiyac�m�z yok. Adi herif! 206 00:16:33,932 --> 00:16:38,313 - Pencereler bebe�im, pencereler! - Kapatamam! 207 00:16:38,417 --> 00:16:40,711 �yle kalabal���z ki i�erisini havaland�rmal�y�m! 208 00:16:40,816 --> 00:16:44,257 -Banyo hep dolu olmas�na ra�men y�kan�yorum. - Sorun y�kanmak de�il! 209 00:16:44,362 --> 00:16:47,595 Dayan�lmaz kokular b�rakan meslekler var! 210 00:16:47,699 --> 00:16:49,889 - G�nayd�n. - G�nayd�n. 211 00:16:49,994 --> 00:16:52,079 - Jos� Luis burada m� oturuyor. - Evet. 212 00:16:52,184 --> 00:16:54,478 - Ben Amadeo. Benden s�z etmi�tir. - Ne istiyorsun? 213 00:16:54,582 --> 00:16:55,937 Onu almaya geldim. 214 00:16:56,042 --> 00:16:58,545 Antonio, karde�ini almaya gelmi�ler! 215 00:16:59,483 --> 00:17:01,256 Amadeo! 216 00:17:01,361 --> 00:17:05,428 - Papaz m� oldun? - Hay�r, sadece karde�ime yard�m ediyordum. 217 00:17:05,532 --> 00:17:06,888 - Carmen burada m�? - Evet. 218 00:17:06,992 --> 00:17:09,287 - Carmen! - Evet. Hemen geliyorum. 219 00:17:09,287 --> 00:17:14,084 Bu tatl� �eyin ad� ne? 220 00:17:14,189 --> 00:17:16,275 - Mari Pili. - Demek bir k�z. 221 00:17:16,379 --> 00:17:17,422 - Tabi. - Al bakal�m! 222 00:17:17,526 --> 00:17:20,446 - Al sana bir �eker! - Tut. 223 00:17:20,551 --> 00:17:23,575 - Sizin mesle�iniz de... - Hay�r, hay�r. De�il. 224 00:17:23,680 --> 00:17:25,974 Karde�in senden �ok s�z etti. 225 00:17:26,078 --> 00:17:29,937 - Terzisin. - Askeri ve Dini k�yafetlerde yetkili terzi. 226 00:17:30,041 --> 00:17:31,084 - Antonio - Efendim. 227 00:17:31,189 --> 00:17:33,170 - Foto�raf makinesini alabilir miyim? - Tamam. 228 00:17:33,275 --> 00:17:36,195 Olmaz. ��inde �ocuklar�n foto�raflar� var. S�ylemi�tim! 229 00:17:36,299 --> 00:17:40,262 - Ku�lar� sevdi�ini g�r�yorum. - Satmak i�in. 230 00:17:40,367 --> 00:17:41,410 Hi� satamad�! 231 00:17:41,514 --> 00:17:44,017 Ona mantar yeti�tirmesini s�yledim ama beni hi� dinlemez. 232 00:17:44,121 --> 00:17:45,268 Daha karl� olur! 233 00:17:45,373 --> 00:17:46,624 Rosales'ten ge�ecek misiniz? 234 00:17:46,729 --> 00:17:48,501 - Evet. - Bekleyin bir dakika. 235 00:17:48,709 --> 00:17:51,212 Yoksa yata��n� yapmadan m� gideceksin? 236 00:17:51,316 --> 00:17:53,402 Bu ak�am d�nd���mde yapar�m. 237 00:17:53,507 --> 00:17:54,028 Ho��akal�n! 238 00:17:54,132 --> 00:17:56,635 - ��te al. Bunu yarbay Ram�rez'e ver. Bekliyor. - Tamam. 239 00:17:56,740 --> 00:17:58,826 - Ferraz'da, biliyorsun. - Evet, evet 240 00:17:58,930 --> 00:18:00,286 �yi e�lenceler. 241 00:18:04,666 --> 00:18:07,691 - Kendine k�z arkada� bulmu�. - Bald�r� ��pla��n teki. 242 00:18:07,795 --> 00:18:11,237 Karde�inde utanma diye bir �ey yok. O arabay� buraya getirdi�ine inanam�yorum. 243 00:18:11,341 --> 00:18:12,697 Kom�ular ne d���n�r! 244 00:18:12,801 --> 00:18:15,304 Bir an �nce evlense de �ekip gitse. 245 00:18:15,408 --> 00:18:18,537 Normal! Bebek normal diye sana ka� kez s�yledim. 246 00:18:18,641 --> 00:18:22,500 Babama �ekmi�, irs� bir �ey. Daha nas�l anlatay�m? 247 00:18:28,862 --> 00:18:30,740 Biram hala gelmedi! 248 00:18:30,948 --> 00:18:33,243 - Oraya veriyor. - Biram nerede kald�? 249 00:18:33,347 --> 00:18:35,954 - Hemen geliyorum. - Bir bardak da su. 250 00:18:40,125 --> 00:18:43,671 Harika! Buz daha erimemi�! 251 00:18:43,984 --> 00:18:48,677 Deneyin, bakal�m be�enecek misiniz. Be�enmedi�inizi s�ylerseniz �ok �z�l�r�m. 252 00:18:48,781 --> 00:18:50,137 Kendin mi yapt�n? 253 00:18:50,242 --> 00:18:52,119 - Evet. - �ok lezzetli Carmen. 254 00:18:52,223 --> 00:18:53,996 - Sana az koyuyorum, tamam m� baba? - Tamam 255 00:18:54,100 --> 00:18:57,751 Bu k�z bir p�rlanta o�lum. Benden s�ylemesi. 256 00:18:57,959 --> 00:18:59,732 - Hey �ocuklar! - Yava� olun. 257 00:18:59,837 --> 00:19:03,070 - Kalkarsam g�r�rler. Her �eyi deviriyorlar! - B�rak da e�lensinler! 258 00:19:03,174 --> 00:19:07,242 Art�k araba bizde oldu�una g�re ni�in her pazar buraya gelmiyoruz? 259 00:19:07,346 --> 00:19:09,849 - Buras� harika! - Evet ama i� ne olacak? 260 00:19:10,266 --> 00:19:12,769 Pazar g�n� �lenlere ceza vermeli! 261 00:19:12,873 --> 00:19:15,168 - Biraz daha �eker ister misin? - Hay�r. Harika olmu�. 262 00:19:15,272 --> 00:19:16,837 Evde de b�yle yapmal�lar. 263 00:19:16,941 --> 00:19:18,714 Cadaloz yengeminkiler de b�yle olsa. 264 00:19:18,818 --> 00:19:22,051 - Carmen. Sizin eve gelip kalabilir miyim? - Ben... Babam ne der? 265 00:19:22,260 --> 00:19:24,867 Bana bak! Yapman gereken �ey... 266 00:19:24,972 --> 00:19:27,370 ...herkes gibi bir yuva kurmak i�in evlenmek. 267 00:19:27,579 --> 00:19:30,290 Bu sayede daha iyi bir hayat�n olaca��na ��phe yok! 268 00:19:30,395 --> 00:19:33,627 Ge�en g�n buna da ayn�s�n� s�yl�yordum. Do�ru de�il mi Ignacia? 269 00:19:33,731 --> 00:19:35,087 Hey, Ignacia! 270 00:19:35,191 --> 00:19:39,885 - Jos� Luis evlenmeli diyordum. - ��im ge�mi�. 271 00:19:39,989 --> 00:19:41,866 Yemekten sonra nas�l olurum bilirsin. 272 00:19:41,970 --> 00:19:44,786 Ama sonra parad�r, evdir diye d���nmeye ba�lars�n. 273 00:19:44,891 --> 00:19:47,707 Gen�lerin istedi�i �zg�rce ya�amak Alvarez! 274 00:19:47,811 --> 00:19:48,750 Tabi, tabi! 275 00:19:48,854 --> 00:19:53,443 - Cadaloz yengemden kurtulup �zg�r olmak. - Dikkat et. Yengelerden korkulur! 276 00:19:53,547 --> 00:19:57,927 - �� y�l �nce biri yengesini zehirleyip �ld�rm��t�. - Sen de onu... Khh! 277 00:19:57,927 --> 00:19:59,805 - Tabi! - Anlat, anlat. 278 00:20:00,118 --> 00:20:02,934 - Belki kar�n... - Bir �ey olmaz, onu merak etme. 279 00:20:03,038 --> 00:20:04,915 K�t�k gibi uyuyor! 280 00:20:05,019 --> 00:20:06,688 Yengesini zehirleyen adam� anlat�yordun. 281 00:20:06,792 --> 00:20:10,547 - ��ler hi� iyi gitmiyordu. Dur g�stereyim. - Daha yeni yemek yedik baba! 282 00:20:10,651 --> 00:20:14,302 Demir k�ska�lar� ge�irecektim ama bo�a gibi kal�n bir boynu vard�. 283 00:20:14,406 --> 00:20:18,265 - Yani demir k�ska�lar ona uymad�, o zaman. - Tabi, uymad�lar. 284 00:20:18,473 --> 00:20:21,706 Demir k�ska�lar� ��yle tak�yoruz. Ba��n� kald�r. 285 00:20:21,915 --> 00:20:24,521 K�ska�lar� buraya yerle�tiririz. Sonra da di�erini... 286 00:20:34,325 --> 00:20:35,889 Seni aptal! 287 00:20:36,932 --> 00:20:40,270 �u a�aca bak. Bir mantar me�esine benziyor, de�il mi? 288 00:20:41,417 --> 00:20:44,546 Kozalaklar� var m� acaba? 289 00:20:46,840 --> 00:20:50,699 �uraya bak, ne kadar g�zel! Denizi and�rm�yor mu? 290 00:20:50,803 --> 00:20:53,515 Pekala! Y�zmeyi ��renmem �art oldu. 291 00:20:53,619 --> 00:20:56,540 - Dans etmek ister misin? - Olur. 292 00:21:08,221 --> 00:21:10,515 Yapmam gerek �ey Fransa'ya gitmek. 293 00:21:10,619 --> 00:21:13,435 Almanya'ya neden gitmiyorsun? B�ylece beraber oluruz. 294 00:21:13,540 --> 00:21:17,502 Benim i�in fark etmez. Yeter ki buradan gideyim. �ok mutsuzum. 295 00:21:17,710 --> 00:21:18,545 Niye? 296 00:21:19,692 --> 00:21:22,091 Hi� �irkin bir k�z say�lmazs�n. 297 00:21:22,195 --> 00:21:25,741 Senin i�in yapabilece�im bir �ey varsa s�ylemen yeter. 298 00:21:25,845 --> 00:21:31,686 Anlam�yor musun? Erkekler bir cellad�n k�z� oldu�umu ��renince beni terk ediyor. 299 00:21:31,790 --> 00:21:33,459 Endi�elendi�in �ey bu mu? 300 00:21:33,563 --> 00:21:36,588 Bir cenazeci oldu�umu s�yleyince k�zlar da beni terk ediyor. 301 00:21:36,692 --> 00:21:38,256 �kimiz de ayn� �eyden muzdaripiz! 302 00:21:38,361 --> 00:21:41,594 - Dans etmek istiyorlarsa kendi m�ziklerini getirsinler! - Hi� s�k�lmak da yok. 303 00:21:41,698 --> 00:21:47,747 "...Essex'ten m�thi� bir teklif. Aile paketine hemen �imdi sadece 9 pesetaya..." 304 00:21:47,851 --> 00:21:50,772 "...ya da orta boy pakete sadece 5 pesetaya sahip olun." 305 00:21:59,741 --> 00:22:03,078 Carmen, buray� be�endin mi? 306 00:22:03,078 --> 00:22:05,268 G�zel manzara. 307 00:22:05,373 --> 00:22:09,126 Nerede �lmek istersin? 308 00:22:09,439 --> 00:22:10,691 �lmek mi? 309 00:22:10,691 --> 00:22:11,629 Evet. 310 00:22:11,734 --> 00:22:12,672 Ben mi? 311 00:22:13,089 --> 00:22:15,593 Bilmem. 312 00:22:20,077 --> 00:22:21,329 �zin verir misiniz? 313 00:22:21,537 --> 00:22:23,310 - L�tfen. - �z�r dileriz. 314 00:22:23,310 --> 00:22:26,439 Hey! Siz! Hadi! 315 00:22:26,752 --> 00:22:29,255 - Gelin! Cenaze geldi. - Bir dakika. 316 00:22:29,568 --> 00:22:31,967 - U�a�� da al�yor mu? - Tabi, al�yor. 317 00:22:32,071 --> 00:22:33,635 - Buyur. - Sa� olun. 318 00:22:33,740 --> 00:22:36,034 - G�mr�k kap�s�nda olaca��z. - Peki. 319 00:22:37,703 --> 00:22:39,163 Yard�m edin. 320 00:22:39,267 --> 00:22:44,378 Hadi bakal�m, yava��a. Dikkat edin. A�a��ya. ��te b�yle, oluyor. 321 00:22:47,194 --> 00:22:50,635 - �imdi yere b�rak�n! G�zel! - ��te oldu. 322 00:22:50,948 --> 00:22:52,513 �u gitar� da uzat! 323 00:22:53,973 --> 00:22:55,641 Bu delikler bombalar i�in olmal�. 324 00:22:55,850 --> 00:22:58,249 Hadi can�m. Bu bir yolcu u�a��. 325 00:22:58,353 --> 00:23:02,941 Evet ama her �ey sava� i�in haz�rlan�r, seni kafas�z. ��te gidiyoruz! 326 00:23:03,045 --> 00:23:06,696 Bir kar���kl�k ��kt� m�... �ak! Bunlar� s�k�yorlar ve bombalar d��meye ba�l�yor. 327 00:23:06,696 --> 00:23:08,051 Aman Tanr�m! 328 00:23:12,119 --> 00:23:15,561 Carmen'e telefon edece�im. Evde yaln�zsa oraya gidiyorum. 329 00:23:15,665 --> 00:23:17,646 B�t�n bu i�leri bana m� b�rakacaks�n? 330 00:23:17,751 --> 00:23:20,045 Hadi! Ben de senin i�in ayn�s�n� yapm��t�m, de�il mi? 331 00:23:20,150 --> 00:23:22,861 Olmaz. Hep bunu s�yl�yorsun. Sonunda cenazeler ba��ma kal�yor. 332 00:23:22,965 --> 00:23:25,364 - Bana bu iyili�i yapmayacak m�s�n? - Hay�r dedim! 333 00:23:25,469 --> 00:23:27,137 E�er... 334 00:23:28,076 --> 00:23:30,788 - ��ten ��kar ��kmaz... - Ne? 335 00:23:31,622 --> 00:23:35,585 - Tevekk�l et, can�m. Tevekk�l! - Yapamam! 336 00:23:35,689 --> 00:23:41,321 Yava�la! Yoksa aileyi kaybedece�iz. Bize yeti�emeyecekler, o kadar h�zl� gitme! 337 00:23:49,248 --> 00:23:50,186 Tamam, alabilirsin. 338 00:23:51,959 --> 00:23:53,314 �zg�n�m ama tabu a�mal�y�z. 339 00:23:53,418 --> 00:23:56,234 - Ama t�m belgeler usul�ne uygun. - Kurallar b�yle. 340 00:23:56,339 --> 00:23:58,007 - Anahtar l�tfen. - Ne? 341 00:23:58,112 --> 00:24:00,406 - A�mal�y�z, kurallar b�yleymi�. - Al�c� k�sm�n� da imzalay�n. 342 00:24:00,510 --> 00:24:04,369 Bu arada ben de mezarl��a telefon edip geldi�imizi haber vereyim. 343 00:24:04,474 --> 00:24:06,559 - Can�m, anahtar. - Anahtar, l�tfen. 344 00:24:06,559 --> 00:24:08,854 - Evet, bende. - G�zel. 345 00:24:15,320 --> 00:24:17,406 - Hepsini a�maya gerek var m�? - Hay�r, yok. 346 00:24:17,510 --> 00:24:18,553 Sa� olun. 347 00:24:18,658 --> 00:24:20,535 - Bu o de�il. - Ne? 348 00:24:20,639 --> 00:24:21,682 - O de�il! - Nas�l olmaz? 349 00:24:21,786 --> 00:24:23,977 �ok farkl� g�r�n�yor. Foto�raf�n� ver! 350 00:24:24,081 --> 00:24:28,148 - ��te foto�raf. Ama nas�l o olmaz? - San�r�m o de�il! 351 00:24:24,081 --> 00:24:28,148 Hadi, dikkatli bak. G�rd�n m�? 352 00:24:28,253 --> 00:24:31,173 - B�y��� yok. Bak! - Vekaleten evlendiler de. 353 00:24:31,277 --> 00:24:33,259 Zavall�m! Ne kadar zay�f. 354 00:24:33,363 --> 00:24:37,013 - Sakal� uzam��, o kadar. Anlamaya �al��, hadi! - Ne kadar zay�f, zavall�m! 355 00:24:37,118 --> 00:24:39,933 - Zavall�m, zavall�m! - Sakinle� can�m, sakinle�! 356 00:24:40,351 --> 00:24:47,442 �z�r dilerim bayan. �ok sa� olun. Sizi hep rahats�z ediyorum ama bu acil bir aile meselesi. 357 00:24:47,546 --> 00:24:50,675 Merhaba Carmen! Nas�l gidiyor? Evet... Baban orada m�? 358 00:24:50,779 --> 00:24:56,307 �yle mi? Ne zaman ��k�yor? Hay�r, hay�r. Onunla konu�mak istemiyorum, hay�r. 359 00:24:56,411 --> 00:24:58,288 - ��im biter bitmez oraya geliyorum. - Foto�raflar. 360 00:24:58,393 --> 00:25:00,896 - Ne kadar? - 20 peseta. 361 00:25:00,896 --> 00:25:04,024 Sana bir s�rprizim var. �ok ho�una gidecek. Evet. 362 00:25:04,129 --> 00:25:06,423 Charlton Heston'un bir foto�raf�. 363 00:25:06,527 --> 00:25:07,988 Charlton Heston! 364 00:25:08,405 --> 00:25:10,595 Ben-Hur'u canland�ran adam! Buyur. 365 00:25:10,699 --> 00:25:11,429 Evet. 366 00:25:11,638 --> 00:25:14,245 Hay�r, hay�r. Bu sabah burada havaalan�ndayd�. Tan��t�k. 367 00:25:14,350 --> 00:25:16,331 - Burada m� yani? - Hay�r! 368 00:25:16,435 --> 00:25:22,380 - Evet, evet. �mzal� bir foto�raf�. Senin i�in. - Hadi, seni bekliyoruz! 369 00:25:22,484 --> 00:25:24,883 Acelem var Carmen. ��k�yoruz, ho��akal! 370 00:25:24,988 --> 00:25:26,656 - Surat�n� kad�na benzetmi�ler. - Kimin? 371 00:25:26,761 --> 00:25:27,803 Amerikal�n�n. 372 00:25:27,595 --> 00:25:29,264 - Dul kar�s� bile tan�yamad�. - Sahi mi? 373 00:25:29,576 --> 00:25:32,288 Size o de�il diyorum. 374 00:25:33,018 --> 00:25:38,440 - Orada cenazeleri b�yle haz�rl�yorlar. - O de�il diyorum. 375 00:25:38,545 --> 00:25:40,735 Sakinle�, sakinle�! 376 00:25:49,183 --> 00:25:50,643 Bu s�ska da kim? 377 00:25:53,042 --> 00:25:54,710 Bir bisiklet�i. 378 00:25:54,815 --> 00:25:56,379 �ok yar�� kazanm��, biliyor musun? 379 00:25:56,483 --> 00:26:00,342 - Sahi mi? - Ama sonra o da di�erleri gibi beni b�rak�p gitti. 380 00:26:00,446 --> 00:26:04,201 Ben daha yak���kl�y�m, �yle d���nm�yor musun? 381 00:26:04,305 --> 00:26:07,434 Eh i�te. Sana kahve yapay�m m�? 382 00:26:09,729 --> 00:26:11,084 Nas�l istersen. 383 00:26:11,293 --> 00:26:12,649 Hemen d�n�yorum. 384 00:26:13,796 --> 00:26:15,465 S�tl� m� yoksa sade mi olsun? 385 00:26:15,569 --> 00:26:17,759 Hay�r. Her zamanki gibi sade. 386 00:26:18,489 --> 00:26:20,158 - Carmen! - Ne? 387 00:26:20,158 --> 00:26:21,722 - Y�rtay�m m�? - Neyi? 388 00:26:21,827 --> 00:26:25,268 - Bisiklet�iyi. - Evet sevgilim. Neyi istersen y�rt. 389 00:26:25,373 --> 00:26:28,084 Art�k umurumda de�il. 390 00:26:38,826 --> 00:26:40,912 Carmen! 391 00:26:41,433 --> 00:26:44,458 Dinle! Bir dairemiz oldu! 392 00:26:45,605 --> 00:26:47,691 Listede ad�m var. 393 00:26:49,568 --> 00:26:50,924 Carmen? 394 00:26:51,028 --> 00:26:51,758 Carmen! 395 00:26:52,175 --> 00:26:53,114 Evet. 396 00:26:53,427 --> 00:26:58,850 Bir dairemiz oldu Carmen. Listede ad�m var. �d�llendirildik. 397 00:26:58,954 --> 00:27:02,918 G�zel bir daire. Hemen gidip g�rmeliyiz! 398 00:27:03,231 --> 00:27:07,819 Bak, bak. �� oda, merkezi �s�tma. 399 00:27:08,862 --> 00:27:10,635 Neyin var? 400 00:27:10,740 --> 00:27:13,034 - Sevinmedin mi? - Tabi, �ok sevindim tabi. 401 00:27:13,138 --> 00:27:15,850 Yeni insanlar olacak. Gen�ler. 402 00:27:15,954 --> 00:27:17,519 - Baba. - Ne oldu? 403 00:27:17,623 --> 00:27:18,875 Ben Jos� Luis'i seviyorum. 404 00:27:18,979 --> 00:27:23,567 �ok g�zel! �ok iyi bir �ocuk, g�venilir. �ok g�zel! 405 00:27:23,671 --> 00:27:25,757 O burada. Seninle konu�mak istiyor. 406 00:27:25,861 --> 00:27:27,217 Burada m�? 407 00:27:27,530 --> 00:27:28,782 Nerede? 408 00:27:30,242 --> 00:27:31,076 �urada. 409 00:27:44,947 --> 00:27:46,512 Ba��m �ok a�r�yor. 410 00:27:46,929 --> 00:27:49,015 Demek ba��n a�r�yor. 411 00:27:49,119 --> 00:27:50,683 �stelik yal�nayaks�n! 412 00:27:51,100 --> 00:27:53,499 Seni al�ak! Seni sahtekar. 413 00:27:53,604 --> 00:27:56,837 Bekle biraz. Birini bu �ekilde g�r�nce hep en k�t�s�n� d���n�yorsun, ama... 414 00:27:56,941 --> 00:27:58,088 Giyin! 415 00:27:58,192 --> 00:27:59,340 Tamam. 416 00:27:59,548 --> 00:28:03,824 Eve o kadar mutlu d�nm��ken. Al�ak! 417 00:28:03,929 --> 00:28:06,745 Seni al�ak! Hem de benim evimde. 418 00:28:06,953 --> 00:28:10,603 - �stelik ��plak! - Abartma baba. Ayr�ca ��plak de�ilim! 419 00:28:10,708 --> 00:28:14,983 - Kom�ular ne d���necek! - Kom�ular�n ne d���nd��� umurumda de�il! 420 00:28:15,087 --> 00:28:17,173 Bizi hep ele�tiriyorlar zaten! 421 00:28:17,277 --> 00:28:21,345 Hi�bir �ey yapmazsam evde kal�p tek ba��ma �lece�im, baba! 422 00:28:25,516 --> 00:28:26,559 Baba... 423 00:28:27,811 --> 00:28:29,584 Jos� Luis k�t� biri de�il. 424 00:28:30,940 --> 00:28:33,860 Hem de eve o kadar mutlu gelmi�ken. 425 00:28:34,277 --> 00:28:37,093 Hayat�m�n en mutlu g�n�yd�! 426 00:28:37,406 --> 00:28:39,492 Ama siz onu mahvettiniz! 427 00:28:39,596 --> 00:28:43,246 �zellikle de sen! �nanam�yorum! 428 00:28:43,351 --> 00:28:46,688 Sizi temin ederim yanl�� bir �ey yapmad�m Bay Amadeo. 429 00:28:46,792 --> 00:28:47,940 Buyur. Kahve al. 430 00:28:48,044 --> 00:28:50,130 Bunun tek bir ��z�m� var! 431 00:28:50,443 --> 00:28:52,216 Yaz�k! 432 00:28:52,529 --> 00:28:58,056 Manzaras� da ne g�zeldi. Da�lar� g�rebiliyordun. 433 00:29:02,854 --> 00:29:07,650 - K�zd�! Ne diye burada oldu�umu s�yledin? - Ba�ka ne yapabilirdim. B�ylesi daha iyi. 434 00:29:07,755 --> 00:29:10,571 Habersizce seni bulsayd� �ld�rebilirdi! 435 00:29:12,761 --> 00:29:13,386 Carmen. 436 00:29:14,012 --> 00:29:15,785 - Gideyim mi? - Hay�r, hay�r. 437 00:29:16,202 --> 00:29:18,080 Bekle, bekle. 438 00:29:19,644 --> 00:29:21,939 Onunla konu�up bir �eyler s�ylemelisin. 439 00:29:22,043 --> 00:29:23,086 Ben mi? Ne s�yleyeyim? 440 00:29:23,190 --> 00:29:25,797 Bilmiyorum. Evlenece�imizi s�yle. Olmaz m�? 441 00:29:25,902 --> 00:29:30,178 - Evlenmek! - Sadece sakinle�mesi i�in, lanet olsun! 442 00:29:30,282 --> 00:29:31,638 Yalandan da olsa. 443 00:29:43,215 --> 00:29:44,362 Bay Amadeo... 444 00:29:44,883 --> 00:29:46,135 Ben iyi bir adam�m. 445 00:29:46,239 --> 00:29:47,908 Niyetim ciddi. 446 00:29:48,012 --> 00:29:52,497 Sizi daireden bile daha �ok mutlu edecek bir haberim var. 447 00:29:52,392 --> 00:29:55,417 Bay Amadeo, sizden k�z�n�z Carmen ile... 448 00:29:55,521 --> 00:29:57,503 evlenmeme izin vermenizi istiyorum. 449 00:30:02,821 --> 00:30:06,054 �almay� b�rak�n da i� yap�n! Buras� gece kul�b� de�il. 450 00:30:06,367 --> 00:30:08,348 Al bakal�m, seni dalg�n kafal�. 451 00:30:08,453 --> 00:30:10,956 �elenge "Kederli �ocuklar� " yazm��s�n, ama kad�n hi� evlenmemi�. 452 00:30:11,060 --> 00:30:11,790 Zengin mi? 453 00:30:11,894 --> 00:30:13,042 �ok, etrafa baksana. 454 00:30:13,146 --> 00:30:16,066 O zaman, "Jos� Luis'ten, evlatl�k o�lu" yazaca��m. 455 00:30:16,170 --> 00:30:17,422 Patronla konu�tun mu? 456 00:30:17,526 --> 00:30:19,821 Evet, yapacak bir �ey yok. Sadece be�imiz gidiyoruz. 457 00:30:19,925 --> 00:30:23,471 Ek para kazanacak bir i�, ama ben yokum. Bana kini var! 458 00:30:23,575 --> 00:30:25,035 Ne oldu? 459 00:30:25,348 --> 00:30:27,851 Kesin olarak konu� art�k, hadi! 460 00:30:27,956 --> 00:30:31,189 - Hay�r, hay�r. Onunla sen konu�. - Nerede? Cenazede mi? 461 00:30:31,293 --> 00:30:33,275 Ba��n belada. 462 00:30:43,496 --> 00:30:45,790 - Bana ye�enin �elengini ver. - Al. 463 00:30:46,520 --> 00:30:49,023 - Ayakl� �amdanlar� unutma! - Tamam. 464 00:30:59,139 --> 00:31:03,623 Hey, Fernando! �u �amdanlar� al. Dinamoyla ben ilgilenirim. 465 00:31:07,169 --> 00:31:08,316 Birini mi ar�yorsunuz? 466 00:31:08,942 --> 00:31:10,507 Evet, Jos� Luis Rodr�guez. 467 00:31:10,611 --> 00:31:13,323 Jos� Luis! Seni ar�yorlar! 468 00:31:32,721 --> 00:31:36,997 Evde bekleyemez miydin? �al���yorum! Bu araban�n hemen gitmesi gerek. 469 00:31:39,083 --> 00:31:40,439 Al. 470 00:31:40,961 --> 00:31:42,942 Evet? Pozitif mi, negatif mi? 471 00:31:43,046 --> 00:31:43,984 Pozitif. 472 00:31:46,174 --> 00:31:48,260 "Pozitif tepkime." 473 00:31:48,990 --> 00:31:51,389 Yani bu kesin mi demek? 474 00:31:52,015 --> 00:31:54,205 Belki yan�l�yorlard�r. 475 00:31:54,309 --> 00:31:58,272 Ge�en y�l bana da tif�ss�n dediler ama su�i�e�i oldu�u anla��ld�. 476 00:31:58,377 --> 00:32:02,340 - Merak etme, sen ne istersen onu yapaca��z. - Evet, tabi. Ben ne istersem. 477 00:32:02,444 --> 00:32:04,530 Ama Almanya'ya gidebilirsem... 478 00:32:04,634 --> 00:32:09,328 bir y�l i�inde deneyimli bir tekniker olup bu i�ten kesin olarak ayr�labilirdim. 479 00:32:09,432 --> 00:32:12,456 Ama �imdi bunu nas�l yapabilirim s�yler misin! 480 00:32:12,665 --> 00:32:16,524 - Sence bunun su�lusu ben miyim? - Su�lu, su�lu. 481 00:32:18,297 --> 00:32:20,383 Sence ne yapmal�y�z? 482 00:32:21,426 --> 00:32:23,929 Tek ba��ma gidebilirim, de�il mi? 483 00:32:24,033 --> 00:32:27,475 Bir i� bulur bulmaz da seni �a��r�r�m. 484 00:32:27,892 --> 00:32:29,873 Peki ya bebek? 485 00:32:30,395 --> 00:32:31,542 Bebek. 486 00:32:33,002 --> 00:32:35,297 Bir cellad�n torunu. 487 00:32:35,505 --> 00:32:38,112 Babam�n b�t�n bunlarla ne ilgisi var? 488 00:32:38,216 --> 00:32:41,971 Yok tabi. Ama ya bebek dedesinin i�g�d�lerine sahip olarak do�arsa. 489 00:32:42,075 --> 00:32:44,682 O zaman do�mam�� olmas� daha iyi. 490 00:32:44,995 --> 00:32:46,247 �yle deme! 491 00:33:37,871 --> 00:33:38,497 Tebrikler! 492 00:33:38,601 --> 00:33:39,540 Tebrikler! 493 00:33:40,791 --> 00:33:42,043 Tebrik ederim! 494 00:33:42,773 --> 00:33:44,546 - ��te al. - �ok sa� olun. 495 00:33:49,448 --> 00:33:50,178 Sen! 496 00:33:52,681 --> 00:33:54,975 Hadi, �u hal�y� topla. 497 00:33:57,896 --> 00:33:59,356 Hadi! Siz! 498 00:34:00,503 --> 00:34:01,337 Gelin! 499 00:34:05,613 --> 00:34:08,846 Hey! Aurelio! �almay� kes! 500 00:34:09,159 --> 00:34:10,619 Bu kadar yeter. 501 00:34:21,048 --> 00:34:21,987 Gelin. 502 00:34:34,398 --> 00:34:37,005 �elenge dikkat et! Atla! 503 00:35:03,913 --> 00:35:06,520 Aya�a kalk�n, kalk�n. Ayakta! 504 00:35:08,189 --> 00:35:12,048 Baba, o�ul ve kutsal ruh ad�na, Amin. 505 00:35:12,777 --> 00:35:16,114 Buraya insan �rk�n�n devam� i�in gerekli olan... 506 00:35:16,323 --> 00:35:19,869 ...evlilik ayinini kutlamak �zere topland�k. 507 00:35:20,182 --> 00:35:24,353 Engeli olmayan herkesin evlenmesi... 508 00:35:24,666 --> 00:35:26,544 ...dinimizce... 509 00:35:26,648 --> 00:35:30,924 ...uygun g�r�lm�� olup... 510 00:35:31,028 --> 00:35:36,451 ...efendimiz �sa'n�n d�nyadaki varl��� ile kutsanm��t�r. 511 00:35:36,869 --> 00:35:40,623 - Evlilik kilisenin yedi ��retisinden biridir. - Bu tarafa ge�in! Bu tarafa! 512 00:35:52,930 --> 00:35:56,163 Orgun akort edilmesi gerekti�ini s�ylemi�tim. 513 00:35:56,267 --> 00:35:58,458 �ki vuru�ta �� nota kay�p. 514 00:35:58,666 --> 00:36:00,439 �ste�ini ilettik. �lettik. 515 00:36:00,648 --> 00:36:03,255 Sen! Art�klar� yemeyi b�rak! 516 00:36:03,359 --> 00:36:04,298 Hey, Sig�enza! 517 00:36:04,402 --> 00:36:05,340 Efendim? 518 00:36:05,444 --> 00:36:07,634 Arkalar�ndan yeti�. �nceki d���nden kalm��. 519 00:36:07,739 --> 00:36:12,223 O taraftan de�il. Bu taraftan! Bu �ocuk beni deli ediyor. 520 00:36:12,432 --> 00:36:15,456 Gargara yapmay� kes! Kilisedeyiz! 521 00:36:15,561 --> 00:36:17,125 Bana param� ver. 522 00:36:17,229 --> 00:36:20,150 - Bekle biraz. Bekle. - �iir dinletin bu ak�am m�? 523 00:36:20,254 --> 00:36:22,340 Benim iki bileti unutma? 524 00:36:22,653 --> 00:36:24,843 Elimize bu kadar ge�ti. Buyur. Buyur. 525 00:36:24,947 --> 00:36:27,033 Ses tellerimi bunun i�in mi yordum? 526 00:36:27,137 --> 00:36:30,475 Ba�ka ne bekliyordun! Gelin. 527 00:36:32,561 --> 00:36:34,959 �zg�n�m ama gitmek zorunday�m. 528 00:36:35,064 --> 00:36:37,462 Yeme�e kat�lmayacak m�s�n? 529 00:36:37,567 --> 00:36:39,444 Ignacia ile �ocuklar kal�yor. 530 00:36:39,548 --> 00:36:40,383 Tamam, �yle olsun. G�le-g�le. 531 00:36:40,487 --> 00:36:42,260 Gelinli�i kendin mi vereceksin? 532 00:36:42,364 --> 00:36:46,223 M�d�r Jim�nez'i sor, �lvarez'in g�nderdi�ini s�yle. Uygun bir fiyat ��kars�n. 533 00:36:46,327 --> 00:36:49,561 En az�ndan k�z�n�n d���n�nde ba�ka bir tak�m giyebilirdin, �yle de�il mi? 534 00:36:49,665 --> 00:36:50,708 Ama bu yepyeni. 535 00:36:50,812 --> 00:36:54,045 - Be� y�lda �� kez giymi�imdir. - Evet, tabi. 536 00:36:54,775 --> 00:36:56,964 - �yi misin? - Bu aya��m� s�kt�. 537 00:36:57,069 --> 00:36:59,676 - �ahitler! - Burda. 538 00:36:59,885 --> 00:37:02,701 Ignacia diye mi yoksa Igni diye mi imzalayay�m? 539 00:37:02,805 --> 00:37:04,369 Genelde nas�l imzal�yorsan�z �yle. 540 00:37:04,474 --> 00:37:06,768 Affedersiniz, buralarda dondurma sat�yorlar m�? 541 00:37:06,872 --> 00:37:09,584 - Bilmiyorum bayan, bilmiyorum. - Can�m dondurma istiyor! 542 00:37:09,688 --> 00:37:10,836 Sonra, sonra. 543 00:37:10,940 --> 00:37:13,130 - Di�er �ahit. - Evet, �ahit... 544 00:37:13,547 --> 00:37:14,382 Antonio! 545 00:37:15,737 --> 00:37:16,885 Antonio! 546 00:37:19,701 --> 00:37:20,535 Antonio! 547 00:37:21,369 --> 00:37:21,995 Acele et! 548 00:37:22,516 --> 00:37:25,645 - Utan� verici. Sana s�ylemi�tim! - ...bekle imzalaman laz�m! 549 00:37:25,750 --> 00:37:27,523 - Hadi gidelim. - �mzalaman laz�m! 550 00:37:27,627 --> 00:37:29,400 Motoru �al��t�r. Gidelim. 551 00:37:29,504 --> 00:37:33,154 - Gidelim! B�rak beni. - Bekle biraz! 552 00:37:33,259 --> 00:37:34,197 Yapamazs�n. 553 00:37:34,510 --> 00:37:38,578 - Beni bu �ekilde g�cendiremezsin. - O canavarla ayn� masaya oturmam�z� bekleyemezsin. 554 00:37:38,682 --> 00:37:39,516 Hadi, devam et! 555 00:37:39,621 --> 00:37:41,394 Dinle Jos� Luis, kiliseye geldik i�te. 556 00:37:41,394 --> 00:37:43,688 Anlamaya �al��. Bize g�re o adam... 557 00:37:43,792 --> 00:37:45,357 - Bizler d�zg�n insanlar�z! - Gidelim Antonio! 558 00:37:45,461 --> 00:37:46,400 Yalvar�yorum! 559 00:37:46,400 --> 00:37:47,964 Yeme�e gelmenizi bekliyorlar. 560 00:37:48,069 --> 00:37:49,841 Daha �nemlisi imza atmal�s�n. 561 00:37:49,945 --> 00:37:51,822 Hay�r! Hi�bir �ey imzalamayacaks�n. �mzan �m�r boyu orda kal�r. Hay�r! 562 00:37:51,926 --> 00:37:54,951 Hay�r! Ba�kas� yok. �mzalamazsan evlili�im ge�ersiz say�lacak! 563 00:37:55,055 --> 00:37:57,663 - Geri d�nmeliyim. - Tamam. �mzalayaca��m, ama hepsi o kadar. 564 00:37:57,767 --> 00:37:59,644 Seni uyard�m ama beni dinlemedin! 565 00:37:59,748 --> 00:38:02,982 Bug�nden itibaren sen kendi yoluna biz kendi yolumuza. 566 00:37:59,436 --> 00:38:02,982 - Hi�bir �eyi imzalama Antonio! - Gidelim! 567 00:38:03,086 --> 00:38:05,172 �mzalay�p hemen d�nece�im. 568 00:38:05,276 --> 00:38:07,883 �leride �ocuklar�n senden utanabilir. Geri gel Antonio! 569 00:38:07,988 --> 00:38:12,785 Bu ahlaks�z hayat�n� mahvedecek! Ba��n� belaya sokacak, Antonio! 570 00:38:12,890 --> 00:38:14,141 Dinle beni. 571 00:38:14,454 --> 00:38:15,810 �mzalama Antonio! 572 00:38:33,331 --> 00:38:34,687 Buras� m�? 573 00:38:34,791 --> 00:38:35,521 Evet, bayan. 574 00:38:35,521 --> 00:38:37,399 Hadi ihtiyar dostum! ��te geldik! 575 00:38:37,607 --> 00:38:40,006 ���nc� kat, neredeyse d�rd�nc� gibi. 576 00:38:40,110 --> 00:38:42,299 Ni�in bana birinci kat� vermediler ki? 577 00:38:42,404 --> 00:38:44,177 Binan�n asans�r� var ama baba. 578 00:38:44,281 --> 00:38:47,514 Ama ya asans�r bozulursa, o zaman ne yapaca��m? 579 00:38:47,618 --> 00:38:50,747 A�a��da kalmal�yd�n. B�ylece hi� yorulmazd�n. 580 00:38:51,894 --> 00:38:54,085 Ne kadar ayd�nl�k! Manzaraya bak. 581 00:38:54,398 --> 00:38:55,649 ���nc�, sa�. 582 00:38:55,649 --> 00:38:57,109 D�rd�nc�! 583 00:38:57,213 --> 00:39:01,072 Mutfak, tuvalet, balkonlu oturma ve yemek odas�. 584 00:39:01,177 --> 00:39:03,054 �� yatak odas�. 585 00:39:03,158 --> 00:39:04,827 Burdaki benim. 586 00:39:04,931 --> 00:39:06,496 - Evet. - Ne d���n�yorsun? 587 00:39:06,809 --> 00:39:07,643 Harika! 588 00:39:07,747 --> 00:39:08,582 Bay�ld�m. 589 00:39:08,686 --> 00:39:10,876 Ama anlamad���m bir �ey var. 590 00:39:10,876 --> 00:39:13,692 - Mutfak nerede? - Burada. 591 00:39:13,796 --> 00:39:17,029 Hay�r hayat�m. Kap�y� kullan! �imdiden al��! 592 00:39:17,134 --> 00:39:19,950 Hem bak, ne harika. Yemek odas�ndan iki ad�m uzakta! 593 00:39:20,054 --> 00:39:21,618 Plana bak�p size s�yleyeyim. 594 00:39:21,723 --> 00:39:24,851 Ve buras� da teras! Yaz�n oturup biran�... 595 00:39:24,956 --> 00:39:25,477 Amadeo! 596 00:39:25,686 --> 00:39:29,023 - Bak ne g�zel! - Dikkat et! D���p boynunu k�racaks�n. 597 00:39:29,127 --> 00:39:30,066 Ne yap�yorsun �yle? 598 00:39:30,170 --> 00:39:32,256 Biz nerede uyuyaca��z? �urda m�? 599 00:39:32,361 --> 00:39:34,863 Hay�r. Oras� kom�unun. 600 00:39:34,863 --> 00:39:36,114 Bizim de�il demek. 601 00:39:36,114 --> 00:39:39,764 Pekala. Bana ihtiyac�n�z yoksa gidiyorum. 602 00:39:39,973 --> 00:39:41,537 G�le-g�le. 603 00:39:41,642 --> 00:39:42,789 �ok sa� olun. 604 00:39:42,893 --> 00:39:43,623 G�le-g�le. 605 00:39:43,728 --> 00:39:44,666 Ho��akal�n. 606 00:39:49,568 --> 00:39:50,507 Hey! 607 00:39:50,715 --> 00:39:52,593 Sen ne yap�yorsun �yle? 608 00:39:52,697 --> 00:39:55,617 - Tuvaletimi yap�yorum. - Bula-bula evimin �n�n� m� buldun. 609 00:39:55,721 --> 00:39:58,642 - Evet, ne olmu�! - Git kendi evinde yap! 610 00:39:58,746 --> 00:40:03,648 Seni �ikayet edeyim de i�eri t�ks�nlar. B�ylece uzun s�re bir daha yapmazs�n! 611 00:40:03,752 --> 00:40:05,004 Gard�rop... 612 00:40:05,108 --> 00:40:05,734 �ifoniyer... 613 00:40:05,838 --> 00:40:07,507 �unu tut l�tfen. 614 00:40:07,611 --> 00:40:09,280 Ne yap�yorsun? 615 00:40:09,175 --> 00:40:11,261 Bak, buras� yatak odam�z olabilir. 616 00:40:11,366 --> 00:40:12,513 Yata�� tam �uraya koyar�z. 617 00:40:12,617 --> 00:40:14,599 Hay�r, buras� yemek odas�. 618 00:40:14,703 --> 00:40:16,580 G�rm�yor musun, teras� var? 619 00:40:16,685 --> 00:40:18,562 Bak ne g�zel manzaras� var. 620 00:40:18,666 --> 00:40:20,126 Guadalajara'y� g�rebiliyorsun! 621 00:40:20,231 --> 00:40:21,586 Peki biz nerede yataca��z? 622 00:40:21,691 --> 00:40:22,734 �urada. 623 00:40:22,838 --> 00:40:24,402 �� tarafta m�? 624 00:40:24,507 --> 00:40:26,070 Hakl�s�n! 625 00:40:27,113 --> 00:40:29,199 Baban�nkiyle de�i�tirsek? 626 00:40:30,346 --> 00:40:32,849 Yapma, ona ac�yorum. Zavall� ya�l� adam. 627 00:40:32,953 --> 00:40:37,751 Onun hava almaya ihtiyac� yok, ama bizim var. �zellikle de bebek i�in. 628 00:40:37,960 --> 00:40:42,340 - Hadi, s�yle ona? - Hay�r sen s�yle. Seni daha �ok dinler. 629 00:40:42,653 --> 00:40:43,591 Amadeo! 630 00:40:43,904 --> 00:40:44,843 Amadeo! 631 00:40:44,947 --> 00:40:48,076 Burdaki yatak odas�n� g�rd�n m�? K���n s�cak olur! 632 00:40:48,180 --> 00:40:51,309 Sence de orada daha iyi olmaz m�? Ayr�ca �ok rahat edersin. 633 00:40:51,413 --> 00:40:54,021 Hay�r, hi�bir yere gitmiyorum! Olmaz. 634 00:40:54,647 --> 00:40:56,732 Pekala, nas�l isterseniz. 635 00:40:56,837 --> 00:40:59,131 - Affedersiniz. - Nerede olsa kal�r�m. Farketmez. 636 00:40:59,236 --> 00:41:01,009 - Bek�i siz misiniz? - Hay�r bayan. 637 00:41:01,113 --> 00:41:02,260 Burada dediler. 638 00:41:02,364 --> 00:41:06,015 - Buras� ���nc� kat sa� m�? - Daha �ok d�rd�nc� kat gibi! 639 00:41:06,119 --> 00:41:06,849 Bizim daire! 640 00:41:06,953 --> 00:41:08,935 - Nas�l sizin daire? - Hay�r, bizim daire! 641 00:41:09,039 --> 00:41:11,021 Burada yaz�yor, bak�n. 642 00:41:11,125 --> 00:41:12,481 Bakay�m. 643 00:41:12,481 --> 00:41:14,150 - Bizim daire! - Ne diyorlar? 644 00:41:14,254 --> 00:41:17,383 - Buran�n kendi daireleri oldu�unu s�yl�yorlar! - Hay�r, bir hata olmal�. 645 00:41:17,487 --> 00:41:19,259 Ben de tam �l�� al�yordum. 646 00:41:19,259 --> 00:41:22,388 - Ayn� dairede iki aile olamaz. - Bu aptallar neden s�z ediyor? 647 00:41:22,492 --> 00:41:24,056 Terbiyesizle�meyin bayan. 648 00:41:24,161 --> 00:41:27,290 - Terbiyesizle�meyin! Burada �ocuk var! - Bu daire bizim. Yaln�z bizim! 649 00:41:27,394 --> 00:41:28,854 �ki y�l bekledik. 650 00:41:28,958 --> 00:41:29,480 Evet, evet. 651 00:41:29,480 --> 00:41:31,253 �kisi de �al���yor. 652 00:41:31,566 --> 00:41:33,026 Evet, ikisi de kay�tl�. 653 00:41:33,234 --> 00:41:35,112 �ki ay arayla. 654 00:41:35,737 --> 00:41:36,780 Evet, bir dakika. 655 00:41:36,885 --> 00:41:39,701 �� ay i�inde emekli olaca��n�z� s�yl�yorlar, do�ru mu? 656 00:41:39,805 --> 00:41:41,265 Sadece ya� haddinden! 657 00:41:41,369 --> 00:41:44,081 - ��nk� kendimi hala g��l� hissediyorum. - O halde, daire bu bayan�n. 658 00:41:44,185 --> 00:41:46,480 Evler siz emekli olduktan sonra tamamlanacak. 659 00:41:46,584 --> 00:41:48,566 Zavall� k�z�m sokakta m� ya�as�n? 660 00:41:48,670 --> 00:41:50,234 Bir dakika! 661 00:41:50,339 --> 00:41:52,842 - Bu beyin bir k�z� var. - Do�ru! 662 00:41:52,946 --> 00:41:55,240 - Evet evli. - Evet. 663 00:41:55,345 --> 00:41:58,891 K�z�n�z evli oldu�u i�in siz emekli olduktan sonra dairede kalamaz. 664 00:41:58,995 --> 00:42:00,977 - Ama bekar. - Bekar m�? 665 00:42:00,977 --> 00:42:02,437 Benim bahts�zl���m i�te. 666 00:42:02,541 --> 00:42:04,523 Mesle�im nedir diye bir sorun. 667 00:42:04,627 --> 00:42:07,860 Sonra k�z�mla evlenmek isteyecek bir aptal var m� diye bak�n. 668 00:42:07,964 --> 00:42:09,529 O zaman bu adam�n ne i�i var burada? 669 00:42:09,633 --> 00:42:12,657 Hay�r. Benim bir �eyden haberim yok. Sadece mobilyalarla ilgileniyorum! 670 00:42:12,761 --> 00:42:14,430 Bu ne y�zs�zl�k! 671 00:42:14,430 --> 00:42:18,914 - Belli ki, daire bu beyin. �zg�n�m, sizi arayaca��z. - Als�nlar hayr�n� g�rs�nler. Gidelim! 672 00:42:19,018 --> 00:42:22,982 Bakmay�n �yle. Tanr�ya ��k�r bizler d�zg�n insanlar�z. 673 00:42:23,086 --> 00:42:26,945 K�z�n�z�n bekar oldu�unu ispat etmelisiniz. ��nk� g�r�nt�s�... 674 00:42:27,049 --> 00:42:29,761 - Dedim ya, bahts�zl���m i�te. - Belgeli kan�t gerek. 675 00:42:29,865 --> 00:42:34,037 Do�um kayd�, evlenmedi�ini g�steren belge. Resmi belgeler, anl�yor musunuz? 676 00:42:38,313 --> 00:42:39,773 Haz�r. 677 00:42:41,024 --> 00:42:44,049 - Bay�m, bitti. - Evet, sa� ol. 678 00:42:47,804 --> 00:42:52,497 - Resmi binalara d�zg�n giyinip girmelisin. - Evet. 679 00:42:52,601 --> 00:42:55,834 Hadi bakal�m. Bizi burada bekle. 680 00:42:58,650 --> 00:42:59,797 Ne oldu? 681 00:43:00,006 --> 00:43:01,049 Ne var? 682 00:43:02,925 --> 00:43:04,072 Sorun nedir? 683 00:43:04,490 --> 00:43:05,428 Yapamam. 684 00:43:05,637 --> 00:43:06,471 Yapamam! 685 00:43:06,576 --> 00:43:08,244 O zaman ne diye geldin? 686 00:43:08,349 --> 00:43:10,122 - Bilmiyorum. - Seninle anla�mad�k m�? 687 00:43:10,226 --> 00:43:12,207 - Evet, evet. - O zaman gidelim. 688 00:43:12,312 --> 00:43:15,962 ��eri girmekle bir �ey kabul etmi� say�lmazs�n! 689 00:43:16,066 --> 00:43:16,796 Hay�r! 690 00:43:16,901 --> 00:43:18,569 Sen bir �ey demeyecek misin Carmen? 691 00:43:18,674 --> 00:43:20,238 Evet. Sen ne d���n�yorsun? 692 00:43:20,342 --> 00:43:22,428 Ne s�ylememi istersin, a�k�m? 693 00:43:22,533 --> 00:43:23,367 �stedi�ini yap. 694 00:43:23,471 --> 00:43:25,036 Benim i�in endi�elenme. 695 00:43:25,140 --> 00:43:27,121 Ben sadece bebe�i d���n�yorum. 696 00:43:27,226 --> 00:43:30,250 Tabi, tabi! Bebek. 697 00:43:30,772 --> 00:43:31,606 Gidelim! 698 00:43:31,710 --> 00:43:33,692 En iyisi bu. Tek ��z�m yolu. 699 00:43:33,796 --> 00:43:35,465 G�le-g�le sevgilim. 700 00:43:35,674 --> 00:43:37,238 G�le-g�le baba. 701 00:43:37,342 --> 00:43:39,324 - Bebek i�in d�kkanlarda k�yafet bakaca��m. - Peki. 702 00:43:39,428 --> 00:43:41,410 Sana da birka� g�mlek alaca��m. 703 00:43:41,514 --> 00:43:43,704 Bedenin ka�? 704 00:43:44,851 --> 00:43:46,416 Hat�rlam�yorum! 705 00:43:46,520 --> 00:43:50,066 Hat�rlam�yor musun. Boyun �l��s� ka� baba? 706 00:43:52,361 --> 00:43:54,968 - K�rk bir! - Evet, 41. 707 00:43:55,176 --> 00:43:57,366 Tamam. G�le-g�le. 708 00:44:11,341 --> 00:44:13,218 - L�tfen beni dinle Jos� Luis. - Hay�r. 709 00:44:13,218 --> 00:44:14,887 - Buraya gel. - Neyi var? 710 00:44:14,991 --> 00:44:16,556 - ��ld�rd�! - Oraya girmeyece�im! 711 00:44:16,660 --> 00:44:19,372 - Ne oldu? Nereye gidiyor? - Yar�n gelemez miyiz? 712 00:44:19,476 --> 00:44:20,623 Nas�l yar�n? 713 00:44:20,728 --> 00:44:24,586 - Yar�n da hay�r diyeceksin. - Daireyi istiyor muyuz, istemiyor muyuz? 714 00:44:24,691 --> 00:44:25,212 - Evet. - �stiyoruz! 715 00:44:25,317 --> 00:44:27,820 Affedersiniz, bana iki �ilekli dondurma. 716 00:44:27,924 --> 00:44:30,010 Peki k�z�m�n bekar oldu�unu nas�l ispatlar�m? 717 00:44:30,114 --> 00:44:32,513 Emekli olmak istemedi�ini s�yleyebilirsin! 718 00:44:32,617 --> 00:44:33,660 Ke�ke yapabilseydim! 719 00:44:33,764 --> 00:44:34,912 Hala kuvvetim var! 720 00:44:35,016 --> 00:44:37,206 Ama kural kurald�r. 721 00:44:37,623 --> 00:44:40,126 Otur baba. Otur, vazge� bu i�ten! 722 00:44:40,231 --> 00:44:43,672 B�kt�m! �kinizle de u�ra�maktan g�na geldi. 723 00:44:43,777 --> 00:44:47,530 Bu �ocu�um akl�ndan zoru var. Hi�bir �ey anlam�yor! 724 00:44:50,450 --> 00:44:53,788 Bir sine�i bile �ld�remeyece�imi anlam�yor musunuz! 725 00:44:53,892 --> 00:44:55,352 Hayatta �ld�remem! 726 00:44:55,457 --> 00:44:57,751 Hayret bir �ey! Sanki hep �l�lerle �al��m�yorsun. 727 00:44:57,855 --> 00:45:02,444 Evet, ama hepsi zaten �lm�� olan insanlar! Hepsi do�al yollardan �lm��. 728 00:45:02,549 --> 00:45:04,426 Hepsi bana tamamen yabanc�. 729 00:45:04,530 --> 00:45:06,512 Gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz? 730 00:45:06,616 --> 00:45:08,389 Hadi, evet de. 731 00:45:14,229 --> 00:45:16,002 �unlar. 732 00:45:18,505 --> 00:45:21,009 Cellat olmak isteyen sen misin? 733 00:45:21,113 --> 00:45:24,763 Hay�r, ben de�ilim. Sadece bu adam�n �srar� ile... 734 00:45:24,867 --> 00:45:28,413 D���nd�k ki daireyi kaybetmemek i�in tek yol... 735 00:45:28,518 --> 00:45:30,186 Bu formun eksikleri var. 736 00:45:30,291 --> 00:45:33,941 - Bir posta pulu eksik. - Ne kadarl�k pul gerekti�ini bilemedik. 737 00:45:34,045 --> 00:45:36,131 - 1,5'luk mu, 3'l�k m�. - 3 peseta. 738 00:45:36,235 --> 00:45:38,113 ��te, 3! 739 00:45:39,885 --> 00:45:41,345 Peki ya imza? 740 00:45:41,449 --> 00:45:43,535 Do�ru doldurdu�umuzdan emin olmadan imzalamad�k. 741 00:45:43,639 --> 00:45:45,308 Hadi, imzalay�n! 742 00:45:48,333 --> 00:45:51,566 �unu at da imzala. Sorun yok. 743 00:45:54,277 --> 00:45:55,737 �uraya. 744 00:45:56,572 --> 00:46:00,744 Bu hamle ile Alekhine satran� �ampiyonlu�unu kazand�! 745 00:46:01,891 --> 00:46:04,707 Vakit kaybetmeyelim. Yazmas� var m�, yok mu? 746 00:46:04,915 --> 00:46:08,253 �ok ak�ll�d�r. �niversite mezunu gibi. 747 00:46:08,357 --> 00:46:10,756 O zaman hadi, �abuk olun. 748 00:46:16,388 --> 00:46:17,639 Tamam, oldu! 749 00:46:17,744 --> 00:46:22,228 Sab�ka kayd�n� da en k�sa s�rede bana getirin, tamam m�? 750 00:46:23,375 --> 00:46:25,566 - Kapana bak. - Tamam. 751 00:46:26,087 --> 00:46:28,277 ��te buyurun. 752 00:46:28,381 --> 00:46:30,363 - Nas�l? - Temiz ka��d�! 753 00:46:30,467 --> 00:46:32,031 �imdiden ald�n�z m�? 754 00:46:32,135 --> 00:46:35,577 �imdi tek eksi�iniz... D���n biraz, d���n! 755 00:46:35,994 --> 00:46:39,018 Yeterince b�y�k oldu�undan ebeveyn izni gereksiz... 756 00:46:39,123 --> 00:46:42,564 - Evet ama ge�en sene kabakulak ge�irmi�tim. - Onu dinlemeyin. Turp gibi! 757 00:46:42,669 --> 00:46:45,798 - Peki ya, iyi hal belgeleri? - Buyurun, iki tane. 758 00:46:45,902 --> 00:46:47,779 - Bakay�m. - Yerel kiliseden... 759 00:46:47,883 --> 00:46:49,761 - Pekala. Di�eri. - Ve jandarmadan al�nan. 760 00:46:49,865 --> 00:46:51,117 �imdi geriye sadece... 761 00:46:51,221 --> 00:46:55,288 askerlik belgesi kal�yor! T�m yoklamalar� yap�lm�� halde. 762 00:46:55,601 --> 00:46:57,583 - Onun mu? - Elbette! 763 00:46:58,104 --> 00:47:00,712 Benim dosyam da orda olmal�. 764 00:47:00,920 --> 00:47:02,172 Nas�l unuturum. 765 00:47:02,380 --> 00:47:04,571 37. s�rdas�n�z. 766 00:47:04,675 --> 00:47:09,055 - Nas�l 37? Ba�ka ba�vuranlar da m� var? - Tabi, 36 ba�vuru daha var. 767 00:47:09,159 --> 00:47:10,515 Yani kazanmam zor mu? 768 00:47:10,620 --> 00:47:13,436 �yi referanslar�n�z yoksa i�iniz zor. 769 00:47:13,540 --> 00:47:17,086 - Hay�r. Hi� kimseyi tan�m�yoruz. - O konuda endi�elenme 770 00:47:17,190 --> 00:47:18,963 Ho��akal�n. �ok sa� olun. 771 00:47:19,067 --> 00:47:21,883 Akademisyen dostum her �eyi ayarlar. G�r�rs�n. 772 00:47:21,988 --> 00:47:23,761 - Tamam Amadeo. - �yi g�nler bay�m. 773 00:47:23,865 --> 00:47:25,637 - Ho��akal�n. - G�le-g�le. 774 00:47:28,661 --> 00:47:30,122 G�rd�n m�? �ah-mat. 775 00:47:30,330 --> 00:47:32,103 Kitap fuar�n�n ziyaret�ileri... 776 00:47:32,416 --> 00:47:36,171 ...25 nolu stantta akademisyen ve yazar... 777 00:47:36,275 --> 00:47:39,508 Bay Corcuera'ya kitaplar�n� imzalatabilirler. 778 00:47:43,054 --> 00:47:45,974 - Kitap imzalanan yer buras� m�? - Evet, han�mefendi. 779 00:47:46,079 --> 00:47:47,017 Bay Pem�n m� imzal�yor? 780 00:47:47,121 --> 00:47:49,937 - Hay�r. Bug�n Bay Corcuera var. - Bir �ey farketmez, de�il mi? 781 00:47:50,042 --> 00:47:51,189 Bay Corcuera. 782 00:47:51,398 --> 00:47:53,692 - Han�mefendiler. - Elbette, memnuniyetle! 783 00:47:53,796 --> 00:47:56,299 - K���k ye�enimiz i�in. - Kime hitaben olacak? 784 00:47:56,404 --> 00:47:58,072 Elenita Santonja. 785 00:47:58,698 --> 00:48:02,557 - Be�enecek mi acaba? - Elenita i�in �ok a��r� olmayacak m�? 786 00:48:02,974 --> 00:48:04,643 Affedersiniz beyefendi. 787 00:48:04,747 --> 00:48:07,459 Bergman ya da Antonioni hakk�nda kitaplar�n�z var m�? 788 00:48:07,563 --> 00:48:09,023 - Bergman... Bergman? - Evet. 789 00:48:09,128 --> 00:48:11,109 - Aktris olan m�? - Hay�r, aktris olan de�il. 790 00:48:11,213 --> 00:48:11,943 Sa� olun. 791 00:48:12,361 --> 00:48:13,925 "Elenita'ya"... 792 00:48:14,447 --> 00:48:17,157 - Ne ho�! �lgince de benziyor. - Evet. 793 00:48:17,261 --> 00:48:19,556 - Nerede? - �u b�y�kl� adam. 794 00:48:19,660 --> 00:48:22,685 - Olmaz, �u an imza at�yor. - Merak etme, beni dinler. 795 00:48:22,789 --> 00:48:28,212 Acaba �urada kitap imzalayan adam Bay Corcuera m�? 796 00:48:28,317 --> 00:48:31,550 - Bilmiyoruz. - �ok sa� olun. 797 00:48:32,071 --> 00:48:33,323 Gidelim o�lum. 798 00:48:33,427 --> 00:48:37,182 - Hay�r. Ben gitmeyeyim, seni beklerim. - Bir referans�m�z olmadan bir �ey yapamay�z. 799 00:48:37,286 --> 00:48:40,206 - Yaln�z gitmen daha iyi olmaz m�? - Gidelim hadi. Gidelim. 800 00:48:40,310 --> 00:48:42,501 Dedi�imi yap. Yaln�z git. 801 00:48:42,605 --> 00:48:43,648 Bay Corcuera! 802 00:48:43,752 --> 00:48:45,942 �u han�mlar para �demeden gidiyor. 803 00:48:46,047 --> 00:48:47,298 Hesab�n�za m� yazal�m? 804 00:48:47,402 --> 00:48:51,470 Kitap imzalaman�n k�t� yan� da bu i�te. �nsanlar gelip kitaplar� paras�z g�t�r�yor. 805 00:48:51,574 --> 00:48:54,703 - Affedersiniz elinizde hi� bro��r var m�? - Hay�r, yok evlat! 806 00:48:56,372 --> 00:48:57,832 Selamlar! 807 00:48:57,832 --> 00:48:59,813 - G�nayd�n. - Nas�ls�n? 808 00:49:00,439 --> 00:49:02,838 - �ok iyi. - Beni hat�rlamad�n m�? 809 00:49:03,464 --> 00:49:05,967 Evet. Tabi hat�rlad�m... 810 00:49:06,384 --> 00:49:07,114 ��te... 811 00:49:07,323 --> 00:49:09,407 - Oku l�tfen. - �mzalayay�m m�? 812 00:49:09,512 --> 00:49:10,659 Hay�r, oku. 813 00:49:10,763 --> 00:49:12,432 Ama bu zaten imzal�. 814 00:49:12,536 --> 00:49:14,309 Oku, anlayacaks�n. 815 00:49:14,414 --> 00:49:18,064 Elbette! Nas�ls�n? 816 00:49:18,481 --> 00:49:20,567 - Her zamanki gibi formdas�n. - Ba�ka ne yapabilirim? 817 00:49:20,880 --> 00:49:21,923 �lginizi �ekti mi? 818 00:49:22,027 --> 00:49:26,095 - Evet, tabi. Haa, kitap! - "Amerikan Uygarl�k Tarihi". 819 00:49:26,199 --> 00:49:28,598 - Evet. Ne kadar? - 350 peseta. 820 00:49:28,598 --> 00:49:30,058 - Nas�l? - 350. 821 00:49:30,162 --> 00:49:34,229 Hay�r, hay�r. Vazge�tim. Ba���lay�n beni. Sa� olun. 822 00:49:34,334 --> 00:49:36,315 Jos� Luis! Buraya gel. 823 00:49:36,733 --> 00:49:39,027 Hay�r. Sen konu�! Burada beklerim! 824 00:49:39,966 --> 00:49:44,033 - �ok �ekingen. Ama gelecek, g�r�rs�n. - Evet, tabi! 825 00:49:44,450 --> 00:49:47,996 Ne kadar gen� g�r�n�yorsun. Benden daha gen�. 826 00:49:48,101 --> 00:49:50,291 �talyan sanat� �zerine en iyisi. 827 00:49:50,499 --> 00:49:51,542 Evet? �ncelediniz mi? 828 00:49:51,647 --> 00:49:53,524 - Ne? - Karar�n�z� verdiniz mi? 829 00:49:53,732 --> 00:49:56,340 - Neydi bu? - "Amerikan Uygarl�k Tarihi". 830 00:49:56,444 --> 00:49:58,426 Evet, evet! 831 00:49:58,530 --> 00:50:00,824 - Peki, ne kadar? - S�yledim ya. 350 peseta. 832 00:50:00,929 --> 00:50:01,866 D�KKAT, D�KKAT! 833 00:50:01,971 --> 00:50:05,100 - Hay�r, �ok pahal�ym��. Ba�ka zaman gelirim. - Peki, sa� olun. 834 00:50:05,204 --> 00:50:09,271 (Tan�nm�� akademisyen Corcuera bir �nceki �nl� kitab� - Buraya gel Jos� Luis! 835 00:50:09,376 --> 00:50:14,069 "Bo�arak �dam"�n sat�� rekorunu k�ran son kitab� "Habil'in Gecesi"ni imzal�yor. 836 00:50:14,173 --> 00:50:16,259 S�ylesene, bu y�l �ok i� oldu mu? 837 00:50:16,363 --> 00:50:17,302 Pek yoktu. 838 00:50:17,406 --> 00:50:21,369 Kar�s�, �ocu�u ve bir g�venlik g�revlisini �ld�ren �u adam vard�. 839 00:50:21,474 --> 00:50:22,934 Aceminin tekiydi. 840 00:50:23,247 --> 00:50:24,811 Bu damad�m. 841 00:50:25,124 --> 00:50:27,418 - Bu da �nl� Bay Corcuera. - Memnun oldum. 842 00:50:27,523 --> 00:50:29,713 Nas�ls�n gen� adam? Nas�l yard�m edebilirim? 843 00:50:29,817 --> 00:50:30,339 Bir �ey yok. 844 00:50:30,443 --> 00:50:33,259 Sadece daire i�in bir �ey yapabilir miyiz diye merak ettik. 845 00:50:33,363 --> 00:50:34,823 G�rd�n m�? Yapmak istemiyor. 846 00:50:34,928 --> 00:50:39,517 - Hay�r, hay�r. Ben sadece... - Bana gelene�i izlemek istememenin sebebini s�yle? 847 00:50:39,621 --> 00:50:41,915 - Evet. - Bu soylu bir aile gelene�i! 848 00:50:42,020 --> 00:50:47,130 Bak, Fransa ve �ngiltere'de bu g�rev daima babadan o�lu, ondan da toruna ge�mi�tir. 849 00:50:47,234 --> 00:50:50,780 - Tabi! - Ama ben damad�m. Aileden gelmiyorum. 850 00:50:50,885 --> 00:50:52,866 Size sormak istedi�im... 851 00:50:52,866 --> 00:50:56,724 ...bu mesle�i kabul etmemin do�ru bir �ey olup olmad���. 852 00:50:56,724 --> 00:50:59,331 Bir itiraz�m yok, istedi�ini yapabilirsin. 853 00:50:59,436 --> 00:51:02,669 - Toplumun her zaman bir cellada ihtiyac� olacakt�r. - Tabi! 854 00:51:02,773 --> 00:51:05,068 - Sen ya da bir ba�kas�. - G�rd�n m�? 855 00:51:05,172 --> 00:51:07,779 Evet, ama bence toplumun i�ini bilen... 856 00:51:07,884 --> 00:51:11,742 kendine g�veni tam ve kararl� birine ihtiyac� var. 857 00:51:11,847 --> 00:51:16,540 Ama siz tavsiye ediyorsan�z ve olur diyorsan�z o zaman kabul, yapaca��m. 858 00:51:16,644 --> 00:51:19,147 Nas�l olsa son anda istifam� sunma �ans�m hep var. 859 00:51:19,252 --> 00:51:23,319 Hay�r, hay�r. Seni �nerirsem beni aptal yerine koyamazs�n! 860 00:51:23,423 --> 00:51:25,822 Kulak asma. Tavsiye et onu! 861 00:51:25,926 --> 00:51:30,620 Ben kefilim. �ok d�r�st biridir. �nan bana! 862 00:51:30,724 --> 00:51:34,896 - En uygun ki�i oldu�unu sanm�yorum ama yine de... - Evet, evet. En uygunu de�ilim. 863 00:51:35,000 --> 00:51:38,233 Sadece ba�ka bir i�te �al��mak i�in bana referans olman�z� istiyorum. 864 00:51:38,337 --> 00:51:42,926 - Almanya'da mesela. Orada �al��mak istiyorum. - Yine mi Almanya! 865 00:51:43,031 --> 00:51:45,116 Yine de kay�n baban�n istedi�ini yapaca��m. 866 00:51:45,221 --> 00:51:48,661 Ama �imdi bana izin vermelisiniz, ��nk� hayranlar�mla ilgilenmek zorunday�m. 867 00:51:48,766 --> 00:51:51,165 - Kitap, kitap! - Hay�r. K�zd�! Gidelim. 868 00:51:51,269 --> 00:51:54,085 - Bay Corcuera, bir kitap. - Pekala. 869 00:51:54,189 --> 00:51:56,275 - Bu olur mu, "Habil'in Gecesi"? - Evet, sa� olun. 870 00:51:56,379 --> 00:51:57,422 Hay�r, "Bo�arak �dam". 871 00:51:57,526 --> 00:52:01,072 - Ama Amadeo, anlam�yor musun? - Hadi, "Bo�arak �dam". 872 00:52:01,177 --> 00:52:02,428 O zaten vard�. 873 00:52:02,533 --> 00:52:03,993 Bakal�m... 874 00:52:03,993 --> 00:52:05,036 Ad�n? 875 00:52:05,661 --> 00:52:09,937 Ad�m �nemli de�il. �htiyac�m�z olan imzan�z. 876 00:52:13,379 --> 00:52:17,029 "Bir aile gelene�inin takip�isi..." 877 00:52:17,134 --> 00:52:24,747 "...gelece�in cellad�na." - Pekala! �ok sa� olun. 878 00:52:24,852 --> 00:52:26,416 "Corcuera." 879 00:52:26,625 --> 00:52:27,772 Sa� olun! 880 00:52:28,293 --> 00:52:30,275 - �ok sa� olun! - Minnettar�m. 881 00:52:32,465 --> 00:52:33,925 Kapal�. 882 00:52:34,864 --> 00:52:35,907 Kapal�! 883 00:52:38,930 --> 00:52:40,182 Merak etme! 884 00:52:40,286 --> 00:52:42,685 Okuman yok mu? KAPALI. 885 00:52:42,789 --> 00:52:43,519 Affedersiniz. 886 00:52:43,623 --> 00:52:46,335 - Beni hat�rlamad�n�z m�? - Hep tuhaf k�yafetlerle kar��ma ��k�yorsun. 887 00:52:46,439 --> 00:52:48,317 - Ama kapal�y�z. - Ge� oldu�unu biliyorum. 888 00:52:48,421 --> 00:52:50,403 Mezarl�ktan do�ru buraya geldik. 889 00:52:50,507 --> 00:52:51,550 - Merhaba! - Merhaba. 890 00:52:51,654 --> 00:52:52,906 Hakl�s�n�z efendim. 891 00:52:53,010 --> 00:52:54,783 Konu�malar y�z�nden �ok zaman kaybettik. 892 00:52:54,887 --> 00:52:56,973 Sonra gelmek zorunda kalmayal�m Bay Arbella. 893 00:52:57,077 --> 00:52:59,372 - Hep dakik olmaya �al��t���m� biliyorsunuz. - Sa� ol. 894 00:52:59,476 --> 00:53:02,709 Korkmay�n. Cenazeden de�il. �len ki�i i�miyormu�. 895 00:53:02,814 --> 00:53:03,961 Peki �len kimmi�? 896 00:53:04,065 --> 00:53:05,317 Fikrimiz yok? 897 00:53:05,421 --> 00:53:07,507 �hti�aml� cenazeydi. Ba�ka bir �ey demeyece�im. 898 00:53:07,507 --> 00:53:10,531 Cenazeye gidiyorsunuz ama �leni bile bilmiyorsunuz. 899 00:53:10,636 --> 00:53:14,390 - Konu�malardan iyi biri oldu�u anla��l�yordu. - Evet, �ok iyi. 900 00:53:14,494 --> 00:53:16,476 Rodr�guez, Jos� Luis. 901 00:53:16,893 --> 00:53:18,562 "�zel hizmetler." 902 00:53:18,875 --> 00:53:22,317 Buyur. Ama bir dahaki sefere zaman�nda ve adam gibi giyinmi� gel. 903 00:53:22,421 --> 00:53:23,985 Merak etmeyin Bay Arbella. 904 00:53:24,298 --> 00:53:26,801 Konu�malar y�z�nden oldu. �nce biri, sonra �teki. 905 00:53:26,905 --> 00:53:28,053 Hepsi de ayn� �eyi s�yledi. 906 00:53:28,157 --> 00:53:30,450 �ok iyi biri oldu�unu, ba�ta fakir oldu�unu... 907 00:53:30,555 --> 00:53:33,475 ...iyi bir katolik oldu�unu falan. Cenazelerde s�ylenen �eyler. 908 00:53:33,579 --> 00:53:35,874 - Bay Arbella, �ok sa� olun! - �nemli de�il. 909 00:53:35,978 --> 00:53:37,751 - Ho��akal�n. - G�le-g�le. 910 00:53:37,855 --> 00:53:42,131 Sosyal g�venlik, yard�m sand���... Bak! �ocuk yard�m� bile al�yorum. 911 00:53:42,340 --> 00:53:45,052 - Ne rahat bir i� bulmu�sun! - Evet! 912 00:53:45,260 --> 00:53:48,702 Ama burada bir cellat oldu�un yazm�yor. 913 00:53:48,911 --> 00:53:51,414 Bir s�r! Veznedar bile bilmiyor. 914 00:53:51,518 --> 00:53:54,021 Bir de Almanya'ya gitmek istemi�tin, de�il mi? 915 00:53:54,334 --> 00:53:56,628 Bayan, hizmetinize amadeyiz! 916 00:53:56,733 --> 00:53:58,193 Geri zekal�. 917 00:54:05,285 --> 00:54:08,518 �imdi anl�yorum ki salak durumuna d��en sadece benim. 918 00:54:08,622 --> 00:54:09,352 Niye? 919 00:54:09,456 --> 00:54:11,855 Anlatay�m. Carmen'i sayemde tan�d�n... 920 00:54:11,959 --> 00:54:14,254 ...�imdiyse hem dairen hem motosikletin var. 921 00:54:14,358 --> 00:54:17,383 �ki i�e sahipsin ve birinde parma��n� bile k�p�rdatm�yorsun. 922 00:54:17,487 --> 00:54:19,469 Sen de ba�vurabilirsin. 923 00:54:19,573 --> 00:54:22,076 Malaga'da bo� bir cellat kadrosu varm��. F�rsat� ka��rma. 924 00:54:22,180 --> 00:54:23,744 Sen ne uyan�ks�n. 925 00:54:23,848 --> 00:54:25,204 �u ma�aza nerede? 926 00:54:25,308 --> 00:54:28,228 - Hangi? - Yatak sat�lan. Hani indirim yapt�klar�. 927 00:54:28,333 --> 00:54:30,106 Bak�yorum burjuvala��yorsun. 928 00:54:30,210 --> 00:54:31,879 - Bakm�yordum. - Sinirlenme Pepe. 929 00:54:31,983 --> 00:54:36,259 - Beni delirtme yoksa yumru�u yersin! - Kabala�ma yoksa ben de sana indiririm! 930 00:54:36,363 --> 00:54:38,553 - Hani yap da g�reyim. - B�rak Pepe, eve d�nelim! 931 00:54:38,658 --> 00:54:40,639 - Polis yok mu? - Sakin olun. Yapmay�n! 932 00:54:40,744 --> 00:54:42,412 �kiniz de kesin. 933 00:54:42,412 --> 00:54:47,001 - Ne oldu�unu anlat�n. - Bu aptal kar�s�na bakt���m� s�yledi. 934 00:54:47,106 --> 00:54:48,983 Hadi ama, bu su� de�il ki! 935 00:54:49,087 --> 00:54:52,633 - Belki de bu bey kar�n�za iltifat etmek istedi. - Eve gidelim. 936 00:54:52,737 --> 00:54:54,823 �ok manidar bak�yordu! 937 00:54:54,928 --> 00:54:57,952 - G�zeriyle soydu sanki! - Yeter Tanr� a�k�na. 938 00:54:58,056 --> 00:55:01,602 - Her �eyi g�rd�m. - Bak�n ��yle olmu�tur. 939 00:55:01,707 --> 00:55:03,063 Kar�n�z �ok g�zel oldu�u i�in... 940 00:55:03,063 --> 00:55:05,879 bu adam ona bakm�� olabilir. Ama k�t� bir niyetle de�ildir bence. 941 00:55:05,983 --> 00:55:09,007 Sen de kimsin? Ne yap�yorsun burda ve niye b�yle giyindin? 942 00:55:09,112 --> 00:55:10,676 Bir devlet �al��an�y�m. 943 00:55:10,780 --> 00:55:12,866 Pekala, �imdi de sen kim oldu�umu g�receksin. 944 00:55:12,971 --> 00:55:14,847 ���m�z polise gidiyoruz! 945 00:55:15,055 --> 00:55:17,976 - �imdi g�r�rs�n! - Hay�r, silah olmaz! 946 00:55:18,080 --> 00:55:19,749 ���m�z polise gidiyoruz! 947 00:55:19,853 --> 00:55:24,025 - �nemli olan bar��man�z. El s�k���n. - Sen neden s�z ediyorsun? 948 00:55:24,129 --> 00:55:27,675 - Hadi Pepe, hemen gidelim. - Bayan da burdayken el s�k���n. 949 00:55:27,779 --> 00:55:31,847 - Hadi el s�k���n! - Gitsem iyi olur yoksa akl�m bulan�yor! 950 00:55:31,951 --> 00:55:33,307 - Benimki de! - Git kendini nehre at. 951 00:55:33,411 --> 00:55:34,871 - Geri zekal�! - H�d�k. 952 00:55:34,976 --> 00:55:36,853 - Geri zekal�s�n. - Sen de h�d�ks�n. 953 00:55:36,957 --> 00:55:39,877 B�yle dar elbiseler giyme diye seni bin kez uyard�m. 954 00:55:39,982 --> 00:55:42,589 - �imdi hepsi benim su�um mu oldu? - Tabi senin su�un. 955 00:55:42,589 --> 00:55:45,301 Kad�nlara kocalar�n� k�zd�racak �ekilde bakamazs�n. 956 00:55:45,405 --> 00:55:47,178 - Bakar m�s�n�z l�tfen! - Ne oldu? 957 00:55:47,282 --> 00:55:49,368 Biralar�n paras�n� �demeden gidiyorlar. 958 00:55:49,472 --> 00:55:50,828 Tamam endi�elenme. 959 00:55:50,933 --> 00:55:51,558 Ben �derim. 960 00:55:51,663 --> 00:55:53,331 - Ne kadar tuttu? - 22,50. 961 00:55:53,436 --> 00:55:54,583 22,50 mi? 962 00:55:54,687 --> 00:55:56,564 T�m d�kkan� bo�altm�� olmal�lar. 963 00:55:56,669 --> 00:55:57,712 Sadece bira. 964 00:55:57,816 --> 00:56:00,840 - Sorun nedir? - Tart��t�lar o kadar! 965 00:56:00,945 --> 00:56:03,135 Sonu k�t�ye varabilirdi! 966 00:56:03,239 --> 00:56:03,865 Ne olmu� yani? 967 00:56:03,969 --> 00:56:05,534 Mesle�im cellatl�k unuttun mu? 968 00:56:05,638 --> 00:56:07,827 Ba�kalar�n�n i�ine asla burnunu sokma! 969 00:56:09,600 --> 00:56:11,373 Bir dakika. 970 00:56:11,790 --> 00:56:14,293 - Bir dakika! - Seni tatl� �ey... 971 00:56:15,023 --> 00:56:16,901 ��te geldi. 972 00:56:17,005 --> 00:56:18,361 Ne kadar g�zel. 973 00:56:18,465 --> 00:56:20,030 Yard�m et l�tfen. 974 00:56:20,134 --> 00:56:20,760 Be�endin mi? 975 00:56:20,864 --> 00:56:21,698 Bay�ld�m. 976 00:56:21,803 --> 00:56:23,367 S�ngerli mi yoksa yayl� m�? 977 00:56:23,471 --> 00:56:25,870 Yayl�. S�ngerler yaz�n �ok yak�yor. 978 00:56:25,974 --> 00:56:27,643 Bak, bak. Ne kadar yumu�ak. 979 00:56:27,747 --> 00:56:28,895 Nereye b�rakay�m? 980 00:56:28,999 --> 00:56:30,250 - �u kar��ya. - Hey, Amadeo...! 981 00:56:30,355 --> 00:56:32,858 - Tam bir aile reisi gibisin. - Eskisini de ��kar�n. 982 00:56:32,962 --> 00:56:35,361 - Babaya bir �p�c�k. - Dokunma �ocu�a. �nce ellerini y�ka. 983 00:56:35,465 --> 00:56:37,760 Korkma. Bu sonuncusu ya�l�l�ktan �lm��. 984 00:56:37,864 --> 00:56:39,741 - Gazete nerede? - Her zamanki yerinde. 985 00:56:39,845 --> 00:56:40,888 Yeni haber var m�? 986 00:56:40,993 --> 00:56:42,557 Evet, Fabiola ile ilgili. 987 00:56:42,661 --> 00:56:45,269 Carmen, �oraplar�n� niye lavaboda y�k�yorsun? 988 00:56:45,373 --> 00:56:47,459 �nsan burada bir �ey bulam�yor. 989 00:56:47,563 --> 00:56:49,649 Her �eyini buraya as�yorsun. 990 00:56:49,753 --> 00:56:52,361 Terasa asmak yasaksa ba�ka nereye asmam� beklersin? 991 00:56:52,465 --> 00:56:54,447 Ba�ta ne kadar da b�y�k gelmi�ti. 992 00:56:54,551 --> 00:56:57,158 �u oday� banyo yapal�m demi�tim. 993 00:56:57,263 --> 00:57:01,955 Yatak odam� alman�z yetmiyormu� gibi �imdi de beni banyoya m� t�kacaks�n�z? 994 00:57:02,059 --> 00:57:04,666 - Adli su�lar sayfas� nerede? - Babamda olmal�. 995 00:57:04,771 --> 00:57:06,127 - ��te oldu. - Tamam. 996 00:57:06,335 --> 00:57:09,464 - Hay�r, zahmet etme. Ben hallederim. - Evet tatl�m, d��t�. 997 00:57:09,568 --> 00:57:12,384 - Adama bah�i� ver Carmen. - Her �eyi ben yapamam. 998 00:57:12,488 --> 00:57:13,740 Yeni haber var m�? 999 00:57:13,740 --> 00:57:15,304 Hay�r, her zamanki �eyler. 1000 00:57:15,617 --> 00:57:17,390 Fahi�enin katilinden ne haber? 1001 00:57:17,495 --> 00:57:19,998 - Ka�m��. Bulam�yorlar. - Tanr�ya ��k�r! 1002 00:57:20,102 --> 00:57:22,292 Hadi, �abuk koy... 1003 00:57:22,396 --> 00:57:26,047 - s�rt�m �ok a�r�yor. - Gel de yard�m et Carmen! 1004 00:57:27,194 --> 00:57:30,949 "Resepsiyonist kar�s� ve bir garsonu �ld�rd�"! 1005 00:57:31,053 --> 00:57:33,660 Merak etme. Onlar� birlikte yakalam��. 1006 00:57:33,764 --> 00:57:36,268 Adam� idama mahkum edecekler. 1007 00:57:36,372 --> 00:57:38,041 Bir namus cinayeti. 1008 00:57:38,145 --> 00:57:40,126 - Korkmana gerek yok. - Ne oldu? 1009 00:57:40,648 --> 00:57:42,734 �d�m� patlatan bir haber daha. 1010 00:57:42,838 --> 00:57:45,341 Gazeteler her g�n ortal��� tela�a veriyor! 1011 00:57:45,445 --> 00:57:49,617 - Evet ama �ngiltere'de olsa as�l�rd�, de�il mi? - �ngiltere'de evet. Burda daha yumu�aklar. 1012 00:57:49,721 --> 00:57:52,954 - Hadi acele edin, dondum! - Ona g�ven. 1013 00:57:53,058 --> 00:57:56,395 Ayr�ca dava ba�layana kadar bir s�r� �ey olabilir. 1014 00:57:56,500 --> 00:58:00,984 Evet ama bir g�n �d�m� patlatan bu haberler y�z�nden sa�lar�m beyaza d�necek. 1015 00:58:01,088 --> 00:58:03,592 Aptal seni! Zina yapmak senin neyine? 1016 00:58:03,696 --> 00:58:05,260 Sorun hi� sava�a gitmemi� olman. 1017 00:58:05,365 --> 00:58:06,825 Onu i�nelemeyi b�rak baba. 1018 00:58:06,929 --> 00:58:09,536 Korkudan titriyor oysa d�nyan�n en kolay i�i. 1019 00:58:09,641 --> 00:58:11,101 S�rt�ndan vurma... 1020 00:58:11,309 --> 00:58:12,561 - "�imdi nas�ls�n baba?" - ��te... 1021 00:58:12,874 --> 00:58:15,794 - Bakal�m. - "Daha iyiyim, ama nas�l ac�yor bilemezsin." 1022 00:58:15,898 --> 00:58:16,733 "- S�rt�n m�?" 1023 00:58:16,837 --> 00:58:19,236 - "Evet." - "Tamam, �u yast��� da koyal�m." 1024 00:58:19,340 --> 00:58:21,113 - Madde 449. - "��te oldu!" 1025 00:58:21,217 --> 00:58:24,659 -E�ini �ld�ren koca. - "Pekala o zaman, dinlen!" 1026 00:58:24,763 --> 00:58:27,788 - Kendini ���tme! - E�ini �ld�rd�kten sonra... 1027 00:58:27,892 --> 00:58:29,769 Anlad�m! 1028 00:58:29,978 --> 00:58:32,377 Harika! Sence de �yle de�il mi? 1029 00:58:33,628 --> 00:58:36,861 �zerinde fil uyusa bile deforme olmaz. 1030 00:58:36,966 --> 00:58:39,782 �ok g�zel, �imdi de bana �i�mans�n m� diyorsun? 1031 00:58:39,886 --> 00:58:41,972 - O kadar da a��r de�ilim. - Buraya gel. 1032 00:58:42,076 --> 00:58:43,015 Ne istiyorsun? 1033 00:58:43,119 --> 00:58:46,038 - Ne istiyorum, biliyor musun? - �ekil �urdan, aptalla�ma. 1034 00:58:46,143 --> 00:58:48,437 Bir �ey s�yleyeyim mi Carmen? 1035 00:58:48,541 --> 00:58:49,584 Ne? 1036 00:58:50,627 --> 00:58:52,400 A��l�� t�reni yapal�m m�? 1037 00:58:52,504 --> 00:58:55,842 Yapma! Yata�� toplamal�y�m. B�rak! 1038 00:58:56,050 --> 00:58:56,885 Ouch! 1039 00:59:00,118 --> 00:59:01,161 Carmen... 1040 00:59:02,412 --> 00:59:03,351 Carmen! 1041 00:59:04,290 --> 00:59:05,854 Ay�! 1042 00:59:11,590 --> 00:59:14,302 - �ocu�a mamas�n� haz�rlamal�y�m. - Hadi, gel. 1043 00:59:14,406 --> 00:59:17,118 B�rak beni Jos� Luis, aptalla�ma. 1044 00:59:17,222 --> 00:59:20,038 - Dur. Seni utanmaz. - Gel buraya. 1045 00:59:20,142 --> 00:59:23,375 - Babam d��ar�da. - Bizi duyamaz. 1046 00:59:24,418 --> 00:59:27,443 Hey minik. 1047 00:59:27,547 --> 00:59:30,572 Minik. Dedene bak. 1048 00:59:30,780 --> 00:59:31,510 Anne! 1049 00:59:31,615 --> 00:59:32,553 "Jos� Luis!" 1050 00:59:32,658 --> 00:59:34,639 - Anne! - Ne yap�yorlar? 1051 00:59:34,744 --> 00:59:36,098 "Jos� Luis!" 1052 00:59:36,411 --> 00:59:37,454 Anne! 1053 00:59:37,558 --> 00:59:41,000 - Geliyorum. - Kap� �al�yor. 1054 00:59:46,945 --> 00:59:48,196 Kim o? 1055 00:59:48,196 --> 00:59:49,135 Posta. 1056 00:59:49,239 --> 00:59:50,700 Kap�n�n alt�ndan at. 1057 00:59:50,804 --> 00:59:52,785 Taahh�tl�. 1058 00:59:58,417 --> 00:59:59,773 Bay Jos� Luis Rodr�guez? 1059 00:59:59,877 --> 01:00:00,712 Evet. 1060 01:00:00,816 --> 01:00:01,963 �mzan�z gerekiyor. 1061 01:00:03,945 --> 01:00:05,718 - Sa� ol. - �uraya. 1062 01:00:06,969 --> 01:00:09,577 - �zg�n�m, banyodayd�m. Ceketim i�eride. - Sorun de�il. 1063 01:00:09,681 --> 01:00:11,976 Ba�ka zaman bah�i� veririm. G�le-g�le. 1064 01:00:12,080 --> 01:00:13,749 Tam zaman�yd�. 1065 01:00:13,749 --> 01:00:14,896 - Baba. - Luisito. 1066 01:00:15,104 --> 01:00:18,233 Annen birazdan gelecek. Uslu dur. 1067 01:00:24,282 --> 01:00:26,368 Nereye gidiyorsun? 1068 01:00:28,037 --> 01:00:30,226 - Nereden gelmi�? - Bakanl�ktan. 1069 01:00:30,435 --> 01:00:32,312 Ne diyor? 1070 01:00:38,778 --> 01:00:40,760 Ne oldu? 1071 01:00:44,931 --> 01:00:47,747 Nereye gidiyorsun? 1072 01:00:47,852 --> 01:00:48,790 "Carmen!" 1073 01:00:48,790 --> 01:00:52,023 Hadi, buraya gel. ���meye ba�lad�m. 1074 01:00:52,336 --> 01:00:54,005 Jos� Luis. 1075 01:00:54,109 --> 01:00:55,882 Sorun nedir? 1076 01:00:55,987 --> 01:00:58,907 - Ne oldu Jos� Luis? - Ne yaz�yor? 1077 01:00:59,011 --> 01:01:00,263 Ne oldu? 1078 01:01:00,680 --> 01:01:02,140 Ne var? 1079 01:01:02,244 --> 01:01:05,790 Ona birini �ld�rmesi gerekti�ini s�yl�yorlar baba! 1080 01:01:05,895 --> 01:01:07,980 - Sakin ol! - Tanr�m, ne �anss�zl�k! 1081 01:01:08,085 --> 01:01:13,091 - Tam da o kadar mutlu ya�arken ba��m�za geliyor! - Sakinle�. 1082 01:01:13,508 --> 01:01:15,072 A�lama. Merak etme. 1083 01:01:15,177 --> 01:01:17,575 Hemen istifam� sunaca��m. Sak�n a�lama. 1084 01:01:17,680 --> 01:01:20,079 - Bir �ey yemedin �ocu�um. - Buraya gel Jos� Luis. 1085 01:01:20,183 --> 01:01:21,851 - O ka��d� bana ver. - �stifa ediyorum. 1086 01:01:21,955 --> 01:01:24,041 Her zaman istifa edebilirsin. 1087 01:01:24,145 --> 01:01:26,857 Ama �imdi edersen daireyi kaybederiz. 1088 01:01:26,961 --> 01:01:28,734 - O zaman nerede ya�ar�z? - Sokakta. 1089 01:01:28,838 --> 01:01:30,716 Yapma Tanr� a�k�na. 1090 01:01:30,924 --> 01:01:34,053 O mektuba sak�n inanma. Affedecekler. 1091 01:01:34,157 --> 01:01:36,660 Benim de bir�ok kez bo�una gitti�im oldu. 1092 01:01:36,765 --> 01:01:43,022 �stelik, orda g�r�nebilir, af ��kmazsa sayg�lar�n� iletip d�nebilirsin. 1093 01:01:43,126 --> 01:01:47,194 - Hay�r, kimseye sayg�lar�m� iletmeyece�im. - Carmen, onu ikna et, tanr� a�k�na! 1094 01:01:47,298 --> 01:01:49,384 O�lunu d���ns�n. 1095 01:01:49,488 --> 01:01:51,053 Hayat�m, babam hakl�. 1096 01:01:51,157 --> 01:01:53,556 �stifa etmek istiyorsan, durma yap. Benim i�in endi�elenme. 1097 01:01:53,660 --> 01:01:55,329 Bir �ekilde idare ederiz. 1098 01:01:55,433 --> 01:01:57,310 Tekrar terzilik yapmaya ald�r�� etmem. 1099 01:01:57,415 --> 01:01:59,501 En az�ndan gitmelisin diye d���n�yorum. 1100 01:01:59,605 --> 01:02:00,544 Evet, tabi! 1101 01:02:00,648 --> 01:02:03,255 Ayr�ca �imdiye kadar kazand�klar�n� da geri vermelisin. 1102 01:02:03,360 --> 01:02:04,298 Tamam, veririm. 1103 01:02:04,298 --> 01:02:08,470 - Bunu nas�l ve neyle yapacaks�n s�yle. - Ne istiyorsun, bir katil olmam� m�? 1104 01:02:08,574 --> 01:02:10,139 �dam neredeymi� 1105 01:02:10,243 --> 01:02:11,390 Bakmad�m. 1106 01:02:13,371 --> 01:02:15,248 Palma de Mallorca'da. 1107 01:02:15,352 --> 01:02:20,567 Palma de Mallorca. Orada hi� i� yapmad�m. Yoksa sana posta kart� atard�m. 1108 01:02:21,714 --> 01:02:23,279 - Elbiselerini haz�rlayay�m m�? - Hay�r! 1109 01:02:23,383 --> 01:02:25,677 Ba��ma ne i�ler a�t�n�z. Ne yapaca��m� bilmiyorum. 1110 01:02:25,782 --> 01:02:28,493 �stifa etmek istiyorsan durma yap hayat�m. Ald�rmam. 1111 01:02:28,598 --> 01:02:30,892 Ama yapacaksan bunu ni�in orda yapm�yorsun. 1112 01:02:30,996 --> 01:02:32,352 B�ylece en az�ndan Palma'y� g�rm�� olursun. 1113 01:02:32,457 --> 01:02:34,021 Hay�r, tek ba��ma gitmeyece�im. 1114 01:02:34,125 --> 01:02:35,064 Belki sen benimle gelebilirsin. 1115 01:02:35,168 --> 01:02:35,898 Ben mi? 1116 01:02:36,107 --> 01:02:38,193 Tamam, istersen gelirim ama... 1117 01:02:38,297 --> 01:02:39,966 ...�ok para tutacak. 1118 01:02:40,070 --> 01:02:41,426 �ocuk ne olacak? 1119 01:02:41,530 --> 01:02:44,346 Asl�na bakarsan deniz havas� ona da iyi gelecek. 1120 01:02:44,450 --> 01:02:45,493 Evet, ne oldu? 1121 01:02:45,598 --> 01:02:48,935 Palma'ya gidiyoruz. Zaten balay�m�z olmam��t�. 1122 01:02:49,039 --> 01:02:50,604 Ne �ansl�s�n. 1123 01:02:50,708 --> 01:02:53,733 Ben sadece kasvetli yerlere gittim. 1124 01:02:53,837 --> 01:02:57,800 Ne d���n�yorsun? Yeni bir mayo alay�m m�, yoksa bu kals�n m�? 1125 01:02:57,904 --> 01:03:00,512 B�yle bir zamanda nas�l y�zmeyi d���nebiliyorsun! 1126 01:03:00,616 --> 01:03:03,223 Ama tatl�m, ilk kez denizi g�rece�im! 1127 01:03:03,328 --> 01:03:06,664 Palma de Mallorca'ya hi� gitmemi�tim. 1128 01:03:08,958 --> 01:03:13,965 KA�NAT G�ZELL�K YARI�MASI 1129 01:03:39,517 --> 01:03:43,376 - Mallorca hakk�nda ne d���n�yorsunuz? - Al. 1130 01:03:43,480 --> 01:03:45,670 Siyah k�z�n burada i�i ne? 1131 01:03:45,774 --> 01:03:48,069 Ben �u ye�il elbiseliyi be�endim. 1132 01:03:48,173 --> 01:03:49,737 Bir melez olmal�. 1133 01:03:49,842 --> 01:03:51,093 �yle de�il mi Jos� Luis? 1134 01:03:51,198 --> 01:03:52,866 Siyahi k�zlardan bana ne? 1135 01:03:52,971 --> 01:03:56,204 Siyahi k�zlar da, beyazlar da seni ilgilendiriyor. 1136 01:03:56,308 --> 01:04:01,313 Anlam�yor musun? Yar��ma y�z�nden af ��kmas� �ok daha kolay? 1137 01:04:01,417 --> 01:04:05,589 - Hat�rl�yorum da... - "Yol verin l�tfen." 1138 01:04:05,693 --> 01:04:09,552 ...y�llar �nce C�diz'de karnaval s�ras�nda birini affetmi�lerdi. 1139 01:04:09,657 --> 01:04:11,325 Ger�ekten mi? 1140 01:04:11,430 --> 01:04:15,601 Bir de bu uluslararas� olay� d���n. 1141 01:04:15,810 --> 01:04:17,583 Evet do�ru! �inli bir k�z bile var. 1142 01:04:17,687 --> 01:04:18,626 Tabi. 1143 01:04:18,939 --> 01:04:21,233 Bak ne g�zel! Bir de gelmek istemiyordun. 1144 01:04:21,338 --> 01:04:24,258 Tamam, tamam, hadi. �ocu�a dikkat et. 1145 01:04:24,362 --> 01:04:28,012 - "Bu taraftan bayanlar." - Bak! Muhaf�zlar gelmi� bile. 1146 01:04:28,117 --> 01:04:32,601 - Nas�l muhaf�zlar? - Elbette. �imdi seni hapishaneye g�t�recekler. 1147 01:04:34,479 --> 01:04:36,252 ��te buraday�z. 1148 01:04:36,356 --> 01:04:37,190 Belgeler. 1149 01:04:37,295 --> 01:04:40,215 Hay�r, damad�m gelecek. 1150 01:04:40,319 --> 01:04:41,466 Jos� Luis! 1151 01:04:41,988 --> 01:04:43,239 Jos� Luis!! 1152 01:04:43,761 --> 01:04:45,638 Jos� Luis, l�tfen. 1153 01:04:45,638 --> 01:04:46,994 Hadi, l�tfen. 1154 01:04:47,307 --> 01:04:48,037 Dur! 1155 01:04:48,141 --> 01:04:49,288 Bekle. 1156 01:04:49,393 --> 01:04:51,269 - Hadi gidelim. - Bir yere gitmiyorum. 1157 01:04:51,373 --> 01:04:52,938 - "Dikkat edin. Yol verin." - Gidelim. 1158 01:04:53,042 --> 01:04:55,128 - Gitmeyece�im dedim. - Gidelim. Yak�nda af ��kar. 1159 01:04:55,232 --> 01:04:57,005 Hangi af? Beni bekliyorlar. 1160 01:04:57,214 --> 01:04:57,944 - Madrid'e d�n�yorum. - Hay�r! 1161 01:04:58,048 --> 01:04:59,821 - Bu sadece genel bir uygulama! - Carmen! Buraya gel. Hemen gidiyoruz. 1162 01:04:59,925 --> 01:05:01,385 - Hi�bir anlama gelmiyor. - Tamam, tamam! 1163 01:05:01,490 --> 01:05:04,931 Seni hapishaneye g�t�r�p getirecekler sadece. 1164 01:05:05,036 --> 01:05:07,017 Gitmeyece�im. Bir �ey bilmek istemiyorum. 1165 01:05:07,122 --> 01:05:09,938 - Carmen! Gidelim l�tfen. - Dinle onu Jos� Luis! 1166 01:05:10,042 --> 01:05:12,858 - Tecr�besi var, g�rm�yor musun? - �ok inat��s�n o�lum. 1167 01:05:12,962 --> 01:05:14,944 Daire kimin �zerine? 1168 01:05:15,048 --> 01:05:16,508 Kim maa� al�yor? 1169 01:05:16,612 --> 01:05:17,760 �ocuk gibi davranma. 1170 01:05:17,864 --> 01:05:19,533 Tamam ama sen de benimle geleceksin. 1171 01:05:19,637 --> 01:05:21,723 �zin verirlerse seve-seve gelirim. 1172 01:05:21,827 --> 01:05:23,809 Ama izin vereceklerini sanm�yorum. 1173 01:05:23,913 --> 01:05:26,520 Gel, onlarla ben konu�ay�m. 1174 01:05:26,625 --> 01:05:30,588 Damad�m bir �ey unuttu�unu sanm�� da. 1175 01:05:30,692 --> 01:05:32,569 Hanginiz Jos� Luis Rodr�guez? 1176 01:05:32,674 --> 01:05:36,533 Biraz gergin. Hadi, belgelerini ona ver. 1177 01:05:36,637 --> 01:05:37,471 Buyurun. 1178 01:05:37,575 --> 01:05:38,931 Seni burada m� bekleyelim? 1179 01:05:39,036 --> 01:05:39,557 Hay�r. 1180 01:05:39,661 --> 01:05:42,163 Sen pansiyona git bekle. 1181 01:05:42,163 --> 01:05:44,354 - �kimiz sonra gelece�iz. - Tamam. 1182 01:05:44,458 --> 01:05:45,814 - Amadeo. - Affedersiniz. 1183 01:05:45,918 --> 01:05:47,170 Onlara a��kla l�tfen. 1184 01:05:47,274 --> 01:05:50,924 Al���lageldik bir �ey olmad���n� biliyorum ama onunla gitmek istiyorum. 1185 01:05:51,028 --> 01:05:53,010 - Ben de cellatl�k yapt�m. - Hay�r, m�mk�n de�il. 1186 01:05:53,114 --> 01:05:55,617 G�rd�n m�? Gelemem. Hadi, i�in rahat olsun. 1187 01:05:55,722 --> 01:05:57,390 Ve kendini aptal yerine d���rme. 1188 01:05:57,495 --> 01:05:58,329 Hadi git. 1189 01:05:58,329 --> 01:05:59,476 Gidelim. 1190 01:06:00,519 --> 01:06:01,771 �anta, baba. 1191 01:06:02,292 --> 01:06:03,544 Jos� Luis. 1192 01:06:03,857 --> 01:06:05,212 Jos� Luis. 1193 01:06:05,317 --> 01:06:06,881 �anta. 1194 01:06:06,881 --> 01:06:08,550 Cesur ol. 1195 01:06:08,654 --> 01:06:10,010 Hadi o�lum, hadi! 1196 01:06:29,930 --> 01:06:32,120 Bak. Bak ne kadar g�zeller. 1197 01:06:33,893 --> 01:06:35,040 Bu Jos� Luis. 1198 01:06:35,144 --> 01:06:37,960 Jos� Luis. Minik ellerini babac��a salla. 1199 01:06:38,064 --> 01:06:39,837 - G�le-g�le. - Baba, baba. 1200 01:06:39,941 --> 01:06:42,236 Hadi sen de s�yle bebe�im. 1201 01:06:53,187 --> 01:06:56,315 Plajda y�zebilirsiniz. Sol tarafta. 1202 01:06:57,671 --> 01:07:01,009 Al�n bakal�m �ocuklar. Ama rahats�zl�k vermek yok. 1203 01:07:01,843 --> 01:07:02,886 Affedersiniz. 1204 01:07:02,990 --> 01:07:07,788 Patron, s�z etti�iniz beyin yemek i�in gelip gelmeyece�ini soruyor. 1205 01:07:07,892 --> 01:07:10,604 Hay�r, gelece�ini sanm�yorum. 1206 01:07:10,708 --> 01:07:11,960 Ama demi�tin ki... 1207 01:07:11,960 --> 01:07:14,254 ��le yeme�inde ne var? 1208 01:07:16,444 --> 01:07:19,156 Deniz �r�nleri g�veci. Ve meyve olarak da muz. 1209 01:07:19,260 --> 01:07:20,929 Hemen d�ner demi�tin baba. 1210 01:07:21,033 --> 01:07:25,935 Duydun mu? Deniz �r�nleri g�veci. ��inde, karides, orfoz bal��� par�alar�... 1211 01:07:26,039 --> 01:07:29,376 ...ve s�cak soslu daha bir�ok �ey olacak. 1212 01:07:29,480 --> 01:07:30,940 A�z�m�n suyu akmaya ba�lad�. 1213 01:07:31,044 --> 01:07:33,756 Baksana, �ocuk �ok a�l�yor. Ba��na g�ne� ge�mesin. 1214 01:07:33,860 --> 01:07:35,946 �apkas�n� ba��na ge�ir. 1215 01:07:36,051 --> 01:07:37,093 Carmen...! 1216 01:07:39,805 --> 01:07:40,952 Carmen! 1217 01:07:40,952 --> 01:07:41,891 Jos� Luis! 1218 01:07:41,995 --> 01:07:44,394 - Nas�ls�n, iyi misin? - Nas�l yukar� ��k�yorsun? 1219 01:07:44,498 --> 01:07:46,376 Ne? �u taraftan. 1220 01:07:46,480 --> 01:07:47,627 Bir �ey oldu mu? 1221 01:07:47,731 --> 01:07:49,922 - Nereden? - �uradan! 1222 01:07:50,026 --> 01:07:52,946 Hay�r. Ondan de�il, tahta kap�dan! 1223 01:07:53,259 --> 01:07:55,032 Sevin�li gibi. 1224 01:07:55,658 --> 01:07:56,492 Jos� Luis! 1225 01:07:56,596 --> 01:07:57,744 �anta yan�nda m�? 1226 01:07:57,848 --> 01:07:59,412 �ey... Ben ne bileyim. 1227 01:07:59,517 --> 01:08:03,167 Bahse girerim ka�t�. Jandarmaya haber vermeliyiz. 1228 01:08:03,271 --> 01:08:04,940 - Telefon. - Bir �ey anlam�yorum. 1229 01:08:05,044 --> 01:08:05,774 Telefon nerede? 1230 01:08:05,879 --> 01:08:07,443 Telefon bayan. 1231 01:08:08,069 --> 01:08:10,572 Hastaym��. Bir �ey yapmak zorunda kalmad�m. 1232 01:08:10,676 --> 01:08:11,719 Dikkat et! Affedersiniz. 1233 01:08:11,823 --> 01:08:13,805 - Sakinle�. - Her �ey yolunda! 1234 01:08:13,909 --> 01:08:15,056 Hasta. �ok hasta. 1235 01:08:15,161 --> 01:08:17,560 - Hadi, ne oldu�unu anlat. - Bir �ey olmayacak. 1236 01:08:17,664 --> 01:08:19,436 San�r�m, �lecek. 1237 01:08:19,540 --> 01:08:22,773 - Yoksa niye beklesinler? - Yani, Madrid'e mi d�n�yoruz? 1238 01:08:22,878 --> 01:08:24,859 Madrid mi? Hayatta olmaz! Bak! 1239 01:08:24,963 --> 01:08:28,509 Yolluk giderleri i�in. Olacaklar� g�rmek i�in beklememi s�ylediler. 1240 01:08:28,614 --> 01:08:29,448 Al. 1241 01:08:29,552 --> 01:08:32,264 Her �ey yolunda gider ve adam�n �lmesi uzun zaman al�rsa... 1242 01:08:32,368 --> 01:08:34,663 - ...b�t�n ay� burda ge�irebiliriz. - Tamam ama ne dediler? 1243 01:08:34,767 --> 01:08:38,626 "��te al, bunlar masraflar�n i�in. Bir adres b�rak ve Palma'dan ayr�lma." dediler. 1244 01:08:38,730 --> 01:08:40,920 Her �ey yolunda o�lum. Bekle biraz. 1245 01:08:41,338 --> 01:08:46,135 - Bir g�ve� daha haz�rlas�nlar. Adam�m�z geldi. - Babaya bir �p�c�k ver. 1246 01:08:46,239 --> 01:08:48,325 - Mutlu musun? - Evet. 1247 01:08:48,430 --> 01:08:50,933 - Pansiyon iyi mi? - Harika! 1248 01:08:51,037 --> 01:08:53,749 Bir �ey olmayaca��n� biliyordum. 1249 01:08:53,853 --> 01:08:57,607 - Yemekte g�ve� var. - Bebe�im, tatl�m! 1250 01:08:59,380 --> 01:09:01,675 �apkay� ba��na ge�ir. 1251 01:09:01,884 --> 01:09:04,387 - Biraz g�l�mse. - B�yle mi? 1252 01:09:04,491 --> 01:09:06,472 Hadi sen de buraya gel. 1253 01:09:09,914 --> 01:09:10,644 Ne? 1254 01:09:13,772 --> 01:09:17,005 Foto�raf. Evet, tabi. Evet, evet. Verin. 1255 01:09:19,508 --> 01:09:21,073 Bekle bir dakika. 1256 01:09:21,177 --> 01:09:23,889 - Nereye gidiyorsun? - Kastanyet alaca��m. 1257 01:09:25,766 --> 01:09:28,060 Harriet k�skan�l�ktan �atlayacak. 1258 01:09:32,023 --> 01:09:34,944 Alman mal� m�? Alman? 1259 01:09:35,048 --> 01:09:36,404 �ok g�zel. 1260 01:09:39,950 --> 01:09:42,557 A�a��ya! Tamam, a�a��ya. Evet. 1261 01:09:45,477 --> 01:09:46,729 Oldu! 1262 01:09:47,876 --> 01:09:51,526 L�tfen bayan, e�imle benim de resmimizi �eker misiniz? 1263 01:09:51,631 --> 01:09:53,508 Ne kadar? 1264 01:09:53,821 --> 01:09:55,385 Affedersiniz. Carmen! 1265 01:09:55,490 --> 01:09:57,367 - Buraya gel. - �ok pahal�. 1266 01:09:57,471 --> 01:09:59,661 Gel. Bu bayan resmimizi �ekecek. 1267 01:10:02,790 --> 01:10:04,771 - Sa� olun. - �ok te�ekk�r ederiz! 1268 01:10:07,378 --> 01:10:09,986 Tabi, g�ndermek i�in adres! 1269 01:10:12,593 --> 01:10:14,679 Madrid'te ya��yorum. 1270 01:10:15,096 --> 01:10:19,581 G�ney b�lgesi, 4. grup, 17. blok. 1271 01:10:19,685 --> 01:10:20,415 Evet. 1272 01:10:25,004 --> 01:10:28,028 Bak ne g�zel. Alvarez'e bir tane g�nderelim mi? 1273 01:10:28,028 --> 01:10:31,157 �ok g�zel, sence de �yle de�il mi? Burada daha bir s�r� var. 1274 01:10:31,157 --> 01:10:33,347 Bu Madrid'teki evimin adresi. �ok te�ekk�r ederim. 1275 01:10:33,452 --> 01:10:35,642 �u kartlara bak. Bir tane se�. 1276 01:10:35,746 --> 01:10:40,648 Sen hangini istersen al. �u, �u ya da �u. 1277 01:10:40,752 --> 01:10:42,212 Senin neyin var? 1278 01:10:42,317 --> 01:10:44,090 - Neyin var? - Neyim mi var? 1279 01:10:44,194 --> 01:10:45,445 �u herif y�z�nden! 1280 01:10:45,550 --> 01:10:47,740 - S�yledi�i hi�bir �eyi anlam�yorum. - O zillilerle u�ra��rken... 1281 01:10:47,844 --> 01:10:49,826 ...dil ��renmek i�in yeterli zaman�n olmu�tur. 1282 01:10:49,930 --> 01:10:51,495 Bizi �a��r�yorlar. 1283 01:10:51,599 --> 01:10:53,059 - Gidelim. - Nereden biliyorsun? 1284 01:10:53,163 --> 01:10:57,230 Onlarla nas�l konu�mu� olabilirim? �spanyolca bilmiyorlar ki. 1285 01:10:57,334 --> 01:11:00,984 - Onlar� anlamak �ok zor. - Her zamanki gibi en son biniyoruz. 1286 01:11:09,328 --> 01:11:10,997 Merhaba! Merhaba! 1287 01:11:13,917 --> 01:11:18,089 Buraya otural�m. Buras� �ok iyi. ��te oldu. 1288 01:11:18,193 --> 01:11:20,070 Hay�r, olmaz. Biraz daha ilerle. 1289 01:11:20,174 --> 01:11:22,677 �leri mi? Tamam, oldu. 1290 01:11:22,782 --> 01:11:25,076 Hay�r. K��eye git, suyu da g�relim. 1291 01:11:25,493 --> 01:11:27,892 Buras� daha serin, aptal. 1292 01:11:34,984 --> 01:11:38,009 Yine s�yledi�i hi�bir �eyi anlam�yorum! 1293 01:11:38,113 --> 01:11:39,052 Ben de. 1294 01:11:39,156 --> 01:11:43,432 - Ne zaman �spanyolca konu�acaklar ama. - Bence de. 1295 01:11:43,536 --> 01:11:46,352 - �spanyol musunuz? - Evet, o y�zden bir�ey anlam�yoruz. 1296 01:11:46,457 --> 01:11:47,811 - Yeni mi evlendiniz? - Evet, evet.. 1297 01:11:47,916 --> 01:11:49,793 Evet. �ocu�umuz da var. 1298 01:11:49,897 --> 01:11:53,652 - Otob�ste yanlar�na otururuz. - Tamam, nas�l istersen. 1299 01:12:15,136 --> 01:12:16,179 Be�endin mi? 1300 01:12:16,284 --> 01:12:17,535 Evet ama korkuyorum. 1301 01:12:17,639 --> 01:12:20,768 Duyuyor musun? Ma�aradaki vampir yakla��yor! 1302 01:12:20,873 --> 01:12:22,646 Seni aptal. Korkuttun beni. 1303 01:12:22,750 --> 01:12:23,897 Etrafta �ok insan var, �ekil. 1304 01:12:24,001 --> 01:12:26,713 - �ok kalabal�k, yapma! - Ne olmu� yani? 1305 01:12:27,547 --> 01:12:28,695 Baksana. 1306 01:12:28,799 --> 01:12:30,989 Onlar�n umurlar�nda m�? 1307 01:12:34,222 --> 01:12:35,891 Tamam ama onlar yabanc�. 1308 01:12:35,995 --> 01:12:37,768 Yabanc�lar i�in �ok normal bir �ey. 1309 01:12:37,872 --> 01:12:40,375 �u k�zdan bir �p�c�k istesem hay�r demez. 1310 01:12:40,479 --> 01:12:41,626 Ger�ekten mi? 1311 01:12:41,730 --> 01:12:42,773 Tabi! 1312 01:12:42,878 --> 01:12:44,546 Affedersiniz bayan. 1313 01:12:44,651 --> 01:12:47,049 Hadi, s�yle ona. Durma! 1314 01:12:47,467 --> 01:12:49,344 Yabanc� m�s�n�z? 1315 01:12:49,865 --> 01:12:51,847 - Endonezyal�. - Sa� olun. 1316 01:12:51,951 --> 01:12:55,706 - Ne kadar salaks�n! - Katolik, �yle �ey yapmaz. 1317 01:13:00,816 --> 01:13:02,902 Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1318 01:13:03,111 --> 01:13:04,988 Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1319 01:13:08,534 --> 01:13:10,307 Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1320 01:13:10,307 --> 01:13:13,331 Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1321 01:13:13,644 --> 01:13:16,043 Buradaysan�z... 1322 01:13:16,147 --> 01:13:18,025 ...r�ht�mda bekleniyorsunuz. 1323 01:13:18,338 --> 01:13:20,528 Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1324 01:13:20,632 --> 01:13:22,614 Beni �a��r�yorlar. 1325 01:13:24,387 --> 01:13:26,577 Belki adam �lm��t�r. 1326 01:13:27,203 --> 01:13:30,123 Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1327 01:13:30,540 --> 01:13:33,042 Buradaysan�z... 1328 01:13:33,042 --> 01:13:36,067 ...l�tfen r�ht�ma gelin. 1329 01:13:44,201 --> 01:13:45,974 Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1330 01:13:48,165 --> 01:13:50,146 Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1331 01:13:51,919 --> 01:13:54,214 L�tfen, Bay Jos� Luis Rodr�guez. 1332 01:13:54,839 --> 01:13:56,091 �ld� m�? 1333 01:13:56,195 --> 01:13:57,343 Ne? 1334 01:13:57,655 --> 01:13:58,698 �ld� m�? 1335 01:13:58,803 --> 01:14:01,410 Jos� Luis Rodr�guez misiniz? 1336 01:14:01,514 --> 01:14:03,079 Buradaki de kar�m. 1337 01:14:03,183 --> 01:14:05,269 Benimle tekneye gelin. 1338 01:14:06,416 --> 01:14:08,606 Carmen! Ben gidiyorum. 1339 01:14:08,711 --> 01:14:09,649 "Sessiz olun l�tfen!" 1340 01:14:09,754 --> 01:14:11,005 Ama... 1341 01:14:11,109 --> 01:14:14,134 Ama, nereye gidiyorsun? Ben de seninle gelece�im. 1342 01:14:14,238 --> 01:14:15,281 Hay�r, sen burda kal. 1343 01:14:15,385 --> 01:14:17,680 Hay�r, seninle gelece�im. Seni yaln�z b�rakmayaca��m. 1344 01:14:17,784 --> 01:14:19,453 Olmaz, seninle gelece�im. 1345 01:14:19,557 --> 01:14:21,226 Burada kal, g�steriyi izle. 1346 01:14:23,729 --> 01:14:28,213 - Jos� Luis! - Amadeo. Baban Carmen. Haberi olsa iyi olur. 1347 01:14:28,317 --> 01:14:30,820 Ama burada tek ba��mayken ona nas�l haber edeyim. 1348 01:14:30,924 --> 01:14:32,697 Onu hemen ara. 1349 01:14:32,801 --> 01:14:34,887 Ona ula��nca ne s�yleyeyim? 1350 01:14:34,992 --> 01:14:36,139 Ne s�yleyeyim? 1351 01:14:36,243 --> 01:14:38,746 Ona, en k�sa s�rede hapishaneye gelmesini s�yle. 1352 01:14:38,851 --> 01:14:43,648 - �yle s�yle. Yerini biliyor. - Tamam, i�in rahat olsun. Endi�elenme. 1353 01:14:45,630 --> 01:14:47,507 �l�p �lmedi�ini bilmiyor musunuz? 1354 01:14:47,611 --> 01:14:51,262 Sizi b�lge hapishanesine g�t�rmek i�in emir ald�k. 1355 01:15:02,212 --> 01:15:04,924 Affedersin, bu y�kseklik iyi mi? 1356 01:15:07,844 --> 01:15:09,304 Affedersin. 1357 01:15:09,617 --> 01:15:11,390 Bu y�kseklik iyi mi diye soruyorum. 1358 01:15:11,495 --> 01:15:14,206 Bilmiyorum. �stedi�in gibi olsun. 1359 01:15:14,311 --> 01:15:16,501 Ben sadece bekliyorum. 1360 01:15:20,254 --> 01:15:22,132 Saat ka� acaba? 1361 01:15:22,236 --> 01:15:23,905 Be�i be� ge�iyor. 1362 01:15:24,009 --> 01:15:24,948 Ya sandalye? 1363 01:15:25,052 --> 01:15:27,451 Hay�r, sa� ol. Ayakta iyiyim. Y�r�mek daha iyi. 1364 01:15:27,555 --> 01:15:29,224 Tanr�m, ne garip adam! 1365 01:15:29,328 --> 01:15:31,414 Almart�n! Ziyaret�i odas�nda biri bekliyor. 1366 01:15:31,518 --> 01:15:32,248 Beni mi? 1367 01:15:32,248 --> 01:15:34,230 Hay�r, cellad�. 1368 01:15:34,438 --> 01:15:35,273 Beni? 1369 01:15:35,377 --> 01:15:37,150 Evet, seni. 1370 01:15:37,984 --> 01:15:39,862 Affedersin, affedersin! 1371 01:15:39,862 --> 01:15:42,260 - Bekle beni, bekle. - Amadeo olmal�. 1372 01:15:42,469 --> 01:15:43,720 Sakin ol! Sakin ol. 1373 01:15:43,825 --> 01:15:46,745 - Yava�. - Acele et l�tfen. 1374 01:15:56,653 --> 01:15:58,322 G�nayd�n. 1375 01:15:58,843 --> 01:15:59,677 G�nayd�n. 1376 01:15:59,990 --> 01:16:01,659 Merhaba. 1377 01:16:01,763 --> 01:16:04,788 Mahkum hayat�nda hi� �ampanya i�medi�ini s�yledi. 1378 01:16:04,892 --> 01:16:06,561 Ben de izin vermi� bulundum. 1379 01:16:06,665 --> 01:16:08,230 Benim a��mdan bir sorun yok. 1380 01:16:08,334 --> 01:16:10,836 Genelde bu t�r �eyler erzak deposundan temin edilir. 1381 01:16:10,940 --> 01:16:12,817 Ama bu durum i�in bir istisna yapaca��z. 1382 01:16:12,922 --> 01:16:15,633 �ok naziksiniz. �ok sa� olun. 1383 01:16:15,738 --> 01:16:19,701 Zavall� adam�n tam bir a��rba�l�l�kla hareket etti�ini kabul etmeliyiz. 1384 01:16:19,909 --> 01:16:21,891 - Evet. - �ok etkileyici. 1385 01:16:21,995 --> 01:16:22,830 Ne oldu Juan? 1386 01:16:22,934 --> 01:16:26,271 Affedersiniz Markim, geciktim ama �arap mahzeninin anahtarlar�... 1387 01:16:26,376 --> 01:16:29,087 ...Markiz han�mefendide oldu�u i�in onu uyand�rmak zorunda kald�k. 1388 01:16:29,192 --> 01:16:30,547 Anl�yorum. 1389 01:16:30,652 --> 01:16:31,382 Frans�z m�? 1390 01:16:31,590 --> 01:16:32,738 Evet, efendim. 1391 01:16:32,842 --> 01:16:35,136 Buzla servis edilmeli, �yle de�il mi? 1392 01:16:35,241 --> 01:16:38,787 Evet, san�r�m �yle Markim. 1393 01:16:39,517 --> 01:16:40,351 M�kemmel! 1394 01:16:40,455 --> 01:16:43,167 Tercihen bir buz kab�n�n i�inde servis etmeliyiz, de�il mi? 1395 01:16:43,271 --> 01:16:44,836 - Ba�ka bir �ey var m� efendim? - Hay�r. 1396 01:16:44,940 --> 01:16:48,382 - Ba�ka bir �ey yok. Birazdan geliyorum. - Peki. 1397 01:16:49,112 --> 01:16:50,676 �urdaki kim? 1398 01:16:50,781 --> 01:16:52,658 Cellad�n ziyaret�isi. 1399 01:16:52,866 --> 01:16:54,952 - Ona haber verdiniz mi? - Evet, efendim. 1400 01:16:55,265 --> 01:16:56,412 Bekle biraz, bekle. 1401 01:16:56,621 --> 01:17:00,271 - Dur! - L�tfen, hemen �u adamla konu�mam gerek. 1402 01:17:00,793 --> 01:17:01,939 "Jos� Luis!" 1403 01:17:02,460 --> 01:17:03,503 Amadeo! 1404 01:17:03,503 --> 01:17:05,694 - Amadeo! - Ne oldu Jos� Luis? 1405 01:17:05,798 --> 01:17:08,405 - Bana her �eyi haz�rlatt�lar. ��eri gel. - Sakin ol. 1406 01:17:08,509 --> 01:17:10,491 Dinle, sakin olmal�s�n. 1407 01:17:10,595 --> 01:17:12,160 Sana ka� defa s�yledim. 1408 01:17:12,368 --> 01:17:13,307 Af gelecektir. 1409 01:17:13,411 --> 01:17:15,914 Gelmeyecek, ben �oktan sordum. ��eri gel l�tfen. 1410 01:17:16,019 --> 01:17:17,792 Bir �nemi yok. 1411 01:17:17,896 --> 01:17:19,565 Hep b�yle yap�yorlar. 1412 01:17:19,669 --> 01:17:22,693 Do�ru vidalar� s�kmay� unutma... 1413 01:17:22,798 --> 01:17:25,718 ...yoksa demir k�ska�lar direkten a�a��ya kayar. 1414 01:17:25,822 --> 01:17:28,325 Vidalar m�? Vidalardan bana ne! 1415 01:17:28,430 --> 01:17:29,785 Son ana kadar bekle. 1416 01:17:29,890 --> 01:17:32,393 Cesaretini toplayamazsan istifa etti�ini s�ylersin! 1417 01:17:32,497 --> 01:17:34,583 - Kay�npederimin girmesine izin verin. - M�mk�n de�il. 1418 01:17:34,687 --> 01:17:35,835 As�l cellat o. 1419 01:17:35,939 --> 01:17:39,381 - Kurallar b�yle. - Dedi�im gibi son ana kadar beklemelisin. 1420 01:17:39,485 --> 01:17:40,423 B�rak�n girsin. 1421 01:17:40,528 --> 01:17:44,074 - L�tfen bir kad�n gibi davranma! - Kad�n m�? Ne kad�n�! 1422 01:17:44,178 --> 01:17:46,264 Affedersiniz efendim, ac�y�n. 1423 01:17:46,368 --> 01:17:47,098 Ona kap�y� a��n. 1424 01:17:47,203 --> 01:17:48,871 Bu i�i 40 y�l yapm��. 1425 01:17:48,976 --> 01:17:50,853 - ��i �ok iyi biliyor. - Gel bir fincan kahve alal�m. 1426 01:17:50,957 --> 01:17:53,147 - Seni gemide bekleyece�iz. - Bir bardak da �arap. 1427 01:17:53,252 --> 01:17:55,649 Seni gemide bekleyece�iz, unutma. 1428 01:17:55,649 --> 01:17:57,944 ��k�nca seni oraya g�t�rmelerini s�yle. 1429 01:17:58,152 --> 01:17:59,508 Gemiye! 1430 01:17:59,821 --> 01:18:02,011 Unutma, gemiye. 1431 01:18:02,429 --> 01:18:03,993 Affedersiniz bay�m. 1432 01:18:04,410 --> 01:18:08,895 Ona kar�� anlay��l� olun. Bu ilk seferi. 1433 01:18:08,999 --> 01:18:11,606 - Bir de vidalar� unutmamas�n� s�yleyin. - Tamam. 1434 01:18:11,711 --> 01:18:13,275 Sa� olun. 1435 01:18:13,379 --> 01:18:15,048 - Kendini k�t� m� hissediyorsun. - Ne? 1436 01:18:15,152 --> 01:18:16,613 K�t� m� hissediyorsun dedim. 1437 01:18:16,717 --> 01:18:18,490 Hay�r, iyiyim. Sadece gitmek istiyorum. 1438 01:18:18,594 --> 01:18:20,054 �imdi bir bardak �arap i�ersin. 1439 01:18:20,159 --> 01:18:21,827 - Evet. - Pekala. 1440 01:18:21,931 --> 01:18:22,974 ��te geldik. 1441 01:18:24,122 --> 01:18:25,165 Nas�l? 1442 01:18:25,269 --> 01:18:26,208 Mahkum. 1443 01:18:26,312 --> 01:18:27,668 G�rmek istemiyor musun? 1444 01:18:27,772 --> 01:18:32,674 - Hay�r, hay�r. G�rmemeyi ye�lerim. - Ama g�rmelisin. Yerinde bir davran�� olur. 1445 01:18:32,987 --> 01:18:35,073 - Sahi mi? - Elbette, hadi. 1446 01:18:37,784 --> 01:18:40,183 Bir �ey g�remiyorum. Kapkaranl�k! 1447 01:18:41,226 --> 01:18:43,207 Bir �eye ihtiya� olursa �a��r�n. 1448 01:18:43,312 --> 01:18:45,502 - G�nayd�n. - Peder. 1449 01:18:45,606 --> 01:18:47,483 - Aftan haberiniz var m�? - Bir �ey bilmiyorum. 1450 01:18:47,587 --> 01:18:49,464 Ne zaman gelece�i hi� belli olmaz. 1451 01:18:49,568 --> 01:18:50,403 Bilmiyor musunuz? 1452 01:18:50,507 --> 01:18:53,532 - Affedersiniz peder, kendini nas�l hissediyor? - Sakinle� o�lum, sakinle�. 1453 01:18:53,636 --> 01:18:55,826 Son ana kadar Tanr�'ya g�ven. 1454 01:18:55,930 --> 01:19:00,311 - Evet ama bakanl��a telefon etseniz. - Beni dinle. Peder bunu bilemez. 1455 01:19:00,415 --> 01:19:03,440 Kararlar y�netime gelir. Hadi gidelim. 1456 01:19:07,924 --> 01:19:08,863 So�uk mu? 1457 01:19:08,967 --> 01:19:11,366 - Evet, avludan ald�m. - Tamam. 1458 01:19:11,470 --> 01:19:12,930 Bu kadar yeter. 1459 01:19:13,139 --> 01:19:16,998 Bu �ampanya ile kimin i�in kutlama yap�yorlar merak ediyorum. 1460 01:19:17,102 --> 01:19:18,249 Hadi bakal�m. 1461 01:19:19,188 --> 01:19:22,943 Kahve 6'da servis edilecek. Di�er g�nler gibi, tamam m�? 1462 01:19:23,047 --> 01:19:24,090 Tabi efendim. 1463 01:19:24,194 --> 01:19:25,550 Nas�l isterseniz. 1464 01:19:26,906 --> 01:19:28,157 G�nayd�n. 1465 01:19:28,262 --> 01:19:29,826 Bir fincan l�tfen. 1466 01:19:29,930 --> 01:19:33,163 Gel, otur. Otur. 1467 01:19:35,562 --> 01:19:36,501 Kahve haz�r m�? 1468 01:19:36,605 --> 01:19:39,524 - Evet. - Bu adama bir fincan doldur. 1469 01:19:40,776 --> 01:19:43,383 - Affedersiniz, bu cellat m�? - Evet. 1470 01:19:43,487 --> 01:19:46,512 Ne tuhaf biri! Sen g�t�r Manuel. 1471 01:20:07,892 --> 01:20:09,039 Hey... 1472 01:20:10,187 --> 01:20:11,751 Hey, sen! 1473 01:20:12,168 --> 01:20:13,733 Bug�n ka� para alacaks�n? 1474 01:20:13,837 --> 01:20:16,340 Ben de birini �ld�rd�m ama bana bunu verdiler. 1475 01:20:16,444 --> 01:20:18,739 - Sanmart�n! - Efendim. 1476 01:20:18,843 --> 01:20:21,346 O kadar u�ra�t�k. �imdi istemedi�ini s�yl�yor! ��te al. 1477 01:20:21,450 --> 01:20:24,058 - So�uk yerde sakla. - B�yle bir durumda konyak en iyisidir. 1478 01:20:24,058 --> 01:20:26,039 - Bu durumda hi�bir �ey iyi de�ildir! - Gelsene. 1479 01:20:26,144 --> 01:20:27,604 Sa� ol. 1480 01:20:28,334 --> 01:20:29,481 Sanmart�n. 1481 01:20:29,585 --> 01:20:32,192 Hakimler geldi. Onu g�t�r. 1482 01:20:36,051 --> 01:20:39,075 Pekala, zaman geldi. 1483 01:20:39,701 --> 01:20:41,161 Ne zaman�? 1484 01:20:41,265 --> 01:20:42,517 ��e koyulman�n. 1485 01:20:42,621 --> 01:20:44,394 Ya af? Demi�lerdi ki... 1486 01:20:44,498 --> 01:20:46,689 Ne aff�? Hadi gel, gidelim. 1487 01:20:46,793 --> 01:20:48,462 Hay�r! Olmaz. 1488 01:20:53,572 --> 01:20:56,701 Nereye gidiyorsun? S�yle, nereye gidiyorsun? 1489 01:21:00,038 --> 01:21:04,419 Kap� l�tfen. D��ar� ��kan kap�. Nerede? 1490 01:21:04,523 --> 01:21:05,774 Madrid'e d�n�yorum. 1491 01:21:05,879 --> 01:21:07,235 Hi�bir �ey umurumda de�il. 1492 01:21:07,339 --> 01:21:09,112 Son ana kadar bekledim. 1493 01:21:09,216 --> 01:21:13,075 Dairemi al�rlarsa als�nlar. Madrid'e d�n�yorum. 1494 01:21:14,952 --> 01:21:17,455 Kap� l�tfen. Nereden ��k�l�yor? 1495 01:21:17,560 --> 01:21:20,584 - Sakinle�. Bir konyak daha ister misin? - Hay�r. 1496 01:21:20,688 --> 01:21:24,233 - Biraz kahve? - Hay�r, sa� ol. Bir sayfa ka��t l�tfen. 1497 01:21:24,338 --> 01:21:29,344 Yaz: Daire, kar�m, �ocuk... Hi�bir �ey! Hepimiz soka�a. 1498 01:21:29,448 --> 01:21:31,430 Hepsini yaz, istifa ediyorum. 1499 01:21:31,534 --> 01:21:34,454 Ald���m t�m paray� geri vermek zorundaysam veririm. 1500 01:21:34,559 --> 01:21:37,270 - Paray� istemiyorum. - Gel bakal�m, ad�n ne? 1501 01:21:37,792 --> 01:21:40,086 Jos� Luis Rodr�guez. Ama bir �nemi yok, gidiyorum. 1502 01:21:40,190 --> 01:21:43,215 �nsanlar konu�a konu�a anla��r, Jos� Luis. 1503 01:21:43,319 --> 01:21:46,135 Sana konyak verdiler mi? Bir �ey i�tin mi? 1504 01:21:46,240 --> 01:21:47,908 �ampanyay� getirin. 1505 01:21:48,534 --> 01:21:52,706 Pekala, s�k�nt�n ne anlat bakal�m. 1506 01:21:53,853 --> 01:21:55,939 Her �ey daire y�z�nden oldu. 1507 01:21:56,043 --> 01:21:59,068 Kay�npederim emekli olaca�� i�in daireyi ona vermeyeceklerdi. 1508 01:21:59,068 --> 01:22:01,154 - Kay�npederin mi? - Evet Amadeo, cellat. 1509 01:22:01,258 --> 01:22:05,221 40 y�l g�rev yapm��. Bu y�zden onu i�eri almalar�n� s�yledim, anl�yor musunuz? 1510 01:22:05,325 --> 01:22:07,203 Anlat, anlat. Sigara? 1511 01:22:07,307 --> 01:22:08,141 Sa� olun. 1512 01:22:08,558 --> 01:22:10,540 Bak�n, ben bir cenaze g�revlisiydim... 1513 01:22:10,957 --> 01:22:13,565 ...bu y�zden k�zlar benimle ��kmak istemiyordu. 1514 01:22:13,773 --> 01:22:18,361 Carmen de bir cellad�n k�z� oldu�u i�in erkekler onunla ��km�yordu. 1515 01:22:18,465 --> 01:22:23,367 Onu sevmedim de�il tabi. Hi� denizi g�rmemi�ti. 1516 01:22:23,680 --> 01:22:26,705 Sonra bir g�n, Amadeo, yani Carmen'in babas�... 1517 01:22:28,999 --> 01:22:33,797 Amadeo bizi yatakta yakalad�. 1518 01:22:35,152 --> 01:22:37,655 Sonra olanlar� bilirsiniz. 1519 01:22:37,760 --> 01:22:40,889 Ve tabi Carmen 6 ayl�k hamile oldu�undan... 1520 01:22:40,993 --> 01:22:43,705 ...Amadeo beni daireyi kaybetmemeye ikna etti. 1521 01:22:43,809 --> 01:22:45,165 �ok ho� bir daire. 1522 01:22:45,269 --> 01:22:46,625 �ehrin biraz d���nda. 1523 01:22:46,729 --> 01:22:50,171 Ama motosikletim oldu�u i�in tramvaya binmek zorunda de�ilim. 1524 01:22:50,275 --> 01:22:54,655 Ve sonra kay�npederin cellatl��� b�rakaca�� i�in daireyi kaybedecekti. 1525 01:22:54,760 --> 01:22:56,220 Affedersiniz M�d�r Bey. 1526 01:22:56,324 --> 01:23:00,496 - �i�eyi a�al�m m�? Marki efendinin �ampanyas�. - Evet, evet. Elbette. 1527 01:23:00,600 --> 01:23:03,833 M�d�r Bey, kay�npederim dedi ki en iyisi benim mesle�ini devam ettirmemmi�. 1528 01:23:03,938 --> 01:23:07,170 Ama bunu yapmak istemedim. �stedi�im �ey Almanya'ya gitmekti, anl�yor musunuz? 1529 01:23:07,274 --> 01:23:10,820 Abim, Carmen ile evlendi�imde benimle konu�may� b�rakt�. 1530 01:23:10,924 --> 01:23:14,366 Daha �nce de pek konu�mazd� ama en az�ndan "g�nayd�n" ya da "iyi geceler" diyordu. 1531 01:23:14,470 --> 01:23:15,305 ��te al. 1532 01:23:15,305 --> 01:23:16,035 Sa� olun. 1533 01:23:16,139 --> 01:23:21,458 Ama Carmen'i sevdi�im ve do�urmak �zere oldu�u i�in Amadeo dedi ki... 1534 01:23:21,562 --> 01:23:25,317 Amadeo beni ba�vuru yapmaya ikna etti. 1535 01:23:25,421 --> 01:23:29,176 B�ylece hem maa� alaca��m� hem de dairenin bende kalaca��n� s�yledi. 1536 01:23:29,280 --> 01:23:32,200 Ve bu an geldi�inde... 1537 01:23:32,305 --> 01:23:34,912 - M�d�r Bey... - Anlat, anlat. 1538 01:23:35,016 --> 01:23:38,666 Bana bu an gelirse istifa edebilece�imi s�yledi. 1539 01:23:39,292 --> 01:23:40,231 Devam et. 1540 01:23:40,335 --> 01:23:46,071 - Ben cellat olamam. �stifa etmek istiyorum. - Ama istifa edersen daireyi kaybedeceksin. 1541 01:23:46,176 --> 01:23:48,574 Daire umurumda de�il art�k. Hepimiz sokakta ya�ar�z. 1542 01:23:48,679 --> 01:23:52,016 Sadece istifam� yazmak i�in bir sayfa ka��t istiyorum. 1543 01:23:52,225 --> 01:23:54,311 - Bir dakika l�tfen. - Tabi. 1544 01:23:54,415 --> 01:23:57,752 Kar�m ve �ocu�umla huzur i�inde ya�amak istiyorum. 1545 01:24:02,445 --> 01:24:04,530 Carmen �ok iyi bir kad�n. 1546 01:24:05,886 --> 01:24:10,162 Bak�n. Bak�n bu Carmen. Bu da o�lum. Bak�n. 1547 01:24:11,622 --> 01:24:13,291 Burada �� ayl�kken. 1548 01:24:13,291 --> 01:24:17,150 Ve bu da Amadeo! Cellat. 40 y�l g�rev yapm��. 1549 01:24:17,254 --> 01:24:20,383 �ok yak�nda, Broseta pansiyonunda. �sterseniz onu �a��rabilirim. 1550 01:24:20,487 --> 01:24:24,659 - Hemen gelecektir. - Bak�n, cellad�n kar�s� ve �ocu�u. 1551 01:24:24,763 --> 01:24:27,058 - Ger�ekten g�zel bir kad�n! - Peki bu kim? 1552 01:24:27,162 --> 01:24:31,751 Hay�r, hay�r. O aileden de�il. Carmen'in bir arkada��. 1553 01:24:31,855 --> 01:24:36,027 �ahitleri haz�rlay�n. Bu b�yle yapmaya devam ederse hi� ho� manzara olmayacak. 1554 01:24:36,132 --> 01:24:39,365 Bunu fl�rt ederken bir festivalde �ektirmi�tik. 1555 01:24:39,469 --> 01:24:44,266 - Bu da vaftiz t�reninden. - Jos� Luis, o�lum. 1556 01:24:44,371 --> 01:24:45,518 - Sen bir erkeksin. - Evet 1557 01:24:45,622 --> 01:24:47,082 Ben de bir erke�im. 1558 01:24:47,187 --> 01:24:49,273 - Mahkum da bir erkek. - Evet, tabi. 1559 01:24:49,377 --> 01:24:52,713 Ve bir erkek gibi d���n�rsek sence mahkumun istedi�i nedir? 1560 01:24:52,818 --> 01:24:56,572 - Af m�? - Hay�r. Bu i�i en k�sa s�rede bitirmek. 1561 01:24:56,676 --> 01:24:58,241 Ama neden? 1562 01:24:58,345 --> 01:25:00,848 - �stifan� vermek istedi�ini s�yl�yorsun. - Evet. 1563 01:25:00,952 --> 01:25:02,934 - Bunu bakanl�kla konu�abilirim. - Evet. 1564 01:25:03,038 --> 01:25:07,314 Bir ba�ka cellat bulmak i�in �stlerimle konu�may� deneyebilirim. 1565 01:25:07,419 --> 01:25:08,670 Evet, tabi. Aynen! 1566 01:25:08,670 --> 01:25:11,278 Yapabilirim elbette, ama... 1567 01:25:11,382 --> 01:25:13,989 ...resmi evrak i�lerini bilirsin. 1568 01:25:14,094 --> 01:25:18,265 - Hay�r, bilmiyorum. - ��ler biriktik�e birikir. 1-2 g�n derken... 1569 01:25:18,370 --> 01:25:19,934 ...bir hafta ge�er. 1570 01:25:19,934 --> 01:25:22,228 Mahkum bekleyemez. 1571 01:25:22,333 --> 01:25:24,523 Neden bekleyemesin ki? 1572 01:25:24,627 --> 01:25:27,443 Bu bir kaderine raz� olma meselesi. 1573 01:25:27,443 --> 01:25:30,155 Mahkum g�nah ��kard�... 1574 01:25:30,259 --> 01:25:33,075 ...ve ruhu terbiye edilmek �zere kutsand�. 1575 01:25:33,284 --> 01:25:35,891 O ruh art�k tanr�n�n... 1576 01:25:36,725 --> 01:25:38,707 ...inayetinde! 1577 01:25:38,811 --> 01:25:41,001 Bizler bir cevap gelmesini beklerken... 1578 01:25:41,106 --> 01:25:43,921 ...onun yeniden �aresizli�e kap�lmayaca��ndan... 1579 01:25:44,025 --> 01:25:46,215 ...nas�l emin olabiliriz. 1580 01:25:46,632 --> 01:25:49,657 Sence bu do�ru bir �ey mi, Jos� Luis? 1581 01:25:49,761 --> 01:25:53,411 - Mahkum bekleyemez. - Ama neden? 1582 01:25:54,141 --> 01:25:56,227 Neden bekleyemez? 1583 01:25:56,645 --> 01:25:58,418 Neden? 1584 01:25:58,939 --> 01:26:01,233 Bir kravat tak�n. 1585 01:26:12,601 --> 01:26:13,749 Dur biraz. 1586 01:26:14,792 --> 01:26:17,086 Hay�r, hay�r. B�rak�n beni! 1587 01:26:17,086 --> 01:26:17,712 Gidelim. 1588 01:26:18,025 --> 01:26:19,276 Hay�r! 1589 01:26:19,381 --> 01:26:21,362 - Hadi, gidelim. - Hay�r. 1590 01:26:21,466 --> 01:26:23,761 - Hadi gel l�tfen. - B�rak�n beni! 1591 01:26:23,865 --> 01:26:25,430 - Hay�r. - Yapma, y�r� hadi. 1592 01:26:25,534 --> 01:26:26,994 - Hay�r. - Sakin ol. 1593 01:26:27,098 --> 01:26:28,454 - Sakinle�. - ��te b�yle! 1594 01:26:28,558 --> 01:26:30,227 - Yapma ama. - Neden? 1595 01:26:30,331 --> 01:26:32,730 - Neden? - Ne oldu�unu anlamayacaks�n bile. 1596 01:26:32,835 --> 01:26:35,755 - Her �ey �ok h�zl� olacak. - �unu cebine koy. 1597 01:26:35,859 --> 01:26:37,631 - Hadi. - Neden? 1598 01:26:37,735 --> 01:26:39,821 ��te al. Tamam oldu, gidelim. 1599 01:26:42,116 --> 01:26:43,680 Neden? 1600 01:26:55,674 --> 01:26:57,760 Adam bay�lacak! 1601 01:26:57,864 --> 01:26:59,950 - M�d�r bey! - M�d�r bey. 1602 01:27:00,576 --> 01:27:01,619 Doktor! 1603 01:27:01,723 --> 01:27:02,766 Gelin! 1604 01:27:02,975 --> 01:27:05,060 Sorun nedir? Ne oldu? 1605 01:27:05,165 --> 01:27:06,416 �zin verin bakay�m. 1606 01:27:06,625 --> 01:27:10,484 - Jos� Luis, hadi! - Bir �eyi yok. Ba�� d�nm��. 1607 01:27:15,073 --> 01:27:17,263 Peder, peder! 1608 01:27:17,471 --> 01:27:19,557 Hadi Jos� Luis, olay ��karma! 1609 01:27:20,809 --> 01:27:22,999 - Sakinle� o�lum. Cesur ol! - Hadi, l�tfen. 1610 01:27:23,103 --> 01:27:25,293 Devam edin peder. 1611 01:27:25,502 --> 01:27:27,379 Mahkuma yard�m edin. 1612 01:28:21,297 --> 01:28:24,843 Hadi o�lum! Ku�lara bak. Yeme�ini ye, hadi. 1613 01:28:28,494 --> 01:28:30,475 Biraz su ver baba. 1614 01:28:33,187 --> 01:28:35,586 Biraz su ister misin? 1615 01:28:36,733 --> 01:28:40,175 Her �ey hallolmu�! D�nd�. 1616 01:28:49,457 --> 01:28:51,334 Jos� Luis...! 1617 01:28:57,905 --> 01:28:58,947 Sa� olun. 1618 01:28:59,678 --> 01:29:01,242 Jos� Luis... 1619 01:29:24,186 --> 01:29:26,376 Bir �ey yedin mi? 1620 01:29:35,554 --> 01:29:39,308 B�t�n gece a�lad�. �ok endi�elendim. 1621 01:29:39,725 --> 01:29:41,290 Gel o�lum. Gel. 1622 01:29:48,278 --> 01:29:49,738 �ocu�u al baba. 1623 01:29:49,842 --> 01:29:51,198 Ver. 1624 01:29:51,302 --> 01:29:56,412 - Hadi dedene git! - Dedene gel bakal�m. 1625 01:29:56,830 --> 01:29:58,811 Sandvi� ister misin? 1626 01:29:59,854 --> 01:30:03,296 �crete zam yapm��lar. 1627 01:30:04,756 --> 01:30:09,240 Bir daha yapmayaca��m, anl�yor musun? Bir daha yapmayaca��m! 1628 01:30:14,350 --> 01:30:17,270 �lk seferinde ben de ayn�s�n� s�ylemi�tim. 1629 01:30:17,375 --> 01:30:20,295 Hadi gel k�����m, ho��a kal diyelim. 1630 01:30:20,399 --> 01:30:22,589 Minik ellerini salla. 1631 01:30:22,694 --> 01:30:25,197 Hadi, ho��akal�n de. 1632 01:30:25,301 --> 01:30:31,037 Hadi, ho��akal�n de! Keyfinize bak�n ama sak�n �slanmay�n de! 1633 01:30:31,350 --> 01:30:35,835 Hadi bakal�m. Salla elini. Ho��akal�n de. 1634 01:30:52,000 --> 01:31:04,000 �eviri: natabec natabec@yahoo.com 129832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.