Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,903 --> 00:00:06,038
I CAN'T SEE ANYTHING.
I NEED TO GO LOWER.
2
00:00:06,106 --> 00:00:08,973
THE CHILD IS JUST
BELOW YOU, JAROD.
3
00:00:09,043 --> 00:00:11,243
COLLAPSE IS IMMINENT.
YOU HAVE TO ABORT.
4
00:00:11,312 --> 00:00:13,645
I CAN SAVE HIM,
SYDNEY. I CAN SAVE HIM!
5
00:00:13,714 --> 00:00:16,815
- YOU HAVE TO ABORT.
- NO!
6
00:00:16,884 --> 00:00:20,585
NO!
7
00:00:29,896 --> 00:00:32,431
YOU'RE DEAD.
8
00:00:33,767 --> 00:00:36,134
I COULDA DONE IT.
WHAT? SAVE HIM?
9
00:00:36,203 --> 00:00:38,737
YOU CAN'T SAVE EVERYONE, JAROD,
10
00:00:38,805 --> 00:00:42,007
NO MATTER HOW HARD YOU TRY.
11
00:01:52,112 --> 00:01:54,746
JAROD HALSTROM.
12
00:01:54,815 --> 00:01:57,982
HE WAS THE COOLEST Ph.D.
WE'VE HAD IN THIS PLACE.
13
00:01:58,051 --> 00:02:02,086
HE HAD A PRIVATE GRANT, RENTED
THE LAB FROM THE UNIVERSITY...
14
00:02:02,156 --> 00:02:04,456
AND PAID ME MUCHO DINERO.
15
00:02:04,525 --> 00:02:07,492
WHAT KIND OF RESEARCH
WERE YOU DOING? NADA.
16
00:02:07,561 --> 00:02:11,963
ALL WE DID WAS EAT PEZ, WATCH
FRANKENSTEIN MOVIES AND PLAY WITH MICE.
17
00:02:12,032 --> 00:02:15,100
THE LIVE ONES ANYWAY. LIVE ONES?
18
00:02:15,169 --> 00:02:18,203
YEAH, HALF OF THEM
WERE DEAD OR COMATOSE.
19
00:02:18,272 --> 00:02:20,838
SEE, JAROD USED TO INJECT
THEM WITH SOMETHING,
20
00:02:20,907 --> 00:02:23,242
AND THEN STARE
AT THEM FOR HOURS.
21
00:02:23,310 --> 00:02:25,210
IT WAS KINDA GHOULISH.
22
00:02:25,279 --> 00:02:27,957
THEN HE DONATED HIS LITTLE
CRITTERS TO THE SCHOOL WHEN HE LEFT.
23
00:02:27,981 --> 00:02:31,884
EXCEPT FOR THIS WHITE
ONE. JAROD CALLED HIM JACOB.
24
00:02:33,053 --> 00:02:35,220
JACOB?
25
00:02:35,289 --> 00:02:38,290
- HMM?
- NOTHING.
26
00:02:38,359 --> 00:02:42,494
WELL, JAROD USED TO CARRY JACOB AROUND
IN HIS POCKET LIKE IT WAS HIS BEST FRIEND.
27
00:02:42,563 --> 00:02:46,465
THEY'RE DISTANT
COUSINS ACTUALLY.
28
00:02:46,534 --> 00:02:48,634
EXCUSE ME. I HAVE TO GET THAT.
29
00:02:48,702 --> 00:02:53,371
NO DEAD FIREMAN OR WOUNDED
CAMERAMAN. MAYBE HE'S GETTING BORED.
30
00:02:53,440 --> 00:02:57,643
MM-MMM. JAROD WILL NEVER
BE BORED IN THE OUTSIDE WORLD.
31
00:02:57,711 --> 00:02:59,545
HE'S TRYING TO SAVE LIVES.
32
00:03:03,716 --> 00:03:06,351
WE HAVE A FEMALE,
LATE 20s, LEG FRACTURE,
33
00:03:06,420 --> 00:03:08,920
POSSIBLE VERTEBRAL FRACTURE
WITH INTERNAL BLEEDING.
34
00:03:08,988 --> 00:03:12,891
WE STARTED HER ON AN I.V.
OF NORMAL SALINE, WIDE OPEN.
35
00:03:12,960 --> 00:03:15,493
SHE'S CODING! MOVE!
36
00:03:16,496 --> 00:03:18,730
COME ON, COME ON, COME ON.
37
00:03:18,799 --> 00:03:22,567
STAY WITH ME! STAY WITH ME!
38
00:04:13,620 --> 00:04:16,220
UH, MISS PARKER,
HAVE YOU SEEN SYDNEY?
39
00:04:16,289 --> 00:04:19,690
- DO I LOOK LIKE A LEASH?
- HE'S, UH, HE'S MISSING.
40
00:04:19,759 --> 00:04:21,960
SYDNEY'S MISSING WHEN HE'S HERE.
41
00:04:22,028 --> 00:04:26,131
WELL, ACTUALLY, HE WAS
A NO-SHOW AT THE SIM LAB.
42
00:04:26,199 --> 00:04:30,802
HE LEFT FOUR SETS OF TWINS
TWIDDLING THEIR, UH, 16 THUMBS.
43
00:04:30,871 --> 00:04:34,472
SYDNEY'S A NO-SHOW FOR A
ROOMFUL OF HUMAN BOOKENDS?
44
00:04:36,143 --> 00:04:39,511
SECURITY REPORTED
SOME DRUGS MISSING...
45
00:04:39,579 --> 00:04:41,546
FROM THE CENTRE
PHARMACEUTICAL LAB.
46
00:04:41,614 --> 00:04:44,560
A NURSE SAYS SHE SAW SYDNEY
LEAVING THERE EARLY THIS MORNING.
47
00:04:44,584 --> 00:04:46,818
I'LL TALK TO YOU LATER.
48
00:04:50,557 --> 00:04:53,358
YOUR DAUGHTER NEEDS YOU.
49
00:04:55,262 --> 00:04:57,929
- TRAUMA FIVE, STAT.
- SHE HAS A LITTLE GIRL.
50
00:04:57,997 --> 00:05:00,331
OKAY, WE'LL TAKE IT
FROM HERE, JAROD. JAROD.
51
00:05:00,401 --> 00:05:02,767
SHE HAS A LITTLE GIRL.
SOMEONE GET HIM OFF MY PATIENT.
52
00:05:02,836 --> 00:05:04,335
JAROD, WE'RE DONE.
53
00:05:11,278 --> 00:05:15,046
ALL RIGHT, LET'S GO. I'M
GONNA STAY HERE FOR A WHILE.
54
00:05:15,115 --> 00:05:17,115
SHE'S GOIN' INTO
SURGERY. I KNOW.
55
00:05:17,183 --> 00:05:19,250
I JUST WANNA MAKE
SURE SHE'S ALL RIGHT.
56
00:05:19,319 --> 00:05:21,686
OH, NO, NO, NO. LOOK.
57
00:05:21,755 --> 00:05:25,189
OKAY, I'VE BEEN ONLY DRIVING WITH
YOU, WHAT, A COUPLE WEEKS, RIGHT?
58
00:05:25,258 --> 00:05:28,460
TAKE MY WORD FOR IT. YOU GET
TOO PERSONAL WITH A CLIENT,
59
00:05:28,528 --> 00:05:31,395
THAT'S JUST ENERGY YOU CAN'T
SPEND SAVING THE NEXT ONE.
60
00:05:31,464 --> 00:05:35,433
ALL RIGHT? WE DO OUR BEST FOR
THESE PEOPLE, THEN WE MOVE ON.
61
00:05:35,502 --> 00:05:38,348
YOU CAN'T TRAIN YOURSELF TO THINK
THAT WAY, THIS JOB WILL KILL YOU.
62
00:05:38,372 --> 00:05:40,471
NOT IF I DO IT FIRST.
63
00:05:40,540 --> 00:05:45,610
WHY DON'T I HAVE PROPER TREATMENT
REPORTS ON YOUR LAST FIVE DELIVERIES?
64
00:05:45,679 --> 00:05:48,312
DELIVERIES? DR. FLETCHER,
MEET JAROD RANDOLPH.
65
00:05:48,381 --> 00:05:52,150
I HOPE YOUR PARTNER'S BETTER AT DRIVING
THEM IN THAN HE IS AT DOING HIS PAPERWORK.
66
00:05:53,787 --> 00:05:57,422
I WILL GET TO THAT PAPERWORK WHEN
I GET A BREAK, ALL RIGHT? I PROMISE.
67
00:05:57,491 --> 00:05:59,457
YOU BETTER.
68
00:06:06,933 --> 00:06:10,769
SYDNEY MADE QUITE A HEIST
FROM THE CENTRE PHARMACY.
69
00:06:10,837 --> 00:06:16,407
CYLIN, TRIPHENYLMIDE, D... UH...
70
00:06:16,476 --> 00:06:19,610
DIFLUTAZENIL. UH,
A REVERSAL AGENT,
71
00:06:19,680 --> 00:06:23,148
A NEUROSTIMULANT
AND AN ANTIDEPRESSANT.
72
00:06:23,216 --> 00:06:25,083
HUH.
73
00:06:25,152 --> 00:06:26,851
GREAT. GREAT.
74
00:06:26,920 --> 00:06:29,632
NOW SYDNEY WILL TURN UP IN SOME HOP
HOUSE, AND WE'LL LOSE JAROD'S TRAIL AGAIN.
75
00:06:29,656 --> 00:06:33,724
START DECRYPTING HIS FILES.
MAYBE THERE'S A CLUE THERE.
76
00:06:35,462 --> 00:06:39,497
UH... UM...
77
00:06:39,566 --> 00:06:42,867
YOU'RE... YOU'RE
INVADING MY SPACE.
78
00:06:50,677 --> 00:06:53,545
CLOSE IS GOOD.
79
00:06:59,920 --> 00:07:03,288
WHY IS THERE A SEVERED ANIMAL'S LIMB
HANGING FROM YOUR REARVIEW MIRROR?
80
00:07:03,356 --> 00:07:06,824
IT'S A RABBIT'S FOOT.
TECHNICALLY, IT'S A PAW.
81
00:07:06,893 --> 00:07:09,172
WHAT, YOU MEAN YOU'VE NEVER
SEEN ONE OF THOSE BEFORE?
82
00:07:09,196 --> 00:07:11,729
IT'S LUCKY. NOT FOR THE
THREE-LEGGED RABBIT.
83
00:07:13,801 --> 00:07:15,667
SURE, YEAH. COFFEE TIME.
84
00:07:15,735 --> 00:07:18,969
WOULD YOU GUYS KEEP IT
DOWN? I'M TRYING TO SLEEP HERE.
85
00:07:20,274 --> 00:07:23,775
YOU MIGHT GET MORE REST IF
YOU TURN DOWN YOUR MUSIC.
86
00:07:23,844 --> 00:07:27,011
SELF-HYPNOSIS. TRYING
TO STUDY WHILE I SLEEP.
87
00:07:27,080 --> 00:07:30,348
THE NEW ENGLAND JOURNAL
OF MEDICINE. I'M IMPRESSED.
88
00:07:30,417 --> 00:07:33,050
YEAH? TELL THE ADMISSIONS
BOARD AT ATLANTA.
89
00:07:33,119 --> 00:07:37,054
I AM OUT OF THE E.M.T. BUSINESS
COME THIS FALL, WITH A LITTLE LUCK.
90
00:07:37,123 --> 00:07:39,857
HAVE YOU TRIED A RABBIT'S FOOT?
91
00:07:39,927 --> 00:07:43,461
I'M A FOUR-LEAF CLOVER PERSON
MYSELF. OH, MAN, VARGAS IS HERE.
92
00:07:43,530 --> 00:07:47,432
WHO'S VARGAS? MAX VARGAS,
STATE BOARD OF INSPECTION.
93
00:07:47,500 --> 00:07:50,368
I DIDN'T THINK THE INSPECTION WAS
GOING TO BE FOR ANOTHER TWO WEEKS.
94
00:07:50,437 --> 00:07:53,604
THIS GUY IS A BIGGER PAIN IN THE
ASS THAN THE SUITS AT THE HOSPITAL.
95
00:07:53,673 --> 00:07:55,655
ARE THOSE THE SAME
PAINS IN THE ASS WHO
96
00:07:55,679 --> 00:07:57,942
CALL ME AT HOME LOOKING
FOR THEIR PAPERWORK?
97
00:07:58,011 --> 00:08:02,246
YOU MUST BE RANDOLPH. WHAT'S IT
LIKE BEING INDEPENDENTLY WEALTHY?
98
00:08:02,315 --> 00:08:05,049
I BEG YOUR PARDON? WELL,
YOU'VE BEEN HERE A MONTH...
99
00:08:05,118 --> 00:08:06,774
AND YOU HAVEN'T DONE
YOUR W-4, SO YOU MUST
100
00:08:06,798 --> 00:08:08,638
HAVE A LITTLE NEST EGG
STASHED AWAY SOMEWHERE.
101
00:08:08,689 --> 00:08:10,666
IT MUST HAVE SLIPPED
THROUGH THE CRACKS.
102
00:08:10,690 --> 00:08:12,924
WELL, IT'S MY JOB TO
FILL IN THOSE CRACKS.
103
00:08:12,993 --> 00:08:15,927
MAYBE YOU AND I SHOULD GO TO
THE OFFICE AND FILL THESE FORMS IN,
104
00:08:15,996 --> 00:08:18,196
SO THE BOOKS HAVE A
SEMBLANCE OF ORDER.
105
00:08:18,264 --> 00:08:22,533
OH, UH, MR. VARGAS, JAROD AND I HAVE A
UNION-GUARANTEED COFFEE BREAK NOW.
106
00:08:22,602 --> 00:08:24,769
YOU'LL BE USING IT TO
FILL OUT THESE FORMS.
107
00:08:24,838 --> 00:08:27,539
I'LL HAVE THEM ON YOUR DESK
FIRST THING IN THE MORNING.
108
00:08:27,608 --> 00:08:29,573
SEE THAT YOU DO.
109
00:08:40,287 --> 00:08:42,820
IT'S SWEET THAT YOU
TALK TO HIM, SYDNEY.
110
00:08:42,889 --> 00:08:45,423
SOME PEOPLE THINK
THEY'RE NOT AWARE. HMM.
111
00:08:45,492 --> 00:08:48,659
HE NEEDS TO KNOW HE'S NOT ALONE.
112
00:08:48,728 --> 00:08:51,629
JACOB.
113
00:08:51,698 --> 00:08:56,901
I HAVE DISCOVERED THIS
EXPERIMENTAL RESEARCH...
114
00:08:56,969 --> 00:08:58,937
THE HALSTROM TECHNIQUE.
115
00:08:59,006 --> 00:09:01,006
JAROD SENT IT TO ME.
116
00:09:01,074 --> 00:09:04,308
IT'S A LONG SHOT, BUT
IT'S OUR BEST HOPE.
117
00:09:04,377 --> 00:09:10,248
I PROMISED YOU... I
WOULD NEVER GIVE UP.
118
00:09:10,316 --> 00:09:13,918
SYDNEY! SYDNEY!
119
00:10:02,769 --> 00:10:05,069
"WHILE SYDNEY CARTON...
120
00:10:05,138 --> 00:10:07,938
"AND THE SHEEP OF THE PRISONS
WERE IN THE ADJOINING DARK ROOM,
121
00:10:08,007 --> 00:10:10,441
"SPEAKING SO LOW THAT
NOT A SOUND WAS HEARD,
122
00:10:10,510 --> 00:10:14,846
MR. LORRY LOOKED AT JERRY IN
CONSIDERABLE DOUBT AND MISTRUST."
123
00:10:27,060 --> 00:10:31,228
HE'S A STOCKBROKER FROM
ALPHARETTA. HIS NAME IS JERRY MITCHELL.
124
00:10:31,297 --> 00:10:33,360
QUEEN OF MERCY, THIS
IS UNIT 45. WE'VE GOT A
125
00:10:33,384 --> 00:10:35,566
MALE, MID 50s, POSSIBLE
HEAD TRAUMA, YOU COPY?
126
00:10:35,635 --> 00:10:38,369
QUEEN OF MERCY?
COUNTY GENERAL'S CLOSER.
127
00:10:38,438 --> 00:10:41,417
QUEEN OF MERCY'S GOT THE BEST
HEAD TRAUMA CENTER IN ATLANTA.
128
00:10:41,441 --> 00:10:43,675
I UNDERSTAND THAT, BUT THIS
GENTLEMAN NEEDS IMMEDIATE...
129
00:10:43,744 --> 00:10:46,210
STABILIZE HIM. I'LL
DO THE DRIVING.
130
00:10:49,182 --> 00:10:51,560
WE COULD HAVE HAD HIM IN TREATMENT
AT COUNTY EIGHT MINUTES AGO.
131
00:10:51,584 --> 00:10:54,152
HEY, OUR STOCKBROKER
COULDN'T BE IN BETTER HANDS.
132
00:10:54,220 --> 00:10:56,860
THAT'S WORTH EIGHT MINUTES
OF HIS TIME. I HOPE YOU'RE RIGHT.
133
00:10:59,426 --> 00:11:01,626
I MADE A JUDGMENT CALL.
YOU GOT A PROBLEM WITH THAT?
134
00:11:02,963 --> 00:11:04,896
NO. NO PROBLEM.
135
00:11:07,000 --> 00:11:11,803
NOTHING OBVIOUS
ON SYDNEY'S E-MAIL.
136
00:11:11,872 --> 00:11:14,672
PHONE RECORDS ARE
ALL CENTRE RELATED.
137
00:11:16,409 --> 00:11:19,777
YOU'D THINK HE'D OCCASIONALLY
CALL A 900 NUMBER TO SPICE UP HIS LIFE.
138
00:11:19,846 --> 00:11:22,146
WHAT ABOUT HIS REGULAR MAIL?
139
00:11:22,215 --> 00:11:25,783
MEDICAL JOURNALS,
PLANT WORLD MAGAZINE.
140
00:11:25,852 --> 00:11:27,719
BOOK OF THE WEEK
CLUB. GIVE ME THAT.
141
00:11:37,130 --> 00:11:39,330
ANNUAL DONATION TO THE
MOUNT PLEASANT HOME.
142
00:11:39,399 --> 00:11:42,066
AN HISTORICAL SOCIETY MAYBE?
143
00:11:42,135 --> 00:11:44,402
IT'S WHERE HE GOES FOR
CHRISTMAS EVERY YEAR.
144
00:11:44,471 --> 00:11:49,073
DR. COREY. I OWE YOU AN APOLOGY.
145
00:11:49,142 --> 00:11:52,844
I SHOULD HAVE RELINQUISHED THE GURNEY.
ONCE WE'RE IN THE E.R., IT'S YOUR PATIENT.
146
00:11:52,913 --> 00:11:56,447
DON'T SWEAT IT, JAROD. AT LEAST
YOUR HEART WAS IN THE RIGHT PLACE.
147
00:11:56,515 --> 00:12:00,751
BY THE WAY, THAT YOUNG MOTHER
YOU BROUGHT IN IS GOING TO BE FINE.
148
00:12:00,820 --> 00:12:03,187
THAT'S WONDERFUL.
149
00:12:03,256 --> 00:12:05,889
I'M NOT USED TO SEEING AN E.M.S.'er
GET SO PERSONALLY INVOLVED.
150
00:12:05,958 --> 00:12:07,892
I FIND IT DIFFICULT NOT TO.
151
00:12:07,961 --> 00:12:10,139
SOMETIMES I FEEL LIKE I KNOW
WHAT MY PATIENT IS GOING THROUGH.
152
00:12:10,163 --> 00:12:12,497
I KNOW WHAT YOU MEAN.
153
00:12:12,565 --> 00:12:14,999
IS THAT WHY YOU'RE
FOLLOWING UP WITH STEVEN?
154
00:12:16,703 --> 00:12:18,636
I'VE SEEN THIS INJURY
A HUNDRED TIMES,
155
00:12:18,705 --> 00:12:23,374
AND I'M USUALLY ABLE TO STABILIZE
THE PATIENT, BUT THIS ONE...
156
00:12:23,443 --> 00:12:25,843
IT'S LIKE I PULLED
OUT ALL THE STOPS,
157
00:12:25,912 --> 00:12:28,212
BUT HE STILL GOT AWAY FROM ME.
158
00:12:28,281 --> 00:12:31,849
STEVEN IS LUCKY TO HAVE A
DOCTOR THAT CARES SO MUCH.
159
00:12:36,656 --> 00:12:39,457
ARE YOU OKAY?
160
00:12:39,526 --> 00:12:43,528
IT'S JUST THAT YOU CAN'T ALWAYS HELP
THEM ENOUGH, AND I DON'T LIKE THAT FEELING.
161
00:12:43,597 --> 00:12:45,896
WELL, I THINK THAT
GOES WITH THE JOB.
162
00:12:45,965 --> 00:12:49,667
IT DOESN'T MAKE IT
ANY EASIER TO LIVE WITH.
163
00:12:49,736 --> 00:12:52,656
YOU'RE NOT THINKING OF
TRANSFERRING SOMEPLACE ELSE?
164
00:12:53,973 --> 00:12:57,075
THERE'S A RESEARCH
POSITION AT CORNELL MED.
165
00:12:57,144 --> 00:12:59,710
I'M THINKING I'LL HAVE AN EASIER
TIME DEALING WITH THE MICE.
166
00:12:59,779 --> 00:13:01,679
DON'T BE SO SURE ABOUT THAT.
167
00:13:01,748 --> 00:13:04,115
LOOK, DO YOURSELF A FAVOR.
168
00:13:04,183 --> 00:13:06,850
REALLY THINK ABOUT
YOUR DECISION.
169
00:13:06,920 --> 00:13:10,254
THIS HOSPITAL NEEDS
PEOPLE LIKE YOU.
170
00:13:16,663 --> 00:13:19,764
"IT IS A FAR, FAR
BETTER THING THAT I DO,
171
00:13:22,802 --> 00:13:27,004
"THAN I HAVE EVER DONE;
172
00:13:27,073 --> 00:13:30,274
"IT IS A FAR, FAR BETTER
REST THAT I GO TO,
173
00:13:30,343 --> 00:13:33,010
THAN I'VE EVER KNOWN."
174
00:13:33,079 --> 00:13:35,914
HOW ABOUT A BREAK BEFORE
WE START THE NEXT BOOK?
175
00:13:38,985 --> 00:13:42,187
- HE LIKES DICKENS.
- DICKENS IS HOPEFUL.
176
00:13:43,289 --> 00:13:47,124
EVEN HIS SADDEST
ENDINGS ARE UPLIFTING.
177
00:13:47,193 --> 00:13:49,560
I BROUGHT YOU SOME COCOA.
178
00:13:51,797 --> 00:13:54,899
APPRECIATE YOUR VISITS, JAROD.
179
00:13:54,968 --> 00:13:57,980
YOU'D THINK YOU'D GET ENOUGH
OF HOSPITALS IN YOUR LINE OF WORK.
180
00:13:58,004 --> 00:14:00,104
WELL, THIS HOSPITAL COULD
USE SOME MORE VOLUNTEERS.
181
00:14:00,173 --> 00:14:02,373
HOW'S STEVEN DOING?
182
00:14:02,442 --> 00:14:05,120
THEY STARTED HIM ON A NEW
TREATMENT CALLED THE TREFOIL THERAPY.
183
00:14:05,144 --> 00:14:07,378
IT WAS DEVELOPED
AT YALE. IT DELIVERS
184
00:14:07,402 --> 00:14:10,148
NEUROSTIMULANTS DIRECTLY
TO THE HYPOTHALAMUS.
185
00:14:13,486 --> 00:14:15,619
UM, I HAVE A FRIEND
WHO'S IN A COMA.
186
00:14:17,891 --> 00:14:19,957
THEY SAY IT HAS A
20% SUCCESS RATE.
187
00:14:20,026 --> 00:14:22,159
ONE OUT OF FIVE COMES OUT OF IT.
188
00:14:22,228 --> 00:14:25,563
- AND FOUR DON'T.
- HE FITS THE PROFILE.
189
00:14:27,066 --> 00:14:30,468
THEY SAID IF ANYONE WOULD
ACCEPT THE TREATMENT,
190
00:14:30,537 --> 00:14:32,436
STEVEN WOULD.
191
00:14:33,506 --> 00:14:35,340
HE'S A FIGHTER.
192
00:14:35,408 --> 00:14:37,442
RIGHT, HON? RIGHT.
193
00:14:39,845 --> 00:14:43,114
DO YOU MIND?
194
00:14:43,183 --> 00:14:45,116
SO, STEVEN WAS A WRESTLER.
195
00:14:45,185 --> 00:14:48,652
TOOK FIRST PLACE IN THE
STATE FINALS HIS SENIOR YEAR.
196
00:14:49,956 --> 00:14:52,156
HE WAS BEHIND IN TWO
OUT OF HIS FIVE MATCHES.
197
00:14:52,225 --> 00:14:55,292
BUT HE CAME BACK. PULLED IT OUT.
198
00:14:55,361 --> 00:14:57,928
WELL, YOU MUST BE VERY PROUD.
199
00:14:57,997 --> 00:15:01,866
HE NEVER GAVE UP. WE'D
CHEER HIM FROM THE STANDS.
200
00:15:01,934 --> 00:15:05,270
I THINK HEARING US
MADE HIM TRY HARDER.
201
00:15:09,876 --> 00:15:14,678
BUT I REALLY DO BELIEVE
THAT PEOPLE IN A COMA...
202
00:15:14,747 --> 00:15:17,248
THEY HEAR EVERYTHING
THAT GOES ON AROUND THEM.
203
00:15:19,452 --> 00:15:21,386
ENJOY THE COCOA.
204
00:15:26,059 --> 00:15:29,627
DR. MICHAELS TO ADMITTING.
DR. MICHAELS TO ADMITTING.
205
00:15:29,696 --> 00:15:32,897
"CHAPTER ONE.
206
00:15:32,965 --> 00:15:36,234
"TREATS OF THE PLACE WHERE
OLIVER TWIST WAS BORN...
207
00:15:36,302 --> 00:15:39,337
AND OF THE CIRCUMSTANCES
ATTENDING HIS BIRTH."
208
00:15:39,405 --> 00:15:41,839
WELL, ARE YOU GONNA
OPEN THE LETTER?
209
00:15:41,908 --> 00:15:43,841
YES.
210
00:15:45,378 --> 00:15:49,347
WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT. FOR GOOD LUCK.
211
00:15:49,416 --> 00:15:54,051
ALL RIGHT. I'LL OPEN IT.
212
00:15:54,120 --> 00:15:56,721
OH, MY GOD.
213
00:15:56,790 --> 00:15:59,223
I'M... IN! ALL RIGHT!
214
00:15:59,292 --> 00:16:01,325
YOU'RE GONNA MAKE
A WONDERFUL DOCTOR.
215
00:16:01,394 --> 00:16:06,163
I'D BETTER BE. I'M ABOUT
TO BE $100,000 IN DEBT.
216
00:16:06,232 --> 00:16:08,499
IF IT ISN'T THE INVISIBLE MAN.
217
00:16:08,568 --> 00:16:12,236
I SHOULD, UH, CALL MY
FAMILY WITH THE NEWS.
218
00:16:16,943 --> 00:16:19,543
I FOLLOWED THROUGH
ON YOUR PAPERWORK.
219
00:16:19,612 --> 00:16:22,413
NOT ONLY HAVE YOU NOT FILED
YOUR PAYROLL DOCUMENTS,
220
00:16:22,481 --> 00:16:26,617
YOU DON'T SEEM TO HAVE ANY
DOCUMENTS THAT SUPPORT YOUR IDENTITY.
221
00:16:26,686 --> 00:16:29,286
AS FAR AS I'M CONCERNED,
YOU DON'T EXIST.
222
00:16:29,355 --> 00:16:32,223
I WANT YOUR NAME, YOUR ADDRESS,
223
00:16:32,292 --> 00:16:36,227
YOUR SOCIAL SECURITY NUMBER
YOUR NEXT OF KIN, YOUR REFERENCES.
224
00:16:36,296 --> 00:16:39,597
THE WHOLE KIT, THE WHOLE
CABOODLE, I WANT IT NOW.
225
00:16:39,665 --> 00:16:42,266
- RIGHT AFTER LUNCH.
- YOU BETTER GET WRITING,
226
00:16:42,335 --> 00:16:45,870
OR I'M TAKING YOU
OFF THE STREETS.
227
00:16:58,751 --> 00:17:02,953
LET'S INCREASE THE, UH, CYLIN
TO 436 MILLIGRAM PER LITER.
228
00:17:03,022 --> 00:17:07,958
AND THE DIFLUTAZENIL,
LET'S GO 275. ALL RIGHT.
229
00:17:14,767 --> 00:17:16,968
YOU'VE BEEN MISSING
FOR THREE DAYS, JACOB.
230
00:17:17,037 --> 00:17:19,303
I CAN'T KEEP COVERING
FOR YOU WITH MR. RAINES.
231
00:17:19,372 --> 00:17:21,939
I'VE HAD PERSONAL BUSINESS.
232
00:17:22,008 --> 00:17:23,974
YOU NEVER KEPT SECRETS FROM ME.
233
00:17:24,043 --> 00:17:28,479
SYDNEY, I... I HAVE ETHICAL
CONCERNS ABOUT OUR WORK.
234
00:17:28,547 --> 00:17:30,987
DON'T START WITH THAT RUBBISH.
WE'RE NOT DOING ANYTHING WRONG.
235
00:17:31,017 --> 00:17:34,285
OPEN YOUR EYES, SYDNEY.
THEY ARE OPEN, JACOB.
236
00:17:34,354 --> 00:17:37,688
I SEE THE OPPORTUNITY TO DO WHAT
WE'VE BEEN WORKING FOR ALL OUR LIVES.
237
00:17:37,757 --> 00:17:40,179
GET YOUR MIND OFF OF YOUR
CAREER FOR ONE SECOND,
238
00:17:40,203 --> 00:17:42,293
WILL YOU? I'M TALKING
ABOUT THE CHILDREN.
239
00:17:49,235 --> 00:17:52,269
HELLO, SYDNEY. ANY PROGRESS?
240
00:17:52,338 --> 00:17:55,139
HALSTROM'S TECHNIQUE,
IT'S JUST BRILLIANT.
241
00:17:55,208 --> 00:17:57,541
IT COULD HELP A
GREAT MANY PEOPLE.
242
00:17:57,610 --> 00:18:00,477
ONE AT A TIME. HOW'S JACOB?
243
00:18:00,546 --> 00:18:03,313
NOTHING YET, I'M AFRAID.
244
00:18:03,382 --> 00:18:05,716
TELL ME, JAROD. WHY
ARE YOU DOING THIS?
245
00:18:05,785 --> 00:18:10,521
THE MEDICAL PROFESSION. IT'S
ABOUT THE RELIEF OF SUFFERING.
246
00:18:10,590 --> 00:18:13,090
REMEMBER?
247
00:18:39,485 --> 00:18:41,719
♪♪
248
00:18:48,361 --> 00:18:51,929
HEY, JACOB. JACOB, HOW
YOU DOING? HOW YOU DOING?
249
00:18:51,998 --> 00:18:53,931
DID YOU HAVE A GOOD DAY? HMM?
250
00:19:03,242 --> 00:19:05,342
DR. COREY, GOOD MORNING. HEY.
251
00:19:05,412 --> 00:19:07,389
I WANTED TO CHECK ON THE
STATUS OF THE STOCKBROKER
252
00:19:07,413 --> 00:19:09,013
THAT RENNERT AND I
BROUGHT IN YESTERDAY.
253
00:19:09,081 --> 00:19:10,992
WE DAMN NEAR HAD TO
LIFE-FLIGHT HIM TO COUNTY.
254
00:19:11,016 --> 00:19:14,118
I THOUGHT THIS HOSPITAL HAD THE
BEST HEAD TRAUMA UNIT IN THE CITY.
255
00:19:14,187 --> 00:19:18,022
HEAD TRAUMA WAS DOWNGRADED MONTHS
AGO, ALONG WITH A THIRD OF OUR BUDGET.
256
00:19:18,091 --> 00:19:22,059
YOU GUYS SHOULD KEEP
UP WITH CURRENT EVENTS.
257
00:19:27,033 --> 00:19:29,366
WHAT'S WITH HER?
258
00:19:29,435 --> 00:19:32,937
SHE'S LIKE YOU. SHE
CARES TOO MUCH.
259
00:19:35,975 --> 00:19:38,342
I CAN'T WAIT TILL THURSDAY.
260
00:19:38,410 --> 00:19:41,078
- WHAT HAPPENS ON THURSDAY?
- MY TRANSFER CAME THROUGH.
261
00:19:41,147 --> 00:19:43,947
- I AM OUT OF THE E.R.
- SARAH.
262
00:19:45,151 --> 00:19:47,718
THEY NEED YOU HERE.
263
00:19:47,787 --> 00:19:51,289
LOOK, I HAVE BEEN THROUGH
THIS WITH EVERYONE I KNOW.
264
00:19:51,357 --> 00:19:53,491
I'LL GIVE YOUR
REGARDS TO THE MICE.
265
00:19:56,662 --> 00:19:58,595
LET'S GO! LET'S
MOVE! RIGHT IN HERE!
266
00:19:58,665 --> 00:20:00,631
WHAT DO YOU GOT?
267
00:20:19,285 --> 00:20:21,552
DR. FLETCHER TO
ADMINISTRATION, PLEASE.
268
00:20:21,621 --> 00:20:24,188
DR. FLETCHER TO ADMINISTRATION.
269
00:20:42,575 --> 00:20:44,575
SYDNEY.
270
00:20:46,879 --> 00:20:49,613
SO, WHO'S MR. X? NONE
OF YOUR BUSINESS.
271
00:20:49,682 --> 00:20:52,816
YOUR BUSINESS IS MY BUSINESS.
272
00:20:52,885 --> 00:20:55,485
JAROD CAN WAIT.
273
00:20:57,256 --> 00:21:01,893
I CAN'T. GO PACK YOUR
BAGS. YOU'RE COMING WITH ME.
274
00:21:01,961 --> 00:21:04,328
YOU ARE NOT WELCOME HERE.
275
00:21:09,636 --> 00:21:12,402
ALL I HAVE TO DO IS
CALL THE SWEEPER TEAM.
276
00:21:13,773 --> 00:21:15,706
MM-HMM.
277
00:21:22,782 --> 00:21:25,082
I HAVE PRIORITIES.
278
00:21:56,883 --> 00:21:59,216
WHO WAS ON DUTY LAST NIGHT?
279
00:21:59,285 --> 00:22:02,285
WHO WAS ON DU... SOMEBODY WAS
HERE LAST NIGHT? WHO WAS ON DUTY?
280
00:22:05,892 --> 00:22:08,192
DON'T YOU HAVE THAT
IN ONE OF YOUR FILES?
281
00:22:08,261 --> 00:22:10,461
- IF I DID, WOULD I ASK YOU?
- WHAT DID YOU LOSE?
282
00:22:10,530 --> 00:22:15,199
THERE'S SOME PERSONNEL FILES
MISSING, INCLUDING YOURS, I MAY ADD.
283
00:22:15,267 --> 00:22:18,102
WELL, I'M NOT GOING TO FILL
OUT ANY MORE PAPERWORK.
284
00:22:18,171 --> 00:22:21,739
YOU WON'T HAVE TO,
RANDOLPH. JAROD.
285
00:22:21,808 --> 00:22:24,175
BORN IN SEATTLE.
286
00:22:24,243 --> 00:22:26,610
ATTENDED MILLBROOK ELEMENTARY.
287
00:22:27,680 --> 00:22:29,613
PHOTOGRAPHIC MEMORY.
288
00:22:30,849 --> 00:22:33,784
AND I'M SURE I HAVE
ENOUGH IN HERE RIGHT NOW...
289
00:22:33,852 --> 00:22:36,754
TO RUN A BACKGROUND
CHECK ON YOU.
290
00:22:41,493 --> 00:22:44,995
I'M THINKING ABOUT GOING INTO
PEDIATRICS. WHAT DO YOU THINK?
291
00:22:45,064 --> 00:22:48,599
I THINK A DOCTOR NEEDS TO
HAVE A STRONG SENSE OF ETHICS.
292
00:22:48,667 --> 00:22:52,602
WHAT? HEY, WHERE WE GOING?
293
00:22:52,671 --> 00:22:55,906
TRYING OUT A DIFFERENT
ROUTE TODAY. DIFFERENT ROUTE?
294
00:22:55,974 --> 00:22:59,643
MM-HMM. PEACHTREE ATHLETIC
CENTER TO QUEEN OF MERCY HOSPITAL.
295
00:22:59,712 --> 00:23:04,414
IT'S INTERESTING. THERE ARE TWO OTHER
HOSPITALS THAT ARE MUCH CLOSER BY.
296
00:23:04,483 --> 00:23:06,984
NEITHER ONE OF THEM
ARE QUEEN OF MERCY.
297
00:23:07,052 --> 00:23:11,321
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
- ETHICS.
298
00:23:17,930 --> 00:23:20,865
STEVEN CHAMBERS WAS INJURED
DURING A WRESTLING MATCH.
299
00:23:20,933 --> 00:23:23,945
YOU AND RENNERT TOOK
HIM ALL THE WAY FROM THE
300
00:23:23,969 --> 00:23:26,870
ATHLETIC CENTER TO
QUEEN OF MERCY HOSPITAL.
301
00:23:26,939 --> 00:23:28,973
EXPLAIN TO ME WHY
A SEASONED E.M.T...
302
00:23:29,041 --> 00:23:31,875
WOULD TAKE A CRITICAL
PATIENT SO FAR OUT OF THE LOOP.
303
00:23:31,944 --> 00:23:36,380
JAROD, WE DID THE BEST WE COULD.
304
00:23:36,449 --> 00:23:39,369
BY MY CALCULATIONS, IT
TAKES AT LEAST 25 MINUTES...
305
00:23:39,419 --> 00:23:42,420
TO GET FROM THE ATHLETIC
CENTER TO QUEEN OF MERCY.
306
00:23:42,488 --> 00:23:44,855
WHAT EXACTLY DID YOU DO FOR HIM?
307
00:23:44,924 --> 00:23:47,123
WATCH HIM FALL
DEEPER INTO A COMA?
308
00:23:47,192 --> 00:23:49,626
RENNERT MADE THE JUDGMENT CALL.
309
00:23:49,695 --> 00:23:54,464
I LOOKED AT RENNERT'S
RECORD FOR THE LAST FIVE YEARS.
310
00:23:54,533 --> 00:23:58,869
HE TOOK AT LEAST 30 PATIENTS
TO QUEEN OF MERCY HOSPITAL...
311
00:23:58,938 --> 00:24:01,071
THAT SHOULD HAVE
GONE SOMEWHERE ELSE.
312
00:24:01,140 --> 00:24:04,274
THIRTY PATIENTS WITH
EXPENSIVE INJURIES...
313
00:24:04,343 --> 00:24:06,410
THAT HAVE INSURANCE
TO PAY FOR IT.
314
00:24:06,479 --> 00:24:11,582
GOD KNOWS HOW MANY OTHER PEOPLE
ENDED UP LIKE STEVEN CHAMBERS.
315
00:24:15,821 --> 00:24:19,023
A DOCTOR HAS TO
HAVE ETHICS, JULIE.
316
00:24:19,091 --> 00:24:21,191
PEOPLE'S LIVES
ARE IN THEIR HANDS.
317
00:24:29,135 --> 00:24:34,404
THERE HAD BEEN A... A HAWKS GAME THAT
NIGHT, AND WE HIT THE SPILLOVER TRAFFIC.
318
00:24:34,473 --> 00:24:37,407
WE JUST SAT THERE.
319
00:24:37,476 --> 00:24:42,079
ALL I COULD DO WAS TO TALK TO STEVEN,
YOU KNOW, TRY TO KEEP HIM AWAKE,
320
00:24:42,148 --> 00:24:45,115
WHILE RENNERT KEPT TELLING
ME, "WE'RE DOING THE RIGHT THING."
321
00:24:45,184 --> 00:24:47,517
YOU COULD HAVE FILED A
COMPLAINT AGAINST HIM.
322
00:24:47,586 --> 00:24:49,853
IT WAS MY FIRST WEEK
UNDER THE REDS, JAROD.
323
00:24:49,922 --> 00:24:54,157
IT TOOK ALL THE GUTS I HAD JUST TO
TELL HIM WE WERE GOING THE WRONG WAY.
324
00:24:55,661 --> 00:24:59,930
RENNERT, HE WARNED ME NEVER
TO SECOND-GUESS HIM IN HIS RIG.
325
00:25:02,835 --> 00:25:04,768
I DIDN'T WANT ANY TROUBLE.
326
00:25:04,837 --> 00:25:10,240
I JUST... I JUST
WANNA HELP PEOPLE.
327
00:25:17,850 --> 00:25:21,819
BROOTS.
328
00:25:21,887 --> 00:25:24,288
MR. RAINES.
329
00:25:24,357 --> 00:25:26,656
WHERE ARE THEY?
330
00:25:30,629 --> 00:25:32,562
WHO?
331
00:25:33,999 --> 00:25:36,166
I-I'M NOT SURE.
332
00:25:36,235 --> 00:25:41,605
UM, THAT IS, I-I KNOW
WHERE I THINK THEY MIGHT BE.
333
00:25:41,674 --> 00:25:45,042
- TELL ME.
- WELL, UH...
334
00:25:45,110 --> 00:25:50,013
THEY WEREN'T VERY SPECIFIC. THEY
BOTH JUST TOOK OFF WITHOUT SAYING MUCH.
335
00:25:51,417 --> 00:25:54,651
HOW'S YOUR LITTLE GIRL?
336
00:25:54,720 --> 00:25:56,821
YOU KNOW, UH,
337
00:25:56,889 --> 00:26:00,925
THEY... THEY DID SAY SOMETHING
ABOUT THE MOUNT PLEASANT HOME.
338
00:26:00,993 --> 00:26:03,293
SY-SYDNEY GOES THERE
FROM TIME TO TIME.
339
00:26:03,362 --> 00:26:06,463
I KNOW WHERE HE GOES.
340
00:26:07,933 --> 00:26:10,267
I'VE INCREASED THE DOSAGE.
341
00:26:10,336 --> 00:26:13,870
YOU'RE AWARE IT'S THREE TIMES
MORE THAN YOU ORIGINALLY REQUESTED?
342
00:26:13,940 --> 00:26:15,973
MM-HMM. ALL RIGHT.
343
00:26:20,579 --> 00:26:22,512
I HAD NO IDEA.
344
00:26:22,581 --> 00:26:25,048
NOT MANY PEOPLE DO.
345
00:26:25,117 --> 00:26:27,851
SYDNEY, WHAT HAPPENED?
346
00:26:30,623 --> 00:26:32,889
I'M TALKING ABOUT THE CHILDREN.
347
00:26:32,958 --> 00:26:35,070
WHAT'S SO TROUBLING ABOUT
CHILDREN, FOR GOD'S SAKES?
348
00:26:35,094 --> 00:26:38,662
- DO YOU KNOW HOW WE GOT
THOSE CHILDREN?
- I KNOW WHAT I NEED TO KNOW.
349
00:26:38,730 --> 00:26:40,875
NO, NO, YOU KNOW WHAT THE
CENTRE WANTS YOU TO KNOW.
350
00:26:40,899 --> 00:26:43,299
YOU... YOU ALWAYS DO THIS.
351
00:26:43,368 --> 00:26:46,403
YOU ALWAYS PUSH AWAY WHAT DOESN'T
FIT INTO YOUR PRISTINE VIEW OF THE WORLD.
352
00:26:46,472 --> 00:26:49,239
AND ALL YOU WANNA DO IS POISON
THE GOOD THINGS IN YOUR LIFE.
353
00:26:49,308 --> 00:26:52,375
SYDNEY!
354
00:27:08,661 --> 00:27:10,827
JACOB. JACOB!
355
00:27:12,265 --> 00:27:14,198
JACOB!
356
00:27:24,510 --> 00:27:26,743
JACOB! IT WAS MY FAULT.
357
00:27:26,812 --> 00:27:29,213
I KNEW THE ROAD,
KNEW EVERY CURVE.
358
00:27:30,349 --> 00:27:32,516
SYDNEY, IT COULD HAVE
HAPPENED TO ANYBODY.
359
00:27:34,420 --> 00:27:37,187
UH-UH.
360
00:27:37,256 --> 00:27:41,458
A LATER SIMULATION BY
JAROD SUGGESTED OTHERWISE.
361
00:27:41,527 --> 00:27:44,194
I SHOULD BE THE ONE
LYING IN THAT BED.
362
00:27:55,607 --> 00:27:58,775
JACOB. JACOB, ARE YOU THERE?
363
00:28:02,348 --> 00:28:04,714
JACOB.
364
00:28:11,790 --> 00:28:14,658
"'I SHOULD NOT LET YOU
DEPART FROM ME THUS.'
365
00:28:14,726 --> 00:28:18,829
"'YOU SHOULD, LADY, AND I KNOW
YOU WILL, ' REJOINED THE GIRL, RISING.
366
00:28:18,898 --> 00:28:23,266
'YOU WILL NOT STOP MY GOING BECAUSE
I HAVE TRUSTED IN YOUR GOODNESS.'"
367
00:28:25,538 --> 00:28:28,772
IT'S A LOVELY STORY. I'M
EAGER TO SEE HOW IT TURNS OUT.
368
00:28:28,841 --> 00:28:32,075
FOR THE BEST, I'M SURE. I
BROUGHT YOU SOME COFFEE.
369
00:28:37,116 --> 00:28:39,082
THANK YOU.
370
00:28:44,990 --> 00:28:46,923
I DON'T THINK HE'S
GOING TO WAKE UP.
371
00:28:49,428 --> 00:28:51,494
DON'T SAY THAT.
372
00:28:53,198 --> 00:28:55,799
I'VE GIVEN UP HOPE.
373
00:28:55,868 --> 00:28:57,945
I KNOW RICHARD HAS TOO.
HE JUST WON'T ADMIT IT.
374
00:28:57,969 --> 00:29:01,305
THERE'S STILL SO MUCH YOU
COULD TRY. THE HOSPITAL THERAPY...
375
00:29:01,373 --> 00:29:04,841
IT FAILED. THE TREATMENT'S
RUN ITS COURSE.
376
00:29:04,910 --> 00:29:07,043
DID THEY TRY
INCREASING THE DOSAGE?
377
00:29:07,112 --> 00:29:11,014
INCREASING, DECREASING,
DILUTING. IT'S JUST NOT WORKING.
378
00:29:11,083 --> 00:29:13,516
THERE'S ANOTHER
THERAPY I KNOW ABOUT.
379
00:29:14,953 --> 00:29:17,154
IT'S CALLED
HALSTROM'S TECHNIQUE.
380
00:29:20,026 --> 00:29:23,460
YOU CAN'T GIVE UP.
STEVEN'S FOUGHT SO HARD.
381
00:29:29,601 --> 00:29:33,904
THERE'S A BOY IN
CLEVELAND. HE NEEDS A HEART.
382
00:29:40,946 --> 00:29:43,213
WE'RE TRYING TO
DECIDE WHAT TO DO.
383
00:29:47,886 --> 00:29:50,687
AT THIS POINT, IT
WOULD TAKE A MIRACLE.
384
00:29:52,057 --> 00:29:56,926
JUST IN CASE, I WANT TO
FINISH THIS WITH HIM, SO...
385
00:29:56,995 --> 00:29:58,928
HE KNOWS HOW IT ENDS.
386
00:30:13,645 --> 00:30:17,714
"'OF WHAT USE THEN IS THE
COMMUNICATION YOU HAVE MADE, ' SAID ROSE.
387
00:30:17,783 --> 00:30:19,883
'THIS MYSTERY MUST
BE INVESTIGATED.'"
388
00:30:40,338 --> 00:30:42,405
JACOB.
389
00:30:46,779 --> 00:30:49,313
- I CAN SAVE HIM!
- YOU HAVE TO ABORT.
390
00:30:49,381 --> 00:30:52,483
I CAN SAVE HIM, SYDNEY. NO!
391
00:30:52,551 --> 00:30:56,086
- YOU CAN'T SAVE
EVERYONE, JAROD.
- WELL, I HAD TO TRY.
392
00:31:03,529 --> 00:31:06,463
- YES.
- SYDNEY.
393
00:31:06,532 --> 00:31:12,503
HALSTROM'S
TECHNIQUE, IT'S FLAWED.
394
00:31:12,571 --> 00:31:14,504
THE EFFECT IS ONLY TEMPORARY.
395
00:31:15,808 --> 00:31:18,275
THANKS, JAROD. THANKS.
396
00:31:20,479 --> 00:31:24,782
I HAVE, UH, TRIED TO COME
HERE AS OFTEN AS I CAN,
397
00:31:24,850 --> 00:31:27,951
BUT MY WORK KEEPS ME OCCUPIED.
398
00:31:28,020 --> 00:31:30,420
I MISS YOU.
399
00:31:34,527 --> 00:31:36,760
WERE YOU AWARE ALL THIS TIME?
400
00:31:40,199 --> 00:31:44,802
JACOB, THE NIGHT
OF THE ACCIDENT,
401
00:31:44,871 --> 00:31:46,803
IT STAYED WITH ME.
402
00:31:46,872 --> 00:31:51,641
I PROMISED YOU I WOULD DO EVERYTHING
IN MY POWER TO BRING YOU BACK.
403
00:31:51,710 --> 00:31:54,311
YOU SHOULDN'T BE LYING HERE.
404
00:31:56,315 --> 00:31:58,482
YOU DIDN'T DESERVE THIS.
405
00:32:32,418 --> 00:32:36,387
SL-27?
406
00:32:41,126 --> 00:32:45,929
- WHY WASN'T I TOLD?
- IT DOESN'T CONCERN YOU.
407
00:32:45,998 --> 00:32:48,365
IT'S CENTRE BUSINESS.
408
00:32:48,433 --> 00:32:51,836
IS HE AWAKE? I'D LIKE
MY QUESTION ANSWERED.
409
00:32:51,904 --> 00:32:55,238
- ANSWER MY QUESTION.
- HE'S AWAKE.
410
00:32:55,308 --> 00:32:58,742
IS HE TALKING? NOT YET.
411
00:32:58,811 --> 00:33:02,412
DON'T LET HIM. SIR?
412
00:33:02,481 --> 00:33:05,615
JACOB IS A THREAT
TO CENTRE INTERESTS.
413
00:33:05,684 --> 00:33:09,953
YOU HAVE AN OBLIGATION
TO PROTECT THOSE INTERESTS.
414
00:33:10,022 --> 00:33:12,923
DO YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT?
415
00:33:13,993 --> 00:33:16,026
NO, SIR. A SWEEPER TEAM...
416
00:33:16,094 --> 00:33:19,362
WILL BE SENT TO
ASSURE YOU DON'T.
417
00:33:19,431 --> 00:33:23,066
MAKE SURE JACOB
NEVER WAKES UP AGAIN.
418
00:33:33,044 --> 00:33:36,546
HEY. ANOTHER DAY ON
THE LIFELINE, EH, JAROD?
419
00:33:36,615 --> 00:33:38,248
HMM.
420
00:33:38,317 --> 00:33:42,185
MR. RENNERT, WOULD YOU
LEAVE MR. RANDOLPH AND ME...
421
00:33:42,254 --> 00:33:45,922
- ALONE FOR A MOMENT?
- WE WERE JUST ABOUT
TO START OUR SHIFT.
422
00:33:45,991 --> 00:33:48,068
YOU AND I ARE GONNA
HAVE TO COVER A LITTLE
423
00:33:48,092 --> 00:33:50,494
GROUND BEFORE I LET YOU
OUT ON THE STREET AGAIN.
424
00:33:50,562 --> 00:33:52,629
ALL RIGHT.
425
00:33:54,500 --> 00:33:59,569
I RAN A BACKGROUND CHECK ON YOU,
DESPITE YOUR LACK OF PAPERWORK,
426
00:33:59,638 --> 00:34:02,439
AND SOME INTERESTING
DATA SPEWED FORTH.
427
00:34:02,508 --> 00:34:05,120
BECAUSE THE ONLY JAROD RANDOLPH
I COULD FIND IN THE STATE ARCHIVES...
428
00:34:05,144 --> 00:34:09,245
WEIGHS 286 POUNDS,
AND HE'S BLACK.
429
00:34:13,318 --> 00:34:16,286
IT'S TIME YOU PUT YOUR
CARDS ON THE TABLE, MISTER.
430
00:34:18,157 --> 00:34:21,458
I CAN'T EVEN VERIFY THAT
YOU'RE TRAINED FOR THIS JOB.
431
00:34:21,527 --> 00:34:25,095
AND DESPITE THE MOUNTAIN OF PHONE
CALLS THAT I'VE RECEIVED PRAISING YOU,
432
00:34:25,164 --> 00:34:29,733
I NEED TO KNOW THAT THE PEOPLE
YOU'RE ASSISTING ARE IN THE RIGHT HANDS.
433
00:34:31,871 --> 00:34:34,637
WELL, I GUESS MY
LUCK JUST RAN OUT.
434
00:34:36,208 --> 00:34:38,809
GIMME ONE GOOD REASON
NOT TO CALL THE COPS.
435
00:35:15,280 --> 00:35:19,249
SO, I HEARD THAT, UM, VARGAS RODE
YOU PRETTY HARD LAST NIGHT, HUH?
436
00:35:19,318 --> 00:35:21,685
I THINK THERE'S GONNA BE
SOME CHANGES IN THIS UNIT.
437
00:35:21,753 --> 00:35:23,720
UNIT 45, THIS IS DISPATCH.
438
00:35:23,789 --> 00:35:27,357
WE HAVE A CYCLIST DOWN ON THE
CORNER OF PEACHTREE AND DUNWOODY.
439
00:35:32,798 --> 00:35:36,043
NINE-YEAR-OLD MALE WITH A BLOCKED
AIRWAY, UNCONSCIOUS, NOT BREATHING.
440
00:35:36,067 --> 00:35:39,402
WE COPY.
441
00:35:48,980 --> 00:35:50,914
IT'S OKAY.
442
00:35:50,982 --> 00:35:54,184
GONNA TAKE GOOD
CARE OF YOU. JUST RELAX.
443
00:35:54,253 --> 00:35:57,454
PUPILS ARE UNEVEN.
WE SHOULD C-SPINE HIM.
444
00:35:57,523 --> 00:36:01,425
LOOK AT THAT. GUY CAN AFFORD A
ROLEX, YOU THINK HE'D INVEST IN A HELMET.
445
00:36:01,494 --> 00:36:04,294
GUESS I'M THE LAB
RAT NOW, HUH, DOC?
446
00:36:15,874 --> 00:36:18,574
SYDNEY'S IN THE
LOUNGE. KEEP AN EYE OUT.
447
00:36:25,084 --> 00:36:27,418
MR. RAINES INSISTS I WATCH.
448
00:37:19,871 --> 00:37:23,473
WE'RE DONE HERE.
449
00:38:05,150 --> 00:38:09,552
HE SLIPPED BACK INTO THE COMA.
HE WROTE SOMETHING DOWN FIRST.
450
00:38:10,723 --> 00:38:12,789
I'M HAPPY FOR YOU.
451
00:38:34,880 --> 00:38:36,813
SOMEBODY PAGED ME?
452
00:38:36,882 --> 00:38:38,948
THAT WAS ME, DR. COREY. OH.
453
00:38:39,017 --> 00:38:42,452
HERE.
454
00:38:42,521 --> 00:38:45,555
WHAT IS THIS? JAROD
WANTED YOU TO SEE THIS.
455
00:38:45,623 --> 00:38:48,091
STEVEN CHAMBERS?
456
00:38:48,160 --> 00:38:51,627
A CASE CAN BE MADE FOR
NEGLIGENCE ON RENNERT'S PART.
457
00:38:51,696 --> 00:38:54,297
YOU MAY WANT TO LISTEN TO THIS.
458
00:38:57,903 --> 00:38:59,881
UH, QUEEN OF
MERCY, THIS IS UNIT 45.
459
00:38:59,905 --> 00:39:04,273
WE'VE GOT A DOWN CYCLIST,
UH, POSSIBLE HEAD INJURY.
460
00:39:04,342 --> 00:39:07,911
QUEEN OF MERCY? GRADY
MEMORIAL IS A FASTER RUN.
461
00:39:07,980 --> 00:39:11,013
I'M NOT GOING THROUGH THIS AGAIN,
ALL RIGHT? QUEEN OF MERCY'S MY CALL.
462
00:39:11,082 --> 00:39:13,483
RENNERT, THIS GUY
IS FADING ON ME.
463
00:39:13,552 --> 00:39:16,753
THEN YOU KEEP HIM ALIVE TILL WE
GET TO QUEEN OF MERCY! COME ON!
464
00:39:28,500 --> 00:39:31,635
COMING THROUGH, PEOPLE.
465
00:39:57,062 --> 00:39:58,995
WHAT ARE YOU DOING HERE?
466
00:39:59,064 --> 00:40:01,398
HEY. HMM.
467
00:40:06,972 --> 00:40:09,217
IS THIS WHAT SOMEONE'S
LIFE IS WORTH TO YOU?
468
00:40:09,241 --> 00:40:11,541
HEY, I DON'T KNOW
WHAT THIS IS ABOUT.
469
00:40:11,610 --> 00:40:14,010
THIS IS ABOUT YOU AND
THIS AMBULANCE DRIVER...
470
00:40:14,079 --> 00:40:17,581
ENDANGERING THE LIVES OF PATIENTS
SO YOU CAN CASH IN ON THEIR INSURANCE.
471
00:40:17,649 --> 00:40:20,884
IT'S ABOUT WATCHING A YOUNG
MAN'S LIFE JUST FADE AWAY.
472
00:40:20,953 --> 00:40:23,219
STEVEN CHAMBERS TRUSTED YOU.
473
00:40:23,288 --> 00:40:25,722
YOU DIDN'T CARE ABOUT HIS LIFE.
474
00:40:25,791 --> 00:40:28,436
ALL YOU CARE ABOUT IS
WHAT'S INSIDE THIS ENVELOPE.
475
00:40:28,460 --> 00:40:31,194
NO, NO, NO, THIS IS A
SETUP, MAN. THIS IS NOT FAIR.
476
00:40:31,263 --> 00:40:33,318
WHAT'S NOT FAIR IS STEVEN
CHAMBERS'S PARENTS
477
00:40:33,342 --> 00:40:35,232
ARE GONNA HAVE TO
UNPLUG THE MACHINES...
478
00:40:35,300 --> 00:40:37,733
THAT ARE BREATHING
LIFE INTO THEIR ONLY SON.
479
00:40:38,804 --> 00:40:41,404
- I'M OUTTA HERE.
- COME WITH ME, SIR.
480
00:40:41,473 --> 00:40:44,674
HEY, WAIT A MINUTE. WHAT
ARE YOU DOING? HEY! HEY!
481
00:40:44,743 --> 00:40:46,676
OH, MAN.
482
00:40:46,745 --> 00:40:50,513
THI... OH, RENNERT.
483
00:40:53,786 --> 00:40:56,186
YOU MIGHT NEED THIS.
484
00:41:08,233 --> 00:41:11,167
"I HAVE SAID THAT THEY
WERE TRULY HAPPY;
485
00:41:11,236 --> 00:41:14,403
"AND WITHOUT STRONG
AFFECTION AND HUMANITY OF HEART,
486
00:41:14,472 --> 00:41:17,640
"AND GRATITUDE TO THAT
BEING WHOSE CODE IS MERCY,
487
00:41:23,147 --> 00:41:26,449
AND WHOSE GREAT ATTRIBUTE IS
BENEVOLENCE TO ALL THINGS THAT BREATHE..."
488
00:41:26,518 --> 00:41:30,286
WE NEED TO DO THIS.
489
00:41:30,355 --> 00:41:33,256
"WITHIN THE ALTAR OF
THE OLD VILLAGE CHURCH...
490
00:41:33,325 --> 00:41:35,325
"THERE STANDS A
WHITE MARBLE TABLET,
491
00:41:36,728 --> 00:41:39,962
"WHICH BEARS AS YET
BUT ONE WORD: 'AGNES.'
492
00:41:40,031 --> 00:41:42,598
"THERE'S NO COFFIN IN THAT TOMB;
493
00:41:42,667 --> 00:41:45,968
"AND MAY IT BE MANY, MANY YEARS
BEFORE ANOTHER NAME IS PLACED ABOVE IT.
494
00:41:47,406 --> 00:41:50,406
"BUT IF THE SPIRITS OF THE
DEAD EVER COME BACK TO EARTH...
495
00:41:50,475 --> 00:41:54,411
"TO VISIT SPOTS HALLOWED BY THE
LOVE, THE LOVE BEYOND THE GRAVE,
496
00:41:54,479 --> 00:41:57,513
"THOSE WHOM THEY KNEW IN LIFE,
497
00:41:57,583 --> 00:42:01,217
"I BELIEVE THAT THE SHADE OF AGNES
SOMETIMES HOVERS AROUND THAT SOLEMN NOOK.
498
00:42:04,022 --> 00:42:06,455
"I BELIEVE IT, NONETHELESS,
499
00:42:06,524 --> 00:42:09,493
"BECAUSE THAT
NOOK IS IN A CHURCH...
500
00:42:09,561 --> 00:42:12,362
"AND SHE WAS WEAK AND ERRING."
501
00:42:18,136 --> 00:42:20,504
"THE END."
502
00:42:23,208 --> 00:42:25,541
ALL DONE.
503
00:42:28,947 --> 00:42:31,147
IT'S GOOD THAT
OLIVER FOUND A FAMILY.
504
00:42:33,551 --> 00:42:36,153
- DARLING.
- I KNOW.
505
00:43:06,885 --> 00:43:09,152
GODSPEED, MY SON.
506
00:44:01,506 --> 00:44:03,706
YOU WERE RIGHT, SYDNEY.
507
00:44:20,559 --> 00:44:24,494
WELL, I HAVE TO
GET BACK TO WORK.
508
00:44:24,563 --> 00:44:28,298
SO, YOU'RE STAYING.
509
00:44:28,367 --> 00:44:31,734
WHO WANTS TO BE AROUND
A BUNCH OF MICE ANYWAY?
510
00:44:37,075 --> 00:44:42,278
WHERE YOU GOING? CLEVELAND.
511
00:44:42,347 --> 00:44:45,248
AIRLIFT FOUR,
WHAT'S YOUR E.T.A.?
512
00:44:45,317 --> 00:44:48,484
UH, WE'LL BE TOUCHING
DOWN IN 15 SECONDS. OUT.
513
00:45:12,210 --> 00:45:14,477
ANY CHANGE? NO.
514
00:45:14,545 --> 00:45:17,914
SINCE HE, UH, SLIPPED
BACK INTO THE COMA,
515
00:45:17,982 --> 00:45:20,816
THERE'S BEEN NOTHING.
516
00:45:20,885 --> 00:45:24,120
IT'S NOT FAIR. WHAT ISN'T FAIR?
517
00:45:24,189 --> 00:45:27,823
SOME PEOPLE, THEY JUST FIGHT SO
HARD, BUT THEY JUST DON'T MAKE IT.
518
00:45:27,892 --> 00:45:32,395
OH, YOU CAN'T SAVE
THEM ALL, JAROD.
519
00:45:32,463 --> 00:45:35,131
YOU MAY BE A PRETENDER,
BUT YOU'RE HUMAN.
520
00:45:35,200 --> 00:45:37,667
RIGHT.
521
00:45:37,736 --> 00:45:42,539
HALSTROM'S TECHNIQUE,
DID IT HELP AT ALL?
522
00:45:51,049 --> 00:45:52,982
IT HELPED ENOUGH.
42433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.